1 00:00:08,731 --> 00:00:10,525 Oh... 2 00:00:13,113 --> 00:00:14,567 Oh... 3 00:00:15,011 --> 00:00:18,005 - Fran! - Niles! 4 00:00:18,005 --> 00:00:21,740 Was it as good for you as it was for me? 5 00:00:22,447 --> 00:00:25,824 Actually, Niles, I was faking it. 6 00:00:28,042 --> 00:00:30,524 - Hi, Fran. - Oh, hi, sweetie. 7 00:00:30,524 --> 00:00:33,035 Say, some of the kids are going to the Hamptons for the weekend. 8 00:00:33,035 --> 00:00:37,056 Oh, great. Will there be boys there? 9 00:00:37,056 --> 00:00:40,477 - Maybe a few. - Fun. Parents? 10 00:00:40,477 --> 00:00:43,893 Ah, who cares? They'll just get in the way anyway. 11 00:00:43,893 --> 00:00:47,763 Go, have a blast. We don't even have to tell your father. 12 00:00:47,763 --> 00:00:49,586 - Really? - Oh, sure. 13 00:00:49,586 --> 00:00:51,841 And when I'm fired, and you're in the convent, 14 00:00:51,841 --> 00:00:55,404 we'll write each other letters and laugh about this. 15 00:00:56,736 --> 00:01:00,498 But, Maxwell, how can you say no to working with Philipe? 16 00:01:00,498 --> 00:01:04,464 - He's an avant garde genius. - Guilty as charged. 17 00:01:04,464 --> 00:01:06,930 And I've put a new twist on the tragedy. 18 00:01:06,930 --> 00:01:12,505 We follow Romeo and Juliet to heaven and have a happy ending. 19 00:01:12,505 --> 00:01:15,558 You're rewriting one of the greatest love stories of all time? 20 00:01:15,558 --> 00:01:19,715 We're adding a few scenes. But we're taking out others. 21 00:01:20,166 --> 00:01:23,254 - Which ones? - The ones that don't work. 22 00:01:23,254 --> 00:01:27,392 Well, I'm sorry Philipe, but we British have a thing about mutilating Shakespeare. 23 00:01:27,392 --> 00:01:30,747 The Queen comes and hits you with her purse. 24 00:01:30,747 --> 00:01:32,991 But I bet you have a big name to star. 25 00:01:32,991 --> 00:01:37,501 I'm looking for an unknown, a fresh face with a unique voice. 26 00:01:37,501 --> 00:01:41,253 It's in the medicine chest! 27 00:01:42,343 --> 00:01:47,138 Between the corn pads and the Monistat Seven! 28 00:01:47,724 --> 00:01:50,710 I've found my Juliet! 29 00:01:50,710 --> 00:01:52,721 What? 30 00:02:46,316 --> 00:02:51,056 Can you imagine anything more ridiculous than me doing Shakespeare? 31 00:02:51,056 --> 00:02:54,469 Well, yes. People paying to see it. 32 00:02:55,619 --> 00:02:58,976 Ha-ha. I'll have you know that in high school, 33 00:02:58,976 --> 00:03:01,935 I played the Reverend Mother in the Sounds of Music. 34 00:03:01,935 --> 00:03:04,856 I put a low scooped neck into my nun's habit, 35 00:03:04,856 --> 00:03:09,066 and those hills were alive. 36 00:03:10,393 --> 00:03:14,703 We did the Sound of Music. I played the Baroness. 37 00:03:15,629 --> 00:03:18,588 It was an all boys school. 38 00:03:18,588 --> 00:03:22,237 Thank God I didn't play the guitar. I would have been Maria. 39 00:03:22,237 --> 00:03:24,946 - Fran, you can't be in the play. - Yeah, who would do our laundry? 40 00:03:24,946 --> 00:03:27,185 Clean our room? Wait on us hand and foot. 41 00:03:27,185 --> 00:03:31,204 Well, the same person that always does. Niles. 42 00:03:31,204 --> 00:03:34,432 Besides, if I do it, it would only be for a couple of weeks. 43 00:03:34,432 --> 00:03:37,863 Actually, I could rehearse while the kids are at school. 44 00:03:37,863 --> 00:03:41,197 - I think not. - Why think you not? 45 00:03:41,197 --> 00:03:44,240 - I could use a life outside of this house. - Me, too. 46 00:03:44,240 --> 00:03:48,048 - Which is why you should let me go to the Hamptons. - Nice try. 47 00:03:48,048 --> 00:03:52,243 Forget it. Look, Miss Fine, taking care of the children is a fulltime job. 48 00:03:52,243 --> 00:03:56,144 Oh, and I suppose it was my idea to have three? 49 00:03:56,575 --> 00:03:59,023 What you do in your spare time is entirely your own affair. 50 00:03:59,023 --> 00:04:02,653 I'm simply trying to protect you from having an embarrassing theatrical experience. 51 00:04:02,653 --> 00:04:05,943 We know what that's like, don't we, sir? 52 00:04:06,682 --> 00:04:10,649 You know, if some people aren't a little more supportive, 53 00:04:10,649 --> 00:04:14,354 I might omit them from my Oscar speech. 54 00:04:14,354 --> 00:04:16,647 Tony, Miss Fine. You win a Tony, not an Oscar. 55 00:04:16,647 --> 00:04:19,365 Actually for an off-Broadway performance, Miss Fine would win the Obie. 56 00:04:19,365 --> 00:04:22,088 She's not going to win anything. 57 00:04:22,088 --> 00:04:25,064 Well, thank you for that vote of confidence. 58 00:04:25,064 --> 00:04:29,353 That's it. I'm playing Juliet, and nothing is going to stop me. 59 00:04:29,353 --> 00:04:33,628 - And I'm going to the Hamptons... - Now sit down, Margaret. 60 00:04:33,628 --> 00:04:35,614 Okay. 61 00:04:42,585 --> 00:04:45,214 Okay, Niles, will you play Romeo? 62 00:04:45,214 --> 00:04:48,086 Isn't he too old? 63 00:04:49,477 --> 00:04:54,727 Well, actually, Juliet's supposed to be my age, so it's not like Fran's... 64 00:04:55,634 --> 00:04:58,951 not perfect for the role. 65 00:04:58,951 --> 00:05:01,908 I warn you, my acting prowess may blow you off the stage. 66 00:05:01,908 --> 00:05:05,157 They're still talking about my baroness. 67 00:05:05,157 --> 00:05:09,074 I can't stop thinking about it and I didn't even see it. 68 00:05:09,074 --> 00:05:12,239 And I spent my summers in Stratford-Upon-Avon. 69 00:05:12,239 --> 00:05:16,335 I spent my summers selling Avon. 70 00:05:18,273 --> 00:05:21,241 Oh, she doth teach the torches to burn bright. 71 00:05:21,241 --> 00:05:24,745 - It seems she hangs upon the cheek of night. - Niles...Niles... 72 00:05:24,745 --> 00:05:27,157 - Yes? What? - Don't I come in here somewhere? 73 00:05:27,157 --> 00:05:29,994 And on and on. Beauty to rich for youth but a... 74 00:05:29,994 --> 00:05:32,662 All right, back off, Baroness. And by the way, 75 00:05:32,662 --> 00:05:36,021 you're supposed to dust the scenery, not chew it. 76 00:05:36,021 --> 00:05:38,164 Well, pity. Show me how it's done, Mistress Fine. 77 00:05:38,164 --> 00:05:42,794 Well, I will if you'll just shuty upth. 78 00:05:43,507 --> 00:05:50,213 All for a falconer's voice to lure this tasseled gentile back again. 79 00:05:53,204 --> 00:05:56,480 It's gentle, not gentile. 80 00:05:57,451 --> 00:06:01,635 How the hell should I know? Did I look down his tights? 81 00:06:04,010 --> 00:06:08,793 I still can't understand why Philipe would hire Miss Fine to play Juliet? 82 00:06:08,793 --> 00:06:12,712 Oh, please. Only an idiot would hire her to do anything... 83 00:06:14,706 --> 00:06:17,458 in the theater. 84 00:06:21,334 --> 00:06:25,458 Oh, oh, Mister Sheffield, um, if you've got a minute, I could use your help. 85 00:06:25,458 --> 00:06:28,594 That's the understatement of the century. 86 00:06:28,899 --> 00:06:33,685 Meanwhile, if we put an apple in his mouth, we can have a luau. 87 00:06:34,425 --> 00:06:38,457 Let me see. Oh, I just love this play. 88 00:06:38,457 --> 00:06:42,815 More torches here. Ah, Sara, by my fay, it waxes late. 89 00:06:42,815 --> 00:06:44,794 See? That's exactly what I'm talking about. 90 00:06:44,794 --> 00:06:48,881 Who the hell is Fay and why is she waxing during a party? 91 00:06:50,083 --> 00:06:51,643 Good luck. 92 00:06:51,643 --> 00:06:57,537 - Shall I play Romeo to your Juliet? - Four, three, two... What took you so long? 93 00:06:57,795 --> 00:07:01,130 All right, so now we're star crossed lovers. 94 00:07:01,130 --> 00:07:07,213 - Let's get some physical realism into this, shall we? - Oh, Mister Sheffield. 95 00:07:07,378 --> 00:07:10,968 - No, no, I mean, I'm gonna put you on your balcony. - Okay. 96 00:07:11,158 --> 00:07:15,327 - All right. Now Juliet is dreaming of her Romeo. - Right. 97 00:07:15,327 --> 00:07:20,397 - And she says... - Why me? 98 00:07:21,115 --> 00:07:24,292 Oh, speak again, bright angel. 99 00:07:24,292 --> 00:07:26,697 Oh, Romeo, Romeo... 100 00:07:26,697 --> 00:07:30,537 Yes, now maybe we could have a little more lilting. Just a bit more melodic. 101 00:07:30,537 --> 00:07:32,332 Oh, sure, sure, sure. Melodic. 102 00:07:32,332 --> 00:07:36,136 Oh, Romeo? Romeo? 103 00:07:36,136 --> 00:07:40,289 Yeah, just a little too melodic, I think. Let me show you. 104 00:07:40,289 --> 00:07:43,419 Oh, okay. Sure. He's gonna show us. 105 00:07:43,419 --> 00:07:49,216 All right. Oh, Romeo, Romeo, where for art thou, Romeo? 106 00:07:49,216 --> 00:07:53,027 Deny thy father and refuse thy name. 107 00:07:53,027 --> 00:07:57,938 Wow. You British guys really know how to play women. 108 00:08:00,867 --> 00:08:02,992 We, uh, we did this play in college. 109 00:08:02,992 --> 00:08:05,524 Oh, you must have been the perfect Romeo. 110 00:08:05,524 --> 00:08:08,024 No. I was Friar Lawrence, actually. 111 00:08:08,024 --> 00:08:12,381 That's the problem going to school with Jeremy Irons. All right, 112 00:08:12,381 --> 00:08:15,193 let's go on. 113 00:08:15,193 --> 00:08:20,353 Okay. Romeo, doth thy name and... 114 00:08:20,588 --> 00:08:23,725 take all of me. 115 00:08:23,950 --> 00:08:30,740 I take thee at thy word. Call me but love and I'll be new baptized. 116 00:08:30,740 --> 00:08:35,540 You know, if I were directing this, I'd go in a whole different direction. 117 00:08:36,419 --> 00:08:42,320 Night, goodnight. Parting is such sweet sorrow. 118 00:08:42,320 --> 00:08:47,070 Sleep dwell in thine eyes, peace in thy breast. 119 00:08:47,070 --> 00:08:52,750 Oh, would I were sleep in peace so sweet to rest... 120 00:08:56,800 --> 00:09:01,774 You know, because this lovey-dovey stuff has just been done to death. 121 00:09:02,525 --> 00:09:04,665 You know... 122 00:09:05,952 --> 00:09:08,604 Much better. 123 00:09:08,924 --> 00:09:13,095 Yeah, I, I think I'm starting to get the hang of it now... 124 00:09:17,595 --> 00:09:21,350 Of course I'm gonna need a lot of coaching. 125 00:09:34,771 --> 00:09:37,518 Ah-ha! Ah-ha, ha! 126 00:09:37,518 --> 00:09:41,957 I'm Dracula, I'm gonna suck out all your blood and bury you alive! 127 00:09:41,957 --> 00:09:45,999 - You don't scare me. - All right, fine. I'm the C.C. monster, 128 00:09:45,999 --> 00:09:50,348 and I'm gonna marry Dad and send you away to boarding school! 129 00:09:52,736 --> 00:09:57,661 Children, children, children, 130 00:09:57,661 --> 00:10:00,367 be quiet! 131 00:10:00,897 --> 00:10:02,940 Jeez, Dad, you don't have to scream about it. 132 00:10:02,940 --> 00:10:05,325 Look, I already sent you to bed five times. 133 00:10:05,325 --> 00:10:07,753 - What are you doing still up? - Well I'm not tired. 134 00:10:07,753 --> 00:10:11,966 Well maybe that has something to do with the pound of chocolate I told you not to eat. 135 00:10:11,966 --> 00:10:16,134 You know, I think it was the gallon of cola you told me not to drink. 136 00:10:16,134 --> 00:10:19,398 - And what's your excuse? - Well, he took me out. 137 00:10:19,398 --> 00:10:22,735 Obviously, you got out. 138 00:10:22,735 --> 00:10:25,944 Now go on, off to bed, both of you. 139 00:10:26,911 --> 00:10:29,767 Just give me one good reason why I can't go to the Hamptons. 140 00:10:29,767 --> 00:10:31,832 I won't let you. 141 00:10:31,832 --> 00:10:34,451 Look, Margaret, you're much too young to go away for the weekend. 142 00:10:34,451 --> 00:10:39,379 By the time Juliet was my age, she had already gotten married, had sex, and died. 143 00:10:39,379 --> 00:10:44,008 Well now you see what happens when you don't listen to your father. 144 00:10:46,042 --> 00:10:50,266 - Niles, I'm thinking of changing the childrens' bedtime. - Oh, to when, sir? 145 00:10:50,266 --> 00:10:53,000 Right after school. 146 00:10:53,474 --> 00:10:55,869 I can't believe Miss Fine isn't back yet. 147 00:10:55,869 --> 00:10:58,070 I can't believe what's happened to my roast. 148 00:10:58,070 --> 00:11:02,270 It's starting to bear a strange resemblance to Hume Cronan. 149 00:11:02,270 --> 00:11:06,563 I mean, how much rehearsal can one person need? 150 00:11:07,670 --> 00:11:10,702 Oh, right. But still. 151 00:11:10,702 --> 00:11:14,766 Oh, hi, guys. For sooth, am I pooped. 152 00:11:14,766 --> 00:11:19,241 - Dinner is coming right up. - Oh, Niles, I already ate. 153 00:11:19,241 --> 00:11:21,297 You couldn't have called? 154 00:11:21,297 --> 00:11:24,789 Never mind. Ruined anyway. 155 00:11:25,762 --> 00:11:30,407 - Boy, is he moody. - Well, you are rather late. 156 00:11:30,407 --> 00:11:33,477 What are you two? On the same cycle? 157 00:11:33,745 --> 00:11:38,144 What's the problem? Oh, you couldn't handle the kids? 158 00:11:38,144 --> 00:11:39,928 Oh, don't make me laugh. 159 00:11:39,928 --> 00:11:42,800 What do you think the minute you leave the entire house falls apart? 160 00:11:42,800 --> 00:11:46,492 - Oh, oh... - No, don't go in there. 161 00:11:46,492 --> 00:11:48,882 - Why not? - Well, use the back stairs. They're closer. 162 00:11:48,882 --> 00:11:53,188 - No, they're not. - Yes, they are. - Are not. - Are so. I measured. 163 00:11:53,372 --> 00:11:56,161 - Okay. Too slow... - Oh... 164 00:11:58,707 --> 00:12:02,282 Oh my God! 165 00:12:03,204 --> 00:12:10,951 Oh, this place looks worse than when my mother ransacked my bedroom looking for my diary. 166 00:12:10,951 --> 00:12:15,569 - Well, I was looking for my glasses. - What'd you have a reading emergency? 167 00:12:15,569 --> 00:12:19,265 - So, what were you doing all evening? - I was at rehearsal. 168 00:12:19,265 --> 00:12:21,253 Well I called. Rehearsal was over at eight. 169 00:12:21,253 --> 00:12:24,949 - Well, we went out after. - Ahh... Who's "we"? 170 00:12:25,224 --> 00:12:29,403 Oh, you know, Romeo, Macuseo, Tebilt. 171 00:12:29,403 --> 00:12:32,114 The gang. 172 00:12:32,376 --> 00:12:35,425 Oh, I'm sorry. It was an accident. 173 00:12:36,131 --> 00:12:38,160 So was that. 174 00:12:38,160 --> 00:12:42,004 Boy, you leave the house for a couple hours, you come back and it's a pig sty. 175 00:12:42,004 --> 00:12:46,153 Yeah, well, maybe if you had been here, your children wouldn't have been running amuck! 176 00:12:46,153 --> 00:12:49,142 Oh, so when they're sweet, adorable angels, they're your children. 177 00:12:49,142 --> 00:12:53,311 - And when they're amuck, they're mine. - Well, you are the nanny! 178 00:12:53,608 --> 00:12:56,580 And that's all you want me to be! 179 00:12:56,580 --> 00:12:59,476 Oh, good god, now I'm getting one of my headaches. 180 00:12:59,476 --> 00:13:01,697 You know what I think? You are jealous 181 00:13:01,697 --> 00:13:05,909 because Philipe discovered something that was right under your nose. 182 00:13:05,909 --> 00:13:11,646 - And what would that be exactly? - My star quality. 183 00:13:12,031 --> 00:13:14,888 That's rather like discovering the atomic bomb. 184 00:13:14,888 --> 00:13:19,502 Sounds good in theory, but millions will suffer. 185 00:13:20,706 --> 00:13:23,114 Well that's it. I'm going home to my mother. 186 00:13:23,114 --> 00:13:27,587 No, don't bother! I'm sleeping on the couch! 187 00:13:29,014 --> 00:13:31,631 What... If we're splitting up, I get Niles! 188 00:13:31,631 --> 00:13:36,799 - You couldn't afford him! - Not on what you pay me! 189 00:13:39,335 --> 00:13:43,053 It's always the butler who suffers. 190 00:13:55,033 --> 00:13:56,105 Oh... 191 00:13:56,676 --> 00:13:59,059 I'm working. 192 00:13:59,059 --> 00:14:03,071 Pretend I'm not here. That's how I get through the day. 193 00:14:05,340 --> 00:14:08,241 - Oh, hello, Niles. - Hm-hmm. 194 00:14:09,137 --> 00:14:13,218 Would you mind telling Mister Sheffield that I'm going to rehearsal. 195 00:14:13,218 --> 00:14:18,797 Unless, of course, he'd like me to sit by his feet and peel him a grape. 196 00:14:18,997 --> 00:14:22,792 Well, that's my job. But you can wave the fan. 197 00:14:22,792 --> 00:14:28,861 Well, you can tell the nanny that I wouldn't dream of standing in the way of her aspirations, 198 00:14:28,861 --> 00:14:31,572 no matter how ludicrous they might be. 199 00:14:31,572 --> 00:14:35,533 Well, tell Mister Sheffield that I am a grown woman, 200 00:14:35,533 --> 00:14:39,157 and can find fulfillment anyway I choose. 201 00:14:39,157 --> 00:14:43,660 And that he is a doodyhead. 202 00:14:46,038 --> 00:14:50,446 To synopsis, sir, you are a doodyhead. 203 00:14:50,998 --> 00:14:54,849 - So that's the one you choose to repeat. - Translator's prerogative. 204 00:14:54,849 --> 00:14:58,586 I don't think I've ever met a more infuriating, irritating woman. 205 00:14:58,586 --> 00:15:01,252 Hello, hello. 206 00:15:03,050 --> 00:15:05,503 Think hard, sir. 207 00:15:05,907 --> 00:15:09,132 I just heard the most delicious news. 208 00:15:09,132 --> 00:15:13,156 Well, why don't you run make a friend and tell them all about it. 209 00:15:14,322 --> 00:15:17,904 Philipe needs a tax write-off, so he wants the show to flop. 210 00:15:17,904 --> 00:15:22,578 That's why he cast Nanny Fine, to guarantee a total disaster. 211 00:15:22,578 --> 00:15:28,385 I knew it! Ha! I knew she had no talent. 212 00:15:28,385 --> 00:15:31,677 People will be walking out in the middle of her performance. 213 00:15:31,677 --> 00:15:34,916 Just like one of your dates. 214 00:15:37,051 --> 00:15:39,608 Well, we, we can't tell her. She'll be crushed. 215 00:15:39,608 --> 00:15:41,864 I know. 216 00:15:41,864 --> 00:15:46,750 On the other hand, if, if I don't tell her, then she'll be publicly humiliated opening night. 217 00:15:46,750 --> 00:15:50,657 I know. It's a win-win situation. 218 00:15:57,129 --> 00:15:58,988 Maggie, if you wanna go to the Hamptons, 219 00:15:58,988 --> 00:16:03,279 you're gonna have to ask your father when he's watching Masterpiece Theater. 220 00:16:03,279 --> 00:16:06,786 Yes. Just when his chin drops down to his chest, 221 00:16:06,786 --> 00:16:10,351 but before he starts snoring. 222 00:16:11,380 --> 00:16:15,575 Yeah, sure. That's how I got my raise. 223 00:16:15,575 --> 00:16:18,385 We're doing the dance scene! Places, everybody! 224 00:16:18,385 --> 00:16:22,774 Oh, Maggie, I gotta go. I gotta go plunge a knife into my heart. 225 00:16:23,325 --> 00:16:26,629 Oh boy, I'm sounding more like my mother every day. 226 00:16:26,808 --> 00:16:31,204 Oh, uh, Philipe, I gotta ask you a question. I don't know what my motivation is here. 227 00:16:31,204 --> 00:16:34,139 Why does Juliet kill herself? 228 00:16:34,139 --> 00:16:38,146 Because without her Romeo she has no reason to live. 229 00:16:38,146 --> 00:16:42,612 Oh. Could tell this play was written by a man. 230 00:16:43,057 --> 00:16:46,717 - I don't know how she got this part. - Well, she must be sleeping with him. 231 00:16:46,717 --> 00:16:49,357 I slept with him. I got two lines. 232 00:16:49,357 --> 00:16:52,535 I got Romeo. 233 00:16:53,965 --> 00:16:57,668 Okay. Romeo? 234 00:16:57,668 --> 00:17:00,184 Drink your poison... 235 00:17:08,786 --> 00:17:11,177 Here's to my love. 236 00:17:12,378 --> 00:17:17,034 Thy drugs act quick, thus with a kiss... 237 00:17:21,339 --> 00:17:25,503 - I die. - Now Juliet awakens. 238 00:17:26,759 --> 00:17:30,699 Oy, what a night! 239 00:17:33,851 --> 00:17:38,194 Oh, Romeo, I see poison. 240 00:17:39,675 --> 00:17:45,560 I see poison has been your timeless end. 241 00:17:45,560 --> 00:17:47,709 Oh, churl... 242 00:17:53,191 --> 00:17:58,151 Oh happy dagger, this is thy sheath. 243 00:18:03,945 --> 00:18:07,099 There rust and let me die. 244 00:18:07,099 --> 00:18:13,761 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh... 245 00:18:13,761 --> 00:18:18,245 Oh, oh, oh, hey, hey, oh... 246 00:18:18,245 --> 00:18:22,147 Oh, oh, oh, oh... 247 00:18:22,147 --> 00:18:28,729 Oh, oh, oh... 248 00:18:32,805 --> 00:18:37,191 She's perfect. This play will die faster than she does. 249 00:18:37,344 --> 00:18:40,346 Oh, oy... 250 00:18:41,856 --> 00:18:46,500 And now, Romeo and Juliet ascend to heaven. 251 00:18:50,261 --> 00:18:55,729 Oh, my lord Romeo, I follow thee to heaven. 252 00:18:55,903 --> 00:19:01,664 Whoa... Whoa... 253 00:19:02,350 --> 00:19:07,166 Oy, hey, you guys. Heaven art that-a-way. 254 00:19:07,717 --> 00:19:11,061 Oh, oh... 255 00:19:11,981 --> 00:19:20,202 Wow, hey... Oh, oh, hey, oh, whoa... 256 00:19:20,856 --> 00:19:27,089 Oh boy, don't worry. I'm okay. 257 00:19:27,991 --> 00:19:32,460 Oh, but it looks like Romeo's got quite a wedgie going on up there. 258 00:19:32,650 --> 00:19:33,425 Oy... 259 00:19:35,780 --> 00:19:36,555 Hi... 260 00:19:39,529 --> 00:19:44,190 Hi... Gee, you know, that harness really chafes. 261 00:19:44,190 --> 00:19:48,730 Boy, that Mary Martin must have had a hide like a rhino. 262 00:19:50,159 --> 00:19:53,286 Hey, I know you. 263 00:19:53,286 --> 00:19:58,014 Well, I have done six Broadway shows and several national tours. 264 00:19:58,014 --> 00:20:01,142 No, no, it was a commercial. 265 00:20:01,142 --> 00:20:05,716 You're the Less Than Fresh girl. 266 00:20:05,716 --> 00:20:08,970 Oh, Mister Sheffield. 267 00:20:10,511 --> 00:20:14,604 No, please... People, people, please! 268 00:20:14,604 --> 00:20:17,506 Come on, back off! Get away! 269 00:20:17,506 --> 00:20:20,836 Let the man breathe. Give him some air. Jeez... 270 00:20:21,001 --> 00:20:24,878 God, she's sleeping with everybody. 271 00:20:24,878 --> 00:20:28,968 Watch. Next year she'll have her own sitcom. 272 00:20:32,156 --> 00:20:35,049 Miss Fine, I, I owe you an apology. 273 00:20:35,049 --> 00:20:39,381 You owe me an apology? Oh, yeah, right. 274 00:20:39,654 --> 00:20:43,435 I was selfish and thoughtless and I'm extremely sorry. 275 00:20:43,435 --> 00:20:46,992 Oh, thank you, Mister Sheffield. 276 00:20:46,992 --> 00:20:50,337 I'm sorry I called you a doodyhead. 277 00:20:50,337 --> 00:20:52,289 Apology accepted. 278 00:20:52,289 --> 00:20:57,584 - You know, we shouldn't fight anymore. It's so hard on Niles. - Yeah, I know. 279 00:20:57,584 --> 00:21:02,426 Listen, I, uh, I need to talk to you about this play. Maybe you better sit down. 280 00:21:02,426 --> 00:21:05,287 Oh, okay. I think I know what you're gonna say though. 281 00:21:05,287 --> 00:21:07,211 - No, I doubt that. - Yes, I do. 282 00:21:07,211 --> 00:21:12,943 You're gonna say that you and the kids really need me at home, and the mansion is a mess. 283 00:21:12,943 --> 00:21:18,318 And I don't belong in this play and well, you'd be absolutely right. 284 00:21:18,318 --> 00:21:22,251 - I would? - Yeah. Isn't that what you were gonna say? 285 00:21:22,251 --> 00:21:27,661 Oh, yes. Yes. That was exactly what... Yes. You read my mind. 286 00:21:27,661 --> 00:21:31,054 Oh, clairvoyance runs in my family. 287 00:21:31,054 --> 00:21:34,654 I got an Aunt Paula that predicted Hurricane Andrew. 288 00:21:34,654 --> 00:21:40,373 For the first time in history, there wasn't a single Jew on Miami Beach. 289 00:21:41,397 --> 00:21:44,294 Come on. I'm gonna take you home. 290 00:21:44,294 --> 00:21:47,527 I just hope that Philip isn't too disappointed. 291 00:21:47,527 --> 00:21:50,984 I mean, he really was counting on me. 292 00:21:50,984 --> 00:21:55,024 Well, Miss Fine, a talent like yours doesn't come along every day. 293 00:21:55,024 --> 00:21:58,739 True. But you know, between you, me and the pillars, 294 00:21:58,739 --> 00:22:03,333 that Philipe is not the greatest director in the world. 295 00:22:03,333 --> 00:22:06,597 And if I'm gonna make my big Broadway debut, 296 00:22:06,597 --> 00:22:11,888 - I should do it right, in one of your plays. - Right. Um... 297 00:22:19,785 --> 00:22:22,849 Now, back to Masterpiece Theater, Part Twentysix, 298 00:22:22,849 --> 00:22:26,075 The Lords of Thisbee. 299 00:22:30,011 --> 00:22:33,141 Psst, Maggie, make your move. 300 00:22:34,552 --> 00:22:37,617 - Hi, Dad. - Hello. 301 00:22:38,043 --> 00:22:41,316 - Are you asleep? - Uh, yeah... 302 00:22:42,223 --> 00:22:47,284 - Are you gonna let me go to the Hamptons? - Sure, honey. 303 00:22:48,785 --> 00:22:52,628 When Miss Fine gets her next raise. 304 00:22:53,070 --> 00:22:57,935 Oh, ever since Alistare Cooke left he doesn't sleep as well. 305 00:23:10,615 --> 00:23:12,584 Lunch! 306 00:23:12,754 --> 00:23:14,613 Oh, good. 307 00:23:15,138 --> 00:23:18,177 Hello. People? 308 00:23:19,809 --> 00:23:21,392 Oh, people? 309 00:23:21,827 --> 00:23:24,598 Where for art thou everyone? 310 00:23:25,126 --> 00:23:28,452 Hello? Oy...