1 00:00:03,921 --> 00:00:07,633 (Mulder) I have lived with a fragile faith built on vague memories... 2 00:00:07,758 --> 00:00:12,221 From an experience that I could neither prove nor explain. 3 00:00:12,305 --> 00:00:15,266 When I was 12, my sister was taken from me. 4 00:00:15,349 --> 00:00:20,521 Taken from our home by a force that I came to believe was extraterrestrial. 5 00:00:20,605 --> 00:00:22,690 This belief sustained me... 6 00:00:22,773 --> 00:00:27,069 Fuelling a quest for truths that were as elusive as the memory itself 7 00:00:27,153 --> 00:00:30,198 to believe so passionately was not without sacrifice... 8 00:00:30,281 --> 00:00:32,408 But I always accepted the risks - 9 00:00:32,491 --> 00:00:37,371 to my career, my reputation, my relationships, to life itself. 10 00:00:56,057 --> 00:00:58,142 Easy. 11 00:00:59,185 --> 00:01:02,355 He's an FBI agent. His name's mulder. 12 00:01:09,528 --> 00:01:12,031 Come on, let's go! 13 00:01:13,324 --> 00:01:15,409 Get a frostbite bay, stat! 14 00:01:16,535 --> 00:01:18,829 Let's get ready, please! 15 00:01:26,170 --> 00:01:30,716 - Basal temp's 86°. - Right eye dilated. Left eye dilated. 16 00:01:30,841 --> 00:01:33,970 All right, let's get him into that tub or we'll lose him. 17 00:01:34,053 --> 00:01:36,347 On three. One, two, three. 18 00:01:39,850 --> 00:01:43,646 - Agent mulder was brought here tonight. - This is an authorised area. 19 00:01:43,729 --> 00:01:46,816 - I'm a federal agent. - Hold on! We need to see some ID. 20 00:01:46,899 --> 00:01:49,610 There is no time for this. A man is dying. 21 00:01:51,028 --> 00:01:54,490 What happened to me out on the ice has justified every belief 22 00:01:54,573 --> 00:01:58,869 if I should die now, it will be with a certainty that my faith has been righteous. 23 00:01:58,953 --> 00:02:01,163 And if larger mysteries are revealed... 24 00:02:01,247 --> 00:02:05,418 I will already know the answer to the question that has driven me here. 25 00:02:05,543 --> 00:02:09,046 That there is intelligent life in the universe other than our own. 26 00:02:09,130 --> 00:02:12,967 That they are here among us. And that they have begun to colonise. 27 00:02:19,473 --> 00:02:22,351 I'm Dana Scully, his partner. What are his vitals? 28 00:02:22,435 --> 00:02:26,105 - He's suffering from extreme hypothermia. - No! Get him out of the tub. 29 00:02:26,230 --> 00:02:30,109 - He's lost all his body heat. - If you keep him in there, you'll kill him. 30 00:02:30,234 --> 00:02:32,528 The cold is what's keeping him alive. 31 00:02:32,611 --> 00:02:34,447 His heart stopped! 32 00:02:34,572 --> 00:02:37,742 Get me one amp of epinephrine and a cannula. 33 00:03:33,672 --> 00:03:39,178 You gotta see this, cap. We got a ufo or something buzzing us. Right up here. 34 00:03:45,142 --> 00:03:47,311 It's been up there for about 20 minutes. 35 00:03:47,395 --> 00:03:50,564 - Could be a helicopter. - Not the way it flew over us. 36 00:03:50,648 --> 00:03:52,733 It's coming at us again. 37 00:03:54,193 --> 00:03:56,320 It's gonna crash. 38 00:04:00,574 --> 00:04:02,660 Reverse engine! 39 00:04:03,577 --> 00:04:05,162 We're going after it. 40 00:04:14,547 --> 00:04:19,218 (TV) Two days ago, the crew of an ice cutter thought they had seen a ufo... 41 00:04:19,343 --> 00:04:22,346 When a strange aircraft plunged into the beaufort sea. 42 00:04:22,430 --> 00:04:26,892 Later they recovered what is believed to be a Russian fighter pilot from the water... 43 00:04:27,017 --> 00:04:30,980 Where he miraculously survived the extreme arctic temperatures. 44 00:04:31,063 --> 00:04:33,691 The man was airlifted to a hospital in Alaska, 45 00:04:33,774 --> 00:04:35,693 where he was listed in stable condition. 46 00:04:35,776 --> 00:04:39,363 But while authorities have been trying to determine who he is... 47 00:04:39,447 --> 00:04:44,118 We've learned that he has walked out of the hospital and is now listed as missing. 48 00:04:44,201 --> 00:04:46,454 Reporting from our field office... 49 00:04:56,380 --> 00:04:59,967 - Where is he? - Agh! I don't know. 50 00:05:30,581 --> 00:05:32,666 (Alarm) 51 00:05:39,965 --> 00:05:42,885 - I've been looking for you. - I was down the street. 52 00:05:42,968 --> 00:05:45,679 Someone fired more shots at the white house. 53 00:05:45,763 --> 00:05:50,976 You gotta wonder when even the president has to worry about drive-by shootings. 54 00:05:51,101 --> 00:05:52,186 What are you working on? 55 00:05:52,269 --> 00:05:55,231 I found these in my e-mail. Three obituaries. 56 00:05:55,314 --> 00:05:56,857 Sent by whom? 57 00:05:56,941 --> 00:06:00,319 - Obviously somebody that knows me. - Why? 58 00:06:00,444 --> 00:06:04,615 The deceased are dr Landon prince of Scranton, Pennsylvania... 59 00:06:04,698 --> 00:06:07,535 Dr Dale gayhart of New York City... 60 00:06:07,618 --> 00:06:10,454 And dr Harvey buchanon of tea neck, New Jersey. 61 00:06:10,538 --> 00:06:13,666 All worked in abortion clinics. They died in arson fires. 62 00:06:13,791 --> 00:06:17,044 - Sounds like militant right-to-lifers. - Sounds like it. 63 00:06:17,127 --> 00:06:21,173 - Why send them to you? - It's taken me all morning to figure that out. 64 00:06:21,298 --> 00:06:23,259 What'd you find? 65 00:06:23,342 --> 00:06:27,346 This is the latest victim - dr Landon prince. 66 00:06:27,471 --> 00:06:31,850 And these are the other two victims. Drs gayhart... and buchanon. 67 00:06:35,688 --> 00:06:39,024 - Triplets? - Nope. I can't find any blood connection. 68 00:06:39,483 --> 00:06:41,403 In fact, I can't find any records on them at all. 69 00:06:41,485 --> 00:06:44,863 It's as if, before they died, they never existed. 70 00:06:44,989 --> 00:06:46,824 What? 71 00:06:47,408 --> 00:06:50,661 Dr prince performed legal clinical abortions... 72 00:06:50,744 --> 00:06:54,039 Which has its own occupational hazards these days. 73 00:06:54,164 --> 00:06:56,000 You don't know any more about him? 74 00:06:56,083 --> 00:06:59,169 He went about his work quietly. No family's come forward. 75 00:06:59,253 --> 00:07:01,922 What about the man you arrested? This preacher? 76 00:07:02,006 --> 00:07:03,924 Reverend Calvin sistrunk. 77 00:07:04,008 --> 00:07:06,969 He's got a motive. He's threatened these abortion docs before. 78 00:07:07,052 --> 00:07:10,014 He was carrying this when we arrested him. 79 00:07:11,557 --> 00:07:14,101 We're hoping for an indictment. 80 00:07:14,184 --> 00:07:17,229 As soon as you locate dr prince's remains. 81 00:07:17,354 --> 00:07:20,608 Yes. But that fact hasn't been released. 82 00:07:20,691 --> 00:07:24,528 There have been two identical fire deaths. Neither body's been found. 83 00:07:24,612 --> 00:07:28,616 We're certain he was in the building. His car was in the parking lot. 84 00:07:28,699 --> 00:07:30,993 We found his keys where the fire was started. 85 00:07:31,076 --> 00:07:34,079 He's been missing since the incident. 86 00:07:34,204 --> 00:07:37,541 Could be we'll just be finding teeth and bone. 87 00:07:38,876 --> 00:07:40,753 Good afternoon! 88 00:07:40,878 --> 00:07:45,966 Reverend sistrunk, these are agents Scully and mulder. They want to ask you... 89 00:07:46,050 --> 00:07:50,804 If dr prince burns in hell's fire for his murder of the unborn? 90 00:07:50,888 --> 00:07:53,265 If his damnation is god's will? 91 00:07:53,390 --> 00:07:57,227 - Is that what you think, reverend? - I guess it's a question of opinion. 92 00:07:57,311 --> 00:08:01,106 In my opinion, dr prince's killer will be linked to two other murders. 93 00:08:01,231 --> 00:08:03,609 How do you feel about that? 94 00:08:03,734 --> 00:08:08,489 There are those who endorse the killing of the heathen sinner in god's name. 95 00:08:08,572 --> 00:08:10,282 But I am not one of them. 96 00:08:10,407 --> 00:08:13,202 Have you been to New York or New Jersey recently? 97 00:08:13,285 --> 00:08:15,287 No, sir. 98 00:08:15,412 --> 00:08:17,956 This clipping, where'd you get it? 99 00:08:19,124 --> 00:08:24,046 From the newspaper. Obviously, more of god's soldiers are seeking this man. 100 00:08:24,129 --> 00:08:27,216 - Which newspaper? - The local paper up in binghamton. 101 00:08:27,841 --> 00:08:31,428 Yeah, I remember this one. The man who placed this paid cash. 102 00:08:31,512 --> 00:08:34,431 - Would you recognise his face? - Might. 103 00:08:35,599 --> 00:08:36,975 No. That's not him. 104 00:08:37,101 --> 00:08:41,730 - Do you have his name or address? - No, we don't. He wouldn't sign anything. 105 00:08:41,814 --> 00:08:44,441 In fact, he called to place that ad a second week... 106 00:08:44,525 --> 00:08:47,569 So we did, but... He never came back to pay. 107 00:08:47,653 --> 00:08:49,405 Thank you. 108 00:08:49,488 --> 00:08:51,573 I've got a bad feeling about this case. 109 00:08:51,657 --> 00:08:54,326 - What do you mean? - Nothing about it makes sense. 110 00:08:54,451 --> 00:08:58,622 We've got three deaths of identical victims. No bodies, a non-suspect. 111 00:08:58,706 --> 00:09:00,999 Sounds just like an x-file. 112 00:09:01,125 --> 00:09:05,129 You don't know who sent you that information. We've been set up before. 113 00:09:07,339 --> 00:09:10,718 If we were being set up, would we be given this little to go on? 114 00:09:10,801 --> 00:09:14,847 There's something bigger here, Scully. I'll bet there are more of these guys. 115 00:09:14,972 --> 00:09:17,766 - More victims? - Unless we get to them first. 116 00:09:17,850 --> 00:09:22,020 The deaths follow a pattern. New Jersey, New York, Scranton... 117 00:09:22,146 --> 00:09:26,400 Then an ad is placed here in binghamton looking for a man exactly like the others. 118 00:09:26,483 --> 00:09:29,695 The killer's moving in a northerly direction. 119 00:09:29,820 --> 00:09:31,864 Uh... excuse me. 120 00:09:32,197 --> 00:09:33,490 Excuse me. 121 00:09:33,574 --> 00:09:36,243 The number in the ad, would that be a voice mail? 122 00:09:36,326 --> 00:09:37,369 Yes. 123 00:09:37,494 --> 00:09:42,332 - How would you access that? - Well, you'd start by paying the bill. 124 00:09:47,087 --> 00:09:49,882 Dial the number, then press 1236. 125 00:10:03,395 --> 00:10:06,523 There's 24 messages responding to the ad. 126 00:10:07,858 --> 00:10:11,612 First caller's seen the man in the photo in Syracuse. 127 00:10:11,695 --> 00:10:13,614 That's north. 128 00:10:13,697 --> 00:10:15,699 (Phone rings) 129 00:10:15,783 --> 00:10:18,327 - Special agent weiss. - This is agent mulder. 130 00:10:18,410 --> 00:10:20,996 - I need to enlist your help. - Shoot. 131 00:10:21,079 --> 00:10:25,083 I'm with agent Scully. We believe a man in your area may be in danger. 132 00:10:25,209 --> 00:10:28,462 His name is dr Aaron baker. He's living in Syracuse. 133 00:10:28,545 --> 00:10:31,340 We need you to sit on him until we can get there. 134 00:10:31,423 --> 00:10:36,136 You got it. I'll call you back with an address as soon as I track him down. 135 00:11:14,341 --> 00:11:16,969 Your plans will not succeed. 136 00:11:31,316 --> 00:11:34,486 Federal agent. Drop your weapon. I said drop it! 137 00:11:41,994 --> 00:11:43,954 What the hell...? 138 00:12:13,317 --> 00:12:15,319 (Knocks) 139 00:12:15,402 --> 00:12:18,864 - Agent mulder? - Yes. Agent weiss? 140 00:12:18,989 --> 00:12:20,490 Yes, sir. 141 00:12:20,657 --> 00:12:23,285 - Did you find dr baker? - No, I'm afraid not. 142 00:12:23,368 --> 00:12:26,246 No one's home. There's two weeks' mail in the mailbox. 143 00:12:26,330 --> 00:12:29,249 We may be too late. We should take a look around anyway. 144 00:12:29,333 --> 00:12:31,835 Not much to see. 145 00:13:28,558 --> 00:13:32,062 - Agent mulder has arrived. - Send him right in. 146 00:13:36,108 --> 00:13:39,903 - Agent mulder, please have a seat. - I'm sorry I'm late. I just flew in. 147 00:13:39,987 --> 00:13:41,613 - Fmm? - Syracuse. 148 00:13:41,738 --> 00:13:42,906 Where you were doing what? 149 00:13:42,990 --> 00:13:45,742 Agent Scully and I were following up a lead. 150 00:13:45,826 --> 00:13:49,246 - Did anyone authorise this investigation? - No, sir. 151 00:13:49,329 --> 00:13:52,582 - Do you have paperwork on this case? - No, sir. 152 00:13:52,666 --> 00:13:55,711 We had an understanding with respect to the x-files. 153 00:13:55,794 --> 00:13:59,840 Agent mulder, the people I answer to aren't quite so understanding. 154 00:13:59,923 --> 00:14:02,968 Particularly when a field agent is found dead. 155 00:14:03,093 --> 00:14:04,803 What? 156 00:14:04,928 --> 00:14:07,639 Special agent Barrett weiss, Syracuse office. 157 00:14:07,764 --> 00:14:12,269 His body was found in the trunk of a car in front of a house that you sent him to. 158 00:14:12,352 --> 00:14:15,480 It's impossible. I spoke to agent weiss at the house. 159 00:14:15,605 --> 00:14:17,566 Save it for your report! 160 00:14:17,649 --> 00:14:20,444 Until this matter is cleared up, your butt and mine are in a sling! 161 00:14:20,527 --> 00:14:24,531 And your investigation, official or otherwise, is terminated. 162 00:14:24,698 --> 00:14:30,203 Don't underestimate the seriousness of this, agent mulder. A man is dead. 163 00:14:33,957 --> 00:14:37,669 I want a full accounting on my desk in the morning. 164 00:14:50,140 --> 00:14:52,225 (Phone rings) 165 00:15:00,692 --> 00:15:03,487 - Mulder. - (Scully) Mulder, it's me. 166 00:15:04,905 --> 00:15:07,282 - Where are you? - I'm at home. 167 00:15:07,365 --> 00:15:10,368 - Agent weiss is dead, Scully. - What? 168 00:15:10,494 --> 00:15:15,290 He was killed and Skinner hit the roof. We're grounded until he gets a full accounting. 169 00:15:15,373 --> 00:15:18,585 I just wish I knew what the hell was going on. 170 00:15:19,211 --> 00:15:22,714 - Have you checked your e-mail, mulder? - No. Why? 171 00:15:22,839 --> 00:15:26,676 I received something unsettling and iwondered if you'd gotten it, too. 172 00:15:26,760 --> 00:15:30,889 - What is it? - It's a digitally-scanned photograph. 173 00:15:31,014 --> 00:15:35,227 There's another one, mulder. His name is dr James dickens. 174 00:15:35,352 --> 00:15:36,895 - And, mulder... - Yeah. 175 00:15:37,020 --> 00:15:39,272 He's right here in Washington. 176 00:15:39,356 --> 00:15:42,692 Stay where you are, Scully. I'll pick you up. 177 00:16:02,129 --> 00:16:04,589 Agent mulder? 178 00:16:04,923 --> 00:16:07,217 My name is ambrose chapel. 179 00:16:07,884 --> 00:16:11,263 I work for the central intelligence agency. 180 00:16:11,388 --> 00:16:15,642 I need to talk to you about the case you're working on. 181 00:16:15,725 --> 00:16:20,438 - What case is that? - The murder of certain identical victims. 182 00:16:20,564 --> 00:16:24,651 I have a story to tell, agent mulder. Believe me, you wanna hear it. 183 00:16:25,068 --> 00:16:27,445 We've known of their existence for a decade. 184 00:16:27,571 --> 00:16:29,990 We found out they were in the country last year. 185 00:16:30,073 --> 00:16:31,491 Who were they? 186 00:16:31,575 --> 00:16:35,453 Vague intelligence reports reveal that, early in the cold war... 187 00:16:35,579 --> 00:16:41,376 Soviet scientists stumbled on a genetic anomaly in sets of identical twins. 188 00:16:41,459 --> 00:16:47,632 They isolated the DNA material that gave the twins their facial features, hair colour... 189 00:16:47,757 --> 00:16:50,468 And they were able to reproduce it. 190 00:16:50,969 --> 00:16:55,307 - Are you saying these men are clones? - By all outward appearances. 191 00:16:57,267 --> 00:16:59,561 How did they get here? 192 00:16:59,644 --> 00:17:04,191 The programme went by the code name "Gregor" - the name given to every clone. 193 00:17:04,274 --> 00:17:08,904 We believe the original Gregor came here in the mid-'70s on a German passport. 194 00:17:08,987 --> 00:17:14,117 Using that same document, they were able to bring a small cadre of clones in... 195 00:17:14,201 --> 00:17:18,538 Several of which are in strategic positions in the medical establishment. 196 00:17:18,622 --> 00:17:19,998 For what purpose? 197 00:17:20,123 --> 00:17:24,920 In the event of war, they would mobilise simultaneously across the us... 198 00:17:25,003 --> 00:17:29,799 To contaminate blood supplies, sabotage pharmaceutical factories. 199 00:17:29,883 --> 00:17:33,136 Essentially, destroy the country's immune system. 200 00:17:33,220 --> 00:17:37,015 If you've known about this for a year, why hasn't anything been done? 201 00:17:37,140 --> 00:17:40,685 Well, this is where the story gets perhaps even more incredible. 202 00:17:40,810 --> 00:17:45,315 Secretly, someone is allowing the gregors to be systematically eliminated... 203 00:17:45,398 --> 00:17:49,069 By a man who I believe is a Russian spy-killer... 204 00:17:49,152 --> 00:17:52,697 In exchange for the suppression of the programme's existence... 205 00:17:52,822 --> 00:17:55,825 And to obtain the science that created it. 206 00:17:55,909 --> 00:17:57,911 What's your business in this? 207 00:17:57,994 --> 00:18:02,123 We share similar sentiments on our government's policies of denial... 208 00:18:02,207 --> 00:18:04,960 Which is why they've been trying to contact you. 209 00:18:05,043 --> 00:18:07,504 - Who? - The gregors. 210 00:18:08,213 --> 00:18:11,132 You're obviously someone who might protect them 211 00:18:11,216 --> 00:18:13,551 and bring these misdeeds to light. 212 00:18:16,263 --> 00:18:18,765 What makes you think we've been contacted? 213 00:18:18,848 --> 00:18:21,685 Your inquiries into their deaths. 214 00:18:26,189 --> 00:18:29,025 And your response to the ad I placed. 215 00:18:33,363 --> 00:18:36,533 We're talking state-sanctioned murder. 216 00:18:36,616 --> 00:18:40,537 If we can find them first, maybe the truth can be known. 217 00:18:44,082 --> 00:18:46,876 We know where one of these men may be. 218 00:19:19,409 --> 00:19:21,453 Ok, let's go. 219 00:20:01,034 --> 00:20:03,119 (Knocking) 220 00:20:04,371 --> 00:20:06,581 - Who is it? - Agents Scully and mulder. 221 00:20:06,664 --> 00:20:08,958 We're with the FBI. 222 00:20:14,172 --> 00:20:16,716 - Dr dickens? - Yes. 223 00:20:16,800 --> 00:20:19,803 I believe you've been trying to contact us. 224 00:20:22,055 --> 00:20:25,141 - May we come in, dr dickens? - Uh... 225 00:20:25,308 --> 00:20:28,853 It's ok, sir. There's nothing to be afraid of. 226 00:20:36,903 --> 00:20:39,155 I'll call the paramedics. 227 00:20:41,825 --> 00:20:44,077 He's moving. 228 00:20:44,160 --> 00:20:46,913 He's getting up! 229 00:20:51,042 --> 00:20:53,253 I'll call you back. 230 00:21:35,795 --> 00:21:37,630 - You ok? - Ok. 231 00:21:37,714 --> 00:21:40,842 I just got the wind knocked out of me. Don't lose him! 232 00:22:54,791 --> 00:22:56,209 He's gone. 233 00:22:56,292 --> 00:22:58,419 - Where? - He blindsided me. 234 00:22:58,503 --> 00:23:00,964 Went up the fire escape before I could grab him. 235 00:23:01,047 --> 00:23:04,676 I'm gonna go see if I can find a way up on the roof. 236 00:23:52,932 --> 00:23:57,312 - How are you feeling? - Like I should have used the crosswalk. 237 00:23:57,395 --> 00:23:59,606 A lot better than my phone. 238 00:24:00,273 --> 00:24:02,692 Maybe we should have dropped this case. 239 00:24:02,775 --> 00:24:08,531 Scully, if our friend from the CIA is right, this is a big national security conspiracy. 240 00:24:08,615 --> 00:24:12,368 Our friend from the CIA is about as unbelievable as his story. 241 00:24:12,452 --> 00:24:16,080 As is everything about this case. What happened to "trust no one", mulder? 242 00:24:16,205 --> 00:24:19,083 I changed it to "trust everyone." I didn't tell you(?) 243 00:24:19,208 --> 00:24:21,419 I ran a full background check on this guy. 244 00:24:21,544 --> 00:24:24,964 Ambrose chapel is a 17-year veteran, special intelligence clearance. 245 00:24:25,048 --> 00:24:27,759 He's the real thing. 246 00:24:29,385 --> 00:24:32,013 Why would a man with his experience need our help? 247 00:24:32,096 --> 00:24:36,684 And how could he let a man that he's been looking so hard for slip away so easily? 248 00:24:36,768 --> 00:24:40,730 That doctor wasn't running away from us, mulder, but agent chapel. 249 00:24:40,813 --> 00:24:43,358 I think you're being overly paranoid, Scully. 250 00:24:43,441 --> 00:24:44,734 Paranoid. 251 00:24:44,817 --> 00:24:48,404 Maybe it was agent chapel who killed that field agent in Syracuse. 252 00:24:48,488 --> 00:24:52,533 Shall I put that on my report to Skinner? I'd be happy for you to explain it to him. 253 00:24:52,617 --> 00:24:54,702 Dammit, mulder, that is not my job. 254 00:24:54,786 --> 00:24:57,789 You'll pursue a case to the point of insanity... 255 00:24:57,914 --> 00:25:01,709 And expect me to follow you. There has to be somewhere to draw the line. 256 00:25:01,793 --> 00:25:05,963 Three identical men are dead. A fourth identical man is alive and on the I am. 257 00:25:06,089 --> 00:25:10,009 If this case seems like insanity to you, feel free to step away from it. 258 00:25:10,093 --> 00:25:12,553 An FBI agent died because of this case. 259 00:25:12,637 --> 00:25:16,933 Those are the risks we take. You either accept them or you don't. 260 00:25:17,016 --> 00:25:20,103 We all draw our own lines. 261 00:25:23,981 --> 00:25:26,359 I have to show you something. 262 00:25:31,155 --> 00:25:33,783 I got these a week ago. 263 00:25:34,992 --> 00:25:38,913 I stepped in something last night that ate clean through the sole. 264 00:25:38,996 --> 00:25:45,336 Maybe I'm paranoid, but it was in the exact spot where chapel said the doctor escaped. 265 00:25:46,838 --> 00:25:49,841 Why don't you send it to our lab guys for analysis? 266 00:25:49,966 --> 00:25:53,302 - And arrange for an autopsy bay. - An autopsy bay? 267 00:25:53,386 --> 00:25:57,515 Putting together my report for Skinner, I found something you'll appreciate. 268 00:25:57,640 --> 00:26:00,601 Whoever killed that agent in Syracuse was so clever, 269 00:26:00,685 --> 00:26:04,188 no clear cause of death can be found. 270 00:26:05,314 --> 00:26:07,817 No penetrating knife or gunshot wounds. 271 00:26:07,900 --> 00:26:11,320 No ligature marks or abrasions from strangulation. 272 00:26:11,404 --> 00:26:13,531 The toxicological is clean. 273 00:26:14,365 --> 00:26:18,369 - And the blood work... well, it's strange. - Strange how? 274 00:26:18,494 --> 00:26:22,790 There's evidence of polycythaemia - excessive production of red blood cells. 275 00:26:22,874 --> 00:26:25,168 - How excessive? - Extremely. 276 00:26:25,251 --> 00:26:28,880 The doctor has it in here that the blood was curdled like jelly. 277 00:26:29,005 --> 00:26:33,217 As if something caused the blood to thicken or clot prior to death. 278 00:26:33,342 --> 00:26:34,427 Due to what? 279 00:26:34,510 --> 00:26:39,682 Possibly a coagulating agent, but it would have shown up on the toxicological. 280 00:26:39,766 --> 00:26:44,896 Didn't agent chapel say these doctors could contaminate the blood supply? 281 00:26:45,021 --> 00:26:50,026 Couldn't one of those contaminants have been used to kill this man? 282 00:26:50,109 --> 00:26:52,737 I don't know, mulder. I... 283 00:26:53,696 --> 00:26:57,241 There was a doctor's bag I took as evidence from the apartment. 284 00:26:57,366 --> 00:26:58,618 - Agent mulder? - Yeah. 285 00:26:58,701 --> 00:27:00,787 Assistant director Skinner's looking for you. 286 00:27:00,870 --> 00:27:02,663 I'll be right there. 287 00:27:02,747 --> 00:27:05,750 Check the bag. See if you find anything that connects. 288 00:27:05,875 --> 00:27:08,228 Skinner's gonna want to know why you didn't file your report. 289 00:27:08,252 --> 00:27:10,463 What are you gonna say? 290 00:27:10,546 --> 00:27:13,132 Just the truth. I got hit by a car. 291 00:27:22,892 --> 00:27:25,394 I'm sorry this is late. I had trouble with... 292 00:27:25,478 --> 00:27:28,940 That's not why I called you in here, agent mulder. 293 00:27:29,065 --> 00:27:34,695 Your father's been trying to reach you. There's been a family emergency. 294 00:27:34,779 --> 00:27:36,948 Thank you. 295 00:27:44,580 --> 00:27:46,249 Hello? 296 00:27:46,332 --> 00:27:49,418 - Mom? - Fox, is that you? 297 00:27:50,002 --> 00:27:53,422 Yeah, I... I didn't expect you to answer. Why are you at dad's? 298 00:27:53,506 --> 00:27:56,634 - Is he all right? - Yes. Let me put him on. 299 00:27:58,636 --> 00:28:00,763 - Hello? - Dad? 300 00:28:01,764 --> 00:28:04,100 I got a message there was a family emergency. 301 00:28:04,183 --> 00:28:09,564 Yes, I received a very strange phone call this afternoon. I called your mother. 302 00:28:09,647 --> 00:28:12,108 We think you should come here as soon as possible. 303 00:28:12,191 --> 00:28:16,362 - Can you tell me what this is about? - I'll know more when you get here. 304 00:28:16,445 --> 00:28:20,116 I didn't find anything much to go on, but we've got an address. 305 00:28:20,199 --> 00:28:21,951 Check it out. 306 00:28:22,034 --> 00:28:24,954 - Where are you going? - Home. 307 00:29:44,617 --> 00:29:46,535 (Tyres screeching) 308 00:29:51,958 --> 00:29:55,920 This is fox mulder. Leave a message. I'll get back to you as soon as I can. 309 00:29:56,045 --> 00:29:59,256 Mulder, it's me. I need to talk to you immediately. 310 00:29:59,382 --> 00:30:02,134 I've got some new information on this case. 311 00:30:02,218 --> 00:30:04,303 Mulder, I think I'm in danger. 312 00:30:04,387 --> 00:30:08,140 I'm in my apartment and I think I've been followed. 313 00:30:26,951 --> 00:30:29,286 Your mother needs some time. 314 00:30:33,916 --> 00:30:36,252 You said it was an emergency. 315 00:30:47,596 --> 00:30:50,307 She wanted you to come. 316 00:30:50,433 --> 00:30:55,271 It's a difficult time. I appreciate you coming at such short notice. 317 00:30:55,354 --> 00:30:57,773 What is it, dad? 318 00:30:58,774 --> 00:31:05,489 The certainty... becomes a comfort that allows you to move on. 319 00:31:07,116 --> 00:31:11,912 We Bury our memories so deep after all that has been destroyed... 320 00:31:11,996 --> 00:31:14,123 Never expecting... 321 00:31:14,206 --> 00:31:16,459 Who is mom talking to? 322 00:31:19,170 --> 00:31:21,338 Your sister. 323 00:31:46,864 --> 00:31:48,365 Fox. 324 00:31:59,085 --> 00:32:03,005 After all those sleepless nights, now I can hardly keep my eyes open. 325 00:32:03,089 --> 00:32:05,299 You're exhausted. 326 00:32:05,382 --> 00:32:08,010 We all are. It's after 5.30. 327 00:32:08,344 --> 00:32:11,055 Oh, I just need a couple of hours. 328 00:32:13,766 --> 00:32:16,102 Try to get some sleep. 329 00:32:19,897 --> 00:32:22,733 - Fox... - Yeah, mom? 330 00:32:23,400 --> 00:32:25,694 It is really her. 331 00:32:27,863 --> 00:32:29,907 Isn't it? 332 00:32:31,534 --> 00:32:34,120 I don't see who else it could be. 333 00:32:36,539 --> 00:32:39,041 Go on, go to sleep. 334 00:33:26,922 --> 00:33:29,592 Is it too late for a game of stratego? 335 00:33:31,177 --> 00:33:33,470 It's 22 years too late. 336 00:33:37,183 --> 00:33:41,979 I don't think dad could think of anything to say. He just sat here. 337 00:33:43,314 --> 00:33:45,608 So much has happened. 338 00:33:47,109 --> 00:33:49,612 Where do you begin? 339 00:33:53,449 --> 00:33:56,952 I must have been nine or ten when I was returned. 340 00:33:58,662 --> 00:34:00,748 I had no memory. 341 00:34:00,831 --> 00:34:04,793 I was placed with a family who raised me as a daughter. 342 00:34:06,212 --> 00:34:08,923 Who were they? 343 00:34:09,006 --> 00:34:13,302 I knew they weren't my parents, but I didn't remember mom or dad. 344 00:34:13,385 --> 00:34:15,471 Or you. 345 00:34:17,473 --> 00:34:21,310 But you came to remember... us. 346 00:34:24,313 --> 00:34:27,107 I started having trouble several years ago. 347 00:34:27,191 --> 00:34:30,653 It was diagnosed as free-floating anxiety. 348 00:34:31,820 --> 00:34:34,823 Nothing worked for me. I hit rock bottom. 349 00:34:35,574 --> 00:34:39,245 Until I underwent regression hypnotherapy. 350 00:34:41,247 --> 00:34:43,749 And it all started coming back. 351 00:34:46,168 --> 00:34:48,712 The abductions... 352 00:34:48,837 --> 00:34:50,881 The tests... 353 00:35:08,774 --> 00:35:11,193 I'm in danger, fox. 354 00:35:12,069 --> 00:35:14,947 - What do you mean? - You've been contacted. 355 00:35:15,030 --> 00:35:18,867 You know there's a man hunting my father and the other doctors. 356 00:35:18,951 --> 00:35:22,288 Your f... your father. 357 00:35:23,956 --> 00:35:27,918 My adoptive parents. They're only visitors here. 358 00:35:29,044 --> 00:35:31,797 What people would call aliens. 359 00:35:34,717 --> 00:35:39,054 A bounty hunter's been sent to kill them. You've met this man. 360 00:35:39,138 --> 00:35:42,850 His lies to you have caused others like my father to die. 361 00:35:42,933 --> 00:35:45,436 He won't stop until he's killed them all... 362 00:35:45,561 --> 00:35:48,105 And anyone who tries to stop him. 363 00:35:49,648 --> 00:35:51,775 He'll come for me soon. 364 00:36:09,793 --> 00:36:11,920 (Phone rings) 365 00:36:18,302 --> 00:36:24,308 This is Dana Scully. Please leave a message and I'll get back to you as soon as I can. 366 00:36:24,433 --> 00:36:27,311 Scully, it's mulder. Pick up the phone. 367 00:36:27,936 --> 00:36:32,441 If you're screening, pick up the phone. I need to talk to you. 368 00:36:34,360 --> 00:36:37,321 Do not, under any circumstances, trust the CIA agent. 369 00:36:37,446 --> 00:36:40,324 Your life may be in danger. Now call me. 370 00:36:40,449 --> 00:36:44,828 She may not be able to recognise him. He has the ability to disguise himself. 371 00:36:44,953 --> 00:36:47,831 - Disguise himself? How? - As anyone. 372 00:36:47,956 --> 00:36:51,418 - As anyone? You gotta be kidding. - No. 373 00:36:51,502 --> 00:36:54,129 You can't recognise him, but I can. 374 00:37:51,603 --> 00:37:55,399 Hello, this is fox mulder. Leave a message, please. 375 00:37:55,524 --> 00:38:00,070 Mulder, it's me. I've left my apartment and I don't think I've been followed. 376 00:38:00,195 --> 00:38:04,950 I'll be staying at the vacation village motorlodge off the i-90 in germantown. 377 00:38:05,033 --> 00:38:06,368 When you reach me, 378 00:38:06,452 --> 00:38:10,914 I should have some very important information regarding this case. 379 00:39:59,314 --> 00:40:00,524 Wait! 380 00:40:01,149 --> 00:40:03,694 Stop! Federal agent! 381 00:40:04,987 --> 00:40:07,489 Put your hands against the wall! 382 00:40:07,573 --> 00:40:10,200 - Do it! - You won't shoot me. 383 00:40:11,326 --> 00:40:13,912 Put your hands against the wall. 384 00:40:13,996 --> 00:40:16,081 Now! 385 00:40:16,873 --> 00:40:19,376 You cannot harm us. 386 00:40:22,170 --> 00:40:24,256 Sir? 387 00:40:25,841 --> 00:40:28,343 It's all right. 388 00:40:33,682 --> 00:40:38,729 We are the last remaining. Unless you protect us, we are already dead. 389 00:40:41,857 --> 00:40:44,651 Put them in maximum-security protective custody. 390 00:40:44,735 --> 00:40:47,613 No visitors, no press, no anybody. 391 00:40:47,696 --> 00:40:50,407 - Ok? - Yeah. 392 00:40:50,532 --> 00:40:53,160 Can I ask? Who are these guys? 393 00:40:53,243 --> 00:40:56,371 I'll let you know when I figure it out myself. 394 00:41:24,107 --> 00:41:29,571 (Answerphone) I should have some very important information regarding this case. 395 00:41:30,906 --> 00:41:34,117 - Vacation village. - I need to speak to Dana Scully, please. 396 00:41:34,242 --> 00:41:36,453 Just a moment. 397 00:41:39,247 --> 00:41:42,125 I'm sorry, there's no one registered by that name. 398 00:41:42,250 --> 00:41:45,879 All right, I need her to call fox mulder as soon as she checks in. 399 00:41:45,962 --> 00:41:48,382 - Fox mulder. - Fox mulder. 400 00:41:48,465 --> 00:41:51,468 - Yes. - Will do. 401 00:41:57,516 --> 00:41:59,851 Who's this message for? 402 00:42:02,104 --> 00:42:06,274 - I'd like a single for one night, please. - Ah! See what I got. 403 00:42:24,000 --> 00:42:26,128 (Phone rings) 404 00:42:56,199 --> 00:42:59,453 - Whose post is this? - Mine, sir. We're on changeover. 405 00:42:59,536 --> 00:43:01,913 I'm gonna talk to the prisoners. 406 00:43:04,207 --> 00:43:06,877 You wanna get me a coffee? Sugar and milk, no cream. 407 00:43:07,002 --> 00:43:10,338 - Do you want me to keep an eye open? - No, just get me the coffee. 408 00:43:10,422 --> 00:43:12,507 Yes, sir. 409 00:43:34,529 --> 00:43:36,573 (Knocking) 410 00:43:40,619 --> 00:43:43,455 - Who is it? - (Mulder) Scully, it's me. 411 00:43:49,544 --> 00:43:51,755 - I got your message. - Where have you been? 412 00:43:51,880 --> 00:43:53,465 (Phone) 413 00:43:56,551 --> 00:43:59,763 - Scully. - (Mulder) Scully, it's me. Where are you? 414 00:44:00,388 --> 00:44:02,641 Scully? Are you there? 415 00:44:05,393 --> 00:44:07,479 Scully? 416 00:44:48,103 --> 00:44:49,688 (Child) I made this!