1 00:00:54,305 --> 00:00:56,390 (Rattling) 2 00:01:04,315 --> 00:01:06,651 (Woman yells) 3 00:01:23,709 --> 00:01:25,378 Kids... 4 00:01:25,503 --> 00:01:27,463 (Boy screaming) Mom! Mom! 5 00:01:27,546 --> 00:01:29,257 Kevin! 6 00:01:31,676 --> 00:01:33,761 (Cries out in pain) 7 00:01:34,679 --> 00:01:38,182 Mom! Mom! Mom! 8 00:01:38,349 --> 00:01:40,393 Mom! Mom! 9 00:01:41,394 --> 00:01:44,438 Mom! Ruby's gone! 10 00:01:46,857 --> 00:01:48,943 Ruby? 11 00:01:49,277 --> 00:01:51,362 Ruby! 12 00:01:52,029 --> 00:01:54,115 Ruby! 13 00:01:55,449 --> 00:01:57,535 Ruby! 14 00:02:00,705 --> 00:02:02,748 Ruby! 15 00:02:58,971 --> 00:03:01,349 (Blevins) Agent mulder's latest 302. 16 00:03:01,432 --> 00:03:05,603 Requesting assignment and travel expenses for the both of you. 17 00:03:07,938 --> 00:03:11,734 Sioux city, Iowa. That's the first I've heard of it. 18 00:03:11,817 --> 00:03:17,198 It came up through channels, from mulder's asac to the district g-14, then my desk. 19 00:03:17,281 --> 00:03:19,950 I don't understand. 20 00:03:22,161 --> 00:03:24,830 (Blevins) In essence, mulder wants the bureau... 21 00:03:24,955 --> 00:03:28,542 To assign a case number to a tabloid headline. 22 00:03:28,626 --> 00:03:32,630 - He must have more evidence than... - Not according to his 302. 23 00:03:32,713 --> 00:03:34,799 I admit, that is strange. 24 00:03:36,133 --> 00:03:37,635 Even for mulder. 25 00:03:47,978 --> 00:03:50,648 Perhaps it has something to do with this. 26 00:03:50,731 --> 00:03:52,316 Take a look. 27 00:03:52,400 --> 00:03:53,567 An x-file? 28 00:04:11,919 --> 00:04:13,838 Has he shared this with you? 29 00:04:15,840 --> 00:04:20,177 There's no need to protect him. He initiated the file himself. 30 00:04:22,847 --> 00:04:24,890 She was his sister. 31 00:04:25,850 --> 00:04:29,061 She disappeared 21 years ago. He was... 32 00:04:29,854 --> 00:04:31,522 12 and she was 8. 33 00:04:31,605 --> 00:04:34,775 He claims that he was in the room when it happened. 34 00:04:34,859 --> 00:04:39,864 He recalls a... Bright light outside the window and... 35 00:04:41,073 --> 00:04:43,200 A presence in the room. 36 00:04:43,284 --> 00:04:46,203 In your opinion, 37 00:04:46,287 --> 00:04:50,624 has agent mulder's personal agenda clouded his professional judgement? 38 00:04:50,708 --> 00:04:53,169 In my opinion, no. 39 00:04:53,252 --> 00:04:55,963 But you can see how it might appear that way? 40 00:04:56,380 --> 00:04:58,466 As you know... 41 00:04:58,549 --> 00:05:02,928 Mulder's preoccupation with fringe matters 42 00:05:03,012 --> 00:05:05,222 has been a source of friction in the bureau. 43 00:05:05,306 --> 00:05:07,558 This is another case in point. 44 00:05:08,642 --> 00:05:11,312 I'm going to disallow the 302. 45 00:05:11,395 --> 00:05:13,355 With respect, sir, 46 00:05:13,439 --> 00:05:19,153 at least let me talk with him and make a recommendation. 47 00:05:19,236 --> 00:05:25,242 It just doesn't seem substantial enough to warrant an investigation. 48 00:05:25,326 --> 00:05:29,455 So we disagree. It's not the first time, it won't be the last. 49 00:05:29,580 --> 00:05:33,751 - If we had a legitimate source... - This is the essence of science. 50 00:05:33,834 --> 00:05:38,547 Ask an impertinent question, you're on your way to a pertinent answer. 51 00:05:38,631 --> 00:05:41,800 What makes this case any more credible 52 00:05:41,884 --> 00:05:45,137 than the 100-year-old mother with the lizard baby? 53 00:05:45,262 --> 00:05:50,100 Because the lizard baby wasn't born anywhere near lake okobogee. 54 00:05:50,184 --> 00:05:51,310 Oko-what? 55 00:05:51,435 --> 00:05:52,770 Bogee. 56 00:05:52,853 --> 00:05:54,939 Okobogee. 57 00:05:56,273 --> 00:05:59,151 Is that supposed to mean something to me? 58 00:05:59,276 --> 00:06:02,696 If you know anything about trout fishing. 59 00:06:02,780 --> 00:06:04,865 Or ufo hot spots. 60 00:06:05,866 --> 00:06:07,952 (Scully) Define hot spot. 61 00:06:08,035 --> 00:06:13,999 Four sightings in 1967, August, including one by a national weather service plane. 62 00:06:15,626 --> 00:06:19,547 This is a light-blasted digitally-enhanced enlargement. 63 00:06:19,630 --> 00:06:21,465 The pilot took that? 64 00:06:21,549 --> 00:06:23,884 Try a girl scout with an instamatic. 65 00:06:24,009 --> 00:06:28,931 Four girls said they saw something. Five, including the den mother. 66 00:06:29,014 --> 00:06:32,351 The air force said it was a weather balloon. 67 00:06:32,476 --> 00:06:36,730 But no weather balloon was launched that day within 700 miles. 68 00:06:39,733 --> 00:06:43,070 Now read me the names of those girl scouts from 1967. 69 00:06:45,322 --> 00:06:49,577 Lisa terrel, Bonnie Winston, Doreen McCallister, Darlene mor... 70 00:06:54,039 --> 00:06:57,042 (Mulder) It's the same Darlene Morris. 71 00:07:31,785 --> 00:07:35,706 Darlene Morris? I'm agent Scully and this is agent fox mulder. 72 00:07:35,789 --> 00:07:38,417 We talked with you on the phone last night. 73 00:07:38,542 --> 00:07:40,586 Please come in. 74 00:07:44,757 --> 00:07:49,887 Well, I knew that if I screamed loud and long enough that someone would listen. 75 00:07:49,970 --> 00:07:52,056 But I never expected the FBI. 76 00:07:54,224 --> 00:07:56,268 This is Kevin. Kevin... 77 00:07:56,393 --> 00:07:57,936 Say hi. 78 00:08:01,607 --> 00:08:03,734 Would you like some coffee? 79 00:08:42,856 --> 00:08:44,942 Some days I can't even... 80 00:08:45,025 --> 00:08:47,111 Get myself up out of bed. 81 00:08:49,113 --> 00:08:52,533 And Kevin has been acting so strange. 82 00:08:53,992 --> 00:08:58,330 I don't know what to do any more. I just want her back again. 83 00:08:58,455 --> 00:09:00,374 (Scully) Ms Morris... 84 00:09:00,457 --> 00:09:04,503 During the divorce, was there a custody battle? 85 00:09:04,628 --> 00:09:07,297 Charles had nothing to do with this. 86 00:09:07,381 --> 00:09:09,174 How can you be so sure? 87 00:09:09,299 --> 00:09:12,386 Because I know what happened. 88 00:09:12,469 --> 00:09:15,472 It's just like it was before. 89 00:09:15,556 --> 00:09:20,018 - Summer of 1967? The girl scout troop? - How did you know about that? 90 00:09:20,144 --> 00:09:24,898 Your name's on record at the center for ufo studies in evanston, Illinois. 91 00:09:25,816 --> 00:09:27,735 Really? 92 00:09:27,818 --> 00:09:32,489 A pilot made a similar sighting over the same area on the same day. 93 00:09:32,573 --> 00:09:34,825 They took her, didn't they? 94 00:09:40,414 --> 00:09:45,294 You... you said that, um, Kevin was there the night it happened? 95 00:09:45,377 --> 00:09:48,547 He didn't see anything. He was asleep. 96 00:09:48,672 --> 00:09:50,591 Can I talk to him anyway? 97 00:09:52,176 --> 00:09:54,219 (Mulder) Thanks. 98 00:10:02,227 --> 00:10:04,313 You know... 99 00:10:04,396 --> 00:10:07,191 I've told this story so many times now. 100 00:10:07,274 --> 00:10:10,527 Oh, to the newspapers and the police. 101 00:10:12,196 --> 00:10:18,202 And every time I tell it, people get this... look in their eye. 102 00:10:19,411 --> 00:10:22,539 Just like the look that you've got right now. 103 00:10:27,127 --> 00:10:29,379 Hey, buddy. 104 00:10:29,463 --> 00:10:31,548 Mind if I sit down? 105 00:10:32,049 --> 00:10:34,134 Thanks. 106 00:10:35,886 --> 00:10:38,889 Your mom tells me you've been having nightmares. 107 00:10:39,431 --> 00:10:41,433 I guess so. 108 00:10:41,558 --> 00:10:44,061 - You wanna tell me about 'em? - No. 109 00:10:44,144 --> 00:10:46,230 All right. 110 00:10:51,235 --> 00:10:53,320 What are you doing? 111 00:10:55,656 --> 00:10:58,659 Are you making something? 112 00:10:58,742 --> 00:11:00,786 Can I take a look at it? 113 00:11:05,999 --> 00:11:07,459 Thanks. 114 00:11:12,422 --> 00:11:14,466 It's coming from there. 115 00:11:16,593 --> 00:11:18,679 The TV? 116 00:11:29,314 --> 00:11:36,196 (Mulder) Maybe it's a binary sequence. Could be anything, could be nothing. 117 00:11:36,280 --> 00:11:37,948 I know you're busy. 118 00:11:38,031 --> 00:11:40,367 Look, I know a friend who knows a friend 119 00:11:40,450 --> 00:11:43,370 who can get you a ticket to a redskins game. 120 00:11:43,453 --> 00:11:45,038 You got it! 121 00:11:45,122 --> 00:11:47,416 All right. You know where to find me? 122 00:11:47,499 --> 00:11:49,626 Thanks, Danny. 123 00:11:50,168 --> 00:11:54,381 So, as I was telling your partner, we found no evidence of kidnap. 124 00:11:54,464 --> 00:11:56,508 No phone call, no ransom note. 125 00:11:56,633 --> 00:12:00,804 - And since we have no body... - (Mulder) You assumed she ran away? 126 00:12:00,888 --> 00:12:04,641 It wouldn't be the first time Ruby ran away from home. 127 00:12:04,725 --> 00:12:08,228 How do you explain what her mother saw? 128 00:12:08,312 --> 00:12:12,065 I think Darlene has a very active imagination. 129 00:12:12,149 --> 00:12:14,484 I've heard those stories since first grade. 130 00:12:14,568 --> 00:12:18,196 So, basically, you ignored her statement. 131 00:12:19,740 --> 00:12:22,451 I included it in my report. 132 00:12:22,534 --> 00:12:25,078 But you didn't bother to check it out. 133 00:12:25,162 --> 00:12:27,414 We found nothing at the campsite. 134 00:12:27,497 --> 00:12:31,877 Let me tell you something. Darlene's little girl was no prom queen. 135 00:12:32,002 --> 00:12:36,256 I can't count the number of times I pulled her out of parked cars... 136 00:12:36,340 --> 00:12:38,675 Or found her puking her guts out. 137 00:12:38,759 --> 00:12:41,929 - It was just a matter of time... - Before what? 138 00:12:44,556 --> 00:12:49,937 Before something bad happened. If Darlene makes up stories to get past that, fine. 139 00:12:50,020 --> 00:12:54,566 But don't tell me it's the truth. I'm not gonna waste my time. 140 00:12:55,067 --> 00:13:00,030 (Scully) I just think it's a good idea not to antagonise local law enforcement. 141 00:13:00,113 --> 00:13:02,449 Who, me? I'm mr congeniality. 142 00:13:02,532 --> 00:13:05,243 We might need his help one of these days. 143 00:13:05,369 --> 00:13:07,412 I'll send him a bundt cake. 144 00:13:45,450 --> 00:13:48,161 (Girl) You're looking for Ruby, right? 145 00:13:48,245 --> 00:13:49,621 That's right. 146 00:13:49,746 --> 00:13:51,456 Who are you? 147 00:13:51,581 --> 00:13:52,958 Doesn't matter. 148 00:13:53,917 --> 00:13:55,711 Are you a friend of Ruby's? 149 00:13:55,794 --> 00:14:01,008 Ruby didn't have friends. She just had people she liked to hang with. 150 00:14:01,091 --> 00:14:03,844 And she liked to hang out with you? 151 00:14:04,678 --> 00:14:06,763 I guess we had some times. 152 00:14:06,847 --> 00:14:09,933 - Like the night she disappeared? - It was Greg. 153 00:14:10,017 --> 00:14:12,686 She was supposed to see him that night. 154 00:14:12,769 --> 00:14:16,440 - Who's Greg? - Her boyfriend, Greg Randall. 155 00:14:17,607 --> 00:14:21,570 Supposed to meet up at the lake. They had stuff to talk about. 156 00:14:21,653 --> 00:14:23,113 What kind of stuff? 157 00:14:23,613 --> 00:14:25,490 Greg got Ruby pregnant. 158 00:14:26,783 --> 00:14:29,411 Whatever. She got herself pregnant. 159 00:14:29,494 --> 00:14:32,956 Do you know what they were planning to do about it? 160 00:14:34,291 --> 00:14:38,628 They were gonna leave town. At least that's what Ruby told me. 161 00:14:39,963 --> 00:14:41,798 You know Greg from school? 162 00:14:43,050 --> 00:14:45,135 Greg? School? 163 00:14:45,218 --> 00:14:47,554 I don't think so. 164 00:14:47,637 --> 00:14:52,476 All he ever did since we met him was pour beer. The Pennsylvania pub. 165 00:14:52,893 --> 00:14:54,978 (Books fall) 166 00:15:17,667 --> 00:15:19,711 (Heavy rock music) 167 00:15:35,185 --> 00:15:38,563 Excuse me! Do you know where we can find Greg Randall? 168 00:15:38,688 --> 00:15:40,732 Who's asking? 169 00:15:45,278 --> 00:15:48,031 What kind of trouble's he in now? 170 00:15:48,115 --> 00:15:50,742 We were hoping you could tell us. 171 00:15:50,867 --> 00:15:55,122 Greg called in sick three weeks ago. I haven't heard from him since. 172 00:15:55,205 --> 00:15:58,041 Any ideas where he might have gone? 173 00:15:58,125 --> 00:16:01,503 No, but if you find him, tell him he's fired. 174 00:16:01,586 --> 00:16:04,965 This is our hotel if you hear of anything. 175 00:16:13,598 --> 00:16:16,101 That's a nice tattoo. What is that? 176 00:16:16,226 --> 00:16:18,019 What's it look like? 177 00:16:18,103 --> 00:16:22,524 A flying saucer. You don't believe that stuff, do you? 178 00:16:22,607 --> 00:16:24,359 I take it you don't? 179 00:16:24,442 --> 00:16:29,156 No, I think it's just a bunch of crazy people howling at the moon. 180 00:16:29,239 --> 00:16:32,909 So, you haven't been out to lake okobogee, have you? 181 00:16:34,077 --> 00:16:35,453 No, I haven't. Why? 182 00:16:35,579 --> 00:16:38,290 You should ride with us some time. 183 00:16:38,415 --> 00:16:42,294 You might see some things that'd change your mind. 184 00:16:45,797 --> 00:16:48,758 Get a killer sunburn in the middle of the night. 185 00:16:53,263 --> 00:16:55,307 (Chuckles) 186 00:17:18,955 --> 00:17:21,958 (Whispering) 187 00:17:45,232 --> 00:17:46,983 (Man) Where's mulder? 188 00:17:50,987 --> 00:17:53,073 Where did you get the document? 189 00:17:53,156 --> 00:17:56,993 If you explain what you're talking about, maybe I can help. 190 00:18:05,210 --> 00:18:07,295 This is a document? 191 00:18:07,379 --> 00:18:10,340 It just looks like a bunch of ones and zeros to me. 192 00:18:10,423 --> 00:18:14,302 - Tell me where you got it. - Tell me what it is. 193 00:18:14,386 --> 00:18:17,472 Keep playing games and you'll be facing the d6. 194 00:18:17,555 --> 00:18:21,142 You can explain to them why you're obstructing justice. 195 00:18:21,226 --> 00:18:23,478 It's your call, holtzman. 196 00:18:23,561 --> 00:18:27,649 But I'm not accountable to anybody outside my sub-committee. 197 00:18:27,732 --> 00:18:31,444 I don't care if it's the NSA or the Vatican police. 198 00:18:33,363 --> 00:18:36,032 It's a defence satellite transmission. 199 00:18:36,116 --> 00:18:38,159 You're kidding! 200 00:18:38,243 --> 00:18:42,706 A fragment, but highly classified. We need to know where it came from. 201 00:18:42,789 --> 00:18:46,376 Well, sure. I'll let you know as soon as I find out. 202 00:18:46,459 --> 00:18:50,380 You just bought yourself a one-way back to Washington. 203 00:18:50,463 --> 00:18:52,966 (Conversation on mobile phone) 204 00:18:53,049 --> 00:18:55,135 We got it. 205 00:18:59,889 --> 00:19:01,433 (Mulder) Great. 206 00:19:05,145 --> 00:19:06,187 What? 207 00:19:06,271 --> 00:19:09,691 You shouldn't have told 'em. They have no jurisdiction. 208 00:19:09,774 --> 00:19:14,738 Mulder, they're NSA. They think the boy's a threat to national security. 209 00:19:14,821 --> 00:19:20,744 How can an 8-year-old boy who can barely multiply be a threat to national security? 210 00:19:20,827 --> 00:19:22,537 People call me paranoid. 211 00:19:22,620 --> 00:19:26,499 How did Kevin obtain top-secret information? 212 00:19:26,583 --> 00:19:28,752 Where do you think he got it from? 213 00:20:02,869 --> 00:20:04,954 Watch your step, ma'am. 214 00:20:09,959 --> 00:20:12,504 It'll be ok, baby. Don't worry. 215 00:20:12,629 --> 00:20:14,964 - It'll be ok. - Come with me, son. 216 00:20:15,298 --> 00:20:16,549 Mom! 217 00:20:18,510 --> 00:20:20,136 It'll be all right, baby. 218 00:20:22,305 --> 00:20:24,391 Watch your head, please. 219 00:20:51,543 --> 00:20:54,003 You guys do really delicate work. 220 00:20:54,087 --> 00:20:56,589 Let's get this to cryptography. 221 00:20:57,757 --> 00:21:00,343 I think we got what we needed. Thank you. 222 00:21:15,024 --> 00:21:18,945 - What is it? - I'm not sure. 223 00:21:48,933 --> 00:21:54,522 - We scanned it through the mainframe. - And none of the information is actionable? 224 00:21:54,606 --> 00:21:59,444 Other than the satellite transmission, none of it is a national security risk. 225 00:21:59,569 --> 00:22:01,905 The boy's being released later. 226 00:22:01,988 --> 00:22:04,866 So it was just a random set of ones and zeros? 227 00:22:04,949 --> 00:22:07,202 There was nothing random about it. 228 00:22:07,285 --> 00:22:08,661 I don't understand. 229 00:22:08,745 --> 00:22:13,416 All information can be rendered digitally in a series of ones and zeros. 230 00:22:13,500 --> 00:22:19,088 When we downloaded the data, we found an amazing range of... well, see for yourself. 231 00:22:19,172 --> 00:22:21,132 Da Vinci's universal man. 232 00:22:24,969 --> 00:22:27,096 A DNA double helix. 233 00:22:28,806 --> 00:22:30,934 There's lots more. 234 00:22:32,268 --> 00:22:34,979 (Digital music) 235 00:22:35,104 --> 00:22:37,190 That's the brandenburg concertos. 236 00:22:37,273 --> 00:22:42,654 But they're just fragments. Some lines from the koran, a shakespearean sonnet. 237 00:22:42,779 --> 00:22:45,323 Like someone's switching channels? 238 00:22:58,836 --> 00:23:01,756 - Mrs Morris? - I have nothing to say to you. 239 00:23:01,839 --> 00:23:04,300 Please, give me a minute to explain. 240 00:23:08,471 --> 00:23:11,849 Would you please just wait right over there for mama? 241 00:23:14,811 --> 00:23:20,108 - I thought you were supposed to help us. - (Scully) This has been a terrible mistake. 242 00:23:20,191 --> 00:23:24,112 The government will pay for all repairs and damages. 243 00:23:24,195 --> 00:23:26,864 I don't want your money. I want my daughter back. 244 00:23:26,990 --> 00:23:29,117 And I want you to leave us alone. 245 00:23:29,200 --> 00:23:31,953 But your son has seen something. 246 00:23:32,036 --> 00:23:35,373 You stay away from me and you stay away from my child. 247 00:23:43,673 --> 00:23:45,300 (Darlene) Come on, honey. 248 00:23:45,383 --> 00:23:47,218 It's ok. Let's go now. 249 00:24:06,362 --> 00:24:08,906 I thought we were headed back into town. 250 00:24:10,116 --> 00:24:11,743 Where are we going? 251 00:24:11,868 --> 00:24:15,371 The boy is the key, Scully. I know it. 252 00:24:15,872 --> 00:24:18,833 - The key to what? - Finding Ruby. 253 00:24:18,916 --> 00:24:21,753 Just think about it for a minute. 254 00:24:21,878 --> 00:24:25,632 He's receiving digitised data from a television screen. 255 00:24:25,715 --> 00:24:28,926 Agent atsumi said it was a statistical aberration. 256 00:24:31,929 --> 00:24:37,852 - I admit it's not much of an explanation... - I think that Kevin is a conduit of some kind. 257 00:24:37,935 --> 00:24:39,354 A conduit? 258 00:24:39,437 --> 00:24:43,358 A link... or a connection to whoever... 259 00:24:43,441 --> 00:24:46,444 Or whatever took Ruby that night. 260 00:24:46,569 --> 00:24:47,779 But how? 261 00:24:47,904 --> 00:24:52,784 If there was an abduction, it's likely that Kevin was touched in some way. 262 00:24:55,495 --> 00:24:57,955 Mulder, I know what you're thinking. 263 00:25:02,251 --> 00:25:04,754 I know why this is so important to you. 264 00:25:06,923 --> 00:25:08,591 I know! 265 00:25:09,801 --> 00:25:14,097 But there is no evidence indicating an abduction. 266 00:25:14,931 --> 00:25:18,142 That's why we're going to lake okobogee. 267 00:25:22,105 --> 00:25:24,148 (Geese overhead) 268 00:25:24,273 --> 00:25:28,778 According to the police photos, Ruby and Kevin were sleeping right here. 269 00:25:28,861 --> 00:25:31,364 A stone's throw from the forest wall. 270 00:25:31,447 --> 00:25:33,449 Meaning what? 271 00:25:33,533 --> 00:25:37,495 Meaning anybody could have come out of the forest to grab her. 272 00:25:41,124 --> 00:25:43,376 Have you noticed the tree line? 273 00:25:43,459 --> 00:25:47,004 (Mulder) Evidence of extreme heat. 274 00:25:47,714 --> 00:25:49,799 Or an electrical storm. 275 00:25:50,800 --> 00:25:54,220 Besides which, there's nothing to connect it to the night... 276 00:25:54,303 --> 00:25:57,181 - Of Ruby's disappearance. - That's true. 277 00:26:03,062 --> 00:26:06,190 Do you think lightning could have caused this? 278 00:26:06,315 --> 00:26:10,695 Do you have any idea at what temperature sand solidifies into glass? 279 00:26:10,820 --> 00:26:13,740 (Mulder) 2,500° fahrenheit. 280 00:26:13,823 --> 00:26:18,578 Something was out here. Something hot enough to turn sand into glass. 281 00:26:18,661 --> 00:26:22,665 To singe those trees and to blister the roof of that camper. 282 00:26:29,172 --> 00:26:31,174 (Animal whining) 283 00:26:33,342 --> 00:26:35,052 (Whispers) Mulder! 284 00:26:35,178 --> 00:26:37,221 Look! 285 00:27:01,204 --> 00:27:02,872 (Cocks gun) 286 00:27:19,055 --> 00:27:20,473 What is it? 287 00:27:20,556 --> 00:27:24,560 It's a grave. Shallow, by the smell of it. 288 00:27:31,067 --> 00:27:32,401 What are you doing? 289 00:27:34,737 --> 00:27:37,406 Mulder, you are disturbing a crime scene. 290 00:27:41,077 --> 00:27:43,162 Stop! 291 00:27:44,247 --> 00:27:46,290 What if it's her? 292 00:27:47,166 --> 00:27:49,252 I need to know. 293 00:28:09,480 --> 00:28:10,940 Are you ok, mulder? 294 00:28:11,023 --> 00:28:12,358 Fine. 295 00:28:15,528 --> 00:28:17,488 Looks like a male Caucasian. 296 00:28:24,453 --> 00:28:26,539 Sir. 297 00:28:31,377 --> 00:28:33,462 Victim's name was Greg Randall. 298 00:28:35,131 --> 00:28:37,216 Ruby's boyfriend. 299 00:28:37,300 --> 00:28:39,677 Ruby had a lot of boyfriends. 300 00:28:39,802 --> 00:28:43,514 - Can I take a look at that? - Go right ahead. 301 00:29:19,926 --> 00:29:21,385 Look at that. 302 00:29:21,510 --> 00:29:24,347 It's her. The girl from the library. 303 00:29:24,430 --> 00:29:25,514 Who? 304 00:29:25,598 --> 00:29:30,061 We didn't get her name, but she claimed Greg and Ruby had run off together. 305 00:29:30,186 --> 00:29:33,940 Well, doc Fowler's a buddy of mine. Delivered both my kids. 306 00:29:34,023 --> 00:29:36,651 I can find out who had that appointment. 307 00:29:54,752 --> 00:29:56,879 (Scully) Have a seat, Tessa. 308 00:30:07,723 --> 00:30:10,226 We know that you lied to us the other day. 309 00:30:10,309 --> 00:30:14,772 We know that you had the appointment with dr Fowler on August 7th. 310 00:30:14,897 --> 00:30:18,234 We know that you're pregnant, not Ruby. 311 00:30:18,317 --> 00:30:22,446 - Then you don't know nothing. - We can prove it, Tessa. 312 00:30:22,571 --> 00:30:25,616 And we can prove that Greg... Was the father. 313 00:30:25,741 --> 00:30:27,785 So what if he was the father? 314 00:30:27,910 --> 00:30:30,371 (Scully) This is very serious. 315 00:30:30,454 --> 00:30:33,416 Do you understand how serious this is? 316 00:30:34,250 --> 00:30:37,503 (Scully) You've waived the right to an attorney. 317 00:30:37,586 --> 00:30:40,464 So if you lie to us here today... 318 00:30:42,341 --> 00:30:44,802 You could be charged with perjury. 319 00:30:47,346 --> 00:30:49,432 (Sighs) 320 00:30:50,516 --> 00:30:53,102 He promised me we'd be in la by Christmas. 321 00:30:54,311 --> 00:30:56,397 He had a friend there. 322 00:30:56,480 --> 00:30:58,733 And I'd never seen the ocean. 323 00:30:58,816 --> 00:31:01,652 You said he and Ruby were seeing each other. 324 00:31:01,777 --> 00:31:06,115 You said they were planning to meet at the lake. Is that true? 325 00:31:06,198 --> 00:31:10,119 Lookit, I was nowhere near the lake that night, ok? 326 00:31:10,202 --> 00:31:12,121 Sure you were, Tessa. 327 00:31:14,457 --> 00:31:18,586 You knew they were meeting, so you sat and you waited for them. 328 00:31:18,669 --> 00:31:21,547 - You were angry and jealous. - I wasn't. 329 00:31:21,630 --> 00:31:26,093 You waited, and when they showed you killed him first, isn't that how it went? 330 00:31:26,177 --> 00:31:29,055 - No. - You snuck up and you shot him in the back. 331 00:31:29,138 --> 00:31:31,223 Bam! 332 00:31:32,975 --> 00:31:35,394 And then you killed Ruby. 333 00:31:35,478 --> 00:31:36,478 Bam! 334 00:31:39,648 --> 00:31:41,901 What was she doin' before she died? 335 00:31:41,984 --> 00:31:45,780 Was she pleading for her life? Was she running away? 336 00:31:45,863 --> 00:31:47,323 I didn't kill her! 337 00:31:47,406 --> 00:31:49,283 - Where's she buried? - I don't know! 338 00:31:49,366 --> 00:31:52,870 - You don't know where you buried her? - I didn't kill her! 339 00:31:52,995 --> 00:31:56,582 - You didn't? - She wasn't even there that night! 340 00:31:59,668 --> 00:32:05,007 Well, how would you know that, Tessa, if you weren't there yourself? 341 00:32:10,888 --> 00:32:13,307 You're not seeing the whole picture here. 342 00:32:13,390 --> 00:32:17,686 - Which is? - Which is that in all likelihood Ruby is dead. 343 00:32:17,770 --> 00:32:21,941 Is that your conclusion or the sioux city sheriff's department's? 344 00:32:22,024 --> 00:32:26,737 They're searching the national park and a dive team is going to drag the lake. 345 00:32:26,862 --> 00:32:28,656 They're wasting their time. 346 00:32:28,739 --> 00:32:31,367 Do you really think Tessa is telling the truth? 347 00:32:31,450 --> 00:32:34,912 Why not? What if Ruby never did show up that night? 348 00:32:35,037 --> 00:32:38,624 She lied to us in the library and lied about her pregnancy. 349 00:32:38,707 --> 00:32:41,293 Why wouldn't she lie about killing Ruby? 350 00:32:41,377 --> 00:32:44,922 Because something was out there in those woods! 351 00:32:46,423 --> 00:32:50,803 We have a suspect in custody. We have a confession to one murder... 352 00:32:50,886 --> 00:32:54,974 And a statement which speaks to the intent to commit another. 353 00:32:55,057 --> 00:32:59,687 It's over, mulder. It's time to turn this over to local law enforcement. 354 00:32:59,770 --> 00:33:01,272 I can't do that. 355 00:33:02,731 --> 00:33:04,984 Mulder, where are you going? 356 00:33:05,067 --> 00:33:06,694 To talk to the boy. 357 00:33:06,777 --> 00:33:09,697 - Darlene won't let you. - I've gotta see him. 358 00:33:09,780 --> 00:33:12,324 They don't want anything to do with us! 359 00:33:12,408 --> 00:33:15,578 Mulder, stop! Stop running after your sister. 360 00:33:20,291 --> 00:33:22,334 This won't bring her back. 361 00:33:23,627 --> 00:33:28,924 Come with me or don't, but until they find a body I'm not giving up on that girl. 362 00:33:42,646 --> 00:33:44,773 (Knocks) Hello? 363 00:33:46,609 --> 00:33:48,694 Mrs Morris? 364 00:33:49,987 --> 00:33:52,114 Kevin? 365 00:34:08,505 --> 00:34:10,633 (Kettle whistling) 366 00:34:26,482 --> 00:34:28,525 Mulder? 367 00:34:33,072 --> 00:34:35,157 (Scully) What does it mean? 368 00:34:35,741 --> 00:34:37,826 I don't know. 369 00:34:40,579 --> 00:34:42,665 I'm gonna check upstairs. 370 00:34:53,342 --> 00:34:54,885 Oh, my god! 371 00:34:55,427 --> 00:34:57,054 What is it? 372 00:34:58,055 --> 00:34:59,223 Just come up here. 373 00:35:06,522 --> 00:35:08,023 Look. 374 00:35:10,401 --> 00:35:11,402 It's her! 375 00:35:13,028 --> 00:35:14,446 It's Ruby. 376 00:35:30,754 --> 00:35:33,465 This is a long shot. They could be anywhere. 377 00:35:35,467 --> 00:35:37,386 You know, when I was a kid... 378 00:35:38,387 --> 00:35:40,055 I had this ritual. 379 00:35:42,641 --> 00:35:45,561 I'd close my eyes before I walked into my room. 380 00:35:45,644 --> 00:35:50,232 Because I thought that one day when I opened them my sister would be there. 381 00:35:50,983 --> 00:35:54,987 Just lying in bed... Like nothing ever happened. 382 00:35:58,407 --> 00:36:00,576 I'm still walking into that room. 383 00:36:01,827 --> 00:36:03,912 Every day of my life. 384 00:36:09,918 --> 00:36:10,961 Scully! 385 00:36:22,931 --> 00:36:25,017 Dadene! 386 00:36:28,979 --> 00:36:31,106 Look, there's a trailhead. 387 00:36:36,612 --> 00:36:38,697 (Woman shouts) 388 00:36:49,833 --> 00:36:52,628 - Are you ok? - It's here. I saw it. 389 00:36:52,711 --> 00:36:55,130 - Where's Kevin? - I couldn't keep up. 390 00:36:55,214 --> 00:36:57,299 (Scully) Go ahead! 391 00:37:09,812 --> 00:37:10,854 Kevin! 392 00:37:19,238 --> 00:37:21,323 (Rumbling) 393 00:37:40,217 --> 00:37:42,344 (Whooping) 394 00:37:59,194 --> 00:38:02,239 - Are you ok? - She's back! 395 00:38:02,364 --> 00:38:04,408 Kevin, I'm sorry, but... 396 00:38:05,033 --> 00:38:07,119 She's here. I know it! 397 00:38:07,786 --> 00:38:10,080 Kevin, I don't think she is. 398 00:38:10,205 --> 00:38:14,543 - I know you wanted it to be her. I did too. - (Scully) Mulder! 399 00:38:14,626 --> 00:38:16,712 Come on! 400 00:38:18,213 --> 00:38:20,299 Scully? 401 00:38:24,428 --> 00:38:25,929 (Kevin) Ruby! 402 00:38:26,054 --> 00:38:28,098 She's unconscious but alive. 403 00:38:28,223 --> 00:38:30,726 I'll get help. 404 00:38:37,983 --> 00:38:40,819 She's been awake for almost an hour. 405 00:38:40,903 --> 00:38:42,988 Any ideas what caused the coma? 406 00:38:43,071 --> 00:38:48,118 No sign of head trauma, no narcotic traces or electrolyte abnormalities. 407 00:38:48,243 --> 00:38:50,996 But her white blood cell count was sky-high. 408 00:38:51,079 --> 00:38:56,460 Any attendant reduction in the lymphocyte population or release of glucocorticoids? 409 00:38:59,755 --> 00:39:02,132 Actually, both. How did you know that? 410 00:39:02,257 --> 00:39:05,719 They're symptoms of prolonged weightlessness. 411 00:39:05,802 --> 00:39:09,139 Shuttle astronauts have reported similar imbalances. 412 00:39:27,282 --> 00:39:29,326 (Scully) Hi. 413 00:39:32,454 --> 00:39:34,790 Hi, Ruby. 414 00:39:36,375 --> 00:39:37,960 Who are you? 415 00:39:38,043 --> 00:39:43,632 We're with the FBI. I'm special agent Dana Scully and this is fox mulder. 416 00:39:46,552 --> 00:39:48,679 My mom said you might be coming by. 417 00:39:48,804 --> 00:39:50,847 How are you feeling? 418 00:39:52,349 --> 00:39:54,434 Fine, I guess. 419 00:39:54,518 --> 00:39:56,603 (Mulder) Where were you, Ruby? 420 00:39:56,687 --> 00:39:58,397 Can you tell us? 421 00:40:01,733 --> 00:40:04,069 It's ok, Ruby. He knows. 422 00:40:06,655 --> 00:40:08,740 I'm not supposed to tell. 423 00:40:09,700 --> 00:40:11,702 They told me not to say. 424 00:40:11,827 --> 00:40:13,078 Who told you? 425 00:40:16,540 --> 00:40:18,375 Ruby, who told you? 426 00:40:19,835 --> 00:40:23,672 Sweetheart, you don't have to say anything. 427 00:40:24,840 --> 00:40:29,303 You're right. We should wait till Ruby gets a little stronger. 428 00:40:29,386 --> 00:40:32,055 Can we speak outside for a moment? 429 00:40:43,775 --> 00:40:46,945 I think that it's best that we put all of this behind us. 430 00:40:47,029 --> 00:40:50,157 I mean, hasn't Ruby been through enough already? 431 00:40:50,240 --> 00:40:55,203 I know how disoriented she must seem right now. But in a couple of weeks, we... 432 00:40:55,287 --> 00:40:58,123 I don't want her talking to you. Or anyone. 433 00:40:58,206 --> 00:41:03,629 She should be encouraged to tell her story. It's important that you let her. 434 00:41:03,712 --> 00:41:05,547 Important to who? 435 00:41:06,923 --> 00:41:09,718 I have my daughter back. I don't want more trouble. 436 00:41:09,801 --> 00:41:12,054 Besides, she can't remember anything. 437 00:41:12,137 --> 00:41:15,891 But she will remember one day, even if it's only in dreams. 438 00:41:15,974 --> 00:41:20,395 When she does, she'll want to talk about it. She'll need to talk about it. 439 00:41:20,896 --> 00:41:22,397 Like I did? 440 00:41:23,732 --> 00:41:25,567 (Darlene) Listen to me. 441 00:41:25,651 --> 00:41:29,071 I have been ridiculed for speaking my mind. 442 00:41:29,154 --> 00:41:31,323 But it was the truth, Darlene. 443 00:41:31,406 --> 00:41:36,244 It's caused me nothing but heartache. I don't want the same thing for her. 444 00:41:36,328 --> 00:41:39,081 It doesn't have to be that way for Ruby. 445 00:41:40,666 --> 00:41:45,587 As far as I know, she spent the last month on the back of a Harley-Davidson. 446 00:41:45,921 --> 00:41:48,298 Is that what you'll tell Kevin? 447 00:41:50,175 --> 00:41:51,843 I'm sorry. 448 00:42:23,959 --> 00:42:28,714 - (Voice on tape) Your eyes are open? - (Mulder) Yeah, but it's like... 449 00:42:28,797 --> 00:42:32,175 - Nothing's happening. - Try turning your head. 450 00:42:32,300 --> 00:42:34,344 (Mulder) I can't. 451 00:42:34,636 --> 00:42:36,722 - Why not? - I don't know. 452 00:42:38,473 --> 00:42:40,559 I can't move. 453 00:42:41,143 --> 00:42:43,228 So I don't. 454 00:42:45,814 --> 00:42:48,900 - I just lie there in bed. - Can you see your sister? 455 00:42:51,987 --> 00:42:53,739 But I can hear her. 456 00:42:53,822 --> 00:42:59,077 - What does she say? - She's calling out my name... 457 00:42:59,161 --> 00:43:01,246 Over and over again. 458 00:43:01,997 --> 00:43:04,082 She's crying out for help. 459 00:43:04,750 --> 00:43:07,127 But I can't help her. 460 00:43:07,210 --> 00:43:09,337 I can't move. 461 00:43:09,880 --> 00:43:13,508 - Are you scared? - I know I should be, but I'm not. 462 00:43:15,051 --> 00:43:19,431 - Do you know why? - Because of the voice. 463 00:43:19,514 --> 00:43:22,267 - The voice? - The voice in my head. 464 00:43:22,350 --> 00:43:26,062 - What's it telling you? - Not to be afraid. 465 00:43:27,189 --> 00:43:30,901 It's telling me that no harm will come to her. 466 00:43:31,026 --> 00:43:33,069 And that one day she'll return. 467 00:43:33,612 --> 00:43:35,697 Do you believe the voice? 468 00:43:38,116 --> 00:43:40,202 (Mulder) I want to believe.