1 00:00:25,318 --> 00:00:28,654 (Dispatcher) Sector station to unit one. 2 00:00:28,738 --> 00:00:30,865 Unit one, please report. 3 00:00:31,032 --> 00:00:35,244 Unit one reporting. No traffic or unusual activity, sector station. 4 00:00:35,328 --> 00:00:41,209 Tell her my ass is freezing off and I need somebody here to get the blood circulating. 5 00:00:41,334 --> 00:00:46,464 Sector station, agent daley here has a very special request. 6 00:00:47,506 --> 00:00:49,425 The mic's off. 7 00:00:49,508 --> 00:00:54,180 - Don't scare me like that, man. - C'mon. Keeps you awake, don't it? 8 00:00:59,769 --> 00:01:02,480 - Something moving. - Where? 9 00:01:02,563 --> 00:01:06,442 Heading right through the trees. Straight ahead. 10 00:01:06,525 --> 00:01:08,736 You see it? 11 00:01:13,908 --> 00:01:16,077 Got it. 12 00:01:27,046 --> 00:01:32,927 Unit one to sector station. We are in pursuit of an illegal border crossing. 13 00:01:47,608 --> 00:01:50,444 The rabbit's running for the hole. 14 00:02:19,598 --> 00:02:22,018 End of the road, buddy. 15 00:04:07,248 --> 00:04:09,959 Agent Scully. He's expecting me. 16 00:04:10,042 --> 00:04:13,379 Go right in, agent Scully. They're all waiting for you. 17 00:04:13,504 --> 00:04:16,340 "They"? 18 00:04:30,729 --> 00:04:36,777 - Sorry to keep you waiting. - Have a seat, please, agent Scully. 19 00:04:36,861 --> 00:04:40,948 - May I ask what this is about? - You can take a seat, please. 20 00:04:57,840 --> 00:05:03,637 Deputy director kersh has called you here today to ask you a few questions. 21 00:05:03,721 --> 00:05:07,933 All right? Just a few... routine questions. 22 00:05:10,269 --> 00:05:12,688 Do you know what this is? 23 00:05:17,234 --> 00:05:19,236 Should I? 24 00:05:23,073 --> 00:05:27,077 It's a simple question, agent Scully. 25 00:05:27,161 --> 00:05:29,121 Do you know what this is? 26 00:05:42,051 --> 00:05:44,303 - I'm not sure. - But you've seen it before? 27 00:05:44,595 --> 00:05:47,681 Am I under suspicion here? 28 00:05:47,765 --> 00:05:53,562 Assistant director Skinner led us to believe that you'd be able to identify this evidence. 29 00:05:53,646 --> 00:05:57,233 - And why is that? - You once worked on the x-files. 30 00:05:57,316 --> 00:06:00,986 Then why don't you ask somebody who's working on the x-files? 31 00:06:01,070 --> 00:06:03,822 Because we're asking you. 32 00:06:06,033 --> 00:06:08,202 Where did you get these? 33 00:06:08,285 --> 00:06:16,210 They were found during an illegal border crossing in north Dakota. Canada to the us. 34 00:06:16,293 --> 00:06:23,676 - An illegal border crossing by whom? - We're asking the questions here today. 35 00:06:23,759 --> 00:06:25,928 What ad follmer is saying is, 36 00:06:26,011 --> 00:06:32,351 your cooperation is important to this investigation, agent Scully. 37 00:06:32,643 --> 00:06:37,940 I'd like to cooperate. I'd be happy to cooperate. 38 00:06:39,775 --> 00:06:45,823 I just wish that you would tell me who or what you are investigating. 39 00:06:55,207 --> 00:06:57,835 Were you called about this? 40 00:06:58,877 --> 00:07:01,755 - Has ad follmer been down here? - Brad follmer? 41 00:07:01,839 --> 00:07:04,717 Yeah. Going through the x-files. 42 00:07:05,259 --> 00:07:10,931 I doubt agent follmer even knows who we are down here, agent Scully. 43 00:07:11,724 --> 00:07:14,768 Why? What are you looking for? 44 00:07:22,234 --> 00:07:23,402 These. 45 00:07:25,154 --> 00:07:27,323 - What are they? - Rubbings. 46 00:07:27,406 --> 00:07:31,201 - Taken from the surface structure of a craft. - A craft? 47 00:07:31,285 --> 00:07:37,249 A spacecraft, agent doggett, if you can wrap your brain around that. 48 00:07:37,333 --> 00:07:40,711 They were found by fishermen off the western coast of Africa. 49 00:07:40,794 --> 00:07:44,715 Two years ago, I travelled there to study it, and I took these. 50 00:07:44,798 --> 00:07:46,675 What has this to do with follmer? 51 00:07:46,759 --> 00:07:52,014 I was called into the deputy director's office and shown an exact copy of that rubbing. 52 00:07:52,097 --> 00:07:55,309 I was asked by senior staff to identify it for them. 53 00:07:55,392 --> 00:07:59,063 - Where did they get them? - A guy running the border from Canada. 54 00:07:59,146 --> 00:08:01,774 Or so they say. 55 00:08:01,857 --> 00:08:04,860 What did you tell them about these? 56 00:08:04,943 --> 00:08:06,779 Nothing. 57 00:08:08,072 --> 00:08:10,824 And what aren't you telling us? 58 00:08:12,993 --> 00:08:15,371 That they're powerful. 59 00:08:15,454 --> 00:08:19,041 We're talking about pieces of paper with marks on. 60 00:08:19,124 --> 00:08:23,253 They're not just marks, agent doggett. 61 00:08:23,337 --> 00:08:25,339 It's writing. 62 00:08:25,422 --> 00:08:28,217 Words. 63 00:08:28,300 --> 00:08:31,011 Powerful words. 64 00:08:31,845 --> 00:08:37,893 And if the FBI has them, and they're keeping their investigation of them a secret, 65 00:08:37,976 --> 00:08:41,855 then they have a sense of their power as well. 66 00:09:02,459 --> 00:09:06,088 Special agent John doggett, out of Washington. 67 00:09:06,171 --> 00:09:10,008 Looking for the agent in charge out here. 68 00:09:11,009 --> 00:09:13,512 Anybody point me to the asac? 69 00:09:35,993 --> 00:09:38,454 Agent doggett. 70 00:09:38,537 --> 00:09:40,289 Assistant director. 71 00:09:40,372 --> 00:09:44,543 I don't recall asking for your help or assistance on this case. 72 00:09:44,793 --> 00:09:49,298 The way it looks, I'm the only agent outside DC you didn't ask. 73 00:09:49,381 --> 00:09:52,134 What's the big attraction? 74 00:09:53,886 --> 00:09:57,890 Last night, a man made an illegal border crossing from Canada. 75 00:09:57,973 --> 00:10:00,809 A chase ensued. Ended here. 76 00:10:00,893 --> 00:10:04,062 Do you know anything about him? About what he was doing? 77 00:10:04,146 --> 00:10:08,150 We're endeavouring to learn as much as we can, agent doggett. 78 00:10:08,233 --> 00:10:13,405 - Was he carrying anything interesting? - Like what, for example? 79 00:10:15,032 --> 00:10:20,370 I don't know. Like, uh... Maybe something you'd find in an x-file. 80 00:10:21,246 --> 00:10:26,168 If that's what you came looking for, then you came a long way for nothing. 81 00:10:26,251 --> 00:10:30,172 - Then what's with the cavalry? - Excuse me? 82 00:10:30,255 --> 00:10:35,344 A lot of good shoes out here looking for what's gotta be a dead man. 83 00:10:35,427 --> 00:10:38,180 The guy was killed, right? 84 00:10:38,263 --> 00:10:41,225 A man survives a fall like this, on fire? 85 00:10:41,308 --> 00:10:44,061 It's not very likely. 86 00:10:44,144 --> 00:10:46,355 You got a body? 87 00:10:46,438 --> 00:10:49,316 We will, agent doggett. 88 00:10:49,399 --> 00:10:52,569 Like you say, I got the cavalry out here. 89 00:10:54,947 --> 00:10:56,949 You find that funny? 90 00:10:57,032 --> 00:11:01,119 A dead man up and disappearing? Happens every day, right? 91 00:11:01,203 --> 00:11:03,997 At least it does on the x-files. 92 00:11:04,623 --> 00:11:10,212 Trust me, mr doggett, this has nothing to do with you. 93 00:11:10,295 --> 00:11:14,883 Nothing to do with you, or the x-files. 94 00:11:16,969 --> 00:11:22,558 Stick your nose in this case, and I promise you, you'll live to regret it. 95 00:12:29,416 --> 00:12:32,377 Hi. Thanks for coming. 96 00:12:35,047 --> 00:12:37,507 I needed to talk to you about this in person. 97 00:12:37,591 --> 00:12:40,052 What is it? 98 00:12:42,971 --> 00:12:46,600 What I'm reading in your field report on these rubbings, Dana. 99 00:12:46,683 --> 00:12:49,645 There's something I didn't understand. 100 00:12:49,728 --> 00:12:53,565 You say these were taken off a spacecraft. 101 00:12:53,649 --> 00:12:58,153 You determined they were words, writings. 102 00:12:59,655 --> 00:13:03,158 You didn't tell us you knew what they said. 103 00:13:03,241 --> 00:13:07,162 What little I read was through the help of an interpreter. 104 00:13:07,245 --> 00:13:13,001 But you interpreted them as text from the Bible, from the koran... 105 00:13:14,044 --> 00:13:17,297 Scripture from religions around the world. 106 00:13:17,381 --> 00:13:20,217 And science, too. 107 00:13:20,300 --> 00:13:23,595 The periodic table of elements. 108 00:13:23,679 --> 00:13:25,681 Yes. 109 00:13:27,099 --> 00:13:32,062 And you wrote in your report they were millions of years old. 110 00:13:32,145 --> 00:13:38,068 Based on radiometric readings from fossils encrusted on the surface of the ship. 111 00:13:39,778 --> 00:13:46,493 Agent Scully, I know you've become more open-minded about these things, 112 00:13:46,576 --> 00:13:50,038 but do you know what it is you're saying here? 113 00:13:52,624 --> 00:13:59,047 If it were true... These symbols wouldn't just be words. 114 00:14:00,257 --> 00:14:06,596 They'd be the very word of god on the surface of an alien spacecraft. 115 00:14:07,347 --> 00:14:15,347 It'd mean that everything mankind believes in... is in question. 116 00:14:17,357 --> 00:14:19,693 And you believe this? 117 00:14:19,776 --> 00:14:21,737 I didn't. 118 00:14:21,820 --> 00:14:25,741 I mean, I refused to believe it. 119 00:14:27,284 --> 00:14:29,494 But now I think... 120 00:14:31,329 --> 00:14:34,833 I think there may be answers there. 121 00:14:35,125 --> 00:14:37,836 Answers to what? 122 00:14:38,086 --> 00:14:40,797 Answers about my son. 123 00:14:42,466 --> 00:14:45,385 I know how that sounds. 124 00:14:46,595 --> 00:14:49,431 I have no one else to say it to. 125 00:14:53,852 --> 00:14:58,273 That I was meant to find these. 126 00:14:59,191 --> 00:15:04,279 Somehow... these were meant for me. 127 00:15:04,863 --> 00:15:10,118 Why would the FBI keep that from you? From us? 128 00:15:10,202 --> 00:15:13,371 And what exactly do they want with them? 129 00:15:16,249 --> 00:15:19,836 Those are questions I can't answer. 130 00:15:34,392 --> 00:15:37,312 Forget our extension? 131 00:15:39,189 --> 00:15:41,566 Or you just can't be bothered? 132 00:15:42,484 --> 00:15:45,654 - Excuse me? - Returning calls. 133 00:15:45,737 --> 00:15:49,825 Agent reyes's, mine. What the hell's that about? 134 00:15:49,908 --> 00:15:53,662 I've been tied up, agent doggett. I just haven't had a chance. 135 00:15:53,745 --> 00:15:59,543 That's not what your phone log says. It says you've returned everyone's calls but ours. 136 00:15:59,626 --> 00:16:03,296 Agent doggett, let me remind you who answers to whom here. 137 00:16:03,380 --> 00:16:05,924 I think you owe me an answer, sir. 138 00:16:06,216 --> 00:16:08,677 And if you don't owe it to me, you owe it to agent Scully, 139 00:16:08,760 --> 00:16:12,514 on this x-file case the FBI's got. 140 00:16:12,597 --> 00:16:15,475 The one they're keeping us from investigating. 141 00:16:15,559 --> 00:16:20,605 Are you ready for my answer, agent doggett? It's not an x-file case. 142 00:16:20,689 --> 00:16:26,903 That's why you have 40 agents combing the border for a dead man that ain't dead. 143 00:16:28,488 --> 00:16:31,575 - You don't know what you're talking about. - I was there. 144 00:16:31,658 --> 00:16:34,619 Without any authorisation! 145 00:16:36,830 --> 00:16:39,541 I don't understand. 146 00:16:39,624 --> 00:16:41,376 None of us do. 147 00:16:41,459 --> 00:16:45,922 Why you're keeping their secrets. Why you're keeping quiet. 148 00:16:46,965 --> 00:16:49,885 Because I know things you don't, John. 149 00:16:54,514 --> 00:16:56,975 And it's for your own good. 150 00:19:13,278 --> 00:19:15,363 (Knocking) 151 00:19:20,493 --> 00:19:25,498 - Yeah? Who's there? - (Doggett) It's me. Open up, Monica. 152 00:19:27,542 --> 00:19:30,879 - Got it. - Got what? 153 00:19:30,962 --> 00:19:34,549 What they've been keeping a secret. What they won't tell Scully. 154 00:19:34,632 --> 00:19:37,302 What they wouldn't tell us. 155 00:19:40,722 --> 00:19:42,390 What am I looking at? 156 00:19:42,474 --> 00:19:47,729 A file on the guy crossing the Canadian border last night. 157 00:19:47,812 --> 00:19:51,024 - Special agent Robert comer. - He's FBI. 158 00:19:51,107 --> 00:19:55,362 I know this guy. I worked a case with him in New Orleans. Straight as a ruler. 159 00:19:55,445 --> 00:19:58,531 Last six months he's been deep undercover. 160 00:19:58,615 --> 00:20:00,033 Undercover doing what? 161 00:20:00,116 --> 00:20:05,497 We got a pile of reading to do - what's not blacked out. Oh, and, uh... 162 00:20:06,664 --> 00:20:09,584 I picked these up in a bargain. 163 00:20:10,794 --> 00:20:15,340 - Ad Skinner gave you these? - I sort of got it on loan. 164 00:20:16,466 --> 00:20:20,512 - We'd better call agent Scully. - I already did. 165 00:21:06,683 --> 00:21:08,810 Hey, you need a hand there, bro? 166 00:21:08,893 --> 00:21:11,062 How about I just help you out, huh? 167 00:21:39,007 --> 00:21:40,884 I'm on my way. 168 00:21:41,634 --> 00:21:45,472 That was agent doggett again. They're waiting. Mom, I gotta go. 169 00:21:45,555 --> 00:21:48,725 I just don't understand why it can't wait till tomorrow? 170 00:21:48,808 --> 00:21:53,688 - It's important. I wouldn't go if it weren't. - You say it's about getting answers. 171 00:21:53,771 --> 00:21:56,524 Answers about William, mom. 172 00:21:56,608 --> 00:22:01,029 I know you're worried about him, but there are things you just can't explain. 173 00:22:01,112 --> 00:22:05,200 - If you got answers, what would it change? - Mom, he's my child! 174 00:22:05,450 --> 00:22:10,038 And you have to love him and raise him, in spite of everything. 175 00:22:10,121 --> 00:22:17,128 Dana, god has given you a miracle, a child that wasn't supposed to be. 176 00:22:17,962 --> 00:22:23,134 Maybe it's not to question, just to be taken as a matter of faith. 177 00:22:24,719 --> 00:22:28,014 Mom, I can't take this on faith. 178 00:22:28,097 --> 00:22:30,517 I need to know. 179 00:22:33,144 --> 00:22:37,148 I need to know if it's really god I have to thank. 180 00:23:12,517 --> 00:23:15,019 - Where'd you get those? - I got 'em. 181 00:23:15,103 --> 00:23:18,523 And the FBI's file on the man who was carrying 'em. 182 00:23:18,606 --> 00:23:21,067 He's one of ours, working deep undercover, 183 00:23:21,150 --> 00:23:25,321 infiltrating a religious group, some whacked out ufo cult. 184 00:23:25,572 --> 00:23:29,617 - A case they never told us about. - Where's this cult supposed to be? 185 00:23:29,701 --> 00:23:33,037 North Dakota. At some point they disappear into Canada. 186 00:23:33,121 --> 00:23:36,291 Agent goes along with them, FBI loses contact with him. 187 00:23:36,541 --> 00:23:40,670 What did they think he was doing running across the border with these rubbings? 188 00:23:40,753 --> 00:23:44,841 The FBI thinks he went on to the dark side, became whacked out himself. 189 00:23:44,924 --> 00:23:48,011 And that's the secret they've been trying to keep. 190 00:23:48,094 --> 00:23:50,888 That's it? That's the big secret? 191 00:23:51,889 --> 00:23:56,769 That, and... they can't seem to find him, best I can figure. 192 00:23:59,897 --> 00:24:05,028 I was questioned this morning by the senior staff of the FBI, 193 00:24:05,111 --> 00:24:08,990 not about an FBI agent but about these rubbings. 194 00:24:09,073 --> 00:24:11,576 There's gotta be something more. 195 00:24:11,659 --> 00:24:16,998 There may be, agent Scully. But I'm not sure even the FBI is aware of it. 196 00:24:17,081 --> 00:24:21,044 How could they be, without access to your files? 197 00:24:21,127 --> 00:24:25,006 - What are you talking about? - The set of rubbings the man smuggled 198 00:24:25,089 --> 00:24:28,343 doesn't match the rubbings you took. 199 00:24:29,927 --> 00:24:32,388 Wait a second. 200 00:24:33,264 --> 00:24:35,600 How can that be? 201 00:24:35,683 --> 00:24:40,980 It could only be that this whacked ufo cult found a second spacecraft. 202 00:25:10,134 --> 00:25:12,136 (93595) 203 00:25:48,715 --> 00:25:50,758 Mom? 204 00:25:54,345 --> 00:25:57,306 He wants to kill the baby! 205 00:26:11,279 --> 00:26:13,030 (Baby crying) 206 00:26:15,825 --> 00:26:17,702 Don't! Please! 207 00:26:30,298 --> 00:26:33,968 I'll kill you! I'll kill you if you touch my baby! 208 00:26:34,051 --> 00:26:36,179 Dana! 209 00:26:43,352 --> 00:26:45,396 (Baby crying) 210 00:27:12,340 --> 00:27:14,008 Oh, my god! 211 00:27:14,091 --> 00:27:16,010 Mrs Scully, are you ok? 212 00:27:23,392 --> 00:27:27,772 - What the hell happened here? - I need your help, ok? 213 00:27:29,232 --> 00:27:34,362 Agent reyes, I need you to take my mom and the baby. Can you do that, Monica? 214 00:27:35,696 --> 00:27:38,074 Of course. 215 00:27:53,798 --> 00:27:56,342 (Comer groans) 216 00:27:56,425 --> 00:27:58,803 Who is that? Is somebody here? 217 00:28:14,944 --> 00:28:18,322 You gotta tell me what this is, who the hell this is, Dana. 218 00:28:18,406 --> 00:28:24,036 That man, that FBI agent, came here to kill my baby. 219 00:28:24,120 --> 00:28:28,249 - You gotta help this man. - No. Not until he tells me why. 220 00:28:28,332 --> 00:28:33,296 He won't tell anybody anything unless you get him to a hospital. He's losing blood fast. 221 00:28:33,379 --> 00:28:35,631 I am not gonna turn him over to the FBI. 222 00:28:35,715 --> 00:28:38,926 I am not gonna let them cover their tracks on this. 223 00:28:39,010 --> 00:28:42,972 Why? Why do you want to hurt my son?! 224 00:28:44,432 --> 00:28:47,727 Agent doggett, put down the phone! 225 00:28:47,810 --> 00:28:50,354 - He has to answer me! - (Dials) 226 00:28:50,438 --> 00:28:53,316 - (Comer) He has... - What?! Say it! 227 00:28:54,859 --> 00:28:57,153 - Your son... - Say it! 228 00:28:57,236 --> 00:29:00,281 - Has to die. - Why?! 229 00:29:00,364 --> 00:29:03,743 Who told you that?! 230 00:29:04,368 --> 00:29:06,746 He's my son! 231 00:29:06,913 --> 00:29:08,748 He's my son! 232 00:29:09,206 --> 00:29:11,876 I've got a medical emergency, a man in critical... 233 00:29:24,388 --> 00:29:27,350 This man have any kind of a weapon? 234 00:29:29,352 --> 00:29:31,395 A pillow. 235 00:29:34,023 --> 00:29:39,028 Whatever brought him here, I hope to god we figure it out. 236 00:31:37,104 --> 00:31:39,023 What is it? 237 00:31:47,364 --> 00:31:51,869 - This changes everything. - He can expose all this. 238 00:31:51,952 --> 00:31:54,872 He's got proof he can show them. 239 00:31:55,915 --> 00:31:58,334 What do you wanna do? 240 00:32:02,254 --> 00:32:04,924 There's only one thing to do. 241 00:32:18,229 --> 00:32:20,898 Agent Scully, agent doggett. 242 00:32:37,665 --> 00:32:39,917 You can both have a seat. 243 00:32:40,000 --> 00:32:45,422 If this is just gonna be another interrogation, I'd prefer to stand. 244 00:32:47,091 --> 00:32:51,595 Agent Scully, a man was shot in your apartment. An FBI agent. 245 00:32:51,679 --> 00:32:53,347 Trying to kill my son. 246 00:32:53,430 --> 00:32:56,475 That is not in question. There'll be an investigation. 247 00:32:56,559 --> 00:32:58,018 Another secret investigation, 248 00:32:58,102 --> 00:33:01,564 or one where I'm given warning that my family's in danger? 249 00:33:01,647 --> 00:33:07,319 It would help us to help you if you tell us anything this man communicated to you. 250 00:33:07,403 --> 00:33:10,364 I wouldn't tell 'em anything until they explain 251 00:33:10,447 --> 00:33:12,116 why all the hush-hush over this case, 252 00:33:12,199 --> 00:33:16,162 why the doublespeak, the mincing words from mr follmer. 253 00:33:16,245 --> 00:33:18,372 Cos I want answers myself. 254 00:33:20,416 --> 00:33:23,377 The man you shot had been undercover, 255 00:33:23,460 --> 00:33:28,007 which you've already found out through whatever unethical means. 256 00:33:28,090 --> 00:33:34,263 His assignment was to infiltrate a religious cult, one led by a former military officer, 257 00:33:34,346 --> 00:33:37,766 a very dangerous man by all accounts, 258 00:33:38,017 --> 00:33:43,647 and who also believed in very dangerous ideas... about aliens. 259 00:33:45,232 --> 00:33:51,280 Why wasn't I told? Why not agent doggett, or agent reyes? Why wasn't this an x-file? 260 00:33:51,363 --> 00:33:53,532 I asked them to put somebody else on the case 261 00:33:53,616 --> 00:33:56,452 because I was afraid it might break you. 262 00:33:59,788 --> 00:34:02,333 What are you talking about? 263 00:34:04,668 --> 00:34:11,467 Agent comer, our undercover man, was sent to infiltrate the cult... 264 00:34:12,509 --> 00:34:16,347 Based on a series of... threats. 265 00:34:17,348 --> 00:34:19,642 What threats? Threats to who? To me? My child? 266 00:34:19,725 --> 00:34:24,480 Threats... on agent mulder's life. 267 00:34:30,194 --> 00:34:33,364 That's what this is about? 268 00:34:34,198 --> 00:34:39,161 Then why pull me in here and show me those rubbings? 269 00:34:39,245 --> 00:34:41,330 I don't understand. 270 00:34:43,582 --> 00:34:48,587 Before losing all contact with our undercover agent, 271 00:34:48,671 --> 00:34:50,381 he sent us a communication, 272 00:34:51,215 --> 00:34:54,593 a communication we've been trying to confirm, 273 00:34:54,677 --> 00:34:56,345 that, uh... 274 00:34:58,222 --> 00:35:01,725 That mulder was already dead. 275 00:35:28,377 --> 00:35:31,547 - Here's your mommy. - Hi, honey. 276 00:35:38,429 --> 00:35:40,639 Dana, what's wrong? 277 00:35:52,234 --> 00:35:54,278 What's happened? 278 00:35:59,450 --> 00:36:03,329 It's ok. Just tell me what it is. 279 00:36:09,418 --> 00:36:12,713 - It's mulder. - (Banging) 280 00:36:28,354 --> 00:36:30,647 What is it? 281 00:36:30,731 --> 00:36:33,275 An artefact. 282 00:36:33,359 --> 00:36:36,403 I got it from the man who was trying to kill William. 283 00:36:36,487 --> 00:36:39,406 Ok. But what the hell is it? 284 00:36:39,490 --> 00:36:43,202 It's a piece of the spacecraft. 285 00:37:40,634 --> 00:37:43,387 - Where's agent Scully? - She's still upstairs. 286 00:37:43,470 --> 00:37:47,433 I wanna talk to you before you see her, to explain what's happened. 287 00:37:47,516 --> 00:37:51,145 You said it had something to do with the kid, that piece of metal. 288 00:37:51,228 --> 00:37:53,397 A piece of that ship in Canada. 289 00:37:53,480 --> 00:37:57,401 Come on, Monica. You're just guessing there's any such thing. 290 00:37:57,484 --> 00:38:01,238 It flew through the air at the baby. I saw it. 291 00:38:02,906 --> 00:38:07,411 - Just tell me the boy's ok. - I don't think you understand. 292 00:38:07,494 --> 00:38:11,206 The boy has some connection with this thing, this piece of metal. 293 00:38:11,290 --> 00:38:13,250 You saying this kid's an alien? 294 00:38:13,333 --> 00:38:17,921 You can believe or not, but the man who tried to kill Scully's baby believed it. 295 00:38:18,213 --> 00:38:25,262 So must this cult, who are obviously more than willing to kill for their belief. 296 00:38:35,856 --> 00:38:39,818 - Where are we going? - I'll tell you on the way. 297 00:39:05,427 --> 00:39:08,347 - You drive. - What is it? 298 00:39:13,644 --> 00:39:16,939 - I'm right behind you guys. - What is it? 299 00:39:17,022 --> 00:39:19,566 Probably nothing. 300 00:39:44,841 --> 00:39:47,844 Federal agent! Stop the car! 301 00:40:08,031 --> 00:40:12,911 - Who are we meeting? - The only ones left we can trust. 302 00:40:30,804 --> 00:40:32,889 Hey, little man. 303 00:40:46,612 --> 00:40:49,114 Your baby's in good hands. 304 00:40:56,496 --> 00:41:00,751 I need to know that you're taking him to a safe place. 305 00:41:00,834 --> 00:41:04,588 I need to know that you're... That you're taking every precaution. 306 00:41:04,671 --> 00:41:07,382 We understand. Langly? 307 00:41:08,425 --> 00:41:11,428 There's a chance that my phone lines have been tapped. 308 00:41:11,511 --> 00:41:15,015 - If so, they can trace you. - We thought about that. 309 00:41:15,098 --> 00:41:20,604 Six cellphones, their signals scrambled. Use each one once and then throw it away. 310 00:41:42,959 --> 00:41:45,879 Whatever you do, don't worry. 311 00:42:13,615 --> 00:42:16,785 - What's going on here? - I don't know. 312 00:42:26,211 --> 00:42:28,004 What happened? 313 00:42:29,464 --> 00:42:32,050 Is it John? 314 00:42:42,018 --> 00:42:44,896 Agent Scully. Scully. 315 00:42:44,980 --> 00:42:49,151 My baby. They're after my baby. I have to get back. 316 00:42:59,202 --> 00:43:02,956 - What the hell is this? - What the hell is what? 317 00:43:13,216 --> 00:43:15,510 (Baby crying) 318 00:43:50,712 --> 00:43:53,173 Visiontext subtitles: Paul Murray 319 00:44:10,857 --> 00:44:12,734 (Child) I made this!