1 00:00:04,422 --> 00:00:07,550 I think we all feel an empty place. 2 00:00:09,135 --> 00:00:11,888 Everybody loved Jennifer. 3 00:00:12,930 --> 00:00:16,726 Not just because she was a special person... 4 00:00:17,935 --> 00:00:23,441 But because she was the kind of friend who was always there for you. 5 00:00:25,276 --> 00:00:28,529 We'll miss you, Jen. 6 00:00:28,613 --> 00:00:31,741 We'll miss your smile. 7 00:00:31,824 --> 00:00:34,118 (Sobbing) 8 00:00:34,243 --> 00:00:38,414 We'll miss the times we would have spent together. 9 00:00:39,790 --> 00:00:43,961 We'll keep these memories close to our hearts... 10 00:00:45,296 --> 00:00:48,049 Until we meet again in god's kingdom. 11 00:00:48,132 --> 00:00:51,093 ( Satie's "gymnopédie no. 1 ") 12 00:00:59,936 --> 00:01:01,979 (Sobbing) 13 00:01:27,797 --> 00:01:30,508 The family has requested a graveside service. 14 00:01:30,633 --> 00:01:33,511 I've rescheduled the burial to tomorrow afternoon. 15 00:01:33,636 --> 00:01:36,347 We'll keep the body overnight. 16 00:02:08,045 --> 00:02:10,548 Such a beautiful girl. 17 00:02:48,377 --> 00:02:50,421 (Loud bang) 18 00:02:52,256 --> 00:02:54,383 Hello? 19 00:02:59,597 --> 00:03:01,640 Who's there? 20 00:03:10,274 --> 00:03:12,735 I said "who's there?" 21 00:03:13,402 --> 00:03:15,446 (Gasps) 22 00:03:21,285 --> 00:03:23,329 Donnie... 23 00:03:27,124 --> 00:03:30,294 What the hell are you doing here this late? 24 00:03:31,629 --> 00:03:34,840 - Working. - Working... at this hour(?) 25 00:03:44,809 --> 00:03:47,436 What is this? 26 00:03:48,646 --> 00:03:51,190 What the hell were you doing? 27 00:04:04,495 --> 00:04:07,039 Get out of here. 28 00:04:08,999 --> 00:04:11,127 You freak! 29 00:04:12,336 --> 00:04:15,339 Get out of here! And don't come back. 30 00:04:24,014 --> 00:04:28,519 I should report you! Just go on. Get out of here! 31 00:05:16,901 --> 00:05:19,361 I got the call from Minneapolis pd... 32 00:05:19,445 --> 00:05:22,490 Saying they wanted the FBI to come out and take a look. 33 00:05:22,573 --> 00:05:27,286 Anything slightly freakazoid, that's the drill. Call moe bocks. 34 00:05:27,411 --> 00:05:30,539 As if I'm tight with all the nutcases in town! 35 00:05:30,623 --> 00:05:34,043 So I shoot on down here to see what's the what. 36 00:05:34,126 --> 00:05:37,963 And I'll be damned if I'm not knocked on my butt by what they show me. 37 00:05:38,088 --> 00:05:41,091 22 years I've never seen anything like it! 38 00:05:41,217 --> 00:05:45,054 I get one look at the corpse and I'm on the phone to my pal Andy Schneider... 39 00:05:45,137 --> 00:05:48,766 Down at the mutual ufo network. You know Andy? 40 00:05:48,891 --> 00:05:51,477 - No, I don't. - Well, he knows you. 41 00:05:51,602 --> 00:05:52,787 (Mulder) Why'd you call mufon? 42 00:05:52,811 --> 00:05:57,066 To see if there was ufo activity in the area. 43 00:05:57,149 --> 00:06:00,027 You think this grave was unearthed by aliens? 44 00:06:00,110 --> 00:06:03,113 Well, it has all the telltale signs, don't you think? 45 00:06:03,239 --> 00:06:06,450 - I mean, according to the literature. - Literature? 46 00:06:06,575 --> 00:06:09,078 You know the way the hair and nails are cutaway? 47 00:06:09,161 --> 00:06:12,790 Sorta like they do in cattle mutilations. 48 00:06:15,834 --> 00:06:18,420 I hate to disappoint you, agent bocks... 49 00:06:18,504 --> 00:06:22,550 - But it doesn't look like the work of aliens. - No? How can you be sure? 50 00:06:22,633 --> 00:06:25,553 I've seen this kind of thing before at violent crimes. 51 00:06:25,636 --> 00:06:28,514 Whoever dug this up probably used a backhoe. 52 00:06:28,639 --> 00:06:34,019 If you check the ground, you'll probably find new tracks leading to a garage nearby. 53 00:06:34,144 --> 00:06:36,730 - You think? - He may work here, but it's unlikely. 54 00:06:36,814 --> 00:06:40,025 He's probably worked at a mortuary or cemetery at some time. 55 00:06:40,150 --> 00:06:43,112 Probably been busted, but you won't find any record. 56 00:06:43,195 --> 00:06:46,740 It has to be bad for business when those kind of stories get around. 57 00:06:46,824 --> 00:06:49,868 You're saying some human's been doing this? 58 00:06:49,994 --> 00:06:52,496 Yeah, if you wanna call him that. 59 00:06:52,621 --> 00:06:54,748 - You ok, Scully? - Yeah. 60 00:06:54,832 --> 00:06:58,794 I've read about cases of desecrating the dead, but never seen it. 61 00:06:58,877 --> 00:07:02,131 Nothing can prepare you for it. It's almost unimaginable. 62 00:07:02,214 --> 00:07:03,757 Why do they do it? 63 00:07:03,841 --> 00:07:06,969 Well, people collect salt and pepper shakers. 64 00:07:07,052 --> 00:07:11,599 Fetishists collect dead things - fingernails and hair. No one quite knows why. 65 00:07:11,682 --> 00:07:17,062 Though I've never really understood salt and pepper shakers myself. 66 00:07:20,482 --> 00:07:23,027 - Sometimes you surprise me, mulder. - Why's that? 67 00:07:23,152 --> 00:07:25,446 How that didn't shock you back there. 68 00:07:25,529 --> 00:07:29,533 I'd prepared myself for it before we left Washington. 69 00:07:34,163 --> 00:07:36,957 You knew this wasn't ufo related from the start? 70 00:07:37,041 --> 00:07:39,501 I'd suspected as much, yeah. 71 00:07:39,585 --> 00:07:43,547 It took us three hours to get here. Our plane doesn't leave until tomorrow. 72 00:07:43,672 --> 00:07:46,759 - If you suspected... - Vikings versus redskins, Scully. 73 00:07:46,884 --> 00:07:50,095 40-yard line in the Hubert h Humphrey metrodome. 74 00:07:50,220 --> 00:07:52,514 You and me. 75 00:07:55,893 --> 00:07:59,146 (Woman) Have you lived in the twin cities area long, mr pfaster? 76 00:07:59,229 --> 00:08:02,900 I grew up here. I was away for a few years. 77 00:08:03,275 --> 00:08:06,528 Oh... what kind of work were you in before? 78 00:08:06,612 --> 00:08:09,531 Cosmetology. Hair and make-up. 79 00:08:10,574 --> 00:08:13,077 Oh... it's interesting. 80 00:08:13,577 --> 00:08:18,666 If you don't mind my saying, that's a lovely colour lipstick you're wearing. 81 00:08:18,749 --> 00:08:20,876 Is that Indian summer? 82 00:08:21,752 --> 00:08:25,214 Yes... yes, it is. 83 00:08:28,550 --> 00:08:31,095 You're applying for the job as the delivery man? 84 00:08:31,220 --> 00:08:34,848 To put myself through school. I've gone back to school. 85 00:08:34,932 --> 00:08:37,017 Oh. And what are you studying? 86 00:08:37,101 --> 00:08:39,770 - Comparative religions. - Oh. 87 00:08:40,229 --> 00:08:44,942 - Are you a religious person yourself? - Yes. Very. 88 00:08:47,444 --> 00:08:53,158 I shouldn't say this, but mr ficicello feels very strongly about religious backgrounds. 89 00:08:53,283 --> 00:08:57,287 He prides himself on the honesty of his employees. 90 00:08:57,413 --> 00:09:00,040 Can you put that on the application? 91 00:09:00,124 --> 00:09:03,502 - I'll attach a little note. - Thank you. 92 00:09:03,961 --> 00:09:06,171 Long, long pass. Here's garner with the catch. 93 00:09:06,296 --> 00:09:08,465 And garner brought down 94 00:09:08,549 --> 00:09:11,802 at the Washington five-yard line for a viking first down. 95 00:09:12,845 --> 00:09:17,474 Sorry you had to miss your game, but we've found more bodies dug up. 96 00:09:17,975 --> 00:09:20,936 Did you get your forensics report on the first one yet? 97 00:09:21,019 --> 00:09:23,272 There was somebody down in the grave. 98 00:09:23,355 --> 00:09:27,860 Cut the hair with a pair of pinking shears. Gotta wonder about this guy! 99 00:09:27,985 --> 00:09:31,071 Well, at least he wasn't down there with his blow-dryer. 100 00:09:31,155 --> 00:09:34,366 - How many bodies does that make? - Three in the last two days. 101 00:09:34,491 --> 00:09:37,244 What else can you tell me about the corpses? 102 00:09:37,327 --> 00:09:40,539 The hair was cut from the heads of two of the bodies. 103 00:09:40,664 --> 00:09:43,375 From the third, the fingernails were pulled out... 104 00:09:43,500 --> 00:09:47,463 With what looks like a pair of needle-nosed pliers. 105 00:09:52,509 --> 00:09:55,471 I want you to draft an eyes-only memo to everyone here... 106 00:09:55,554 --> 00:09:58,724 And to all law enforcement agencies in the area. 107 00:09:58,849 --> 00:10:00,058 Saying what? 108 00:10:00,184 --> 00:10:04,396 That the twin cities may have a... Escalating fetishist on their hands. 109 00:10:04,521 --> 00:10:07,608 - A what? - An escalating fetishist. 110 00:10:07,691 --> 00:10:11,278 Security should be tightened around cemeteries and funeral homes. 111 00:10:11,361 --> 00:10:13,489 Hospitals should be notified. 112 00:10:13,572 --> 00:10:18,035 A story should be issued to the press warning of a possible stalker in the area. 113 00:10:18,160 --> 00:10:20,829 This isn't New York, agent mulder. 114 00:10:20,913 --> 00:10:24,333 People keep their doors unlocked here. This is gonna scare 'em. 115 00:10:24,416 --> 00:10:27,961 Well, leave out the more gruesome aspects in your press release. 116 00:10:28,045 --> 00:10:31,632 Why do you want to alarm folks if this guy only preys on dead people? 117 00:10:31,715 --> 00:10:36,220 Because his compulsion is growing. He may resort to homicide to procure his corpses. 118 00:10:36,345 --> 00:10:41,350 Once he gets the taste of a warm body, he's probably gonna want more. 119 00:10:42,100 --> 00:10:46,396 Maybe I've been isolated up here in the great white north too long. 120 00:10:46,563 --> 00:10:48,690 What do you mean? 121 00:10:48,774 --> 00:10:53,237 People wondered why it took them so long to catch this kid in Milwaukee. 122 00:10:53,362 --> 00:10:58,408 Thought someone should've noticed he was killing all those young boys. 123 00:10:58,534 --> 00:11:02,204 Truth is... no one ever believed it could happen. 124 00:11:05,624 --> 00:11:09,169 If you catch this guy first, maybe they can go on believing that. 125 00:11:09,253 --> 00:11:14,007 We don't have the manpower or expertise to move on this with any speed. 126 00:11:14,091 --> 00:11:16,927 It's gonna be hard to round up anybody on a Saturday. 127 00:11:17,052 --> 00:11:21,807 It could be Monday or Tuesday before we get our ducks in a row. 128 00:11:28,939 --> 00:11:33,610 We have some work to do here. I'm gonna cancel our flight out. 129 00:11:34,319 --> 00:11:36,947 - Scully? - I'll be right there. 130 00:11:45,789 --> 00:11:51,295 (Scully) A complete model or psychological profile of the death fetishist does not exist. 131 00:11:51,420 --> 00:11:55,507 The compulsion is a result of a complex misplacement of values... 132 00:11:55,632 --> 00:11:59,845 And a deviation from cultural norms and social mores. 133 00:11:59,970 --> 00:12:05,183 He is more likely to be white, male, and of average to above-average intelligence. 134 00:12:05,309 --> 00:12:09,771 Cases of fetishists with 103 over 150 have been documented. 135 00:12:10,647 --> 00:12:14,151 The progression of the pathology moves from the fantasy stage... 136 00:12:14,276 --> 00:12:20,407 To the eventual acting out of fetishistic impulses, including opportunistic homicide. 137 00:12:20,490 --> 00:12:26,288 Agent mulder believes that the suspect in this case is escalating towards this action. 138 00:12:26,371 --> 00:12:31,460 Once he begins to murder, the killing draws attention away from a deeper motive. 139 00:12:31,543 --> 00:12:34,796 A motive which most people, including law enforcement professionals, 140 00:12:34,880 --> 00:12:36,924 dare not imagine. 141 00:12:37,007 --> 00:12:42,846 It is somehow easier to believe, as agent bocks does, in aliens and ufos... 142 00:12:42,971 --> 00:12:46,934 Than in the kind of inhuman monster who could prey on the living... 143 00:12:47,017 --> 00:12:48,977 To scavenge from the dead. 144 00:13:05,869 --> 00:13:07,871 Hello there! 145 00:13:25,097 --> 00:13:27,391 Are you looking for a date? 146 00:13:28,850 --> 00:13:30,435 Yes. 147 00:13:30,560 --> 00:13:33,480 Why don't you pull up around the corner over there? 148 00:13:33,563 --> 00:13:37,401 Well, actually, I was thinking of a couple of hours. 149 00:13:40,737 --> 00:13:43,240 Where do you have in mind? 150 00:14:01,216 --> 00:14:04,886 Don't you have any heat in here? It's freezing. 151 00:14:06,763 --> 00:14:09,766 The forced-air unit is broken. 152 00:14:09,891 --> 00:14:12,394 I'd like to run you a bath. 153 00:14:41,631 --> 00:14:43,925 Is your hair treated? 154 00:14:45,093 --> 00:14:47,137 What? 155 00:14:48,513 --> 00:14:52,726 Do you need a shampoo for chemically treated hair? 156 00:14:52,809 --> 00:14:55,270 You want me to shampoo my hair? 157 00:14:55,353 --> 00:14:59,649 I'll pay extra if that's something out of the ordinary. 158 00:15:02,319 --> 00:15:05,280 Well, nobody's ever asked me. 159 00:15:15,207 --> 00:15:17,334 (Phone rings) 160 00:15:24,007 --> 00:15:26,051 Excuse me. 161 00:15:37,354 --> 00:15:38,438 Hello? 162 00:15:38,688 --> 00:15:41,608 - Is this mr pfaster? - Yes. 163 00:15:41,691 --> 00:15:47,030 Hi, this is Marilyn at ficicello frozen foods. Sony to bother you so late... 164 00:15:47,155 --> 00:15:51,284 But I'm calling to say you've been hired. We 'd like you to start right away. 165 00:15:51,368 --> 00:15:55,413 Hey, what's going on here? The water is ice-cold. 166 00:16:01,711 --> 00:16:04,047 What kind of sick freak are you? 167 00:16:07,217 --> 00:16:08,426 Oh, my god! 168 00:16:08,552 --> 00:16:13,014 - Mr pfaster? - Yes. That's wonderful news. 169 00:16:13,515 --> 00:16:15,308 Thank you so much. 170 00:16:15,392 --> 00:16:17,811 Don't you come near me. 171 00:16:17,894 --> 00:16:20,021 I mean it. 172 00:16:20,897 --> 00:16:23,150 Don't you touch me! 173 00:16:23,233 --> 00:16:25,652 Stay away from me! 174 00:16:25,735 --> 00:16:28,738 Keep away from me! Don't you come near me. 175 00:16:31,074 --> 00:16:32,200 (Screams) 176 00:16:38,248 --> 00:16:42,836 (Bocks) We're still waiting for someone to ID the body. 177 00:16:42,919 --> 00:16:47,465 Judging from the area, I'd say she's probably a working girl. 178 00:16:53,555 --> 00:16:55,599 Watch your step. 179 00:16:57,767 --> 00:16:59,895 Oh, my god! 180 00:17:00,604 --> 00:17:02,647 Oh, my god! 181 00:17:03,273 --> 00:17:05,400 Who did this to her? 182 00:17:06,776 --> 00:17:09,696 - Was it him? - Looks like it. 183 00:17:09,779 --> 00:17:14,951 Knife wound the length of the torso. Cut all her hair off. Took her fingernails. 184 00:17:15,076 --> 00:17:17,829 This time he took some fingers, too. 185 00:17:17,954 --> 00:17:20,248 - Wanna see the body? - Yeah. 186 00:17:28,340 --> 00:17:30,634 I need a minute. 187 00:17:32,177 --> 00:17:34,471 Hey! Let him take a look. 188 00:18:12,801 --> 00:18:15,303 Hi. I'm your new delivery man. 189 00:18:15,845 --> 00:18:18,348 Oh, hi. Come in. 190 00:18:21,851 --> 00:18:24,688 Did they give you skip's old route? 191 00:18:24,813 --> 00:18:29,818 Yes, I think so. I've just started with the company. 192 00:18:29,901 --> 00:18:32,028 Skip's been delivering to us so long, 193 00:18:32,112 --> 00:18:34,364 we took it for granted he'd always be around. 194 00:18:34,489 --> 00:18:36,866 Since before the kids were born. 195 00:18:38,243 --> 00:18:40,745 Lisa, this is, uh... 196 00:18:41,538 --> 00:18:43,915 Donnie. Donnie pfaster. 197 00:18:44,332 --> 00:18:47,335 - He's taking over for skip. - Oh, hi. 198 00:18:47,419 --> 00:18:51,089 - I'm gonna go over to Steve's now, ok? - Ok. You have a good time. 199 00:18:51,214 --> 00:18:53,258 - Bye. - Bye. 200 00:18:55,218 --> 00:18:57,721 We have three daughters. 201 00:19:02,517 --> 00:19:07,230 Pardon me. May I use your washroom to wash up my hands? 202 00:19:07,355 --> 00:19:09,691 Sure. There's a washroom just off the porch. 203 00:20:04,162 --> 00:20:08,750 I just wanted to tell you, if we're ever not home, we always leave the back door open. 204 00:20:08,833 --> 00:20:12,921 Oh. Thank you. I'll remember that. 205 00:20:24,599 --> 00:20:27,227 (Scully) Death is a recorded event... 206 00:20:27,310 --> 00:20:30,021 For reasons natural or unnatural. 207 00:20:30,146 --> 00:20:35,193 When a body ceases to function, the cause of the effect can be clearly reconstructed. 208 00:20:35,318 --> 00:20:37,821 A body has a story to tell. 209 00:20:44,285 --> 00:20:48,206 The time is 11.14am, Monday November 14th. 210 00:20:49,207 --> 00:20:52,544 The deceased is a female in her twenties. 211 00:20:53,169 --> 00:20:58,007 If the victim was strangled, an examination of the veins in the eyes will reveal this. 212 00:20:58,133 --> 00:21:01,469 If shot, entry wounds and gunpowder residue can be used... 213 00:21:01,553 --> 00:21:06,641 To reconstruct the events leading to death and help to establish a possible motive. 214 00:21:06,724 --> 00:21:11,604 Hair and fibres, slivers of glass, plastic, even insect casings... 215 00:21:11,688 --> 00:21:16,276 Can serve to recreate the circumstances under which death occurred. 216 00:21:16,359 --> 00:21:21,865 It may be an irony only understood by those of us who conduct these examinations... 217 00:21:21,990 --> 00:21:27,120 That death, like life itself, is a drama with a beginning, middle and end. 218 00:21:27,203 --> 00:21:30,415 It is my opinion, having conducted this examination... 219 00:21:30,540 --> 00:21:32,292 That the victim died a wrongful death 220 00:21:32,375 --> 00:21:36,921 for the purpose of extracting her hair and fingernails. 221 00:21:37,046 --> 00:21:39,632 The time of death cannot be accurately judged... 222 00:21:39,716 --> 00:21:45,180 Due, I believe, to immersion in a cold environment, most likely water. 223 00:21:45,263 --> 00:21:47,724 For the record, it is my opinion that... 224 00:21:47,849 --> 00:21:52,061 Outside of child homicide, which may be more tragic... 225 00:21:52,187 --> 00:21:56,149 This is one of the most angry and dehumanising murders imaginable. 226 00:21:56,232 --> 00:21:58,109 Mm-mm, I just don't know. 227 00:21:58,234 --> 00:22:00,737 Look at each man carefully. 228 00:22:02,405 --> 00:22:07,660 He's none of those guys. He was ordinary. He didn't look like no freak. 229 00:22:07,744 --> 00:22:12,373 Do you remember what kind of car he was driving, what colour it was? 230 00:22:12,457 --> 00:22:14,792 I think it was white. 231 00:22:14,918 --> 00:22:20,507 Ok, you can go. Just leave a number and address where you can be reached. 232 00:22:20,590 --> 00:22:22,800 - You gonna catch this guy? - We'll catch him. 233 00:22:22,926 --> 00:22:27,096 Might be a good week to take that paid vacation the boss owes you. 234 00:22:27,222 --> 00:22:29,474 Yeah. Right(!) 235 00:22:32,310 --> 00:22:35,230 If this guy looks regular and doesn't have a record, 236 00:22:35,313 --> 00:22:37,524 he's gonna be near impossible to find. 237 00:22:37,607 --> 00:22:41,027 Until he kills again, or until we can determine what drives him. 238 00:22:41,110 --> 00:22:42,737 I read your profile. 239 00:22:42,820 --> 00:22:46,533 Sounds like he can't make it with women. It would explain the hooker. 240 00:22:46,616 --> 00:22:50,119 The hooker was just convenient. He's after trophies. 241 00:22:50,245 --> 00:22:54,541 His victim was a young, attractive woman. The corpses he dug up were young women. 242 00:22:54,624 --> 00:22:59,671 What's fuelling his need? What's important about the hair and fingernails to him? 243 00:22:59,796 --> 00:23:03,675 It's as if it's not enough that they're dead, he's also gotta defile them. 244 00:23:03,800 --> 00:23:05,843 There's a deeper psychosis here. 245 00:23:05,969 --> 00:23:10,723 It's an unfathomable hatred of women, probably going back to his mother. 246 00:23:10,807 --> 00:23:13,851 I'd say she's pretty fried at him, too. 247 00:23:13,977 --> 00:23:17,438 I think we should call all the psychiatric facilities in the area... 248 00:23:17,522 --> 00:23:20,900 And ask if they have any patients with similar pathologies. 249 00:23:20,984 --> 00:23:26,030 This kind of a monster isn't made overnight. He's been developing this fetish for years. 250 00:23:26,489 --> 00:23:32,245 The necessity of the story - myth - in a culture is almost universal. 251 00:23:32,328 --> 00:23:37,208 We think of myths as things that entertain or instruct. 252 00:23:38,167 --> 00:23:43,006 But their deeper purpose is often to explain, or make fanciful... 253 00:23:43,673 --> 00:23:49,971 Desires, wishes or behaviour that society would othennise deem unacceptable. 254 00:23:50,054 --> 00:23:54,058 Because they are conveyed in a wrapping of untruth - the story - 255 00:23:54,183 --> 00:23:56,269 these thoughts become harmless. 256 00:23:56,352 --> 00:23:59,856 Take, for example, the stories we recite to our children. 257 00:23:59,981 --> 00:24:02,025 Snow white, Alice in wonderland... 258 00:24:02,150 --> 00:24:03,693 The subtextual themes, 259 00:24:03,776 --> 00:24:06,237 when the queen orders "off with her head!"... 260 00:24:06,362 --> 00:24:09,574 Or the prince awakens sleeping beauty with a kiss... 261 00:24:09,699 --> 00:24:13,536 Are what Freud would describe as death-wish imaginings. 262 00:24:27,216 --> 00:24:28,635 (Clears throat) 263 00:24:28,718 --> 00:24:32,180 Excuse me. I'm in your mythology class. 264 00:24:33,264 --> 00:24:35,725 - Uh-huh? - My name's Donnie. 265 00:24:35,850 --> 00:24:40,188 I sit a couple of rows over. Maybe you've seen me. 266 00:24:41,064 --> 00:24:45,068 - Uh, I don't know. I... - I know. You sit up front. 267 00:24:46,402 --> 00:24:48,446 I just... 268 00:24:48,946 --> 00:24:54,202 See, I... I was going to my car and I saw you... and... 269 00:24:55,411 --> 00:24:59,957 Did he ask us to read chapters 10 and 11, or 11 and 12? 270 00:25:01,125 --> 00:25:05,129 Oh... I... uh, I think it was, uh... 271 00:25:11,761 --> 00:25:15,306 - It was chapters 10 and 11. - Oh, thanks. 272 00:25:25,400 --> 00:25:27,568 I have to go now. 273 00:25:27,652 --> 00:25:30,446 - Don't go. - Let go of the door. 274 00:25:34,784 --> 00:25:38,746 Help! Someone! Help! 275 00:25:49,298 --> 00:25:51,843 - (Phone rings) - (Scully gasps) 276 00:25:58,141 --> 00:25:59,976 - Hello? - (Mulder) It's me. 277 00:26:00,101 --> 00:26:03,980 They've arrested somebody they think may be our guy. 278 00:26:05,356 --> 00:26:07,650 I'll get dressed. 279 00:26:11,487 --> 00:26:13,614 He's got a history of assault. 280 00:26:13,698 --> 00:26:17,160 911 call came in from a security officer who saw it happen. 281 00:26:17,285 --> 00:26:19,787 She hurt him pretty bad. 282 00:26:21,622 --> 00:26:24,125 Yeah, he's definitely our guy. 283 00:26:25,668 --> 00:26:28,379 - Who cut him? - A working girl. 284 00:26:28,504 --> 00:26:32,467 They're all carrying knives since what happened. 285 00:26:33,217 --> 00:26:36,846 I'm agent mulder. Have you been read your rights? 286 00:26:51,652 --> 00:26:54,405 I paid her the money, then she hauls out this knife. 287 00:26:54,530 --> 00:26:58,326 What am I supposed to do? I smacked her a couple of times. 288 00:26:58,409 --> 00:27:01,204 Self-defence. Self-defence... 289 00:27:09,754 --> 00:27:12,131 - He's not our guy. - I thought we had him. 290 00:27:12,215 --> 00:27:14,550 We're back to square one. 291 00:27:25,561 --> 00:27:28,397 Mulder, can I have a minute with you? 292 00:27:31,108 --> 00:27:33,402 I'll wait out front. 293 00:27:36,614 --> 00:27:40,868 I might better drive this investigation if I could focus on the evidence. 294 00:27:40,952 --> 00:27:44,372 - What do you suggest? - That I take the body back to Washington. 295 00:27:44,455 --> 00:27:47,583 I could run it through the fingerprint lab. Those guys... 296 00:27:47,708 --> 00:27:52,129 Scully, if you're having trouble with this case, I want you to tell me. 297 00:27:52,255 --> 00:27:54,549 - I'm not, mulder. - I'd understand. 298 00:27:54,632 --> 00:27:58,594 - I mean, it's not exactly easy to stomach. - I'm fine. 299 00:27:58,719 --> 00:28:02,348 Really... I just think we're a long way from catching this guy. 300 00:28:02,431 --> 00:28:08,062 If we could get a print, we'd have something to focus on. Right now we're at a standstill. 301 00:28:08,145 --> 00:28:11,274 I think it's a good idea. 302 00:28:11,399 --> 00:28:15,528 I just don't want you to think you have to hide anything from me. 303 00:28:15,611 --> 00:28:21,409 I've seen agents with 20 years' field experience fall apart on cases like this. 304 00:28:21,492 --> 00:28:24,161 I'm fine. I can handle it. 305 00:28:39,969 --> 00:28:42,013 Hey... 306 00:28:42,763 --> 00:28:45,391 What's your name? 307 00:28:45,474 --> 00:28:47,977 - You talking to me? - Yeah. 308 00:28:50,146 --> 00:28:52,648 Were those FBI agents? 309 00:28:54,984 --> 00:28:57,028 Yeah. 310 00:28:57,653 --> 00:29:00,323 What were they asking you? 311 00:29:01,991 --> 00:29:07,121 They thought I was some freak who's been diggin' up corpses! 312 00:29:07,204 --> 00:29:09,874 Man, I'm in enough trouble already. 313 00:29:10,875 --> 00:29:13,377 What were their names? 314 00:29:14,003 --> 00:29:16,839 - Who? - The younger agents. 315 00:29:20,635 --> 00:29:23,054 Uh, I don't remember his name. 316 00:29:23,179 --> 00:29:27,808 She was Scully. Like that baseball announcer. 317 00:29:31,687 --> 00:29:34,440 Let's go, mr pfaster. 318 00:29:34,523 --> 00:29:37,985 - Go where? - Lady's dropped the charges against you. 319 00:29:38,069 --> 00:29:43,199 They're letting you out as soon as you talk to a psychiatric social worker. 320 00:29:58,547 --> 00:30:00,800 At first glance, there's not much to work with. 321 00:30:00,883 --> 00:30:03,469 Satin doesn't hold a print real well. 322 00:30:03,552 --> 00:30:05,972 There may be a latent in these blood stains. 323 00:30:06,055 --> 00:30:08,766 I suspect the killer wore gloves. 324 00:30:09,392 --> 00:30:12,311 Well, the body was on my flight, so it should be here soon. 325 00:30:12,395 --> 00:30:15,606 We'll take a look. How long are you in town, agent Scully? 326 00:30:15,731 --> 00:30:18,901 I have a flight back to Minneapolis booked for tonight, but, um... 327 00:30:18,985 --> 00:30:20,236 I might cancel. 328 00:30:20,361 --> 00:30:22,738 I've put all other work aside. 329 00:30:22,863 --> 00:30:24,532 Thanks. 330 00:30:43,926 --> 00:30:47,930 You think that you find a way to deal with these things. 331 00:30:48,931 --> 00:30:52,560 In med school you develop a clinical detachment to death. 332 00:30:52,643 --> 00:30:56,522 In your FBI training you are confronted with cases... 333 00:30:56,605 --> 00:30:59,942 The most violent and terrible cases. 334 00:31:00,901 --> 00:31:04,447 You think you can look into the face of pure evil... 335 00:31:05,948 --> 00:31:09,452 And then you find yourself paralysed by it. 336 00:31:10,119 --> 00:31:15,750 Are you aware that you've been talking about yourself in the second person? 337 00:31:15,833 --> 00:31:18,461 No. Was I? 338 00:31:19,295 --> 00:31:21,797 Do you know why? 339 00:31:27,178 --> 00:31:31,891 Probably as another way of trying to detach myself from it. 340 00:31:31,974 --> 00:31:34,977 You're a very strong person. 341 00:31:35,102 --> 00:31:40,066 You've probably always felt you can handle any problem by yourself. 342 00:31:40,149 --> 00:31:42,526 But you feel vulnerable now. 343 00:31:42,651 --> 00:31:45,154 Do you know why that is? 344 00:31:48,949 --> 00:31:51,911 Is it your partner? Is there a problem with trust? 345 00:31:54,997 --> 00:31:57,500 I trust him as much as anyone. 346 00:31:58,834 --> 00:32:01,754 I trust him with my life. 347 00:32:01,837 --> 00:32:05,841 Can you talk to him about the way you're feeling? 348 00:32:09,512 --> 00:32:13,641 I don't want him to know how much this is bothering me. 349 00:32:17,895 --> 00:32:21,857 I don't want him to feel like he has to protect me. 350 00:32:23,984 --> 00:32:26,904 I know you lost your father last year. 351 00:32:28,072 --> 00:32:32,910 And, uh... I read in yourfile that you were very ill recently... 352 00:32:33,035 --> 00:32:35,704 That your life was threatened. 353 00:32:36,247 --> 00:32:40,334 These exposures can leave you extremely vulnerable. 354 00:32:40,417 --> 00:32:43,212 I know these things. 355 00:32:43,337 --> 00:32:45,840 I'm... conscious of them. 356 00:32:48,259 --> 00:32:53,722 I know that the world is full of predators, just as it has always been. 357 00:32:53,848 --> 00:32:58,060 And I know that it is my job to protect people from them. 358 00:32:58,853 --> 00:33:04,900 And I have counted on that fact to give me faith in my ability to do what I do. 359 00:33:08,904 --> 00:33:11,407 I want that faith back. 360 00:33:14,118 --> 00:33:16,412 I need it back. 361 00:33:20,875 --> 00:33:22,418 That's great. 362 00:33:22,543 --> 00:33:25,087 - Ah! I've been looking for you. - I had a meeting. 363 00:33:25,212 --> 00:33:28,632 - I got good news. - What did you find? 364 00:33:28,757 --> 00:33:32,720 There was nothing on the sheets. But we pulled something off the body. 365 00:33:32,803 --> 00:33:35,472 The guy cut her fingers off, but not all of them. 366 00:33:35,598 --> 00:33:37,808 On her right hand, he left a thumb. 367 00:33:37,933 --> 00:33:40,436 I pulled this off the nail Polish. 368 00:33:41,562 --> 00:33:46,233 There must've been a struggle before he killed her - before he put the gloves on. 369 00:33:46,317 --> 00:33:48,944 - I'll call agent mulder. - Somebody called for you. 370 00:33:49,069 --> 00:33:51,030 - Who? - Said he was an agent in Minneapolis. 371 00:33:51,113 --> 00:33:53,532 I said you had a flight booked back tonight. 372 00:33:53,616 --> 00:33:57,328 - Was it agent mulder? - I didn't recognise the name. 373 00:33:57,453 --> 00:34:01,624 - Did you tell him about the print? - I hadn't found it yet. 374 00:34:02,458 --> 00:34:04,960 - Mulder. - Hi, it's me. 375 00:34:05,628 --> 00:34:07,296 We got a print. 376 00:34:07,421 --> 00:34:10,174 - Scully got a print. - Fantastic! 377 00:34:10,299 --> 00:34:12,927 I'll modem it out to you to see if you can run a match. 378 00:34:13,010 --> 00:34:17,514 - Are you staying on there, Scully? - No. I'm coming back tonight. 379 00:34:18,974 --> 00:34:23,771 - Look, I know this is a horrific case, but if... - I'm ok with it, mulder. 380 00:34:23,854 --> 00:34:26,815 - Anyway, you could use my help. - Always. 381 00:34:28,984 --> 00:34:32,321 You or agent bocks didn't call here for me earlier, did you? 382 00:34:32,446 --> 00:34:34,490 Did you call Scully? 383 00:34:36,700 --> 00:34:39,787 - Ok. I'll see you when I get there. - All right. 384 00:34:45,542 --> 00:34:47,878 - FBI! - I'll take the bedroom! 385 00:34:48,671 --> 00:34:50,089 Move it! Move it! Move it! 386 00:34:50,172 --> 00:34:52,299 - Team two, go! - Go! 387 00:34:53,008 --> 00:34:57,346 - Team one, what is your status? - We're clear back here! 388 00:34:57,471 --> 00:34:59,515 Clear! 389 00:35:01,308 --> 00:35:05,479 Bill! I think it's human hair. 390 00:35:06,021 --> 00:35:09,191 Suspect does not appear to be at home. 391 00:35:09,316 --> 00:35:13,737 Let's put out an apb on Donald Addie pfaster, age 28. 392 00:35:13,862 --> 00:35:16,031 Moe, take a look at this. 393 00:36:17,259 --> 00:36:20,346 - She should be here. - She was on the plane. 394 00:36:20,429 --> 00:36:22,931 It landed three hours ago. 395 00:36:24,558 --> 00:36:27,102 We found agent Scully's car. 396 00:36:56,632 --> 00:36:58,842 She was forced off the road. A white car. 397 00:36:58,967 --> 00:37:01,929 Get a sample of this paint on a plane to Washington. 398 00:37:02,012 --> 00:37:07,434 If we're lucky, we can get a make and model of the car by morning. We're gonna find her. 399 00:37:19,613 --> 00:37:21,657 (Siren) 400 00:37:40,676 --> 00:37:42,719 (Water running) 401 00:38:22,718 --> 00:38:25,471 Nothing registered to Donald pfaster? 402 00:38:25,554 --> 00:38:27,890 Right. Right, got it. 403 00:38:30,434 --> 00:38:32,519 The paint is called ivory bone. 404 00:38:32,603 --> 00:38:37,399 It's a two-step enamel used by three makers of late-model mid-size cars. 405 00:38:37,524 --> 00:38:44,364 They estimate there may be 60,000 cars that fit that description in the metropolitan area. 406 00:38:44,448 --> 00:38:46,033 - Nothing? - No. 407 00:38:46,116 --> 00:38:49,244 No one saw her leave the rental agency? No attendant? 408 00:38:49,369 --> 00:38:51,747 Sorry, mulder, that's all we got. 409 00:38:51,872 --> 00:38:54,583 People videotape police beatings on dark streets. 410 00:38:54,708 --> 00:38:57,711 They spot Elvis in three cities across america every day. 411 00:38:57,794 --> 00:39:01,215 But no one saw a pretty woman being forced off the road. 412 00:39:01,298 --> 00:39:04,510 He could've taken her anyplace. How are we gonna find her? 413 00:39:04,593 --> 00:39:08,055 Well, um... we gotta start at the beginning. 414 00:39:08,138 --> 00:39:11,600 As nasty as it might sound, we gotta get inside this guy's head. 415 00:39:11,725 --> 00:39:14,353 Where would he go? 416 00:39:14,436 --> 00:39:18,774 - Anywhere but his mother's, right? - Why do you say that? 417 00:39:19,107 --> 00:39:23,612 Being he's so pissed off at her, from what your profile says. 418 00:39:24,655 --> 00:39:27,991 - Do we know where his mother lives? - I don't know. 419 00:39:28,116 --> 00:39:29,326 Let's find out. 420 00:39:42,631 --> 00:39:46,093 The mother lives in boca raton, Florida. 421 00:39:47,177 --> 00:39:51,682 Correction. She used to live there. She died a year ago. 422 00:39:52,808 --> 00:39:55,477 Did she have a car registered to her? 423 00:39:59,690 --> 00:40:01,984 Late-model white sedan. 424 00:40:03,443 --> 00:40:05,696 He inherited the car. 425 00:40:06,822 --> 00:40:11,952 Maybe boca raton was a winter house. Does she have a residence in Minneapolis? 426 00:40:20,502 --> 00:40:22,546 (Scully moans) 427 00:40:22,671 --> 00:40:25,382 (Muffled) Get the hell away from me! 428 00:40:53,410 --> 00:40:55,704 Don't be afraid. 429 00:41:07,049 --> 00:41:09,551 Is your hair normal or dry? 430 00:41:16,058 --> 00:41:17,851 Where are you going? 431 00:41:28,028 --> 00:41:31,406 There's no way out, girlie girl! 432 00:41:47,881 --> 00:41:50,384 I know this house, girlie girl. 433 00:41:54,096 --> 00:41:56,390 There's nowhere to hide. 434 00:42:04,231 --> 00:42:06,274 (Door closes) 435 00:42:17,452 --> 00:42:19,496 (Creaking) 436 00:42:50,152 --> 00:42:51,987 Move! Move! 437 00:42:52,112 --> 00:42:55,198 Federal agent! Hands in the air! Hands in the air! 438 00:43:00,370 --> 00:43:03,039 Can we get some paramedics here now! 439 00:43:03,957 --> 00:43:06,460 Just help me get my wrists untied. 440 00:43:15,385 --> 00:43:18,221 - How did you find me? - His mother owned the house. 441 00:43:18,346 --> 00:43:22,559 Willed it to his sisters. A patrolman saw his car out back. 442 00:43:23,059 --> 00:43:25,187 Get him outta here. 443 00:43:27,314 --> 00:43:29,900 Sure you don't wanna sit down, Scully? 444 00:43:30,025 --> 00:43:32,194 I'm fine, mulder. 445 00:43:47,209 --> 00:43:49,252 (Sobs) 446 00:43:55,842 --> 00:43:57,886 (Whispers) It's all right. 447 00:43:58,428 --> 00:44:01,598 (Mulder) The conquest of fear lies in its acceptance... 448 00:44:01,723 --> 00:44:03,517 In understanding what scares us most 449 00:44:03,600 --> 00:44:06,686 is that which is most familiar and commonplace. 450 00:44:06,770 --> 00:44:09,314 That boy next door, Donnie pfaster... 451 00:44:09,397 --> 00:44:12,317 The unremarkable brother of four older sisters... 452 00:44:12,400 --> 00:44:14,986 Extraordinary only in his ordinariness... 453 00:44:15,070 --> 00:44:18,448 Could grow up to be the devil in a button-down shirt. 454 00:44:18,573 --> 00:44:21,493 It's said that the fear of the unknown is a response 455 00:44:21,576 --> 00:44:23,745 to the excesses of the imagination. 456 00:44:23,870 --> 00:44:28,959 But our fear of the everyday, of the lurking stranger, of footfalls on the stairs... 457 00:44:29,084 --> 00:44:32,295 The fear of violent death and the impulse to survive... 458 00:44:32,420 --> 00:44:34,464 Are as frightening as any x-file. 459 00:44:34,589 --> 00:44:38,426 As real as the acceptance that it could happen to you. 460 00:44:38,927 --> 00:44:41,388 Subtitles by visiontext 461 00:45:07,998 --> 00:45:09,624 (Child) I made this!