1 00:00:05,590 --> 00:00:09,969 Once, when she was a girl, a very little girl... 2 00:00:11,053 --> 00:00:13,347 Dana was in the woods. 3 00:00:14,515 --> 00:00:19,979 It was Autumn. She had always been a tomboy, unlike her sister Melissa. 4 00:00:23,191 --> 00:00:28,821 For her birthday, Dana's brothers gave her a bb gun and were showing her how to use it. 5 00:00:31,991 --> 00:00:35,536 Their father had told them only to shoot at cans. 6 00:00:36,537 --> 00:00:42,001 But in a patch of grass bill junior found a garter snake. 7 00:00:44,587 --> 00:00:46,923 And the boys began shooting. 8 00:00:48,257 --> 00:00:52,720 Wanting to fit in with her brothers, Dana also shot at the snake. 9 00:00:53,930 --> 00:00:56,849 It squirmed wildly, fighting for life... 10 00:00:56,933 --> 00:01:02,271 But as the boys continued to shoot, the snake began to bleed. 11 00:01:04,315 --> 00:01:07,026 When she realised what she had done... 12 00:01:08,986 --> 00:01:12,323 Dana began to cry with irrevocable guilt. 13 00:01:13,616 --> 00:01:19,413 Through her tears, she was saying that something was missing from the snake. 14 00:01:20,998 --> 00:01:24,752 She had taken something that was not hers to take. 15 00:01:25,795 --> 00:01:28,714 Although afraid of snakes, Dana held the animal... 16 00:01:28,798 --> 00:01:32,551 As if sheer human will could keep it alive. 17 00:01:34,929 --> 00:01:40,518 The snake, its blood on her hands, died. Nothing she could do would bring it back. 18 00:01:43,521 --> 00:01:46,065 It's too soon, mrs Scully. 19 00:01:46,941 --> 00:01:49,235 We can't give up. 20 00:01:52,446 --> 00:01:57,034 That day in the woods, I felt for my daughter. 21 00:01:59,745 --> 00:02:02,039 But at this moment... 22 00:02:03,374 --> 00:02:05,459 I know how my daughter felt. 23 00:03:33,047 --> 00:03:35,132 We should stop. 24 00:04:01,826 --> 00:04:04,245 Sir... sir, you can't go in there! 25 00:04:24,932 --> 00:04:27,518 Who brought her here? How did she get here? 26 00:04:27,601 --> 00:04:29,687 - Would you... - How did she get here! 27 00:04:29,770 --> 00:04:32,690 Ms Scully was in this condition when I arrived. 28 00:04:32,773 --> 00:04:36,485 - If you step outside, dr daly... - Is that daly? Are you dr daly? 29 00:04:36,569 --> 00:04:38,821 - What the hell is going on? - Settle down... 30 00:04:38,904 --> 00:04:43,200 Was it paramedics, FBI, military? Answer me right now! 31 00:04:43,909 --> 00:04:47,037 You saying she just appeared?! Who did this to her?! 32 00:04:47,121 --> 00:04:49,623 - Sir... - I wanna see her admission forms! 33 00:04:49,707 --> 00:04:51,750 I wanna see what tests were done! 34 00:04:51,834 --> 00:04:56,338 If you're with them, if you're hiding anything, I swear I will do anything! 35 00:04:56,422 --> 00:05:00,176 Whatever it takes, I'll find out what they did to her! 36 00:05:06,932 --> 00:05:09,768 Dana is listed in critical condition. Comatose. 37 00:05:10,102 --> 00:05:13,230 There is unawareness of self or environment. 38 00:05:13,314 --> 00:05:18,152 No evidence of language comprehension or voluntary responses to external stimuli. 39 00:05:19,236 --> 00:05:25,159 My apologies, but no one here can determine how Dana arrived at the hospital... 40 00:05:25,242 --> 00:05:28,370 Or how she was attended to in such a critical condition. 41 00:05:31,207 --> 00:05:36,670 Because of the absence of Dana's recent medical history, I'm at a loss for a prognosis. 42 00:05:36,754 --> 00:05:40,841 I can't determine with certainty how long she's been in this state. 43 00:05:40,925 --> 00:05:43,052 You haven't said why she's like this. 44 00:05:44,678 --> 00:05:49,725 We just don't know, mrs Scully. There are no signs of injuries, traumatic or non-traumatic. 45 00:05:49,808 --> 00:05:53,562 I can't find signs of degenerative or metabolic disorders. 46 00:05:53,646 --> 00:05:58,317 - We have conducted every test possible. - I'd like her examined for trace evidence. 47 00:05:58,776 --> 00:06:02,488 She's been bathed and cleaned since her admittance. 48 00:06:02,571 --> 00:06:06,492 Also there is a situation which I don't know if you're aware of. 49 00:06:06,825 --> 00:06:11,205 The FBI has notified us of the terms of Dana's living will. 50 00:06:12,873 --> 00:06:16,544 - What is it? What did she say? - Well, Dana is a doctor. 51 00:06:16,627 --> 00:06:20,548 Her criteria for terminating life support is quite specific. 52 00:06:20,631 --> 00:06:25,052 She states that if her Glasgow outcome scale lists her... 53 00:06:25,135 --> 00:06:27,846 She doesn't wanna live in this condition. 54 00:06:30,391 --> 00:06:33,102 You signed the will as her witness. 55 00:06:51,912 --> 00:06:53,998 I've been told not to call you fox. 56 00:06:54,707 --> 00:06:56,792 By who? 57 00:06:57,209 --> 00:06:59,503 Dana. Just now. 58 00:07:01,171 --> 00:07:06,051 Dana talked to you just now? If she'd talked, the eeg would've moved. 59 00:07:09,054 --> 00:07:11,348 Her soul is here. 60 00:07:14,435 --> 00:07:16,395 Hi, mom. 61 00:07:17,271 --> 00:07:20,065 I'm glad you could come, Melissa. 62 00:07:20,149 --> 00:07:22,693 You're Scully's sister? 63 00:07:28,824 --> 00:07:30,909 Dana's choosing whether... 64 00:07:31,660 --> 00:07:33,829 Whether to remain or move on. 65 00:07:43,005 --> 00:07:45,090 You can feel her. 66 00:07:46,634 --> 00:07:48,510 Here. 67 00:08:19,500 --> 00:08:22,002 She's not here. 68 00:08:22,086 --> 00:08:27,758 Your anger... your fear is blocking any positive emotions she needs to feel. 69 00:08:34,723 --> 00:08:37,893 I need to do more than just wave my hands in the air. 70 00:09:45,127 --> 00:09:47,212 May I help you? 71 00:09:50,090 --> 00:09:52,176 Dana Scully, please. 72 00:09:53,469 --> 00:09:54,803 Frohike? 73 00:10:13,614 --> 00:10:17,242 Hey, mulder! This is weird. 74 00:10:19,953 --> 00:10:23,582 - Good work sneaking out these charts. - Tucked 'em in my pants. 75 00:10:23,665 --> 00:10:25,793 There's plenty of room down there. 76 00:10:25,876 --> 00:10:29,797 You look down, mulder. You're welcome to come over on Saturday. 77 00:10:29,880 --> 00:10:33,717 We're hoppin' on the Internet to nit-pick inaccuracies of earth 2. 78 00:10:33,801 --> 00:10:37,805 - I'm doing my laundry. - The chart shows abnormal protein chains. 79 00:10:37,888 --> 00:10:41,058 The amino acid sequence is in a combination I've never seen. 80 00:10:41,141 --> 00:10:44,436 I downloaded Scully's data to the newest lone gunman. 81 00:10:44,520 --> 00:10:49,107 - He goes by the name "the thinker". - This guy's a hacking genius. 82 00:10:55,239 --> 00:10:56,532 What? 83 00:10:56,615 --> 00:11:00,828 He reports the protein chains are the by-products of branched DNA. 84 00:11:00,911 --> 00:11:04,164 - Branched DNA? - The cutting edge of genetic engineering. 85 00:11:04,248 --> 00:11:07,251 Biological equivalent of a silicon microchip. 86 00:11:07,334 --> 00:11:11,713 Way beyond cutting edge. This is technology 50 years down the line. 87 00:11:11,797 --> 00:11:14,800 - What's it used for? - Could be a tracking system. 88 00:11:14,883 --> 00:11:19,263 - Developmental stages of a marker. - You mean a hi-tech identity card? 89 00:11:19,680 --> 00:11:23,976 Or something as insidious as grafting a human to something... inhuman. 90 00:11:24,893 --> 00:11:27,312 Good theories, but all for naught. 91 00:11:27,396 --> 00:11:30,440 This branched DNA is inactive. It's waste product. 92 00:11:30,524 --> 00:11:35,946 Whoever experimented on Scully is finished. Now it's just a biological poison. 93 00:11:37,281 --> 00:11:39,366 Will she live? 94 00:11:44,872 --> 00:11:48,125 Her immune system has been decimated. 95 00:11:48,208 --> 00:11:54,840 And, uh... I doubt even a healthy human body has the ability to fight this. 96 00:11:55,173 --> 00:11:57,593 Mulder, there's nothing you can do. 97 00:12:06,101 --> 00:12:07,686 Dana? 98 00:12:07,769 --> 00:12:11,523 Dana, honey? I know you can hear me. This is nurse Owens. 99 00:12:12,149 --> 00:12:14,860 I'm here to take care of you, sweetheart. 100 00:12:14,943 --> 00:12:19,072 Watch over you. Help you find the way home. 101 00:12:20,365 --> 00:12:23,410 I know you're far away from home tonight... 102 00:12:23,493 --> 00:12:25,996 And that where you are is peaceful. 103 00:12:26,079 --> 00:12:28,165 It would be nice to stay. 104 00:12:28,248 --> 00:12:34,087 But, Dana, you must leave here only when it's time. 105 00:12:37,925 --> 00:12:40,177 I'll be here when you need me, dear. 106 00:12:50,020 --> 00:12:53,482 Excuse me, sir. I have to take some blood. 107 00:13:14,628 --> 00:13:17,255 - Code blue! Crash cart. - Crash cart coming in. 108 00:13:17,339 --> 00:13:19,424 Let's go! 109 00:13:19,925 --> 00:13:23,095 - Let's get an airway in. - She's asystolic. 110 00:13:24,179 --> 00:13:28,600 - BP 80 over 60, dropping. - Let's shook her. Paddles. 200 joules. 111 00:13:28,684 --> 00:13:30,978 - Clear! - Clear. 112 00:13:31,061 --> 00:13:34,731 - What have we got? - Got a catheter in. Dropping... 113 00:13:34,815 --> 00:13:37,526 - Let's go again. Clear! - Clear. 114 00:14:36,501 --> 00:14:39,796 - I didn't expect you here. - A man took Scully's blood. 115 00:14:39,880 --> 00:14:41,965 - Forget him! - Get that gun away! 116 00:14:42,049 --> 00:14:45,469 This compact sigsauer is pointed at your head... 117 00:14:45,552 --> 00:14:49,848 To stress my insistence that your search for who hurt your partner desist now! 118 00:14:49,931 --> 00:14:53,185 You ignore my call, then expect me to do what you say? Go to hell! 119 00:14:53,268 --> 00:14:55,896 You got him killed! You got her killed. 120 00:14:55,979 --> 00:14:58,273 That's not going to happen to me. 121 00:14:58,356 --> 00:15:02,402 You're my tool, understand? I come to you when I need you. 122 00:15:02,611 --> 00:15:05,655 You're heading in a direction that can lead them here. 123 00:15:05,739 --> 00:15:09,910 - What are you talking about? - You can't know. That's the point. 124 00:15:09,993 --> 00:15:13,246 I owe her more than just sitting around doing nothing. 125 00:15:13,330 --> 00:15:17,250 She was a good soldier, but there is nothing you can do to bring her back! 126 00:15:17,334 --> 00:15:19,419 She's not dead. 127 00:15:19,503 --> 00:15:21,379 Listen to you. 128 00:15:21,463 --> 00:15:27,010 Listen. You're a damn schoolboy, mulder. You have no idea. No idea. 129 00:15:27,094 --> 00:15:29,596 Ok, then tell me. Tell me! 130 00:15:34,976 --> 00:15:37,270 I used to be you. 131 00:15:37,354 --> 00:15:39,773 I was where you are now. 132 00:15:39,856 --> 00:15:41,942 But you're not me, mulder. 133 00:15:42,984 --> 00:15:45,987 I don't think you have the heart. 134 00:15:46,071 --> 00:15:50,242 Walk away, grieve for Scully and then never look back. 135 00:15:51,326 --> 00:15:54,746 You will be able to live with yourself, mulder... 136 00:15:54,830 --> 00:15:56,790 On the day you die. 137 00:16:09,886 --> 00:16:11,972 Federal agent! 138 00:16:58,602 --> 00:17:02,022 Federal agent. You know I'm armed. Don't turn around. 139 00:17:02,105 --> 00:17:04,608 Put your gun very slowly on the ground. 140 00:17:08,403 --> 00:17:12,032 Put your hands behind your head, interlock your fingers. 141 00:17:12,115 --> 00:17:15,493 Turn right towards the machine and put your head on it. 142 00:17:28,089 --> 00:17:30,175 Face me. 143 00:17:31,384 --> 00:17:33,470 Who wants this? 144 00:17:34,763 --> 00:17:36,848 Who wants it?! 145 00:17:38,183 --> 00:17:40,477 All right, let's go. This way. 146 00:18:06,461 --> 00:18:08,922 Stay there. 147 00:18:09,047 --> 00:18:10,507 Wait! 148 00:18:14,135 --> 00:18:17,847 You wanna see what it takes to find the truth, agent mulder? 149 00:18:17,931 --> 00:18:20,642 You wanna know the things I know? 150 00:18:28,608 --> 00:18:30,777 I'll attend to this. 151 00:18:39,452 --> 00:18:44,249 Discontinuing the respirator does not necessarily mean ending her life. 152 00:18:44,666 --> 00:18:49,421 Karen Ann quinlan lived for nine years after cessation of mechanical ventilation. 153 00:18:49,963 --> 00:18:54,301 I do believe, however, this is not the case with your daughter, mrs Scully. 154 00:18:54,634 --> 00:19:00,390 My guess is that she's been like this since her disappearance, and she will not improve. 155 00:19:00,473 --> 00:19:03,643 Is she below the criteria established in her will? 156 00:19:05,020 --> 00:19:09,316 It's possible branched DNA can be treated with designer antibiotics. 157 00:19:09,399 --> 00:19:14,446 I don't know where you got this diagnosis, but you are in no position to continue... 158 00:19:14,529 --> 00:19:18,825 You've never provided an answer as to why she's here or what's wrong with her. 159 00:19:18,908 --> 00:19:21,870 - We must study her. - She's not a piece of evidence. 160 00:19:21,953 --> 00:19:24,831 She's here because of unnatural circumstances. 161 00:19:24,914 --> 00:19:27,125 She's dying. 162 00:19:27,208 --> 00:19:29,711 That's perfectly natural. 163 00:19:29,794 --> 00:19:32,964 We hide people because we don't wanna look at death. 164 00:19:33,048 --> 00:19:37,844 We have machines prolong a life that should... that should end. 165 00:19:38,345 --> 00:19:42,349 That's a much more unnatural circumstance than any cause of her death. 166 00:19:42,432 --> 00:19:44,934 That's very politically correct. 167 00:19:45,685 --> 00:19:48,188 That's very human. 168 00:19:50,607 --> 00:19:52,692 I love her. 169 00:19:53,777 --> 00:19:56,071 And this is right. 170 00:20:01,368 --> 00:20:04,454 Dana... has made our decision. 171 00:20:06,206 --> 00:20:08,291 Fox. 172 00:20:10,418 --> 00:20:13,588 You and Dana had a friendship built on respect. 173 00:20:17,801 --> 00:20:22,305 Now, in the last year, I have lost my husband... 174 00:20:24,307 --> 00:20:27,143 And god knows I don't wanna lose my baby girl. 175 00:20:28,228 --> 00:20:31,022 But, like you, I have always respected her. 176 00:20:37,028 --> 00:20:40,448 Fox, this is a moment for the family. 177 00:20:41,825 --> 00:20:44,536 But you can join us if you want. 178 00:21:43,470 --> 00:21:45,889 Read it. It's all there. 179 00:21:47,056 --> 00:21:51,352 If you're having trouble sitting on mulder, assistant director Skinner... 180 00:21:51,436 --> 00:21:53,813 I'm sure you know we'd have no trouble. 181 00:21:53,897 --> 00:21:55,607 Uh-uh. 182 00:22:24,260 --> 00:22:26,346 Yeah, come in. 183 00:22:30,934 --> 00:22:33,019 Sit down. 184 00:22:35,188 --> 00:22:38,733 I called you because of rumours about an incident at the hospital. 185 00:22:39,108 --> 00:22:42,320 Is this about the tooth found in the cafeteria jell-o? 186 00:22:42,820 --> 00:22:46,199 The rumour has it you were involved in the laundry room? 187 00:22:46,282 --> 00:22:48,826 - No, sir. - A man was executed. 188 00:22:48,910 --> 00:22:52,038 - I was with Scully. - Traces of her blood were found. 189 00:22:52,121 --> 00:22:58,169 - May I see the police report? - There is no report or body. You know that! 190 00:22:58,253 --> 00:23:01,631 Since I am unfamiliar with the incident, how would I know? 191 00:23:01,714 --> 00:23:04,092 - Knock it off! - How does it feel? 192 00:23:04,384 --> 00:23:08,763 Constant denial of everything, questions answered with a question. 193 00:23:08,846 --> 00:23:13,518 - I wanna know what happened, dammit! - Him! That's what happened. 194 00:23:13,601 --> 00:23:16,688 Cancer man is responsible for what happened to Scully. 195 00:23:16,771 --> 00:23:19,357 - How do you know that? - It's a rumour. 196 00:23:19,440 --> 00:23:21,985 - Who is he? - It's not your... 197 00:23:22,068 --> 00:23:25,280 You can have my badge, the x-files. Just tell me where he is. 198 00:23:25,488 --> 00:23:28,992 And then what? He sleeps with the fishes? 199 00:23:30,076 --> 00:23:33,705 We're not the mafia, mulder. We work for the department of justice. 200 00:23:33,788 --> 00:23:35,999 That's what I want. 201 00:23:36,833 --> 00:23:39,127 Agent Scully was a fine officer. 202 00:23:39,919 --> 00:23:43,047 More than that, I liked her. I respected her. 203 00:23:43,965 --> 00:23:47,093 We all know the field we play in and what can happen in a game. 204 00:23:47,176 --> 00:23:52,348 If you were unprepared for all the potentials, then you shouldn't step on the field. 205 00:23:57,437 --> 00:24:00,940 What if I... I knew the potential consequences... 206 00:24:01,024 --> 00:24:03,109 But I... I never told her? 207 00:24:05,903 --> 00:24:11,117 Then you're as much to blame for her condition as... the cancer man. 208 00:24:54,369 --> 00:24:56,454 Hello, Starbuck. 209 00:24:57,205 --> 00:24:59,290 It's ahab. 210 00:25:01,959 --> 00:25:04,879 People would say to me... 211 00:25:05,797 --> 00:25:08,424 "Life is short." 212 00:25:08,508 --> 00:25:12,679 "Kids, they grow up fast. Before you know it, it's over." 213 00:25:13,721 --> 00:25:16,224 I never listened. 214 00:25:17,183 --> 00:25:21,396 To me, life went at a proper pace. 215 00:25:22,605 --> 00:25:24,691 There were many rewards. 216 00:25:27,151 --> 00:25:30,863 Until the moment that... I knew... 217 00:25:30,947 --> 00:25:33,157 I understood that... 218 00:25:34,951 --> 00:25:37,036 I would never see you again. 219 00:25:39,122 --> 00:25:41,374 My little girl. 220 00:25:43,167 --> 00:25:48,172 Then my life felt as if it had been the length of one breath. 221 00:25:49,590 --> 00:25:51,676 One heartbeat. 222 00:25:54,345 --> 00:25:59,809 I never knew how much I loved my daughter until I could never tell her. 223 00:26:02,228 --> 00:26:07,316 At that moment, I'd have traded every medal, every commendation, every promotion... 224 00:26:07,400 --> 00:26:10,528 For just one more second with you. 225 00:26:16,617 --> 00:26:18,995 We'll be together again, Starbuck. 226 00:26:20,872 --> 00:26:22,540 But not now. 227 00:26:22,623 --> 00:26:24,292 Soon. 228 00:26:41,851 --> 00:26:44,145 Dana? 229 00:26:44,228 --> 00:26:47,356 I know death is at arm's reach tonight. 230 00:26:47,440 --> 00:26:51,235 But, Dana, your time is not over. 231 00:26:57,450 --> 00:27:00,703 You know, fox... sorry, mulder. 232 00:27:03,039 --> 00:27:08,169 You could spend your life finding everyone responsible and it still won't bring her back. 233 00:27:10,046 --> 00:27:13,800 Whoever did this to her has an equal horror coming to them. 234 00:27:15,760 --> 00:27:17,887 Including myself? 235 00:27:17,970 --> 00:27:21,933 Pardon me. Sir, do you have change for the cigarette machine? 236 00:27:22,850 --> 00:27:24,936 No. Sorry, I don't. 237 00:27:25,978 --> 00:27:28,272 What do you mean, yourself? 238 00:27:29,023 --> 00:27:31,943 There's a pack already here. Morleys. 239 00:27:33,027 --> 00:27:34,695 Not my brand. 240 00:28:06,561 --> 00:28:09,897 Cigarette, frank? How about a smoke? 241 00:28:17,405 --> 00:28:19,490 Sit down! 242 00:28:19,991 --> 00:28:22,285 - How'd you find me? - Shut up! 243 00:28:23,035 --> 00:28:26,163 Tonight I ask questions and you answer, you son of a bitch! 244 00:28:26,455 --> 00:28:30,751 Don't try and threaten me, mulder. I've watched presidents die. 245 00:28:34,797 --> 00:28:36,883 Why her? 246 00:28:39,218 --> 00:28:40,928 Why her and not me? 247 00:28:43,598 --> 00:28:45,683 Answer me! 248 00:28:45,766 --> 00:28:47,852 I like you. 249 00:28:47,935 --> 00:28:51,480 I like her, too. That's why she was returned to you. 250 00:28:55,109 --> 00:28:57,320 You should be the one to die. 251 00:28:59,196 --> 00:29:02,992 Look at me. No wife, no family. 252 00:29:03,784 --> 00:29:06,078 Some power. 253 00:29:06,162 --> 00:29:09,832 I'm in the game because I believe what I'm doing is right. 254 00:29:10,666 --> 00:29:13,002 Right? 255 00:29:13,085 --> 00:29:15,171 Who are you to decide what's right? 256 00:29:16,172 --> 00:29:18,257 Who are you? 257 00:29:21,052 --> 00:29:27,058 If people were to know of the things that I know, it would all fall apart. 258 00:29:29,393 --> 00:29:33,814 I told Skinner you shot the man in the hospital, but I didn't believe it. 259 00:29:34,440 --> 00:29:36,776 And here you are with a gun to my head. 260 00:29:37,652 --> 00:29:41,572 I have more respect for you, mulder. You're becoming a player. 261 00:29:45,534 --> 00:29:49,747 You can kill me now, but you'll never know the truth. 262 00:29:58,631 --> 00:30:00,925 And that's why I'll win. 263 00:30:01,676 --> 00:30:05,846 Don't worry. This'll be our secret. 264 00:30:06,597 --> 00:30:10,559 We wouldn't want others to... start rumours. 265 00:31:14,957 --> 00:31:18,586 When I started out, this room was where they kept the copier. 266 00:31:18,669 --> 00:31:21,714 At least back then it wasn't just wasted space. 267 00:31:30,056 --> 00:31:32,141 It's unacceptable. 268 00:31:34,101 --> 00:31:39,774 I know you feel responsible for agent Scully, but I won't accept defeat as self-punishment. 269 00:31:40,191 --> 00:31:44,945 All the forensics, the field investigations, the eyewitness accounts... 270 00:31:45,029 --> 00:31:47,114 To still know nothing. 271 00:31:47,531 --> 00:31:49,909 To lose myself... 272 00:31:49,992 --> 00:31:52,078 And Scully. 273 00:31:53,120 --> 00:31:55,039 I hate what I've become. 274 00:32:06,342 --> 00:32:10,554 When I was 18, I... uh... iwent to Vietnam. 275 00:32:12,181 --> 00:32:17,520 Iwasn't drafted, mulder. I... I enlisted in the marine corps the day of my 18th birthday. 276 00:32:18,437 --> 00:32:20,523 I did it on a blind faith. 277 00:32:22,066 --> 00:32:26,654 I did it because I believed it was the right thing to do. Maybe I still do. 278 00:32:28,239 --> 00:32:31,200 Three months into my tour... 279 00:32:31,283 --> 00:32:36,080 A ten-year-old north Vietnamese boy walked into camp, covered with grenades. 280 00:32:36,622 --> 00:32:38,707 And I, uh... 281 00:32:40,167 --> 00:32:43,671 I blew his head off from a distance of ten yards. 282 00:32:45,297 --> 00:32:51,262 I lost my faith. Not in my country or in myself, but in everything. 283 00:32:52,429 --> 00:32:55,516 There was just no point to anything any more. 284 00:32:59,019 --> 00:33:02,898 One night, on patrol, we were, uh... caught. 285 00:33:05,317 --> 00:33:07,403 And everyone... everyone fell. 286 00:33:08,654 --> 00:33:10,739 I mean everyone. 287 00:33:15,369 --> 00:33:18,664 I looked down at my body... 288 00:33:20,332 --> 00:33:22,418 From outside of it. 289 00:33:23,377 --> 00:33:28,549 I didn't recognise it at first. I watched the vc strip my uniform, take my weapon. 290 00:33:29,341 --> 00:33:34,054 And I remained in this thickjungle. 291 00:33:35,264 --> 00:33:37,808 Peaceful... 292 00:33:37,892 --> 00:33:39,977 Unafraid... 293 00:33:41,395 --> 00:33:44,190 Watching my... my dead friends... 294 00:33:46,192 --> 00:33:48,277 Watching myself. 295 00:33:49,069 --> 00:33:55,117 In the morning the corpsmen put me in a body bag until... I guess they found a pulse. 296 00:33:55,576 --> 00:33:58,120 I awoke in a Saigon hospital two weeks later. 297 00:34:04,043 --> 00:34:07,630 I'm afraid to look any further beyond that experience. 298 00:34:08,297 --> 00:34:10,382 You? 299 00:34:11,217 --> 00:34:13,302 You are not. 300 00:34:13,886 --> 00:34:16,472 Your resignation is unacceptable. 301 00:34:24,230 --> 00:34:26,690 You... 302 00:34:28,525 --> 00:34:31,028 You gave me cancer man's location. 303 00:34:33,530 --> 00:34:36,242 You put your life in danger. 304 00:34:36,909 --> 00:34:41,664 Agent mulder, every life, every day, is in danger. 305 00:34:43,499 --> 00:34:45,584 That's just life. 306 00:35:02,393 --> 00:35:04,645 Your plane ticket. 307 00:35:06,313 --> 00:35:09,900 - But we barely know each other. - I can't tell you why she was taken. 308 00:35:10,150 --> 00:35:13,404 It's too close to me. I'm giving you the men who took her. 309 00:35:14,154 --> 00:35:16,991 - How? - They believe you'll be out of town. 310 00:35:17,366 --> 00:35:21,954 They believe you have information about Scully in your desk in your apartment. 311 00:35:22,037 --> 00:35:26,000 At 8.17 tonight they'll search your apartment. 312 00:35:26,083 --> 00:35:29,044 They will be armed. You will be waiting. 313 00:35:29,128 --> 00:35:33,549 - Waiting? - To defend yourself with terminal intensity. 314 00:35:35,551 --> 00:35:39,972 It's the only way, mulder. The law will not punish these people. 315 00:35:44,977 --> 00:35:48,355 After tonight, we cannot make contact for several weeks. 316 00:36:17,384 --> 00:36:19,470 Mulder. 317 00:36:25,517 --> 00:36:27,186 Sorry. 318 00:36:27,269 --> 00:36:30,898 I came by. You weren't answering, your machine wasn't on. 319 00:36:31,732 --> 00:36:33,817 Can I come in? 320 00:36:36,612 --> 00:36:38,655 For a second? 321 00:36:48,791 --> 00:36:51,919 - Why is it so dark? - Because the lights aren't on. 322 00:36:56,507 --> 00:36:58,717 I just came from the hospital. 323 00:36:58,801 --> 00:37:02,679 Dr daly says... she's weakening. 324 00:37:03,305 --> 00:37:07,309 It could be any time, so I figured you'd wanna come down and see her. 325 00:37:07,393 --> 00:37:09,686 Well, I can't. 326 00:37:09,770 --> 00:37:14,858 - Well, I'd think that you would. - Yeah, well, I would. Ican't. Not right now. 327 00:37:17,861 --> 00:37:19,947 Listen. 328 00:37:20,864 --> 00:37:25,119 I don't have to be psychic to see that you're in a very dark place. 329 00:37:25,202 --> 00:37:27,746 Much darker than where my sister is. 330 00:37:27,830 --> 00:37:33,168 Willingly walking deeper into darkness cannot help her at all. Only the lightwill... 331 00:37:33,252 --> 00:37:38,090 Enough with the harmonic convergence crap! You're not saying anything to me. 332 00:37:38,841 --> 00:37:42,928 Why don't you just drop your cynicism, paranoia and defeat? 333 00:37:43,011 --> 00:37:47,141 Just because it's positive and good doesn't make it silly or trite. 334 00:37:47,224 --> 00:37:52,312 Why is it easier for you to try to get even, than just expressing to her how you feel? 335 00:37:52,604 --> 00:37:55,732 I expect more from you. Dana expects more. 336 00:37:58,193 --> 00:38:01,780 Even if it doesn't bring her back, at least she'll know. 337 00:38:02,281 --> 00:38:04,366 And so will you. 338 00:38:49,161 --> 00:38:51,246 I feel, Scully, that... 339 00:38:54,124 --> 00:38:58,378 You believe you're not ready to go. 340 00:39:00,005 --> 00:39:03,133 And you've always had the strength of your beliefs. 341 00:39:03,217 --> 00:39:05,511 I don't know if my being here... 342 00:39:08,889 --> 00:39:11,725 Will help bring you back. 343 00:39:17,356 --> 00:39:19,775 But I'm here. 344 00:40:57,623 --> 00:41:00,125 I'm afraid in this case... 345 00:41:01,376 --> 00:41:03,462 Let me check the chart. 346 00:41:04,796 --> 00:41:09,843 No, there doesn't seem to be any significant changes since you were last here. 347 00:41:16,266 --> 00:41:18,352 Call dr daly. Now! 348 00:41:21,063 --> 00:41:23,565 This is icu. Find dr daly, stat. 349 00:41:42,334 --> 00:41:45,587 Hello, this is fox mulder. Leave a message... 350 00:41:45,671 --> 00:41:47,756 I'm here. 351 00:41:57,474 --> 00:41:59,559 Hello, fox. 352 00:42:00,143 --> 00:42:02,437 Not fox. Mulder. 353 00:42:06,566 --> 00:42:08,652 How are you feeling? 354 00:42:09,444 --> 00:42:11,780 Mulder, I don't remember anything. 355 00:42:12,906 --> 00:42:15,075 After Duane Barry... 356 00:42:15,158 --> 00:42:17,244 It doesn't... it doesn't matter. 357 00:42:19,287 --> 00:42:21,581 I... brought you a present. 358 00:42:22,666 --> 00:42:24,960 Superstars of the super bowls. 359 00:42:25,544 --> 00:42:28,046 I knew there was a reason to live. 360 00:42:30,507 --> 00:42:32,801 Now you wanna get some rest. I... 361 00:42:33,635 --> 00:42:37,889 Just came by to see how you're doing. Say hi. 362 00:42:41,435 --> 00:42:43,562 Mulder? 363 00:42:45,564 --> 00:42:47,816 I had the strength of your beliefs. 364 00:43:00,328 --> 00:43:02,414 I was holding this for you. 365 00:43:50,128 --> 00:43:54,841 Can I see nurse Owens? I've got something I'd like her to have. 366 00:43:55,300 --> 00:43:57,385 Nurse who? 367 00:44:00,138 --> 00:44:02,015 Owens. 368 00:44:02,098 --> 00:44:04,643 Short, with straight, light-brown hair. 369 00:44:05,477 --> 00:44:09,189 She watched over me in intensive care and I'd like to thank her. 370 00:44:09,272 --> 00:44:14,486 Dana, I've worked here for ten years and there's no nurse Owens at this hospital. 371 00:44:57,612 --> 00:44:59,072 Visiontext subtitles: Natasha cohn 372 00:45:05,120 --> 00:45:06,872 I made this!