1 00:00:22,273 --> 00:00:25,193 Damn, Jim, you fell asleep?! 2 00:00:25,276 --> 00:00:27,486 We're on a stakeout, man. 3 00:00:27,570 --> 00:00:32,575 - I guess. I don't know. - What happened over there? 4 00:00:32,658 --> 00:00:35,745 - What are you talkin' about? - That house, man. 5 00:00:35,828 --> 00:00:37,955 The front door was wide open. 6 00:00:38,039 --> 00:00:40,124 How long you been out? 7 00:00:42,293 --> 00:00:44,378 We'd better check it. 8 00:00:58,476 --> 00:01:00,686 Lights out. Door's open. 9 00:01:00,770 --> 00:01:02,855 I don't like this. 10 00:01:13,157 --> 00:01:15,284 Looks like they all left. 11 00:01:17,954 --> 00:01:20,039 I'm not so sure. 12 00:01:22,166 --> 00:01:24,710 This can't be. 13 00:01:50,903 --> 00:01:53,155 Oh, god. 14 00:01:53,823 --> 00:01:55,908 Stedman. 15 00:02:03,416 --> 00:02:05,501 They're all dead. 16 00:03:46,811 --> 00:03:48,062 Yeah? 17 00:03:48,145 --> 00:03:51,315 It's agent Scully. I'm sorry to wake you. 18 00:03:51,440 --> 00:03:55,736 - What's up? - I got a call from assistant director Skinner. 19 00:03:55,820 --> 00:03:58,406 - He has a situation. - What is it? 20 00:03:58,489 --> 00:04:03,828 An agent is dead. Skinner had him surveilling a religious cult in Pittsburgh. 21 00:04:03,911 --> 00:04:05,996 All the followers are dead as well. 22 00:04:06,080 --> 00:04:09,792 - What happened? - He's having difficulty determining that. 23 00:04:13,671 --> 00:04:18,175 - I'll pick you up. - I'm sorry, agent doggett. I can't go. 24 00:04:19,176 --> 00:04:21,345 Agent Scully? 25 00:04:21,429 --> 00:04:25,349 Um... something unexpected has come up. 26 00:04:26,517 --> 00:04:29,311 - You all right? - Yeah, I'm fine. 27 00:04:30,187 --> 00:04:33,524 - Will I see you later? - As soon as I can. 28 00:04:39,363 --> 00:04:42,783 Ms Scully? The doctor wants to see you right away. 29 00:05:09,810 --> 00:05:12,188 - Where's agent Scully? - Running late. 30 00:05:12,271 --> 00:05:14,607 What do we have? 31 00:05:16,734 --> 00:05:20,446 Our man doing routine surveillance on a cult, the ibogan temple. 32 00:05:20,529 --> 00:05:23,491 We had a tip they were trafficking narcotics. 33 00:05:23,574 --> 00:05:26,911 Nobody suspected anything like this. 34 00:05:32,958 --> 00:05:37,087 Agent James Leeds. Six-year veteran of the bureau, father of two. 35 00:05:37,171 --> 00:05:41,842 A patrol cop found him. Car was locked from the inside. 36 00:05:43,594 --> 00:05:46,639 - Nobody saw or heard anything? - No. 37 00:05:46,722 --> 00:05:49,808 This couldn't have happened here. 38 00:05:49,934 --> 00:05:53,103 Blood splatter on the seat says it did. 39 00:05:53,187 --> 00:05:56,607 It's too narrow. There's no room to swing the weapon. 40 00:05:57,066 --> 00:05:59,944 - No. - Besides, it doesn't make any sense. 41 00:06:00,027 --> 00:06:04,240 The gun's still holstered, and the key's in the ignition. 42 00:06:06,784 --> 00:06:08,953 Even if he fell asleep... 43 00:06:16,043 --> 00:06:18,128 This is damn weird. 44 00:06:21,590 --> 00:06:23,676 It gets weirder. 45 00:06:31,392 --> 00:06:35,187 These people were all killed the same way as our guy. 46 00:06:35,271 --> 00:06:39,942 All 20 cult members dead from a single deep wound to the forehead. 47 00:06:42,903 --> 00:06:46,198 - Is this every member? - Except one. 48 00:06:46,282 --> 00:06:49,910 Their leader, Anthony tipet, is missing. 49 00:06:52,538 --> 00:06:56,417 Tipet was a convicted murderer who claimed to have found god. 50 00:06:58,127 --> 00:07:02,339 We didn't think we were dealing with an apocalyptic cult. 51 00:07:02,423 --> 00:07:04,675 We've seen this kind of thing before. 52 00:07:04,758 --> 00:07:07,344 Jonestown. Heaven's gate. 53 00:07:11,932 --> 00:07:16,770 However devoted they were, they wouldn't just let their leader bash their brains in. 54 00:07:16,854 --> 00:07:20,024 At least one of 'em would've had a problem with it. 55 00:07:20,107 --> 00:07:23,527 I've considered that. I'm running tox tests for drugs. 56 00:07:23,611 --> 00:07:25,988 Does that include our man in the car? 57 00:07:28,699 --> 00:07:32,494 Ad Skinner? We're still unable to locate agent stedman. 58 00:07:32,578 --> 00:07:36,498 - Angus stedman? - Leeds' partner. Do you know him? 59 00:07:36,582 --> 00:07:39,084 - Where'd you look? - He wasn't at Leeds' motel. 60 00:07:39,209 --> 00:07:41,378 He's not answering his cell or his pager. 61 00:07:41,462 --> 00:07:44,089 - Did you check his condo? - His condo? 62 00:07:44,214 --> 00:07:49,803 Stedman's from Pittsburgh. He keeps a condo here that belonged to his folks. 63 00:07:51,597 --> 00:07:54,600 Angus stedman, it's John doggett. 64 00:08:23,796 --> 00:08:25,923 Doggett. 65 00:08:42,481 --> 00:08:45,275 The body is but Clay. 66 00:08:45,359 --> 00:08:50,948 A she” made by god to hold the twin aspects of the holy spirit: 67 00:08:51,031 --> 00:08:53,701 Light and dark. 68 00:08:55,994 --> 00:09:00,791 If we have the courage to see into darkness, 69 00:09:00,874 --> 00:09:03,460 we see into god... 70 00:09:03,544 --> 00:09:06,296 Free of the Clay which confines us. 71 00:09:06,380 --> 00:09:11,343 Tipet served 12 years for the qudgeoning death of his wife. He then became a minister, 72 00:09:11,427 --> 00:09:15,097 preaching a hybrid of Evangelical and eastern religions. 73 00:09:15,180 --> 00:09:18,142 He said a higher plane could be reached by the via negativa - 74 00:09:18,225 --> 00:09:21,812 the path of darkness - the plane closer to god. 75 00:09:21,895 --> 00:09:25,190 Once reached it would let the spirit travel unhindered. 76 00:09:25,274 --> 00:09:28,694 Tipet believed hallucinogens would lead him to this plane. 77 00:09:28,777 --> 00:09:34,408 Specifically, compounds of the bark of an African tree. The iboga. 78 00:09:35,284 --> 00:09:40,539 All these people were so stoned on this bark, they just let their leader kill them? 79 00:09:40,622 --> 00:09:43,667 We found no trace of the drug in the blood of any victim. 80 00:09:43,751 --> 00:09:50,132 I don't understand. How in the hell did tipet manage to slaughter all these people? 81 00:09:50,215 --> 00:09:55,512 He was paranoid, but nothing says he wanted to take the lives of his people or our men. 82 00:09:55,596 --> 00:09:58,557 This is our one and only suspect. 83 00:09:58,640 --> 00:10:01,435 Are you telling me he didn't do it? 84 00:10:02,186 --> 00:10:05,397 Whoever did this left not even a trace how. 85 00:10:05,481 --> 00:10:08,942 No prints, no forensic evidence whatsoever. 86 00:10:09,026 --> 00:10:13,155 Agent Leeds' sedan, the cult house, agent stedman's condo... 87 00:10:13,238 --> 00:10:15,657 Were all locked from the inside. 88 00:10:17,409 --> 00:10:20,078 That's impossible. 89 00:10:20,162 --> 00:10:23,081 Unless tipet took the drug and succeeded. 90 00:10:25,209 --> 00:10:29,546 Unless his consciousness was there but his body was somewhere else. 91 00:10:31,632 --> 00:10:34,968 The x-file explanation. 92 00:10:35,052 --> 00:10:39,848 I take it this theory comes from agent Scully? 93 00:10:43,769 --> 00:10:47,105 Agent Scully has yet to reach any conclusions, sir. 94 00:10:47,189 --> 00:10:52,486 That's the problem. I'm not hearing conclusions from either one of you. 95 00:10:52,569 --> 00:10:56,782 If this man has "reached a higher plane", 96 00:10:56,865 --> 00:11:03,664 then explain to me why 22 people are dead, including two FBI agents. 97 00:11:03,747 --> 00:11:07,167 Now, iwanna hear what you're gonna do about it. 98 00:11:15,425 --> 00:11:17,803 If I'm working this case, give me a heads-up 99 00:11:17,886 --> 00:11:20,597 before you tell him more science-fiction stories. 100 00:11:20,681 --> 00:11:22,975 I don't have another explanation. 101 00:11:23,058 --> 00:11:27,938 Those guys in there are right. This whole story doesn't make a damn bit of sense. 102 00:11:28,021 --> 00:11:34,570 I'm supposed to give those guys answers. You're supposed to help me do that. 103 00:11:36,572 --> 00:11:38,740 Tipet's on the run. 104 00:11:38,824 --> 00:11:41,201 Find him, and we just might. 105 00:11:58,093 --> 00:12:00,888 - Spare change? - I don't have anything. Sorry. 106 00:12:00,971 --> 00:12:05,726 Come on, man. I know you got somethin', cos I hearjinglin' in your pocket. 107 00:12:09,354 --> 00:12:12,232 You don't wanna know me. 108 00:12:43,430 --> 00:12:45,557 Pick up the phone, damn you. 109 00:12:45,641 --> 00:12:47,726 Pick up the damn phone! 110 00:12:49,102 --> 00:12:51,188 You did this. 111 00:12:52,230 --> 00:12:54,316 You did this. 112 00:12:55,817 --> 00:12:57,903 God help you, Andre. 113 00:12:59,279 --> 00:13:01,782 I can't. 114 00:13:40,862 --> 00:13:43,657 Agent doggett. Coroner's report. 115 00:13:48,078 --> 00:13:52,666 "Victims all killed by a single blow from an axe blade, six to eight inches long." 116 00:13:52,749 --> 00:13:56,962 The photos of wound patterns don't match up to any known make or manufacturer. 117 00:13:57,045 --> 00:13:59,214 This fit the description? 118 00:13:59,297 --> 00:14:04,177 It's a ceremonial axe used a thousand years ago to cleave the skulls of unbelievers. 119 00:14:04,261 --> 00:14:07,806 - It was required reading for tipet's followers. - Is this our weapon? 120 00:14:07,889 --> 00:14:12,227 No, sir. It's on permanent display in a Calcutta museum. 121 00:14:12,310 --> 00:14:15,272 Another dead end. 122 00:14:15,355 --> 00:14:18,358 Like everything else in this case. 123 00:14:22,070 --> 00:14:27,659 I'm a good investigator, but I'm not the agent that should be investigatin' this case. 124 00:14:27,743 --> 00:14:30,162 Agent Scully can't be here. 125 00:14:30,245 --> 00:14:32,456 - You spoke to her? - Tonight. 126 00:14:32,539 --> 00:14:37,044 She told me to tell you she's fine. She's taking some personal time. 127 00:14:37,127 --> 00:14:40,547 I've got 22 people dead, and she's takin' personal time? 128 00:14:45,177 --> 00:14:48,513 You're not listening to what I'm telling you. 129 00:14:48,930 --> 00:14:51,016 Do your best without her. 130 00:15:09,117 --> 00:15:12,746 Spare change? I'll take whatever you got. 131 00:15:46,571 --> 00:15:48,198 N... no! 132 00:16:12,430 --> 00:16:14,891 - Sir? - I think we caught a break. 133 00:16:14,975 --> 00:16:18,186 A homeless man was found dead in Pittsburgh two hours ago. 134 00:16:18,270 --> 00:16:23,233 - I had them e-mail me some digital photos. - Any witnesses? 135 00:16:23,316 --> 00:16:26,236 A man fitting tipet's description used the payphone. 136 00:16:26,319 --> 00:16:28,780 - So we got somethin'? - There's no evidence. 137 00:16:28,864 --> 00:16:32,617 - There's no fingerprints, no fibres... - You got him at the scene. 138 00:16:32,701 --> 00:16:35,287 There's nothing to link him to the murder. 139 00:16:35,370 --> 00:16:39,583 I'm supposed to believe this guy doped his way into another plane of reality? 140 00:16:39,666 --> 00:16:43,295 That his spirit is goin' around killin' people? 141 00:16:43,378 --> 00:16:49,301 All right, just suppose that this drug finally did what tipet said it would. 142 00:16:49,384 --> 00:16:53,221 That his spirit could be in one place while his body was in another. 143 00:16:53,305 --> 00:16:55,807 Then tell me why he's doin' it. 144 00:16:55,891 --> 00:16:59,936 If he's lookin' for god, why is he killin' people? 145 00:17:01,146 --> 00:17:05,025 Just cos I'm on the x-files, you want me to think like Scully and mulder. 146 00:17:05,108 --> 00:17:08,653 You got the wrong guy. I need facts, not wild ideas. 147 00:17:08,737 --> 00:17:11,823 All right. Then consider this one. 148 00:17:14,993 --> 00:17:18,163 I had Pittsburgh pd check the log on that payphone. 149 00:17:18,246 --> 00:17:23,543 10.12pm, a call was placed to one Andre bormanis. 150 00:17:23,627 --> 00:17:27,172 He's a convicted drug dealer that served time with tipet. 151 00:17:27,714 --> 00:17:30,508 That number's a DC area code. 152 00:17:43,480 --> 00:17:45,732 FBI. Open up! 153 00:17:53,698 --> 00:17:56,284 Mr bormanis? Andre bormanis? 154 00:17:58,203 --> 00:18:00,580 Doctor bormanis. 155 00:18:00,664 --> 00:18:03,458 Agent doggett. Agent Skinner. 156 00:18:03,541 --> 00:18:05,835 Can we have a word with you? 157 00:18:18,515 --> 00:18:21,935 You always up at this hour, dr bormanis? 158 00:18:23,144 --> 00:18:25,313 It's when I dissect my rats. 159 00:18:25,397 --> 00:18:28,024 Neighbours can't hear 'em screaming. 160 00:18:30,068 --> 00:18:32,529 That's a joke. 161 00:18:36,032 --> 00:18:39,119 You spoke to Anthony tipet earlier this evening. 162 00:18:39,202 --> 00:18:43,331 - My machine picked up. I missed the call. - What did he want? 163 00:18:44,582 --> 00:18:47,002 We need to find him, dr bormanis. 164 00:18:47,085 --> 00:18:49,629 This man may have murdered 23 people. 165 00:18:49,713 --> 00:18:53,550 23? The news said 22. 166 00:18:53,633 --> 00:18:56,219 Another man died tonight. 167 00:19:00,015 --> 00:19:03,310 I'm not doing anything illegal here. 168 00:19:03,393 --> 00:19:06,771 I just... I just made him stuff. 169 00:19:06,855 --> 00:19:08,815 You mean drugs. 170 00:19:10,483 --> 00:19:13,111 You supplied Anthony tipet with drugs, right? 171 00:19:13,194 --> 00:19:17,324 Hallucinogens were tipet's way into the depths of the soul, 172 00:19:17,407 --> 00:19:20,076 the heights of consciousness, 173 00:19:20,160 --> 00:19:24,664 planes of being that our feeble brain chemistry cannot begin to imagine. 174 00:19:24,748 --> 00:19:26,916 Was that why you out yourself? 175 00:19:27,000 --> 00:19:30,754 Or was that the, uh... Mark of the initiated? 176 00:19:30,837 --> 00:19:33,465 It's protection. 177 00:19:33,548 --> 00:19:35,467 At least I hope it is. 178 00:19:35,550 --> 00:19:38,303 Nobody took the trips but tipet. 179 00:19:38,386 --> 00:19:40,972 See, only his mind was strong enough. 180 00:19:41,473 --> 00:19:48,229 You know, I can't tell, doctor, whether you admire tipet or you're afraid of him. 181 00:19:48,313 --> 00:19:52,233 Those people he killed last night, did they admire him too? 182 00:19:59,991 --> 00:20:02,494 - What are you doing? - Taking you in. 183 00:20:02,577 --> 00:20:05,622 On what charges? I just explained it to you. 184 00:20:05,705 --> 00:20:08,291 Agh! Don't! Look... 185 00:20:09,959 --> 00:20:11,044 I need that! 186 00:20:15,507 --> 00:20:18,176 Don't... don't leave me! Please! 187 00:20:18,259 --> 00:20:20,345 Don't leave me! 188 00:21:42,510 --> 00:21:44,929 Agent doggett? 189 00:21:45,597 --> 00:21:47,682 It's agent Scully. 190 00:21:58,318 --> 00:22:00,653 Agent Scully? 191 00:22:00,737 --> 00:22:03,323 Skinner told me about the case. 192 00:22:03,406 --> 00:22:05,950 I know you covered for me. You didn't have to. 193 00:22:06,034 --> 00:22:07,702 It's all right. 194 00:22:07,785 --> 00:22:09,871 I appreciate your discretion. 195 00:22:09,954 --> 00:22:13,917 It's easy to be discreet when you don't know what's goin' on. 196 00:22:14,000 --> 00:22:16,336 - Are you ok? - I'm fine. 197 00:22:18,963 --> 00:22:23,134 Skinner says that you're around the clock on this. You need to get your rest. 198 00:22:23,218 --> 00:22:25,053 I grabbed a few winks. 199 00:22:25,136 --> 00:22:29,891 I asked him to contact some friends of mulder's. I think they'll be able to help. 200 00:22:30,892 --> 00:22:35,021 - I'd appreciate all the help I can get. - Doggett, you're a good agent. 201 00:22:36,564 --> 00:22:39,400 Trust your instincts. 202 00:22:43,571 --> 00:22:48,368 The drug that bormanis was cooking up was some kind of a superamphetamine. 203 00:22:48,451 --> 00:22:50,954 Legal or not, no one's ever seen it before. 204 00:22:52,247 --> 00:22:54,415 You think it was intended for tipet? 205 00:22:54,499 --> 00:22:56,584 He wants it for himself. 206 00:23:00,296 --> 00:23:02,924 He doesn't wanna go to sleep. 207 00:23:03,007 --> 00:23:06,135 - Doggett? - Iwanna talk to him, now. 208 00:23:47,427 --> 00:23:49,971 Can we get this gate open? 209 00:23:50,054 --> 00:23:52,307 Get it open now! 210 00:24:08,656 --> 00:24:11,409 Aaaargh! 211 00:24:22,754 --> 00:24:25,048 Agent doggett, what is it? 212 00:24:29,177 --> 00:24:31,262 Open it up. 213 00:25:08,466 --> 00:25:10,551 Byers, we've a right to information. 214 00:25:10,635 --> 00:25:12,428 It's not our information. 215 00:25:12,553 --> 00:25:16,265 - How many times did we save mulder's butt? - How many times did we save Scully's? 216 00:25:16,391 --> 00:25:19,602 These files are theirs. They're private. 217 00:25:19,727 --> 00:25:23,564 Mulder wouldn't mind. We practically solved half these cases for him. 218 00:25:23,648 --> 00:25:26,234 Yeah, byers, quit your whining. 219 00:25:26,317 --> 00:25:30,279 Scully asked us to give our assistance, not to go through her... files. 220 00:25:30,405 --> 00:25:32,824 - Like she's gonna care! - Yeah, right. 221 00:25:32,949 --> 00:25:35,618 Can I help you gentlemen? 222 00:25:36,369 --> 00:25:39,956 You must be agent doggett. I'm John byers. 223 00:25:42,125 --> 00:25:45,795 These are my associates Melvin frohike and Richard langly. 224 00:25:47,380 --> 00:25:50,466 You're the guys Scully told me about. Mulder's friends. 225 00:25:50,550 --> 00:25:52,885 Yes, that's us. 226 00:25:52,969 --> 00:25:57,306 - You publish the lone gunman newspaper? - Our reputation precedes us. 227 00:25:57,974 --> 00:26:00,560 Yeah. I read mulder's files. 228 00:26:00,643 --> 00:26:03,062 Then you know how badly you'll need our help. 229 00:26:03,146 --> 00:26:05,898 We reviewed your case, as agent Scully asked. 230 00:26:05,982 --> 00:26:10,153 Mondo bizzarro. No offence, man, but you're in way over your head. 231 00:26:11,988 --> 00:26:14,490 What help can you give me? 232 00:26:16,159 --> 00:26:18,244 Hit the lights. 233 00:26:18,327 --> 00:26:20,413 Are you familiar with this image? 234 00:26:20,496 --> 00:26:23,416 In the renaissance it represented an all-seeing god. 235 00:26:23,499 --> 00:26:27,086 That's why our founding fathers put it on the dollar bill. 236 00:26:27,170 --> 00:26:32,175 We believe its meaning here relates to eastern religion, a belief in the third eye, 237 00:26:32,300 --> 00:26:34,761 or what the hindus call the sahasrara. 238 00:26:34,844 --> 00:26:36,846 The third eye... 239 00:26:36,971 --> 00:26:42,351 We all have a third eye. If we could open it, we'd see a new reality - one closer to god. 240 00:26:42,435 --> 00:26:45,521 At least that's what kesey told me on the bus back in '64. 241 00:26:45,605 --> 00:26:47,857 You were not on the bus with kesey in '64. 242 00:26:47,982 --> 00:26:50,026 I got the pictures to prove it. 243 00:26:50,151 --> 00:26:54,197 - Before or after you partied at altamont? - Altamont was in the '70s. 244 00:26:54,322 --> 00:26:58,367 - Whatever! - I see where you guys are goin' with this. 245 00:26:58,493 --> 00:27:02,455 - Tipet believes he opened his third eye. - Yes, exactly. 246 00:27:03,039 --> 00:27:08,294 The placement of the wounds on his victims could suggest he's tryin' to destroy theirs. 247 00:27:08,377 --> 00:27:11,297 Yeah... that could be. 248 00:27:12,173 --> 00:27:16,302 But if he's moved closer to god, why kill 'em? And how? 249 00:27:17,178 --> 00:27:20,890 We don't know why. But we might tell you how. 250 00:27:24,018 --> 00:27:29,065 - You've heard of mk-ultra? - The CIA mind-control project in the '50s? 251 00:27:29,732 --> 00:27:34,737 They gave LSD to people, to see what would happen. Didn't bother tellin' 'em first. 252 00:27:34,862 --> 00:27:38,407 They understood the power of hallucinogens to harness the mind. 253 00:27:38,491 --> 00:27:40,993 Tipet was on hallucinogens, not his victims. 254 00:27:41,077 --> 00:27:45,081 The CIA invested millions trying to create psychic assassins, 255 00:27:45,164 --> 00:27:47,667 failing where tipet has succeeded. 256 00:27:47,750 --> 00:27:52,421 Reaching a drug-induced higher consciousness, using his mind as a weapon. 257 00:27:52,547 --> 00:27:55,591 He makes his victims think they're being hit by an axe. 258 00:27:55,675 --> 00:27:59,595 - Or any number of nightmares. - They believe it, it happens. 259 00:28:00,054 --> 00:28:06,185 What if tipet could invade his victims' consciousness in their sleep? 260 00:28:07,728 --> 00:28:10,857 That's why you'd be afraid to fall asleep, right? 261 00:28:10,940 --> 00:28:14,443 If you thought your nightmares might come true? 262 00:28:14,569 --> 00:28:17,113 - You believe that? - No. 263 00:28:18,364 --> 00:28:20,616 But if tipet does... 264 00:28:22,243 --> 00:28:25,121 He'll need more drugs to keep killin'. 265 00:28:33,713 --> 00:28:35,548 That's not bad for a beginner. 266 00:29:03,159 --> 00:29:07,163 Doggett, someone's been here. 267 00:29:30,978 --> 00:29:33,856 Anthony tipet. Anthony tipet! 268 00:29:33,981 --> 00:29:36,609 Step away from the saw. 269 00:29:38,361 --> 00:29:41,530 You don't understand. 270 00:29:41,656 --> 00:29:43,699 Just step away from the saw. 271 00:29:43,783 --> 00:29:47,954 I didn't want this to happen, but I can't stop it. 272 00:29:51,207 --> 00:29:54,126 He understands. 273 00:29:56,212 --> 00:30:02,301 He saw what can happen. What will happen... unless I stop it. 274 00:30:06,013 --> 00:30:07,556 Doggett! 275 00:30:13,521 --> 00:30:18,567 I want a stat trauma panel with full tox, EKG and metabolic profile. 276 00:30:18,693 --> 00:30:22,196 Agent, this man needs to be admitted. You need to sign him in. 277 00:31:07,908 --> 00:31:10,453 Come in, agent doggett. 278 00:31:13,122 --> 00:31:18,210 Ad Skinner said you could shed light on the reasons for tipet's suicide attempt. 279 00:31:18,294 --> 00:31:20,379 Yes, sir, um... 280 00:31:22,631 --> 00:31:27,136 Via negativa - the path of darkness - tipet believed he reached it. 281 00:31:27,219 --> 00:31:32,141 He believed that the drugs took him inside the subconscious minds of anyone he knew, 282 00:31:32,892 --> 00:31:37,980 making the most horrific, irrational dream imagery of their nightmares come true. 283 00:31:38,105 --> 00:31:41,484 That's why he tried to kill himself - to make it stop. 284 00:31:46,781 --> 00:31:48,824 Excellentjob, gentlemen. 285 00:31:48,949 --> 00:31:52,161 Have your reports on my desk 0900. 286 00:31:55,164 --> 00:31:57,249 Case isn't over yet, sir. 287 00:31:59,418 --> 00:32:02,838 Ad Skinner says our suspect's iyin' hospitalised in a coma. 288 00:32:02,963 --> 00:32:05,091 Now you're sayin' it's not over? 289 00:32:05,174 --> 00:32:09,595 We have no murder weapon, no forensic evidence. 290 00:32:09,678 --> 00:32:13,933 Unless we accept tipet's own beliefs, which you say are preposterous... 291 00:32:14,016 --> 00:32:15,518 It's over. 292 00:32:15,643 --> 00:32:21,190 - We've no way of explaining how he killed... - I said it's over, agent doggett. 293 00:32:21,649 --> 00:32:27,196 I don't need every I dotted or every t crossed to know that we've got our man. 294 00:32:34,787 --> 00:32:38,874 This is Dana Scully. Please leave a message. 295 00:32:38,958 --> 00:32:43,712 Agent Scully, I think we caught the guy who did it. 296 00:32:44,713 --> 00:32:48,384 But... still, it... 297 00:32:50,803 --> 00:32:52,888 It just doesn't add up. 298 00:32:57,893 --> 00:33:01,063 It's the damnedest thing I ever saw. 299 00:33:02,565 --> 00:33:06,318 I know this will sound strange, but there's a part of me that says 300 00:33:06,402 --> 00:33:09,572 what if... what if this guy was right? 301 00:33:10,906 --> 00:33:13,742 What if I should have let him die? 302 00:33:16,745 --> 00:33:19,415 I'm not makin' a whole lot of sense. 303 00:33:19,540 --> 00:33:22,042 Maybe I just need some sleep. 304 00:33:23,919 --> 00:33:29,383 If you get this message... and feel up to it, you give me a call. 305 00:35:25,541 --> 00:35:28,502 Is the assistant director in? 306 00:35:29,295 --> 00:35:31,797 - That'd be great. Thanks. - John! 307 00:35:31,880 --> 00:35:36,218 Excellent work out there, John. Just excellent. 308 00:35:38,012 --> 00:35:40,222 Agent doggett. 309 00:36:08,083 --> 00:36:10,169 Is something wrong? 310 00:36:25,309 --> 00:36:28,645 I'm not sure I'm awake. 311 00:36:34,818 --> 00:36:37,738 You think this is a dream? 312 00:36:37,821 --> 00:36:40,783 I mean, you standing here talking to me? 313 00:36:40,866 --> 00:36:43,452 All those people out there? 314 00:36:51,627 --> 00:36:58,300 Last night, I dreamt tipet was inside my house, holding an axe. 315 00:37:00,552 --> 00:37:03,347 I thought I woke up this morning. 316 00:37:04,848 --> 00:37:07,559 I thought I was awake, but... but then... 317 00:37:10,562 --> 00:37:14,024 What do you want me to do, pinch you? 318 00:37:14,149 --> 00:37:15,943 You're already awake. 319 00:37:16,026 --> 00:37:19,905 Stedman and Leeds must have experienced the same thing. 320 00:37:19,988 --> 00:37:22,324 All tipet's victims. 321 00:37:22,408 --> 00:37:27,204 Everything seemed real... But it was a dream. 322 00:37:30,666 --> 00:37:33,085 A dream that ended in their deaths. 323 00:37:33,168 --> 00:37:36,880 Anthony tipet is in a coma, never to regain consciousness. 324 00:37:39,925 --> 00:37:42,010 He knows me now. 325 00:37:44,012 --> 00:37:46,682 He can enter in my dreams. 326 00:37:48,183 --> 00:37:50,227 Listen to me. 327 00:37:51,353 --> 00:37:54,106 You've had a tough couple of days. You're tired. 328 00:37:56,692 --> 00:37:58,777 Go home, get some rest. 329 00:39:13,352 --> 00:39:15,812 She's going to die. 330 00:39:15,938 --> 00:39:20,651 I'm not going to let you do that. 331 00:39:21,693 --> 00:39:23,779 I'm sorry, 332 00:39:23,862 --> 00:39:26,657 I'm not going to kill her. 333 00:39:29,451 --> 00:39:32,037 You are. 334 00:41:44,127 --> 00:41:45,128 Agent doggett? 335 00:41:45,837 --> 00:41:47,839 Agent doggett. 336 00:41:57,140 --> 00:41:59,601 How'd you get here? 337 00:41:59,685 --> 00:42:02,354 Your door was unlocked. 338 00:42:03,271 --> 00:42:05,482 You just saved my life, agent Scully. 339 00:42:07,484 --> 00:42:09,861 I just woke you up, agent doggett. 340 00:42:13,031 --> 00:42:15,117 Tipet's in my dreams. 341 00:42:18,787 --> 00:42:23,041 - If you hadn't woken me upjust now... - Anthony tipet is dead. 342 00:42:24,793 --> 00:42:28,380 I got the call from Skinner on my way over here. 343 00:42:28,463 --> 00:42:31,466 He never regained consciousness. 344 00:42:37,556 --> 00:42:41,476 - Are you ok? - I seem to be, yes. 345 00:42:41,977 --> 00:42:44,020 If you need some more time off... 346 00:42:44,146 --> 00:42:47,482 I'm... I'm back at work now. 347 00:42:51,820 --> 00:42:55,157 That must have been some nightmare you just had. 348 00:42:56,324 --> 00:43:02,414 Tipet thought he'd find god... By lookin' in the darkness inside himself. 349 00:43:03,373 --> 00:43:05,876 You don't think he succeeded? 350 00:43:08,670 --> 00:43:10,714 In my dreams, I... 351 00:43:13,049 --> 00:43:16,845 I saw terrible, violent images. 352 00:43:19,931 --> 00:43:22,601 Scared the livin' daylights outta me. 353 00:43:26,188 --> 00:43:31,693 These things are a part of me, I can't deny that. But... maybe... 354 00:43:34,529 --> 00:43:37,407 Maybe they didn't come from me. 355 00:43:37,532 --> 00:43:40,035 Then where'd they come from? 356 00:43:42,913 --> 00:43:45,373 It was a bad dream, agent doggett. 357 00:43:45,457 --> 00:43:47,918 But that's all it was. 358 00:44:37,342 --> 00:44:38,760 I made this. 359 00:44:39,553 --> 00:44:41,555 Visiontext subtitles: Stephanie Donohue