1 00:00:03,922 --> 00:00:07,634 (Mulder) I have lived with a fragile faith built on vague memories... 2 00:00:07,759 --> 00:00:12,222 ...from an experience that I could neither prove nor explain. 3 00:00:12,306 --> 00:00:15,267 When I was 12, my sister was taken from me. 4 00:00:15,350 --> 00:00:20,522 Taken from our home by a force that I came to believe was extraterrestrial. 5 00:00:20,606 --> 00:00:22,691 This belief sustained me... 6 00:00:22,774 --> 00:00:27,070 ...fuelling a quest for truths that were as elusive as the memory itself. 7 00:00:27,154 --> 00:00:30,199 To believe so passionately was not without sacrifice, ... 8 00:00:30,282 --> 00:00:32,409 ...but I always accepted the risks - 9 00:00:32,492 --> 00:00:37,372 ...to my career, my reputation, my relationships, to life itself. 10 00:00:56,058 --> 00:00:58,143 Easy. 11 00:00:59,186 --> 00:01:02,356 He's an FBI agent. His name's Mulder. 12 00:01:09,529 --> 00:01:12,032 Come on, let's go! 13 00:01:13,325 --> 00:01:15,410 Get a frostbite bay, stat! 14 00:01:16,536 --> 00:01:18,830 Let's get ready, please! 15 00:01:26,171 --> 00:01:30,717 - Basal temp's 86°. - Right eye dilated. Left eye dilated. 16 00:01:30,842 --> 00:01:33,971 All right, let's get him into that tub or we'll lose him. 17 00:01:34,054 --> 00:01:36,348 On three. One, two, three. 18 00:01:39,851 --> 00:01:43,647 - Agent Mulder was brought here tonight. - This is an authorised area. 19 00:01:43,730 --> 00:01:46,817 - I'm a federal agent. - Hold on! We need to see some ID. 20 00:01:46,900 --> 00:01:49,611 There is no time for this. A man is dying. 21 00:01:51,029 --> 00:01:54,491 What happened to me out on the ice has justified every belief. 22 00:01:54,574 --> 00:01:58,870 If I should die now, it will be with a certainty that my faith has been righteous. 23 00:01:58,954 --> 00:02:01,164 And if larger mysteries are revealed... 24 00:02:01,248 --> 00:02:05,419 ...I will already know the answer to the question that has driven me here. 25 00:02:05,544 --> 00:02:09,047 That there is intelligent life in the universe other than our own. 26 00:02:09,131 --> 00:02:12,968 That they are here among us. And that they have begun to colonise. 27 00:02:19,474 --> 00:02:22,352 I'm Dana Scully, his partner. What are his vitals? 28 00:02:22,436 --> 00:02:26,106 - He's suffering from extreme hypothermia. - No! Get him out of the tub. 29 00:02:26,231 --> 00:02:30,110 - He's lost all his body heat. - If you keep him in there, you'll kill him. 30 00:02:30,235 --> 00:02:32,529 The cold is what's keeping him alive. 31 00:02:32,612 --> 00:02:34,448 His heart stopped! 32 00:02:34,573 --> 00:02:37,743 Get me one amp of epinephrine and a cannula. 33 00:03:33,673 --> 00:03:39,179 You gotta see this, Cap. We got a UFO or something buzzing us. Right up here. 34 00:03:45,143 --> 00:03:47,312 It's been up there for about 20 minutes. 35 00:03:47,396 --> 00:03:50,565 - Could be a helicopter. - Not the way it flew over us. 36 00:03:50,649 --> 00:03:52,734 It's coming at us again. 37 00:03:54,194 --> 00:03:56,321 It's gonna crash. 38 00:04:00,575 --> 00:04:02,661 Reverse engine! 39 00:04:03,578 --> 00:04:05,163 We're going after it. 40 00:04:14,548 --> 00:04:19,219 (TV) Two days ago, the crew of an ice cutter thought they had seen a UFO... 41 00:04:19,344 --> 00:04:22,347 ...when a strange aircraft plunged into the Beaufort Sea. 42 00:04:22,431 --> 00:04:26,893 Later they recovered what is believed to be a Russian fighter pilot from the water... 43 00:04:27,018 --> 00:04:30,981 ...where he miraculously survived the extreme Arctic temperatures. 44 00:04:31,064 --> 00:04:33,692 The man was airlifted to a hospital in Alaska, 45 00:04:33,775 --> 00:04:35,694 where he was listed in stable condition. 46 00:04:35,777 --> 00:04:39,364 But while authorities have been trying to determine who he is... 47 00:04:39,448 --> 00:04:44,119 ...we've learned that he has walked out of the hospital and is now listed as missing. 48 00:04:44,202 --> 00:04:46,455 Reporting from our field office... 49 00:04:56,381 --> 00:04:59,968 - Where is he? - Agh! I don't know. 50 00:05:30,582 --> 00:05:32,667 (alarm) 51 00:05:39,966 --> 00:05:42,886 - I've been looking for you. - I was down the street. 52 00:05:42,969 --> 00:05:45,680 Someone fired more shots at the White House. 53 00:05:45,764 --> 00:05:50,977 You gotta wonder when even the president has to worry about drive-by shootings. 54 00:05:51,102 --> 00:05:52,187 What are you working on? 55 00:05:52,270 --> 00:05:55,232 I found these in my e-mail. Three obituaries. 56 00:05:55,315 --> 00:05:56,858 Sent by whom? 57 00:05:56,942 --> 00:06:00,320 - Obviously somebody that knows me. - Why? 58 00:06:00,445 --> 00:06:04,616 The deceased are Dr Landon Prince of Scranton, Pennsylvania... 59 00:06:04,699 --> 00:06:07,536 ...Dr Dale Gayhart of New York City... 60 00:06:07,619 --> 00:06:10,455 ...and Dr Harvey Buchanon of Tea Neck, New Jersey. 61 00:06:10,539 --> 00:06:13,667 All worked in abortion clinics. They died in arson fires. 62 00:06:13,792 --> 00:06:17,045 - Sounds like militant right-to-lifers. - Sounds like it. 63 00:06:17,128 --> 00:06:21,174 - Why send them to you? - It's taken me all morning to figure that out. 64 00:06:21,299 --> 00:06:23,260 What'd you find? 65 00:06:23,343 --> 00:06:27,347 This is the latest victim - Dr Landon Prince. 66 00:06:27,472 --> 00:06:31,851 And these are the other two victims. Drs Gayhart... and Buchanon. 67 00:06:35,689 --> 00:06:39,025 - Triplets? - Nope. I can't find any blood connection. 68 00:06:39,484 --> 00:06:41,403 In fact, I can't find any records on them at all. 69 00:06:41,486 --> 00:06:44,864 It's as if, before they died, they never existed. 70 00:06:44,990 --> 00:06:46,825 What? 71 00:06:47,409 --> 00:06:50,662 Dr Prince performed legal clinical abortions... 72 00:06:50,745 --> 00:06:54,040 ...which has its own occupational hazards these days. 73 00:06:54,165 --> 00:06:56,001 You don't know any more about him? 74 00:06:56,084 --> 00:06:59,170 He went about his work quietly. No family's come forward. 75 00:06:59,254 --> 00:07:01,923 What about the man you arrested? This preacher? 76 00:07:02,007 --> 00:07:03,925 Reverend Calvin Sistrunk. 77 00:07:04,009 --> 00:07:06,970 He's got a motive. He's threatened these abortion docs before. 78 00:07:07,053 --> 00:07:10,015 He was carrying this when we arrested him. 79 00:07:11,558 --> 00:07:14,102 We're hoping for an indictment. 80 00:07:14,185 --> 00:07:17,230 As soon as you locate Dr Prince's remains. 81 00:07:17,355 --> 00:07:20,609 Yes. But that fact hasn't been released. 82 00:07:20,692 --> 00:07:24,529 There have been two identical fire deaths. Neither body's been found. 83 00:07:24,613 --> 00:07:28,617 We're certain he was in the building. His car was in the parking lot. 84 00:07:28,700 --> 00:07:30,994 We found his keys where the fire was started. 85 00:07:31,077 --> 00:07:34,080 He's been missing since the incident. 86 00:07:34,205 --> 00:07:37,542 Could be we'll just be finding teeth and bone. 87 00:07:38,877 --> 00:07:40,754 Good afternoon! 88 00:07:40,879 --> 00:07:45,967 Reverend Sistrunk, these are Agents Scully and Mulder. They want to ask you... 89 00:07:46,051 --> 00:07:50,805 If Dr Prince burns in hell's fire for his murder of the unborn? 90 00:07:50,889 --> 00:07:53,266 If his damnation is God's will? 91 00:07:53,391 --> 00:07:57,228 - Is that what you think, Reverend? - I guess it's a question of opinion. 92 00:07:57,312 --> 00:08:01,107 In my opinion, Dr Prince's killer will be linked to two other murders. 93 00:08:01,232 --> 00:08:03,610 How do you feel about that? 94 00:08:03,735 --> 00:08:08,490 There are those who endorse the killing of the heathen sinner in God's name. 95 00:08:08,573 --> 00:08:10,283 But I am not one of them. 96 00:08:10,408 --> 00:08:13,203 Have you been to New York or New Jersey recently? 97 00:08:13,286 --> 00:08:15,288 No, sir. 98 00:08:15,413 --> 00:08:17,957 This clipping, where'd you get it? 99 00:08:19,125 --> 00:08:24,047 From the newspaper. Obviously, more of God's soldiers are seeking this man. 100 00:08:24,130 --> 00:08:27,217 - Which newspaper? - The local paper up in Binghamton. 101 00:08:27,842 --> 00:08:31,429 Yeah, I remember this one. The man who placed this paid cash. 102 00:08:31,513 --> 00:08:34,432 - Would you recognise his face? - Might. 103 00:08:35,600 --> 00:08:36,976 No. That's not him. 104 00:08:37,102 --> 00:08:41,731 - Do you have his name or address? - No, we don't. He wouldn't sign anything. 105 00:08:41,815 --> 00:08:44,442 In fact, he called to place that ad a second week... 106 00:08:44,526 --> 00:08:47,570 ...so we did, but... he never came back to pay. 107 00:08:47,654 --> 00:08:49,406 Thank you. 108 00:08:49,489 --> 00:08:51,574 I've got a bad feeling about this case. 109 00:08:51,658 --> 00:08:54,327 - What do you mean? - Nothing about it makes sense. 110 00:08:54,452 --> 00:08:58,623 We've got three deaths of identical victims. No bodies, a non-suspect. 111 00:08:58,707 --> 00:09:01,000 Sounds just like an X-File. 112 00:09:01,126 --> 00:09:05,130 You don't know who sent you that information. We've been set up before. 113 00:09:07,340 --> 00:09:10,719 If we were being set up, would we be given this little to go on? 114 00:09:10,802 --> 00:09:14,848 There's something bigger here, Scully. I'll bet there are more of these guys. 115 00:09:14,973 --> 00:09:17,767 - More victims? - Unless we get to them first. 116 00:09:17,851 --> 00:09:22,021 The deaths follow a pattern. New Jersey, New York, Scranton... 117 00:09:22,147 --> 00:09:26,401 Then an ad is placed here in Binghamton looking for a man exactly like the others. 118 00:09:26,484 --> 00:09:29,696 The killer's moving in a northerly direction. 119 00:09:29,821 --> 00:09:31,865 Uh... Excuse me. 120 00:09:32,198 --> 00:09:33,491 Excuse me. 121 00:09:33,575 --> 00:09:36,244 The number in the ad, would that be a voice mail? 122 00:09:36,327 --> 00:09:37,370 Yes. 123 00:09:37,495 --> 00:09:42,333 - How would you access that? - Well, you'd start by paying the bill. 124 00:09:47,088 --> 00:09:49,883 Dial the number, then press 1236. 125 00:10:03,396 --> 00:10:06,524 There's 24 messages responding to the ad. 126 00:10:07,859 --> 00:10:11,613 First caller's seen the man in the photo in Syracuse. 127 00:10:11,696 --> 00:10:13,615 That's north. 128 00:10:13,698 --> 00:10:15,700 (phone rings) 129 00:10:15,784 --> 00:10:18,328 - Special Agent Weiss. - This is Agent Mulder. 130 00:10:18,411 --> 00:10:20,997 - I need to enlist your help. - Shoot. 131 00:10:21,080 --> 00:10:25,084 I'm with Agent Scully. We believe a man in your area may be in danger. 132 00:10:25,210 --> 00:10:28,463 His name is Dr Aaron Baker. He's living in Syracuse. 133 00:10:28,546 --> 00:10:31,341 We need you to sit on him until we can get there. 134 00:10:31,424 --> 00:10:36,137 You got it. I'll call you back with an address as soon as I track him down. 135 00:11:14,342 --> 00:11:16,970 Your plans will not succeed. 136 00:11:31,317 --> 00:11:34,487 Federal agent. Drop your weapon. I said drop it! 137 00:11:41,995 --> 00:11:43,955 What the hell...? 138 00:12:13,318 --> 00:12:15,320 (knocks) 139 00:12:15,403 --> 00:12:18,865 - Agent Mulder? - Yes. Agent Weiss? 140 00:12:18,990 --> 00:12:20,491 Yes, sir. 141 00:12:20,658 --> 00:12:23,286 - Did you find Dr Baker? - No, I'm afraid not. 142 00:12:23,369 --> 00:12:26,247 No one's home. There's two weeks' mail in the mailbox. 143 00:12:26,331 --> 00:12:29,250 We may be too late. We should take a look around anyway. 144 00:12:29,334 --> 00:12:31,836 Not much to see. 145 00:13:28,559 --> 00:13:32,063 - Agent Mulder has arrived. - Send him right in. 146 00:13:36,109 --> 00:13:39,904 - Agent Mulder, please have a seat. - I'm sorry I'm late. I just flew in. 147 00:13:39,988 --> 00:13:41,614 - From? - Syracuse. 148 00:13:41,739 --> 00:13:42,907 Where you were doing what? 149 00:13:42,991 --> 00:13:45,743 Agent Scully and I were following up a lead. 150 00:13:45,827 --> 00:13:49,247 - Did anyone authorise this investigation? - No, sir. 151 00:13:49,330 --> 00:13:52,583 - Do you have paperwork on this case? - No, sir. 152 00:13:52,667 --> 00:13:55,712 We had an understanding with respect to the X-Files. 153 00:13:55,795 --> 00:13:59,841 Agent Mulder, the people I answer to aren't quite so understanding. 154 00:13:59,924 --> 00:14:02,969 Particularly when a field agent is found dead. 155 00:14:03,094 --> 00:14:04,804 What? 156 00:14:04,929 --> 00:14:07,640 Special Agent Barrett Weiss, Syracuse office. 157 00:14:07,765 --> 00:14:12,270 His body was found in the trunk of a car in front of a house that you sent him to. 158 00:14:12,353 --> 00:14:15,481 It's impossible. I spoke to Agent Weiss at the house. 159 00:14:15,606 --> 00:14:17,567 Save it for your report! 160 00:14:17,650 --> 00:14:20,445 Until this matter is cleared up, your butt and mine are in a sling! 161 00:14:20,528 --> 00:14:24,532 And your investigation, official or otherwise, is terminated. 162 00:14:24,699 --> 00:14:30,204 Don't underestimate the seriousness of this, Agent Mulder. A man is dead. 163 00:14:33,958 --> 00:14:37,670 I want a full accounting on my desk in the morning. 164 00:14:50,141 --> 00:14:52,226 (phone rings) 165 00:15:00,693 --> 00:15:03,488 - Mulder. - (Scully) Mulder, it's me. 166 00:15:04,906 --> 00:15:07,283 - Where are you? - I'm at home. 167 00:15:07,366 --> 00:15:10,369 - Agent Weiss is dead, Scully. - What? 168 00:15:10,495 --> 00:15:15,291 He was killed and Skinner hit the roof. We're grounded until he gets a full accounting. 169 00:15:15,374 --> 00:15:18,586 I just wish I knew what the hell was going on. 170 00:15:19,212 --> 00:15:22,715 - Have you checked your e-mail, Mulder? - No. Why? 171 00:15:22,840 --> 00:15:26,677 I received something unsettling and I wondered if you'd gotten it, too. 172 00:15:26,761 --> 00:15:30,890 - What is it? - It's a digitally-scanned photograph. 173 00:15:31,015 --> 00:15:35,228 There's another one, Mulder. His name is Dr James Dickens. 174 00:15:35,353 --> 00:15:36,896 - And, Mulder... - Yeah. 175 00:15:37,021 --> 00:15:39,273 He's right here in Washington. 176 00:15:39,357 --> 00:15:42,693 Stay where you are, Scully. I'll pick you up. 177 00:16:02,130 --> 00:16:04,590 Agent Mulder? 178 00:16:04,924 --> 00:16:07,218 My name is Ambrose Chapel. 179 00:16:07,885 --> 00:16:11,264 I work for the Central Intelligence Agency. 180 00:16:11,389 --> 00:16:15,643 I need to talk to you about the case you're working on. 181 00:16:15,726 --> 00:16:20,439 - What case is that? - The murder of certain identical victims. 182 00:16:20,565 --> 00:16:24,652 I have a story to tell, Agent Mulder. Believe me, you wanna hear it. 183 00:16:25,069 --> 00:16:27,446 We've known of their existence for a decade. 184 00:16:27,572 --> 00:16:29,991 We found out they were in the country last year. 185 00:16:30,074 --> 00:16:31,492 Who were they? 186 00:16:31,576 --> 00:16:35,454 Vague intelligence reports reveal that, early in the Cold War... 187 00:16:35,580 --> 00:16:41,377 ...Soviet scientists stumbled on a genetic anomaly in sets of identical twins. 188 00:16:41,460 --> 00:16:47,633 They isolated the DNA material that gave the twins their facial features, hair colour... 189 00:16:47,758 --> 00:16:50,469 ...and they were able to reproduce it. 190 00:16:50,970 --> 00:16:55,308 - Are you saying these men are clones? - By all outward appearances. 191 00:16:57,268 --> 00:16:59,562 How did they get here? 192 00:16:59,645 --> 00:17:04,192 The programme went by the code name "Gregor" - the name given to every clone. 193 00:17:04,275 --> 00:17:08,905 We believe the original Gregor came here in the mid-'70s on a German passport. 194 00:17:08,988 --> 00:17:14,118 Using that same document, they were able to bring a small cadre of clones in... 195 00:17:14,202 --> 00:17:18,539 ...several of which are in strategic positions in the medical establishment. 196 00:17:18,623 --> 00:17:19,999 For what purpose? 197 00:17:20,124 --> 00:17:24,921 In the event of war, they would mobilise simultaneously across the US... 198 00:17:25,004 --> 00:17:29,800 ...to contaminate blood supplies, sabotage pharmaceutical factories. 199 00:17:29,884 --> 00:17:33,137 Essentially, destroy the country's immune system. 200 00:17:33,221 --> 00:17:37,016 If you've known about this for a year, why hasn't anything been done? 201 00:17:37,141 --> 00:17:40,686 Well, this is where the story gets perhaps even more incredible. 202 00:17:40,811 --> 00:17:45,316 Secretly, someone is allowing the Gregors to be systematically eliminated... 203 00:17:45,399 --> 00:17:49,070 ...by a man who I believe is a Russian spy-killer... 204 00:17:49,153 --> 00:17:52,698 ...in exchange for the suppression of the programme's existence... 205 00:17:52,823 --> 00:17:55,826 ...and to obtain the science that created it. 206 00:17:55,910 --> 00:17:57,912 What's your business in this? 207 00:17:57,995 --> 00:18:02,124 We share similar sentiments on our government's policies of denial... 208 00:18:02,208 --> 00:18:04,961 ...which is why they've been trying to contact you. 209 00:18:05,044 --> 00:18:07,505 - Who? - The Gregors. 210 00:18:08,214 --> 00:18:11,133 You're obviously someone who might protect them 211 00:18:11,217 --> 00:18:13,552 and bring these misdeeds to light. 212 00:18:16,264 --> 00:18:18,766 What makes you think we've been contacted? 213 00:18:18,849 --> 00:18:21,686 Your inquiries into their deaths. 214 00:18:26,190 --> 00:18:29,026 And your response to the ad I placed. 215 00:18:33,364 --> 00:18:36,534 We're talking state-sanctioned murder. 216 00:18:36,617 --> 00:18:40,538 If we can find them first, maybe the truth can be known. 217 00:18:44,083 --> 00:18:46,877 We know where one of these men may be. 218 00:19:19,410 --> 00:19:21,454 OK, let's go. 219 00:20:01,035 --> 00:20:03,120 (knocking) 220 00:20:04,372 --> 00:20:06,582 - Who is it? - Agents Scully and Mulder. 221 00:20:06,665 --> 00:20:08,959 We're with the FBI. 222 00:20:14,173 --> 00:20:16,717 - Dr Dickens? - Yes. 223 00:20:16,801 --> 00:20:19,804 I believe you've been trying to contact us. 224 00:20:19,887 --> 00:20:21,972 Uh... 225 00:20:22,056 --> 00:20:25,142 - May we come in, Dr Dickens? - Uh... 226 00:20:25,309 --> 00:20:28,854 It's OK, sir. There's nothing to be afraid of. 227 00:20:36,904 --> 00:20:39,156 I'll call the paramedics. 228 00:20:41,826 --> 00:20:44,078 He's moving. 229 00:20:44,161 --> 00:20:46,914 He's getting up! 230 00:20:51,043 --> 00:20:53,254 I'll call you back. 231 00:21:35,796 --> 00:21:37,631 - You OK? - OK. 232 00:21:37,715 --> 00:21:40,843 I just got the wind knocked out of me. Don't lose him! 233 00:21:40,926 --> 00:21:43,053 - Go! - OK. 234 00:22:51,705 --> 00:22:53,374 Oh... 235 00:22:54,792 --> 00:22:56,210 He's gone. 236 00:22:56,293 --> 00:22:58,420 - Where? - He blindsided me. 237 00:22:58,504 --> 00:23:00,965 Went up the fire escape before I could grab him. 238 00:23:01,048 --> 00:23:04,677 I'm gonna go see if I can find a way up on the roof. 239 00:23:52,933 --> 00:23:57,313 - How are you feeling? - Like I should have used the crosswalk. 240 00:23:57,396 --> 00:23:59,607 A lot better than my phone. 241 00:24:00,274 --> 00:24:02,693 Maybe we should have dropped this case. 242 00:24:02,776 --> 00:24:08,532 Scully, if our friend from the CIA is right, this is a big national security conspiracy. 243 00:24:08,616 --> 00:24:12,369 Our friend from the CIA is about as unbelievable as his story. 244 00:24:12,453 --> 00:24:16,081 As is everything about this case. What happened to "Trust no one", Mulder? 245 00:24:16,206 --> 00:24:19,084 I changed it to "Trust everyone." I didn't tell you(?) 246 00:24:19,209 --> 00:24:21,420 I ran a full background check on this guy. 247 00:24:21,545 --> 00:24:24,965 Ambrose Chapel is a 17-year veteran, special intelligence clearance. 248 00:24:25,049 --> 00:24:27,760 He's the real thing. 249 00:24:29,386 --> 00:24:32,014 Why would a man with his experience need our help? 250 00:24:32,097 --> 00:24:36,685 And how could he let a man that he's been looking so hard for slip away so easily? 251 00:24:36,769 --> 00:24:40,731 That doctor wasn't running away from us, Mulder, but Agent Chapel. 252 00:24:40,814 --> 00:24:43,359 I think you're being overly paranoid, Scully. 253 00:24:43,442 --> 00:24:44,735 Paranoid. 254 00:24:44,818 --> 00:24:48,405 Maybe it was Agent Chapel who killed that field agent in Syracuse. 255 00:24:48,489 --> 00:24:52,534 Shall I put that on my report to Skinner? I'd be happy for you to explain it to him. 256 00:24:52,618 --> 00:24:54,703 Dammit, Mulder, that is not my job. 257 00:24:54,787 --> 00:24:57,790 You'll pursue a case to the point of insanity... 258 00:24:57,915 --> 00:25:01,710 ...and expect me to follow you. There has to be somewhere to draw the line. 259 00:25:01,794 --> 00:25:05,964 Three identical men are dead. A fourth identical man is alive and on the lam. 260 00:25:06,090 --> 00:25:10,010 If this case seems like insanity to you, feel free to step away from it. 261 00:25:10,094 --> 00:25:12,554 An FBI agent died because of this case. 262 00:25:12,638 --> 00:25:16,934 Those are the risks we take. You either accept them or you don't. 263 00:25:17,017 --> 00:25:20,104 We all draw our own lines. 264 00:25:23,982 --> 00:25:26,360 I have to show you something. 265 00:25:31,156 --> 00:25:33,784 I got these a week ago. 266 00:25:34,993 --> 00:25:38,914 I stepped in something last night that ate clean through the sole. 267 00:25:38,997 --> 00:25:45,337 Maybe I'm paranoid, but it was in the exact spot where Chapel said the doctor escaped. 268 00:25:46,839 --> 00:25:49,842 Why don't you send it to our lab guys for analysis? 269 00:25:49,967 --> 00:25:53,303 - And arrange for an autopsy bay. - An autopsy bay? 270 00:25:53,387 --> 00:25:57,516 Putting together my report for Skinner, I found something you'll appreciate. 271 00:25:57,641 --> 00:26:00,602 Whoever killed that agent in Syracuse was so clever, 272 00:26:00,686 --> 00:26:04,189 no clear cause of death can be found. 273 00:26:05,315 --> 00:26:07,818 No penetrating knife or gunshot wounds. 274 00:26:07,901 --> 00:26:11,321 No ligature marks or abrasions from strangulation. 275 00:26:11,405 --> 00:26:13,532 The toxicological is clean. 276 00:26:14,366 --> 00:26:18,370 - And the blood work... Well, it's strange. - Strange how? 277 00:26:18,495 --> 00:26:22,791 There's evidence of polycythaemia - excessive production of red blood cells. 278 00:26:22,875 --> 00:26:25,169 - How excessive? - Extremely. 279 00:26:25,252 --> 00:26:28,881 The doctor has it in here that the blood was curdled like jelly. 280 00:26:29,006 --> 00:26:33,218 As if something caused the blood to thicken or clot prior to death. 281 00:26:33,343 --> 00:26:34,428 Due to what? 282 00:26:34,511 --> 00:26:39,683 Possibly a coagulating agent, but it would have shown up on the toxicological. 283 00:26:39,767 --> 00:26:44,897 Didn't Agent Chapel say these doctors could contaminate the blood supply? 284 00:26:45,022 --> 00:26:50,027 Couldn't one of those contaminants have been used to kill this man? 285 00:26:50,110 --> 00:26:52,738 I don't know, Mulder. I... 286 00:26:53,697 --> 00:26:57,242 There was a doctor's bag I took as evidence from the apartment. 287 00:26:57,367 --> 00:26:58,619 - Agent Mulder? - Yeah. 288 00:26:58,702 --> 00:27:00,788 Assistant Director Skinner's looking for you. 289 00:27:00,871 --> 00:27:02,664 I'll be right there. 290 00:27:02,748 --> 00:27:05,751 Check the bag. See if you find anything that connects. 291 00:27:05,876 --> 00:27:08,170 Skinner's gonna want to know why you didn't file your report. 292 00:27:08,253 --> 00:27:10,464 What are you gonna say? 293 00:27:10,547 --> 00:27:13,133 Just the truth. I got hit by a car. 294 00:27:22,893 --> 00:27:25,395 I'm sorry this is late. I had trouble with... 295 00:27:25,479 --> 00:27:28,941 That's not why I called you in here, Agent Mulder. 296 00:27:29,066 --> 00:27:34,696 Your father's been trying to reach you. There's been a family emergency. 297 00:27:34,780 --> 00:27:36,949 Thank you. 298 00:27:44,581 --> 00:27:46,250 Hello? 299 00:27:46,333 --> 00:27:49,419 - Mom'? - Fox, is that you? 300 00:27:50,003 --> 00:27:53,423 Yeah, I... I didn't expect you to answer. Why are you at Dad's? 301 00:27:53,507 --> 00:27:56,635 - Is he all right? - Yes. Let me put him on. 302 00:27:58,637 --> 00:28:00,764 - Hello? - Dad? 303 00:28:01,765 --> 00:28:04,101 I got a message there was a family emergency. 304 00:28:04,184 --> 00:28:09,565 Yes, I received a very strange phone call this afternoon. I called your mother. 305 00:28:09,648 --> 00:28:12,109 We think you should come here as soon as possible. 306 00:28:12,192 --> 00:28:16,363 - Can you tell me what this is about? - I'll know more when you get here. 307 00:28:16,446 --> 00:28:20,117 I didn't find anything much to go on, but we've got an address. 308 00:28:20,200 --> 00:28:21,952 Check it out. 309 00:28:22,035 --> 00:28:24,955 - Where are you going? - Home. 310 00:29:44,618 --> 00:29:46,536 (tyres screeching) 311 00:29:51,959 --> 00:29:55,921 This is Fox Mulder. Leave a message. I'll get back to you as soon as I can. 312 00:29:56,046 --> 00:29:59,257 Mulder, it's me. I need to talk to you immediately. 313 00:29:59,383 --> 00:30:02,135 I've got some new information on this case. 314 00:30:02,219 --> 00:30:04,304 Mulder, I think I'm in danger. 315 00:30:04,388 --> 00:30:08,141 I'm in my apartment and I think I've been followed. 316 00:30:26,952 --> 00:30:29,287 Your mother needs some time. 317 00:30:33,917 --> 00:30:36,253 You said it was an emergency. 318 00:30:47,597 --> 00:30:50,308 She wanted you to come. 319 00:30:50,434 --> 00:30:55,272 It's a difficult time. I appreciate you coming at such short notice. 320 00:30:55,355 --> 00:30:57,774 What is it, Dad? 321 00:30:58,775 --> 00:31:05,490 The certainty... becomes a comfort that allows you to move on. 322 00:31:07,117 --> 00:31:11,913 We bury our memories so deep after all that has been destroyed... 323 00:31:11,997 --> 00:31:14,124 ...never expecting... 324 00:31:14,207 --> 00:31:16,460 Who is Mom talking to? 325 00:31:19,171 --> 00:31:21,339 Your sister. 326 00:31:46,865 --> 00:31:48,366 Fox. 327 00:31:59,086 --> 00:32:03,006 After all those sleepless nights, now I can hardly keep my eyes open. 328 00:32:03,090 --> 00:32:05,300 You're exhausted. 329 00:32:05,383 --> 00:32:08,011 We all are. It's after 5.30. 330 00:32:08,345 --> 00:32:11,056 Oh, I just need a couple of hours. 331 00:32:13,767 --> 00:32:16,103 Try to get some sleep. 332 00:32:19,898 --> 00:32:22,734 - Fox... - Yeah, Mom? 333 00:32:23,401 --> 00:32:25,695 It is really her. 334 00:32:27,864 --> 00:32:29,908 Isn't it? 335 00:32:31,535 --> 00:32:34,121 I don't see who else it could be. 336 00:32:36,540 --> 00:32:39,042 Go on, go to sleep. 337 00:33:26,923 --> 00:33:29,593 Is it too late for a game of Stratego? 338 00:33:31,178 --> 00:33:33,471 It's 22 years too late. 339 00:33:37,184 --> 00:33:41,980 I don't think Dad could think of anything to say. He just sat here. 340 00:33:43,315 --> 00:33:45,609 So much has happened. 341 00:33:47,110 --> 00:33:49,613 Where do you begin? 342 00:33:53,450 --> 00:33:56,953 I must have been nine or ten when I was returned. 343 00:33:58,663 --> 00:34:00,749 I had no memory. 344 00:34:00,832 --> 00:34:04,794 I was placed with a family who raised me as a daughter. 345 00:34:06,213 --> 00:34:08,924 Who were they? 346 00:34:09,007 --> 00:34:13,303 I knew they weren't my parents, but I didn't remember Mom or Dad. 347 00:34:13,386 --> 00:34:15,472 Or you. 348 00:34:17,474 --> 00:34:21,311 But you came to remember... us. 349 00:34:24,314 --> 00:34:27,108 I started having trouble several years ago. 350 00:34:27,192 --> 00:34:30,654 It was diagnosed as free-floating anxiety. 351 00:34:31,821 --> 00:34:34,824 Nothing worked for me. I hit rock bottom. 352 00:34:35,575 --> 00:34:39,246 Until I underwent regression hypnotherapy. 353 00:34:41,248 --> 00:34:43,750 And it all started coming back. 354 00:34:46,169 --> 00:34:48,713 The abductions... 355 00:34:48,838 --> 00:34:50,882 The tests... 356 00:35:08,775 --> 00:35:11,194 I'm in danger, Fox. 357 00:35:12,070 --> 00:35:14,948 - What do you mean? - You've been contacted. 358 00:35:15,031 --> 00:35:18,868 You know there's a man hunting my father and the other doctors. 359 00:35:18,952 --> 00:35:22,289 Your f... Your father. 360 00:35:23,957 --> 00:35:27,919 My adoptive parents. They're only visitors here. 361 00:35:29,045 --> 00:35:31,798 What people would call aliens. 362 00:35:34,718 --> 00:35:39,055 A bounty hunter's been sent to kill them. You've met this man. 363 00:35:39,139 --> 00:35:42,851 His lies to you have caused others like my father to die. 364 00:35:42,934 --> 00:35:45,437 He won't stop until he's killed them all... 365 00:35:45,562 --> 00:35:48,106 ...and anyone who tries to stop him. 366 00:35:49,649 --> 00:35:51,776 He'll come for me soon. 367 00:36:09,794 --> 00:36:11,921 (phone rings) 368 00:36:18,303 --> 00:36:24,309 This is Dana Scully. Please leave a message and I'll get back to you as soon as I can. 369 00:36:24,434 --> 00:36:27,312 Scully, it's Mulder. Pick up the phone. 370 00:36:27,937 --> 00:36:32,442 If you're screening, pick up the phone. I need to talk to you. 371 00:36:34,361 --> 00:36:37,322 Do not, under any circumstances, trust the CIA agent. 372 00:36:37,447 --> 00:36:40,325 Your life may be in danger. Now call me. 373 00:36:40,450 --> 00:36:44,829 She may not be able to recognise him. He has the ability to disguise himself. 374 00:36:44,954 --> 00:36:47,832 - Disguise himself? How? - As anyone. 375 00:36:47,957 --> 00:36:51,419 - As anyone? You gotta be kidding. - No. 376 00:36:51,503 --> 00:36:54,130 You can't recognise him, but I can. 377 00:37:51,604 --> 00:37:55,400 Hello, this is Fox Mulder. Leave a message, please. 378 00:37:55,525 --> 00:38:00,071 Mulder, it's me. I've left my apartment and I don't think I've been followed. 379 00:38:00,196 --> 00:38:04,951 I'll be staying at the Vacation Village Motorlodge off the I-90 in Germantown. 380 00:38:05,034 --> 00:38:06,369 When you reach me, 381 00:38:06,453 --> 00:38:10,915 I should have some very important information regarding this case. 382 00:39:59,315 --> 00:40:00,525 Wait! 383 00:40:01,150 --> 00:40:03,695 Stop! Federal agent! 384 00:40:04,988 --> 00:40:07,490 Put your hands against the wall! 385 00:40:07,574 --> 00:40:10,201 - Do it! - You won't shoot me. 386 00:40:11,327 --> 00:40:13,913 Put your hands against the wall. 387 00:40:13,997 --> 00:40:16,082 Now! 388 00:40:16,874 --> 00:40:19,377 You cannot harm us. 389 00:40:22,171 --> 00:40:24,257 Sir? 390 00:40:25,842 --> 00:40:28,344 It's all right. 391 00:40:33,683 --> 00:40:38,730 We are the last remaining. Unless you protect us, we are already dead. 392 00:40:41,858 --> 00:40:44,652 Put them in maximum-security protective custody. 393 00:40:44,736 --> 00:40:47,614 No visitors, no press, no anybody. 394 00:40:47,697 --> 00:40:50,408 - OK? - Yeah. 395 00:40:50,533 --> 00:40:53,161 Can I ask? Who are these guys? 396 00:40:53,244 --> 00:40:56,372 I'll let you know when I figure it out myself. 397 00:41:24,108 --> 00:41:29,572 (answerphone) I should have some very important information regarding this case. 398 00:41:30,907 --> 00:41:34,118 - Vacation Village. - I need to speak to Dana Scully, please. 399 00:41:34,243 --> 00:41:36,454 Just a moment. 400 00:41:39,248 --> 00:41:42,126 I'm sorry, there's no one registered by that name. 401 00:41:42,251 --> 00:41:45,880 All right, I need her to call Fox Mulder as soon as she checks in. 402 00:41:45,963 --> 00:41:48,383 - Fox Mulder. - Fox Mulder. 403 00:41:48,466 --> 00:41:51,469 - Yes. - Will do. 404 00:41:57,517 --> 00:41:59,852 Who's this message for? 405 00:42:02,105 --> 00:42:06,275 - I'd like a single for one night, please. - Ah! See what I got. 406 00:42:24,001 --> 00:42:26,129 (phone rings) 407 00:42:56,200 --> 00:42:59,454 - Whose post is this? - Mine, sir. We're on changeover. 408 00:42:59,537 --> 00:43:01,914 I'm gonna talk to the prisoners. 409 00:43:04,208 --> 00:43:06,878 You wanna get me a coffee? Sugar and milk, no cream. 410 00:43:07,003 --> 00:43:10,339 - Do you want me to keep an eye open? - No, just get me the coffee. 411 00:43:10,423 --> 00:43:12,508 Yes, sir. 412 00:43:34,530 --> 00:43:36,574 (knocking) 413 00:43:40,620 --> 00:43:43,456 - Who is it? - (Mulder) Scully, it's me. 414 00:43:49,545 --> 00:43:51,756 - I got your message. - Where have you been? 415 00:43:51,881 --> 00:43:53,466 (Phone) 416 00:43:56,552 --> 00:43:59,764 - Scully. - (Mulder) Scully, it's me. Where are you? 417 00:44:00,389 --> 00:44:02,642 Scully? Are you there? 418 00:44:05,394 --> 00:44:07,480 Scully? 419 00:44:48,104 --> 00:44:49,689 (Child) I made this!