1 00:00:29,447 --> 00:00:32,533 Happy, stop that. 2 00:00:35,203 --> 00:00:38,206 What's with her all of a sudden? 3 00:00:39,832 --> 00:00:44,003 - Don't you look at my letters. - For god's sakes. 4 00:01:08,694 --> 00:01:10,988 Read 'em and weep, my dear. 5 00:01:11,072 --> 00:01:13,324 Seven letters. 6 00:01:13,407 --> 00:01:15,534 50 bonus points. 7 00:01:24,919 --> 00:01:26,254 Darren. 8 00:01:35,721 --> 00:01:38,516 - Get in the basement. - What are you gonna do? 9 00:01:38,599 --> 00:01:41,102 Just do what I say. 10 00:02:10,673 --> 00:02:13,092 Igota gun. 11 00:02:14,927 --> 00:02:16,762 Stop. 12 00:04:55,546 --> 00:04:56,589 Hey. 13 00:04:58,549 --> 00:05:01,343 Sorry. I didn't mean to scare you. 14 00:05:09,602 --> 00:05:11,979 They told me I'd find you inside. 15 00:05:12,062 --> 00:05:16,317 I was out back, talking to the detective in charge. 16 00:05:16,400 --> 00:05:20,654 You're the expert. Everyone's waiting to hear what you have to say on this. 17 00:05:20,738 --> 00:05:22,406 What do we know? 18 00:05:22,490 --> 00:05:26,994 Darren and Evelyn mountjoy. Married 32 years, three kids, five grandkids. 19 00:05:27,077 --> 00:05:32,374 Not an enemy in the world. That's their dog out front. Neck's broken. 20 00:05:32,458 --> 00:05:36,337 From the footprints in the mud, best guess is we're looking for two perps. 21 00:05:36,420 --> 00:05:39,715 Nothing stolen from the house. Nothing to suggest motive. 22 00:05:39,798 --> 00:05:45,095 It all fits a profile, right? This thing is staged to look like some kind of satanic ritual. 23 00:05:45,179 --> 00:05:50,059 Placing victims in a murder-suicide posture is ritualistic. 24 00:05:50,142 --> 00:05:53,437 And this word is undoubtedly satanic. 25 00:05:53,521 --> 00:05:55,439 "Daemonicus"? 26 00:05:55,523 --> 00:05:57,816 It means "Satan" in Latin. 27 00:05:57,900 --> 00:06:01,570 Or daemonicus - demon possession. 28 00:06:01,654 --> 00:06:04,073 And it's worth 50 extra points. 29 00:06:06,033 --> 00:06:07,469 That's why they were posed like this, 30 00:06:07,493 --> 00:06:12,122 so we'd think that these folks were possessed, right? 31 00:06:12,206 --> 00:06:14,792 That would be the textbook explanation. 32 00:06:17,002 --> 00:06:21,173 - I'll let 'em know. - This may be something else. 33 00:06:22,466 --> 00:06:25,177 Which is what? 34 00:06:29,306 --> 00:06:34,228 Say anything you want about satanic ritual, but don't tell me you think the devil did this. 35 00:06:34,311 --> 00:06:39,108 Cos we got prints on the lawn out there. This case ain't even close to being an x-file. 36 00:06:39,191 --> 00:06:43,737 Something strange happened in here just before you came in. I can't explain it. 37 00:06:43,821 --> 00:06:45,364 Argh! 38 00:06:45,447 --> 00:06:47,324 What? 39 00:07:09,138 --> 00:07:11,974 Dr Dana... 40 00:07:12,057 --> 00:07:13,934 Scully. 41 00:07:16,854 --> 00:07:22,443 I have just been assigned to the academy as a forensic investigator. 42 00:07:22,526 --> 00:07:27,156 For the past eight years I was part of a unit known as the x-files. 43 00:07:29,450 --> 00:07:34,663 - Some of you may have heard of it. - Did you ever slay a vampire? 44 00:07:36,040 --> 00:07:40,919 Sorry to disappoint you, but this is a course in forensic pathology. 45 00:07:41,003 --> 00:07:43,589 Hard science. 46 00:07:43,672 --> 00:07:48,677 An x-file is a case that has been deemed unsolvable by the bureau. 47 00:07:48,761 --> 00:07:54,058 Because such a case cannot be solved, it may beg other explanations. 48 00:07:54,141 --> 00:07:56,852 A vampire, perhaps. 49 00:07:58,562 --> 00:08:04,777 Science, however, tells us that evil comes not from monsters but from men. 50 00:08:04,860 --> 00:08:08,530 It offers us the methodology to catch these men. 51 00:08:08,614 --> 00:08:12,368 And only after we have exhausted these methods 52 00:08:12,451 --> 00:08:17,206 should we leave science behind to consider more... 53 00:08:17,289 --> 00:08:20,084 Extreme possibilities. 54 00:08:51,115 --> 00:08:53,701 What'd you find? 55 00:08:53,784 --> 00:08:56,245 I asked agent Scully for her expertise on this. 56 00:08:56,328 --> 00:08:59,248 Looks like we can rule out the exorcist. 57 00:09:00,290 --> 00:09:02,167 And why is that? 58 00:09:02,251 --> 00:09:07,047 There's adhesive residue on mrs mountjoy's wrists and face. 59 00:09:07,131 --> 00:09:09,633 Can you see that? 60 00:09:10,968 --> 00:09:12,803 She was taped and bound 61 00:09:12,886 --> 00:09:16,515 and then shot at a range of 10-12ft with her husband's handgun. 62 00:09:18,142 --> 00:09:19,852 The husband shot her. 63 00:09:21,353 --> 00:09:23,063 He was tricked into it. 64 00:09:23,147 --> 00:09:26,108 That's what we were thinking. Some kind of sick game. 65 00:09:26,191 --> 00:09:29,778 Well, there's also evidence of... 66 00:09:29,862 --> 00:09:33,282 Fingerprint bruising along his collarbone. 67 00:09:36,201 --> 00:09:38,495 They held him down. 68 00:09:38,579 --> 00:09:42,791 - Shot him in his chair. - Again we're looking for two guys. 69 00:09:42,875 --> 00:09:45,669 The snakes appear to be purely symbolic. 70 00:09:45,753 --> 00:09:49,256 They're a nonvenomous species collected locally. 71 00:09:49,339 --> 00:09:54,094 They were sewn postmortem into the body cavity with household thread 72 00:09:54,178 --> 00:09:58,474 by someone who appears to have surgical skill. 73 00:09:58,557 --> 00:10:00,225 You've made a lot of headway. 74 00:10:02,102 --> 00:10:05,355 But there's something else. 75 00:10:05,439 --> 00:10:09,067 There's something that you're not saying. 76 00:10:09,151 --> 00:10:12,321 When I was alone in that house this morning, 77 00:10:12,404 --> 00:10:16,158 I had the strong feeling I was in the presence of evil. 78 00:10:18,535 --> 00:10:21,455 Monica, we were called in on this because 79 00:10:21,538 --> 00:10:24,208 you've investigated hundreds of these cases. 80 00:10:24,291 --> 00:10:28,545 And not once did I find any evidence of genuine satanic activity. 81 00:10:28,629 --> 00:10:30,380 I'm sayin'... 82 00:10:30,464 --> 00:10:32,841 I've never felt this before. 83 00:10:37,346 --> 00:10:39,223 Excuse me. 84 00:10:40,182 --> 00:10:42,267 John doggett. 85 00:10:44,102 --> 00:10:48,148 Agent Scully, have you ever sensed what I'm talking about? 86 00:10:48,232 --> 00:10:52,152 I've felt things that I couldn't understand. 87 00:10:52,236 --> 00:10:55,531 Things I was afraid to admit even to myself. 88 00:10:56,156 --> 00:10:57,908 And what did you do? 89 00:10:57,991 --> 00:11:01,119 I learned not to ignore it. 90 00:11:02,371 --> 00:11:05,082 To trust my instincts. 91 00:11:05,916 --> 00:11:08,877 Yeah. Thank you. 92 00:11:08,961 --> 00:11:10,546 What is it? 93 00:11:10,629 --> 00:11:13,215 A mental hospital, a hundred miles from here. 94 00:11:13,298 --> 00:11:15,467 They think one of their patients did this. 95 00:12:00,053 --> 00:12:03,765 We're pretty shaken up. We're trying to determine how he escaped. 96 00:12:03,849 --> 00:12:07,811 Why do you think this patient, Kenneth richman, was involved in these murders? 97 00:12:07,895 --> 00:12:10,981 Dr richman was committed cos he killed three patients. 98 00:12:11,064 --> 00:12:15,861 He sewed strychnine into their stomachs in surgery. When I heard about the snakes... 99 00:12:15,944 --> 00:12:19,990 The police believe two men committed this crime, dr Sampson. 100 00:12:20,073 --> 00:12:23,327 - Two men? - Any idea who the second man might be? 101 00:12:24,077 --> 00:12:26,413 No. He didn't exactly keep pen pals. 102 00:12:26,496 --> 00:12:29,458 Did dr richman display any knowledge of satanic lore 103 00:12:29,541 --> 00:12:31,960 or speak of demonic possession? 104 00:12:32,044 --> 00:12:36,798 No. He was perfectly cogent. He didn't suffer from those kinds of delusions. 105 00:12:36,882 --> 00:12:39,384 I'm not really asking about delusions. 106 00:12:41,303 --> 00:12:43,972 When you last spoke to him, did he seem himself? 107 00:12:44,056 --> 00:12:46,183 "Seem himself'? 108 00:12:46,266 --> 00:12:48,936 Did he display a personality other than his own? 109 00:12:49,019 --> 00:12:52,856 Speak in tongues or in a language he didn't know? 110 00:12:52,940 --> 00:12:57,319 You're asking me if he was possessed? This is the 21st century, ms reyes. 111 00:12:57,402 --> 00:13:01,698 We stopped looking a long time ago for demons to explain mental illness. 112 00:13:01,782 --> 00:13:04,743 I'm not really talking about mental illness. 113 00:13:11,750 --> 00:13:14,252 Excuse me a moment. 114 00:13:16,421 --> 00:13:20,050 You know, Monica, a room here just came open. 115 00:13:22,135 --> 00:13:26,556 You heard what she said. Dr richman didn't know anything about satanic ritual. 116 00:13:26,640 --> 00:13:28,350 That proves he was possessed? 117 00:13:28,433 --> 00:13:32,104 Explain how else he commits a crime that's a perfect example of it. 118 00:13:32,187 --> 00:13:35,440 Let's try the obvious. It was his accomplice. 119 00:13:36,024 --> 00:13:41,488 Agents, I think the man you're looking for might be Paul gerlack. 120 00:13:41,571 --> 00:13:45,367 - Is he a patient here? - No. He's a guard. 121 00:13:45,450 --> 00:13:48,620 He's been with us 12 years and no one can find him. 122 00:13:48,704 --> 00:13:52,708 Who would be the last person who saw them together? 123 00:15:03,195 --> 00:15:05,530 Mr kobold? 124 00:15:05,614 --> 00:15:10,994 My name is John doggett. This is Monica reyes. We're with the FBI. 125 00:15:16,917 --> 00:15:22,964 The patient in the cell next to yours escaped last night. Did you see or hear anything? 126 00:15:24,007 --> 00:15:29,262 You shared the same guard, mr kobold. Do you know anything about their relationship? 127 00:15:29,346 --> 00:15:32,474 Why he would have helped him to escape? 128 00:15:34,392 --> 00:15:39,106 You mean, did the guard force the patient to escape? 129 00:15:39,189 --> 00:15:41,733 Or did the patient force the guard? 130 00:15:43,151 --> 00:15:46,154 Or are they both of one mind? 131 00:15:46,655 --> 00:15:51,076 Like a snake, eating its own tail. 132 00:15:52,244 --> 00:15:55,330 You know something about this, mr kobold? 133 00:15:56,373 --> 00:16:02,420 If you do, we need your help to stop them before they hurt more people. 134 00:16:03,463 --> 00:16:06,174 You're too late for that. 135 00:16:06,258 --> 00:16:11,888 If you're afraid to help us, mr kobold, we can protect you. No harm will come to you. 136 00:16:11,972 --> 00:16:15,767 Do you believe in the power of the devil, mr doggett? 137 00:16:22,107 --> 00:16:26,278 I believe that the devil's a story made up to scare people. 138 00:16:28,238 --> 00:16:31,032 Then how can you possibly protect me? 139 00:16:36,538 --> 00:16:39,249 Consider the source, Monica. 140 00:17:38,767 --> 00:17:43,313 He's been calling for agent doggett for an hour. He's extremely agitated. 141 00:17:43,438 --> 00:17:44,856 Has he said why? 142 00:17:44,981 --> 00:17:49,319 He keeps saying "prince of the apostles". I don't know what it means. 143 00:17:49,444 --> 00:17:54,658 I had to restrain him. I thought it best not to sedate him till you speak to him. 144 00:18:02,165 --> 00:18:06,127 - Mr kobold, it's John doggett. - He's speaking to me. 145 00:18:06,211 --> 00:18:08,672 Whispering in my ear. 146 00:18:10,340 --> 00:18:13,009 What's he saying to you, mr kobold? 147 00:18:13,134 --> 00:18:16,179 He's... killed again. 148 00:18:17,055 --> 00:18:19,182 - Who? - I don't know. 149 00:18:22,352 --> 00:18:24,854 But I can show you. 150 00:19:04,853 --> 00:19:11,026 You can't know what it feels like, being free of that cage, to see the sky above me. 151 00:19:11,109 --> 00:19:13,903 All right, where is he, mr kobold? 152 00:19:18,908 --> 00:19:21,536 There. I can take you. 153 00:19:21,619 --> 00:19:26,583 That's far enough. Take him back to his cage now. Agent reyes? 154 00:19:31,087 --> 00:19:33,590 - Think he's makin' it up? - Yeah. 155 00:19:34,883 --> 00:19:37,135 That was a convincing show back there. 156 00:19:37,260 --> 00:19:41,139 He's play-acting. Just cos he's good at it doesn't make it true. 157 00:19:41,264 --> 00:19:43,183 Then why do it? 158 00:19:43,266 --> 00:19:48,855 He wants some fresh air. Maybe he gets off sending the FBI on snipe hunts. 159 00:19:48,938 --> 00:19:51,399 I don't think that's it. 160 00:20:12,504 --> 00:20:15,632 It's the security guard. Paul gerlack. 161 00:20:17,133 --> 00:20:19,344 It appears he was shot in the chest. 162 00:20:19,427 --> 00:20:22,514 His body was staged postmortem, just like the others. 163 00:20:22,639 --> 00:20:26,351 - Someone likes to play games. - Or not. 164 00:20:26,476 --> 00:20:30,897 "Prince of the apostles". Kobold kept repeating it in his cell. 165 00:20:30,980 --> 00:20:34,651 Saint Peter. He was said to have been crucified upside down. 166 00:20:34,776 --> 00:20:38,488 A symbol adopted by satanists to Mark the power of the antichrist. 167 00:20:38,613 --> 00:20:42,075 You see that as proof the devil possessed the surgeon 168 00:20:42,158 --> 00:20:44,035 and put him in touch with kobold? 169 00:20:44,160 --> 00:20:46,871 It's part of the literature. 170 00:20:46,996 --> 00:20:53,044 He could be a medium, a willing host for Satan, communicating with kobold. 171 00:20:53,169 --> 00:20:56,798 - That's convenient. - He brought up the devil and the snakes. 172 00:20:56,881 --> 00:21:01,678 - No one told him the details, but he knew. - That's cos he planned it. 173 00:21:01,803 --> 00:21:04,722 I pulled his file. This guy's a master manipulator. 174 00:21:04,848 --> 00:21:07,142 He was a professor at the university of Miami, 175 00:21:07,225 --> 00:21:12,730 committed for grinding up six co-eds that he tricked into his basement. 176 00:21:12,856 --> 00:21:16,526 He used their flesh as fertiliser in his garden. 177 00:21:17,235 --> 00:21:22,824 If kobold's part of this, why is he still behind bars? Why not escape when he had chance? 178 00:21:23,324 --> 00:21:25,702 I don't know yet. 179 00:21:27,412 --> 00:21:30,165 You believe this guy, agent Scully? 180 00:21:30,248 --> 00:21:33,543 I haven't formed an opinion about it yet, actually. 181 00:21:35,086 --> 00:21:38,047 That's great. Just great. 182 00:21:39,757 --> 00:21:41,801 Where are you going, Monica? 183 00:21:41,885 --> 00:21:46,389 This man kobold can help us, John. I'm gonna prove it to you. 184 00:22:11,080 --> 00:22:13,875 - Professor... - You found the body. 185 00:22:13,958 --> 00:22:15,668 Yes. 186 00:22:15,752 --> 00:22:20,590 Professor kobold, we need your help to find him before anyone else gets hurt. 187 00:22:20,715 --> 00:22:23,384 - I can't. - You can't or you won't? 188 00:22:23,468 --> 00:22:28,473 I can't... in here. 189 00:22:30,141 --> 00:22:35,563 He whispers to me in a thousand voices, but they're so hard to hear. 190 00:22:38,066 --> 00:22:41,069 What can we do to help you hear? 191 00:22:46,115 --> 00:22:49,202 I need a larger room. 192 00:22:49,285 --> 00:22:51,788 One with space. 193 00:22:51,913 --> 00:22:55,625 And windows to see the sky. 194 00:23:04,676 --> 00:23:07,929 You're not going along with this? Giving him what he wants? 195 00:23:08,012 --> 00:23:10,848 - That was my general idea. - You're makin' a mistake. 196 00:23:10,974 --> 00:23:15,311 Even if you're right, even if this man is faking it, he can help us. 197 00:23:15,436 --> 00:23:19,983 I'm not willing to turn my back on that. Are you? 198 00:23:49,679 --> 00:23:52,015 This is officer custer. 199 00:23:53,516 --> 00:23:58,187 - He's gonna keep an eye on you. - I'm familiar with officer custer. 200 00:23:58,313 --> 00:24:02,317 I'm right outside the door if you need anything, professor. 201 00:24:02,734 --> 00:24:06,279 Agent reyes believes me. But you don't, mr doggett. 202 00:24:06,362 --> 00:24:11,034 - It doesn't matter what I believe. - I'm wondering... 203 00:24:12,493 --> 00:24:18,124 Why a sceptic such as yourself would accept assignment to an obscure unit of the FBI 204 00:24:18,207 --> 00:24:23,504 devoted exclusively to the investigating of paranormal phenomena. 205 00:24:23,588 --> 00:24:25,798 Been checkin' up on me, professor? 206 00:24:25,882 --> 00:24:29,594 Men don't pursue occupations against their own inclination 207 00:24:29,719 --> 00:24:33,681 unless there's some strong countervailing reason. 208 00:24:33,765 --> 00:24:36,976 Seeking the love or approval of a woman, perhaps. 209 00:24:37,060 --> 00:24:42,357 Agent reyes may have affection for you, but you for her? 210 00:24:43,066 --> 00:24:46,903 Of course, it could be someone else. Or something else. 211 00:24:47,028 --> 00:24:51,532 - Some dark secret from your past. - That's enough. 212 00:24:51,616 --> 00:24:54,952 An unsolved tragedy for which you feel responsible. 213 00:24:55,078 --> 00:24:58,539 In some morbid way you haven't even admitted to yourself, 214 00:24:58,623 --> 00:25:05,421 perhaps you feel that chasing ghosts will answer the questions which damn you. 215 00:25:06,756 --> 00:25:10,760 I don't have time for this. Tell me if he says anything. 216 00:25:10,885 --> 00:25:12,929 Agent doggett? 217 00:25:17,975 --> 00:25:19,727 Agent reyes. 218 00:25:19,811 --> 00:25:21,938 Get agent reyes. 219 00:25:58,641 --> 00:26:02,145 - He's saying something. - Medicus. 220 00:26:02,687 --> 00:26:04,897 Medicus. 221 00:26:04,981 --> 00:26:07,316 Physician. 222 00:26:27,670 --> 00:26:29,797 Dr Sampson! 223 00:26:41,684 --> 00:26:43,811 John. 224 00:26:55,698 --> 00:26:57,867 Dr Sampson? 225 00:27:45,081 --> 00:27:50,503 The syringes contained droperidol, the same anti-psychotic drug she gave dr richman. 226 00:27:50,586 --> 00:27:56,092 - He's not the one calling the shots. - You still think that it was kobold? 227 00:27:56,759 --> 00:28:02,056 This is not about demons. It's not about demonic possession. It's about men. 228 00:28:02,139 --> 00:28:05,476 Have you considered that something else might be going on? 229 00:28:05,601 --> 00:28:10,523 I heard you say it, agent Scully. I heard you tell a classroom full of FBI cadets. 230 00:28:10,606 --> 00:28:13,943 Most evil in the world comes from men. 231 00:28:14,068 --> 00:28:19,282 But I also said that when science fails we have to consider extreme possibilities. 232 00:28:31,168 --> 00:28:34,130 I know what you're feeling. 233 00:28:34,255 --> 00:28:37,133 I know your frustration. 234 00:28:37,258 --> 00:28:41,012 But you can't let it cloud your objectivity. 235 00:28:41,137 --> 00:28:47,518 Agent reyes is thinking just what this guy kobold wants her to think. Now you are too. 236 00:29:09,832 --> 00:29:13,002 Professor, are you done with this meal? 237 00:29:30,186 --> 00:29:34,857 I brought you something, professor. Something to read. 238 00:29:37,526 --> 00:29:41,530 It's a monograph you wrote six years ago. 239 00:29:42,657 --> 00:29:44,700 You know the one I'm talking about? 240 00:29:44,825 --> 00:29:49,497 About the influence of Satan in renaissance thinking. 241 00:29:57,046 --> 00:29:59,674 So you've found your proof. 242 00:30:00,925 --> 00:30:03,886 Circumstantial though it may be. 243 00:30:05,346 --> 00:30:09,225 You planned this whole thing. I wanna know why. 244 00:30:12,061 --> 00:30:16,440 - I've been thinking a lot about you. - You're not answering my question. 245 00:30:16,565 --> 00:30:20,653 About why someone so ill-suited would draw this duty. 246 00:30:20,736 --> 00:30:22,096 Clearly you have feelings for her. 247 00:30:22,196 --> 00:30:24,573 You ordered dr richman to kill these people. 248 00:30:24,699 --> 00:30:28,494 But you can't compete with the long-lost agent mulder. 249 00:30:28,577 --> 00:30:31,497 His easy good looks, his Oxford education... 250 00:30:31,580 --> 00:30:32,832 This is about you. 251 00:30:32,915 --> 00:30:35,126 Mulder has what you can't have. 252 00:30:35,251 --> 00:30:37,920 But you stumble forward, the flat-footed cop, 253 00:30:38,004 --> 00:30:40,297 thinking he can put handcuffs on a demon. 254 00:30:40,423 --> 00:30:43,050 - Answer the question! - You want her. 255 00:30:43,134 --> 00:30:45,886 But she feels sorry for you. 256 00:30:47,096 --> 00:30:49,890 They both do. 257 00:31:06,949 --> 00:31:08,868 Guard! 258 00:31:08,951 --> 00:31:11,454 Guard, we need a medic! 259 00:31:12,288 --> 00:31:13,914 Guard! 260 00:31:13,998 --> 00:31:16,333 We need a medic! Guard! 261 00:31:44,987 --> 00:31:46,822 She's coming. 262 00:31:48,157 --> 00:31:52,995 - As far as I can tell, physically he's fine. - Course he is. 263 00:31:53,120 --> 00:31:55,956 What brought this on? 264 00:31:56,040 --> 00:31:59,460 The guy's an expert in satanic history. I confronted him on it. 265 00:31:59,543 --> 00:32:02,171 - Which proves what? - Come on, Monica. 266 00:32:02,296 --> 00:32:06,967 You wanted to know who could stage a textbook example. He wrote the damn book. 267 00:32:07,051 --> 00:32:10,888 I can't explain those voices we heard in his room. Or this. 268 00:32:11,013 --> 00:32:13,432 - It's a trick. - What if it's ectoplasm? 269 00:32:13,516 --> 00:32:15,392 Ectoplasm? 270 00:32:15,518 --> 00:32:17,103 You've heard of it, agent Scully? 271 00:32:17,186 --> 00:32:20,147 Agent mulder used to call it psychic plasma. 272 00:32:20,231 --> 00:32:23,692 A residual by-product of telepathic communication. 273 00:32:23,818 --> 00:32:27,488 It would have inorganic properties that couldn't be explained. 274 00:32:27,571 --> 00:32:29,657 What are we talking? The ghost busters? 275 00:32:29,740 --> 00:32:33,744 If I'm right, analysis of this could prove whether he's telling the truth. 276 00:32:33,869 --> 00:32:38,707 You can throw that crap away, cos I can tell you this guy's a liar. He's playing a game. 277 00:32:38,833 --> 00:32:42,128 Well, let's just see how well he plays that game. 278 00:32:42,211 --> 00:32:45,631 Why? So you can get suckered in even more? Listen to you two. 279 00:32:45,714 --> 00:32:47,049 Agent doggett... 280 00:32:47,174 --> 00:32:52,805 This guy threw this stuff up for our benefit. He knew what you'd say and what I'd say. 281 00:32:52,888 --> 00:32:55,724 He knew you would be so blinded by this 282 00:32:55,808 --> 00:32:58,185 you wouldn't see what's in front of your faces. 283 00:32:58,269 --> 00:33:02,565 Agent reyes is just trying to get to the truth, ok? 284 00:33:02,690 --> 00:33:05,568 What are you doing? 285 00:33:13,868 --> 00:33:17,288 Maybe this is a hoax. Maybe you're right. 286 00:33:17,413 --> 00:33:20,166 But you want us to turn away from evidence? 287 00:33:20,249 --> 00:33:22,501 It's not like you. I don't understand why. 288 00:33:22,585 --> 00:33:25,588 I already told you why. 289 00:35:13,696 --> 00:35:14,488 Scully. 290 00:35:14,571 --> 00:35:18,784 - I tried to reach you at Quantico. - I'm on my way back to DC. What is it? 291 00:35:18,867 --> 00:35:22,538 Kobold told the guard he knows where he can find dr richman to end this. 292 00:35:22,663 --> 00:35:24,081 Where? 293 00:35:24,206 --> 00:35:31,046 That's just it. It sounds like a joke, another game. It's a place called happy landing. 294 00:35:32,006 --> 00:35:33,007 Scully? 295 00:35:33,590 --> 00:35:38,220 - On the state road 710, near annandale. - What are you talkin' about? 296 00:35:38,345 --> 00:35:42,558 There's an old Marina there. I pass it on my way home. I'm almost there now. 297 00:35:42,683 --> 00:35:46,020 State road 710 near annandale. 298 00:35:46,103 --> 00:35:48,731 All right. We're gonna meet you there. 299 00:37:26,495 --> 00:37:28,622 Where is she? 300 00:37:29,540 --> 00:37:33,043 I don't know. But I know who does. 301 00:37:33,168 --> 00:37:36,880 - Where is she, professor? - Game's over, mr doggett. 302 00:37:37,005 --> 00:37:41,051 Tell me where she is right now or I swear I'll kill you where you sit. 303 00:37:41,176 --> 00:37:42,845 You've lost. 304 00:37:42,970 --> 00:37:45,013 Where is she? 305 00:38:34,229 --> 00:38:36,857 - Agent Scully? - Agent doggett. 306 00:38:36,940 --> 00:38:39,401 Over here. 307 00:38:40,777 --> 00:38:42,738 I don't understand. 308 00:38:42,863 --> 00:38:47,242 He held me at gunpoint until you arrived and then he shot himself. 309 00:38:47,367 --> 00:38:50,454 It doesn't make sense. 310 00:38:50,579 --> 00:38:53,332 Yes, it does. 311 00:38:53,415 --> 00:38:55,709 The game's over. 312 00:39:05,469 --> 00:39:08,430 Joseph kobold! Stop there! 313 00:39:08,555 --> 00:39:11,975 I am armed and I will shoot! 314 00:39:34,748 --> 00:39:38,460 Uncertainty. No matter how thorough the investigation, 315 00:39:38,544 --> 00:39:40,879 some doubts inevitably remain. 316 00:39:40,963 --> 00:39:45,259 Just as juries seek to convict beyond a reasonable doubt, 317 00:39:45,342 --> 00:39:51,223 the forensic investigator seeks conclusions supported by a preponderance of evidence. 318 00:39:51,306 --> 00:39:56,478 Rarely will you encounter a case where all of the variables, 319 00:39:56,603 --> 00:39:59,606 all of the open questions are fully answered. 320 00:40:05,988 --> 00:40:08,198 I'll see you Monday. 321 00:40:19,376 --> 00:40:22,588 Have you filed your report on this case yet? 322 00:40:22,671 --> 00:40:26,216 - I was gonna do it on my way home. - We'd rather you didn't. 323 00:40:27,009 --> 00:40:30,304 We haven't accounted for kobold's actions. Not all of them. 324 00:40:30,387 --> 00:40:36,059 Agent reyes said kobold found information about us on the Internet. About mulder too. 325 00:40:36,184 --> 00:40:39,271 That explains how he knew we'd respond to the killings, 326 00:40:39,354 --> 00:40:42,357 why he staged them to look like satanic ritual. 327 00:40:42,482 --> 00:40:44,693 He wanted us on the case. We know that. 328 00:40:44,776 --> 00:40:47,696 He bent everyone to do whatever he wanted. 329 00:40:50,407 --> 00:40:55,495 But we know all this already. It was a game. Every move was played out perfectly. 330 00:40:55,579 --> 00:40:58,874 - Except the last one. - Unless that was part of the game too. 331 00:40:58,999 --> 00:41:01,793 - What? To get shot in the back? - No. 332 00:41:01,877 --> 00:41:04,421 Kobold's body still hasn't been found. 333 00:41:04,546 --> 00:41:09,593 Kobold's dead. Agent doggett shot him. We all saw that. 334 00:41:09,718 --> 00:41:14,723 Did we? Think back to agent reyes's question. 335 00:41:15,557 --> 00:41:19,561 Why didn't kobold escape with the others when he had the chance? 336 00:41:19,686 --> 00:41:22,522 Why? Because he wanted to escape 337 00:41:22,606 --> 00:41:24,650 without anybody knowing that he'd escaped. 338 00:41:24,733 --> 00:41:29,613 So that by the time it was discovered, he'd be too far away for anyone to find him. 339 00:41:29,738 --> 00:41:30,947 Satan. 340 00:41:31,073 --> 00:41:35,952 Daemonicus: The beginning and end of our case. 341 00:41:36,078 --> 00:41:39,164 A snake eating its own tail. 342 00:41:39,247 --> 00:41:42,417 We lost. Kobold told me so. 343 00:41:42,542 --> 00:41:48,590 He wanted us to see how brilliantly he played the game, how thoroughly we lost. 344 00:41:56,264 --> 00:41:59,935 The first victims, Darren and Evelyn mountjoy. 345 00:42:02,729 --> 00:42:05,899 Chosen from the phone book. For what reason? 346 00:42:05,982 --> 00:42:08,944 No reason, other than their names. 347 00:42:10,904 --> 00:42:14,157 - And the third victim. - The doctor. 348 00:42:14,282 --> 00:42:16,576 Monique Sampson. 349 00:42:19,121 --> 00:42:24,501 And the last. The man whose body is at the bottom of that river. 350 00:42:29,005 --> 00:42:31,091 It's not kobold? 351 00:42:31,174 --> 00:42:33,593 The guard we assigned him. 352 00:42:33,677 --> 00:42:37,931 The guard he knew he'd have once we transferred him. 353 00:42:38,473 --> 00:42:40,976 Custer. 354 00:42:41,101 --> 00:42:43,937 Checkmate. 355 00:43:04,875 --> 00:43:08,295 Something's still bothering you, agent reyes. 356 00:43:09,504 --> 00:43:12,215 You don't believe his explanation? 357 00:43:12,340 --> 00:43:15,844 It all makes sense to me as far as it goes. 358 00:43:16,887 --> 00:43:22,017 But there's something else. Something he's afraid to explain. 359 00:43:22,142 --> 00:43:26,396 You mean that you felt the presence of evil? 360 00:43:31,860 --> 00:43:34,237 I mean that he felt it too. 361 00:44:12,067 --> 00:44:14,694 Visiontext subtitles: Rob colling 362 00:44:32,254 --> 00:44:34,756 I made this!