1 00:01:55,783 --> 00:01:57,285 Argh! 2 00:03:30,044 --> 00:03:33,422 Dave can set it up, but the cost sounds a bit rich. 3 00:03:33,506 --> 00:03:37,718 If he's putting it together, you'd be a fool to pass it up. 4 00:03:37,802 --> 00:03:40,221 I hear you. I just... 5 00:03:40,304 --> 00:03:43,641 You just what? You wanna take a dip, you gotta test the water. 6 00:03:43,766 --> 00:03:48,187 - You just don't wanna get wet. - No, man. Dippage is sacred. 7 00:03:48,979 --> 00:03:51,107 Dippage is sacred. 8 00:03:52,149 --> 00:03:54,652 - Agent mulder? - Yeah. 9 00:03:54,777 --> 00:03:58,781 You're relieved from your assignment. Agent bozoff will take over. 10 00:03:59,657 --> 00:04:02,159 You've got a flight to catch in 45 minutes. 11 00:04:02,284 --> 00:04:05,496 - Where am I going? - Murder case. Newark, New Jersey. 12 00:04:06,497 --> 00:04:08,666 Treat yourself. 13 00:04:08,833 --> 00:04:12,711 Your contact in Newark is a detective Norman. 14 00:04:12,837 --> 00:04:16,715 - How'd I draw the assignment? - Assistant director Skinner requested you. 15 00:04:16,841 --> 00:04:19,051 Skinner requested me?! 16 00:04:42,158 --> 00:04:45,536 - Mulder, FBI. - My forensics team's just wrapping up. 17 00:04:45,661 --> 00:04:48,873 We left the body where we found it. Kenny! 18 00:04:49,915 --> 00:04:53,878 This is one case I'm gonna be happy to turn over to you guys. 19 00:05:03,679 --> 00:05:06,182 Watch yourself. 20 00:05:06,599 --> 00:05:09,435 Yeah. Wouldn't wanna step in anything. 21 00:05:13,731 --> 00:05:17,151 They say it cuts the smell if you don't breathe through your mouth. 22 00:05:17,234 --> 00:05:19,904 They lied. 23 00:05:20,029 --> 00:05:24,033 - Who found the body? - Sanitation worker. 24 00:05:24,116 --> 00:05:26,660 Looks like it's been here a while. 25 00:05:26,744 --> 00:05:30,539 - Any ID? - No. Not much to go on, either. 26 00:05:30,623 --> 00:05:33,167 Front side is pretty much eaten away. 27 00:05:33,250 --> 00:05:37,421 - Would you like us to turn him over? - No, I'll take your word on that. 28 00:05:37,922 --> 00:05:41,300 Hey, agent mulder! What should we do with the body? 29 00:05:41,425 --> 00:05:46,597 Wrap it up and send it to the FBI, care of assistant director Skinner! 30 00:06:03,864 --> 00:06:06,158 - Yes, sir. - Thank you. 31 00:06:06,242 --> 00:06:07,910 I need to speak to him. 32 00:06:07,993 --> 00:06:11,121 Mr Skinner is unavailable. If you'd take a seat... 33 00:06:11,205 --> 00:06:15,793 Will you tell him that I'm here and I need to speak to him... now? 34 00:06:16,794 --> 00:06:18,671 Certainly. 35 00:06:19,505 --> 00:06:25,469 Mr Skinner, I'm very sorry to interrupt, but agent mulder is demanding to see you. 36 00:06:25,553 --> 00:06:28,305 - Is there a problem, agent mulder? - Yeah, there is. 37 00:06:28,389 --> 00:06:30,683 Then make an appointment. 38 00:06:30,766 --> 00:06:33,978 That's hard when you're up to your ass in raw sewage... 39 00:06:34,061 --> 00:06:36,605 On another meaningless assignment. 40 00:06:36,689 --> 00:06:40,401 - Excuse me? - What's next? Scrubbing bathroom floors? 41 00:06:40,484 --> 00:06:43,571 - You're out of line, agent mulder. - So I gathered. 42 00:06:45,573 --> 00:06:47,408 Fine. 43 00:06:47,491 --> 00:06:50,619 Come into my office, agent mulder. Please. 44 00:06:56,584 --> 00:06:58,460 Would you inform the room... 45 00:06:58,544 --> 00:07:02,715 As to why you regard your case in New Jersey as meaningless? 46 00:07:03,924 --> 00:07:06,260 It's a simple drugland body dump... 47 00:07:06,343 --> 00:07:09,680 Not the type of case the FBI wastes time or manpower on. 48 00:07:11,181 --> 00:07:17,021 Given your recent history, you're not one to judge what is or is not a waste of time. 49 00:07:17,271 --> 00:07:18,606 Sir, my work on the x-files... 50 00:07:18,689 --> 00:07:22,067 The x-files have been closed, agent mulder. 51 00:07:22,151 --> 00:07:24,612 You will carry out new assignments... 52 00:07:24,695 --> 00:07:29,491 And investigate them to the best of your ability. Is that not clear? 53 00:07:29,575 --> 00:07:31,619 Yeah. 54 00:07:31,702 --> 00:07:36,206 And I'll be anticipating your field reports on your current homicide case. 55 00:07:36,290 --> 00:07:38,375 Thank you. 56 00:07:51,805 --> 00:07:54,099 Is this seat taken? 57 00:07:54,975 --> 00:07:59,772 No. But I should warn you, I'm experiencing violent impulses. 58 00:07:59,855 --> 00:08:02,983 Well, I'm armed, so I'll take my chances. 59 00:08:11,659 --> 00:08:16,497 I hear you really endeared yourself to assistant director Skinner today. 60 00:08:18,207 --> 00:08:23,462 Sometimes it's hard to smile when they ask you to bend down and grab your ankles. 61 00:08:24,004 --> 00:08:27,549 It's not as if you've ever tried to fit into the programme. 62 00:08:29,927 --> 00:08:33,055 No, I've been thinking a lot about that lately. 63 00:08:34,598 --> 00:08:38,310 - I've been thinking about leaving. - The bureau? 64 00:08:38,394 --> 00:08:40,104 What would you do? 65 00:08:40,187 --> 00:08:43,273 Pursue my work in the paranormal, somehow. 66 00:08:44,775 --> 00:08:49,905 You could request a transfer to Quantico. Come back to the behavioural science unit. 67 00:08:50,531 --> 00:08:53,158 They don't want us working together, Scully. 68 00:08:53,242 --> 00:08:55,953 And that's the only reason I can think of to stay. 69 00:08:56,036 --> 00:08:58,747 What about this case you're working on? 70 00:08:58,831 --> 00:09:02,376 - It's a zero. - Where's the body? 71 00:09:03,001 --> 00:09:06,797 In our forensics lab. Look, I know what you're trying to do. 72 00:09:06,922 --> 00:09:09,091 Maybe I can request to do the autopsy. 73 00:09:09,174 --> 00:09:14,179 It's an exercise. Skinner is just rubbing my nose in this one. 74 00:09:14,263 --> 00:09:16,390 There's nothing to it. 75 00:09:16,473 --> 00:09:19,685 There's a dead body, isn't there? 76 00:09:31,196 --> 00:09:32,656 Oh! 77 00:09:39,329 --> 00:09:45,252 Examination and autopsy of John Doe number 1-0-1-3-5-6. 78 00:09:45,335 --> 00:09:48,881 Case number dp1-1-2-1-4-8. 79 00:09:50,007 --> 00:09:53,135 Special agent fox mulder, field investigator. 80 00:09:54,052 --> 00:09:59,308 Body is an adult male with advanced tissue decomposition... 81 00:09:59,391 --> 00:10:03,145 Weighing 165 pounds in extremis... 82 00:10:03,812 --> 00:10:06,398 69 inches in length. 83 00:10:07,232 --> 00:10:11,153 Intact skin is mottled and discoloured... 84 00:10:11,236 --> 00:10:15,866 Due to submergence in and exposure to a highly bacterial environment. 85 00:10:15,949 --> 00:10:18,660 Cause and time of death... 86 00:10:19,036 --> 00:10:20,537 Unknown. 87 00:10:20,621 --> 00:10:23,916 Possible identifying Mark on right forearm. 88 00:10:30,214 --> 00:10:32,925 Body cavities appear normal. 89 00:10:35,135 --> 00:10:37,638 Interior organs intact... 90 00:10:38,305 --> 00:10:41,433 Consistent in rate of decomposition. 91 00:10:45,395 --> 00:10:47,898 Removing the ribcage. 92 00:10:57,115 --> 00:11:00,244 Condition of heart and lungs are good. 93 00:11:01,453 --> 00:11:05,457 No sign of thrombi, natural or degenerate diseases. 94 00:11:05,541 --> 00:11:08,669 Indicate victim was probably a young adult. 95 00:11:10,212 --> 00:11:13,215 The liver shows some nodular hardening... 96 00:11:13,298 --> 00:11:15,968 Consistent with incipient alcoholism. 97 00:11:16,343 --> 00:11:17,886 Oh, god! 98 00:11:43,954 --> 00:11:46,540 - It's on the way! - Got it! 99 00:12:17,279 --> 00:12:20,490 Need a big piece of 30-Gauge and some baling wire. 100 00:12:20,699 --> 00:12:23,327 I gotta go back up top for the screen. 101 00:12:47,100 --> 00:12:48,560 Frank! Help! 102 00:12:49,811 --> 00:12:52,522 Frank! Frank! 103 00:12:53,357 --> 00:12:55,233 Frank! 104 00:12:56,526 --> 00:12:59,196 Frank! Hurry! 105 00:12:59,738 --> 00:13:01,740 Hold on! 106 00:13:01,823 --> 00:13:04,534 - Frank! - Come on! 107 00:13:04,618 --> 00:13:05,869 Frank! 108 00:13:06,995 --> 00:13:10,123 Hold on till I tie the line! Hold on! 109 00:13:10,791 --> 00:13:13,627 Pull up, come on! Come on! Come on! 110 00:13:15,128 --> 00:13:17,005 Pull up! 111 00:13:23,261 --> 00:13:24,930 My god! 112 00:13:27,099 --> 00:13:29,393 I'm gonna get help! 113 00:13:44,074 --> 00:13:48,036 I'm gonna give you a tetanus booster, just as a precaution. 114 00:13:49,037 --> 00:13:54,084 I'd be happy if you just give me something to get this taste out of my mouth. 115 00:13:55,210 --> 00:13:57,170 Let me take a look. 116 00:13:59,089 --> 00:14:01,758 - Any trouble swallowing? - Uh-uh. 117 00:14:05,679 --> 00:14:07,764 It'll go away. 118 00:14:09,141 --> 00:14:11,643 - Agent mulder? - Yeah. 119 00:14:12,561 --> 00:14:16,606 Newark pd referred me to you. I'm surprised the FBI is involved. 120 00:14:16,690 --> 00:14:21,361 - Is there something here I should know? - I don't know. Maybe you can tell me. 121 00:14:22,279 --> 00:14:28,076 He's a sanitation worker. He claims he was attacked by something down in the sewer. 122 00:14:28,160 --> 00:14:31,413 - Attacked? By what? - We've been unable to determine. 123 00:14:31,496 --> 00:14:36,209 I thought it was a bogus disability claim, but he appears to be telling the truth. 124 00:14:36,293 --> 00:14:39,546 - What's his condition? - He's in satisfactory health. 125 00:14:39,629 --> 00:14:45,177 I've given him a heavy course of antibiotics, and we're checking for hepatitis. 126 00:14:45,260 --> 00:14:48,263 He does have a strange wound on his back. 127 00:14:49,806 --> 00:14:54,311 - What kind of wound? - It could be some kind of bacterial infection. 128 00:14:54,394 --> 00:14:57,898 Frankly, I can't say I've ever seen anything like it. 129 00:15:04,863 --> 00:15:08,533 - This is agent mulder of the FBI. - Any idea what attacked you? 130 00:15:08,617 --> 00:15:11,161 I've been thinking it might've been a python. 131 00:15:11,244 --> 00:15:12,537 A python? 132 00:15:12,621 --> 00:15:18,168 Or a boa constrictor. Somebody probably flushed their pet snake down the toilet. 133 00:15:19,419 --> 00:15:23,006 We found an alligator in the sewer a couple of years ago. 134 00:15:23,090 --> 00:15:27,677 Stronger than hell, I'll tell you that. Clamped onto me like a vice. 135 00:15:28,303 --> 00:15:30,806 It almost looks like a bite. 136 00:15:37,229 --> 00:15:39,648 Excuse me. 137 00:15:41,149 --> 00:15:43,777 - Mulder. - Mulder, it's me. I need to see you. 138 00:15:43,860 --> 00:15:46,113 I've got something you should know about. 139 00:15:46,196 --> 00:15:49,825 - What is it? - Some kind of parasite in your John Doe. 140 00:15:49,908 --> 00:15:52,744 I should know more by the time you get here. 141 00:15:53,036 --> 00:15:57,082 I'm in Jersey. I should be taking the shuttle in about an hour. 142 00:15:57,165 --> 00:16:00,001 Can I get outta here? I'd like to go home. 143 00:16:00,085 --> 00:16:02,045 Excuse me. 144 00:16:02,129 --> 00:16:05,799 - Scully, this is a bad time for me to talk. - Mr mulder? 145 00:16:06,591 --> 00:16:07,591 Yeah? 146 00:16:07,634 --> 00:16:12,180 I think you should know... You have a friend at the FBI. 147 00:16:14,808 --> 00:16:17,144 Who is this? 148 00:16:19,521 --> 00:16:24,359 Agent mulder? If you don't have any more questions, I'm gonna release this man. 149 00:16:24,442 --> 00:16:26,528 Ok. Go ahead. 150 00:16:37,747 --> 00:16:40,250 Close the door. 151 00:16:45,005 --> 00:16:49,968 It's called turbellaria, commonly known as a fluke, or flatworm. 152 00:16:50,051 --> 00:16:52,262 This was living inside the body? 153 00:16:52,345 --> 00:16:57,601 It had attached itself to the bile duct and was feeding off the liver. 154 00:16:57,684 --> 00:16:58,894 Lovely! 155 00:16:58,977 --> 00:17:03,732 Believe it or not, some 40 million people are infected worldwide. 156 00:17:03,815 --> 00:17:08,361 This isn't where you tell me some terrible story about Sushi, is it? 157 00:17:08,445 --> 00:17:12,532 Maybe you'd rather hear what you can catch from a nice rare steak. 158 00:17:12,616 --> 00:17:15,952 So, what? The murder weapon was a top sirloin? 159 00:17:16,453 --> 00:17:19,497 Flukes are endemic in unsanitary conditions. 160 00:17:19,581 --> 00:17:23,627 It's more likely that the victim contracted it down inside the sewer. 161 00:17:23,710 --> 00:17:27,255 - Before or after he died? - I don't know. 162 00:17:28,089 --> 00:17:32,177 My sources say it's unlikely a single parasite could have killed him. 163 00:17:32,260 --> 00:17:37,724 He was a young man. But the weird thing is, there's no other discernible cause of death. 164 00:17:38,308 --> 00:17:41,353 How do these parasites attach themselves? 165 00:17:41,478 --> 00:17:46,816 They have what's called a scolex, a sucker-like mouth with four hooking spikes. 166 00:17:46,900 --> 00:17:49,527 - Anything like this? - Where'd you get that? 167 00:17:49,611 --> 00:17:53,698 Something attacked a workman in a New Jersey sewer this morning. 168 00:17:53,782 --> 00:17:55,301 And you're asking me if this is from a fluke? 169 00:17:55,325 --> 00:17:57,369 Could it be? 170 00:17:57,452 --> 00:18:00,538 The scolex is a tiny organ. This is a huge bite Mark. 171 00:18:00,664 --> 00:18:04,125 - How big can these things get? - Mulder, I... 172 00:18:06,711 --> 00:18:08,505 I'm sorry. 173 00:18:08,588 --> 00:18:11,633 It felt like old times there for a second. 174 00:18:14,594 --> 00:18:19,766 Flatworms are what are known as obligate endoparasites. 175 00:18:19,849 --> 00:18:22,352 They live inside of the host... 176 00:18:22,435 --> 00:18:26,523 Entering the body through the ingestion of larvae or eggs. 177 00:18:26,606 --> 00:18:29,985 They are not creatures that go around attacking people. 178 00:18:30,068 --> 00:18:33,071 That's good. I didn't wanna tell Skinner... 179 00:18:33,154 --> 00:18:36,950 His murder suspect was a giant bloodsucking worm. 180 00:18:39,828 --> 00:18:45,625 Well, at the very least, this'll be interesting to the Newark department of sanitation. 181 00:18:49,838 --> 00:18:54,801 Look, I don't know who you shared our conversation with the other night, but... 182 00:18:54,884 --> 00:18:58,513 I'd prefer it if you didn't try to launch a campaign for me. 183 00:18:58,596 --> 00:19:01,224 - Excuse me? - I don't know who you talked to. 184 00:19:01,308 --> 00:19:05,812 - I didn't talk to anybody. - Somebody told me I had a friend at the FBI. 185 00:19:07,981 --> 00:19:14,446 Look, mulder, I... I don't know what to say. But I... I wouldn't betray a confidence. 186 00:20:43,576 --> 00:20:46,162 The city runs on different systems... 187 00:20:46,246 --> 00:20:49,416 Some new, some built at the turn of the century. 188 00:20:49,499 --> 00:20:53,253 - Almost as old as Charlie. Right, Charlie? - Oh, yes, sir. 189 00:20:53,545 --> 00:20:58,091 - What part of the sewer was I in? - An older section. Big eight-foot tunnels. 190 00:20:58,633 --> 00:21:01,261 It looked more like a catacomb than a sewer line. 191 00:21:01,344 --> 00:21:04,722 The new sections are concrete pipe, mostly 24 inches. 192 00:21:04,973 --> 00:21:07,684 And all the sewage comes through this plant? 193 00:21:07,767 --> 00:21:12,564 560,000 people a day call my office on the porcelain telephone. 194 00:21:13,940 --> 00:21:16,568 Have you ever seen one of these? 195 00:21:19,571 --> 00:21:22,407 It looks like a big old worm. 196 00:21:22,490 --> 00:21:25,952 It's called a fluke. It came from the body in the sewer. 197 00:21:26,286 --> 00:21:28,121 Wouldn't surprise me. 198 00:21:28,204 --> 00:21:32,000 No telling what's been breeding down there in the last 100 years. 199 00:22:28,556 --> 00:22:30,642 Ray here. 200 00:22:31,059 --> 00:22:33,311 Charlie, slow down. 201 00:22:37,148 --> 00:22:40,318 I'm backflushing the system. It's in there. 202 00:22:40,401 --> 00:22:43,738 - What is it? - I don't know. It just swam right past me. 203 00:22:43,821 --> 00:22:45,698 There it is. 204 00:23:08,263 --> 00:23:14,561 Turbellarian flatworms are carnivorous scavengers, less than 3cm in length... 205 00:23:14,644 --> 00:23:18,898 Found in fresh and sea water. They are hermaphroditic... 206 00:23:18,982 --> 00:23:24,404 With complex reproductive systems, capable of internal fertilisation. 207 00:23:24,487 --> 00:23:28,491 Many species require more than one host to complete a life cycle. 208 00:23:28,575 --> 00:23:33,496 Although the wound on the sanitation worker suggests scolex attachment... 209 00:23:33,580 --> 00:23:38,668 The sheer size of the wound precludes involvement of the common fluke worm. 210 00:24:58,373 --> 00:25:00,833 - Scully. - Scully, it's me. 211 00:25:00,917 --> 00:25:03,169 - You know that fluke you caught? - Yeah. 212 00:25:03,252 --> 00:25:05,421 It must've been the runt of the litter. 213 00:25:07,590 --> 00:25:09,842 I don't see it. 214 00:25:12,720 --> 00:25:16,891 There it is. Tucked away in the far corner behind the pipes. 215 00:25:18,518 --> 00:25:21,187 - Oh, my god. - I don't know if you can see... 216 00:25:21,270 --> 00:25:24,857 But it has no sex organs. It's genderless. 217 00:25:24,941 --> 00:25:28,444 Platyhelminthes are often hermaphroditic. 218 00:25:28,569 --> 00:25:30,446 Mulder, this is amazing! 219 00:25:30,697 --> 00:25:35,284 Its vestigial features seem parasitic, but it has primate physiology. 220 00:25:35,368 --> 00:25:37,704 - Where did it come from? - I don't know. 221 00:25:37,787 --> 00:25:43,543 But I'll have to tell Skinner that his suspect is a giant bloodsucking worm after all. 222 00:25:44,627 --> 00:25:48,464 All we're missing is the identity of the body in the sewer. 223 00:25:48,548 --> 00:25:53,052 He was a Russian. An engineer on a cargo freighter. 224 00:25:53,136 --> 00:25:58,558 He had a tattoo on his forearm. I didn't make the connection until I detected... 225 00:25:58,641 --> 00:26:03,563 That that was the name Dmitri, spelled in cyrillic lettering. 226 00:26:03,646 --> 00:26:06,607 How did you make the connection at all? 227 00:26:07,275 --> 00:26:10,778 Somebody shoved this under my door. 228 00:26:13,740 --> 00:26:17,285 I guess you really do have a friend in the FBI. 229 00:26:21,164 --> 00:26:23,291 And, mulder... 230 00:26:23,791 --> 00:26:27,253 When you see Skinner to hand in your field report... 231 00:26:27,336 --> 00:26:30,757 I know that it's your decision, but I hope that you know... 232 00:26:30,840 --> 00:26:36,095 That I'd consider it more than a professional loss if you decided to leave. 233 00:27:10,505 --> 00:27:13,216 Everything looks in order. 234 00:27:16,385 --> 00:27:18,721 Is something wrong, agent mulder? 235 00:27:18,846 --> 00:27:23,559 That's an unexpected response, considering the bizarre nature of the case. 236 00:27:23,643 --> 00:27:25,394 And of the suspect. 237 00:27:25,478 --> 00:27:29,148 The strangeness of the criminal and the crime are not lost on me. 238 00:27:29,232 --> 00:27:35,321 I had my reaction to them in a conversation about how to process the suspect. 239 00:27:35,404 --> 00:27:38,157 This meeting is to evaluate your work. 240 00:27:43,830 --> 00:27:46,249 There's no way you'll prosecute this. 241 00:27:46,332 --> 00:27:51,754 The justice department wants the suspect transferred to a psychiatric institution. 242 00:27:51,879 --> 00:27:55,591 This is not a man, it's a monster! You can't put it in an institution. 243 00:27:55,675 --> 00:27:58,761 What do you do with it, agent mulder? Put it in a zoo? 244 00:27:58,886 --> 00:28:01,180 It killed two people. 245 00:28:03,224 --> 00:28:04,684 Two? 246 00:28:05,059 --> 00:28:07,770 The sanitation worker who was attacked was found dead at home 247 00:28:07,854 --> 00:28:10,523 as a result of his injuries. 248 00:28:16,779 --> 00:28:22,118 You know, you had a pair of agents that could've handled a case like this. 249 00:28:22,743 --> 00:28:26,956 Agent Scully and I might've been able to save his life, but you shut us down. 250 00:28:27,039 --> 00:28:29,125 I know. 251 00:28:29,917 --> 00:28:32,628 This should have been an x-file. 252 00:28:36,215 --> 00:28:39,886 We all take our orders from someone, agent mulder. 253 00:28:41,804 --> 00:28:43,973 That'll be all. 254 00:29:13,502 --> 00:29:15,588 You're secure! 255 00:29:43,699 --> 00:29:47,954 This is vehicle 49-40 requesting immediate backup and assistance. 256 00:29:48,037 --> 00:29:50,206 Roger, 49-40. 257 00:33:56,952 --> 00:34:00,289 - What have you got? - A dead marshal and an escaped prisoner. 258 00:34:00,456 --> 00:34:02,458 Other than that, bupkis. 259 00:34:02,583 --> 00:34:04,877 We got a police line in a two-mile radius. 260 00:34:04,960 --> 00:34:09,548 Watch any access to the sewer system. It's gonna try to get back underground. 261 00:34:11,800 --> 00:34:14,637 - Mulder. - Mr mulder, I'll make this brief. 262 00:34:15,137 --> 00:34:18,015 Success in your current assignment is imperative. 263 00:34:18,140 --> 00:34:22,144 - Who am I speaking to? - Are you hearing me, mr mulder? 264 00:34:22,478 --> 00:34:24,647 Yes. Why is it imperative? 265 00:34:24,813 --> 00:34:28,150 Reinstatement of the x-files must be undeniable. 266 00:34:30,361 --> 00:34:33,572 - Canine unit six-four, copy. - Six-four, copy. 267 00:34:33,656 --> 00:34:36,533 We 're at a campsite a quarter-mile from you. 268 00:34:36,617 --> 00:34:38,953 The dogs tracked a scent to a chemical toilet. 269 00:34:39,036 --> 00:34:42,039 - I looked inside, but it's empty. - The tanker. 270 00:34:42,206 --> 00:34:46,001 - Hold on, six-four. - What if he's on the tanker truck? 271 00:35:04,395 --> 00:35:08,816 The company that owns the truck doesn't keep detailed service records. 272 00:35:08,899 --> 00:35:14,113 They had five trucks out this morning. Three of them have deposited their loads. 273 00:35:14,196 --> 00:35:18,075 - So he could have been here and gone. - If he hasn't, he will be. 274 00:35:18,200 --> 00:35:21,578 - And every tanker dumps its load here? - It's a state law. 275 00:35:21,704 --> 00:35:25,082 - Everything's processed through this plant? - Yep. 276 00:35:25,207 --> 00:35:28,294 - Then what? - It empties through an outlet pipe... 277 00:35:28,377 --> 00:35:30,504 About five miles out to sea. 278 00:35:30,587 --> 00:35:33,799 - Could it have escaped through that pipe? - Doubtful. 279 00:35:33,882 --> 00:35:39,638 The system's full of filters. Nothing bigger than your little finger's gonna get through. 280 00:35:39,722 --> 00:35:43,726 If it's here, it's going to be trapped here. 281 00:35:43,851 --> 00:35:46,228 I guess all we can do is wait. 282 00:36:28,937 --> 00:36:31,190 - Mulder. - It's me. Where are you? 283 00:36:31,273 --> 00:36:34,902 The treatment plant. I thought it might be back in the system. 284 00:36:34,985 --> 00:36:37,696 - How? - Forget it. It's stupid. 285 00:36:37,780 --> 00:36:41,575 - Well, you won't like what I have to tell you. - Why not? 286 00:36:42,951 --> 00:36:48,332 It hadn't occurred to me, but the fluke in the corpse might have been an incubating larva. 287 00:36:48,791 --> 00:36:53,796 This creature, or whatever it is, transmits its eggs or larvae through its bite. 288 00:36:54,338 --> 00:36:59,051 - You mean it's trying to reproduce? - It's looking for hosts. 289 00:36:59,134 --> 00:37:04,431 It attacks because the victims' bodies provide generative nourishment. 290 00:37:04,515 --> 00:37:06,850 - Mulder... - Yeah. 291 00:37:06,975 --> 00:37:10,437 - If it finds a new host... - I know. It could multiply. 292 00:37:10,521 --> 00:37:15,526 Agent mulder! Linesman spotting something down in a section of pipe! 293 00:37:15,651 --> 00:37:17,611 Where? 294 00:37:17,694 --> 00:37:21,031 - Here. - That's near where we found the first body. 295 00:37:21,156 --> 00:37:24,118 Right. Except this is an old overflow system... 296 00:37:24,201 --> 00:37:27,121 That dumps into the harbour during heavy rainfall. 297 00:37:27,204 --> 00:37:30,165 That must be where it got into the system. 298 00:37:30,958 --> 00:37:33,877 It's working its way back out to sea. 299 00:38:24,553 --> 00:38:28,682 That's the overflow pipe. It leads to another vault like this one... 300 00:38:28,765 --> 00:38:32,019 Then about three quarters of a mile to the sea. 301 00:38:32,102 --> 00:38:34,855 Let's see if we can get that gate closed. 302 00:38:54,917 --> 00:38:57,294 It's rusted in position. 303 00:38:57,419 --> 00:39:00,881 Let's see if I can get some leverage here. 304 00:39:26,114 --> 00:39:29,243 - Goddammit! - You all right? 305 00:39:29,326 --> 00:39:31,662 Yeah. I... I lost my glasses. 306 00:39:45,467 --> 00:39:49,304 - Give me your hand! - Get me outta here! 307 00:39:49,680 --> 00:39:51,473 Grab it! 308 00:39:57,187 --> 00:39:59,773 We need some help down here! 309 00:40:21,837 --> 00:40:23,714 I'll get you outta here! 310 00:40:29,177 --> 00:40:31,305 Hold on! Hold on! 311 00:40:31,888 --> 00:40:34,641 Are you all right? Are you ok? 312 00:41:13,013 --> 00:41:15,349 - Is this seat taken? - No. 313 00:41:15,432 --> 00:41:18,727 But I should warn you, I may reek a bit of the sewer. 314 00:41:18,852 --> 00:41:21,188 I'll take my chances. 315 00:41:28,612 --> 00:41:31,698 You talked to Skinner yesterday? 316 00:41:31,782 --> 00:41:34,368 Success in our work is imperative, Scully. 317 00:41:34,451 --> 00:41:38,372 Reinstatement of the x-files must be undeniable. 318 00:41:38,455 --> 00:41:41,833 - That came from Skinner?! - No. 319 00:41:42,250 --> 00:41:45,045 We have a friend in the FBI. 320 00:41:47,297 --> 00:41:52,969 I thought you might be interested in the lab results on the biology of the fluke larva. 321 00:41:53,887 --> 00:41:57,307 Dissection and analysis indicates... 322 00:41:57,391 --> 00:42:00,936 Reproductive and physiological cross-traiting... 323 00:42:01,019 --> 00:42:04,272 Resulting in a sort of quasi-vertebrate human. 324 00:42:04,773 --> 00:42:06,024 Human? 325 00:42:06,108 --> 00:42:12,072 Yes, but still capable of spontaneous regeneration, like any fluke or flatworm. 326 00:42:12,864 --> 00:42:14,825 How does that happen? 327 00:42:14,908 --> 00:42:17,661 Radiation. Abnormal cell fusion. 328 00:42:17,744 --> 00:42:20,872 The suppression of natural genetic processes. 329 00:42:22,040 --> 00:42:25,544 Mulder, nature didn't make this thing. We did. 330 00:42:44,354 --> 00:42:46,148 I know these. 331 00:42:49,025 --> 00:42:51,903 These are from chernobyl. 332 00:42:51,987 --> 00:42:55,991 That creature came off of a decommissioned Russian freighter... 333 00:42:56,074 --> 00:43:00,495 That was used in the disposal of salvage material from the meltdown. 334 00:43:00,620 --> 00:43:05,250 It was born in a... in a primordial soup of radioactive sewage. 335 00:43:10,297 --> 00:43:14,593 You know, they say three species disappear off the planet every day. 336 00:43:14,676 --> 00:43:17,888 You wonder how many new ones are being created. 337 00:45:05,453 --> 00:45:06,997 I made this!