1 00:00:02,421 --> 00:00:08,427 (woman) ..the superior court of the state of Pennsylvania declares case BD-237 closed. 2 00:00:10,262 --> 00:00:15,100 That's why I suggested you file the joint summary with a joint petition... 3 00:00:19,104 --> 00:00:20,439 Thank you. 4 00:00:34,286 --> 00:00:36,955 ( "Tattooed Love Boys" by The Pretenders) 5 00:00:47,966 --> 00:00:49,134 No way. 6 00:00:57,184 --> 00:00:58,352 Right. 7 00:01:41,979 --> 00:01:43,021 (thunder) 8 00:01:58,412 --> 00:01:59,538 (door closes) 9 00:02:29,109 --> 00:02:30,402 (grunts) 10 00:03:35,592 --> 00:03:39,179 (Mulder) These craft, where were the majority sighted? 11 00:03:39,304 --> 00:03:42,766 (man) On route home, me, others... 12 00:03:42,849 --> 00:03:45,477 ...walk on the minefield by base. 13 00:03:45,977 --> 00:03:48,647 Long, black car drive up... 14 00:03:49,815 --> 00:03:52,776 ...no door handle, no window. 15 00:03:53,318 --> 00:03:55,362 No persons drive. 16 00:03:55,487 --> 00:03:56,822 We run. 17 00:03:57,656 --> 00:03:58,990 Mines... 18 00:03:59,658 --> 00:04:01,284 ...explosion, but... 19 00:04:01,993 --> 00:04:03,787 ...no sound. 20 00:04:04,371 --> 00:04:05,664 Nothing. 21 00:04:06,373 --> 00:04:07,707 Silent. 22 00:04:09,376 --> 00:04:12,504 (Mulder) You said others. Any of them with you in America? 23 00:04:12,629 --> 00:04:14,714 Yes. Three of us... 24 00:04:16,508 --> 00:04:18,760 (Mulder) Can you verify... 25 00:04:18,844 --> 00:04:22,514 Difficult. KGB still have much power. 26 00:04:29,521 --> 00:04:31,857 (man) We are each mentioned in... 27 00:04:41,032 --> 00:04:43,827 - (woman) Hello? - Hello, Mrs Denunzio, hi. 28 00:04:43,910 --> 00:04:47,622 This is Ed Jerse at Fuller and Siegel. How are you this morning? 29 00:04:47,706 --> 00:04:50,542 - The kids, you know. - I understand. 30 00:04:50,667 --> 00:04:54,337 I wanted to call and let you in on a stock that's going public next week. 31 00:04:54,421 --> 00:04:58,925 It's so hard after the holidays. Don't hit her with that! I mean it! 32 00:04:59,050 --> 00:05:00,469 I'm sorry. What? 33 00:05:00,552 --> 00:05:03,013 A company in Tucson called Cryo-Cord... 34 00:05:03,096 --> 00:05:08,059 ...has achieved an amazing advancement in the technology of cryogenics. 35 00:05:08,185 --> 00:05:10,854 Stem cells from the blood of an umbilical cord... 36 00:05:10,937 --> 00:05:14,441 ...may be transplanted in the treatment of diseases such as... 37 00:05:14,566 --> 00:05:16,526 (woman's voice) Loser. 38 00:05:16,735 --> 00:05:18,028 Such as? 39 00:05:19,738 --> 00:05:22,240 - What? - Diseases such as? 40 00:05:22,365 --> 00:05:25,869 - Before that, what did you say? - Nothing. You were talking. 41 00:05:25,952 --> 00:05:27,370 (woman laughing) 42 00:05:30,415 --> 00:05:32,042 (laughing continues) 43 00:05:36,588 --> 00:05:39,341 (woman) The stock is always gonna come around. 44 00:05:39,424 --> 00:05:42,260 - Then I just punch it up here? - Say it to my face. 45 00:05:42,427 --> 00:05:47,015 Right to my face. Now that I'm in front of you, call me a loser to my face! 46 00:05:47,098 --> 00:05:49,935 - Calm down. - (woman's voice) Trash her desk! 47 00:05:53,605 --> 00:05:55,774 Why don't you go home, Ed? 48 00:05:56,942 --> 00:05:59,152 We'll discuss this later. 49 00:06:13,959 --> 00:06:19,548 I made an effort to get out of it, but the Bureau is sticking to its vacation policy. 50 00:06:19,631 --> 00:06:23,134 I haven't taken a day off in four years, so either I go now... 51 00:06:23,260 --> 00:06:26,680 ...or they start not paying me for eight weeks' vacation. 52 00:06:26,805 --> 00:06:30,892 I don't like it, but I gotta do it. I gotta pay the rent. I gotta eat. 53 00:06:30,976 --> 00:06:34,229 I can't help thinking this is a way to get me outta here. 54 00:06:34,312 --> 00:06:39,776 But it is only a week, and you'll be here to keep an eye on things for me, so... 55 00:06:39,859 --> 00:06:42,946 Here's a few things for you to keep an eye on while I'm gone. 56 00:06:43,029 --> 00:06:45,031 Why don't I have a desk? 57 00:06:45,156 --> 00:06:47,158 What do you mean? 58 00:06:47,826 --> 00:06:50,704 I always assumed that that was your area. 59 00:06:50,829 --> 00:06:52,372 Back there. 60 00:06:52,497 --> 00:06:56,251 OK, we'll get another desk and there won't be any room to move... 61 00:06:56,334 --> 00:06:59,963 ...but we can put them face-to-face. Maybe we can play battleship. 62 00:07:00,046 --> 00:07:02,215 What is it you want me to keep an eye on? 63 00:07:02,340 --> 00:07:06,386 That contact we met last night, who was present for a first. 64 00:07:06,511 --> 00:07:11,766 You abandoning me during questioning. In the future, all people being interviewed... 65 00:07:11,850 --> 00:07:16,479 ...will provide you with a laser show to keep your interest maintained. 66 00:07:16,563 --> 00:07:19,107 In any case, his name is Vsevlod Pudovkin. 67 00:07:19,190 --> 00:07:22,444 He has a doctorate in astronautical engineering. 68 00:07:22,527 --> 00:07:27,073 He and other contacts worked at a military space centre in the Republic of Karelia. 69 00:07:27,198 --> 00:07:30,076 They smuggled out reports of two alien craft 70 00:07:30,160 --> 00:07:32,203 which were retrieved from the Sea of Barents. 71 00:07:32,329 --> 00:07:34,706 And these reports are for sale? 72 00:07:35,832 --> 00:07:38,084 - At a high price, yeah. - Mm-hmm. 73 00:07:39,002 --> 00:07:41,463 Do you know the identity of these individuals? 74 00:07:41,546 --> 00:07:43,006 That's your assignment. 75 00:07:43,089 --> 00:07:47,218 I want you to run a Bureau NCIC check on these individuals... 76 00:07:47,719 --> 00:07:50,680 ...all of whom now reside in Philadelphia. 77 00:07:50,764 --> 00:07:55,894 I've also made arrangements for travel so you can administer eye-to-eye surveillance. 78 00:07:56,728 --> 00:07:58,605 I'm not going. 79 00:07:58,730 --> 00:08:00,690 What do you mean? 80 00:08:00,774 --> 00:08:04,611 Your contact, while interesting in the context of science fiction... 81 00:08:04,736 --> 00:08:09,240 ...was, at least in my memory, recounting a poorly-veiled synopsis... 82 00:08:09,366 --> 00:08:11,826 "cl an episode of Rocky and Bullwinkle". 83 00:08:11,910 --> 00:08:15,872 "Eenie, meenie, chili beanie, the spirits are about to speak"? 84 00:08:15,955 --> 00:08:19,709 Rocky and Bullwinkle are looking for an upsidasium mine. 85 00:08:19,793 --> 00:08:22,629 Boris Badenov alters the road signs... 86 00:08:22,754 --> 00:08:26,174 ...which causes them to walk onto a secret military base... 87 00:08:26,257 --> 00:08:30,178 ...where they are picked up by a car with no windows, no door locks... 88 00:08:30,261 --> 00:08:34,641 ...and there are silent explosions from a compound called Hushaboom. 89 00:08:34,766 --> 00:08:38,853 You're refusing an assignment based on the adventures of Moose and Squirrel? 90 00:08:38,937 --> 00:08:41,815 That makes it sound like you're my superior. 91 00:08:41,940 --> 00:08:47,445 Do what you want. But I worked my ass off to get these files reopened. 92 00:08:47,570 --> 00:08:50,490 You were just assigned. This work is my life. 93 00:08:50,615 --> 00:08:52,617 And it's become mine. 94 00:08:54,744 --> 00:08:57,872 - You don't want it to be? - This isn't about you. 95 00:08:57,956 --> 00:09:00,834 Maybe it is indirectly. I don't know. 96 00:09:01,292 --> 00:09:02,335 (sighs) 97 00:09:02,460 --> 00:09:05,505 I feel like I've lost sight of myself, Mulder. 98 00:09:06,798 --> 00:09:11,928 It's hard to see, let alone find in the darkness of covert locations. 99 00:09:12,595 --> 00:09:15,765 I wish I could say that we're going in circles, but we're not. 100 00:09:15,849 --> 00:09:18,727 We're going in an endless line. 101 00:09:18,810 --> 00:09:22,272 Two steps forwards and three steps back... 102 00:09:23,189 --> 00:09:25,358 ...while my own life is... 103 00:09:25,775 --> 00:09:26,860 ...standing still. 104 00:09:27,944 --> 00:09:31,614 Maybe it's good that we get away from each other for a while. 105 00:09:36,369 --> 00:09:39,873 - Where will you be? - Ironically enough, it's personal. 106 00:09:39,998 --> 00:09:42,333 It's a... place I always wanted to go... 107 00:09:42,459 --> 00:09:45,336 ...what I anticipate to be a spiritual journey. 108 00:09:45,462 --> 00:09:49,007 I hope to discover something about myself. 109 00:09:50,842 --> 00:09:53,219 Maybe you should do the same. 110 00:10:11,571 --> 00:10:13,990 Yes, Mrs Shima-Tsuno. 111 00:10:14,073 --> 00:10:18,578 Ma'am, what if I swore to you that it would never happen again? 112 00:10:23,750 --> 00:10:26,544 I just would like another chance. 113 00:10:29,047 --> 00:10:32,383 I need another chance, Mrs Shima-Tsuno. 114 00:10:34,219 --> 00:10:37,889 Well, that stock I recommended - Virtual Gambling - is up. 115 00:10:38,181 --> 00:10:39,516 Mm-hmm! 116 00:10:42,393 --> 00:10:43,770 Mm-hmm. 117 00:10:47,232 --> 00:10:48,566 Right. 118 00:10:52,779 --> 00:10:54,739 I understand. 119 00:10:58,201 --> 00:11:00,078 Thank you for your time. 120 00:11:00,745 --> 00:11:01,955 Good bye. 121 00:11:16,928 --> 00:11:19,681 (woman's voice) "Thank you for your time." 122 00:11:19,764 --> 00:11:21,266 (laughs) 123 00:11:21,391 --> 00:11:26,104 If you were any kind of man, you would have told her to kiss your ass. But no. 124 00:11:27,939 --> 00:11:30,608 Another woman sticks it to ya. 125 00:11:31,818 --> 00:11:34,279 Ain't that right, Eddie? 126 00:11:50,503 --> 00:11:53,548 - I can hear you down there! - (pounding the floor) 127 00:11:53,631 --> 00:11:57,302 - (chirping) - Stop it! Knock it off! I can hear you! 128 00:11:57,427 --> 00:11:59,846 - (pounding continues) - Shut up down theta! 129 00:11:59,971 --> 00:12:03,016 - (chirping continues) - Stop it! Stop it! 130 00:12:03,141 --> 00:12:06,311 Knock it off! I can hear you! 131 00:12:06,436 --> 00:12:09,314 (TV) I go downtown and roam all around 132 00:12:09,439 --> 00:12:13,610 But every street I walk I find another dead end 133 00:12:14,360 --> 00:12:17,947 (woman's voice) You hear that? It's you, Ed. 134 00:12:18,031 --> 00:12:20,700 It's all about you! 135 00:12:21,951 --> 00:12:23,286 Knock it off! 136 00:12:23,536 --> 00:12:27,332 I know there's someone just waitin' somewhere 137 00:12:27,457 --> 00:12:30,251 I look around for her but she's just not there 138 00:12:30,335 --> 00:12:35,089 - (knocking) - Doesn't somebody want to be wanted? 139 00:12:35,173 --> 00:12:37,675 Good evening. My name is Hannah, this is Spencer. 140 00:12:37,800 --> 00:12:41,971 - Have you imagined what it would... - Do you hear that? 141 00:12:42,055 --> 00:12:43,556 Downstairs. 142 00:12:43,681 --> 00:12:46,851 What I hear is the confusing and troubling sound of... 143 00:12:46,976 --> 00:12:48,937 She's tryin' to drive me crazy. 144 00:12:49,020 --> 00:12:52,607 We just talked to Miss Schilling and I don't believe she... 145 00:12:52,690 --> 00:12:55,526 Somehow... she knows what I'm thinking. 146 00:12:56,527 --> 00:12:58,696 I don't want to feel it, but they know... 147 00:12:58,821 --> 00:13:03,618 ...like psychics or somethin' or an implant thing, tryin' to drive me crazy. 148 00:13:03,701 --> 00:13:06,120 They've programmed the TV to criticise me. 149 00:13:06,204 --> 00:13:10,249 - ...find my way - There. You hear it? There! There! There! 150 00:13:11,000 --> 00:13:13,336 We'll come back some other time. 151 00:13:15,338 --> 00:13:18,257 (woman's voice) Mmm, mmm, mmm. You see? 152 00:13:18,383 --> 00:13:21,678 Even the Jehovah Witness babe won't waste her time on you. 153 00:13:21,761 --> 00:13:23,721 No woman would. 154 00:13:23,846 --> 00:13:26,516 And you just sit and take it. 155 00:13:27,183 --> 00:13:29,060 Take it like a man. 156 00:13:30,311 --> 00:13:32,397 Just like me. 157 00:13:32,522 --> 00:13:33,940 (knocking) 158 00:13:34,941 --> 00:13:36,526 (knocking) 159 00:13:37,735 --> 00:13:40,363 Hey, what are you doing? Get out of here. 160 00:13:40,446 --> 00:13:43,533 - (TV) I'm no different from anybody else. - Get out of here! 161 00:13:43,616 --> 00:13:46,619 - I'm gonna call the cops! - I start each day... 162 00:13:46,744 --> 00:13:48,621 No! No! Please! Get out! 163 00:13:48,746 --> 00:13:51,499 It gets really lonely all by myself. 164 00:13:51,582 --> 00:13:54,377 Now where is love, and who is love? 165 00:13:54,460 --> 00:13:56,462 - I gotta know. - (screaming) 166 00:13:56,587 --> 00:14:01,259 (TV) Doesn't somebody want to be wanted like me? 167 00:14:02,719 --> 00:14:04,721 Where are you? 168 00:14:04,971 --> 00:14:09,934 Doesn't somebody want to be wanted like me? 169 00:14:10,143 --> 00:14:12,770 Just like me 170 00:14:13,229 --> 00:14:18,109 Doesn't somebody want to be wanted like me? 171 00:14:19,610 --> 00:14:20,945 Where are you? 172 00:14:21,612 --> 00:14:25,867 Doesn't somebody want to be wanted... 173 00:14:25,950 --> 00:14:27,744 (scraping) 174 00:14:33,750 --> 00:14:35,501 (footsteps, thudding) 175 00:14:47,263 --> 00:14:49,140 (grunting) 176 00:15:20,129 --> 00:15:22,173 (grunting) 177 00:15:44,362 --> 00:15:49,200 (woman's voice) Attaboy, lover. From now on, I'm your right-hand gal. 178 00:15:50,034 --> 00:15:51,911 You and me. 179 00:15:52,703 --> 00:15:56,207 As long as I'm with you, no one will ever hurt you. 180 00:15:56,874 --> 00:15:59,043 Never again! 181 00:16:14,475 --> 00:16:16,060 (phone line ringing) 182 00:16:19,480 --> 00:16:21,232 (ringing) 183 00:16:22,984 --> 00:16:25,903 - (beep) - Oh, hey, Scully, it's me. 184 00:16:26,070 --> 00:16:28,739 I'm just calling to see how you're doing. 185 00:16:29,699 --> 00:16:34,412 Give me a call on my cell when you get a chance. Just let me know where you're at. 186 00:16:35,830 --> 00:16:38,207 (man) Just watch yourself, all right? 187 00:17:02,356 --> 00:17:05,443 (man and woman arguing in Russian) 188 00:17:10,907 --> 00:17:12,742 (man continues) 189 00:17:24,879 --> 00:17:27,256 (speaking Russian) 190 00:17:59,664 --> 00:18:03,417 - (man) That's not my problem. - (Ed) You did good work. 191 00:18:03,501 --> 00:18:07,338 Very nice. It's just like in the window. But... 192 00:18:08,089 --> 00:18:10,591 So what? Why do you want to cover it? 193 00:18:11,926 --> 00:18:15,638 Listen, friend, everyone gets tattoo they deserve. 194 00:18:16,847 --> 00:18:20,851 What if you don't cover the whole thing? Just the eyes and the mouth. 195 00:18:20,935 --> 00:18:24,355 Even if I say yes, it's too soon. Skin must heal. 196 00:18:24,480 --> 00:18:26,274 I'll pay you anything. 197 00:18:26,357 --> 00:18:27,692 Miss? Miss? 198 00:18:27,984 --> 00:18:30,861 You. You like this on his arm? 199 00:18:38,035 --> 00:18:39,161 Wow. 200 00:18:39,704 --> 00:18:40,788 Uh... 201 00:18:42,873 --> 00:18:44,375 (woman's voice) Eddie? 202 00:18:44,458 --> 00:18:48,963 The uh... the colour... the red on the lips... it's extraordinary. 203 00:18:49,547 --> 00:18:55,344 Something I find in Soviet prison. I tell him everyone gets tattoo they deserve. 204 00:18:56,012 --> 00:19:00,308 - Beautiful, cheap... - (woman's voice) I thought I was your girl. 205 00:19:00,391 --> 00:19:03,561 Tattoo reflect on body what lies in person's soul. 206 00:19:03,644 --> 00:19:07,148 (woman's voice) You'd break my heart over a cheap redhead? 207 00:19:07,231 --> 00:19:09,734 Used the sewing needle, paper clip. 208 00:19:09,859 --> 00:19:13,571 (woman's voice) You talk to her, and I'm gonna be bad! 209 00:19:15,531 --> 00:19:18,826 I find grasses grow in prison yard, rye and such. 210 00:19:18,909 --> 00:19:21,704 Only use now, on that tattoo. 211 00:19:23,914 --> 00:19:25,082 Svo. 212 00:19:27,543 --> 00:19:29,003 Pardon me. 213 00:19:29,086 --> 00:19:31,589 - You look. - Mm-hmm. Thank you. 214 00:19:38,763 --> 00:19:41,098 Mind some advice from a stranger? 215 00:19:42,099 --> 00:19:44,852 Think it over before you get it done. 216 00:19:44,935 --> 00:19:50,566 - You didn't get the tattoo you deserve? - Mine was, uh, too impulsive. 217 00:19:50,900 --> 00:19:53,402 Never say never? 218 00:19:54,445 --> 00:19:57,031 Sometimes I wish I were that impulsive. 219 00:19:57,114 --> 00:19:58,783 Careful what you wish for. 220 00:20:00,701 --> 00:20:05,456 There's more fashionable places in the city. How did you end up here? 221 00:20:06,082 --> 00:20:10,795 I'm in town visiting my aunt in the neighbourhood. How about you? 222 00:20:11,712 --> 00:20:16,634 There's a crummy bar across the street. It's good for when you're feelin' down... 223 00:20:16,759 --> 00:20:19,637 ...and I was kind of down last week, and, uh... 224 00:20:19,762 --> 00:20:23,140 So it wasn't so much impulsive as it was hammered? 225 00:20:28,646 --> 00:20:31,899 Have you, um, seen much of Philadelphia? 226 00:20:32,441 --> 00:20:33,651 No. 227 00:20:34,568 --> 00:20:39,323 There's a couple of really nice restaurants by the river, if you're interested. 228 00:20:39,448 --> 00:20:40,991 I'd like that. 229 00:20:41,951 --> 00:20:42,993 But, um... 230 00:20:44,328 --> 00:20:46,455 ...l, uh, I'm leaving tonight. 231 00:20:48,457 --> 00:20:51,627 Uh, if you're ever in town again... 232 00:20:52,503 --> 00:20:55,297 That's my home number. I work there mainly. 233 00:21:13,023 --> 00:21:14,483 (ringing) 234 00:21:16,193 --> 00:21:17,695 - Hello? - Scully? 235 00:21:17,778 --> 00:21:20,030 - Mulder, what's wrong? - Nothing. 236 00:21:20,114 --> 00:21:23,868 I'm at that special place, and I wanted to share it with you. 237 00:21:23,993 --> 00:21:26,954 You know Elvis bought the furniture in 30 minutes? 238 00:21:27,037 --> 00:21:28,622 How did you know where I was? 239 00:21:28,706 --> 00:21:32,960 I checked where we always stay. I knew you wouldn't abandon me. 240 00:21:33,043 --> 00:21:34,503 How's the case going? 241 00:21:35,379 --> 00:21:38,048 I've handed it over to the Philadelphia Bureau. 242 00:21:38,174 --> 00:21:41,719 Philadelphia Bureau? They don't know or care about the X-Files. 243 00:21:41,802 --> 00:21:44,221 Mulder, there is no X-File. 244 00:21:44,305 --> 00:21:47,308 Your contact is connected to the Vorovskoi Mir. 245 00:21:47,391 --> 00:21:51,228 Extortion, credit fraud, cons. He is nothing but a swindler. 246 00:21:51,312 --> 00:21:53,314 - How do you know? - How do I know? 247 00:21:53,397 --> 00:21:57,234 You assigned me the background check. I did as told, as always. 248 00:21:57,359 --> 00:21:59,403 Hold off until I get there, OK? 249 00:21:59,487 --> 00:22:02,490 - You don't think I'm capable? - Of course I do. 250 00:22:02,573 --> 00:22:06,827 - It's just that in this case I need you to... - It's not just in this case. 251 00:22:06,911 --> 00:22:10,164 What's the agent's name in Philadelphia? 252 00:22:10,247 --> 00:22:15,085 It is over. Done. Pudovkin is out of our hands. 253 00:22:15,753 --> 00:22:17,254 Mulder, I have to go. 254 00:22:17,338 --> 00:22:19,757 (scoffs) You got a date or something? 255 00:22:22,092 --> 00:22:23,761 Y-you're kidding? 256 00:22:23,844 --> 00:22:28,432 I have everything under control. I will talk to you later. 257 00:22:52,039 --> 00:22:54,875 (woman's voice) Isn't it better this way, baby? 258 00:22:54,959 --> 00:22:57,962 Me and you alone? 259 00:22:58,087 --> 00:23:01,423 Women are so petty, jealous... 260 00:23:01,966 --> 00:23:03,717 ...controlling. 261 00:23:03,801 --> 00:23:07,304 That bitch today would have been just like all the others. 262 00:23:07,429 --> 00:23:08,889 (phone rings) 263 00:23:12,977 --> 00:23:17,314 - Hello? - (Scully) Um, hi. Ed Jerse, please. 264 00:23:17,439 --> 00:23:20,150 - This is him. - It's Dana. We met today. 265 00:23:20,276 --> 00:23:23,821 My flight was cancelled because of this storm... 266 00:23:23,904 --> 00:23:27,408 ...and I was just wondering if I could take you up on dinner. 267 00:23:27,491 --> 00:23:30,160 I think it's worth fighting a little snow. 268 00:23:31,495 --> 00:23:34,665 One thing, my... my car is in the shop. 269 00:23:34,748 --> 00:23:36,834 - We'll have to meet. - I can pick you up. 270 00:23:36,917 --> 00:23:41,672 - Give me an hour? - Good. Well, I'll see you then. 271 00:23:45,843 --> 00:23:48,929 (woman's voice) Go ahead. Treat yourself. 272 00:23:49,013 --> 00:23:51,932 This girl is a real doll. 273 00:23:52,016 --> 00:23:54,643 But beauty's only skin deep, baby. 274 00:23:55,311 --> 00:23:57,521 I go all the way to the bone. 275 00:23:59,857 --> 00:24:01,191 (sizzling) 276 00:24:15,748 --> 00:24:17,750 (man) Miss Schilling? 277 00:24:17,875 --> 00:24:20,544 - Oh. - She said she'd be here. 278 00:24:20,628 --> 00:24:23,047 - I don't understand. - Miss Schilling? 279 00:24:26,967 --> 00:24:28,594 (knocking) 280 00:24:30,971 --> 00:24:32,598 (footsteps) 281 00:24:35,059 --> 00:24:36,477 - Hi. - Hi. 282 00:24:36,560 --> 00:24:39,313 I'm, uh, early. The storm's not so bad. 283 00:24:39,396 --> 00:24:42,399 It's supposed to get bad later tonight. 284 00:24:42,483 --> 00:24:45,736 Come on in. I'll be ready in a second. 285 00:24:52,159 --> 00:24:55,913 (Ed) We can forego the "what a nice place you have" formalities. 286 00:24:57,247 --> 00:24:59,667 Ed, I, uh... 287 00:24:59,958 --> 00:25:02,127 I don't go out very much. 288 00:25:02,753 --> 00:25:06,757 The last time I went on a date was to see Glengarry Glen Ross... 289 00:25:06,840 --> 00:25:09,968 ...and the characters in the movie had a better time. 290 00:25:13,639 --> 00:25:15,974 Ed, you're bleeding. 291 00:25:17,101 --> 00:25:20,771 Oh, uh, it's just the damn tattoo. 292 00:25:20,854 --> 00:25:23,857 I'm a doctor. Do you want me to take a look at it? 293 00:25:23,941 --> 00:25:27,319 No, it's OK. It's been nothin' but trouble. 294 00:25:46,672 --> 00:25:48,382 (footsteps) 295 00:25:48,882 --> 00:25:51,885 I hope you like this place. I made reservations. 296 00:25:59,309 --> 00:26:00,728 Ed... 297 00:26:02,980 --> 00:26:04,648 The, uh... 298 00:26:05,816 --> 00:26:08,569 The crummy bar you told me about... 299 00:26:10,487 --> 00:26:11,739 Take me there. 300 00:26:14,408 --> 00:26:19,329 So what makes this place a good place to go when you're feeling down? 301 00:26:19,413 --> 00:26:21,248 It's kinda... 302 00:26:22,166 --> 00:26:26,044 Everyone here looks like their problems are worse than mine. 303 00:26:26,545 --> 00:26:29,131 Makes me feel good about myself. 304 00:26:29,214 --> 00:26:33,427 You can't tell what's going on in somebody's head by looking at them. 305 00:26:33,510 --> 00:26:36,513 They're probably thinking we're the screwed-up ones. 306 00:26:37,055 --> 00:26:38,682 Are we? 307 00:26:39,850 --> 00:26:43,270 Who knows? I mean, sometimes I, uh... 308 00:26:44,855 --> 00:26:47,524 I've always gone around in this, uh... 309 00:26:48,525 --> 00:26:50,235 ...this circle. 310 00:26:51,028 --> 00:26:56,950 It usually starts when an authoritative or controlling figure comes into my life. 311 00:26:57,534 --> 00:27:00,496 And part of me likes it, needs it... 312 00:27:00,579 --> 00:27:02,581 ...wants the approval. 313 00:27:03,290 --> 00:27:05,584 But then at a certain point... 314 00:27:06,210 --> 00:27:08,629 ...along the way, I just, you know... 315 00:27:11,882 --> 00:27:13,217 OK. 316 00:27:13,801 --> 00:27:15,135 Um... 317 00:27:17,095 --> 00:27:19,556 My father was a navy captain. 318 00:27:19,640 --> 00:27:21,266 I worshipped... 319 00:27:21,391 --> 00:27:24,728 I worship the sea that he sailed on. 320 00:27:25,604 --> 00:27:30,108 And when I was 13 or so, I went through this thing... 321 00:27:30,234 --> 00:27:33,529 ...where I would sneak out of my parents' house... 322 00:27:33,612 --> 00:27:35,739 ...and smoke my mother's cigarettes. 323 00:27:35,823 --> 00:27:39,576 And I did it because I knew that if he found out, he would kill me. 324 00:27:39,660 --> 00:27:42,496 And then along the way... 325 00:27:43,288 --> 00:27:45,415 ...there are other fathers. 326 00:27:46,250 --> 00:27:49,753 Sounds a little like your time has come around again. 327 00:27:50,420 --> 00:27:55,342 I want things more like a straight line, and I don't ever want to go backward. 328 00:27:55,425 --> 00:27:58,512 That's why I got the tattoo I deserve. 329 00:28:01,014 --> 00:28:02,766 It marked a moment... 330 00:28:05,352 --> 00:28:07,271 ...a feeling... 331 00:28:07,437 --> 00:28:11,942 ...a memorial of something I never want to have happen again. 332 00:28:16,613 --> 00:28:18,365 I wanna see it. 333 00:28:19,616 --> 00:28:23,203 You know, Dana, just cos I marked the moment... 334 00:28:23,287 --> 00:28:26,707 ...wanting to go forward, doesn't mean that it worked. 335 00:28:26,790 --> 00:28:29,793 - I wanna see it. - Come on. It's all scabbed up. 336 00:28:29,960 --> 00:28:30,961 That's OK. 337 00:28:31,169 --> 00:28:32,296 (gasps) 338 00:28:34,631 --> 00:28:36,717 If you're so curious... 339 00:28:37,134 --> 00:28:38,552 ...get your own. 340 00:29:11,501 --> 00:29:14,671 She wants the same red, like mine. 341 00:29:25,015 --> 00:29:26,350 (whirring) 342 00:29:30,354 --> 00:29:31,605 (gasps) 343 00:30:16,233 --> 00:30:18,235 It's really bad out. 344 00:30:19,319 --> 00:30:25,409 Look, the weather and a few drinks under your belt, I'd feel better if you stayed here. 345 00:30:27,744 --> 00:30:28,912 Hey. 346 00:30:29,329 --> 00:30:34,918 I'm not up to anything. I just want you to be safe. I'll take the couch. 347 00:30:35,002 --> 00:30:37,254 The tattoo hurt at all? 348 00:30:38,338 --> 00:30:40,132 Yeah, um... 349 00:30:41,800 --> 00:30:43,176 ...it feels weird. 350 00:30:43,260 --> 00:30:44,594 I, uh... 351 00:30:45,012 --> 00:30:47,514 ...I can't see it. I... 352 00:30:47,597 --> 00:30:50,684 ...but I feel different. It's like, uh... 353 00:30:51,810 --> 00:30:54,479 I don't know how I feel about that. 354 00:31:03,447 --> 00:31:04,489 Yeah... 355 00:31:15,208 --> 00:31:17,210 It looks all right. 356 00:31:19,713 --> 00:31:22,299 Ed, you're bleeding again. 357 00:31:22,382 --> 00:31:26,219 Will you let me take a look at it? I am a doctor. 358 00:31:26,845 --> 00:31:29,473 He said this could happen. 359 00:31:37,314 --> 00:31:39,524 Ed, it looks burned. 360 00:31:39,816 --> 00:31:42,652 (woman's voice) Get her hands off of me! 361 00:31:46,073 --> 00:31:49,451 Those are bad thoughts you're having, baby. 362 00:31:49,534 --> 00:31:52,746 You kiss her, and she's dead. 363 00:32:22,943 --> 00:32:24,611 (dialling number) 364 00:32:28,532 --> 00:32:29,616 (woman) Adams Inn. 365 00:32:29,699 --> 00:32:32,744 - Dana Scully, please. - Thank you. I'll ring. 366 00:32:32,869 --> 00:32:34,412 (ringing) 367 00:32:39,709 --> 00:32:42,546 I'm sorry, sir. There's no answer in that room. 368 00:32:42,629 --> 00:32:44,381 Thank you. 369 00:32:56,226 --> 00:32:57,477 (gasps) 370 00:33:27,090 --> 00:33:28,592 (knocking) 371 00:33:43,106 --> 00:33:48,069 I'm Detective Gouveia. This is Detective Smith. May we speak with Edward Jerse? 372 00:33:48,153 --> 00:33:51,281 Uh, I'm sorry. He's not in. I don't know where he is. 373 00:33:51,364 --> 00:33:54,451 - Were you here the night before last? - No. 374 00:33:56,161 --> 00:33:59,456 Can I help you with something? I'm with the Bureau. 375 00:34:00,040 --> 00:34:01,791 (sighs) Excuse me. 376 00:34:09,633 --> 00:34:12,385 The resident downstairs, Kaye Schilling, is missing. 377 00:34:12,469 --> 00:34:15,305 Some blood was found in her apartment, not hers. 378 00:34:15,388 --> 00:34:18,183 It had some... abnormalities. 379 00:34:18,308 --> 00:34:20,143 Such as? 380 00:34:21,394 --> 00:34:24,105 I have a background in forensic medicine. 381 00:34:24,189 --> 00:34:28,026 Anything you divulge to me will be held under strictest confidence. 382 00:34:28,151 --> 00:34:32,906 A preliminary toxicology report found this substance in the blood stains. 383 00:34:32,989 --> 00:34:35,659 The blood type was A, and hers was O. 384 00:34:38,495 --> 00:34:40,038 May I? 385 00:34:47,254 --> 00:34:51,925 Here's our card. We'd appreciate Mr Jerse giving us a call when he returns. 386 00:34:52,008 --> 00:34:54,052 And if he doesn't, we will. 387 00:34:55,262 --> 00:34:56,429 OK. 388 00:35:35,218 --> 00:35:36,636 (clears throat) 389 00:36:14,632 --> 00:36:16,092 (ringing) 390 00:36:16,968 --> 00:36:20,180 - (woman) FBI. - Yeah, Fox Mulder, please. 391 00:36:20,263 --> 00:36:21,639 One moment. 392 00:36:21,973 --> 00:36:23,933 (ringing) 393 00:36:28,104 --> 00:36:29,606 (dial tone hums) 394 00:36:37,030 --> 00:36:39,032 Good morning. 395 00:36:40,784 --> 00:36:42,702 What's wrong? 396 00:36:43,370 --> 00:36:44,829 Ed, sit down. 397 00:37:02,347 --> 00:37:04,724 Some detectives were here. 398 00:37:04,808 --> 00:37:07,477 The woman in the apartment downstairs was reported missing. 399 00:37:07,560 --> 00:37:11,147 They found blood, and I believe it may be yours. 400 00:37:11,231 --> 00:37:14,484 I was helping her move in, and I cut myself. 401 00:37:14,567 --> 00:37:17,237 You need to tell that to the detectives. 402 00:37:17,320 --> 00:37:21,866 But what I'm also afraid of, and this concerns both of us... 403 00:37:21,991 --> 00:37:25,286 ...is that an ergot alkaloid was found in the blood... 404 00:37:25,370 --> 00:37:28,331 ...which is why I think it may have been yours. 405 00:37:28,415 --> 00:37:32,627 Ergot is a parasite that lives off of rye and related grasses. 406 00:37:32,710 --> 00:37:36,756 Svo said that he used rye somehow in his ink. 407 00:37:36,840 --> 00:37:41,845 If this is true, we may be subject to hallucinogenic ergotism. 408 00:37:42,679 --> 00:37:46,057 Aural, visual hallucinations... 409 00:37:46,182 --> 00:37:48,893 ...dangerous and unlikely behaviour. 410 00:37:49,185 --> 00:37:52,814 We need to go to the hospital to be tested. 411 00:37:52,897 --> 00:37:55,775 I don't need that, Dana. 412 00:37:58,862 --> 00:38:02,198 It's such a relief to be able to tell someone. 413 00:38:03,032 --> 00:38:05,076 I hear it, Dana... 414 00:38:06,411 --> 00:38:09,122 ...in my head, only deeper. 415 00:38:10,540 --> 00:38:14,043 It's more than just some chemical reaction. 416 00:38:17,589 --> 00:38:19,591 She talks to me. 417 00:38:22,427 --> 00:38:24,429 She hates women. 418 00:38:25,889 --> 00:38:29,184 My wife, my boss, you. 419 00:38:30,310 --> 00:38:32,645 She's so jealous, Dana. 420 00:38:34,230 --> 00:38:37,066 She makes me do things... 421 00:38:37,484 --> 00:38:39,777 ...I don't want to. 422 00:38:40,904 --> 00:38:42,947 But she controls me. 423 00:38:43,448 --> 00:38:45,575 But I believe that you... 424 00:38:46,743 --> 00:38:48,828 ...made her go away. 425 00:38:50,663 --> 00:38:53,082 We need to get help. 426 00:38:54,417 --> 00:38:57,003 I'm gonna go into the other room... 427 00:38:57,670 --> 00:39:01,591 ...and I'm gonna come back, and we are gonna go together. 428 00:39:26,991 --> 00:39:30,286 (woman's voice) Mmm-mmm? Who'd she call? 429 00:39:30,370 --> 00:39:32,497 Who'd she call, Eddie? 430 00:39:32,622 --> 00:39:36,209 Come on! Aren't you just dyin' to know? 431 00:39:40,797 --> 00:39:42,298 (dial tone hums) 432 00:39:46,302 --> 00:39:48,054 (line ringing) 433 00:39:50,682 --> 00:39:52,850 (woman) FBI. 434 00:39:52,976 --> 00:39:56,187 - (woman's voice) Dana Scully. - Dana Scully. 435 00:39:56,312 --> 00:39:57,480 One moment. 436 00:40:01,234 --> 00:40:03,736 All right, let's go. 437 00:40:04,362 --> 00:40:06,364 Never again! 438 00:40:32,056 --> 00:40:38,271 (woman's voice) Another woman in my bed? Burn the sheets, lover. Burn her. Burn her! 439 00:40:42,108 --> 00:40:44,777 (woman's voice laughing) 440 00:40:53,036 --> 00:40:55,413 (laughing continues) 441 00:41:13,723 --> 00:41:15,433 (laughing continues) 442 00:41:17,435 --> 00:41:20,563 (woman's voice) Come on, baby. Come on, baby! 443 00:41:20,647 --> 00:41:22,231 Do it for me. 444 00:41:25,109 --> 00:41:26,152 Ow! 445 00:41:26,778 --> 00:41:29,030 - This isn't you, Ed! - Go on, Eddie! 446 00:41:29,113 --> 00:41:32,867 - Get control of yourself. - Ah, but it's good to lose control. 447 00:41:32,950 --> 00:41:36,579 - Take contra“. - Do it for me, Eddie! Do it! 448 00:41:36,663 --> 00:41:38,915 - (Eddie screaming) - No! 449 00:41:41,668 --> 00:41:44,837 - (screaming) - (woman's voice laughing) 450 00:42:13,449 --> 00:42:15,785 Welcome back. 451 00:42:15,868 --> 00:42:18,746 You look better than you did in the hospital. 452 00:42:18,830 --> 00:42:22,041 And congratulations for making a personal appearance in the X-Files 453 00:42:22,125 --> 00:42:24,669 for the second time. 454 00:42:24,794 --> 00:42:26,796 It's a world record. 455 00:42:27,714 --> 00:42:32,176 Ed Jerse is in custody at the St John's Burn Center in Philadelphia. 456 00:42:32,301 --> 00:42:35,054 Ergot was found in his bloodstream, and yours... 457 00:42:35,138 --> 00:42:39,142 ...but not to the degree that should cause hallucinogenic ergotism. 458 00:42:39,225 --> 00:42:43,896 He'll undergo psychiatric evaluation after recovering from burn trauma. 459 00:42:43,980 --> 00:42:46,524 Comrade Svo has been shut down... 460 00:42:46,649 --> 00:42:50,153 ...and is under investigation for having links to Pudovkin. 461 00:42:50,236 --> 00:42:52,947 Case closed on Boris Badenov, which is a shame... 462 00:42:53,030 --> 00:42:56,117 ...because I was gonna have an NY tattooed on my ass... 463 00:42:56,200 --> 00:42:59,954 ...to commemorate the Yankees World Series victory. 464 00:43:00,037 --> 00:43:02,749 Better late than never, huh? 465 00:43:10,673 --> 00:43:12,592 The, uh... 466 00:43:14,218 --> 00:43:17,221 ...field office in Dallas is, uh... 467 00:43:19,348 --> 00:43:22,477 ...receiving reports of an image of a missing child... 468 00:43:22,560 --> 00:43:25,980 ...appearing on a blank billboard outside of Arlington. 469 00:43:26,063 --> 00:43:27,523 So... 470 00:43:29,609 --> 00:43:31,611 All this because I... 471 00:43:32,028 --> 00:43:34,614 ...because I didn't get you a desk? 472 00:43:38,910 --> 00:43:42,038 Not everything is about you, Mulder. 473 00:43:42,789 --> 00:43:44,457 This is my life. 474 00:43:45,291 --> 00:43:47,585 Yes, but it's... 475 00:44:29,460 --> 00:44:31,462 Subtitles by Visiontext 476 00:44:39,679 --> 00:44:41,222 (Child) I made this!