1 00:00:03,254 --> 00:00:07,300 God's love will set us free. 2 00:00:12,263 --> 00:00:14,765 And I believe... 3 00:00:17,685 --> 00:00:20,438 If I pray for that love... 4 00:00:23,065 --> 00:00:26,444 If I get down on my knees... 5 00:00:29,864 --> 00:00:34,160 And allow god to enter my hardened, lonely, miserable heart 6 00:00:34,243 --> 00:00:37,872 and change me through and through... 7 00:00:37,955 --> 00:00:41,542 That miracle... will come. 8 00:00:42,668 --> 00:00:46,380 Now, who here believes that with me? 9 00:00:47,381 --> 00:00:49,467 Do you? 10 00:00:53,304 --> 00:00:55,598 - Do you? - Yes, sir, I believe it. 11 00:01:03,064 --> 00:01:05,149 Do you? 12 00:01:07,401 --> 00:01:12,490 Well, believe... because god's love is not just some slogan. 13 00:01:16,035 --> 00:01:21,999 It's a promise... straight to you from the lord almighty himself. 14 00:01:22,124 --> 00:01:27,129 A promise paid for with the blood of his only begotten son, 15 00:01:27,213 --> 00:01:31,259 Jesus Christ of nazareth. 16 00:01:31,342 --> 00:01:34,845 All you have to do... is believe. 17 00:01:35,012 --> 00:01:36,180 (Men) Amen! 18 00:01:36,264 --> 00:01:38,724 God's love will set you free. 19 00:01:38,849 --> 00:01:44,855 Now, doesn't that just lift up your heart and make you want to say "glory! Amenl"? 20 00:01:44,939 --> 00:01:46,941 Glory! Amen! 21 00:01:47,024 --> 00:01:50,111 Join with me. Allow the spirit of Jesus Christ 22 00:01:50,194 --> 00:01:52,905 to show you the way up to our heavenly father. 23 00:01:52,989 --> 00:01:54,865 Glory! Amen! 24 00:01:54,949 --> 00:01:56,492 Glory! Amen! 25 00:01:56,575 --> 00:02:01,539 Let god's love free you from your prison and deliver you to his side in heaven. 26 00:02:01,622 --> 00:02:03,124 Glory! Amen! 27 00:02:03,207 --> 00:02:05,334 Glory! Amen! 28 00:02:05,418 --> 00:02:11,132 Praise his name. Praise his holy love. Glory! Amen! 29 00:02:11,215 --> 00:02:13,050 Glory! Amen! 30 00:02:13,134 --> 00:02:16,846 - Glory! Amen! - Glory! Amen! 31 00:02:16,929 --> 00:02:20,182 - Glory! Amen! - Glory! Amen! 32 00:02:20,266 --> 00:02:24,478 Glory. Amen. Glory. Amen. 33 00:02:24,562 --> 00:02:28,899 Glory. Amen. Glory. Amen. 34 00:02:31,027 --> 00:02:35,573 Glory. Amen. Glory. Amen... 35 00:02:46,459 --> 00:02:51,088 Do you believe that, Donnie? God loves a sack of crap like you? 36 00:02:51,172 --> 00:02:52,590 The Bible says. 37 00:02:52,715 --> 00:02:58,095 The Bible says you kill women, out their pinkies, you get to burn in hell. 38 00:02:58,220 --> 00:03:01,015 - (Guard) You listening to me? - Glory. Amen. 39 00:03:01,098 --> 00:03:04,560 God's got a place for you, all right, you sick puke. 40 00:03:04,643 --> 00:03:06,854 Then where's that leave you? 41 00:03:07,772 --> 00:03:11,692 Sorry. It's not good enough for the Illinois penal system. 42 00:03:11,817 --> 00:03:16,447 (Yells) My hands! My hands! 43 00:05:54,605 --> 00:05:59,068 Life without chance of parole for the premeditated and sadistic sexual murders 44 00:05:59,151 --> 00:06:01,987 of five twin cities women in 1994. 45 00:06:02,112 --> 00:06:03,906 Donald Addie pfaster. 46 00:06:06,742 --> 00:06:08,744 You two put this man away. 47 00:06:08,827 --> 00:06:12,665 Yeah. Someone forgot to throw away the key. 48 00:06:12,790 --> 00:06:16,001 That's another story. We have to apprehend this man. 49 00:06:16,126 --> 00:06:19,380 We'd use your help in understanding who it is we're after. 50 00:06:19,463 --> 00:06:22,049 Donnie pfaster is a death fetishist. 51 00:06:22,132 --> 00:06:24,677 A collector of bone and flesh, toenails and hair. 52 00:06:24,802 --> 00:06:28,556 - It's what floats his boat, gets him off. - He's a sick man. 53 00:06:28,639 --> 00:06:33,477 We found women's fingers in his freezer. He liked to eat them with peas and carrots. 54 00:06:33,561 --> 00:06:36,313 - So it's just women he's after? - Just women. 55 00:06:36,480 --> 00:06:40,734 Five years in here thinking about that. He's worked up quite an appetite. 56 00:06:40,818 --> 00:06:46,699 I happen to know you two agents have a thing for the supernatural. 57 00:06:48,492 --> 00:06:50,494 The circumstances of the escape... 58 00:06:50,578 --> 00:06:53,831 There is nothing supernatural about this man. 59 00:06:54,707 --> 00:06:57,668 Donnie pfaster is just plain evil. 60 00:07:12,766 --> 00:07:16,729 ("Don't look any further" by John hiatt) 61 00:07:31,744 --> 00:07:34,872 (Mulder) Case closed. 62 00:07:35,497 --> 00:07:37,625 You didn't look at the file, did you? 63 00:07:38,626 --> 00:07:44,381 - A man escaped from prison. - Not a man. Donnie pfaster. 64 00:07:44,465 --> 00:07:48,844 He didn't just escape. He walked out of a maximum-security facility 65 00:07:48,927 --> 00:07:50,638 and no one seems to know how. 66 00:07:50,721 --> 00:07:53,641 - Isn't that why we're here? - That's why I'm here. 67 00:07:55,392 --> 00:07:58,062 I don't know about you. 68 00:07:58,145 --> 00:08:00,731 Why are you here? 69 00:08:01,607 --> 00:08:04,902 - Go home, Scully. - Mulder, this case doesn't bother me. 70 00:08:04,985 --> 00:08:07,196 The man abducted you. 71 00:08:07,279 --> 00:08:12,743 Donnie pfaster did a number on your head like I've never seen. It's ok to... walk away. 72 00:08:13,619 --> 00:08:18,332 Mulder, that man does things to people that no one should ever have to think about. 73 00:08:18,415 --> 00:08:22,836 It's not a question of if I should stay. I don't have a choice. 74 00:08:25,089 --> 00:08:26,507 So let's get to work. 75 00:08:27,633 --> 00:08:30,511 Well, this isn't the first incident. 76 00:08:30,594 --> 00:08:36,266 Two prisoners have escaped from facilities in neighbouring states over the past year. 77 00:08:36,350 --> 00:08:41,271 At 6.06 this morning Donnie pfaster made it three. 78 00:08:41,397 --> 00:08:43,524 6.06? 79 00:08:44,441 --> 00:08:46,485 What's so supernatural about that? 80 00:08:46,610 --> 00:08:51,240 Dozens of witnesses, guards and staff, and no one seems to remember anything. 81 00:08:51,323 --> 00:08:53,283 They didn't know they were missing. 82 00:08:53,409 --> 00:08:56,495 - Were they apprehended? - They haven't been seen again. 83 00:08:59,707 --> 00:09:03,627 I already told the warden everything I know... everything I saw that day. 84 00:09:03,711 --> 00:09:08,048 Yes, but I'm still a little confused. Maybe you could go over it again. 85 00:09:08,132 --> 00:09:11,385 - I'm a Christian man. - Then you'll tell me the truth. 86 00:09:11,468 --> 00:09:17,933 Yeah. But I got no idea about Donnie pfaster... or how he broke out. 87 00:09:19,435 --> 00:09:23,564 You and Donnie were in the garment shop at the time he disappeared. 88 00:09:23,647 --> 00:09:26,150 It wasn'tjust me. There was a lot of us. 89 00:09:26,233 --> 00:09:30,487 Yeah, but you had something happen. You had an incident. 90 00:09:30,571 --> 00:09:32,948 Yeah. Something like that. 91 00:09:33,031 --> 00:09:36,326 You cried out to the guards that you'd cut your hands. 92 00:09:37,161 --> 00:09:40,831 My fingers, man. I saw them all cut off. 93 00:09:40,914 --> 00:09:43,584 - Others saw them, too. - I felt them cutoff. 94 00:09:43,667 --> 00:09:48,839 - How do you explain that? - God works in mysterious ways, brother. 95 00:09:51,842 --> 00:09:55,179 Glory. Amen. 96 00:09:59,099 --> 00:10:02,853 Glory. Amen. 97 00:10:03,896 --> 00:10:08,108 Glory. Amen. 98 00:10:12,446 --> 00:10:15,991 Posthypnotic suggestion. Did you see him? 99 00:10:16,074 --> 00:10:18,994 Did I see him raise his foot? Yes, I saw that. 100 00:10:19,077 --> 00:10:22,122 Programmed behaviour, prompted by suggestion - 101 00:10:22,206 --> 00:10:27,669 a rhythmic motion of the hands, producing an unconscious act in a conscious state. 102 00:10:27,753 --> 00:10:29,880 Doesn't work on you. 103 00:10:30,047 --> 00:10:32,716 - I know what hypnosis is. - Group hypnosis. 104 00:10:32,800 --> 00:10:35,761 If you're suggesting Donnie escaped from prison 105 00:10:35,886 --> 00:10:39,848 using a technique from a Vegas lounge act, I'd think again. 106 00:10:39,932 --> 00:10:42,976 Mesmer was able to hypnotise entire audiences. 107 00:10:43,060 --> 00:10:45,896 So, how would Donnie have acquired this ability? 108 00:10:46,021 --> 00:10:48,190 I'm not saying that it was Donnie. 109 00:10:48,273 --> 00:10:51,235 - Then who? - Three inmates missing from three prisons. 110 00:10:51,360 --> 00:10:55,948 One man has had possible contact with each of those cons. The prison chaplain. 111 00:10:56,073 --> 00:10:59,201 - "Glory. Amen." - ("Don't look any further") 112 00:10:59,284 --> 00:11:01,370 Not god, the chaplain. 113 00:11:03,080 --> 00:11:05,415 Scully, what? 114 00:11:06,250 --> 00:11:08,836 That song, can you hear that? 115 00:11:21,098 --> 00:11:23,267 Barely. 116 00:11:26,812 --> 00:11:30,941 I haven't heard it since high school. That's the second time in the last hour. 117 00:11:31,024 --> 00:11:34,903 I think if it was a make-out song, it'd be ruined for ever now, huh? 118 00:12:22,576 --> 00:12:25,078 Looking for something to eat? 119 00:12:26,955 --> 00:12:31,168 - Me? - How about today's special? 120 00:12:38,008 --> 00:12:40,260 - You aren't a narc, are ya? - No. 121 00:12:40,344 --> 00:12:43,972 - You're looking at my hands. - You need a buff and Polish. 122 00:12:45,849 --> 00:12:47,809 What are you? A freak? 123 00:12:49,645 --> 00:12:51,688 I... I just got out of prison. 124 00:12:51,772 --> 00:12:55,525 Hey, missy. Leave the customers alone! 125 00:12:57,027 --> 00:12:58,528 I'll do it for free. 126 00:12:58,612 --> 00:13:02,032 You just got out of prison, and you want to give me a manicure? 127 00:13:03,075 --> 00:13:05,410 I'll even do your cuticles. 128 00:13:05,535 --> 00:13:09,498 (Reverend orison) You receive the lord's grace and this is your thanks? 129 00:13:09,581 --> 00:13:10,749 What? 130 00:13:10,832 --> 00:13:14,252 (Reverend orison) Who do you think got you out of prison? 131 00:13:17,881 --> 00:13:20,550 I don't care. I'm busy right now. 132 00:13:21,218 --> 00:13:26,723 The grace of god got you out, and it's the only thing that will keep you out. 133 00:13:27,432 --> 00:13:30,811 - I thought you were kidding. - He's chosen you, Donnie. 134 00:13:38,652 --> 00:13:40,779 Later. 135 00:13:43,490 --> 00:13:45,701 - You called them on me. - No. 136 00:13:46,576 --> 00:13:48,912 - Then do something. - I have a car. 137 00:13:54,751 --> 00:13:58,755 - We aren't going to make it to the car. - It's within his power. 138 00:14:04,094 --> 00:14:05,679 Glory. Amen. 139 00:14:07,472 --> 00:14:09,224 Glory. Amen. 140 00:14:09,307 --> 00:14:11,143 (Waitress screams) 141 00:15:17,167 --> 00:15:21,713 - Was he here? - Well, um... we're trying to determine that. 142 00:15:21,797 --> 00:15:25,634 - Did you see him? - Well, that's a good question. 143 00:15:25,717 --> 00:15:29,304 We thought we saw something, but apparently we didn't. 144 00:15:29,554 --> 00:15:33,183 We got a call about a possible sighting of the suspect. 145 00:15:34,226 --> 00:15:37,854 - Well, something happened here, huh? - A guy got hit by a car. 146 00:15:41,066 --> 00:15:45,070 Prison chaplain, it turns out. A reverend orison. 147 00:15:45,195 --> 00:15:48,698 Paramedics took him to the hospital. He's in bad shape. 148 00:15:48,782 --> 00:15:52,327 ("Don't look any further" by John hiatt over stereo) 149 00:15:54,329 --> 00:15:57,290 Excuse me, uh, could you turn that up, please? 150 00:15:57,374 --> 00:15:59,251 Yeah. 151 00:16:19,146 --> 00:16:22,566 You're lucky to be alive, reverend orison. 152 00:16:22,774 --> 00:16:25,902 - Who are you? - Special agent Dana Scully. 153 00:16:28,155 --> 00:16:32,242 Believe in the lord, agent Scully. He believes in you. 154 00:16:32,325 --> 00:16:36,997 That's nice. My partner and I are more concerned with several disappearances 155 00:16:37,080 --> 00:16:40,250 from maximum-security facilities that involve you. 156 00:16:40,333 --> 00:16:44,087 Don't be concerned. God has them. 157 00:16:44,462 --> 00:16:46,840 What do you mean? 158 00:16:46,923 --> 00:16:48,675 Reverend? 159 00:16:48,758 --> 00:16:52,721 - You're a believer, aren't you? - This has nothing to do with me. 160 00:16:52,804 --> 00:16:58,393 It has everything to do with you. You have faith... have had faith. 161 00:16:59,269 --> 00:17:03,106 You hear him calling you, but you're unsure what to do. 162 00:17:03,231 --> 00:17:05,400 It's not exactly a long shot, sir. 163 00:17:05,483 --> 00:17:10,363 You stand as you do now, neither here nor there. 164 00:17:10,447 --> 00:17:14,993 Longing, but afraid. Waiting for a sign. 165 00:17:16,077 --> 00:17:18,455 When the signs are everywhere. 166 00:17:18,538 --> 00:17:21,958 What happened to the inmates, sir? 167 00:17:22,042 --> 00:17:24,961 Everything has a reason, scout. 168 00:17:26,004 --> 00:17:28,465 Everything on god's earth. 169 00:17:28,548 --> 00:17:32,969 Every moment of every day, the devil waits for but an instant. 170 00:17:34,221 --> 00:17:37,724 As it is, it has always been. 171 00:17:37,807 --> 00:17:42,312 The devil's instant is our eternity. 172 00:17:48,151 --> 00:17:53,490 The good reverend. How do you do? Or maybe I should say "how do you do it?" 173 00:17:53,573 --> 00:17:58,370 His is the word. I am but the messenger who delivers it. 174 00:17:58,495 --> 00:18:01,748 Well, this delivery arrived a little late. 175 00:18:01,831 --> 00:18:05,293 A little late and a little cold, as a matter of fact. 176 00:18:05,377 --> 00:18:07,879 I thought you'd want to see it. 177 00:18:09,547 --> 00:18:12,676 - What is this? - Blood of the lamb, reverend. 178 00:18:12,759 --> 00:18:17,097 The handiwork of mr Donnie pfaster - a young girl he picked up at the bus stop. 179 00:18:17,180 --> 00:18:19,849 - Oh, lord. - Where is he, reverend? 180 00:18:24,229 --> 00:18:25,313 He took my car. 181 00:18:26,815 --> 00:18:31,278 - She wasn't supposed to die. - No, Donnie was supposed to die. 182 00:18:31,361 --> 00:18:34,864 You were supposed to kill him. That's why you freed him. 183 00:18:34,990 --> 00:18:37,200 God knows you're capable of it. 184 00:18:37,284 --> 00:18:40,287 Reverend orison is really Robert gailen orison, 185 00:18:40,370 --> 00:18:45,583 convicted in of first-degree murder. Served 22 years in soledad. 186 00:18:46,126 --> 00:18:51,172 God spoke to me. He told me to look after Donnie. 187 00:18:51,256 --> 00:18:53,550 When god spoke to you, reverend, 188 00:18:53,633 --> 00:18:57,220 did he happen to mention where Donnie was headed? 189 00:19:01,891 --> 00:19:05,603 - Where are you going, mulder? - To prove that man's a liar. 190 00:19:05,729 --> 00:19:09,482 How do you prove that somebody isn't being directed by god? 191 00:19:09,566 --> 00:19:14,070 - You don't believe that it happens? - God is a spectator. He reads box scores. 192 00:19:14,154 --> 00:19:19,075 - I don't believe that. - You think god directs that man? To kill? 193 00:19:19,159 --> 00:19:23,788 Donnie isn't dead. We don't know that the other inmates who escaped are dead. 194 00:19:23,872 --> 00:19:29,252 So what? You think that god directs him to... let the prisoners out to kill? 195 00:19:29,336 --> 00:19:32,964 No. But I believe that the reverend believes what he's saying. 196 00:19:33,048 --> 00:19:37,177 - That it's god working through him. - Well, plenty of nutbags do. 197 00:19:37,886 --> 00:19:40,597 Has he ever spoken to you? 198 00:19:41,931 --> 00:19:45,602 - I'm trying not to take offence. - What did he say? 199 00:19:48,313 --> 00:19:52,233 Mulder, I have heard that song three times now. 200 00:19:52,317 --> 00:19:55,153 That may not mean anything to you, but it does to me. 201 00:19:55,278 --> 00:19:58,031 - What does it mean? - I never thought about it before. 202 00:19:58,114 --> 00:20:02,952 It never meant anything, until yesterday when it made me remember something. 203 00:20:03,078 --> 00:20:04,871 What? 204 00:20:04,996 --> 00:20:08,708 When I was 13, my father was stationed in San Diego. 205 00:20:08,792 --> 00:20:11,878 I was listening to that song when my mother came in 206 00:20:11,961 --> 00:20:15,382 and told me that my Sunday-school teacher had been killed. 207 00:20:16,633 --> 00:20:19,719 He'd been murdered in his front yard. 208 00:20:19,803 --> 00:20:24,849 And that's the first time that I ever felt that there was real evil in the world. 209 00:20:25,683 --> 00:20:29,813 Mulder, reverend orison called me "scout". 210 00:20:29,896 --> 00:20:33,066 The same name my Sunday-school teacher called me. 211 00:20:33,149 --> 00:20:35,902 Donnie pfaster escaped from prison at 6.06am. 212 00:20:35,985 --> 00:20:39,030 That's the same time that I woke up yesterday morning 213 00:20:39,155 --> 00:20:41,658 when my power went out. 214 00:20:42,534 --> 00:20:46,371 So what do you think that god is telling you? 215 00:20:48,665 --> 00:20:53,294 All right. Come with me, scout. I'll show you how the reverend talks to god. 216 00:20:53,837 --> 00:20:57,507 (Male voice) Police are involved in a manhunt for a prisoner who escaped 217 00:20:57,632 --> 00:20:59,634 in Marion, Illinois. 218 00:20:59,717 --> 00:21:05,515 He was last seen driving a green Chevrolet impala with a black landau top. 219 00:21:05,598 --> 00:21:09,018 He is described as six-feet tall, medium build... 220 00:21:42,635 --> 00:21:45,930 (Mulder) It's a cerebral oedema. 221 00:21:46,014 --> 00:21:48,391 A swelling of the brain. 222 00:21:48,475 --> 00:21:51,561 A trauma not uncommon with this kind of accident. 223 00:21:51,644 --> 00:21:56,774 Except this isn't accidental. The cause, as it was stated to me, is self-inflicted. 224 00:21:57,775 --> 00:22:02,322 There's a small hole in the skull which allows oxygen into the brain cavity. 225 00:22:02,405 --> 00:22:08,161 The reverend has three times the normal blood volume pumping through his brain. 226 00:22:08,244 --> 00:22:10,663 - And he did this himself? - Yeah. 227 00:22:10,747 --> 00:22:13,583 He probably did it when he first got into prison. 228 00:22:13,666 --> 00:22:17,629 - When he learned how to use its powers. - Its powers? 229 00:22:17,754 --> 00:22:20,757 There's a theory that at this point in human evolution 230 00:22:20,840 --> 00:22:24,427 our mental capabilities are limited by inadequate blood supply. 231 00:22:24,511 --> 00:22:28,848 Centuries ago, in the Peruvian andes, holy men used to remove parts of their skulls 232 00:22:28,932 --> 00:22:32,519 to increase blood volume. Or drill small holes. 233 00:22:32,602 --> 00:22:37,190 This hole in his head enables reverend orison to help these prisoners escape? 234 00:22:37,273 --> 00:22:43,238 The practitioners of this found that they could perform certain mental tricks. 235 00:22:43,321 --> 00:22:46,032 One of which they called "stopping the world". 236 00:22:46,115 --> 00:22:49,452 Nobody can do that. I don't care how many holes they have. 237 00:22:49,577 --> 00:22:51,621 But maybe they can alter perception, 238 00:22:51,704 --> 00:22:55,583 creating a disparate reality which they project through hypnosis. 239 00:22:55,667 --> 00:22:58,419 But, why? I mean, even if he could, why? 240 00:22:58,503 --> 00:23:02,590 Donnie is serving a life sentence, without possibility of parole. 241 00:23:02,674 --> 00:23:05,176 That's the final judgment of society. 242 00:23:05,260 --> 00:23:09,514 But not in the eyes of god. Or in the eyes of a man who thinks he's god's tool. 243 00:23:09,597 --> 00:23:14,644 Well, if reverend orison meant to kill Donnie pfaster, then why is he still alive? 244 00:23:14,727 --> 00:23:17,897 Maybe he unleashed something he couldn't control. 245 00:23:17,981 --> 00:23:20,900 Maybe he thought he was opening the door of perception, 246 00:23:21,025 --> 00:23:26,072 but then, unwittingly, he... Opened the gates of hell. 247 00:23:28,866 --> 00:23:30,994 (Beeping) 248 00:23:40,670 --> 00:23:43,756 - What? - Glory. Amen. 249 00:23:44,090 --> 00:23:45,842 Glory. Amen. 250 00:23:45,925 --> 00:23:47,010 (Beeping slows) 251 00:23:47,093 --> 00:23:49,596 Glory. Amen. 252 00:24:35,892 --> 00:24:38,561 (Knock at door) 253 00:24:40,772 --> 00:24:43,399 - Are you Donald? - Yes. 254 00:24:44,400 --> 00:24:47,612 I'm from tip top gentlemen's service. 255 00:24:59,582 --> 00:25:04,587 - This isn't your place, is it? - No. Why? 256 00:25:04,671 --> 00:25:09,592 Cos I was coming up and got stopped by the landlord, like it's any of his business. 257 00:25:09,676 --> 00:25:12,929 He told me some reverend orison lives here. 258 00:25:13,012 --> 00:25:15,765 - Now, you ain't no preacher, are you? - No. 259 00:25:15,890 --> 00:25:20,269 Good. They always like the weirdest things. 260 00:25:22,897 --> 00:25:25,316 You know what I mean? 261 00:25:41,040 --> 00:25:43,751 - You ok? - Yes. 262 00:25:45,837 --> 00:25:48,631 Something you want to say? 263 00:25:51,384 --> 00:25:53,803 Love your hair. 264 00:26:15,950 --> 00:26:18,327 What are you doin'? 265 00:26:18,453 --> 00:26:22,165 - Is your hair chemically treated? - My hair? 266 00:26:22,999 --> 00:26:27,503 - I don't know which product to use. - No, you're not using no product. 267 00:26:27,587 --> 00:26:31,591 My hair's clean. If you're gonna be weird about it, I ought to leave. 268 00:26:31,674 --> 00:26:33,176 I'm being a gentleman. 269 00:26:33,259 --> 00:26:37,680 Well, be a gentleman and get me a towel. I'm gonna get outta here. 270 00:27:02,288 --> 00:27:04,624 It's a wig. 271 00:27:06,918 --> 00:27:09,837 They lied to me. 272 00:27:10,755 --> 00:27:13,424 You lied to me! 273 00:27:29,398 --> 00:27:31,025 Where did he go? 274 00:27:31,108 --> 00:27:33,236 Marshal? 275 00:27:35,863 --> 00:27:38,491 - Marshal? - What? 276 00:27:38,574 --> 00:27:42,328 The prisoner. The man you were guarding. What happened to him? 277 00:27:42,411 --> 00:27:46,040 He's gone, Scully. 80's the marshal's gun. 278 00:27:46,123 --> 00:27:48,334 You didn't see him? 279 00:27:51,796 --> 00:27:53,923 Let's go, Scully. 280 00:28:01,514 --> 00:28:04,517 - What is it? - What does this mean? 281 00:28:09,063 --> 00:28:11,816 - Did you tell him? - No, I only told you. 282 00:28:11,941 --> 00:28:15,862 He must have... overheard us when we were talking in the hallway. 283 00:28:15,987 --> 00:28:18,823 - I didn't mention the name of the song. - You did. 284 00:28:18,948 --> 00:28:21,367 No, I'm sure I didn't, mulder. 285 00:28:21,450 --> 00:28:25,872 Well... maybe this was meant for you. 286 00:28:25,955 --> 00:28:28,332 "Don't look any further." 287 00:28:45,141 --> 00:28:47,226 (Cocks gun) 288 00:28:49,687 --> 00:28:53,274 "Whosoever sheddeth man's blood... 289 00:28:53,357 --> 00:28:57,361 By man shall his blood be shed." 290 00:28:59,155 --> 00:29:01,991 - What are you doing? - Taking you home. 291 00:29:06,162 --> 00:29:09,373 The wicked... will be punished. 292 00:29:23,262 --> 00:29:26,432 Pray for god's love, Donnie. 293 00:29:29,810 --> 00:29:33,439 Find the humility in yourself to allow god into your heart. 294 00:29:33,522 --> 00:29:36,525 All you have to do is believe. 295 00:29:37,485 --> 00:29:42,657 Repent. You'll feel god's love come to show you the way to his heavenly kingdom. 296 00:29:42,740 --> 00:29:44,450 (Whimpers) 297 00:29:45,618 --> 00:29:51,457 - Are you sorry for what you've done? - You... (Mumbles) 298 00:29:51,540 --> 00:29:55,503 - What did you say? - Never... no... no... 299 00:29:59,048 --> 00:30:03,177 - Why are you crying? - I can't... I can't... (Mumbles) 300 00:30:03,260 --> 00:30:05,888 Beg his forgiveness for what you did. 301 00:30:05,972 --> 00:30:09,976 For what you did to all those poor, helpless girls. 302 00:30:10,059 --> 00:30:14,188 My violence is always waiting... For an instant. 303 00:30:14,271 --> 00:30:16,899 For when his back is turned. 304 00:30:18,567 --> 00:30:20,111 You can see it now. 305 00:30:20,236 --> 00:30:24,490 Are you crying for your sins? Or for yourself? 306 00:30:24,573 --> 00:30:28,995 No, reverend. I cry for you... 307 00:30:29,870 --> 00:30:32,623 Because you cannot kill me. 308 00:30:54,937 --> 00:30:58,441 You know, it's funny, when all is said and done, there's... 309 00:30:58,524 --> 00:31:01,485 Not much mystery in murder. 310 00:31:01,610 --> 00:31:04,488 And for that I owe you an apology, mulder. 311 00:31:04,572 --> 00:31:06,866 What do you mean? 312 00:31:06,949 --> 00:31:11,871 Well, you were right. I was looking too hard for connections that weren't there. 313 00:31:11,954 --> 00:31:15,041 Orison was a murderer, plain and simple. 314 00:31:15,124 --> 00:31:18,461 He liberated prisoners so he could bring them here, pass judgment. 315 00:31:18,586 --> 00:31:22,882 I guess in his own twisted way he was making good with his god. 316 00:31:22,965 --> 00:31:26,844 "Glory. Amen." Let's go home, Scully. 317 00:31:26,969 --> 00:31:31,432 You know, Donnie pfaster placed the call to the police that led us out here. 318 00:31:31,515 --> 00:31:33,976 It's like he's begging us to hunt him down. 319 00:31:34,101 --> 00:31:38,647 This x-file is over... lying dead there in a grave he dug himself. 320 00:31:38,731 --> 00:31:41,859 Let's let the us marshals take over from here. 321 00:31:44,361 --> 00:31:47,156 Don't look any further, Scully. 322 00:33:59,330 --> 00:34:00,664 (Phone rings) 323 00:34:00,748 --> 00:34:03,667 - Fox mulder. Leave a message after the... - (Beep) 324 00:34:03,792 --> 00:34:06,212 Agent mulder, marshal Joe daddo in Marion. 325 00:34:06,295 --> 00:34:09,632 Just talked to a call girl who ld'd Donnie as an attacker. 326 00:34:09,757 --> 00:34:12,927 Claims pfaster got upset when she was wearing a red wig. 327 00:34:13,052 --> 00:34:18,057 Upset she wasn't a redhead. This mean anything to you? Appreciate a call back. 328 00:34:41,330 --> 00:34:42,498 (Yells) 329 00:35:28,627 --> 00:35:30,921 Go back to hell! 330 00:35:34,800 --> 00:35:37,970 - Who does your nails, girly girl? - Let me go! 331 00:35:38,053 --> 00:35:41,473 The only reason you're alive is because I asked the judge for life! 332 00:35:41,557 --> 00:35:45,185 The only reason is because we didn't kill you when we could! 333 00:35:45,269 --> 00:35:47,313 You're the one that got away. 334 00:35:49,273 --> 00:35:52,526 - You're all I think about. - I'm a federal agent. 335 00:35:52,609 --> 00:35:56,613 You do anything to me and they will not give you a break this time. 336 00:35:56,697 --> 00:35:58,324 I'm going to run you a bath. 337 00:35:58,407 --> 00:35:59,533 (Screams) 338 00:36:11,754 --> 00:36:13,505 ("Don't look any further") 339 00:36:13,589 --> 00:36:15,716 (Turns radio off) 340 00:36:16,967 --> 00:36:19,428 (Turns radio on) 341 00:36:19,511 --> 00:36:23,015 ("Don't look any further" by John hiatt) 342 00:36:41,784 --> 00:36:46,288 Now be good, and don't cause me any problems. 343 00:36:54,797 --> 00:36:56,924 (Water running) 344 00:36:58,217 --> 00:37:01,303 (Phone ringing) 345 00:37:04,598 --> 00:37:07,893 (Continues ringing) 346 00:37:14,274 --> 00:37:17,945 ("Don't look any further" by John hiatt) 347 00:37:19,238 --> 00:37:21,323 (Ringing tone) 348 00:40:08,407 --> 00:40:10,492 (Turns stereo off) 349 00:40:48,447 --> 00:40:52,409 (Mouthing) Put 'em up! 350 00:41:19,811 --> 00:41:22,147 (Mouthing) Did he hurt you? 351 00:42:06,942 --> 00:42:08,985 (Door opens) 352 00:42:12,406 --> 00:42:15,450 - Excuse me. - (Cop) Yeah. Sure. 353 00:42:26,294 --> 00:42:30,048 If you want to pack some things, we can get out of here. 354 00:42:30,132 --> 00:42:32,217 Yeah. 355 00:42:39,933 --> 00:42:42,436 You can'tjudge yourself. 356 00:42:48,817 --> 00:42:52,863 - Maybe I don't have to. - The Bible allows for vengeance. 357 00:42:53,739 --> 00:42:55,991 But the law doesn't. 358 00:42:57,242 --> 00:43:00,704 The way I see it... He didn't give you a choice. 359 00:43:02,789 --> 00:43:08,003 And my report will reflect that... In case you're worried. 360 00:43:08,128 --> 00:43:12,591 Donnie pfaster would have surely killed again if given the chance. 361 00:43:12,674 --> 00:43:14,968 He was evil, mulder. 362 00:43:15,886 --> 00:43:20,766 I'm sure about that without a doubt. But there's one thing that I'm not sure of. 363 00:43:22,184 --> 00:43:25,812 - What's that? - Who was at work in me? 364 00:43:27,481 --> 00:43:30,442 Or what? 365 00:43:30,525 --> 00:43:34,154 What made me... 366 00:43:34,237 --> 00:43:37,032 What made me pull the trigger? 367 00:43:37,657 --> 00:43:40,285 You mean, if it was god? 368 00:43:40,368 --> 00:43:43,663 I mean... what if it wasn't? 369 00:44:28,625 --> 00:44:31,628 Visiontext subtitles: Yasmin rammohan 370 00:44:31,711 --> 00:44:33,255 (child) I made this!