1 00:00:22,000 --> 00:00:24,640 - Mr. Simon ? Are you ready ? - Yeah. 2 00:00:26,680 --> 00:00:28,720 Let's go. 3 00:00:50,440 --> 00:00:54,000 Excuse me, Warden. It's 5:00, sir. 4 00:00:54,080 --> 00:00:57,120 - How's Neech ? - He's still in with his wife. 5 00:00:57,200 --> 00:00:59,120 No, I mean how is he ? How's he doing ? 6 00:00:59,200 --> 00:01:02,720 Well, he won't eat his meal, and he won't see the chaplain. 7 00:01:02,800 --> 00:01:06,920 - Told him to get the hell out. - What about the hired man ? 8 00:01:07,040 --> 00:01:08,560 He's traveling. 9 00:01:10,880 --> 00:01:14,400 All right. Let's get Neech prepped. 10 00:01:14,480 --> 00:01:16,280 Yes, sir. 11 00:01:16,360 --> 00:01:20,160 If God can't save his sorry ass, neither can l. 12 00:01:24,760 --> 00:01:26,680 [Door Buzzes] 13 00:01:32,160 --> 00:01:34,240 Time's up, Neech ! 14 00:01:34,320 --> 00:01:36,240 2,000 volts, man. 15 00:01:36,320 --> 00:01:39,200 You ain't never coming back, freak! 16 00:01:39,280 --> 00:01:41,760 [Laughing] 17 00:01:41,880 --> 00:01:43,840 [Woman] It's just like I’ve always told you. 18 00:01:43,880 --> 00:01:46,680 - I swear on my life, Neech. - Time to go. 19 00:01:46,720 --> 00:01:48,840 [Tapping Bars] 20 00:01:48,920 --> 00:01:52,240 I ain't ever gonna love another man. 21 00:01:52,320 --> 00:01:55,440 You hear me ? I won't. 22 00:01:57,320 --> 00:02:00,440 I won't betray our love. Ever. 23 00:02:00,520 --> 00:02:03,680 It's time, Neech. Time to go. 24 00:02:03,760 --> 00:02:06,440 That phone call's gonna come, 25 00:02:06,520 --> 00:02:09,920 and the governor is gonna come through. 26 00:02:16,800 --> 00:02:18,760 Gotta go now. 27 00:02:18,880 --> 00:02:21,080 [Door Buzzes] 28 00:03:34,240 --> 00:03:36,160 We've got a hood if you want it. 29 00:03:36,240 --> 00:03:39,040 - It’s your option. - No. 30 00:03:39,120 --> 00:03:41,760 Is there anything you want to say, Neech ? 31 00:03:41,800 --> 00:03:43,840 Last words ? 32 00:03:43,920 --> 00:03:45,960 Yeah. 33 00:03:47,920 --> 00:03:51,680 I've been here 11 years, 56 days, and now you’re gonna murder me. 34 00:03:51,800 --> 00:03:56,120 The Lord says thou shall be merciful and just. I know no mercy. 35 00:03:56,200 --> 00:03:59,280 Allah says the spirit shall rise again... 36 00:03:59,360 --> 00:04:01,320 and be reborn into this life. 37 00:04:01,360 --> 00:04:03,480 - The soul shall be recast, - You should begin, Father. 38 00:04:03,520 --> 00:04:05,400 -born unto new flesh. - "The Lord is my shepherd--" 39 00:04:05,480 --> 00:04:09,120 I will return to avenge all the petty tyranny... 40 00:04:09,200 --> 00:04:11,280 and the cruelty I have suffered. 41 00:04:11,360 --> 00:04:13,880 I will be recast, reincarnated, 42 00:04:13,960 --> 00:04:16,640 reunion of spirit and flesh. 43 00:04:16,720 --> 00:04:18,760 Mark my words. 44 00:04:18,800 --> 00:04:20,760 Five men will die. 45 00:04:20,840 --> 00:04:23,480 - Save it. - Five men will go down ! 46 00:04:23,600 --> 00:04:27,560 This will be my justice ! This will be my law ! 47 00:04:27,680 --> 00:04:29,640 This will be my capital punishment, 48 00:04:29,680 --> 00:04:32,480 and no stay of execution will be granted, 49 00:04:32,560 --> 00:04:35,920 for there is no prejudice, no evidence to be admitted, 50 00:04:36,000 --> 00:04:39,360 -no lawyer who did not perform his job. - Fry him. 51 00:04:39,440 --> 00:04:42,840 These men will die righteous deaths ! 52 00:04:42,920 --> 00:04:46,520 -[Electricity Humming] - [ Straining ] 53 00:04:50,021 --> 00:04:55,021 X-Files Season 3 Episode 05 - The List 54 00:05:38,680 --> 00:05:41,640 Napoleon "Neech" Manley. 55 00:05:41,720 --> 00:05:44,160 He was convicted in 1 984 for double murder... 56 00:05:44,240 --> 00:05:46,200 in the holdup of a Florida liquor store. 57 00:05:46,280 --> 00:05:48,240 The actual gunman was killed in the pursuit. 58 00:05:48,320 --> 00:05:51,000 Manley was driving the getaway car and got sentenced to death. 59 00:05:51,120 --> 00:05:54,160 He was put to death in the electric chair three days ago. 60 00:05:54,240 --> 00:05:58,080 He'd been to the chair twice before, but the governor granted him last-minute stays. 61 00:05:58,160 --> 00:06:01,440 Third time's a charm. What's your interest in this ? 62 00:06:01,520 --> 00:06:04,120 Manley was interesting. He was well-read, charismatic. 63 00:06:04,200 --> 00:06:07,240 He became a writer, a kind of prison philosopher. 64 00:06:07,320 --> 00:06:09,280 A week before his execution, word went through the prison... 65 00:06:09,360 --> 00:06:11,360 that Neech said he was gonna be reincarnated. 66 00:06:11,440 --> 00:06:14,400 He was gonna come back from the dead. 67 00:06:14,480 --> 00:06:18,680 Well, reincarnation has always been popular on death row for obvious reasons. 68 00:06:18,800 --> 00:06:22,360 Apparently, this was more than just a dying man's hope against hope. 69 00:06:22,480 --> 00:06:26,360 - What do you mean ? - Manley didn’t just claim that he was gonna come back, 70 00:06:26,440 --> 00:06:29,720 but that he was gonna take vengeance on five men who had mistreated him. 71 00:06:32,200 --> 00:06:34,480 Yesterday a death row guard was found dead inside the cell... 72 00:06:34,560 --> 00:06:37,040 that Manley had occupied those 11 years. 73 00:06:38,680 --> 00:06:41,080 His death cannot be explained. 74 00:06:43,720 --> 00:06:45,680 [Scully] Has a cause of death been determined? 75 00:06:45,720 --> 00:06:47,400 Suffocation, near as we can tell. 76 00:06:47,480 --> 00:06:50,000 Somebody must have snuffed him with a pillow. 77 00:06:50,080 --> 00:06:52,000 [Mulder] Any idea how one of your guards could get murdered... 78 00:06:52,120 --> 00:06:54,040 in an empty cell like this ? 79 00:06:54,120 --> 00:06:56,640 No. It's not supposed to happen, not with all the precautions we're taking. 80 00:06:56,760 --> 00:07:00,600 I see the guards here all wear panic devices. Was the victim's activated ? 81 00:07:00,680 --> 00:07:03,800 No. Apparently, he never touched it. 82 00:07:06,200 --> 00:07:08,840 [Mulder] According to our reports, there were threats this might happen. 83 00:07:08,920 --> 00:07:10,840 There's always threats of violence in here. 84 00:07:10,920 --> 00:07:13,360 Prison's nothing but a police state, basically. 85 00:07:13,440 --> 00:07:15,360 Do you give any credence to Neech Manley's claims... 86 00:07:15,440 --> 00:07:17,720 that he was gonna come back and take revenge ? 87 00:07:17,800 --> 00:07:19,760 Neech Manley. Hmm. 88 00:07:19,840 --> 00:07:22,640 A smart man. Very smart man. 89 00:07:22,720 --> 00:07:25,520 In fact, if he’d stayed outside, I would have figured him for a Nobel Prize. 90 00:07:25,640 --> 00:07:30,240 But he made a mistake. Paid for it with his life. 91 00:07:30,360 --> 00:07:32,600 A man of that intelligence, you put him inside for 10 or 11 years, 92 00:07:32,680 --> 00:07:34,600 you're gonna have to pay for it. 93 00:07:34,680 --> 00:07:38,920 - What do you mean ? - There's nothing but bitterness and resentment in here... 94 00:07:39,000 --> 00:07:43,240 7 days a week, 24 hours a day, 365 days a year. 95 00:07:43,320 --> 00:07:45,360 It gets honed to a real fine point. 96 00:07:45,440 --> 00:07:47,360 So you’re saying that Manley planned this... 97 00:07:47,440 --> 00:07:49,240 and is carrying it out with the help of someone else. 98 00:07:49,320 --> 00:07:51,720 Elaborate as Shakespeare. 99 00:07:51,800 --> 00:07:54,920 Now, if you want to see the victim's body-- 100 00:07:55,000 --> 00:07:58,360 [Guard] Visitors coming through ! Woman on the block ! 101 00:08:06,800 --> 00:08:08,720 We're holding the corpse until the state pathologist... 102 00:08:08,800 --> 00:08:12,640 comes down this afternoon and conducts the official autopsy. 103 00:08:12,720 --> 00:08:15,720 That information should help us solve the murder. 104 00:08:15,800 --> 00:08:18,320 [Mulder] Did Manley have many friends among the prisoners ? 105 00:08:18,400 --> 00:08:20,080 A man has to have friends in prison to keep an eye on his enemies. 106 00:08:20,080 --> 00:08:21,400 A man has to have friends in prison to keep an eye on his enemies. 107 00:08:21,480 --> 00:08:23,760 - Mostly, people were just afraid of him. - Warden ? 108 00:08:23,840 --> 00:08:26,320 - What is it ? - The body. 109 00:08:26,400 --> 00:08:28,920 I think you should take a look. 110 00:08:31,520 --> 00:08:33,080 I suggest you get it into refrigeration, 111 00:08:33,160 --> 00:08:35,640 or you're not gonna have anything left to autopsy. 112 00:08:35,760 --> 00:08:37,720 Oh, God. 113 00:08:45,640 --> 00:08:48,640 [Mulder] I’ve been told you believe Neech Manley's claims. 114 00:08:48,680 --> 00:08:50,760 It's not a matter of how or if he’s coming back. 115 00:08:50,840 --> 00:08:53,520 The question is, when... 116 00:08:53,600 --> 00:08:57,040 - is he coming back again ? - What are you saying, Speranza ? 117 00:08:57,080 --> 00:08:59,120 You believe Manley killed that guard ? 118 00:08:59,200 --> 00:09:02,440 - How would you explain it ? - A prisoner waits for an opportunity-- 119 00:09:02,520 --> 00:09:04,440 Hey, look around. We ain't got but an opportunity... 120 00:09:04,520 --> 00:09:06,480 to itchy-scratchy outside our cells. 121 00:09:06,520 --> 00:09:10,160 Yeah, but you’ve got prisoners on work detail. Trustees. A man slips away. 122 00:09:10,280 --> 00:09:12,880 This is "Q" block, death row. Don't nobody come in and out of here... 123 00:09:12,960 --> 00:09:15,880 without a guard watching, and lately, you got double that. 124 00:09:15,960 --> 00:09:18,200 Why ? 125 00:09:19,800 --> 00:09:22,640 'Cause everybody's afraid of what they say can't be true. 126 00:09:24,040 --> 00:09:26,840 - Neech is back. - Reincarnated. 127 00:09:26,880 --> 00:09:29,400 Well, he would have called it "transmigration of the soul." 128 00:09:29,480 --> 00:09:33,000 - Into what form ? - You, me, this mattress-- I don't know. 129 00:09:33,080 --> 00:09:36,040 He didn't specify, but he's back. 130 00:09:36,120 --> 00:09:38,680 I can feel it. 131 00:09:38,800 --> 00:09:42,240 The man was electric, you know what I'm saying ? Pure energy. 132 00:09:45,200 --> 00:09:47,560 Would it be possible to see the cell where the guard was murdered ? 133 00:09:49,440 --> 00:09:52,240 I'll open it up for you. 134 00:09:52,320 --> 00:09:57,160 -Any idea how he did it ? - Like I said, the man-- 135 00:10:01,160 --> 00:10:03,560 -[Wolf Whistle] -[Man] Yeah, sweet roja ! 136 00:10:14,960 --> 00:10:17,920 Nothing's been touched. It's pretty much the way Neech left it. 137 00:10:22,640 --> 00:10:25,160 [Flies Buzzing] 138 00:10:28,840 --> 00:10:33,560 - Did you know Neech Manley ? - Oh, yeah. I knew him. 139 00:10:33,640 --> 00:10:35,560 - What was he like ? - Neech ? 140 00:10:35,640 --> 00:10:39,440 - Neech was so full of B.S., he couldn't stand it. - How is that ? 141 00:10:39,480 --> 00:10:42,840 He actually started to believe that crap he'd been preaching all those years, 142 00:10:42,920 --> 00:10:46,640 as if knowing all them religions made him some kind of god. 143 00:10:46,720 --> 00:10:49,960 - Who do you think killed the guard ? - I don't know who killed him, 144 00:10:50,040 --> 00:10:52,560 but I damn well know who didn't kill him. 145 00:10:52,640 --> 00:10:54,720 Are you afraid at all ? 146 00:10:54,800 --> 00:10:59,040 Me ? I just keep my ass covered and my eyes peeled. 147 00:10:59,120 --> 00:11:01,920 -Same as always. -[Man] Fornier! 148 00:11:02,040 --> 00:11:04,080 Hey, down here ! 149 00:11:06,040 --> 00:11:08,000 I'm gonna check back on your partner. 150 00:11:17,520 --> 00:11:20,440 - Everything okay in there ? -[Mulder] Yeah, we're fine. 151 00:11:55,880 --> 00:11:58,920 Shh ! 152 00:11:58,960 --> 00:12:01,120 [ Whispering ] I'm not gonna hurt you. 153 00:12:01,200 --> 00:12:03,720 I only want to talk to you, okay ? 154 00:12:05,600 --> 00:12:07,560 I know who he's going to kill. 155 00:12:07,640 --> 00:12:11,240 There's a list. One of the cons has it. 156 00:12:11,360 --> 00:12:13,640 A man named Roque. 157 00:12:16,720 --> 00:12:18,680 Who are you ? 158 00:12:18,720 --> 00:12:21,760 My name's Parmelly. I want to help you. 159 00:12:21,840 --> 00:12:24,160 [Fornier] Agent Scully ? 160 00:12:31,200 --> 00:12:33,200 I was just looking around. 161 00:12:33,280 --> 00:12:35,640 Not a place for a woman to be doing that alone. 162 00:12:38,760 --> 00:12:40,840 Mulder. 163 00:12:43,080 --> 00:12:46,760 - I'm ready to go now. - Okay. I'll be right there. 164 00:12:52,880 --> 00:12:55,760 - Guard ! - What's wrong, Scully ? 165 00:12:55,840 --> 00:12:57,800 I'm just ready to get out of here. 166 00:13:03,280 --> 00:13:05,920 [Door Buzzes] 167 00:13:07,640 --> 00:13:10,360 [Man Laughing] 168 00:13:26,920 --> 00:13:28,920 [Guard] I want every paintbrush and putty knife... 169 00:13:28,960 --> 00:13:31,080 to be accounted for, understand? 170 00:13:39,960 --> 00:13:42,360 Come on, gentlemen, move it. 171 00:14:01,560 --> 00:14:03,680 It's the guard. It's Fornier. 172 00:14:03,760 --> 00:14:05,880 Come on, you guys. Break it up. 173 00:14:05,920 --> 00:14:07,920 Get back. 174 00:14:07,960 --> 00:14:09,960 I said get back. 175 00:14:16,640 --> 00:14:18,600 I guess they haven't recovered the body yet, 176 00:14:18,640 --> 00:14:22,200 so it's going to be difficult to establish an exact cause of death. 177 00:14:24,760 --> 00:14:26,760 What did your preliminary exam turn up ? 178 00:14:26,840 --> 00:14:29,440 Well, it looks like the head was severed just below the jaw line... 179 00:14:29,520 --> 00:14:32,360 with repeated stabbing blows from a putty knife. 180 00:14:33,840 --> 00:14:36,200 There were no other indications of trauma to the head. 181 00:14:36,320 --> 00:14:40,600 From the eyewitness reports, there were already fly larvae infesting the flesh. 182 00:14:40,680 --> 00:14:43,520 That seems unusual, considering the short time-of-death window. 183 00:14:43,560 --> 00:14:46,960 Not altogether. Here, let me show you this. 184 00:14:52,040 --> 00:14:55,600 Lucilia Cuprina, better known as the green bottle fly. 185 00:14:55,680 --> 00:14:58,400 They can lay their eggs within a minute after death occurs, 186 00:14:58,440 --> 00:15:02,000 and they breed more rapidly in a hot, humid environment. 187 00:15:02,080 --> 00:15:04,240 In the anaerobic environment inside the paint can ? 188 00:15:04,320 --> 00:15:06,480 On my autopsy on the first victim, 189 00:15:06,560 --> 00:15:10,040 the lungs were absolutely alive with infestation. 190 00:15:10,120 --> 00:15:13,600 Hmm. What was determined to be the cause of that death ? 191 00:15:13,720 --> 00:15:18,000 Best I can figure, given the lack of indicators, he was suffocated to death. 192 00:15:18,080 --> 00:15:21,160 Either that... or he drowned. 193 00:15:23,800 --> 00:15:25,960 [Jail Door Unlocks] 194 00:15:26,040 --> 00:15:28,320 [Guard] You've got a visitor, Roque. 195 00:15:32,840 --> 00:15:38,240 - I hear you have a list. - I prefer not to talk about it here. 196 00:15:38,280 --> 00:15:40,280 Not on the block. 197 00:15:42,640 --> 00:15:44,320 Guard ? 198 00:15:46,880 --> 00:15:49,960 You's a dead man, Roque! You hear me ? 199 00:15:50,080 --> 00:15:52,720 I'm gonna peel that head like an onion! 200 00:15:52,800 --> 00:15:56,480 I'm gonna break you off a big chunk! You hear me ? 201 00:15:56,560 --> 00:15:58,840 He ain't gonna tell you nothing but a bunch of lies ! 202 00:15:58,920 --> 00:16:01,960 You talk, punk, I gonna make you my Maytag ! 203 00:16:02,040 --> 00:16:03,960 He's a liar ! 204 00:16:04,040 --> 00:16:07,960 How did you come by this list you claim to have ? 205 00:16:08,040 --> 00:16:12,400 I heard Neech on the bars one night telling Speranza. 206 00:16:14,360 --> 00:16:17,400 - How many names are on the list ? - Five. 207 00:16:17,520 --> 00:16:19,720 just like Neech said. 208 00:16:19,840 --> 00:16:22,160 So you knew those two guards were gonna be murdered. 209 00:16:24,120 --> 00:16:27,040 I knew they were on the list, yeah. 210 00:16:27,120 --> 00:16:29,040 Who do you think killed them ? 211 00:16:29,120 --> 00:16:31,040 I don't know. 212 00:16:31,120 --> 00:16:34,400 I just know who's on the list. 213 00:16:34,440 --> 00:16:36,920 You want to make some kind of deal, huh ? 214 00:16:37,000 --> 00:16:41,880 That's right. I want a transfer out of this hole. 215 00:16:41,960 --> 00:16:43,920 Why ? Are you on the list ? 216 00:16:44,000 --> 00:16:46,320 I ain't saying nothing. 217 00:16:46,400 --> 00:16:48,440 Not until I get my deal. 218 00:16:48,520 --> 00:16:52,080 Well, what if they don't give you what you want ? 219 00:16:52,200 --> 00:16:55,920 Then they're gonna see the other three die. 220 00:17:03,280 --> 00:17:06,040 - Can't do it. I can't make that deal. - You don't have the authority ? 221 00:17:06,120 --> 00:17:09,160 No. If I make that deal, I might as well go into the deal-making business. 222 00:17:09,240 --> 00:17:13,560 Every con with half a brain would come up with a scheme like that. 223 00:17:13,640 --> 00:17:16,560 What if it saves three lives ? Isn't that a deal worth making ? 224 00:17:16,640 --> 00:17:18,560 Look, my job is about controlling anarchy. 225 00:17:18,640 --> 00:17:21,080 I don't run this prison. I just patrol it. 226 00:17:21,160 --> 00:17:23,120 Basically, it's war in here. 227 00:17:23,200 --> 00:17:25,120 We have freedom. They don't. 228 00:17:25,200 --> 00:17:29,640 Anything these men want, somehow it finds its way in here. 229 00:17:29,760 --> 00:17:32,920 They want another prisoner dead, somebody's gonna find a way to put a shiv in. 230 00:17:32,960 --> 00:17:35,720 These aren't prisoners. These are guards you've got being murdered. 231 00:17:35,800 --> 00:17:37,960 Yes, and if I back down now, all I'll be doing... 232 00:17:38,040 --> 00:17:41,800 is sending a message about the benefits of killing prison guards. 233 00:17:41,840 --> 00:17:44,120 There’s a conspiracy at work here. 234 00:17:44,200 --> 00:17:46,120 I don't know who's behind it. 235 00:17:46,200 --> 00:17:49,320 But I am gonna crack it. That's my job. 236 00:17:54,520 --> 00:17:57,320 Ohh-- What the hell ? Guard ! 237 00:17:57,440 --> 00:18:00,880 Guard ! Guard ! Get in here ! 238 00:18:02,400 --> 00:18:05,800 I guess he'll be able to finish up that autopsy now, Scully. 239 00:18:14,400 --> 00:18:16,720 [Scully] He had quite a library. 240 00:18:16,800 --> 00:18:18,720 [Mulder] Yeah. 241 00:18:21,280 --> 00:18:23,640 Looks like Neech Manley knew his Bible. 242 00:18:25,280 --> 00:18:27,200 Listen to this. 243 00:18:27,280 --> 00:18:29,480 "I come in return to the beginning of the end... 244 00:18:29,560 --> 00:18:31,760 "to begin again the journey of souls, 245 00:18:31,880 --> 00:18:36,520 the godhead universal for whom there is no death, only life eternal." 246 00:18:36,600 --> 00:18:39,680 - What's that from ? - Neech Manley, 1994. 247 00:18:39,760 --> 00:18:43,000 This stuff goes on for pages. There's references to the Hindu Atman, 248 00:18:43,080 --> 00:18:46,000 Prarabdha, the Rosicrucians, Zoroastrianism. 249 00:18:46,080 --> 00:18:48,040 The man was obsessed with reincarnation. 250 00:18:48,120 --> 00:18:50,160 Being obsessed with it doesn't mean you can do it. 251 00:18:50,240 --> 00:18:52,200 Unless he knew something we don't. 252 00:18:52,240 --> 00:18:54,120 Like what ? The secret password ? 253 00:18:54,200 --> 00:18:58,000 Every major world religion encompasses the idea of life after death. 254 00:18:58,080 --> 00:19:01,280 That means millions of people believe in some kind of transmigration... 255 00:19:01,360 --> 00:19:03,240 or rebirth of the soul. 256 00:19:03,320 --> 00:19:06,040 I'm sorry, Mulder. That's not what I learned in catechism. 257 00:19:06,120 --> 00:19:08,680 Well, even Christianity teaches about the resurrection... 258 00:19:08,800 --> 00:19:10,760 and ascendancy of the heavenly body. 259 00:19:10,800 --> 00:19:14,560 Do you honestly believe that Neech Manley came back from the dead to kill those two men ? 260 00:19:14,600 --> 00:19:18,400 - Is there another theory ? - A very good one, and one much more believable. 261 00:19:18,480 --> 00:19:20,400 That this is a complex scheme, 262 00:19:20,480 --> 00:19:23,000 that the headless man planted behind the warden's desk... 263 00:19:23,080 --> 00:19:25,040 is the work of a conspiracy of inmates. 264 00:19:25,080 --> 00:19:27,680 Or guards. 265 00:19:27,760 --> 00:19:29,920 Okay, but imagine if it were true, Scully. 266 00:19:30,000 --> 00:19:35,440 Imagine if you could come back and take out five people who had caused you to suffer. 267 00:19:35,520 --> 00:19:38,680 - Who would they be ? - I only get five ? 268 00:19:38,760 --> 00:19:42,120 I remembered your birthday this year, didn't l, Scully ? 269 00:19:44,280 --> 00:19:47,720 Well, here’s somebody we haven’t talked to yet. 270 00:19:47,800 --> 00:19:50,160 - She should know better than anybody else. -[Knocking On Door] 271 00:19:57,960 --> 00:20:00,560 - Mrs. Manley ? - Yes ? 272 00:20:00,640 --> 00:20:02,440 We're from the F.B.I. 273 00:20:02,480 --> 00:20:05,240 We’d like to ask you a few questions about your husband. 274 00:20:11,720 --> 00:20:13,680 I had this dream. 275 00:20:13,760 --> 00:20:15,760 Had it many times. 276 00:20:15,800 --> 00:20:18,760 They put Neech in that chair, 277 00:20:18,840 --> 00:20:21,120 then they flipped the switch, 278 00:20:21,200 --> 00:20:23,200 but that he wouldn't die. 279 00:20:25,200 --> 00:20:27,240 They couldn't kill him. 280 00:20:29,720 --> 00:20:31,640 He's a powerful man. 281 00:20:33,720 --> 00:20:37,840 -A very powerful man. - Did he share his thoughts about dying with you ? 282 00:20:37,920 --> 00:20:40,360 Neech wasn't afraid to die. 283 00:20:40,440 --> 00:20:43,520 Because of his beliefs ? 284 00:20:43,600 --> 00:20:45,520 Sometimes-- 285 00:20:47,120 --> 00:20:49,720 See, I only got to have personal visiting days... 286 00:20:49,800 --> 00:20:51,720 right before the execution dates. 287 00:20:51,760 --> 00:20:55,720 There was three in the last 1 1years. 288 00:20:55,800 --> 00:20:57,800 But sometimes... 289 00:20:57,880 --> 00:21:00,920 I could feel the power of his beliefs... 290 00:21:01,000 --> 00:21:03,360 right through that visiting glass. 291 00:21:05,080 --> 00:21:07,280 You think he's come back, don’t you ? 292 00:21:09,640 --> 00:21:12,160 You know, 293 00:21:12,240 --> 00:21:16,320 I think that if anyone could, 294 00:21:16,400 --> 00:21:18,480 it'd be Neech. 295 00:21:23,840 --> 00:21:25,920 [Door Buzzes] 296 00:21:33,240 --> 00:21:36,640 Getup, Roque. Putting on the chains. 297 00:21:36,720 --> 00:21:38,720 Hey, man, for what ? 298 00:21:38,800 --> 00:21:40,920 The warden wants to talk to you. 299 00:21:53,840 --> 00:21:56,840 - Other way. - Where we going ? 300 00:21:56,920 --> 00:21:58,800 This way. 301 00:22:03,600 --> 00:22:05,800 Let go of my arm ! I’m going ! 302 00:22:05,880 --> 00:22:07,840 What you want with me anyway ? 303 00:22:09,720 --> 00:22:11,960 Stop pushing ! 304 00:22:22,520 --> 00:22:24,640 Hey, Roque. 305 00:22:28,800 --> 00:22:32,000 - I want to talk to you about this list. - I ain't saying nothing. 306 00:22:32,120 --> 00:22:34,040 Come on, Roque, you got a big mouth. 307 00:22:34,120 --> 00:22:37,880 What are you shutting up now for, huh ? 308 00:22:44,120 --> 00:22:46,120 Who's on the list ? 309 00:22:51,080 --> 00:22:55,080 Am I on the list, Roque ? Am I on that list ? 310 00:22:56,640 --> 00:22:58,640 Is my name on that list ? 311 00:23:01,080 --> 00:23:02,960 You're number five. 312 00:23:06,360 --> 00:23:09,560 How's it feel to be on death row, Warden ? 313 00:23:11,520 --> 00:23:14,560 Did you catch her body language ? 314 00:23:14,640 --> 00:23:17,400 She was nervous... or scared. 315 00:23:17,440 --> 00:23:20,000 Of what ? That her husband's gonna keep his word ? 316 00:23:20,040 --> 00:23:22,840 A lot could have happened in her life in those 11 years Neech was in prison. 317 00:23:22,880 --> 00:23:26,120 - A lot probably did. - You mean she thinks she's on the list ? 318 00:23:26,200 --> 00:23:29,920 I don't know, but I've been thinking a lot about that list, Scully. 319 00:23:30,000 --> 00:23:32,320 [Cell Phone Ringing] 320 00:23:33,440 --> 00:23:35,360 Scully. 321 00:23:37,160 --> 00:23:39,080 We're on our way. 322 00:23:40,600 --> 00:23:43,520 That was the warden. There's been another death. 323 00:23:43,600 --> 00:23:45,560 - Who ? - Roque. 324 00:23:45,680 --> 00:23:48,280 They found him beaten to death in the showers on death row. 325 00:23:59,640 --> 00:24:01,560 [Man] Gotta go now. 326 00:24:01,640 --> 00:24:05,280 [ Gasps, Sighs ] Oh, God. 327 00:24:05,360 --> 00:24:07,520 You scare me when you do that. 328 00:24:07,600 --> 00:24:10,720 Why ? You think it's him ? 329 00:24:10,800 --> 00:24:14,280 - Wh-Where are you going ? - I'm going to work. 330 00:24:14,360 --> 00:24:16,600 Parm, I'm scared. 331 00:24:16,680 --> 00:24:18,720 You feel me ? I'm shaking like a little kitten. 332 00:24:18,800 --> 00:24:20,840 Hey. 333 00:24:24,240 --> 00:24:26,560 Now what are you scared of? 334 00:24:26,640 --> 00:24:29,640 What if somebody finds out ? l-l mean, what if-- 335 00:24:29,720 --> 00:24:32,840 Will you stop your worrying ? 336 00:24:32,880 --> 00:24:35,960 Everything's gonna be all right. Hmm ? 337 00:24:46,800 --> 00:24:48,840 He ain't coming back, Danielle. 338 00:24:52,160 --> 00:24:54,120 He ain't. 339 00:25:03,400 --> 00:25:06,560 Hey. Hey, you movin' in ? 340 00:25:06,640 --> 00:25:09,080 Got room in my cell for you, baby. 341 00:25:14,880 --> 00:25:17,080 - Who found the body ? - One of my guards. 342 00:25:17,160 --> 00:25:20,920 - No one heard anything ? - Nobody who should have. 343 00:25:20,960 --> 00:25:24,800 I'm ordering a lockdown of this facility until the situation is under control. 344 00:25:24,880 --> 00:25:27,920 As far as I'm concerned, anyone who had contact with Neech Manley... 345 00:25:28,000 --> 00:25:29,960 is a suspect. 346 00:25:34,240 --> 00:25:36,640 Warden ? 347 00:25:37,800 --> 00:25:39,840 [Parmelly] I warned you. 348 00:25:39,960 --> 00:25:41,920 That's three. 349 00:25:43,880 --> 00:25:46,240 Warden ? 350 00:25:46,320 --> 00:25:48,600 Why Roque ? 351 00:25:48,680 --> 00:25:50,600 Neech hated Roque. 352 00:25:50,680 --> 00:25:52,560 They pretty near tried to kill each other once. 353 00:25:52,640 --> 00:25:55,800 - Then why the other victims ? - Neech probably hated them too. 354 00:25:55,880 --> 00:25:58,080 Did Neech have a history with the guards who died ? 355 00:25:58,160 --> 00:26:00,400 Neech had a small behavioral problem... 356 00:26:00,480 --> 00:26:02,760 about a year, a year and a half ago. 357 00:26:02,840 --> 00:26:05,120 Fornier and the other men had to, uh, discipline him. 358 00:26:05,240 --> 00:26:07,160 How badly was he beaten ? 359 00:26:07,240 --> 00:26:09,920 - He took his licks. - So there's a pattern here. 360 00:26:10,040 --> 00:26:12,360 A logic. All these men had a violent history with Neech. 361 00:26:12,440 --> 00:26:14,800 They all caused him to suffer physical pain. 362 00:26:14,880 --> 00:26:18,200 - What are you getting at ? - A lockdown may not solve your problem, Warden. 363 00:26:18,280 --> 00:26:21,200 - Sure as hell put a lid on it. - If it’s a conspiracy among the inmates. 364 00:26:21,280 --> 00:26:23,280 But how many inmates could have put that body in your office ? 365 00:26:23,360 --> 00:26:25,520 How many could have gotten access ? 366 00:26:25,560 --> 00:26:27,520 You're saying the guards are involved ? 367 00:26:27,560 --> 00:26:30,480 I'm saying that Roque may not be victim number three. 368 00:26:31,760 --> 00:26:33,680 Now, I need a name from you. 369 00:26:33,760 --> 00:26:35,840 I need the name of Neech's executioner. 370 00:26:37,080 --> 00:26:39,040 - It's confidential. - How many men know it ? 371 00:26:39,120 --> 00:26:42,040 Three men, including me. 372 00:26:42,080 --> 00:26:44,040 We place an ad, pay him in cash. 373 00:26:44,080 --> 00:26:46,880 - There's no written record. - His life may be in danger. 374 00:26:46,960 --> 00:26:49,360 - There is no chance-- - Look at it this way, Warden. 375 00:26:49,440 --> 00:26:52,240 If I'm right, it'll reduce your list of suspects to four. 376 00:26:52,320 --> 00:26:55,120 I said three men knew that name. 377 00:26:55,200 --> 00:26:58,680 I'm counting Neech Manley. 378 00:27:18,200 --> 00:27:20,240 Mr. Simon ? 379 00:27:23,720 --> 00:27:25,800 Perry Simon ? 380 00:27:30,920 --> 00:27:33,760 Couple of days' worth of mail. 381 00:28:20,400 --> 00:28:22,360 Mulder. 382 00:28:25,480 --> 00:28:27,440 What is it ? 383 00:28:58,840 --> 00:29:00,800 Oh, God. 384 00:29:07,040 --> 00:29:08,960 I told you, didn't I ? 385 00:29:10,280 --> 00:29:12,520 You told me everything but what I need to know. 386 00:29:14,080 --> 00:29:15,960 Who else is on that list, John ? 387 00:29:16,040 --> 00:29:18,000 - I can't tell you that. - How's he doing it, John ? 388 00:29:18,040 --> 00:29:20,400 - I really can't tell you. - And you’re just gonna let those men die ? 389 00:29:20,480 --> 00:29:22,400 - Ain't my call ! - They're gonna pin it on somebody ! 390 00:29:22,480 --> 00:29:24,440 - They're gonna pin it on you. - They're gonna what ? 391 00:29:24,520 --> 00:29:26,440 - What are they gonna do to me ? - Put you in solitary. 392 00:29:26,520 --> 00:29:30,760 One hour a week outside your cell, no contact with anyone. 393 00:29:30,840 --> 00:29:34,280 They say it can break a man. 394 00:29:34,320 --> 00:29:36,280 I can't tell you, man. 395 00:29:38,120 --> 00:29:40,120 You're afraid of Neech ? 396 00:29:41,640 --> 00:29:44,360 - I saw him. - You saw Neech. 397 00:29:44,440 --> 00:29:46,840 Standing outside my cell, big as life. 398 00:29:46,920 --> 00:29:50,800 Tell me who else is on the list, John. Who's next ? 399 00:29:50,880 --> 00:29:53,360 I can't tell you who's on the list. 400 00:29:53,400 --> 00:29:57,120 But I can tell you Roque... wasn't on it. 401 00:29:57,200 --> 00:29:59,200 -[Door Opens] - Roque's not on it ? 402 00:30:00,440 --> 00:30:02,400 Mulder, can I have a minute ? 403 00:30:06,640 --> 00:30:10,040 I’ve just been going over Neech's phone calls over the last two months. 404 00:30:10,120 --> 00:30:13,080 Over 30 of them were made to a man named Danny Charez, 405 00:30:13,120 --> 00:30:15,720 - twice as many as to his own wife. - And ? 406 00:30:15,800 --> 00:30:20,400 Charez has been here three times to see Speranza since the first murder. 407 00:30:20,480 --> 00:30:22,680 He could be working with him on the outside. 408 00:30:28,520 --> 00:30:31,000 Look, I've got nothing to hide. 409 00:30:31,120 --> 00:30:34,640 Okay, then. What's your business with John Speranza ? 410 00:30:34,760 --> 00:30:37,680 I was trying to get Speranza a deal. 411 00:30:37,760 --> 00:30:40,400 - What kind of deal ? - Retrial maybe. 412 00:30:40,480 --> 00:30:43,520 Reopen the case. I got some connections with the government. 413 00:30:43,600 --> 00:30:45,520 What kind of connections ? 414 00:30:45,600 --> 00:30:47,880 I used to be an attorney. 415 00:30:47,920 --> 00:30:50,840 Actually, I represented Neech Manley. 416 00:30:50,920 --> 00:30:54,120 You were Neech Manley's defense lawyer? 417 00:30:54,160 --> 00:30:56,200 I was 26. I was court-appointed. 418 00:30:56,280 --> 00:30:58,520 I had no business on a death-penalty case. 419 00:30:58,640 --> 00:31:01,920 Why help Speranza now ? 420 00:31:02,000 --> 00:31:05,960 I heard about Neech's death list. Word gets around. 421 00:31:06,040 --> 00:31:07,960 And I know he blames me for him getting fried, 422 00:31:08,040 --> 00:31:10,000 so I figured I got to try something. 423 00:31:10,080 --> 00:31:12,760 You think Speranza's got some sway with Neech ? 424 00:31:12,880 --> 00:31:17,200 I'm just trying to save my ass. I've been to the governor, Speranza, Neech's wife-- 425 00:31:17,280 --> 00:31:18,920 Why Neech's wife ? 426 00:31:19,000 --> 00:31:21,760 Maybe she's got some mojo with him too. I don't know. 427 00:31:21,840 --> 00:31:25,400 Anyway, I got run out of there by her crazy boyfriend. 428 00:31:25,480 --> 00:31:28,640 - She has a boyfriend ? - Works at the prison. 429 00:31:28,720 --> 00:31:30,680 Waving a freakin' gun in my face. 430 00:31:40,800 --> 00:31:43,080 - Hello, John. - What do you want ? 431 00:31:43,200 --> 00:31:45,160 Oh, no, sit down, sit. 432 00:31:45,280 --> 00:31:48,040 I'm here to do you good. 433 00:31:48,080 --> 00:31:51,040 - What you talking about ? - I want to be your advocate. 434 00:31:51,120 --> 00:31:54,560 I'm gonna get them to look at your case again, 435 00:31:54,640 --> 00:31:56,680 pull a few strings up in Tallahassee. 436 00:31:56,760 --> 00:32:00,440 - And what do you want from me ? -Just call off the dogs. 437 00:32:00,520 --> 00:32:03,200 That's all. 438 00:32:05,000 --> 00:32:08,320 What do you say ? Scratch my back, I'll scratch yours. 439 00:32:09,600 --> 00:32:11,520 All right. 440 00:32:21,040 --> 00:32:25,120 I'll have somebody from the governor's office down here to see you by this weekend. 441 00:32:34,440 --> 00:32:37,560 [ Clanking ] 442 00:33:15,600 --> 00:33:18,920 [ Gasps, Muffed Screaming ] 443 00:33:44,000 --> 00:33:47,320 [Danielle] Where have you been ? 444 00:33:47,400 --> 00:33:51,680 - Out. - Out. What do you mean, out ? 445 00:33:51,760 --> 00:33:53,800 What's with you ? 446 00:33:53,840 --> 00:33:57,400 You see who's sitting outside watching this house ? 447 00:33:59,360 --> 00:34:01,880 You see that car out there ? 448 00:34:02,000 --> 00:34:04,960 You know who that is ? Huh ? It's the stupid F.B.I. 449 00:34:05,080 --> 00:34:06,920 They came here tonight asking about you. 450 00:34:07,000 --> 00:34:08,840 - About me ? - Said they saw you... 451 00:34:08,920 --> 00:34:11,920 waving a gun in some lawyer's face in my front yard. 452 00:34:12,000 --> 00:34:15,600 - That's crazy ! - I thought you said nobody knew about us. Now look it ! 453 00:34:15,680 --> 00:34:17,600 just look it. 454 00:34:23,240 --> 00:34:25,520 A woman gets lonely. 455 00:34:25,600 --> 00:34:29,400 Sometimes she can't wait around for a man to be reincarnated. 456 00:34:32,680 --> 00:34:34,680 I think we should notify the warden. 457 00:34:38,400 --> 00:34:41,000 [Engine Starts] 458 00:34:52,560 --> 00:34:55,200 - Is that the man ? - That's him. 459 00:34:55,280 --> 00:34:57,240 Parmelly. 460 00:35:03,840 --> 00:35:07,440 Yeah, give me Vincent Parmelly's work sheet for the last week. 461 00:35:07,520 --> 00:35:09,720 Thank you. 462 00:35:09,800 --> 00:35:12,880 Now, you say you saw him with Neech's wife ? 463 00:35:12,920 --> 00:35:17,040 Yes. I hadn't reported it, but that same guard also cornered me... 464 00:35:17,120 --> 00:35:19,360 and made an overture for prisoner Roque. 465 00:35:19,440 --> 00:35:21,920 - He's tied in with Roque ? - Well, does it make sense to you... 466 00:35:22,000 --> 00:35:24,120 that Parmelly is Neech's assassin ? 467 00:35:24,200 --> 00:35:27,440 I don't know Parmelly that well. He’s a transfer in from out of state. 468 00:35:27,520 --> 00:35:30,000 He's only been here six months. 469 00:35:30,040 --> 00:35:33,840 According to an attorney, he had brandished a gun at the residence. 470 00:35:33,920 --> 00:35:35,880 What attorney ? 471 00:35:35,960 --> 00:35:38,400 A man named Charez. 472 00:35:39,920 --> 00:35:41,880 - [ Scoffs ] - You know him ? 473 00:35:42,000 --> 00:35:44,280 Everybody knows Danny Charez. 474 00:35:44,320 --> 00:35:49,120 - He was found dead earlier this evening at his apartment. - Murdered ? 475 00:35:49,200 --> 00:35:52,760 Suffocated to death, or so it seems. 476 00:35:52,840 --> 00:35:54,840 Well, he could be the fifth victim. 477 00:35:57,880 --> 00:36:00,560 I think somebody ought to go out and arrest Vincent Parmelly. 478 00:36:52,520 --> 00:36:55,160 Oh, my God. 479 00:37:03,320 --> 00:37:05,360 No. 480 00:37:48,120 --> 00:37:50,120 Neech. 481 00:37:51,880 --> 00:37:54,280 What the hell you doing ? 482 00:37:54,360 --> 00:37:57,400 - He's here. - What are you talking about ? 483 00:37:57,480 --> 00:38:00,560 Neech. I saw him. 484 00:38:00,640 --> 00:38:03,400 Somebody's here, but it ain't Neech. 485 00:38:09,000 --> 00:38:10,960 They're coming here. 486 00:38:16,240 --> 00:38:18,640 - It's you, isn't it ? - What ? 487 00:38:20,160 --> 00:38:23,840 - You're him. - You're crazy, baby. 488 00:38:28,760 --> 00:38:30,840 [ Knocking ] 489 00:38:30,920 --> 00:38:33,200 Put that gun away, Danielle. That's the police out there. 490 00:38:33,280 --> 00:38:35,600 - This is Agent Mulder. Please open the door. - I should've known. 491 00:38:35,680 --> 00:38:38,240 I should've opened my eyes. 492 00:38:38,320 --> 00:38:40,600 Mrs. Manley, we're federal agents. Open the door. 493 00:38:40,720 --> 00:38:42,680 - The way you touched me. -[Mulder] Danielle ! 494 00:38:42,800 --> 00:38:44,720 And the sound of your voice. 495 00:38:44,800 --> 00:38:47,080 Point that gun away, Danielle. I'm telling you. 496 00:38:47,160 --> 00:38:51,040 They're gonna put you away just like your old man. 497 00:38:51,120 --> 00:38:54,480 - Don’t you come near me. - You're seeing ghosts. 498 00:38:55,720 --> 00:38:58,000 Mrs. Manley, open the door. 499 00:39:01,680 --> 00:39:03,680 [Knocking Continues] 500 00:39:05,760 --> 00:39:07,800 She's got a gun on Parmelly. 501 00:39:07,880 --> 00:39:09,800 Center room, facing away. 502 00:39:09,880 --> 00:39:12,160 - On a count. -[Gunshot] 503 00:39:16,600 --> 00:39:20,560 - Drop your weapon ! -[Scully] Put it down ! 504 00:39:20,640 --> 00:39:22,800 - Put it down ! - Drop your weapon, Danielle. 505 00:39:27,360 --> 00:39:29,280 Let's get a paramedic in here. 506 00:39:29,360 --> 00:39:33,200 It was him. He came back. 507 00:39:35,480 --> 00:39:38,680 Forget it. 508 00:39:40,280 --> 00:39:43,240 I swear it was him. It was Neech. 509 00:40:01,760 --> 00:40:04,120 - No, we're going this-- - What you talkin' about ? 510 00:40:04,200 --> 00:40:07,240 - Somebody wants to talk to you. - What kind of crap is this ? 511 00:40:07,280 --> 00:40:09,520 Who wants to talk tome ? 512 00:40:09,600 --> 00:40:11,520 Well, the warden's office is that way. 513 00:40:11,600 --> 00:40:13,520 - We’re going down here. - Uh-uh. No. 514 00:40:13,600 --> 00:40:16,680 Man, this is bull! I ain't going for it! 515 00:40:16,760 --> 00:40:19,880 What the hell is this, man ? Why do you wanna talk tome in the shower for anyway ? 516 00:40:19,960 --> 00:40:21,920 What the-- 517 00:40:21,960 --> 00:40:23,920 john. 518 00:40:25,400 --> 00:40:28,840 [ Laughing ] Hear about your friend Parmelly tonight ? 519 00:40:28,960 --> 00:40:31,480 - He's not my friend. - Oh, he's not your friend ? 520 00:40:31,560 --> 00:40:35,880 Well, it doesn't matter anymore anyway, does it, huh ? 521 00:40:35,960 --> 00:40:40,680 - You promised me a deal. - Yeah, well, that was when there was a deal to be made. 522 00:40:47,000 --> 00:40:48,920 Who else was in on it, John ? 523 00:40:49,921 --> 00:40:51,921 I can't tell you. 524 00:40:54,922 --> 00:40:55,922 Tell me, who else? 525 00:40:55,923 --> 00:40:58,923 I can't tell you, what I know. 526 00:40:58,924 --> 00:40:59,924 You won't tell me what've you know? 527 00:40:59,925 --> 00:41:00,925 Which is list... 528 00:41:00,926 --> 00:41:04,526 ..got one man enough to die! 529 00:41:19,697 --> 00:41:20,927 [man]What's going on out there? 530 00:41:46,097 --> 00:41:47,928 Mulder, why stop it? 531 00:41:49,929 --> 00:41:51,929 I don't know, everything doesn't make sense. 532 00:41:59,830 --> 00:42:01,530 What? 533 00:42:01,531 --> 00:42:03,531 I don't get it all on Parmelly. 534 00:42:06,532 --> 00:42:08,432 I thought we already went through this. 535 00:42:08,533 --> 00:42:10,933 It doesn't bother you? That he's only on duty for one of the guard's murder. 536 00:42:10,934 --> 00:42:13,734 That he wasn't a man among three man who was the name this executioner.. 537 00:42:13,734 --> 00:42:16,434 That he was working with someone, that we hadn't just find out who. 538 00:42:16,435 --> 00:42:18,435 Why he came out through and hit the list? 539 00:42:18,436 --> 00:42:20,836 To use fear as leverage for Roque deal with warden... 540 00:42:20,837 --> 00:42:24,037 But Neech hate the Roque, Parmelly was working with Neech. He would done that, would he?. 541 00:42:24,038 --> 00:42:25,038 I don't know. 542 00:42:25,039 --> 00:42:27,839 Maybe Parmelly wasn't sticking from the original plan. 543 00:42:27,840 --> 00:42:31,840 I'm sure he hacking with Neech's wife wasn't a part of plan either. 544 00:42:31,940 --> 00:42:37,040 Or maybe Neech's wife killing Parmelly was a part plan from beginning. So he take the proof to the grave with it. 545 00:42:37,041 --> 00:42:39,541 I just don't see the motive. Do you? 546 00:42:40,542 --> 00:42:42,942 I don't think Parmelly kill anybody. 547 00:42:42,943 --> 00:42:46,043 Well then, who did? Neech Manley? 548 00:42:47,044 --> 00:42:50,044 Speranza, Neech's wife both set this all. 549 00:42:50,045 --> 00:42:54,045 Is over, Mulder, Lets just go home. 550 00:44:33,021 --> 00:44:39,921 Subtitles by: syafiQ a.k.a basikalbaru