1 00:00:30,656 --> 00:00:32,617 Ok, ok. 2 00:00:55,806 --> 00:00:58,226 G qué pasa aqui? 3 00:01:23,793 --> 00:01:25,836 [Santa Maria! 4 00:01:38,140 --> 00:01:40,434 - What the hell is that? - I don't know. 5 00:01:41,936 --> 00:01:44,272 Hey, get out of the way! 6 00:01:44,355 --> 00:01:45,690 Hey, move! 7 00:01:50,569 --> 00:01:53,197 Ray's hurt bad, man. 8 00:01:54,115 --> 00:01:56,659 Hurry up! Get an ambulance! 9 00:01:57,702 --> 00:02:00,204 This is Wesley brewer out on route seven. 10 00:02:00,288 --> 00:02:03,833 Looks like about an eight o'clock eta on that trailer pick-up. 11 00:02:03,916 --> 00:02:09,171 - This fog's gonna slow me down. - 10-4, Wesley. See you when you get here. 12 00:02:09,672 --> 00:02:11,340 Mother of god! 13 00:02:43,289 --> 00:02:46,625 Mom, is it gonna die? 14 00:02:53,591 --> 00:02:56,761 She was just lying there when we found her, officer. 15 00:04:24,598 --> 00:04:27,059 So you saw nothing when the window broke? 16 00:04:27,143 --> 00:04:28,519 - No - nothing. 17 00:04:28,602 --> 00:04:31,313 We heard a noise, like thunder. 18 00:04:32,064 --> 00:04:34,608 Then glass everywhere. 19 00:04:34,692 --> 00:04:36,944 Ok. Thank you. 20 00:04:37,027 --> 00:04:40,614 - What'd the janitors say? - They claim they didn't see anything. 21 00:04:40,698 --> 00:04:44,326 The security monitors don't have a recording of anything either. 22 00:04:44,410 --> 00:04:47,955 Just a giant implosion of glass like some kind of giant shock wave. 23 00:04:48,038 --> 00:04:50,791 What they described sounds more like a Sonic boom. 24 00:04:50,875 --> 00:04:53,377 Well, no Sonic boom did this. 25 00:04:54,795 --> 00:04:59,383 The construction worker who was killed had his spine crushed like a string of shells. 26 00:04:59,467 --> 00:05:04,096 A circular abrasion on his torso in roughly the shape of an elephant's foot. 27 00:05:04,180 --> 00:05:09,018 Other workers said they felt the ground shake, then a faint whiff of animal odour. 28 00:05:09,310 --> 00:05:12,521 If you still think the elephant did this, it defies logic. 29 00:05:12,605 --> 00:05:13,939 Somebody would have seen it. 30 00:05:14,023 --> 00:05:17,485 Well, if somebody would have seen it, Scully, we wouldn't be here. 31 00:05:17,568 --> 00:05:19,904 Another vehicle would have left evidence - 32 00:05:19,987 --> 00:05:23,532 distress to the metal or paint. I can see signs of neither. 33 00:05:23,616 --> 00:05:27,786 I'd admit the possibility of a tornado, but it's not really tornado season. 34 00:05:27,870 --> 00:05:31,790 I'd even entertain the notion of a black hole passing over the area... 35 00:05:31,874 --> 00:05:35,961 Or some cosmic anomaly, but it's not really black-hole season either. 36 00:05:36,045 --> 00:05:39,507 If I was a betting man, I'd say that it was, um... 37 00:05:39,590 --> 00:05:41,467 An invisible elephant? 38 00:05:41,550 --> 00:05:45,012 I saw David Copperfield make the statue of Liberty disappear. 39 00:05:45,346 --> 00:05:47,223 - Agent mulder? - Yeah. 40 00:05:47,306 --> 00:05:50,184 Ed meecham, Fairfield zoo. Sorry for the hold-up. 41 00:05:50,267 --> 00:05:52,937 We had trouble transporting ganesha's body. 42 00:05:53,020 --> 00:05:54,855 - This is agent Scully. - Hi. 43 00:05:55,147 --> 00:05:59,902 - Have they determined what he died of? - She. She was a 12-year-old Indian female. 44 00:05:59,985 --> 00:06:02,655 I figure she ran herself into exhaustion. 45 00:06:02,738 --> 00:06:05,533 - How did she escape? - Well, now, there's a puzzle. 46 00:06:05,616 --> 00:06:08,661 When I got the call, I expected to find her cage open, 47 00:06:08,744 --> 00:06:10,496 but it was looked, just like I left it. 48 00:06:10,579 --> 00:06:15,543 - Any idea how she could have escaped? - No, sir. No signs of tampering either. 49 00:06:15,626 --> 00:06:19,338 I've read about something called "the elephant rebellion" in zoos. 50 00:06:19,421 --> 00:06:22,758 Elephants turning on their keepers, destroying their pens. 51 00:06:22,841 --> 00:06:28,013 - Was ganesha ever a problem like that? - Elephants are very big, very wilful animals. 52 00:06:28,180 --> 00:06:30,266 So you're saying there were problems? 53 00:06:30,349 --> 00:06:33,519 The person you wanna talk to about that is Willa ambrose. 54 00:06:33,644 --> 00:06:35,521 - Ambrose? - She's a naturalist. 55 00:06:35,604 --> 00:06:39,400 She was hired by the board of supervisors last year to oversee things. 56 00:06:39,483 --> 00:06:41,944 She's supposed to be the reigning authority. 57 00:06:42,027 --> 00:06:46,991 In your opinion, the damage here, could this have been caused by an escaped elephant? 58 00:06:47,074 --> 00:06:49,159 My honest opinion? Sure. 59 00:06:49,910 --> 00:06:51,996 Excuse me. 60 00:06:54,790 --> 00:06:58,586 - What you looking for, mulder? - A local paper. 61 00:06:58,669 --> 00:07:01,797 I wanna see if David Copperfield's in town. 62 00:07:15,728 --> 00:07:18,063 Excuse me. We're looking for Willa ambrose. 63 00:07:18,147 --> 00:07:20,816 - There. - Thank you. 64 00:07:26,905 --> 00:07:29,408 - Miss ambrose? - Yes. 65 00:07:29,491 --> 00:07:32,828 I'm agent Dana Scully. This is agent mulder. We're with the FBI. 66 00:07:32,911 --> 00:07:34,288 How can I help you? 67 00:07:34,371 --> 00:07:37,041 A federal employee has been fatally injured. 68 00:07:37,124 --> 00:07:40,419 There is a case around the elephant that escaped from your zoo. 69 00:07:40,502 --> 00:07:46,133 I understood that the eyewitnesses said they didn't know how the man was killed. 70 00:07:46,216 --> 00:07:49,261 What we're trying to determine is how ganesha escaped. 71 00:07:49,345 --> 00:07:53,849 - What did ed tell you? - He found the cage looked, as he'd left it. 72 00:07:53,932 --> 00:07:57,853 - What more can I say? - A man was found trampled to death. 73 00:07:57,936 --> 00:08:00,439 An animal from your zoo was found 43 miles away. 74 00:08:00,522 --> 00:08:06,362 No one's looking to place any blame. We're just trying to understand the facts. 75 00:08:06,570 --> 00:08:09,823 This is where ganesha was held when she wasn't in her habitat. 76 00:08:09,907 --> 00:08:13,452 - Who has keys to this lock? - Only myself and mr meecham. 77 00:08:13,827 --> 00:08:16,497 Otherwise, this is a restricted area. 78 00:08:16,872 --> 00:08:20,292 Elephants aren't good jumpers, if that's what you're thinking. 79 00:08:20,459 --> 00:08:24,588 No. I was wondering why such a small pen for such a large animal. 80 00:08:24,672 --> 00:08:29,093 The zoo was built in the 19405. The pens and habitats are all too confining. 81 00:08:29,176 --> 00:08:33,681 I was brought on to expand and create more humane environments. 82 00:08:33,764 --> 00:08:36,141 Unfortunately, these things take time. 83 00:08:36,392 --> 00:08:40,187 - Those, uh... chains on the ground there? - Those are tie-downs. 84 00:08:40,562 --> 00:08:44,650 They restrict the animal's movement. I disallowed their use when I came here. 85 00:08:44,733 --> 00:08:47,903 - Disallowed their use by whom? - It was ed meecham's practice. 86 00:08:47,986 --> 00:08:51,865 It reflected an old, non-progressive zoo policy. 87 00:08:52,032 --> 00:08:54,034 How's your relationship with ed meecham? 88 00:08:54,118 --> 00:08:57,371 I'm his boss and a woman. Ed doesn't like it. 89 00:08:57,538 --> 00:09:00,999 Would he be vindictive enough to let ganesha go as sabotage? 90 00:09:01,083 --> 00:09:02,710 If he did, that would be foolish. 91 00:09:02,793 --> 00:09:06,672 The facility is running at a deficit and may lose its funding. 92 00:09:06,755 --> 00:09:09,466 - Have you discussed the incident with ed? - No. 93 00:09:09,550 --> 00:09:12,428 I think Ed's got enough dealing with the wac. 94 00:09:12,845 --> 00:09:15,431 - The wao? - It's the wild again organisation. 95 00:09:15,514 --> 00:09:19,143 They believe any captive animal is a crime against nature. 96 00:09:19,226 --> 00:09:22,229 They're gonna have a field day with this one. 97 00:09:22,312 --> 00:09:24,398 Excuse me. 98 00:09:25,733 --> 00:09:30,863 The wao believes only tragedy results from keeping animals in captivity. 99 00:09:30,946 --> 00:09:35,075 In the wild, an elephant would roam an area of 20 square miles minimum. 100 00:09:35,159 --> 00:09:40,622 Ganesha weighed over 5,000 pounds and she was being held in a 50-by 50-foot cage. 101 00:09:40,706 --> 00:09:44,835 - You consider that inhumane? - It's like you or I living in a pickle barrel. 102 00:09:44,918 --> 00:09:49,047 FBI files state you've been arrested over a dozen times for the kidnapping... 103 00:09:49,131 --> 00:09:52,968 - Of circus and zoo animals. - The wao sees it as liberation. 104 00:09:54,720 --> 00:09:57,473 Were you involved in the "liberation" of ganesha? 105 00:09:57,556 --> 00:10:01,185 That would make me an accessory to murder, wouldn't it? 106 00:10:01,602 --> 00:10:04,980 Endangering these animals is against everything we believe. 107 00:10:05,063 --> 00:10:07,775 These are incredibly spiritual creatures. 108 00:10:07,858 --> 00:10:12,529 Their rituals and behaviour are linked to a past no man ever witnessed. 109 00:10:12,613 --> 00:10:15,199 Did you know they actually Bury their dead? 110 00:10:15,282 --> 00:10:18,285 They can visit an elephant graveyard centuries old... 111 00:10:18,368 --> 00:10:21,580 And know instinctively where their ancestors' bones lie. 112 00:10:21,663 --> 00:10:24,333 What do you think ganesha was running from? 113 00:10:24,666 --> 00:10:27,044 You wanna see? I'll show you. 114 00:10:27,544 --> 00:10:31,298 Get up! Halt. I got him. 115 00:10:31,381 --> 00:10:34,426 This is how ed meecham treats these majestic animals. 116 00:10:34,510 --> 00:10:38,055 - This is still going on? - Meecham's a barbarian. 117 00:10:38,138 --> 00:10:41,725 He's been torturing animals at the Fairfield zoo for years. 118 00:10:41,809 --> 00:10:45,646 We figure he's still at it. Eventually we're gonna get some proof. 119 00:10:46,605 --> 00:10:50,317 We're here to put pressure on the zoo. We're keeping track of what goes on. 120 00:10:50,400 --> 00:10:53,946 Willa ambrose claims she's put a stop to most of his old practices. 121 00:10:54,029 --> 00:10:55,989 Whatever her intentions, 122 00:10:56,073 --> 00:10:58,867 she's too preoccupied to know how meecham operates. 123 00:10:58,951 --> 00:11:01,078 Preoccupied with what? 124 00:11:01,161 --> 00:11:06,333 A lawsuit she's fighting against the Malawi government over a gorilla named Sophie. 125 00:11:06,416 --> 00:11:11,547 Willa rescued her from an African customs house ten years ago. Raised her like a child. 126 00:11:11,630 --> 00:11:16,051 - The Malawi government wants her back. - Will they win? 127 00:11:16,134 --> 00:11:20,013 This is a perfect example of man's imperialism over the animal kingdom. 128 00:11:20,097 --> 00:11:24,643 Some craven impulse to turn animals into objects for our own selfish pleasure. 129 00:11:24,768 --> 00:11:29,273 - I thought you said she rescued this gorilla? - So she could spend her life behind bars! 130 00:11:29,356 --> 00:11:32,609 Her obligation should have been to return the gorilla to the wild. 131 00:11:32,693 --> 00:11:34,653 Animals should run free. 132 00:11:34,778 --> 00:11:38,866 - Even if it means trampling a man to death? - Maybe he should have moved. 133 00:11:38,949 --> 00:11:42,744 I'm sure he would have if he'd seen it coming. 134 00:11:43,453 --> 00:11:46,874 Thanks for your time, sir, and we'll get back to you soon. 135 00:11:59,136 --> 00:12:02,806 - It's all happening at the zoo, Scully. - Well, we found our suspects. 136 00:12:02,890 --> 00:12:06,894 - You think they busted out ganesha? - You heard him. "Animals should run free." 137 00:12:06,977 --> 00:12:10,564 What about the eyewitness accounts, the security tapes... 138 00:12:10,647 --> 00:12:14,902 The fact that no one saw an elephant until it was miles away from the zoo? 139 00:12:14,985 --> 00:12:19,156 The lights at the construction site were Mercury-vapour, 10,000 candlepower. 140 00:12:19,239 --> 00:12:22,284 They can restrict a man's ability to adjust to the dark. 141 00:12:22,367 --> 00:12:24,703 And their security cameras are poor quality. 142 00:12:24,786 --> 00:12:28,540 A grey elephant may not have registered an image on tape in the dim light. 143 00:12:28,624 --> 00:12:31,251 I'm not buying it. I think these guys are all talk. 144 00:12:31,335 --> 00:12:35,380 These guys are dedicated to exactly this kind of activity, unabashedly. 145 00:12:35,464 --> 00:12:38,800 - Did you check out the night-vision camera? - No. 146 00:12:38,884 --> 00:12:42,471 It wouldn't surprise me if they tried to capitalise on their success. 147 00:12:42,554 --> 00:12:45,807 - By doing what? - By liberating another animal. 148 00:12:45,891 --> 00:12:48,852 Willa ambrose said the zoo was in trouble financially. 149 00:12:48,936 --> 00:12:53,815 The loss of another big exhibit could shut them down entirely. 150 00:12:53,899 --> 00:12:56,151 All right. You keep an eye on the wao. 151 00:12:56,526 --> 00:12:58,779 And where are you going? 152 00:12:58,862 --> 00:13:00,948 To talk to the animals. 153 00:13:02,532 --> 00:13:05,118 Beam me up, Scotty! 154 00:13:05,202 --> 00:13:07,955 Did anybody tell you the camera loves you, frohike? 155 00:13:08,038 --> 00:13:11,667 Yeah, the arresting officers at the free James brown rally. 156 00:13:11,750 --> 00:13:16,046 - What's this costing the taxpayers, mulder? - Uh... about a 150 bucks an hour. 157 00:13:16,129 --> 00:13:19,508 Ouch! Almost as much as Bill Clinton's haircuts. 158 00:13:19,591 --> 00:13:22,302 - Where's langly? - He has a philosophical issue... 159 00:13:22,386 --> 00:13:24,388 With having his image transmitted. 160 00:13:24,471 --> 00:13:25,639 What are you doing in Idaho? 161 00:13:25,722 --> 00:13:28,225 I'm in Fairfield. What do you know about it? 162 00:13:28,308 --> 00:13:33,105 They got a little 200 there. Lots of strange lore. Animals escaping, disappearing. 163 00:13:33,188 --> 00:13:37,067 - Any idea why? - You're near the mountain home air base. 164 00:13:37,150 --> 00:13:38,902 Major ufo hotspot. 165 00:13:38,986 --> 00:13:41,488 Weird fact, mulder: No animal at Fairfield zoo 166 00:13:41,571 --> 00:13:43,407 has ever brought a pregnancy to term. 167 00:13:43,490 --> 00:13:45,450 Not a cub or a chick. 168 00:13:45,534 --> 00:13:48,036 The woman in charge has a gorilla that knows sign language, 169 00:13:48,120 --> 00:13:50,998 supposedly a thousand words. 170 00:13:51,081 --> 00:13:54,167 If that's the lovely agent Scully... 171 00:13:54,251 --> 00:13:57,546 Let her know I've been working out. I'm buff. 172 00:13:59,256 --> 00:14:01,675 - Mulder. - Mulder, it's me. 173 00:14:01,758 --> 00:14:05,846 I was right. I just followed the kid from the wao to the zoo. 174 00:14:06,013 --> 00:14:08,849 He's just about to make it over the fence. 175 00:14:08,974 --> 00:14:11,518 All right. I'll be right there, Scully. 176 00:15:08,366 --> 00:15:10,494 What the hell are you doing here? 177 00:15:10,577 --> 00:15:13,705 There's a member of the wao on the premises. 178 00:15:13,789 --> 00:15:15,874 Come with me. 179 00:16:35,120 --> 00:16:37,414 What's going on? 180 00:16:40,709 --> 00:16:43,003 Ok, Sophie. Calm down. 181 00:17:39,059 --> 00:17:41,228 I don't know what you're talking about. 182 00:17:41,311 --> 00:17:44,272 You have no idea what he was doing at the zoo? 183 00:17:44,356 --> 00:17:47,275 If you're asking if! Had any idea of his intentions... 184 00:17:47,359 --> 00:17:49,945 The answer is simple: Not the slightest. 185 00:17:50,028 --> 00:17:53,490 I saw this camera sitting up there on the shelf yesterday. 186 00:17:53,573 --> 00:17:55,492 Guess I never noticed it before. 187 00:17:55,617 --> 00:17:59,371 A tiger is missing and a member of your organisation is dead. 188 00:17:59,454 --> 00:18:03,708 For such a principled man, you show an amazing lack of emotion. 189 00:18:04,376 --> 00:18:08,630 If the tiger killed this person, then it was a natural act. 190 00:18:09,506 --> 00:18:13,718 If I find evidence that he was releasing those animals under your orders... 191 00:18:13,802 --> 00:18:16,596 You'll spend the rest of your life behind bars. 192 00:18:16,680 --> 00:18:19,349 Scully? 193 00:18:27,524 --> 00:18:29,776 That guy really pisses me off. 194 00:18:29,859 --> 00:18:31,820 - Are you ok, Scully? - Yeah. 195 00:18:31,903 --> 00:18:33,989 Have you calmed down? 196 00:18:34,906 --> 00:18:38,410 - Have they found the tiger yet? - No. But I took a look at the cassette. 197 00:18:38,493 --> 00:18:40,996 - He wasn't killed by the tiger. - What? 198 00:18:41,079 --> 00:18:44,916 Unless it's trick photography, it was some kind of phantom attacker. 199 00:18:45,000 --> 00:18:49,504 You saw his body! He was mauled to death. He had claw marks on his chest and back. 200 00:18:49,587 --> 00:18:53,341 I can't explain it, either. But I know someone who might be able to. 201 00:19:00,724 --> 00:19:03,268 Excuse me? Miss ambrose? 202 00:19:03,351 --> 00:19:05,645 Can we have a word with you? 203 00:19:05,729 --> 00:19:09,607 I don't know anything more than I've told the police. I have nothing to say. 204 00:19:09,691 --> 00:19:12,277 Is this where you keep Sophie? 205 00:19:13,153 --> 00:19:17,032 - Sophie is ill. - Do you think we could meet her? 206 00:19:17,407 --> 00:19:20,368 We're not here to try to take her away from you. 207 00:19:26,291 --> 00:19:29,669 Six weeks ago I had to take Sophie out of her public habitat. 208 00:19:29,753 --> 00:19:32,505 She'd become so withdrawn and depressed. 209 00:19:32,589 --> 00:19:36,426 She'd curl into a ball in the corner of her cage and just shiver. 210 00:19:36,593 --> 00:19:39,471 - Did you ask her why? - All the time. 211 00:19:39,554 --> 00:19:42,640 - What did she say? - Light afraid. 212 00:19:42,724 --> 00:19:46,269 - Literally, she's afraid of the light. - She speaks to you? 213 00:19:46,353 --> 00:19:48,938 Over 600 words using American sign language. 214 00:19:49,022 --> 00:19:50,940 She understands over a thousand. 215 00:19:51,024 --> 00:19:53,777 I'll show you her vocabulary list. 216 00:19:53,860 --> 00:19:57,864 - Is this who you wanted to speak to? - It's basic investigative procedure. 217 00:19:57,947 --> 00:20:00,033 Interview all the possible witnesses. 218 00:20:00,116 --> 00:20:03,078 Gorillas are highly sensitive creatures and... 219 00:20:03,161 --> 00:20:06,498 Sophie's use of language skills makes her even more so. 220 00:20:06,581 --> 00:20:08,416 Why would she be afraid of the light? 221 00:20:08,500 --> 00:20:11,753 You've heard about the Malawi government. 222 00:20:11,836 --> 00:20:15,757 Sophie could be taken away from me and I think that she knows that. 223 00:20:15,840 --> 00:20:17,926 - Are these Sophie's? - Yes. 224 00:20:18,009 --> 00:20:20,011 What do you think they mean? 225 00:20:20,095 --> 00:20:23,264 Until recently, Sophie desperately wanted a baby. 226 00:20:23,348 --> 00:20:27,769 The brown object in the centre is her expression of that. 227 00:20:27,852 --> 00:20:31,064 - Have you tried to mate her? - We were looking for a partner... 228 00:20:31,147 --> 00:20:36,194 But under these stressful conditions, I didn't wanna put her through it. 229 00:20:36,277 --> 00:20:39,239 - Do you have a veterinary facility here? - Yeah. 230 00:20:39,322 --> 00:20:43,159 This is a strange request, but it might help to explain what's been going on. 231 00:20:43,243 --> 00:20:46,413 I'm gonna need your help on this, too, Scully. 232 00:20:47,622 --> 00:20:49,999 I hope you know what you're getting us into. 233 00:20:50,083 --> 00:20:52,252 I'm pretty sure of what we're gonna find. 234 00:20:52,335 --> 00:20:54,712 This isn't exactly in my job description. 235 00:20:54,796 --> 00:20:58,508 Next thing you know they'll be doing it on mtv sports. 236 00:20:58,591 --> 00:21:01,594 Ok, the elephant's cavity is clear. 237 00:21:01,678 --> 00:21:03,763 I'm ready for you. 238 00:21:09,727 --> 00:21:12,689 - The knife's right down there. - Ok. 239 00:21:12,772 --> 00:21:16,734 I was told there's never been a successful pregnancy at the Fairfield zoo. 240 00:21:16,818 --> 00:21:20,530 - You've been talking to Kyle lang. - Well, is it true? 241 00:21:20,613 --> 00:21:24,659 Yes. But I don't think for the reasons Kyle claims. 242 00:21:24,742 --> 00:21:27,704 Not because ed meecham has done anything to the animals. 243 00:21:27,787 --> 00:21:30,498 - Why then? - Bringing a pregnancy to term... 244 00:21:30,582 --> 00:21:34,836 - In captivity is always difficult. - But a perfect failure rate? 245 00:21:34,919 --> 00:21:38,882 I know. It's one of the things I was determined to change when I came here. 246 00:21:38,965 --> 00:21:41,259 Was an attempt ever made to mate ganesha? 247 00:21:41,342 --> 00:21:44,721 No. Mating an elephant out of the wild is rarely successful. 248 00:21:44,804 --> 00:21:50,727 There have only been six elephants born in captivity over the last ten years. 249 00:21:52,520 --> 00:21:57,525 Here's the uterine tissue. But I'm still not clear on what you expect to find. 250 00:21:57,859 --> 00:22:03,490 You're right, mulder. The signs in the uterus and the ovaries are unmistakable. 251 00:22:03,573 --> 00:22:06,159 So, what did you find? 252 00:22:06,242 --> 00:22:08,745 This animal had been pregnant. 253 00:22:09,871 --> 00:22:12,832 - What are you talking about? - There's hypoplasia... 254 00:22:12,916 --> 00:22:15,043 And the corpus luteum is ruptured. 255 00:22:15,126 --> 00:22:19,214 - That's not possible. - Neither is an invisible elephant. 256 00:22:19,756 --> 00:22:24,260 - What is going on here? - Whatever it is, it's been going on a while. 257 00:22:24,344 --> 00:22:27,972 I think you'll find evidence of the same thing when your tiger returns. 258 00:22:28,389 --> 00:22:31,059 I still can't believe you bet on the chargers! 259 00:22:33,394 --> 00:22:36,397 - You hear that? - Hear what? 260 00:22:56,543 --> 00:22:59,712 - Where's the tiger? - Inside the site. Two men are trapped. 261 00:22:59,796 --> 00:23:01,881 Put the gun away, ed! 262 00:23:03,007 --> 00:23:05,385 Do you wanna be responsible for another death? 263 00:23:05,468 --> 00:23:08,054 We can capture this cat without harming anyone. 264 00:23:08,137 --> 00:23:12,225 - This is no time for wishful thinking. - I'm ordering you, ed. 265 00:23:13,726 --> 00:23:16,229 Yes, ma'am. Lead the way. 266 00:23:32,745 --> 00:23:36,082 How'd the tiger get across town without being spotted? 267 00:23:36,165 --> 00:23:40,378 I don't know, but we'd better find her before meecham does. 268 00:24:17,206 --> 00:24:20,126 Hey! Shh, shh. 269 00:24:20,209 --> 00:24:22,712 It was just here. 270 00:24:57,705 --> 00:25:00,667 It's all right, Willa. 271 00:25:00,750 --> 00:25:03,378 They don't all talk and draw pictures. 272 00:25:19,519 --> 00:25:23,773 This last incident has left the board with no choice but to withdraw all funding. 273 00:25:23,856 --> 00:25:26,901 If that's your decision, there's nothing else I can say. 274 00:25:27,193 --> 00:25:29,278 I'm sorry. 275 00:25:30,905 --> 00:25:33,449 It really is a shame. It's too bad. 276 00:25:45,962 --> 00:25:48,047 I'm out of a job. 277 00:25:49,549 --> 00:25:51,509 They've cut off all funding. 278 00:25:51,592 --> 00:25:55,680 The animals are being shipped out to other zoos, starting Monday. 279 00:25:55,763 --> 00:25:57,014 I'm sorry. 280 00:25:57,098 --> 00:25:59,767 It could not have happened at a worse time. 281 00:26:01,310 --> 00:26:03,312 You mean for Sophie? 282 00:26:03,396 --> 00:26:08,443 What I had going for me was my position here. Having a place for her. 283 00:26:09,485 --> 00:26:11,738 Have the results come in on the tiger? 284 00:26:11,821 --> 00:26:14,907 Agent Scully did the test. The tiger had been pregnant, too. 285 00:26:14,991 --> 00:26:18,870 It's impossible. There's no chance those animals could get pregnant. 286 00:26:18,953 --> 00:26:21,372 What if they were artificially inseminated? 287 00:26:21,456 --> 00:26:24,584 That's a very fine and complex process. I would have known. 288 00:26:24,667 --> 00:26:26,878 Unless it was done somewhere else. 289 00:26:26,961 --> 00:26:30,465 - Where? - What do you know about alien abduction? 290 00:26:32,967 --> 00:26:35,386 You're... you're kidding me? 291 00:26:36,721 --> 00:26:40,516 You think that these animals were taken aboard some spaceship? 292 00:26:40,600 --> 00:26:44,145 I don't know, but there's obviously some problem getting them back. 293 00:26:44,228 --> 00:26:46,564 Due to what may be an astrological variation, 294 00:26:46,647 --> 00:26:49,066 a trouble with the time-space continuum. 295 00:26:49,150 --> 00:26:51,903 These animals taken from cages are returned 296 00:26:51,986 --> 00:26:54,155 two miles west-southwest of this zoo. 297 00:26:54,238 --> 00:26:59,243 - Aliens impregnating zoo animals. - Yes, and harvesting the embryos. 298 00:26:59,327 --> 00:27:01,621 - Why? - Maybe their own Noah's ark? 299 00:27:01,704 --> 00:27:04,832 To preserve the DNA of these animals that we're depleting. 300 00:27:04,916 --> 00:27:09,253 That's probably why you've never had a successful birth at this facility. 301 00:27:09,337 --> 00:27:11,798 It's the most ridiculous thing I've ever heard. 302 00:27:11,881 --> 00:27:17,053 I understand that you might think it's ridiculous. Maybe you should ask Sophie. 303 00:27:17,136 --> 00:27:20,056 You think... this is what she's so afraid of? 304 00:27:20,139 --> 00:27:24,685 I believe she's pregnant. And she's afraid of them coming for her baby. 305 00:27:27,522 --> 00:27:30,525 Sophie, come here. 306 00:27:30,983 --> 00:27:33,402 I wanna ask you a question. 307 00:27:33,486 --> 00:27:35,947 It's ok, Sophie. 308 00:27:37,281 --> 00:27:39,867 Come here. 309 00:27:47,416 --> 00:27:49,836 - What's she saying? - She says "man, woman hurt." 310 00:27:49,919 --> 00:27:53,840 She thinks you or your partner are going to hurt her or me. 311 00:27:53,923 --> 00:27:58,678 Sophie. Man woman are here to help you. 312 00:27:59,512 --> 00:28:02,974 They want to know about Sophie's baby. 313 00:28:07,395 --> 00:28:09,647 - Can I ask her a question? - Yeah. 314 00:28:09,730 --> 00:28:12,692 Will you ask her if she wants to leave here? 315 00:28:13,484 --> 00:28:15,570 Sophie. 316 00:28:15,653 --> 00:28:18,155 Do you want to leave here? 317 00:28:22,201 --> 00:28:24,829 She says "light afraid". 318 00:28:24,912 --> 00:28:27,415 Sophie, what are you afraid of? 319 00:28:27,790 --> 00:28:29,876 Tell me. 320 00:28:31,460 --> 00:28:36,382 - What did she say? - She said "baby go flying light". 321 00:28:39,635 --> 00:28:42,972 I just finished off in the infirmary. 322 00:28:43,055 --> 00:28:46,559 The sheriff's deputy came looking to serve you papers. 323 00:28:46,642 --> 00:28:49,103 I think it's about Sophie. 324 00:28:51,272 --> 00:28:54,400 - What am I gonna do? - You can't leave Sophie here... 325 00:28:54,483 --> 00:28:57,695 - If you want to protect her. - I've nowhere else to take her. 326 00:28:57,778 --> 00:29:00,072 Excuse me. 327 00:29:01,324 --> 00:29:03,618 - Willa ambrose? - Yes. 328 00:29:03,701 --> 00:29:09,040 I'm serving you with a court order to release Sophie into protective custody. 329 00:29:41,364 --> 00:29:45,826 - What are you doing here? - I've come to ask for your help, Kyle. 330 00:29:46,661 --> 00:29:49,664 - Help with what? - Sophie. 331 00:29:51,332 --> 00:29:55,711 - They've taken her into protective custody. - Let her go, Willa. 332 00:29:56,796 --> 00:30:02,635 They're putting her in an iron cage as we speak, without bars, without windows. 333 00:30:02,718 --> 00:30:04,637 It'll kill her. 334 00:30:04,720 --> 00:30:07,181 Sophie's been behind bars her entire life. 335 00:30:07,264 --> 00:30:10,184 Let her go home, to the freedom she deserves. 336 00:30:10,267 --> 00:30:14,981 Freedom to what? Be killed by poachers and have her hands cut off as souvenirs? 337 00:30:15,064 --> 00:30:20,569 - They promised she'll be in a preserve. - She's mine, Kyle. I won't let her go! 338 00:30:20,653 --> 00:30:23,406 Please, come on. We can find a place for her here. 339 00:30:23,489 --> 00:30:25,950 - A private reserve. You know people. - No. No. 340 00:30:26,033 --> 00:30:28,536 That's against everything I stand for. 341 00:30:29,203 --> 00:30:31,163 She's pregnant. 342 00:30:31,247 --> 00:30:34,458 - What? - Sophie's pregnant. 343 00:30:35,793 --> 00:30:37,878 I don't believe you, Willa. 344 00:30:38,796 --> 00:30:40,881 - It's true. - What if she was? 345 00:30:40,965 --> 00:30:43,968 Is the baby gonna live out its life behind bars, too? 346 00:30:44,051 --> 00:30:48,848 Look, Willa, she doesn't belong to you. She's not your child. 347 00:30:49,098 --> 00:30:53,436 She belongs with other gorillas, not selling tickets for a zoo. 348 00:30:54,311 --> 00:30:56,814 You won't help me? 349 00:31:29,472 --> 00:31:33,559 - Wanna see something interesting? - Where do you get this? 350 00:31:33,893 --> 00:31:38,606 I was looking for a pen to finish my report in Willa's office and that was in her drawer. 351 00:31:38,689 --> 00:31:41,567 It's a small world after all. 352 00:31:49,283 --> 00:31:52,828 It's ok, Sophie. It's ok, honey. 353 00:31:52,912 --> 00:31:56,499 Sophie. Sophie. Sophie, don't worry. 354 00:31:57,708 --> 00:31:59,668 I'm with you. 355 00:32:04,673 --> 00:32:06,759 I love you, too. 356 00:32:29,573 --> 00:32:31,659 Willa? 357 00:32:50,594 --> 00:32:52,721 Willa? Are you here? 358 00:33:02,982 --> 00:33:05,067 Willa, where are you? 359 00:33:11,782 --> 00:33:13,868 Willa? 360 00:33:36,182 --> 00:33:40,186 I told you. It happened exactly the way it did with the tiger. 361 00:33:40,269 --> 00:33:44,982 I heard the animals going crazy. I got up to check on Sophie and she was gone. 362 00:33:45,065 --> 00:33:47,693 That's when I found Kyle. 363 00:33:47,776 --> 00:33:51,739 - Any idea what he was doing at the zoo? - No. 364 00:33:51,822 --> 00:33:56,327 A witness says that you visited Kyle's office yesterday. Is that true? 365 00:33:56,410 --> 00:33:57,870 Yeah. 366 00:33:57,953 --> 00:34:02,249 - For what purpose? - Basically, to tell him that he'd won... 367 00:34:02,333 --> 00:34:06,879 The zoo was being shut down and Sophie was being taken into protective custody. 368 00:34:06,962 --> 00:34:11,133 Did you ask him to help you take Sophie to prevent her from being taken from you? 369 00:34:11,217 --> 00:34:15,721 No. That would be against everything Kyle believed in. 370 00:34:15,804 --> 00:34:19,725 But he helped you to rescue her originally, isn't that correct? 371 00:34:19,808 --> 00:34:23,854 He had a connection to you and to this animal that went back several years. 372 00:34:23,938 --> 00:34:28,525 Whatever "connection" he and I had... Was over long ago. 373 00:34:28,776 --> 00:34:31,445 But you asked him anyway... to help you? 374 00:34:34,740 --> 00:34:39,536 Then what was he doing here last night and why did he give you this note? 375 00:34:46,168 --> 00:34:48,879 I don't know. I told you. 376 00:34:50,130 --> 00:34:54,718 - Did he make a habit of visiting the zoo? - If he did, it was probably late at night... 377 00:34:54,802 --> 00:34:58,264 After he'd jumped over the fence like a good wao soldier. 378 00:34:58,347 --> 00:35:02,685 Why don't you ask agent mulder what he thinks happened? He has a novel theory. 379 00:35:02,935 --> 00:35:05,854 Maybe it was alien abduction. 380 00:35:06,897 --> 00:35:09,608 Scully, can I talk to you for a second? 381 00:35:18,033 --> 00:35:21,328 - You think she's telling the truth. - Why do you say that? 382 00:35:21,412 --> 00:35:25,749 Kyle lang's death and the disappearance of the animal match the previous incidents. 383 00:35:25,833 --> 00:35:27,084 Yes. 384 00:35:27,167 --> 00:35:30,379 And you've been pushing this alien abduction angle. 385 00:35:30,462 --> 00:35:34,883 - I still am, but Willa's reactions are wrong. - To losing Sophie? 386 00:35:34,967 --> 00:35:39,305 I think she knows where Sophie is and lang died cos he knows what she's capable of. 387 00:35:39,388 --> 00:35:43,225 - You think she killed him? - I think she'd do anything to protect Sophie. 388 00:35:43,309 --> 00:35:47,104 Even wait atop a stack of crates for her former lover to walk underneath? 389 00:35:47,313 --> 00:35:51,358 An examination of the body will give us a picture of what happened last night. 390 00:35:51,442 --> 00:35:54,320 You do that and I'll check out the warehouse. 391 00:37:29,957 --> 00:37:35,087 - Looks like you're in a hurry. - Well, there isn't much to hang around for. 392 00:37:35,170 --> 00:37:37,256 I'm afraid there is. 393 00:37:38,632 --> 00:37:41,885 I found evidence that Kyle died a wrongful death. 394 00:37:42,010 --> 00:37:44,179 He was hit with a cattle prod. 395 00:37:44,263 --> 00:37:48,851 There's gonna be an investigation, so I have to read you your rights. 396 00:37:51,186 --> 00:37:53,230 It was an accident. 397 00:37:54,398 --> 00:37:56,567 Kyle surprised ed. 398 00:37:57,192 --> 00:38:01,655 - He wasn't supposed to be there. - Ed meecham took Sophie? 399 00:38:01,738 --> 00:38:03,866 Yes. 400 00:38:05,909 --> 00:38:08,120 There was no one else to turn to. 401 00:38:09,538 --> 00:38:11,582 Where is she, Willa? 402 00:38:12,458 --> 00:38:14,877 Ed has her. 403 00:38:14,960 --> 00:38:19,715 She's in some building... On the road to Boise. 404 00:38:28,974 --> 00:38:33,312 Put it down, ed. There's been enough violence, don't you think? 405 00:38:34,229 --> 00:38:38,192 - I didn't kill Kyle lang. - Put down the gun and we'll talk about it. 406 00:38:38,275 --> 00:38:40,944 I was only doing what she paid me to do. 407 00:38:42,613 --> 00:38:46,241 - Where's the animal, ed? - Down the hall. 408 00:38:46,325 --> 00:38:50,496 You show me where. We're gonna go there together. Come on. 409 00:38:57,336 --> 00:39:00,631 - What's she doing? - Throwing herself against the door. 410 00:39:00,756 --> 00:39:03,258 She's gone crazy. 411 00:39:16,271 --> 00:39:20,108 - She's scared. - Yeah? Well, she's gonna kill herself. 412 00:39:23,946 --> 00:39:26,949 Ok, ed. Well, you're gonna have to save her. 413 00:39:27,032 --> 00:39:30,536 Take your tranquilliser gun. I'll be right behind you. 414 00:39:43,131 --> 00:39:47,511 I've only got one dart in this thing, so you gotta get her out in the light. 415 00:39:47,636 --> 00:39:51,640 - Can you see her? - I think she's over in that corner over there. 416 00:39:59,815 --> 00:40:02,693 Hey, meecham! 417 00:40:05,862 --> 00:40:08,323 I'm not gonna hurt you. 418 00:40:57,039 --> 00:40:59,124 Mulder! 419 00:41:01,877 --> 00:41:03,962 Mulder! 420 00:41:08,300 --> 00:41:11,178 - Ow! - Sorry. Lie still. 421 00:41:11,261 --> 00:41:14,264 - Where's Sophie? - Can we get a paramedic in here? 422 00:41:14,389 --> 00:41:16,350 - Meecham? - He's been arrested. 423 00:41:16,433 --> 00:41:20,270 We picked him up on the way to Boise. That's how we found you here. 424 00:41:20,395 --> 00:41:22,731 - They took Sophie. - Who did? 425 00:41:22,814 --> 00:41:23,982 Where's Willa? 426 00:41:24,066 --> 00:41:26,652 She's making a statement about Kyle lang. 427 00:41:26,735 --> 00:41:28,820 I gotta talk to her. 428 00:41:34,409 --> 00:41:36,203 - Where is she? - She's gone. 429 00:41:36,286 --> 00:41:37,329 What did he do to her? 430 00:41:37,412 --> 00:41:40,457 It wasn't ed. She tried to tell me something. 431 00:41:44,294 --> 00:41:46,630 - What is that? - That doesn't make any sense. 432 00:41:46,755 --> 00:41:49,883 - What does it mean? - Man save man. 433 00:41:49,966 --> 00:41:55,681 We've just received a report of a large animal spotted on the interstate... 434 00:41:55,764 --> 00:41:59,434 - That's her. - She's heading back towards the zoo. 435 00:42:17,828 --> 00:42:20,831 - Where is she? - Over there. 436 00:42:20,956 --> 00:42:23,542 - What happened? - Animal got hit by a car. 437 00:42:23,625 --> 00:42:25,711 Ran off into the field. 438 00:42:37,139 --> 00:42:41,810 No! No, no, no, no! 439 00:42:43,812 --> 00:42:45,981 Sophie? 440 00:42:46,481 --> 00:42:48,567 Sophie? 441 00:42:53,405 --> 00:42:55,824 No, no. 442 00:43:03,206 --> 00:43:05,417 Ambrose and meecham have been charged 443 00:43:05,500 --> 00:43:08,420 with manslaughter for lang's death. 444 00:43:08,503 --> 00:43:12,466 The courts will rule on this matter and justice will no doubt be served... 445 00:43:12,549 --> 00:43:15,302 But the pall of a greater tragedy remains. 446 00:43:15,385 --> 00:43:20,223 The motives of the silent visitors who set these events in motion remain unclear. 447 00:43:20,348 --> 00:43:22,893 Is it a judgment on a global rate of extinction... 448 00:43:23,018 --> 00:43:27,063 That has risen to one thousand times its natural rate in this century? 449 00:43:27,189 --> 00:43:32,527 An act of alien conservation of animals we are driving hard toward oblivion? 450 00:43:32,611 --> 00:43:36,531 And if so, might it follow that our own fate and existence... 451 00:43:36,615 --> 00:43:42,078 Could finally be dependent on the conservatorship of an extraterrestrial race? 452 00:43:42,954 --> 00:43:49,044 Or, in the simple words of a creature whose own future is uncertain: Will man save man? 453 00:44:25,997 --> 00:44:27,666 I made this!