1 00:00:14,056 --> 00:00:16,100 Hurry up! 2 00:00:52,303 --> 00:00:54,388 All clear! 3 00:04:57,631 --> 00:04:58,966 Come on in. 4 00:05:02,845 --> 00:05:07,558 - What are you watching? - Something that just came in the mail. 5 00:05:07,683 --> 00:05:11,228 That's not your usual brand of entertainment. 6 00:05:12,188 --> 00:05:14,982 - What is it? - According to the ad I answered... 7 00:05:15,065 --> 00:05:18,360 It's an alien autopsy. Guaranteed authentic. 8 00:05:18,736 --> 00:05:23,574 - You spent money for this? - $29.95. Plus shipping. 9 00:05:25,659 --> 00:05:28,746 This is even hokier than the one they aired on the fox network. 10 00:05:28,829 --> 00:05:32,583 - You can't see what they're operating on. - But it does look authentic. 11 00:05:32,708 --> 00:05:35,419 I mean, the setting and the procedures. 12 00:05:35,544 --> 00:05:39,423 I mean, it does look as if an actual autopsy is being performed, doesn't it? 13 00:05:39,507 --> 00:05:42,426 Well, I don't know why they would be wearing gas masks. 14 00:05:42,510 --> 00:05:47,181 Maybe it's because of this green substance they seem to be extracting from the subject. 15 00:05:47,264 --> 00:05:51,268 - Can you identify that? - Olive oil? Snake oil? 16 00:05:51,352 --> 00:05:53,187 I suppose you think it's alien blood. 17 00:05:53,270 --> 00:05:55,940 It's widely held that aliens don't have blood. 18 00:05:56,023 --> 00:05:59,360 - If this is an alien autopsy... - Where's the alien? 19 00:05:59,443 --> 00:06:02,613 But what's so intriguing to me is the striking lack of detail. 20 00:06:02,780 --> 00:06:07,117 - Well, what do you want for $29.95? - That autopsy you saw on TV was so fake... 21 00:06:07,243 --> 00:06:11,038 - Because it tried to show too much. - And this is real because it doesn't? 22 00:06:11,121 --> 00:06:14,625 Yes, and because of, uh... because of this. 23 00:06:26,053 --> 00:06:30,474 - Who's selling these tapes? - Some guy in allentown, Pennsylvania. 24 00:06:30,599 --> 00:06:34,979 Claims he pulled it off the satellite dish at two in the morning. 25 00:07:19,773 --> 00:07:23,694 - Front door's boarded up. - Back door's been busted open. 26 00:07:24,361 --> 00:07:26,864 Hope nobody let the rat out. 27 00:07:57,728 --> 00:07:59,730 Mulder, in here. 28 00:08:07,905 --> 00:08:10,824 He's still warm. 29 00:08:25,255 --> 00:08:27,341 Federal agent! 30 00:08:56,537 --> 00:08:58,706 Come on down. 31 00:09:07,589 --> 00:09:10,092 I get tired of losin' my gun. 32 00:09:16,432 --> 00:09:18,934 Ok, now face the fence. 33 00:09:20,561 --> 00:09:23,063 Face the fence! 34 00:09:24,982 --> 00:09:27,067 What's your name? 35 00:09:30,154 --> 00:09:33,323 Do you speak English? 36 00:09:34,992 --> 00:09:37,077 Great. 37 00:09:37,745 --> 00:09:39,830 Give me the bag. 38 00:09:40,622 --> 00:09:42,666 Give me the bag. 39 00:09:47,004 --> 00:09:49,089 Ok, let's go. 40 00:09:51,341 --> 00:09:53,844 Let's go! 41 00:10:14,948 --> 00:10:18,202 Either they can't locate an interpreter, or the interpreter... 42 00:10:18,327 --> 00:10:22,122 Didn't interpret the instructions and got lost somewhere. 43 00:10:22,289 --> 00:10:25,542 - Did you try the FBI field office? - This is a tall request... 44 00:10:25,626 --> 00:10:28,045 In allentown this time of night. 45 00:10:28,170 --> 00:10:31,632 Well, look at this. A beacon in the night. 46 00:10:38,180 --> 00:10:41,225 - Agent mulder. Scully. - This is a surprise, sir. 47 00:10:41,308 --> 00:10:44,228 - You don't speak Japanese, by any chance? - I wish I could. 48 00:10:44,311 --> 00:10:47,397 - It might save us all some embarrassment. - What do you mean? 49 00:10:47,523 --> 00:10:51,485 I'm with a federal attorney, trying to sort out a little international mess. 50 00:10:51,568 --> 00:10:54,488 - He said you made an arrest tonight. - A murder suspect. 51 00:10:54,696 --> 00:10:57,908 - You're gonna have to release him. - What are you talking about? 52 00:10:57,991 --> 00:11:00,202 According to the Japanese diplomatic corps, 53 00:11:00,285 --> 00:11:02,579 the man is a high-ranking diplomat. 54 00:11:02,663 --> 00:11:05,165 This man sitting in here? 55 00:11:07,918 --> 00:11:10,337 - If that's kazuo sakurai. - I didn't get his name. 56 00:11:10,420 --> 00:11:14,842 - I was too busy getting my ass kicked. - What about the victim or the paperwork? 57 00:11:14,925 --> 00:11:18,095 It's all gotta be handled by some other agency. 58 00:11:18,762 --> 00:11:21,932 What are you two doing out here anyway? 59 00:11:22,057 --> 00:11:24,768 Tracking down a video-piracy thing. 60 00:11:25,936 --> 00:11:27,521 I suggest you keep your nose clean 61 00:11:27,604 --> 00:11:31,191 and head straight back to Washington, agent mulder... 62 00:11:31,275 --> 00:11:34,278 Before someone takes another swipe at it. 63 00:11:45,914 --> 00:11:51,712 I don't know, mulder. It just doesn't track. What would a Japanese diplomat be doing... 64 00:11:51,795 --> 00:11:54,965 In that house with a dead man with his head in a pillowcase? 65 00:11:55,048 --> 00:11:59,303 Obviously not strengthening international relations. 66 00:11:59,428 --> 00:12:03,473 - Well, what do you wanna do now? Drop it? - I paid my $29.95, Scully. 67 00:12:03,599 --> 00:12:08,228 I think I'm entitled to a few more answers, don't you think? 68 00:12:08,312 --> 00:12:11,648 - What are you doing? - I just remembered a piece of evidence... 69 00:12:11,732 --> 00:12:14,234 That I forgot to turn in. 70 00:12:24,995 --> 00:12:29,082 - What are those? - They look like satellite photos. 71 00:12:29,166 --> 00:12:33,086 - What would he be doing with these? - What would he be doing with a list... 72 00:12:33,170 --> 00:12:36,423 Of mutual ufo network members in the allentown area... 73 00:12:36,506 --> 00:12:39,593 With the name Betsy hagopian circled? 74 00:12:42,846 --> 00:12:45,515 Maybe he was gonna fit her for a pillowcase too. 75 00:12:45,641 --> 00:12:48,602 Why don't you stick around and check it out in the morning? 76 00:12:48,685 --> 00:12:51,521 - What are you gonna do? - Go back to DC, like a good boy. 77 00:12:51,605 --> 00:12:55,984 Like Skinner told me to do. Show these to a few friends of ours. 78 00:12:58,028 --> 00:13:00,697 The name of the boat is the talapus. 79 00:13:02,157 --> 00:13:04,368 Just gotta love them German optics. 80 00:13:04,493 --> 00:13:08,455 - You're saying it's from a German satellite? - No, the optics are German. 81 00:13:08,538 --> 00:13:12,542 The technology is probably ours, but the satellite is most likely Japanese. 82 00:13:12,626 --> 00:13:16,213 - Launched from South America. - Gotta love that global economy, huh? 83 00:13:16,338 --> 00:13:18,966 - Where'd you get this? - Japanese diplomat. 84 00:13:19,049 --> 00:13:23,887 I'm surprised. The Japanese are very secretive about their espionage capabilities. 85 00:13:23,971 --> 00:13:28,475 - And careful with their intelligence data. - What exactly are they spying on there? 86 00:13:28,558 --> 00:13:30,978 The talapus was a salvage ship out of San Diego. 87 00:13:31,061 --> 00:13:34,564 They were looking for a Japanese sub that went down in world war ii. 88 00:13:34,648 --> 00:13:37,651 It was rumoured to be carrying a load of gold bullion. 89 00:13:37,734 --> 00:13:41,154 - Did they find it? - Not according to all the reports. 90 00:13:41,238 --> 00:13:44,741 But, looking at this photo, the ship never returned to San Diego. 91 00:13:44,825 --> 00:13:47,661 - Why do you say that? - The rest of these photos... 92 00:13:47,744 --> 00:13:51,498 They track the ship through the Panama canal, 93 00:13:51,581 --> 00:13:53,458 all the way to Newport news, Virginia. 94 00:13:53,542 --> 00:13:57,212 - The naval shipyard. - But why would they go there? 95 00:13:58,547 --> 00:14:01,675 Maybe what they found wasn't a Japanese sub. 96 00:14:04,386 --> 00:14:06,430 Good evening, mr sakurai. 97 00:15:00,067 --> 00:15:03,320 - Hi. Betsy hagopian? - I'm sorry. Betsy's not here right now. 98 00:15:03,403 --> 00:15:07,115 Is there some way that I can get in touch with her? 99 00:15:07,324 --> 00:15:10,577 - I'm sorry. My name is Dana Scully. - I know you. 100 00:15:11,995 --> 00:15:14,915 - No, I think you must be mistaken. - We saw you. 101 00:15:14,998 --> 00:15:17,584 Penny! Penny, come here. 102 00:15:17,667 --> 00:15:20,420 I'm afraid I'm not who you think I am. 103 00:15:20,504 --> 00:15:23,173 Oh, my god. 104 00:15:24,132 --> 00:15:26,927 She's one. 105 00:15:27,010 --> 00:15:29,805 - One what? - One of us. 106 00:15:36,686 --> 00:15:39,856 There must be some kind of mistake. Iwork for the FBI. 107 00:15:39,940 --> 00:15:42,359 I'm here conducting a murder investigation. 108 00:15:42,442 --> 00:15:43,527 A murder? 109 00:15:43,610 --> 00:15:48,115 Cathy, I'm here at Betsy's. Call the group and get everyone over here right away. 110 00:15:48,198 --> 00:15:52,119 A man named Steven zinnzser was murdered about two miles from here. 111 00:15:52,202 --> 00:15:55,705 - Penny, do you hear that? - Steve zinnzser was murdered? 112 00:15:55,831 --> 00:15:58,542 - Did you know him? - He was a member of our chapter. 113 00:15:58,625 --> 00:16:01,711 But you understand I'm not a member. I'm an FBI agent. 114 00:16:01,837 --> 00:16:06,883 - That's what you said. - But at the door you said I was one of you. 115 00:16:10,053 --> 00:16:13,557 Did you have an unexplained event in your life last year? 116 00:16:13,682 --> 00:16:16,643 Were you missing for some time that can't be accounted for? 117 00:16:16,726 --> 00:16:21,398 - Why did you ask me that? - I think you'd better sit down, miss Scully. 118 00:16:21,523 --> 00:16:25,360 I think there's some people you're gonna wanna meet. 119 00:16:28,697 --> 00:16:32,742 - Talapus? - It's a salvage ship registered in San Diego. 120 00:16:34,035 --> 00:16:38,915 You went out to meet the boat when customs wouldn't allow it into port. 121 00:16:38,999 --> 00:16:40,834 Oh, yeah. That's right. 122 00:16:40,917 --> 00:16:43,503 But it wasn't customs preventing her landing. It was the DEA. 123 00:16:43,587 --> 00:16:48,008 - The DEA? Why? What was the problem? - They were searching for contraband... 124 00:16:48,091 --> 00:16:51,178 If I remember correctly. The boat came through Panama. 125 00:16:51,261 --> 00:16:54,097 There was concern that her crew had picked up a shipment. 126 00:16:54,222 --> 00:16:57,684 - Did they find anything? - They were never aboard. 127 00:16:57,767 --> 00:17:02,105 I think there was a question of confiscating the boat if the crew were to be arrested. 128 00:17:02,230 --> 00:17:05,192 - Were they? - Apparently not. 129 00:17:05,275 --> 00:17:09,029 They were called off and the boat put out to sea the following morning. 130 00:17:09,112 --> 00:17:12,616 - Well, that doesn't make any sense. - Excuse me? 131 00:17:12,699 --> 00:17:17,621 The talapus came nonstop from Panama. She would have had to stop to refuel. 132 00:17:17,704 --> 00:17:20,457 I don't have all the details in my head. 133 00:17:20,582 --> 00:17:23,460 Would you see if there's any paperwork on this? 134 00:17:23,543 --> 00:17:27,047 See if there's a heading or a destination for the talapus? 135 00:17:27,130 --> 00:17:31,968 - That might take some time. - Oh, that's all right. I'm happy to wait. 136 00:17:40,393 --> 00:17:44,314 But I've never met any of you. I've never seen any of you before in my life. 137 00:17:44,439 --> 00:17:48,652 You may not remember. You've only had one experience. 138 00:17:48,735 --> 00:17:51,905 Most of us here have been taken many times. 139 00:17:53,448 --> 00:17:56,826 Taken? Taken where? 140 00:17:57,577 --> 00:18:00,080 The bright, white place. 141 00:18:03,667 --> 00:18:06,002 You remember it, don't you? 142 00:18:06,795 --> 00:18:11,091 - I don't know. - There are men there performing tests. 143 00:18:15,512 --> 00:18:19,516 - What men? - They don't reveal themselves. 144 00:18:19,599 --> 00:18:23,019 They take our memories away, but somehow they start to seep back. 145 00:18:23,103 --> 00:18:27,357 Some may have come back to you but they didn't make sense. 146 00:18:28,191 --> 00:18:30,944 Do you know about regression hypnosis? 147 00:18:31,027 --> 00:18:33,029 Yes. I'm... 148 00:18:33,154 --> 00:18:35,699 Have you ever considered it? 149 00:18:35,782 --> 00:18:39,035 I'm sorry. I don't think I'm ready to discuss this. 150 00:18:39,119 --> 00:18:42,038 You're afraid to remember, aren't you? 151 00:18:43,540 --> 00:18:47,043 That's ok. We were all afraid at first. 152 00:19:03,893 --> 00:19:05,979 Agent mulder? 153 00:22:17,587 --> 00:22:21,508 I don't know. When I opened that door and saw you standing there... 154 00:22:21,591 --> 00:22:26,679 It was like a revelation. The image of your face was so clear to me. 155 00:22:26,763 --> 00:22:29,098 But why is it that I don't remember you? 156 00:22:29,224 --> 00:22:31,935 All you remember in the beginning is the light. 157 00:22:32,060 --> 00:22:37,357 And then sometimes the faces of the men that performed the tests. 158 00:22:52,580 --> 00:22:56,709 How do you know that you're not mistaking me for somebody else? 159 00:22:56,793 --> 00:22:59,295 You have the Mark, don't you? 160 00:23:00,797 --> 00:23:02,715 What Mark? 161 00:23:02,799 --> 00:23:04,717 Here. 162 00:23:04,801 --> 00:23:07,554 On the back of your neck. 163 00:23:07,637 --> 00:23:11,558 We all have them. It's where they put the implants. 164 00:23:26,781 --> 00:23:29,909 I really have to go. I just came... 165 00:23:29,993 --> 00:23:32,829 - To see Betsy. - Yes. To see Betsy hagopian. 166 00:23:32,912 --> 00:23:36,165 Why are you all at her house? Where is she? 167 00:23:39,836 --> 00:23:43,006 - What's wrong with her? - Betsy's in the advanced stages... 168 00:23:43,089 --> 00:23:45,758 Of an undiagnosed cancer ailment. 169 00:23:45,842 --> 00:23:49,345 Her body's full of tumours that won't respond to any treatment. 170 00:23:49,470 --> 00:23:52,265 And you think this is the result of her abductions? 171 00:23:52,348 --> 00:23:56,019 They've been taking Betsy since she was in her teens. 172 00:23:56,144 --> 00:24:00,106 - This is what's gonna happen to all of us. - What do you mean? 173 00:24:00,189 --> 00:24:05,445 I don't know if you understand this or not, Dana, but we're all gonna end up like Betsy. 174 00:24:05,528 --> 00:24:09,032 We're all dying because of what they do to us. 175 00:27:04,332 --> 00:27:07,627 I think they found what they were looking for. 176 00:27:09,962 --> 00:27:12,381 I don't remember giving you a key. 177 00:27:12,465 --> 00:27:16,302 I came to see you. Obviously I was late for the party. 178 00:27:17,220 --> 00:27:21,390 - Yeah, I guess I should really fire my maid. - Put the gun down, mulder. 179 00:27:21,474 --> 00:27:23,976 Somebody else might get hurt. 180 00:27:24,894 --> 00:27:30,149 - What are you talking about? - Kazuo sakurai, the diplomat you detained. 181 00:27:30,233 --> 00:27:32,318 Our murder suspect. 182 00:27:32,401 --> 00:27:35,321 He didn't make his flight last night. 183 00:27:35,404 --> 00:27:40,493 This morning his body was found floating face down in the c&o canal. 184 00:27:40,576 --> 00:27:44,330 I think we can assume he wasn't diving for pearls. 185 00:27:44,413 --> 00:27:46,082 The Japanese government believes 186 00:27:46,165 --> 00:27:49,836 that he was murdered for the contents of a briefcase. 187 00:27:49,919 --> 00:27:54,340 - A piece of evidence that wasn't logged in. - What do they think was in it? 188 00:27:54,423 --> 00:27:57,927 I've got the state department breathing down my neck, mulder. 189 00:27:58,010 --> 00:28:00,054 The Japanese want to prosecute this 190 00:28:00,137 --> 00:28:02,431 outside of diplomatic channels, so cut the crap. 191 00:28:02,515 --> 00:28:06,435 - Am I being accused of murder? - Where's the briefcase? 192 00:28:06,561 --> 00:28:08,855 Agent Scully has it. 193 00:28:08,938 --> 00:28:11,858 - She has it in the trunk of her rental car. - Where is she? 194 00:28:11,941 --> 00:28:14,861 I haven't spoken to her since I left her in allentown. 195 00:28:14,944 --> 00:28:18,447 You better find her. Because whatever you stepped in on this case... 196 00:28:18,531 --> 00:28:22,535 Is being tracked into my office, and I don't like the smell of it. 197 00:28:22,618 --> 00:28:25,371 Mind if I tidy up in here a bit first? 198 00:28:27,039 --> 00:28:30,793 This is bigger than me, you or the FBI, agent mulder. 199 00:28:40,636 --> 00:28:46,309 I hope you've got other names in your phone book. I'm taking myself off the hook on this. 200 00:28:47,059 --> 00:28:49,312 You're on your own. 201 00:29:06,996 --> 00:29:08,164 Hello, fox. 202 00:29:08,247 --> 00:29:11,584 Thank you for seeing me on such short notice. 203 00:29:16,339 --> 00:29:19,759 I understand you're in a difficult position. 204 00:29:19,842 --> 00:29:23,012 Don't look so stunned. I'm on the intelligence committee. 205 00:29:23,137 --> 00:29:25,848 Secrets are the only real currency we deal in. 206 00:29:25,932 --> 00:29:29,185 - Then you know what I'm up against. - Perhaps better than you do. 207 00:29:29,310 --> 00:29:32,605 Which, I assume, is why you've come here. 208 00:29:32,688 --> 00:29:35,524 I need your advice on how to proceed. 209 00:29:35,650 --> 00:29:39,278 - Return the satellite photos. - I'd be implicating myself. 210 00:29:39,362 --> 00:29:45,534 A good chess player knows which pieces to sacrifice... and when. 211 00:29:45,660 --> 00:29:48,704 I can't afford to be entangled in a murder investigation. 212 00:29:48,788 --> 00:29:51,123 - Why? - Because of what I've seen. 213 00:29:51,207 --> 00:29:54,460 It would give them time to Bury it where I might not find it again. 214 00:29:54,543 --> 00:29:57,046 Do you trust me, fox? 215 00:29:58,214 --> 00:30:01,550 Then let me earn your trust with the truth. 216 00:30:03,052 --> 00:30:05,304 I'm listening. 217 00:30:16,399 --> 00:30:22,238 Several weeks ago in Knoxville, Tennessee, four Japanese nationals were murdered. 218 00:30:22,363 --> 00:30:27,493 All prominent doctors apparently engaged in a highly classified project. 219 00:30:27,576 --> 00:30:29,370 What kind of project? 220 00:30:29,453 --> 00:30:33,749 The autopsy of an extraterrestrial life form, was that part of it? 221 00:30:33,874 --> 00:30:39,839 I can't tell you. Some secrets do remain secret, fox, even to me. 222 00:30:39,922 --> 00:30:44,760 I was only just now given the names of the murdered scientists. 223 00:30:44,844 --> 00:30:48,514 The credentials, however, are a matter of public record. 224 00:30:48,597 --> 00:30:52,601 Past deeds which may illuminate present treacheries. 225 00:30:53,686 --> 00:30:55,771 Your time is limited. 226 00:30:55,855 --> 00:30:59,859 Before you become, as you say, entangled in this... 227 00:30:59,942 --> 00:31:04,780 Past the point of being about to fully understand or expose it. 228 00:31:04,905 --> 00:31:07,616 What am I onto here? 229 00:31:07,742 --> 00:31:10,536 Monsters begetting monsters. 230 00:31:40,483 --> 00:31:42,318 - Scully. - Why is the door locked? 231 00:31:42,401 --> 00:31:45,905 - I have something to show you. - Do you have any idea where I've been? 232 00:31:45,988 --> 00:31:49,075 - Allentown? - I went to go see those mufon members... 233 00:31:49,158 --> 00:31:52,661 - To find out about Betsy hagopian. - What'd you find? 234 00:31:52,787 --> 00:31:57,249 I found out that she's dying, along with a lot of other women who claim to be dying too. 235 00:31:57,333 --> 00:32:00,586 All of them who say that they have these implanted in them. 236 00:32:00,669 --> 00:32:04,507 It's the same thing that I had removed from my own neck. 237 00:32:04,632 --> 00:32:08,344 - But you're fine, aren't you, Scully? - Am I? I don't know, mulder. 238 00:32:08,469 --> 00:32:12,640 They said that they know me, that they've seen me before. It was freaky! 239 00:32:12,807 --> 00:32:15,267 They know things about me, my disappearance. 240 00:32:15,351 --> 00:32:18,020 That is disturbing. 241 00:32:18,104 --> 00:32:22,691 But I don't think you should freak out until we find out what this thing is. 242 00:32:26,362 --> 00:32:28,489 Mulder. 243 00:32:29,532 --> 00:32:32,535 - I got a fax coming. - What is this? 244 00:32:32,618 --> 00:32:36,038 A group of Japanese medical officers taken during world war ii. 245 00:32:36,122 --> 00:32:39,458 - I've seen this man before. - No, not unless you were in Japan... 246 00:32:39,542 --> 00:32:43,045 - In the last 50 years. - No. I've seen him before. 247 00:32:43,129 --> 00:32:47,550 His name is dr takeo ishimaru. He's been dead since 1965. 248 00:32:47,633 --> 00:32:49,233 He was the commander of an elite section 249 00:32:49,301 --> 00:32:52,054 of the Japanese medical corps known as 731. 250 00:32:52,179 --> 00:32:54,807 A unit now known to have experimented on humans. 251 00:32:54,890 --> 00:32:57,810 They performed vivisections without anaesthesia... 252 00:32:57,893 --> 00:33:01,063 Tested frostbite tolerance levels on infants... 253 00:33:01,147 --> 00:33:04,733 Exposed innocent prisoners of war to diseases, the plague. 254 00:33:04,859 --> 00:33:08,904 Like their Nazi counterparts, they were never brought to justice. 255 00:33:08,988 --> 00:33:11,907 - What are you doing with these? - Four of these doctors... 256 00:33:12,032 --> 00:33:14,994 Were on that video tape performing that autopsy. 257 00:33:15,077 --> 00:33:17,997 Yeah, but you couldn't tell one from the other. 258 00:33:18,080 --> 00:33:21,417 Somebody could. Those same men were murdered yesterday. 259 00:33:21,500 --> 00:33:25,171 - Found here, right on us soil. - Murdered for what? 260 00:33:25,254 --> 00:33:28,340 - That's what I'd like to know. - Murdered by whom? 261 00:33:28,424 --> 00:33:32,011 - Possibly our government. - Ours? For what possible reason? 262 00:33:32,094 --> 00:33:34,847 For continuing the work the Nazis were doing, 263 00:33:34,930 --> 00:33:36,515 trying to create an alien-human hybrid. 264 00:33:36,599 --> 00:33:40,936 - Mulder, that is still a fantasy. - Scully, after all you've seen! 265 00:33:41,604 --> 00:33:44,690 All you've told me. The tunnel filled with medical files... 266 00:33:44,773 --> 00:33:47,943 The beings moving past you, the implant in your neck. 267 00:33:48,027 --> 00:33:52,781 - Why do you refuse to believe? - Believing's the easy part, mulder. 268 00:33:52,865 --> 00:33:55,618 I just need more than you. I need proof. 269 00:33:55,701 --> 00:33:58,454 You think that believing is easy? 270 00:34:01,749 --> 00:34:06,795 Well, we have proof. I identified what those spy photos were tracking. 271 00:34:06,921 --> 00:34:09,632 A ship that pulled a ufo out of the pacific ocean... 272 00:34:09,757 --> 00:34:14,303 A ufo that's in a warehouse right now being guarded by us military personnel. 273 00:34:14,386 --> 00:34:17,973 A ufo that was probably carrying that ebe we saw on that autopsy tape. 274 00:34:18,057 --> 00:34:21,560 - What am I looking at? - Part of our government's secret railroad. 275 00:34:21,644 --> 00:34:24,230 Train cars used to carry test subjects... 276 00:34:24,313 --> 00:34:27,650 Used to conduct that autopsy we saw being performed. 277 00:34:27,775 --> 00:34:32,321 - Where did you get this? - From someone like you who wants proof. 278 00:34:33,322 --> 00:34:35,824 Who's also willing to believe. 279 00:34:45,834 --> 00:34:48,504 - Amazing. - Do you know what it is? 280 00:34:48,629 --> 00:34:51,674 Looks like some kind of microprocessor. 281 00:34:52,299 --> 00:34:55,344 So you're saying that this is man-made? 282 00:34:55,469 --> 00:34:59,932 What else would it be? I mean, it's definitely state of the art. 283 00:35:01,308 --> 00:35:04,103 The microlithography is extremely complex. 284 00:35:04,186 --> 00:35:07,273 I've never seen anything even close to this density. 285 00:35:07,356 --> 00:35:10,276 Any way of finding out who manufactures it? 286 00:35:10,359 --> 00:35:14,113 There are a few companies out in San Jose, a couple in Boston. 287 00:35:14,196 --> 00:35:16,532 It could be any one of them. 288 00:35:16,657 --> 00:35:20,619 - What are these chips used for? - Video games, brake systems. 289 00:35:20,703 --> 00:35:24,623 They're finding new apps every day. I just read about one being designed... 290 00:35:24,707 --> 00:35:28,544 To help the severely disabled operate computers using brain waves. 291 00:35:28,627 --> 00:35:29,627 How? 292 00:35:29,670 --> 00:35:33,632 Through direct electrochemical interface with the cerebral cortex. 293 00:35:33,716 --> 00:35:35,801 Pretty incredible, huh? 294 00:35:37,136 --> 00:35:38,887 Yeah. 295 00:39:55,811 --> 00:39:58,063 - Scully. - Hey, Scully. It's me. 296 00:39:58,146 --> 00:40:01,149 - Where are you? - The train yard in quinnimont. 297 00:40:01,233 --> 00:40:03,986 Some Japanese men just put someone in one of those boxcars 298 00:40:04,069 --> 00:40:05,821 from the satellite photos. 299 00:40:05,904 --> 00:40:10,742 - You said it was our government's railroad. - Something serious is going down here. 300 00:40:10,826 --> 00:40:14,246 - What do you mean? - The thing they put in the train, it was alive. 301 00:40:14,329 --> 00:40:15,414 Mulder... 302 00:40:15,497 --> 00:40:19,751 I gotta get on that train. It's hooking up with a Canadian train outside Cincinnati. 303 00:40:19,835 --> 00:40:22,504 I was right about dr ishimaru. 304 00:40:22,629 --> 00:40:25,674 He isn't dead. In fact, he's on your video tape. 305 00:40:25,799 --> 00:40:27,718 Well, that's where you know him from, then. 306 00:40:27,801 --> 00:40:31,847 No, that's not where I know him from at all. 307 00:41:01,710 --> 00:41:03,420 Your attention, please. 308 00:41:03,503 --> 00:41:07,049 All passengers on Canadian northwest express to Vancouver... 309 00:41:07,132 --> 00:41:10,469 Prepare for boarding on track four. 310 00:41:10,552 --> 00:41:15,474 Again, all passengers on Canadian northwest express to Vancouver... 311 00:41:15,557 --> 00:41:18,894 Please prepare for boarding on track four. 312 00:42:00,769 --> 00:42:04,189 - Express train to Vancouver, what track? - It just left. 313 00:42:04,272 --> 00:42:06,358 - When did it leave? - You just missed it. 314 00:42:06,441 --> 00:42:09,778 - It just pulled out of the station. - Thanks. 315 00:42:16,952 --> 00:42:19,454 Agent Scully. 316 00:42:27,212 --> 00:42:30,465 - What are you doing here? - Have you spoken to agent mulder? 317 00:42:30,549 --> 00:42:32,467 - No. Why? - He's in danger. 318 00:42:32,551 --> 00:42:35,470 - How do you know? - He's tracking a train. 319 00:42:35,595 --> 00:42:40,767 - You can't let him get on it. - I don't know what you're talking about. 320 00:42:42,769 --> 00:42:45,814 You've got to get word to him. 321 00:42:45,939 --> 00:42:49,151 Why should I trust you? You've lied to us before. 322 00:42:49,276 --> 00:42:53,238 You're wasting time. Do you understand? 323 00:43:09,296 --> 00:43:12,007 - Mulder. - Mulder, don't get on the train. 324 00:43:12,090 --> 00:43:14,843 - Why not? - Because they know where you are... 325 00:43:14,968 --> 00:43:17,262 And they know what you're doing. 326 00:43:17,345 --> 00:43:20,432 - Who told you that? - Look, it's just too dangerous. 327 00:43:20,515 --> 00:43:22,934 Who told you, Scully? 328 00:43:26,605 --> 00:43:29,107 - Scully, it's coming. - Let it go. 329 00:43:29,357 --> 00:43:31,485 I can't. 330 00:43:36,198 --> 00:43:39,201 Mulder, don't get on the train. Mulder! 331 00:43:40,660 --> 00:43:42,704 Mulder! 332 00:43:44,706 --> 00:43:47,209 Mul... 333 00:44:08,396 --> 00:44:11,691 Visiontext subtitles: Sally Lewis 334 00:44:39,219 --> 00:44:40,929 I made this!