1 00:01:53,948 --> 00:01:56,659 Thanks, mister. I'll mail it right off. 2 00:01:58,577 --> 00:02:02,081 "Federal Bureau of Investigation." 3 00:02:57,303 --> 00:03:02,516 (Police radio) We've got numerous bodies. We're coming in for a closer look. 4 00:04:28,894 --> 00:04:31,188 Agent mulder! 5 00:04:32,398 --> 00:04:35,151 Was she here? Is she here? 6 00:04:35,234 --> 00:04:37,820 - Yes. The medics are all over her. - She's alive? 7 00:04:37,903 --> 00:04:40,156 They're working on her now. Come on. 8 00:04:41,157 --> 00:04:44,660 An sar chopper pilot found her in the woods with 50 other survivors. 9 00:04:44,743 --> 00:04:48,581 She has minor burns. Her fluids and electrolytes were abnormally depleted. 10 00:04:48,664 --> 00:04:50,249 Scully? 11 00:04:50,332 --> 00:04:55,337 She's in vasogenic shock. You gents are in the way. She needs to get to a hospital. 12 00:04:55,421 --> 00:04:58,215 On three? One, two, three. 13 00:05:17,943 --> 00:05:20,321 What happened here, agent mulder? 14 00:05:20,404 --> 00:05:23,324 The answerjust got loaded onto that chopper. 15 00:05:39,048 --> 00:05:41,425 Can I talk to you, please? 16 00:05:42,885 --> 00:05:45,513 Is she here? Was she found? 17 00:05:45,596 --> 00:05:48,390 Who? 18 00:05:48,474 --> 00:05:51,393 - Agent spender? - My mother. 19 00:06:04,615 --> 00:06:08,202 I'm fairly certain it's not a question of dosage. 20 00:06:08,285 --> 00:06:12,289 We've administered three intramuscular injections over the past 20 hours 21 00:06:12,373 --> 00:06:14,875 since we found her on the roadside. 22 00:06:14,959 --> 00:06:17,253 - And you've seen no effect? - No. 23 00:06:17,962 --> 00:06:20,589 It doesn't look good at all. 24 00:07:05,509 --> 00:07:08,512 - What time is it? - "What time is it?" 25 00:07:08,596 --> 00:07:10,764 It's time to thank your lucky stars. 26 00:07:10,848 --> 00:07:14,810 - Why are you laughing? - I'm not laughing at you. 27 00:07:14,893 --> 00:07:18,522 I'm just very happy to be standing here talking to you. 28 00:07:18,606 --> 00:07:23,902 - Mulder, what am I doing here? - You were airlifted here in vasogenic shock. 29 00:07:23,986 --> 00:07:25,070 From what? 30 00:07:25,154 --> 00:07:30,451 You've got some first-degree burns and scorching on your hands and face. 31 00:07:30,534 --> 00:07:34,121 - From what? - You don't remember? 32 00:07:35,748 --> 00:07:37,833 Mulder... 33 00:07:57,770 --> 00:08:00,898 - Is any of this coming back to you? - I was there? 34 00:08:03,567 --> 00:08:07,655 - Doing what? - I was hoping you were going to tell me. 35 00:08:08,072 --> 00:08:09,782 (Door opens) 36 00:08:09,865 --> 00:08:13,994 You shouldn't be elevated until we can get your blood pressure back up. 37 00:08:14,078 --> 00:08:18,707 - She really needs her rest. - I'll come back. 38 00:08:19,291 --> 00:08:20,834 Mulder... 39 00:08:32,971 --> 00:08:37,476 They didn't find her. She wasn't among the victims. They only found her wheelchair. 40 00:08:37,559 --> 00:08:40,145 - I'm sorry. - What were you doing with her? 41 00:08:40,479 --> 00:08:43,482 What makes you think we have anything to do with this? 42 00:08:43,565 --> 00:08:47,111 My mom's a cripple. She hasn't driven a car for I don't know how long. 43 00:08:47,194 --> 00:08:50,155 They found her wheelchair 130 miles from the hospital, 44 00:08:50,239 --> 00:08:52,700 where, I'm told, Scully was meeting with her. 45 00:08:52,783 --> 00:08:55,369 - Look... - No, you look! 46 00:08:55,536 --> 00:08:58,455 She's my mother. She's not some test subject of yours. 47 00:08:58,539 --> 00:09:02,960 - Your mother will be found. - All I want is for you to leave it alone. 48 00:09:04,545 --> 00:09:07,214 Is that too much to ask? 49 00:09:20,018 --> 00:09:22,479 You're probably thirsty. 50 00:09:29,027 --> 00:09:30,946 (Coughs) 51 00:09:31,029 --> 00:09:33,949 Remind me to complain to the captain about the service. 52 00:09:34,199 --> 00:09:37,202 - You may have that opportunity. - (Coughing) 53 00:09:37,286 --> 00:09:41,415 This ship is bound back to vladivostok tomorrow. 54 00:09:42,332 --> 00:09:46,420 I gather there'll be quite an enthusiastic homecoming. 55 00:10:01,977 --> 00:10:06,398 - Do you have the boy? - No. Ms covarrubias took him. 56 00:10:08,942 --> 00:10:13,238 Your alliance with her was as misguided as ours. 57 00:10:13,322 --> 00:10:18,118 But it appears she was unaware of the consequences of her deception. 58 00:10:18,202 --> 00:10:20,579 You were clever. Infect the boy 59 00:10:20,662 --> 00:10:27,127 to ensure infection of anyone who tried to learn what he knows, who would cheat you. 60 00:10:30,380 --> 00:10:32,883 - Then where's the boy? - Dead. 61 00:10:32,966 --> 00:10:39,139 Victim of another mysterious holocaust, unable now to tell what he knew or saw. 62 00:10:39,348 --> 00:10:41,600 So you've got no choice but to deal with me. 63 00:10:41,683 --> 00:10:44,561 I'm afraid there's no deal to be made. 64 00:10:44,645 --> 00:10:50,025 I'm the only one who knows what those incidents are, and what they mean. 65 00:10:50,108 --> 00:10:52,110 I know what that boy saw. 66 00:10:52,194 --> 00:10:55,030 You've as much as told me what I need to know. 67 00:10:55,155 --> 00:10:59,243 - You know nothing. - If the boy was your trump card, 68 00:10:59,326 --> 00:11:02,496 why infect him unless you could also cure him 69 00:11:02,579 --> 00:11:05,749 with a vaccine developed by the Russians? 70 00:11:06,625 --> 00:11:08,961 One that works? 71 00:11:09,044 --> 00:11:13,340 It would mean that resistance to the alien colonists was now possible. 72 00:11:13,465 --> 00:11:16,051 - You're dreaming. - Do you have the vaccine? 73 00:11:16,343 --> 00:11:19,096 - You need what I know. - Do you have the vaccine?! 74 00:11:29,314 --> 00:11:33,235 Give you the means to save covarrubias, after what she did? 75 00:11:34,194 --> 00:11:36,738 The means to save yourself. 76 00:13:00,030 --> 00:13:03,325 I don't know what to say. 77 00:13:03,408 --> 00:13:05,661 I mean, I don't have the first clue. 78 00:13:06,787 --> 00:13:08,872 There's nothing here. 79 00:13:11,875 --> 00:13:14,086 You're not alone. None of the other survivors 80 00:13:14,169 --> 00:13:16,797 have been able to give a cogent account. 81 00:13:16,880 --> 00:13:19,216 Mulder, I have never been here. 82 00:13:19,299 --> 00:13:23,470 I couldn't tell you how to get here, let alone drive it. 83 00:13:23,553 --> 00:13:26,390 Do you remember when you last saw Cassandra spender? 84 00:13:26,473 --> 00:13:28,684 She was there too? 85 00:13:33,438 --> 00:13:37,818 I ran more x-rays. I haven't told anybody yet what I found, though. 86 00:13:39,111 --> 00:13:41,655 You found more implants? 87 00:13:42,823 --> 00:13:47,285 That would explain how you were directed to the site and why you can't remember. 88 00:13:47,452 --> 00:13:52,874 That would explain the sensation Cassandra spender described and skyland mountain. 89 00:13:53,041 --> 00:13:56,628 I bet it wouldn't explain why they would want to kill me. 90 00:13:57,713 --> 00:13:59,965 And it doesn't explain why I survived. 91 00:14:03,385 --> 00:14:05,303 It all comes down to a question. 92 00:14:05,387 --> 00:14:09,391 One that hasn't been answered or honestly addressed. 93 00:14:10,392 --> 00:14:12,894 Who made that chip in your neck? 94 00:14:14,438 --> 00:14:17,524 That chip was found in a military research facility. 95 00:14:17,607 --> 00:14:19,693 Our government made that chip, 96 00:14:19,818 --> 00:14:23,488 implanted it in your neck as part of a secret military project 97 00:14:23,572 --> 00:14:27,242 to develop a biochemical weapon, to monitor your immunity 98 00:14:27,325 --> 00:14:33,165 or to destroy you like a lab rat if the truth were to be exposed. 99 00:14:35,959 --> 00:14:39,755 Your cancer, your cure... 100 00:14:41,298 --> 00:14:44,092 Everything that's happening to you now... 101 00:14:45,552 --> 00:14:48,096 It all points to that chip. 102 00:14:49,765 --> 00:14:52,184 The "truth" I've been searching for? 103 00:14:53,935 --> 00:14:55,896 That truth is in you. 104 00:15:07,407 --> 00:15:10,118 Mulder, when I met you five years ago, 105 00:15:10,202 --> 00:15:13,371 you told me that your sister had been abducted... 106 00:15:14,790 --> 00:15:15,957 By aliens. 107 00:15:17,542 --> 00:15:22,380 That that event had marked you so deeply that nothing else mattered. 108 00:15:24,925 --> 00:15:26,885 I didn't believe you, 109 00:15:26,968 --> 00:15:29,179 but I followed you 110 00:15:29,262 --> 00:15:33,350 on nothing more than your faith that the truth was out there. 111 00:15:34,684 --> 00:15:37,270 Based not on fact, not on science, 112 00:15:38,688 --> 00:15:42,651 but on your memories that your sister had been taken from you. 113 00:15:44,903 --> 00:15:47,697 Your memories were all that you had. 114 00:15:47,781 --> 00:15:50,325 I don't trust those memories now. 115 00:15:50,408 --> 00:15:54,162 Whether you trust them or not, they've led you here. 116 00:15:54,246 --> 00:15:56,331 And me. 117 00:15:57,082 --> 00:16:00,794 But I have no memories to either trust nor distrust. 118 00:16:02,045 --> 00:16:04,673 And if you ask me now to follow you again, 119 00:16:04,756 --> 00:16:07,425 to stand behind you in what you now believe, 120 00:16:07,509 --> 00:16:11,221 without knowing what happened to me out there, 121 00:16:11,513 --> 00:16:13,598 without those memories, 122 00:16:14,391 --> 00:16:16,893 I can't. 123 00:16:20,981 --> 00:16:23,066 I won't. 124 00:16:37,747 --> 00:16:40,458 If I could give you those memories, 125 00:16:41,084 --> 00:16:46,047 if I could prove that I was right and that what I believed for so long was wrong... 126 00:16:46,131 --> 00:16:48,717 Is that what you really want? 127 00:16:56,766 --> 00:17:02,480 Facial scarrings appear to be self-mutilation. Done as protection. 128 00:17:02,606 --> 00:17:04,774 Protection against what? 129 00:17:06,610 --> 00:17:09,237 Infection by the black oil. 130 00:17:11,531 --> 00:17:14,367 He was the lone survivor of a crashed spacecraft 131 00:17:14,451 --> 00:17:17,037 at a military base in West Virginia. 132 00:17:17,120 --> 00:17:20,415 - What the hell is he? - An alien rebel. 133 00:17:21,875 --> 00:17:24,377 This is what the boy saw in Russia. 134 00:17:24,836 --> 00:17:28,423 The last face the dead saw at skyland mountain, 135 00:17:29,090 --> 00:17:35,472 and most surely who killed our man at the dam in Pennsylvania. 136 00:17:36,056 --> 00:17:40,727 He is a resistance fighter against the alien colonists. 137 00:17:40,852 --> 00:17:45,565 This is what Alex krycek knew - that a war had begun. 138 00:17:46,149 --> 00:17:47,984 What good was that knowledge? 139 00:17:48,068 --> 00:17:51,071 Without the vaccine for the black oil, no one can survive. 140 00:17:51,154 --> 00:17:53,823 We have a vaccine. 141 00:17:53,907 --> 00:17:58,286 Developed by the Russians, stolen by krycek, given to me. 142 00:18:03,875 --> 00:18:07,712 You see what this means? Resistance is possible. 143 00:18:08,088 --> 00:18:10,882 We have the weapons and the magic in hand. 144 00:18:10,966 --> 00:18:14,302 - We don't know the vaccine works. - It will. 145 00:18:14,386 --> 00:18:18,765 And if it doesn't, we have a new alliance to be made. 146 00:18:19,266 --> 00:18:21,685 - Side with the resistance? - Suicide. 147 00:18:21,935 --> 00:18:25,981 They'll squash us, as they do them. We must turn the rebel over. 148 00:18:26,064 --> 00:18:30,360 But first, wait till we know the vaccine works. 149 00:18:32,612 --> 00:18:34,614 (Knocks on glass) 150 00:18:50,630 --> 00:18:53,717 Hi, Dana. It's nice to meet you again. 151 00:18:53,800 --> 00:18:55,969 Are you ok with this? 152 00:18:56,052 --> 00:18:57,762 I'm ok. 153 00:18:57,846 --> 00:19:01,391 There are a few things I want to say I didn't touch on over the phone. 154 00:19:01,474 --> 00:19:04,978 I'm sure agent mulder told you about how this works. 155 00:19:05,061 --> 00:19:08,606 - Have you ever been hypnotised? - Once. 156 00:19:08,690 --> 00:19:12,360 But, I have to be honest with you, I didn't have much luck. 157 00:19:13,361 --> 00:19:15,905 Well, I hope we can do better today. 158 00:19:15,989 --> 00:19:18,992 I'm going to be using something a little different. 159 00:19:19,075 --> 00:19:21,953 You may have heard of hypnagogic trance, 160 00:19:22,037 --> 00:19:24,789 which is just a light trance state 161 00:19:24,873 --> 00:19:28,126 where we relax some of the filtering processes. 162 00:19:28,209 --> 00:19:30,879 Ok? 163 00:19:34,341 --> 00:19:38,303 I'm going to ask you to go back to the place we talked about on the phone. 164 00:19:39,512 --> 00:19:44,559 Just close your eyes and take long, deep breaths, 165 00:19:45,935 --> 00:19:48,229 relaxing all parts of your body. 166 00:19:50,482 --> 00:19:52,567 Long, deep breaths, 167 00:19:54,486 --> 00:19:57,238 relaxing your hands and your feet. 168 00:19:59,240 --> 00:20:01,534 Relaxing yourjaw, your pelvis. 169 00:20:04,079 --> 00:20:06,164 Long, deep breaths. 170 00:20:08,500 --> 00:20:10,585 Back to the night place. 171 00:20:12,712 --> 00:20:14,798 (Scully) I don't think this is working. 172 00:20:15,215 --> 00:20:17,092 Oh, my god! 173 00:20:17,175 --> 00:20:20,011 Oh, my god. Oh, my god... 174 00:20:20,804 --> 00:20:22,889 Where are you, Dana? 175 00:20:24,682 --> 00:20:28,144 I'm... I'm with the others. 176 00:20:28,686 --> 00:20:30,772 - Are you in the night place? - Yes. 177 00:20:51,209 --> 00:20:54,170 And then... and then it was gone. 178 00:20:56,673 --> 00:20:58,758 Ohh! 179 00:20:59,717 --> 00:21:02,804 - (Werber) What is it, Dana? - It's, uh... 180 00:21:04,139 --> 00:21:06,307 - They're back. - Who? 181 00:21:06,516 --> 00:21:08,893 They're... they're on fire! 182 00:21:09,269 --> 00:21:12,564 Oh, god. They're setting them on fire! 183 00:21:13,648 --> 00:21:15,817 I can't... 184 00:21:15,900 --> 00:21:18,987 - Who? Who's doing this? - Their faces... 185 00:21:20,738 --> 00:21:25,368 They have no faces. I mean... they have no eyes. 186 00:21:25,785 --> 00:21:27,996 Oh, god. They're coming at us. 187 00:21:37,881 --> 00:21:40,049 They're surrounding us. 188 00:21:43,178 --> 00:21:46,055 They won't stop. They won't stop it. 189 00:21:50,602 --> 00:21:53,146 There's... there's another one. 190 00:21:56,107 --> 00:21:58,693 There's another ship. 191 00:22:00,987 --> 00:22:03,072 They see it. 192 00:22:07,535 --> 00:22:10,455 - They were attacking them. - (Werber) Attacking who? 193 00:22:10,538 --> 00:22:14,459 The faceless men. They're... Oh, my god. I can't... 194 00:22:14,542 --> 00:22:16,628 Do you want to stop, Dana? 195 00:22:21,341 --> 00:22:24,594 Now it's coming at us. 196 00:22:25,178 --> 00:22:27,263 Oh, my god! 197 00:22:38,942 --> 00:22:41,277 No! Cassandra! 198 00:22:41,528 --> 00:22:43,780 Where is Cassandra? 199 00:22:43,863 --> 00:22:46,699 They're taking her. They're... 200 00:22:46,783 --> 00:22:47,867 Oh, my god! 201 00:23:23,945 --> 00:23:26,823 - I can't... - (Werber) Dana. 202 00:23:26,906 --> 00:23:29,409 Dana, I'm going to stop now. 203 00:23:29,576 --> 00:23:32,245 - I want you to open your eyes. - No, I... 204 00:23:33,162 --> 00:23:37,083 I want you to open your eyes, Dana, and come on back. 205 00:23:37,166 --> 00:23:40,628 Dana, I want you to open your eyes and come on back to us. 206 00:23:57,562 --> 00:23:59,647 (Scully breathes heavily) 207 00:24:00,148 --> 00:24:02,567 You've been here the whole time? 208 00:24:22,545 --> 00:24:26,424 I, uh, reviewed the tape of the session, as you requested. 209 00:24:30,887 --> 00:24:34,515 I have to say, iwasn't prepared for what I heard on this. 210 00:24:35,642 --> 00:24:39,729 - No, sir. Neither was I. - Agent mulder? 211 00:24:39,812 --> 00:24:42,649 I'm familiar with regression and dr werber's work. 212 00:24:42,732 --> 00:24:45,985 I've heard hundreds of those types of abduction scenarios. 213 00:24:46,069 --> 00:24:49,906 - What do you make of this one? - The imagery is startling but not atypical. 214 00:24:49,989 --> 00:24:54,494 Bright lights, weightlessness, lost time expressed as a close encounter, 215 00:24:54,577 --> 00:24:58,414 an abduction, religious rapture as a dark night of the soul. 216 00:24:58,498 --> 00:24:59,874 "Expressed"? 217 00:24:59,957 --> 00:25:03,044 Described, and then interpreted into a linear narrative, 218 00:25:03,127 --> 00:25:06,798 a gestalt impression of a subjective nonlinear experience. 219 00:25:07,131 --> 00:25:11,719 - And your interpretation? - Agent Scully witnessed a powerful event. 220 00:25:13,179 --> 00:25:16,057 Not unlike the one I described on my regression tape 221 00:25:16,140 --> 00:25:19,477 of the false memory of my sister's abduction. 222 00:25:19,560 --> 00:25:21,646 Agent Scully? 223 00:25:22,980 --> 00:25:25,650 I've listened to the tape several times, 224 00:25:25,733 --> 00:25:30,488 and I don't have a clear recollection of what I hear myself saying. 225 00:25:31,447 --> 00:25:34,409 But I also don't see any reason why I'd be saying it. 226 00:25:38,079 --> 00:25:40,248 I've got a problem. 227 00:25:40,331 --> 00:25:43,334 I have to head up the investigation into this incident. 228 00:25:43,418 --> 00:25:47,088 I don't have the luxury of interpretation. I have to make a report. 229 00:25:47,171 --> 00:25:52,218 That report must state a reason or cite a fact, or at least make an assumption. 230 00:25:52,301 --> 00:25:57,056 As I sit here right now, I'm unable to do that. I need to know what happened. 231 00:25:57,348 --> 00:25:59,142 - It was staged. - To? 232 00:25:59,267 --> 00:26:03,020 To test a classified military project, or to cover it up. 233 00:26:03,104 --> 00:26:07,942 - So what happened to Cassandra spender? - She was taken aboard a military aircraft, 234 00:26:08,025 --> 00:26:10,111 as part of the staging. 235 00:26:17,201 --> 00:26:20,121 Over the past five years I've doubted you, 236 00:26:20,204 --> 00:26:25,209 only to be persuaded by the power of your belief in extraterrestrial phenomena. 237 00:26:25,293 --> 00:26:28,963 I'm doubting you now, not because of that belief, but... 238 00:26:30,631 --> 00:26:35,178 Because extraterrestrial phenomena is frankly the more plausible explanation. 239 00:26:35,428 --> 00:26:38,139 Then I suggest you put that in your report. 240 00:26:59,410 --> 00:27:03,998 - The vaccine has no effect. - We must give it time. 241 00:27:04,624 --> 00:27:07,043 We must survive first. 242 00:27:07,126 --> 00:27:09,337 Survival means collaboration. 243 00:27:09,504 --> 00:27:12,215 Turn over the alien rebel 244 00:27:12,298 --> 00:27:15,843 and you turn over any chance of resistance. 245 00:27:16,427 --> 00:27:18,971 It's already been done. 246 00:27:30,608 --> 00:27:32,693 I heard about this office. 247 00:27:32,777 --> 00:27:34,862 It really is in the basement. 248 00:27:37,281 --> 00:27:41,744 - I'm here about my mother. - Well, we don't know anything more. 249 00:27:41,828 --> 00:27:45,164 I spoke with dr werber. He said you'd been to his office. 250 00:27:45,248 --> 00:27:48,251 - Did he say why? - No. He didn't have to. 251 00:27:49,210 --> 00:27:51,295 I'm assuming, knowing the facts I do, 252 00:27:51,379 --> 00:27:55,675 that you're wondering about the possibility of alien abduction. 253 00:27:57,510 --> 00:28:02,723 I'm sure you know enough about it. Agent mulder surely pushed the idea. 254 00:28:02,807 --> 00:28:05,101 No, actually, agent mulder hasn't. 255 00:28:06,185 --> 00:28:08,437 I find that hard to believe. 256 00:28:08,521 --> 00:28:11,315 I thought you were here about your mother. 257 00:28:11,399 --> 00:28:15,361 You went to see her. I'd like to know what you talked about. 258 00:28:15,444 --> 00:28:19,031 We talked about how she was feeling. We talked about a lot of things. 259 00:28:19,115 --> 00:28:23,077 You talked about abduction? About her experiences? 260 00:28:24,287 --> 00:28:26,956 - Did you talk about me? - In what way? 261 00:28:29,166 --> 00:28:33,462 I have something here that I think might explain a lot for you. 262 00:28:33,588 --> 00:28:38,342 And there's a bright light. There's people standing around. 263 00:28:38,426 --> 00:28:40,887 That's me. I'm 11 years old. 264 00:28:40,970 --> 00:28:44,098 In the sky, where the bright light is. 265 00:28:44,807 --> 00:28:47,226 I'm starting to cry. 266 00:28:47,310 --> 00:28:51,939 I'm really, really scared and I wanna get back in the car, 267 00:28:52,023 --> 00:28:54,150 but I can't find my mom. 268 00:28:55,192 --> 00:28:58,237 And then I see her. 269 00:28:58,321 --> 00:29:02,199 There's something in the sky, and it's all flashing lights. 270 00:29:02,325 --> 00:29:04,535 It's so bright, it hurts my eyes. 271 00:29:05,453 --> 00:29:08,372 And then she's going up in the sky. 272 00:29:08,456 --> 00:29:12,585 I'm yelling "mommy, mommy, mommy". 273 00:29:13,961 --> 00:29:19,133 And then I feel my feet, and they aren't on the ground. I'm floating up. 274 00:29:19,216 --> 00:29:21,218 - (Turns video off) - Seen enough? 275 00:29:21,302 --> 00:29:24,013 Is that what you're afraid people will find out? 276 00:29:24,096 --> 00:29:26,182 Yes. But not because it's true. 277 00:29:28,059 --> 00:29:31,270 - None of this happened. - I don't understand. 278 00:29:31,395 --> 00:29:34,273 I made it up. Or, I should say, my mom did. 279 00:29:34,565 --> 00:29:37,526 - She told you to say those things? - Essentially. 280 00:29:37,610 --> 00:29:41,572 She told me that story so many times that I believed it. Absolutely. 281 00:29:41,656 --> 00:29:44,158 It became a kind of truth. 282 00:29:44,241 --> 00:29:47,203 - And it was really just a substitute. - For what? 283 00:29:47,620 --> 00:29:52,291 For the fact that my dad had left his family and it drove my mom insane. 284 00:29:52,708 --> 00:29:54,835 Only I was 11 years old and I didn't know it. 285 00:29:54,919 --> 00:29:57,088 Why are you here, agent spender? 286 00:29:57,171 --> 00:30:01,384 - Why did you show this to me? - Because I think the process is bogus. 287 00:30:01,467 --> 00:30:04,220 Dr werber and his whole regression of memory is bs. 288 00:30:04,387 --> 00:30:07,306 It's like having a dream and then pretending it's real. 289 00:30:07,390 --> 00:30:09,558 I think that dr werber would beg to differ. 290 00:30:09,684 --> 00:30:13,562 He indulged and infantilised my mother for his own purposes. 291 00:30:13,646 --> 00:30:16,357 I think he's dangerous and his methods are unsound. 292 00:30:16,440 --> 00:30:19,652 If you went through it, I hope you'd question the results. 293 00:30:19,860 --> 00:30:24,699 I appreciate your opinion, but I don't have a mother feeding me abduction stories. 294 00:30:24,824 --> 00:30:27,159 You've got agent mulder, don't you? 295 00:30:28,411 --> 00:30:31,372 How many times have you heard the stories he's told? 296 00:30:31,455 --> 00:30:34,208 How about the one about his own sister? 297 00:30:39,046 --> 00:30:41,632 Don't let yourself be used. 298 00:31:08,534 --> 00:31:12,204 You must be losing it, mulder. I could beat you with one hand. 299 00:31:12,288 --> 00:31:15,583 Isn't that how you like to beat yourself? 300 00:31:16,625 --> 00:31:19,879 If those are my last words, I can do better. 301 00:31:19,962 --> 00:31:22,131 I'm not here to kill you, mulder. 302 00:31:22,214 --> 00:31:24,425 - I'm here to help you. - Hey, thanks. 303 00:31:24,550 --> 00:31:28,179 If it wasn't in my best interests, I'd happily squeeze this trigger. 304 00:31:28,262 --> 00:31:30,347 What's stopping you? 305 00:31:31,098 --> 00:31:33,893 Hear this, agent mulder. 306 00:31:33,976 --> 00:31:37,980 Listen very carefully, because what I'm telling you is deadly serious. 307 00:31:38,481 --> 00:31:42,735 There is a war raging, and unless you pull your head out of the sand, 308 00:31:42,818 --> 00:31:47,656 you and I and five billion other people are gonna go the way of the dinosaur. 309 00:31:48,699 --> 00:31:51,285 I'm talking planned invasion. 310 00:31:51,368 --> 00:31:55,748 The colonisation of this planet by an extraterrestrial race. 311 00:31:55,831 --> 00:31:57,708 I thought you were serious! 312 00:31:57,792 --> 00:32:01,212 Kazakhstan, skyland mountain, the site in Pennsylvania, 313 00:32:01,295 --> 00:32:04,632 they're alien lighthouses where the colonisation will begin, 314 00:32:04,715 --> 00:32:06,801 but where now a battle's being raged. 315 00:32:06,884 --> 00:32:09,386 A struggle for heaven and earth, 316 00:32:09,470 --> 00:32:11,639 where there is one law: Fight or die. 317 00:32:13,015 --> 00:32:16,435 And one rule: Resist or serve. 318 00:32:17,144 --> 00:32:20,648 - Serve who? - Not "who". 319 00:32:23,859 --> 00:32:25,945 "What". 320 00:32:29,115 --> 00:32:31,826 Krycek, you're a murderer, a liar and a coward. 321 00:32:31,909 --> 00:32:37,206 Just because you stick a gun in my chest, I'm supposed to believe you're my friend? 322 00:32:42,086 --> 00:32:44,171 Get up. 323 00:32:54,640 --> 00:32:56,725 I was sent by a man. 324 00:32:56,809 --> 00:33:00,521 A man who knows, as I do, that resistance is in our grasp. 325 00:33:01,772 --> 00:33:03,858 And in yours. 326 00:33:05,359 --> 00:33:09,405 The mass incinerations were strikes by an alien rebellion... 327 00:33:10,906 --> 00:33:13,409 To upset plans for occupation. 328 00:33:15,995 --> 00:33:19,039 Now, one of these rebels is being held captive. 329 00:33:20,416 --> 00:33:23,919 And if he dies... so does the resistance. 330 00:33:52,114 --> 00:33:53,991 (In Russian) 331 00:34:46,043 --> 00:34:48,212 (Knock at door) 332 00:34:48,295 --> 00:34:50,089 Come in. 333 00:34:51,715 --> 00:34:53,801 - Mulder? - Huh? 334 00:34:59,056 --> 00:35:01,475 What are you doing sitting here in the dark? 335 00:35:01,558 --> 00:35:03,727 Thinking. 336 00:35:03,811 --> 00:35:07,189 - Thinking about what? - The usual. 337 00:35:07,273 --> 00:35:10,651 Destiny. Fate. How to throw a curve ball. 338 00:35:12,403 --> 00:35:15,322 The inextricable relationships in our lives 339 00:35:15,406 --> 00:35:22,579 that are neither accidental nor somehow in our control either. 340 00:35:25,457 --> 00:35:27,543 I've just taken a long walk, 341 00:35:28,585 --> 00:35:31,171 and I've reconsidered that I may have been wrong 342 00:35:31,255 --> 00:35:34,842 about what I believed happened to me. 343 00:35:37,136 --> 00:35:40,931 I have been doing some reconsidering of my own. 344 00:35:49,356 --> 00:35:51,734 - What is this? - Maybe an answer... 345 00:35:52,818 --> 00:35:56,113 To a question you and I seem to have been destined to ask. 346 00:36:30,105 --> 00:36:32,107 - Yes, sir? - We're federal agents, 347 00:36:32,191 --> 00:36:34,151 requesting permission to enter. 348 00:36:34,234 --> 00:36:36,653 Do you have any papennork, agent muldar? 349 00:36:36,737 --> 00:36:41,158 It's mulder. I wasn't aware that any special authorisation was needed. 350 00:36:41,241 --> 00:36:44,411 The nature of our facility and the hazardous chemicals here 351 00:36:44,495 --> 00:36:47,748 mean I can only allow pre-cleared personnel on base. 352 00:36:47,915 --> 00:36:51,251 Are you aware that there's been a leak in contamination in a lab, 353 00:36:51,335 --> 00:36:54,546 and the personnel inside need immediate medical attention? 354 00:36:54,838 --> 00:36:57,424 - No, sir. Iwasn't. - Why don't you check on that? 355 00:36:57,508 --> 00:37:01,220 I'd hate for somebody to die because you were uninformed. 356 00:37:09,186 --> 00:37:13,941 - Buckle up, Scully. - He's armed and well within his jurisdiction. 357 00:37:24,076 --> 00:37:26,412 - I know this man. - Who? 358 00:37:26,495 --> 00:37:30,374 That driver. I know his face. 359 00:37:40,717 --> 00:37:44,680 They do not have any authority to be here. Place them under military arrest. 360 00:37:44,763 --> 00:37:46,849 Yes, sir. 361 00:37:55,357 --> 00:37:57,526 Stop that truck! 362 00:37:57,609 --> 00:37:59,945 Get out of the car. You're under arrest. 363 00:38:00,028 --> 00:38:05,117 This is west gate. I've got a security breach and possible hijacking of a military vehicle. 364 00:38:41,904 --> 00:38:44,656 (Brakes) 365 00:41:30,822 --> 00:41:32,908 What happened? 366 00:41:34,951 --> 00:41:36,828 I don't know. 367 00:42:04,189 --> 00:42:06,274 Agent spender. 368 00:42:08,402 --> 00:42:10,487 Sir. 369 00:42:15,242 --> 00:42:18,495 I'm sorry. There's been no news about your mother. 370 00:42:21,540 --> 00:42:24,251 I appreciate you wanting to keep this discreet. 371 00:42:24,334 --> 00:42:26,586 I'll try and do that. 372 00:42:26,670 --> 00:42:30,966 But you should know agent mulder has opened an x-file on this case. 373 00:42:35,971 --> 00:42:39,641 This hasn't reflected on you in any way, agent spender. 374 00:42:40,767 --> 00:42:42,936 - Thank you, sir. - You'll do fine. 375 00:42:44,938 --> 00:42:49,276 It seems you have a patron outside this office who thinks highly of you. 376 00:42:49,359 --> 00:42:51,528 - Who's that? - I don't know. 377 00:42:53,822 --> 00:42:57,367 Someone working with a high level of influence. 378 00:43:13,967 --> 00:43:16,511 Oh, agent spender. Got a letter for you. 379 00:43:56,259 --> 00:43:58,345 Sorry about that, mister. 380 00:44:45,976 --> 00:44:49,563 Visiontext subtitles: Julie Clayton