1 00:00:37,830 --> 00:00:40,291 (Doggett) Looking right at us. 2 00:00:40,374 --> 00:00:44,378 50 bucks says that's lukesh. 100 says he knows we're here. 3 00:00:49,175 --> 00:00:52,845 - It's him. Let's take him. - Let him get to the mailbox. 4 00:00:52,929 --> 00:00:56,682 It's lukesh. I don't need him opening a mailbox to prove it. 5 00:00:56,766 --> 00:00:59,227 Patience, agent doggett. 6 00:00:59,310 --> 00:01:04,190 We got an agent alone with a psycho, a guy known for his vanishing act. 7 00:01:04,315 --> 00:01:08,194 We got the block surrounded. He isn't vanishing anywhere. 8 00:01:08,319 --> 00:01:11,322 And your partner volunteered. 9 00:01:14,659 --> 00:01:16,410 Now... 10 00:01:17,536 --> 00:01:19,997 Open 4-d. 11 00:01:21,707 --> 00:01:24,418 Agent reyes, stand by. 12 00:01:32,176 --> 00:01:33,844 What the hell's this? 13 00:01:39,350 --> 00:01:43,396 - Monica, don't. - Agent reyes, keep your distance. 14 00:01:43,521 --> 00:01:45,898 Don't let him see you following. 15 00:02:19,557 --> 00:02:22,226 - Monica, where are you? - Back stain/veil. 16 00:02:22,351 --> 00:02:25,563 I've lost sight of him. I think he might be... 17 00:02:26,397 --> 00:02:27,398 (Scream) 18 00:02:42,371 --> 00:02:44,415 Oh, no. 19 00:02:45,333 --> 00:02:49,587 Agent down, back stain/veil. Get ems here now. 20 00:02:51,672 --> 00:02:53,591 Doggett! He's got her gun! 21 00:02:56,927 --> 00:02:59,722 In/vin lukesh! Federal agent! 22 00:02:59,805 --> 00:03:02,600 (Sirens) 23 00:03:03,893 --> 00:03:06,145 Turn around, you son of a bitch. 24 00:03:17,365 --> 00:03:19,492 Back here! 25 00:04:39,697 --> 00:04:40,781 Hey. 26 00:04:40,865 --> 00:04:42,908 So this is how the uptown crowd lives, huh? 27 00:04:43,033 --> 00:04:45,286 This is it. Movin' on up. 28 00:04:45,369 --> 00:04:48,914 So is there anything heavy I can move for you? A dresser, a fridge? 29 00:04:49,039 --> 00:04:53,127 No. But thank you, John. You just missed the movers. 30 00:04:53,210 --> 00:04:55,379 You don't say. 31 00:04:55,880 --> 00:04:58,924 I brought you a house-warming gift. 32 00:05:05,639 --> 00:05:09,852 - Hot dogs? - Polish sausage. It's the best in the city. 33 00:05:09,935 --> 00:05:14,064 There's a stand two blocks over on m street. You'll be able to walk to it. 34 00:05:14,148 --> 00:05:15,191 Wow. 35 00:05:15,274 --> 00:05:16,984 Try one. 36 00:05:23,782 --> 00:05:26,202 It's like I'm back in gdansk. 37 00:05:35,711 --> 00:05:39,507 - Let me get some plates. - Plates? For cryin' out loud. 38 00:05:39,590 --> 00:05:42,593 Who eats Polish sausage with plates? 39 00:05:43,802 --> 00:05:45,971 (Phone rings) 40 00:05:47,139 --> 00:05:48,224 Hello? 41 00:05:48,349 --> 00:05:51,810 - Agent reyes, it's ad Skinner. - Yes, sir. 42 00:05:51,936 --> 00:05:55,397 There's no easy way to say this. Sorry to do it over the phone. 43 00:05:55,481 --> 00:05:57,525 - What is it? - It's doggett. 44 00:05:57,608 --> 00:06:03,364 He's been found in an alley off Dylan park. He's been shot. 45 00:06:03,447 --> 00:06:05,032 Sorry, what did you say? 46 00:06:05,115 --> 00:06:07,535 They're taking him to Washington memorial. 47 00:06:08,994 --> 00:06:10,538 Agent? 48 00:06:10,621 --> 00:06:13,290 What you're saying is... 49 00:06:15,960 --> 00:06:18,045 Agent reyes? 50 00:06:19,421 --> 00:06:21,632 Agent reyes? 51 00:06:30,975 --> 00:06:33,227 - Excuse me? - Monica? 52 00:06:33,811 --> 00:06:38,274 - Brad? Skinner called you too? - He's staying at the crime scene. 53 00:06:38,399 --> 00:06:40,442 I'm sorry. 54 00:06:41,402 --> 00:06:44,280 I've been put in charge of the investigation. 55 00:06:44,363 --> 00:06:49,410 I promise you, it's my top priority. I will find the person who did this. 56 00:06:49,493 --> 00:06:52,830 I just need to find out why your partner was in that alley. 57 00:06:52,913 --> 00:06:57,001 He wasn't. He was with me. 58 00:06:57,126 --> 00:07:01,338 At my apartment. He was with me when Skinner called me. 59 00:07:02,339 --> 00:07:04,592 I'm not sure I'm following. 60 00:07:09,888 --> 00:07:11,724 Monica, I'm so sorry. 61 00:07:11,807 --> 00:07:16,020 Agent doggett is just out of surgery. They're moving him to the icu. 62 00:07:16,145 --> 00:07:18,397 How's it look? 63 00:07:20,524 --> 00:07:23,193 If he pulls through this... 64 00:07:24,570 --> 00:07:28,699 It's likely that he'll be paralysed for life. 65 00:07:30,451 --> 00:07:36,373 I haven't understood one single word I've heard since I got here. 66 00:07:36,457 --> 00:07:40,044 Whoever you're talking about, it's not John doggett. 67 00:08:35,057 --> 00:08:37,601 You found the bullet. 68 00:08:37,726 --> 00:08:41,647 9 millimetre slug. Found it in the alley lodged in a wall. 69 00:08:41,772 --> 00:08:45,067 Most likely from a sig-sauer p226 or 228. 70 00:08:45,150 --> 00:08:47,778 Possibly FBI issue. 71 00:08:47,861 --> 00:08:51,448 This didn't come from doggett's weapon. 72 00:08:51,532 --> 00:08:54,868 Ballistics don't match and his gun was never fired. 73 00:08:54,952 --> 00:08:56,870 Assistant director. 74 00:09:01,959 --> 00:09:05,254 I'd appreciate case updates in a timely fashion. 75 00:09:05,337 --> 00:09:11,135 For instance, this bullet. How long have you had it? An hour? Two? 76 00:09:13,804 --> 00:09:15,389 Thereabouts. 77 00:09:15,472 --> 00:09:20,644 It's just that we need to keep the lines of communication open. That's all I'm asking. 78 00:09:24,064 --> 00:09:29,278 I want this slug run through our database of FBI-issue pistols. 79 00:09:29,361 --> 00:09:34,158 Like I told you, the round didn't come from doggett's weapon. 80 00:09:34,241 --> 00:09:36,869 You're not saying another agent did this? 81 00:09:36,994 --> 00:09:39,204 Just run it. Please. 82 00:09:57,473 --> 00:10:00,100 I just... 83 00:10:00,184 --> 00:10:03,854 I don't understand how any of this is possible. 84 00:10:05,314 --> 00:10:11,153 He was with me, Dana. In my apartment. How can this be? 85 00:10:12,696 --> 00:10:15,032 I saw something once. 86 00:10:17,326 --> 00:10:22,414 It's only been the last couple of years that I've fully come to terms with it. 87 00:10:24,041 --> 00:10:27,169 In '94, my father passed away. 88 00:10:28,337 --> 00:10:36,337 And that night, I think that very moment that it happened... he came to me. 89 00:10:39,890 --> 00:10:42,935 I like to believe that he came to say goodbye. 90 00:10:43,977 --> 00:10:46,230 A visitation. 91 00:10:47,940 --> 00:10:50,692 I think that's wonderful. 92 00:10:50,776 --> 00:10:52,945 A blessing. 93 00:10:53,070 --> 00:10:55,781 But that's not what happened to me. 94 00:10:57,199 --> 00:10:59,368 (Phone rings) 95 00:11:02,329 --> 00:11:03,372 Scully. 96 00:11:03,455 --> 00:11:05,415 It's me. Is reyes with you? 97 00:11:05,541 --> 00:11:08,126 Yeah, she's here. We're still at the hospital. 98 00:11:08,210 --> 00:11:11,755 I need you to bring her to the sixth district police station. 99 00:11:11,880 --> 00:11:16,552 - What's this about? - I'll tell you when you get there. 100 00:11:32,401 --> 00:11:33,944 What's going on? 101 00:11:34,027 --> 00:11:38,407 Agent reyes, would you mind stepping inside, please? 102 00:11:47,291 --> 00:11:50,335 Hi, Monica. Have a seat. 103 00:11:57,175 --> 00:12:00,888 I wanted you and I to have a chance to talk alone, 104 00:12:00,971 --> 00:12:05,225 clear a few things up, a few details of your story. 105 00:12:05,309 --> 00:12:07,019 My story? 106 00:12:07,144 --> 00:12:11,815 Well, your assertion that you were with agent doggett when he was shot. 107 00:12:11,940 --> 00:12:14,443 - What is this? - Just wait. 108 00:12:14,526 --> 00:12:17,529 - (Follmer) Is that a true statement? - Yes. 109 00:12:18,363 --> 00:12:22,826 I mean, no, iwasn't with agent doggett when he was shot, 110 00:12:22,951 --> 00:12:27,122 but I was with him at the time ad Skinner called to tell me he'd been shot. 111 00:12:27,205 --> 00:12:29,499 Look, Monica... 112 00:12:31,043 --> 00:12:35,756 You know how I feel. You know I'm on your side, but give me something here. 113 00:12:35,839 --> 00:12:41,053 Give me some mitigating reason for what you're trying to cover up. 114 00:12:42,179 --> 00:12:44,681 I'm gonna put a stop to this. 115 00:12:45,849 --> 00:12:50,479 What are you saying to me, Brad? Why are you saying these things? 116 00:12:55,859 --> 00:13:00,530 We've checked and rechecked the ballistics tests. 117 00:13:00,656 --> 00:13:05,118 The bullet that hit doggett came from your gun. 118 00:13:06,119 --> 00:13:12,709 And furthermore, we have an eyewitness. One who has placed you at the scene. 119 00:13:12,834 --> 00:13:17,798 Is that why I'm here? In this room? So you can make an ID? 120 00:13:18,715 --> 00:13:22,469 Agent reyes, I have to ask you for your FBI identification. 121 00:13:22,552 --> 00:13:26,223 Who's there? Who's back there? 122 00:13:29,059 --> 00:13:32,354 We appreciate your cooperation, sir. 123 00:13:34,940 --> 00:13:37,359 Anything I can do to help. 124 00:14:00,465 --> 00:14:04,928 Smart touch - posting a guard to make sure I don't finish the job. 125 00:14:10,934 --> 00:14:13,228 Do you really believe I did this? 126 00:14:13,311 --> 00:14:17,566 No, but it doesn't matter what I believe. You may still be arrested. 127 00:14:17,691 --> 00:14:21,945 - So what are they waiting for? - Follmer's case has potential holes. 128 00:14:22,029 --> 00:14:27,576 For starters, when I called you, you were at home, 14 miles from the crime scene. 129 00:14:27,701 --> 00:14:30,746 - Plus, the condition of your gun. - It hadn't been fired. 130 00:14:30,829 --> 00:14:34,750 However, the bullet does match your gun. Perfectly. 131 00:14:35,917 --> 00:14:39,296 It doesn't make any sense. None of it. 132 00:14:40,297 --> 00:14:44,092 What about the eyewitness? What can you tell me about him? 133 00:14:44,176 --> 00:14:47,471 You know we can't discuss that. 134 00:14:51,391 --> 00:14:52,976 Look. 135 00:14:55,729 --> 00:14:58,356 Oh, my god, John. 136 00:15:00,734 --> 00:15:04,071 - Is he conscious? - I don't know. 137 00:15:04,154 --> 00:15:10,118 It could just be a muscle spasm. It's not uncommon with this type of spinal injury. 138 00:15:11,953 --> 00:15:14,247 That's not a spasm. 139 00:15:14,331 --> 00:15:16,875 - What is it? - It's morse code. 140 00:15:29,638 --> 00:15:32,474 What did he say? 141 00:15:34,351 --> 00:15:36,770 Lukesh. 142 00:15:36,853 --> 00:15:39,523 What? What does that mean? 143 00:16:01,503 --> 00:16:04,965 (Woman) Who's there? Is somebody there? 144 00:16:06,716 --> 00:16:08,718 In/vin, is that you? 145 00:16:08,802 --> 00:16:12,806 - Who else would it be, mama? - I thought maybe robbers. 146 00:16:12,889 --> 00:16:17,602 God, I thought something terrible had happened to you. You were gone so long. 147 00:16:17,727 --> 00:16:22,607 I was gone two hours and six minutes. I'm back at noon, just like I told you. 148 00:16:22,732 --> 00:16:25,110 (Mother) I was so scared. 149 00:16:25,193 --> 00:16:27,404 Could you bring me a glass of clamato 150 00:16:27,487 --> 00:16:32,909 with two squirts of Texas Pete and two ice cubes? 151 00:16:36,913 --> 00:16:41,877 God, I was all alone. And I heard the knob rattle. 152 00:16:41,960 --> 00:16:48,091 Somebody was rattling the knob. It was the robbers, I just know it was. 153 00:16:48,175 --> 00:16:53,763 I don't know how I got through it. I was so scared. 154 00:16:56,766 --> 00:17:01,771 (TV) Like sands through the hourglass, so are the days of our lives. 155 00:17:01,855 --> 00:17:03,607 My show is on. 156 00:17:03,732 --> 00:17:09,946 Could you make my hot sandwich, so I can eat my sandwich while I watch my show? 157 00:17:16,369 --> 00:17:18,580 What kind of sandwich is it? 158 00:17:18,663 --> 00:17:20,749 Potted meat. 159 00:17:20,832 --> 00:17:24,377 I don't think I like that. Have I had it before? 160 00:17:24,461 --> 00:17:26,630 Many times. 161 00:17:29,799 --> 00:17:32,093 You love it. 162 00:17:36,431 --> 00:17:40,852 - I should be at the hospital. - Scully will call if he regains consciousness. 163 00:17:40,977 --> 00:17:44,481 - Either way, I should be there. - You're under investigation. 164 00:17:44,606 --> 00:17:48,902 Not to mention I will be too if it's ever found out that I showed you this. 165 00:17:55,992 --> 00:17:58,161 Innin Timothy lukesh? 166 00:17:58,245 --> 00:18:01,122 Have you ever seen him before? 167 00:18:02,582 --> 00:18:06,586 "1995, patient at the state psychiatric hospital at gaithersburg." 168 00:18:06,670 --> 00:18:09,422 "Diagnosed with a delusional disorder 169 00:18:09,506 --> 00:18:13,218 "which presented itself after his father's suicide." 170 00:18:13,301 --> 00:18:17,889 After four months, he was deemed fit for release. 171 00:18:18,014 --> 00:18:22,185 He lives with his invalid mother in an apartment adjacent to the crime scene. 172 00:18:22,269 --> 00:18:26,022 - What's the story he's telling? - That he heard a bang, 173 00:18:26,106 --> 00:18:31,152 went downstairs to investigate, and then he saw you exit the alley. 174 00:18:31,945 --> 00:18:35,532 This is the one person we know was in the vicinity of the shooting. 175 00:18:35,657 --> 00:18:38,702 Why would doggett say his name? 176 00:18:38,827 --> 00:18:41,913 You think lukesh shot doggett? 177 00:18:42,038 --> 00:18:48,461 What if doggett was investigating lukesh? What if lukesh is somehow behind all this? 178 00:18:49,629 --> 00:18:52,382 (Phone rings) 179 00:18:56,386 --> 00:18:57,429 Skinner. 180 00:18:57,512 --> 00:19:01,641 Do you recall our discussion where I asked you to keep me up to date? 181 00:19:01,725 --> 00:19:03,184 I do. 182 00:19:03,268 --> 00:19:06,730 Really? I mean, it's like we never even had it. 183 00:19:06,855 --> 00:19:11,443 I'm at Washington memorial. I'm assuming you're with our prime suspect. 184 00:19:11,526 --> 00:19:16,072 Bring her. She's gonna talk to agent doggett. 185 00:19:19,367 --> 00:19:21,328 The gang's all here. 186 00:19:21,411 --> 00:19:23,204 - How is he? - Fully conscious. 187 00:19:23,288 --> 00:19:27,208 We set up a communication device designed for spinal-injury victims. 188 00:19:27,292 --> 00:19:29,419 Speaking with him should be easier. 189 00:19:29,502 --> 00:19:35,300 You'll ask only the questions I want asked. You're not to try to shade his testimony. 190 00:19:35,383 --> 00:19:38,303 If you're so concerned, why let reyes talk to him? 191 00:19:38,386 --> 00:19:43,600 Because he says he won't talk to anyone but you. 192 00:19:45,769 --> 00:19:48,396 He didn't mention you two. 193 00:20:15,715 --> 00:20:17,717 John. 194 00:20:20,136 --> 00:20:22,472 Hey, there. 195 00:20:40,407 --> 00:20:42,659 That's right. 196 00:20:43,743 --> 00:20:46,121 You're alive. 197 00:20:46,204 --> 00:20:48,665 As if there were ever any doubt. 198 00:21:00,260 --> 00:21:03,138 Why am I alive? Is that what you're asking? 199 00:21:03,221 --> 00:21:06,015 I'm fine, John. Why wouldn't I be? 200 00:21:08,226 --> 00:21:10,437 Have him say who shot him. 201 00:21:37,464 --> 00:21:42,302 My throat wasn't cut, John. What do you mean? 202 00:23:23,736 --> 00:23:26,906 Wiggle your finger if you feel anything. 203 00:23:26,990 --> 00:23:33,037 Any sensation at all. Pain, tingling. 204 00:23:36,791 --> 00:23:42,005 That's enough for today. We'll see if you can do any better tomorrow. 205 00:23:53,600 --> 00:23:57,020 You kiss your mother with that mouth? 206 00:24:07,196 --> 00:24:09,532 It's coming along. 207 00:24:12,410 --> 00:24:15,622 It's nowhere, basically. 208 00:24:15,705 --> 00:24:19,792 There's so much that's impossible to reconcile. 209 00:24:19,876 --> 00:24:25,506 You say I was on a stakeout with you. I say you were at my apartment bringing me... 210 00:24:30,053 --> 00:24:32,680 John... 211 00:24:32,764 --> 00:24:39,270 Do you know a little stand on m street? Supposed to be really good hot dogs? 212 00:24:49,781 --> 00:24:52,617 John, what if we were both right? 213 00:24:52,700 --> 00:24:58,831 What if you were at my apartment and I was on a stakeout with you at the same time? 214 00:24:58,915 --> 00:25:02,251 What would it take for that to be true? 215 00:25:10,093 --> 00:25:14,305 Except maybe we do. Maybe all of us do. 216 00:25:19,060 --> 00:25:22,313 You've heard of the idea of a parallel universe. 217 00:25:22,438 --> 00:25:26,359 One that's identical, or nearly identical, to our own. 218 00:25:26,484 --> 00:25:29,278 One in which we all have a double. 219 00:25:29,362 --> 00:25:33,574 It's theoretical physics, but what if it's real? 220 00:25:43,668 --> 00:25:48,840 You said yourself ln/vin lukesh was known for his impossible escapes. 221 00:25:48,923 --> 00:25:54,262 You said that in the alley you looked away only for an instant and he was gone. 222 00:25:59,517 --> 00:26:01,519 Back here! 223 00:26:01,602 --> 00:26:06,315 (Monica) And then somehow he was behind you and he shot you. 224 00:26:08,860 --> 00:26:14,198 With my gun - my gun that never left my possession that entire afternoon. 225 00:26:15,324 --> 00:26:19,579 What if lukesh can pass freely from one parallel world to the other? 226 00:26:19,662 --> 00:26:23,416 Like... like he's opening a door. 227 00:26:28,004 --> 00:26:34,135 And what if somehow you followed him through that door without even knowing it? 228 00:26:37,013 --> 00:26:41,684 Maybe when you followed lukesh into this world, my... 229 00:26:41,768 --> 00:26:45,313 My doggett got forced out. 230 00:26:54,572 --> 00:27:00,787 My doggett would've called that crazy too. But give me another theory that fits. 231 00:27:09,003 --> 00:27:14,217 I'm kinda confused as to why I'm back. I already told you everything I know. 232 00:27:14,926 --> 00:27:20,681 We just had a few little... inconsistencies that we needed to clear up. 233 00:27:21,641 --> 00:27:25,603 Sure. Dot the I's, cross the t's. 234 00:27:26,604 --> 00:27:29,482 Here's an odd one for starters. 235 00:27:30,358 --> 00:27:35,613 We have an eyewitness that says you shot agent John doggett. 236 00:27:37,907 --> 00:27:41,452 That's surprising. I can't imagine who would have said that. 237 00:27:41,577 --> 00:27:44,288 Agent doggett. 238 00:27:44,413 --> 00:27:48,334 Yeah, he's regained consciousness. He's very chatty. 239 00:27:48,417 --> 00:27:52,088 Among other things, he says that you're a murderer. 240 00:27:53,256 --> 00:27:56,676 That you enjoy killing women with a straight razor. 241 00:27:56,759 --> 00:28:00,096 And cutting out their tongues. 242 00:28:03,015 --> 00:28:05,017 Yeah. 243 00:28:05,101 --> 00:28:07,103 Wow. 244 00:28:07,186 --> 00:28:09,856 What a corker. 245 00:28:10,731 --> 00:28:14,902 Mr lukesh, would you consent to a gsr test? 246 00:28:15,486 --> 00:28:17,363 Gsr? What is that? 247 00:28:17,446 --> 00:28:23,244 To reveal whether or not someone recently fired a gun. 248 00:28:23,327 --> 00:28:26,873 You wouldn't mind indulging us, would you? 249 00:28:26,956 --> 00:28:31,502 I don't know. I think I'd have to talk to my lawyer about that. 250 00:28:35,548 --> 00:28:40,428 Look, my heart goes out to your agent doggett. 251 00:28:40,511 --> 00:28:43,222 But he's confused. 252 00:28:43,306 --> 00:28:49,145 It's clear to me that your female agent ms reyes is responsible for this tragedy. 253 00:28:49,228 --> 00:28:52,690 Is there someone who can corroborate your story? 254 00:28:56,569 --> 00:28:59,030 What about your mother? 255 00:29:01,073 --> 00:29:02,867 You live with your mother, right? 256 00:29:02,950 --> 00:29:07,163 She was sleeping. She wouldn't have heard anything. 257 00:29:07,246 --> 00:29:11,459 Still, maybe she can tell us something. Would she be willing to come down here? 258 00:29:11,542 --> 00:29:15,046 My mother is in poor health. She gets confused easily. 259 00:29:15,129 --> 00:29:16,839 We can go to her. 260 00:29:16,923 --> 00:29:22,803 I won't have you harassing herjust because you won't admit one of your people did this. 261 00:29:23,346 --> 00:29:26,349 Now, if you're going to arrest me... 262 00:29:26,474 --> 00:29:28,184 Do it. 263 00:29:31,520 --> 00:29:34,190 Othennise I'm going home. 264 00:29:36,609 --> 00:29:38,945 Say hi to mama. 265 00:30:04,887 --> 00:30:07,223 Agent reyes, right? 266 00:30:09,517 --> 00:30:11,769 What's the matter? 267 00:30:12,728 --> 00:30:15,356 Cat got your tongue? 268 00:30:16,941 --> 00:30:20,111 How do you do it? 269 00:30:20,194 --> 00:30:23,948 You know what I'm talking about, don't you? 270 00:30:25,032 --> 00:30:31,956 There's this world, and there's the world where you live out your sick fantasies. 271 00:30:32,039 --> 00:30:37,086 When did it start? Was it after your breakdown in '95? 272 00:30:37,169 --> 00:30:44,176 All that anger. It was buttoned up so tight it had nowhere else to go. 273 00:30:44,260 --> 00:30:46,470 It had to get released. 274 00:30:47,763 --> 00:30:52,393 Not here, but in a world just like this one. 275 00:30:59,483 --> 00:31:02,236 God, I enjoyed you. 276 00:31:04,238 --> 00:31:07,408 You bled just like a pig. 277 00:31:15,624 --> 00:31:17,710 Reyes? 278 00:31:23,299 --> 00:31:25,468 You all right? 279 00:31:35,311 --> 00:31:37,646 Mama, I'm home. 280 00:31:52,495 --> 00:31:55,206 Mama, you want your clamato? 281 00:32:10,721 --> 00:32:12,681 Mama? 282 00:32:17,520 --> 00:32:19,897 Have you been out of bed? 283 00:32:24,693 --> 00:32:26,529 Mama? 284 00:32:34,286 --> 00:32:37,456 You don't tell me things, ln/vin. 285 00:32:39,708 --> 00:32:41,961 I tell you things. 286 00:32:42,920 --> 00:32:46,006 You sneak out of the house all night. 287 00:32:46,090 --> 00:32:50,719 You leave me alone all by myself, and then you think that I don't know? 288 00:32:50,803 --> 00:32:54,765 Well, I know. I know every time. 289 00:32:55,558 --> 00:33:00,521 What is it that you do, ln/vin, that you don't tell me? 290 00:33:00,604 --> 00:33:05,109 I don't... I don't do that. I don't know what you mean. 291 00:33:06,402 --> 00:33:09,155 Why is that in my house? 292 00:33:10,823 --> 00:33:15,244 I opened the drawer and it gave me a heart attack. 293 00:33:15,327 --> 00:33:20,958 I don't even know how I even picked it up without it going off and killing me. 294 00:33:21,041 --> 00:33:23,127 I was so scared. 295 00:33:25,546 --> 00:33:28,966 Mama, I don't know how it got there. 296 00:33:29,049 --> 00:33:34,180 Well, if you won't tell me, you can tell the FBI. That's it. 297 00:33:35,264 --> 00:33:41,020 Yes, the FBI has left three messages. They want to talk to me. 298 00:33:42,438 --> 00:33:45,024 Can you imagine, innin? 299 00:33:45,107 --> 00:33:49,653 Why would the FBI want to talk to me? 300 00:33:57,620 --> 00:33:59,622 (Rewinds) 301 00:33:59,747 --> 00:34:04,001 What are you doing? Aren't you even gonna listen? 302 00:34:06,879 --> 00:34:12,009 - Are you gonna talk to them? - Well, of course I am. It's the FBI. 303 00:34:16,347 --> 00:34:18,182 Mama... 304 00:34:20,643 --> 00:34:24,396 Don't turn on the watennorks, mister. It's not going to wash. 305 00:34:24,480 --> 00:34:26,815 I'm the one who's being lied to. 306 00:34:39,995 --> 00:34:41,789 Innin... 307 00:34:42,831 --> 00:34:45,251 What are you doing? 308 00:34:52,841 --> 00:34:55,511 In/vin, what are you doing? 309 00:34:56,262 --> 00:34:57,680 Innin! 310 00:34:57,805 --> 00:34:59,932 (Screams) 311 00:35:34,675 --> 00:35:36,343 Did not. 312 00:35:36,427 --> 00:35:40,889 Anyway, that's what you get for hiring cheap help. 313 00:35:47,229 --> 00:35:49,231 Thinking about what? 314 00:36:14,423 --> 00:36:16,091 How? 315 00:36:27,519 --> 00:36:30,022 Bad joke. 316 00:36:52,127 --> 00:36:54,671 My theory is sound? 317 00:36:55,798 --> 00:37:00,469 You don't believe a word of it, John. Never in a million years would you believe. 318 00:37:00,552 --> 00:37:04,139 This has nothing to do with my theory. 319 00:37:24,326 --> 00:37:28,163 I would do anything for you. Anything but that. 320 00:37:31,959 --> 00:37:34,336 (Phone rings) 321 00:37:37,589 --> 00:37:38,674 Reyes. 322 00:37:38,757 --> 00:37:42,970 - Skinner. Are you ok? - Yes, sir, I'm fine. 323 00:37:43,512 --> 00:37:46,348 I can't say the same for Miriam lukesh. 324 00:37:46,432 --> 00:37:49,977 - What happened? - She's dead. 325 00:37:50,686 --> 00:37:55,357 It's the exact mo doggett described. Most likely a straight razor was used. 326 00:37:56,191 --> 00:37:59,570 Lukesh killed his mother. 327 00:37:59,653 --> 00:38:02,698 - Do you have any idea where he is? - None. 328 00:38:02,781 --> 00:38:06,535 But if everything I hear is true, he won't be easy to find. 329 00:38:07,578 --> 00:38:10,164 I think he'll find us. 330 00:38:32,561 --> 00:38:35,689 (Something falls to the floor) 331 00:38:52,581 --> 00:38:57,920 - (Scully) Are you all right, agent reyes? - Just a littlejumpy, I guess. 332 00:38:58,045 --> 00:39:00,380 That's understandable. 333 00:39:00,464 --> 00:39:02,591 I don't think you're the only one. 334 00:39:02,674 --> 00:39:06,178 Try and take it easy. We got you covered comin' and goin'. 335 00:39:06,261 --> 00:39:08,430 Anything happening out front? 336 00:39:08,514 --> 00:39:12,100 No. You moved into a quiet neighbourhood. It's dead out there. 337 00:39:14,770 --> 00:39:18,065 I think I'll check around once more. 338 00:39:42,756 --> 00:39:44,800 You wanna scream, don't you? 339 00:39:44,883 --> 00:39:50,305 To your friends outside. Parked in a Van that might as well say "FBI" in huge letters. 340 00:39:50,430 --> 00:39:52,266 In red. 341 00:39:52,349 --> 00:39:56,103 Try and scream out to 'em. They can't hear you. 342 00:40:00,899 --> 00:40:03,569 - Where'd she go? - Monica, do you copy? 343 00:40:03,652 --> 00:40:06,905 Reyes? Agent reyes, do you read me? 344 00:40:06,989 --> 00:40:10,784 - He's in there. He's gotta be. - It's not possible. 345 00:40:10,867 --> 00:40:15,664 What if it is? You wanna stick around and find out? 346 00:40:16,290 --> 00:40:19,167 You ruined everything, you bitch. 347 00:40:21,545 --> 00:40:23,755 You made me. 348 00:40:24,673 --> 00:40:27,301 - You made me do it. - Lukesh... 349 00:40:27,384 --> 00:40:29,803 Shut up. Shut up. 350 00:40:32,764 --> 00:40:35,017 But you know what? 351 00:40:37,227 --> 00:40:40,272 This time I get to bleed you slow. 352 00:40:49,197 --> 00:40:52,326 You all right? 353 00:40:52,409 --> 00:40:54,536 Monica, you all right? 354 00:40:57,706 --> 00:41:01,251 It's ok. It's ok. It's over. 355 00:43:19,848 --> 00:43:22,976 Monica, forget about the plates, will ya? 356 00:43:26,563 --> 00:43:28,982 What's wrong? 357 00:43:39,117 --> 00:43:41,703 Monica, what's wrong? 358 00:43:42,829 --> 00:43:44,873 I'm good. 359 00:43:45,707 --> 00:43:47,667 Good. 360 00:44:18,907 --> 00:44:21,618 Visiontext subtitles: Michael Callaghan 361 00:44:40,262 --> 00:44:41,429 (Child) I made this!