1
00:00:03,922 --> 00:00:07,634
(Mulder) I have lived with a fragile faith
built on vague memories...
2
00:00:07,759 --> 00:00:12,222
...from an experience that I could
neither prove nor explain.
3
00:00:12,306 --> 00:00:15,267
When I was 12,
my sister was taken from me.
4
00:00:15,350 --> 00:00:20,522
Taken from our home by a force
that I came to believe was extraterrestrial.
5
00:00:20,606 --> 00:00:22,691
This belief sustained me...
6
00:00:22,774 --> 00:00:27,070
...fuelling a quest for truths
that were as elusive as the memory itself.
7
00:00:27,154 --> 00:00:30,199
To believe so passionately
was not without sacrifice, ...
8
00:00:30,282 --> 00:00:32,409
...but I always accepted the risks -
9
00:00:32,492 --> 00:00:37,372
...to my career, my reputation,
my relationships, to life itself.
10
00:00:56,058 --> 00:00:58,143
Easy.
11
00:00:59,186 --> 00:01:02,356
He's an FBI agent. His name's Mulder.
12
00:01:09,529 --> 00:01:12,032
Come on, let's go!
13
00:01:13,325 --> 00:01:15,410
Get a frostbite bay, stat!
14
00:01:16,536 --> 00:01:18,830
Let's get ready, please!
15
00:01:26,171 --> 00:01:30,717
- Basal temp's 86°.
- Right eye dilated. Left eye dilated.
16
00:01:30,842 --> 00:01:33,971
All right, let's get him into that tub
or we'll lose him.
17
00:01:34,054 --> 00:01:36,348
On three. One, two, three.
18
00:01:39,851 --> 00:01:43,647
- Agent Mulder was brought here tonight.
- This is an authorised area.
19
00:01:43,730 --> 00:01:46,817
- I'm a federal agent.
- Hold on! We need to see some ID.
20
00:01:46,900 --> 00:01:49,611
There is no time for this. A man is dying.
21
00:01:51,029 --> 00:01:54,491
What happened to me out on the ice
has justified every belief.
22
00:01:54,574 --> 00:01:58,870
If I should die now, it will be with a certainty
that my faith has been righteous.
23
00:01:58,954 --> 00:02:01,164
And if larger mysteries are revealed...
24
00:02:01,248 --> 00:02:05,419
...I will already know the answer
to the question that has driven me here.
25
00:02:05,544 --> 00:02:09,047
That there is intelligent life
in the universe other than our own.
26
00:02:09,131 --> 00:02:12,968
That they are here among us.
And that they have begun to colonise.
27
00:02:19,474 --> 00:02:22,352
I'm Dana Scully, his partner.
What are his vitals?
28
00:02:22,436 --> 00:02:26,106
- He's suffering from extreme hypothermia.
- No! Get him out of the tub.
29
00:02:26,231 --> 00:02:30,110
- He's lost all his body heat.
- If you keep him in there, you'll kill him.
30
00:02:30,235 --> 00:02:32,529
The cold is what's keeping him alive.
31
00:02:32,612 --> 00:02:34,448
His heart stopped!
32
00:02:34,573 --> 00:02:37,743
Get me one amp of epinephrine
and a cannula.
33
00:03:33,673 --> 00:03:39,179
You gotta see this, Cap. We got a UFO
or something buzzing us. Right up here.
34
00:03:45,143 --> 00:03:47,312
It's been up there for about 20 minutes.
35
00:03:47,396 --> 00:03:50,565
- Could be a helicopter.
- Not the way it flew over us.
36
00:03:50,649 --> 00:03:52,734
It's coming at us again.
37
00:03:54,194 --> 00:03:56,321
It's gonna crash.
38
00:04:00,575 --> 00:04:02,661
Reverse engine!
39
00:04:03,578 --> 00:04:05,163
We're going after it.
40
00:04:14,548 --> 00:04:19,219
(TV) Two days ago, the crew of an ice cutter
thought they had seen a UFO...
41
00:04:19,344 --> 00:04:22,347
...when a strange aircraft
plunged into the Beaufort Sea.
42
00:04:22,431 --> 00:04:26,893
Later they recovered what is believed to be
a Russian fighter pilot from the water...
43
00:04:27,018 --> 00:04:30,981
...where he miraculously survived
the extreme Arctic temperatures.
44
00:04:31,064 --> 00:04:33,692
The man was airlifted
to a hospital in Alaska,
45
00:04:33,775 --> 00:04:35,694
where he was listed in stable condition.
46
00:04:35,777 --> 00:04:39,364
But while authorities have been
trying to determine who he is...
47
00:04:39,448 --> 00:04:44,119
...we've learned that he has walked out of
the hospital and is now listed as missing.
48
00:04:44,202 --> 00:04:46,455
Reporting from our field office...
49
00:04:56,381 --> 00:04:59,968
- Where is he?
- Agh! I don't know.
50
00:05:30,582 --> 00:05:32,667
(alarm)
51
00:05:39,966 --> 00:05:42,886
- I've been looking for you.
- I was down the street.
52
00:05:42,969 --> 00:05:45,680
Someone fired more shots
at the White House.
53
00:05:45,764 --> 00:05:50,977
You gotta wonder when even the president
has to worry about drive-by shootings.
54
00:05:51,102 --> 00:05:52,187
What are you working on?
55
00:05:52,270 --> 00:05:55,232
I found these in my e-mail. Three obituaries.
56
00:05:55,315 --> 00:05:56,858
Sent by whom?
57
00:05:56,942 --> 00:06:00,320
- Obviously somebody that knows me.
- Why?
58
00:06:00,445 --> 00:06:04,616
The deceased are Dr Landon Prince
of Scranton, Pennsylvania...
59
00:06:04,699 --> 00:06:07,536
...Dr Dale Gayhart of New York City...
60
00:06:07,619 --> 00:06:10,455
...and Dr Harvey Buchanon
of Tea Neck, New Jersey.
61
00:06:10,539 --> 00:06:13,667
All worked in abortion clinics.
They died in arson fires.
62
00:06:13,792 --> 00:06:17,045
- Sounds like militant right-to-lifers.
- Sounds like it.
63
00:06:17,128 --> 00:06:21,174
- Why send them to you?
- It's taken me all morning to figure that out.
64
00:06:21,299 --> 00:06:23,260
What'd you find?
65
00:06:23,343 --> 00:06:27,347
This is the latest victim - Dr Landon Prince.
66
00:06:27,472 --> 00:06:31,851
And these are the other two victims.
Drs Gayhart... and Buchanon.
67
00:06:35,689 --> 00:06:39,025
- Triplets?
- Nope. I can't find any blood connection.
68
00:06:39,484 --> 00:06:41,403
In fact, I can't find
any records on them at all.
69
00:06:41,486 --> 00:06:44,864
It's as if, before they died,
they never existed.
70
00:06:44,990 --> 00:06:46,825
What?
71
00:06:47,409 --> 00:06:50,662
Dr Prince performed
legal clinical abortions...
72
00:06:50,745 --> 00:06:54,040
...which has its own
occupational hazards these days.
73
00:06:54,165 --> 00:06:56,001
You don't know any more about him?
74
00:06:56,084 --> 00:06:59,170
He went about his work quietly.
No family's come forward.
75
00:06:59,254 --> 00:07:01,923
What about the man you arrested?
This preacher?
76
00:07:02,007 --> 00:07:03,925
Reverend Calvin Sistrunk.
77
00:07:04,009 --> 00:07:06,970
He's got a motive.
He's threatened these abortion docs before.
78
00:07:07,053 --> 00:07:10,015
He was carrying this when we arrested him.
79
00:07:11,558 --> 00:07:14,102
We're hoping for an indictment.
80
00:07:14,185 --> 00:07:17,230
As soon as you locate Dr Prince's remains.
81
00:07:17,355 --> 00:07:20,609
Yes. But that fact hasn't been released.
82
00:07:20,692 --> 00:07:24,529
There have been two identical fire deaths.
Neither body's been found.
83
00:07:24,613 --> 00:07:28,617
We're certain he was in the building.
His car was in the parking lot.
84
00:07:28,700 --> 00:07:30,994
We found his keys
where the fire was started.
85
00:07:31,077 --> 00:07:34,080
He's been missing since the incident.
86
00:07:34,205 --> 00:07:37,542
Could be we'll just
be finding teeth and bone.
87
00:07:38,877 --> 00:07:40,754
Good afternoon!
88
00:07:40,879 --> 00:07:45,967
Reverend Sistrunk, these are Agents Scully
and Mulder. They want to ask you...
89
00:07:46,051 --> 00:07:50,805
If Dr Prince burns in hell's fire
for his murder of the unborn?
90
00:07:50,889 --> 00:07:53,266
If his damnation is God's will?
91
00:07:53,391 --> 00:07:57,228
- Is that what you think, Reverend?
- I guess it's a question of opinion.
92
00:07:57,312 --> 00:08:01,107
In my opinion, Dr Prince's killer
will be linked to two other murders.
93
00:08:01,232 --> 00:08:03,610
How do you feel about that?
94
00:08:03,735 --> 00:08:08,490
There are those who endorse the killing
of the heathen sinner in God's name.
95
00:08:08,573 --> 00:08:10,283
But I am not one of them.
96
00:08:10,408 --> 00:08:13,203
Have you been to New York
or New Jersey recently?
97
00:08:13,286 --> 00:08:15,288
No, sir.
98
00:08:15,413 --> 00:08:17,957
This clipping, where'd you get it?
99
00:08:19,125 --> 00:08:24,047
From the newspaper. Obviously, more
of God's soldiers are seeking this man.
100
00:08:24,130 --> 00:08:27,217
- Which newspaper?
- The local paper up in Binghamton.
101
00:08:27,842 --> 00:08:31,429
Yeah, I remember this one.
The man who placed this paid cash.
102
00:08:31,513 --> 00:08:34,432
- Would you recognise his face?
- Might.
103
00:08:35,600 --> 00:08:36,976
No. That's not him.
104
00:08:37,102 --> 00:08:41,731
- Do you have his name or address?
- No, we don't. He wouldn't sign anything.
105
00:08:41,815 --> 00:08:44,442
In fact, he called to place
that ad a second week...
106
00:08:44,526 --> 00:08:47,570
...so we did, but...
he never came back to pay.
107
00:08:47,654 --> 00:08:49,406
Thank you.
108
00:08:49,489 --> 00:08:51,574
I've got a bad feeling about this case.
109
00:08:51,658 --> 00:08:54,327
- What do you mean?
- Nothing about it makes sense.
110
00:08:54,452 --> 00:08:58,623
We've got three deaths of identical victims.
No bodies, a non-suspect.
111
00:08:58,707 --> 00:09:01,000
Sounds just like an X-File.
112
00:09:01,126 --> 00:09:05,130
You don't know who sent you
that information. We've been set up before.
113
00:09:07,340 --> 00:09:10,719
If we were being set up,
would we be given this little to go on?
114
00:09:10,802 --> 00:09:14,848
There's something bigger here, Scully.
I'll bet there are more of these guys.
115
00:09:14,973 --> 00:09:17,767
- More victims?
- Unless we get to them first.
116
00:09:17,851 --> 00:09:22,021
The deaths follow a pattern.
New Jersey, New York, Scranton...
117
00:09:22,147 --> 00:09:26,401
Then an ad is placed here in Binghamton
looking for a man exactly like the others.
118
00:09:26,484 --> 00:09:29,696
The killer's moving in a northerly direction.
119
00:09:29,821 --> 00:09:31,865
Uh... Excuse me.
120
00:09:32,198 --> 00:09:33,491
Excuse me.
121
00:09:33,575 --> 00:09:36,244
The number in the ad,
would that be a voice mail?
122
00:09:36,327 --> 00:09:37,370
Yes.
123
00:09:37,495 --> 00:09:42,333
- How would you access that?
- Well, you'd start by paying the bill.
124
00:09:47,088 --> 00:09:49,883
Dial the number, then press 1236.
125
00:10:03,396 --> 00:10:06,524
There's 24 messages responding to the ad.
126
00:10:07,859 --> 00:10:11,613
First caller's seen the man
in the photo in Syracuse.
127
00:10:11,696 --> 00:10:13,615
That's north.
128
00:10:13,698 --> 00:10:15,700
(phone rings)
129
00:10:15,784 --> 00:10:18,328
- Special Agent Weiss.
- This is Agent Mulder.
130
00:10:18,411 --> 00:10:20,997
- I need to enlist your help.
- Shoot.
131
00:10:21,080 --> 00:10:25,084
I'm with Agent Scully. We believe
a man in your area may be in danger.
132
00:10:25,210 --> 00:10:28,463
His name is Dr Aaron Baker.
He's living in Syracuse.
133
00:10:28,546 --> 00:10:31,341
We need you to sit on him
until we can get there.
134
00:10:31,424 --> 00:10:36,137
You got it. I'll call you back with an address
as soon as I track him down.
135
00:11:14,342 --> 00:11:16,970
Your plans will not succeed.
136
00:11:31,317 --> 00:11:34,487
Federal agent. Drop your weapon.
I said drop it!
137
00:11:41,995 --> 00:11:43,955
What the hell...?
138
00:12:13,318 --> 00:12:15,320
(knocks)
139
00:12:15,403 --> 00:12:18,865
- Agent Mulder?
- Yes. Agent Weiss?
140
00:12:18,990 --> 00:12:20,491
Yes, sir.
141
00:12:20,658 --> 00:12:23,286
- Did you find Dr Baker?
- No, I'm afraid not.
142
00:12:23,369 --> 00:12:26,247
No one's home.
There's two weeks' mail in the mailbox.
143
00:12:26,331 --> 00:12:29,250
We may be too late.
We should take a look around anyway.
144
00:12:29,334 --> 00:12:31,836
Not much to see.
145
00:13:28,559 --> 00:13:32,063
- Agent Mulder has arrived.
- Send him right in.
146
00:13:36,109 --> 00:13:39,904
- Agent Mulder, please have a seat.
- I'm sorry I'm late. I just flew in.
147
00:13:39,988 --> 00:13:41,614
- From?
- Syracuse.
148
00:13:41,739 --> 00:13:42,907
Where you were doing what?
149
00:13:42,991 --> 00:13:45,743
Agent Scully and I were following up a lead.
150
00:13:45,827 --> 00:13:49,247
- Did anyone authorise this investigation?
- No, sir.
151
00:13:49,330 --> 00:13:52,583
- Do you have paperwork on this case?
- No, sir.
152
00:13:52,667 --> 00:13:55,712
We had an understanding
with respect to the X-Files.
153
00:13:55,795 --> 00:13:59,841
Agent Mulder, the people I answer to
aren't quite so understanding.
154
00:13:59,924 --> 00:14:02,969
Particularly when a field agent
is found dead.
155
00:14:03,094 --> 00:14:04,804
What?
156
00:14:04,929 --> 00:14:07,640
Special Agent Barrett Weiss,
Syracuse office.
157
00:14:07,765 --> 00:14:12,270
His body was found in the trunk of a car
in front of a house that you sent him to.
158
00:14:12,353 --> 00:14:15,481
It's impossible.
I spoke to Agent Weiss at the house.
159
00:14:15,606 --> 00:14:17,567
Save it for your report!
160
00:14:17,650 --> 00:14:20,445
Until this matter is cleared up,
your butt and mine are in a sling!
161
00:14:20,528 --> 00:14:24,532
And your investigation,
official or otherwise, is terminated.
162
00:14:24,699 --> 00:14:30,204
Don't underestimate the seriousness of this,
Agent Mulder. A man is dead.
163
00:14:33,958 --> 00:14:37,670
I want a full accounting
on my desk in the morning.
164
00:14:50,141 --> 00:14:52,226
(phone rings)
165
00:15:00,693 --> 00:15:03,488
- Mulder.
- (Scully) Mulder, it's me.
166
00:15:04,906 --> 00:15:07,283
- Where are you?
- I'm at home.
167
00:15:07,366 --> 00:15:10,369
- Agent Weiss is dead, Scully.
- What?
168
00:15:10,495 --> 00:15:15,291
He was killed and Skinner hit the roof. We're
grounded until he gets a full accounting.
169
00:15:15,374 --> 00:15:18,586
I just wish I knew
what the hell was going on.
170
00:15:19,212 --> 00:15:22,715
- Have you checked your e-mail, Mulder?
- No. Why?
171
00:15:22,840 --> 00:15:26,677
I received something unsettling
and I wondered if you'd gotten it, too.
172
00:15:26,761 --> 00:15:30,890
- What is it?
- It's a digitally-scanned photograph.
173
00:15:31,015 --> 00:15:35,228
There's another one, Mulder.
His name is Dr James Dickens.
174
00:15:35,353 --> 00:15:36,896
- And, Mulder...
- Yeah.
175
00:15:37,021 --> 00:15:39,273
He's right here in Washington.
176
00:15:39,357 --> 00:15:42,693
Stay where you are, Scully. I'll pick you up.
177
00:16:02,130 --> 00:16:04,590
Agent Mulder?
178
00:16:04,924 --> 00:16:07,218
My name is Ambrose Chapel.
179
00:16:07,885 --> 00:16:11,264
I work for the Central Intelligence Agency.
180
00:16:11,389 --> 00:16:15,643
I need to talk to you about the case
you're working on.
181
00:16:15,726 --> 00:16:20,439
- What case is that?
- The murder of certain identical victims.
182
00:16:20,565 --> 00:16:24,652
I have a story to tell, Agent Mulder.
Believe me, you wanna hear it.
183
00:16:25,069 --> 00:16:27,446
We've known of their existence
for a decade.
184
00:16:27,572 --> 00:16:29,991
We found out they were
in the country last year.
185
00:16:30,074 --> 00:16:31,492
Who were they?
186
00:16:31,576 --> 00:16:35,454
Vague intelligence reports
reveal that, early in the Cold War...
187
00:16:35,580 --> 00:16:41,377
...Soviet scientists stumbled on a genetic
anomaly in sets of identical twins.
188
00:16:41,460 --> 00:16:47,633
They isolated the DNA material that gave
the twins their facial features, hair colour...
189
00:16:47,758 --> 00:16:50,469
...and they were able to reproduce it.
190
00:16:50,970 --> 00:16:55,308
- Are you saying these men are clones?
- By all outward appearances.
191
00:16:57,268 --> 00:16:59,562
How did they get here?
192
00:16:59,645 --> 00:17:04,192
The programme went by the code name
"Gregor" - the name given to every clone.
193
00:17:04,275 --> 00:17:08,905
We believe the original Gregor came here
in the mid-'70s on a German passport.
194
00:17:08,988 --> 00:17:14,118
Using that same document, they were able
to bring a small cadre of clones in...
195
00:17:14,202 --> 00:17:18,539
...several of which are in strategic positions
in the medical establishment.
196
00:17:18,623 --> 00:17:19,999
For what purpose?
197
00:17:20,124 --> 00:17:24,921
In the event of war, they would
mobilise simultaneously across the US...
198
00:17:25,004 --> 00:17:29,800
...to contaminate blood supplies,
sabotage pharmaceutical factories.
199
00:17:29,884 --> 00:17:33,137
Essentially, destroy
the country's immune system.
200
00:17:33,221 --> 00:17:37,016
If you've known about this for a year,
why hasn't anything been done?
201
00:17:37,141 --> 00:17:40,686
Well, this is where the story gets
perhaps even more incredible.
202
00:17:40,811 --> 00:17:45,316
Secretly, someone is allowing the Gregors
to be systematically eliminated...
203
00:17:45,399 --> 00:17:49,070
...by a man who I believe
is a Russian spy-killer...
204
00:17:49,153 --> 00:17:52,698
...in exchange for the suppression
of the programme's existence...
205
00:17:52,823 --> 00:17:55,826
...and to obtain the science that created it.
206
00:17:55,910 --> 00:17:57,912
What's your business in this?
207
00:17:57,995 --> 00:18:02,124
We share similar sentiments
on our government's policies of denial...
208
00:18:02,208 --> 00:18:04,961
...which is why they've been
trying to contact you.
209
00:18:05,044 --> 00:18:07,505
- Who?
- The Gregors.
210
00:18:08,214 --> 00:18:11,133
You're obviously someone
who might protect them
211
00:18:11,217 --> 00:18:13,552
and bring these misdeeds to light.
212
00:18:16,264 --> 00:18:18,766
What makes you think
we've been contacted?
213
00:18:18,849 --> 00:18:21,686
Your inquiries into their deaths.
214
00:18:26,190 --> 00:18:29,026
And your response to the ad I placed.
215
00:18:33,364 --> 00:18:36,534
We're talking state-sanctioned murder.
216
00:18:36,617 --> 00:18:40,538
If we can find them first,
maybe the truth can be known.
217
00:18:44,083 --> 00:18:46,877
We know where one of these men may be.
218
00:19:19,410 --> 00:19:21,454
OK, let's go.
219
00:20:01,035 --> 00:20:03,120
(knocking)
220
00:20:04,372 --> 00:20:06,582
- Who is it?
- Agents Scully and Mulder.
221
00:20:06,665 --> 00:20:08,959
We're with the FBI.
222
00:20:14,173 --> 00:20:16,717
- Dr Dickens?
- Yes.
223
00:20:16,801 --> 00:20:19,804
I believe you've been trying to contact us.
224
00:20:19,887 --> 00:20:21,972
Uh...
225
00:20:22,056 --> 00:20:25,142
- May we come in, Dr Dickens?
- Uh...
226
00:20:25,309 --> 00:20:28,854
It's OK, sir. There's nothing to be afraid of.
227
00:20:36,904 --> 00:20:39,156
I'll call the paramedics.
228
00:20:41,826 --> 00:20:44,078
He's moving.
229
00:20:44,161 --> 00:20:46,914
He's getting up!
230
00:20:51,043 --> 00:20:53,254
I'll call you back.
231
00:21:35,796 --> 00:21:37,631
- You OK?
- OK.
232
00:21:37,715 --> 00:21:40,843
I just got the wind knocked out of me.
Don't lose him!
233
00:21:40,926 --> 00:21:43,053
- Go!
- OK.
234
00:22:51,705 --> 00:22:53,374
Oh...
235
00:22:54,792 --> 00:22:56,210
He's gone.
236
00:22:56,293 --> 00:22:58,420
- Where?
- He blindsided me.
237
00:22:58,504 --> 00:23:00,965
Went up the fire escape
before I could grab him.
238
00:23:01,048 --> 00:23:04,677
I'm gonna go see if I can
find a way up on the roof.
239
00:23:52,933 --> 00:23:57,313
- How are you feeling?
- Like I should have used the crosswalk.
240
00:23:57,396 --> 00:23:59,607
A lot better than my phone.
241
00:24:00,274 --> 00:24:02,693
Maybe we should have dropped this case.
242
00:24:02,776 --> 00:24:08,532
Scully, if our friend from the CIA is right,
this is a big national security conspiracy.
243
00:24:08,616 --> 00:24:12,369
Our friend from the CIA is
about as unbelievable as his story.
244
00:24:12,453 --> 00:24:16,081
As is everything about this case.
What happened to "Trust no one", Mulder?
245
00:24:16,206 --> 00:24:19,084
I changed it to "Trust everyone."
I didn't tell you(?)
246
00:24:19,209 --> 00:24:21,420
I ran a full background check on this guy.
247
00:24:21,545 --> 00:24:24,965
Ambrose Chapel is a 17-year veteran,
special intelligence clearance.
248
00:24:25,049 --> 00:24:27,760
He's the real thing.
249
00:24:29,386 --> 00:24:32,014
Why would a man with his experience
need our help?
250
00:24:32,097 --> 00:24:36,685
And how could he let a man that he's been
looking so hard for slip away so easily?
251
00:24:36,769 --> 00:24:40,731
That doctor wasn't running away
from us, Mulder, but Agent Chapel.
252
00:24:40,814 --> 00:24:43,359
I think you're being overly paranoid, Scully.
253
00:24:43,442 --> 00:24:44,735
Paranoid.
254
00:24:44,818 --> 00:24:48,405
Maybe it was Agent Chapel
who killed that field agent in Syracuse.
255
00:24:48,489 --> 00:24:52,534
Shall I put that on my report to Skinner?
I'd be happy for you to explain it to him.
256
00:24:52,618 --> 00:24:54,703
Dammit, Mulder, that is not my job.
257
00:24:54,787 --> 00:24:57,790
You'll pursue a case
to the point of insanity...
258
00:24:57,915 --> 00:25:01,710
...and expect me to follow you. There has
to be somewhere to draw the line.
259
00:25:01,794 --> 00:25:05,964
Three identical men are dead. A fourth
identical man is alive and on the lam.
260
00:25:06,090 --> 00:25:10,010
If this case seems like insanity to you,
feel free to step away from it.
261
00:25:10,094 --> 00:25:12,554
An FBI agent died because of this case.
262
00:25:12,638 --> 00:25:16,934
Those are the risks we take.
You either accept them or you don't.
263
00:25:17,017 --> 00:25:20,104
We all draw our own lines.
264
00:25:23,982 --> 00:25:26,360
I have to show you something.
265
00:25:31,156 --> 00:25:33,784
I got these a week ago.
266
00:25:34,993 --> 00:25:38,914
I stepped in something last night
that ate clean through the sole.
267
00:25:38,997 --> 00:25:45,337
Maybe I'm paranoid, but it was in the exact
spot where Chapel said the doctor escaped.
268
00:25:46,839 --> 00:25:49,842
Why don't you send it
to our lab guys for analysis?
269
00:25:49,967 --> 00:25:53,303
- And arrange for an autopsy bay.
- An autopsy bay?
270
00:25:53,387 --> 00:25:57,516
Putting together my report for Skinner,
I found something you'll appreciate.
271
00:25:57,641 --> 00:26:00,602
Whoever killed that agent in Syracuse
was so clever,
272
00:26:00,686 --> 00:26:04,189
no clear cause of death can be found.
273
00:26:05,315 --> 00:26:07,818
No penetrating knife or gunshot wounds.
274
00:26:07,901 --> 00:26:11,321
No ligature marks
or abrasions from strangulation.
275
00:26:11,405 --> 00:26:13,532
The toxicological is clean.
276
00:26:14,366 --> 00:26:18,370
- And the blood work... Well, it's strange.
- Strange how?
277
00:26:18,495 --> 00:26:22,791
There's evidence of polycythaemia -
excessive production of red blood cells.
278
00:26:22,875 --> 00:26:25,169
- How excessive?
- Extremely.
279
00:26:25,252 --> 00:26:28,881
The doctor has it in here
that the blood was curdled like jelly.
280
00:26:29,006 --> 00:26:33,218
As if something caused the blood
to thicken or clot prior to death.
281
00:26:33,343 --> 00:26:34,428
Due to what?
282
00:26:34,511 --> 00:26:39,683
Possibly a coagulating agent, but it would
have shown up on the toxicological.
283
00:26:39,767 --> 00:26:44,897
Didn't Agent Chapel say these doctors
could contaminate the blood supply?
284
00:26:45,022 --> 00:26:50,027
Couldn't one of those contaminants
have been used to kill this man?
285
00:26:50,110 --> 00:26:52,738
I don't know, Mulder. I...
286
00:26:53,697 --> 00:26:57,242
There was a doctor's bag I took
as evidence from the apartment.
287
00:26:57,367 --> 00:26:58,619
- Agent Mulder?
- Yeah.
288
00:26:58,702 --> 00:27:00,788
Assistant Director Skinner's looking for you.
289
00:27:00,871 --> 00:27:02,664
I'll be right there.
290
00:27:02,748 --> 00:27:05,751
Check the bag. See if you
find anything that connects.
291
00:27:05,876 --> 00:27:08,170
Skinner's gonna want to know
why you didn't file your report.
292
00:27:08,253 --> 00:27:10,464
What are you gonna say?
293
00:27:10,547 --> 00:27:13,133
Just the truth. I got hit by a car.
294
00:27:22,893 --> 00:27:25,395
I'm sorry this is late. I had trouble with...
295
00:27:25,479 --> 00:27:28,941
That's not why I called you in here,
Agent Mulder.
296
00:27:29,066 --> 00:27:34,696
Your father's been trying to reach you.
There's been a family emergency.
297
00:27:34,780 --> 00:27:36,949
Thank you.
298
00:27:44,581 --> 00:27:46,250
Hello?
299
00:27:46,333 --> 00:27:49,419
- Mom'?
- Fox, is that you?
300
00:27:50,003 --> 00:27:53,423
Yeah, I... I didn't expect you to answer.
Why are you at Dad's?
301
00:27:53,507 --> 00:27:56,635
- Is he all right?
- Yes. Let me put him on.
302
00:27:58,637 --> 00:28:00,764
- Hello?
- Dad?
303
00:28:01,765 --> 00:28:04,101
I got a message there was
a family emergency.
304
00:28:04,184 --> 00:28:09,565
Yes, I received a very strange phone call
this afternoon. I called your mother.
305
00:28:09,648 --> 00:28:12,109
We think you should come here
as soon as possible.
306
00:28:12,192 --> 00:28:16,363
- Can you tell me what this is about?
- I'll know more when you get here.
307
00:28:16,446 --> 00:28:20,117
I didn't find anything much to go on,
but we've got an address.
308
00:28:20,200 --> 00:28:21,952
Check it out.
309
00:28:22,035 --> 00:28:24,955
- Where are you going?
- Home.
310
00:29:44,618 --> 00:29:46,536
(tyres screeching)
311
00:29:51,959 --> 00:29:55,921
This is Fox Mulder. Leave a message.
I'll get back to you as soon as I can.
312
00:29:56,046 --> 00:29:59,257
Mulder, it's me.
I need to talk to you immediately.
313
00:29:59,383 --> 00:30:02,135
I've got some new information on this case.
314
00:30:02,219 --> 00:30:04,304
Mulder, I think I'm in danger.
315
00:30:04,388 --> 00:30:08,141
I'm in my apartment
and I think I've been followed.
316
00:30:26,952 --> 00:30:29,287
Your mother needs some time.
317
00:30:33,917 --> 00:30:36,253
You said it was an emergency.
318
00:30:47,597 --> 00:30:50,308
She wanted you to come.
319
00:30:50,434 --> 00:30:55,272
It's a difficult time. I appreciate
you coming at such short notice.
320
00:30:55,355 --> 00:30:57,774
What is it, Dad?
321
00:30:58,775 --> 00:31:05,490
The certainty... becomes
a comfort that allows you to move on.
322
00:31:07,117 --> 00:31:11,913
We bury our memories so deep
after all that has been destroyed...
323
00:31:11,997 --> 00:31:14,124
...never expecting...
324
00:31:14,207 --> 00:31:16,460
Who is Mom talking to?
325
00:31:19,171 --> 00:31:21,339
Your sister.
326
00:31:46,865 --> 00:31:48,366
Fox.
327
00:31:59,086 --> 00:32:03,006
After all those sleepless nights,
now I can hardly keep my eyes open.
328
00:32:03,090 --> 00:32:05,300
You're exhausted.
329
00:32:05,383 --> 00:32:08,011
We all are. It's after 5.30.
330
00:32:08,345 --> 00:32:11,056
Oh, I just need a couple of hours.
331
00:32:13,767 --> 00:32:16,103
Try to get some sleep.
332
00:32:19,898 --> 00:32:22,734
- Fox...
- Yeah, Mom?
333
00:32:23,401 --> 00:32:25,695
It is really her.
334
00:32:27,864 --> 00:32:29,908
Isn't it?
335
00:32:31,535 --> 00:32:34,121
I don't see who else it could be.
336
00:32:36,540 --> 00:32:39,042
Go on, go to sleep.
337
00:33:26,923 --> 00:33:29,593
Is it too late for a game of Stratego?
338
00:33:31,178 --> 00:33:33,471
It's 22 years too late.
339
00:33:37,184 --> 00:33:41,980
I don't think Dad could think of
anything to say. He just sat here.
340
00:33:43,315 --> 00:33:45,609
So much has happened.
341
00:33:47,110 --> 00:33:49,613
Where do you begin?
342
00:33:53,450 --> 00:33:56,953
I must have been nine or ten
when I was returned.
343
00:33:58,663 --> 00:34:00,749
I had no memory.
344
00:34:00,832 --> 00:34:04,794
I was placed with a family
who raised me as a daughter.
345
00:34:06,213 --> 00:34:08,924
Who were they?
346
00:34:09,007 --> 00:34:13,303
I knew they weren't my parents,
but I didn't remember Mom or Dad.
347
00:34:13,386 --> 00:34:15,472
Or you.
348
00:34:17,474 --> 00:34:21,311
But you came to remember... us.
349
00:34:24,314 --> 00:34:27,108
I started having trouble several years ago.
350
00:34:27,192 --> 00:34:30,654
It was diagnosed as free-floating anxiety.
351
00:34:31,821 --> 00:34:34,824
Nothing worked for me. I hit rock bottom.
352
00:34:35,575 --> 00:34:39,246
Until I underwent regression hypnotherapy.
353
00:34:41,248 --> 00:34:43,750
And it all started coming back.
354
00:34:46,169 --> 00:34:48,713
The abductions...
355
00:34:48,838 --> 00:34:50,882
The tests...
356
00:35:08,775 --> 00:35:11,194
I'm in danger, Fox.
357
00:35:12,070 --> 00:35:14,948
- What do you mean?
- You've been contacted.
358
00:35:15,031 --> 00:35:18,868
You know there's a man hunting
my father and the other doctors.
359
00:35:18,952 --> 00:35:22,289
Your f... Your father.
360
00:35:23,957 --> 00:35:27,919
My adoptive parents.
They're only visitors here.
361
00:35:29,045 --> 00:35:31,798
What people would call aliens.
362
00:35:34,718 --> 00:35:39,055
A bounty hunter's been sent to kill them.
You've met this man.
363
00:35:39,139 --> 00:35:42,851
His lies to you have caused
others like my father to die.
364
00:35:42,934 --> 00:35:45,437
He won't stop until he's killed them all...
365
00:35:45,562 --> 00:35:48,106
...and anyone who tries to stop him.
366
00:35:49,649 --> 00:35:51,776
He'll come for me soon.
367
00:36:09,794 --> 00:36:11,921
(phone rings)
368
00:36:18,303 --> 00:36:24,309
This is Dana Scully. Please leave a message
and I'll get back to you as soon as I can.
369
00:36:24,434 --> 00:36:27,312
Scully, it's Mulder. Pick up the phone.
370
00:36:27,937 --> 00:36:32,442
If you're screening, pick up the phone.
I need to talk to you.
371
00:36:34,361 --> 00:36:37,322
Do not, under any circumstances,
trust the CIA agent.
372
00:36:37,447 --> 00:36:40,325
Your life may be in danger. Now call me.
373
00:36:40,450 --> 00:36:44,829
She may not be able to recognise him.
He has the ability to disguise himself.
374
00:36:44,954 --> 00:36:47,832
- Disguise himself? How?
- As anyone.
375
00:36:47,957 --> 00:36:51,419
- As anyone? You gotta be kidding.
- No.
376
00:36:51,503 --> 00:36:54,130
You can't recognise him, but I can.
377
00:37:51,604 --> 00:37:55,400
Hello, this is Fox Mulder.
Leave a message, please.
378
00:37:55,525 --> 00:38:00,071
Mulder, it's me. I've left my apartment
and I don't think I've been followed.
379
00:38:00,196 --> 00:38:04,951
I'll be staying at the Vacation Village
Motorlodge off the I-90 in Germantown.
380
00:38:05,034 --> 00:38:06,369
When you reach me,
381
00:38:06,453 --> 00:38:10,915
I should have some very important
information regarding this case.
382
00:39:59,315 --> 00:40:00,525
Wait!
383
00:40:01,150 --> 00:40:03,695
Stop! Federal agent!
384
00:40:04,988 --> 00:40:07,490
Put your hands against the wall!
385
00:40:07,574 --> 00:40:10,201
- Do it!
- You won't shoot me.
386
00:40:11,327 --> 00:40:13,913
Put your hands against the wall.
387
00:40:13,997 --> 00:40:16,082
Now!
388
00:40:16,874 --> 00:40:19,377
You cannot harm us.
389
00:40:22,171 --> 00:40:24,257
Sir?
390
00:40:25,842 --> 00:40:28,344
It's all right.
391
00:40:33,683 --> 00:40:38,730
We are the last remaining.
Unless you protect us, we are already dead.
392
00:40:41,858 --> 00:40:44,652
Put them in maximum-security
protective custody.
393
00:40:44,736 --> 00:40:47,614
No visitors, no press, no anybody.
394
00:40:47,697 --> 00:40:50,408
- OK?
- Yeah.
395
00:40:50,533 --> 00:40:53,161
Can I ask? Who are these guys?
396
00:40:53,244 --> 00:40:56,372
I'll let you know when I figure it out myself.
397
00:41:24,108 --> 00:41:29,572
(answerphone) I should have some very
important information regarding this case.
398
00:41:30,907 --> 00:41:34,118
- Vacation Village.
- I need to speak to Dana Scully, please.
399
00:41:34,243 --> 00:41:36,454
Just a moment.
400
00:41:39,248 --> 00:41:42,126
I'm sorry, there's no one
registered by that name.
401
00:41:42,251 --> 00:41:45,880
All right, I need her to call Fox Mulder
as soon as she checks in.
402
00:41:45,963 --> 00:41:48,383
- Fox Mulder.
- Fox Mulder.
403
00:41:48,466 --> 00:41:51,469
- Yes.
- Will do.
404
00:41:57,517 --> 00:41:59,852
Who's this message for?
405
00:42:02,105 --> 00:42:06,275
- I'd like a single for one night, please.
- Ah! See what I got.
406
00:42:24,001 --> 00:42:26,129
(phone rings)
407
00:42:56,200 --> 00:42:59,454
- Whose post is this?
- Mine, sir. We're on changeover.
408
00:42:59,537 --> 00:43:01,914
I'm gonna talk to the prisoners.
409
00:43:04,208 --> 00:43:06,878
You wanna get me a coffee?
Sugar and milk, no cream.
410
00:43:07,003 --> 00:43:10,339
- Do you want me to keep an eye open?
- No, just get me the coffee.
411
00:43:10,423 --> 00:43:12,508
Yes, sir.
412
00:43:34,530 --> 00:43:36,574
(knocking)
413
00:43:40,620 --> 00:43:43,456
- Who is it?
- (Mulder) Scully, it's me.
414
00:43:49,545 --> 00:43:51,756
- I got your message.
- Where have you been?
415
00:43:51,881 --> 00:43:53,466
(Phone)
416
00:43:56,552 --> 00:43:59,764
- Scully.
- (Mulder) Scully, it's me. Where are you?
417
00:44:00,389 --> 00:44:02,642
Scully? Are you there?
418
00:44:05,394 --> 00:44:07,480
Scully?
419
00:44:48,104 --> 00:44:49,689
(Child) I made this!