1 00:00:01,835 --> 00:00:04,001 [theme music] 2 00:00:13,335 --> 00:00:14,585 Okay, okay, okay. 3 00:00:14,668 --> 00:00:16,668 So, barring any further bouts of amnesia-- 4 00:00:16,751 --> 00:00:17,793 Or shrinking. 5 00:00:17,876 --> 00:00:20,293 Or cloning or Kryptonite 6 00:00:20,376 --> 00:00:21,960 or time travel or voodoo 7 00:00:22,043 --> 00:00:23,876 I say we get married sooner rather than later. 8 00:00:23,960 --> 00:00:25,463 Me, too. 9 00:00:25,168 --> 00:00:26,501 I just have to wait long enough for my mother 10 00:00:26,585 --> 00:00:28,873 to recover from our last wedding. 11 00:00:28,210 --> 00:00:31,001 Oh, Lois, I'd like to get married this century, okay? 12 00:00:31,463 --> 00:00:32,335 [both chuckle] 13 00:00:32,418 --> 00:00:35,418 [indistinct chattering] 14 00:00:46,251 --> 00:00:48,873 [elevator bell dings] 15 00:00:50,335 --> 00:00:51,376 Oh, here's the research you wanted 16 00:00:51,460 --> 00:00:52,835 on that subway project. 17 00:00:52,918 --> 00:00:54,710 Oh, that was fast. I just asked for it yesterday. 18 00:00:54,793 --> 00:00:56,001 I stayed late. 19 00:00:56,463 --> 00:00:58,835 Well, for that...you deserve a doughnut. 20 00:00:58,918 --> 00:01:01,710 Whoa, not the banana cream. The chief will kill me. 21 00:01:04,585 --> 00:01:07,001 Oh, um, but, uh.. 22 00:01:07,463 --> 00:01:09,460 Here, you can have mine. 23 00:01:09,543 --> 00:01:10,668 (Perry) 'Jimmy!' 24 00:01:10,751 --> 00:01:12,251 I got to go. 25 00:01:12,335 --> 00:01:14,043 Uh, I know I'm sort of new here. 26 00:01:14,873 --> 00:01:17,043 Well, I'm not that new. I've been here a month, but.. 27 00:01:17,873 --> 00:01:19,418 Do you take suggestions for stories from someone else? 28 00:01:19,501 --> 00:01:21,873 Yeah, if it's a good idea. 29 00:01:21,210 --> 00:01:23,418 Well, I was thinking, there's always so much bad news. 30 00:01:23,501 --> 00:01:24,918 What if you do a series on people 31 00:01:25,001 --> 00:01:27,543 who make personal sacrifices for the good of society. 32 00:01:27,626 --> 00:01:30,543 - Like astronauts. - Or medical missionaries. 33 00:01:30,626 --> 00:01:32,418 - Or Superman. - Exactly. 34 00:01:32,501 --> 00:01:34,585 What really drives him or people like him. 35 00:01:34,668 --> 00:01:36,043 Well, I would say it's something-- 36 00:01:36,873 --> 00:01:37,543 Alright, turn those things up! 37 00:01:37,626 --> 00:01:40,376 They're about to christen the space station. 38 00:01:40,460 --> 00:01:42,463 (man on TV) 'And in just five minutes' 39 00:01:42,168 --> 00:01:43,960 at 9 o'clock Eastern Standard Time 40 00:01:44,043 --> 00:01:46,876 'we'll take you live to the opening ceremonies' 41 00:01:46,960 --> 00:01:49,710 'of the United Nations space station.' 42 00:01:49,793 --> 00:01:51,418 'Home to over 100' 43 00:01:51,501 --> 00:01:53,376 'orbiting scientists and astronauts' 44 00:01:53,460 --> 00:01:57,210 the space station is led by Commander Bob Rozakis. 45 00:01:57,293 --> 00:02:01,210 'Rozakis, by the way is on his 11th space mission.' 46 00:02:01,293 --> 00:02:02,876 'Joining him in the command module' 47 00:02:02,960 --> 00:02:05,751 'is veteran astronaut Captain Tim Lanier' 48 00:02:05,835 --> 00:02:08,585 'who, last month, sang happy birthday from space' 49 00:02:08,668 --> 00:02:10,460 'to his daughter Debbie Jo.' 50 00:02:16,918 --> 00:02:20,463 Uh, ju-just one moment, please. I'm.. 51 00:02:20,168 --> 00:02:22,001 'Apparently there has been' 52 00:02:22,463 --> 00:02:23,585 'some kind of technical difficulty.' 53 00:02:23,668 --> 00:02:27,585 'The space station's thrusters have misfired' 54 00:02:27,668 --> 00:02:29,460 'and are driving the space station' 55 00:02:29,543 --> 00:02:31,335 'towards the Earth's atmosphere' 56 00:02:31,418 --> 00:02:33,960 where the space station will burn up 57 00:02:34,043 --> 00:02:35,918 if re-entry cannot be prevented. 58 00:02:36,001 --> 00:02:39,418 'Mission Control is in contact with the station' 59 00:02:39,501 --> 00:02:42,710 'but, so far, they are unable to ascertain the reasons' 60 00:02:42,793 --> 00:02:44,668 'for the station's thrusters firing.' 61 00:02:44,751 --> 00:02:47,210 Hey, Jurgens, get me Binder in Houston. 62 00:02:47,293 --> 00:02:49,751 And Swan, I wanna talk to our stringer on the Cape, right now. 63 00:02:49,835 --> 00:02:51,376 - Lois, Clark. - I'm already writing. 64 00:02:51,460 --> 00:02:53,918 Yeah, I'm gonna try to call my friend at, uh, at NASA. 65 00:02:55,626 --> 00:02:59,460 Oh, boy, if only we had Superman's telephone number. 66 00:02:59,543 --> 00:03:02,501 [dramatic music] 67 00:03:09,835 --> 00:03:12,793 [theme music] 68 00:03:44,751 --> 00:03:46,460 [music continues] 69 00:04:13,335 --> 00:04:15,543 So far the crew has not been able 70 00:04:15,626 --> 00:04:17,376 to shut down the engines. 71 00:04:17,460 --> 00:04:19,460 'Mission Control now estimates' 72 00:04:19,543 --> 00:04:21,751 that the friction of the Earth's atmosphere 73 00:04:21,835 --> 00:04:24,001 will cause disintegration of this station 74 00:04:24,463 --> 00:04:27,463 to commence in approximately one minute. 75 00:04:29,043 --> 00:04:31,585 [dramatic music] 76 00:04:59,751 --> 00:05:01,460 [music continues] 77 00:05:24,876 --> 00:05:26,585 [creaking] 78 00:05:37,585 --> 00:05:39,460 [music continues] 79 00:06:11,460 --> 00:06:13,210 (man on TV) 'Breaking news just in.' 80 00:06:13,293 --> 00:06:16,168 'Mission Control is saying the space station' 81 00:06:16,251 --> 00:06:17,668 'has turned around.' 82 00:06:17,751 --> 00:06:21,335 'Superman seized the ship and returned it to orbit.' 83 00:06:21,418 --> 00:06:22,793 'The Man of Steel reportedly..' 84 00:06:22,876 --> 00:06:25,543 Did I miss anything? I heard cheering. 85 00:06:25,626 --> 00:06:27,626 Superman saved the space station. 86 00:06:27,710 --> 00:06:30,710 Oh, man. He was like a fly on the windshield of a car. 87 00:06:30,793 --> 00:06:33,501 Except this time, the fly stopped the car. 88 00:06:33,585 --> 00:06:35,463 Whamo. 89 00:06:35,168 --> 00:06:38,463 Lois, Clark, I want everything you got on this story. 90 00:06:38,168 --> 00:06:39,626 I wanna know exactly why 91 00:06:39,710 --> 00:06:42,873 a 64 billion dollar space station 92 00:06:42,210 --> 00:06:45,501 tried to turn itself into a charcoal briquette. 93 00:06:45,585 --> 00:06:46,835 And I want it by 1:00. 94 00:06:46,918 --> 00:06:48,463 'Cause that's when I got a car 95 00:06:48,168 --> 00:06:49,835 coming to pick Jimmy and me up 96 00:06:49,918 --> 00:06:53,376 and nobody is gonna interfere with my fishing trip. 97 00:06:53,460 --> 00:06:55,168 You got it. Nobody. 98 00:06:58,168 --> 00:06:59,293 See ya. 99 00:07:00,710 --> 00:07:01,751 Oh. 100 00:07:01,835 --> 00:07:03,626 You okay? 101 00:07:03,710 --> 00:07:05,918 That was one of the toughest things I've ever done. 102 00:07:06,001 --> 00:07:07,710 And I almost didn't stop it. 103 00:07:07,793 --> 00:07:10,835 But you did. That's the important thing. 104 00:07:10,918 --> 00:07:12,376 So, Star Labs? 105 00:07:12,460 --> 00:07:14,668 [sighs] Absolutely. 106 00:07:16,543 --> 00:07:19,168 Hey, I wanted to say if you need any research for your story 107 00:07:19,251 --> 00:07:20,668 just let me know. 108 00:07:20,751 --> 00:07:22,626 Thanks, Sarah. We will. 109 00:07:22,710 --> 00:07:23,668 Okay. 110 00:07:26,626 --> 00:07:28,460 I think somebody has a crush on somebody. 111 00:07:28,543 --> 00:07:30,543 [chuckles] But I'm an engaged man. 112 00:07:30,626 --> 00:07:32,751 All the more tempting. 113 00:07:32,835 --> 00:07:35,168 Somebody else isn't jealous, are they? 114 00:07:35,251 --> 00:07:37,001 Not in the least. 115 00:07:37,463 --> 00:07:38,960 What a pity you lack self-confidence. 116 00:07:39,463 --> 00:07:40,876 You know, we're definitely gonna have to work on that. 117 00:07:40,960 --> 00:07:43,251 Well, maybe I need some private instruction. 118 00:07:43,335 --> 00:07:44,501 Oh. 119 00:07:44,585 --> 00:07:46,376 Well, you know 120 00:07:46,460 --> 00:07:49,918 it could be...rigorous and intensive. 121 00:07:50,001 --> 00:07:54,210 No pain, no gain. What do you say we start now? 122 00:07:55,463 --> 00:07:56,168 Okay. 123 00:08:02,501 --> 00:08:04,793 (Dr. Klein) 'Seconds before the main thrusters ignited' 124 00:08:04,876 --> 00:08:07,251 the station received a very brief 125 00:08:07,335 --> 00:08:09,873 tight-beam microwave transmission. 126 00:08:09,210 --> 00:08:10,751 'It sent in a computer code' 127 00:08:10,835 --> 00:08:12,751 'that overrode the automatic controls' 128 00:08:12,835 --> 00:08:14,335 'and fired the thrusters.' 129 00:08:14,418 --> 00:08:15,418 Do we know where the transmission 130 00:08:15,501 --> 00:08:16,835 came from?' 131 00:08:16,918 --> 00:08:18,210 - Don't touch that! - Uh! 132 00:08:18,293 --> 00:08:19,668 Oh! Sorry. 133 00:08:19,751 --> 00:08:22,293 I'm measuring the electron flow along the plasma wake 134 00:08:22,376 --> 00:08:26,293 as the laser passes through two different gasses. 135 00:08:26,376 --> 00:08:28,668 Plasma wake? That's it! 136 00:08:29,793 --> 00:08:30,710 [keys clacking] 137 00:08:30,793 --> 00:08:32,751 - Dr. Klein? - 'Caution.' 138 00:08:32,835 --> 00:08:34,668 (Clark) 'Mad scientist at work.' 139 00:08:34,751 --> 00:08:36,168 No matter how brief it was 140 00:08:36,251 --> 00:08:38,876 the microwave beam must have left a trail 141 00:08:38,960 --> 00:08:41,501 'of agitated molecules along its path.' 142 00:08:41,585 --> 00:08:44,873 I'd say something was agitated. 143 00:08:44,210 --> 00:08:46,501 Agitation means heat. 144 00:08:46,585 --> 00:08:49,460 Therefore, by using the infrared detectors 145 00:08:49,543 --> 00:08:51,210 on some low-orbiting satellites 146 00:08:51,293 --> 00:08:53,793 we should be able to identify 147 00:08:53,876 --> 00:08:55,668 and backtrack down the column 148 00:08:55,751 --> 00:08:58,835 of heated molecules to its source. 149 00:08:58,918 --> 00:09:00,876 [beeping] 150 00:09:00,960 --> 00:09:02,668 Ah-ha! Gotcha! 151 00:09:02,751 --> 00:09:04,251 Ooh, I-I don't see anything. 152 00:09:04,335 --> 00:09:06,960 I'm switching over to an NIA spy satellite. 153 00:09:07,043 --> 00:09:08,376 We'll get real-time photos 154 00:09:08,460 --> 00:09:09,918 now that I've locked in all the molecules. 155 00:09:10,001 --> 00:09:13,335 A spy satellite? You can do that? 156 00:09:13,418 --> 00:09:15,376 [imitating James Bond] The name is Klein. 157 00:09:15,460 --> 00:09:16,918 Bernard Klein. 158 00:09:21,043 --> 00:09:23,668 You know, like James Bond. "Bond. James Bond." 159 00:09:23,751 --> 00:09:25,210 Oh, yeah. Yeah, that's-that's-- 160 00:09:25,293 --> 00:09:27,710 We were just teasing. That was really very good. 161 00:09:27,793 --> 00:09:28,918 It was...yeah. 162 00:09:33,418 --> 00:09:34,918 (Klein) 'Here we go.' 163 00:09:39,835 --> 00:09:41,418 'Let's see.' 164 00:09:41,501 --> 00:09:43,501 'Eastern seaboard.' 165 00:09:43,585 --> 00:09:44,793 'Looks like New Troy.' 166 00:09:44,876 --> 00:09:46,876 'There's the river.' 167 00:09:46,960 --> 00:09:48,710 'Charlotte Drive.' 168 00:09:48,793 --> 00:09:51,585 'Looks like it came from right here in Metropolis.' 169 00:09:51,668 --> 00:09:53,793 Of course. Where else would it be? 170 00:09:53,876 --> 00:09:54,960 Every villain in the universe 171 00:09:55,043 --> 00:09:56,960 seems to operate out of Metropolis. 172 00:09:57,043 --> 00:09:59,876 'For once, I just wish we could have a villain in Maui' 173 00:09:59,960 --> 00:10:03,873 or Aspen or Monte Carlo. 174 00:10:03,210 --> 00:10:04,210 H-how accurate is this? 175 00:10:04,293 --> 00:10:06,251 Plus or minus six feet. 176 00:10:06,335 --> 00:10:08,793 I'd say that's close enough. Thanks, doc. 177 00:10:13,960 --> 00:10:15,960 [indistinct chattering] 178 00:10:16,043 --> 00:10:17,001 [sighs] 179 00:10:18,335 --> 00:10:19,960 Nice little yard. 180 00:10:20,043 --> 00:10:21,668 Yeah. It's cute. 181 00:10:21,751 --> 00:10:23,335 Nice little fence. 182 00:10:23,418 --> 00:10:25,168 (Clark) 'I like the driveway, too.' 183 00:10:25,251 --> 00:10:27,335 I like the latticework around the porch. 184 00:10:27,418 --> 00:10:30,751 I've always sort of liked this style of house. 185 00:10:30,835 --> 00:10:33,418 Yeah. It's pretty great. 186 00:10:33,501 --> 00:10:35,585 Definitely the kind of place I could go for. 187 00:10:35,668 --> 00:10:37,960 Me, too. Let's try around back. 188 00:10:42,168 --> 00:10:43,960 [birds chirping] 189 00:10:46,001 --> 00:10:47,463 Okay. 190 00:10:47,168 --> 00:10:48,751 Well, we know that this sent the signal. 191 00:10:48,835 --> 00:10:51,501 But where's the device that this signal came from? 192 00:10:51,585 --> 00:10:54,463 - 'Can I help you?' - 'Oh, yes.' 193 00:10:54,168 --> 00:10:55,668 'Uh, we were just looking at the house.' 194 00:10:55,751 --> 00:10:57,585 'We saw the sign and we thought we'd stop.' 195 00:10:57,668 --> 00:10:58,751 Well, you found a good one. 196 00:10:58,835 --> 00:11:00,418 - I'm Dave Miller. - Lois Lane. 197 00:11:00,501 --> 00:11:02,960 This is my fiance, Clark Kent. 198 00:11:03,043 --> 00:11:04,585 Is this something you'd be interested in? 199 00:11:04,668 --> 00:11:07,668 Yes, actually, it's sort of our dream house 200 00:11:07,751 --> 00:11:09,873 'and we love the neighborhood' 201 00:11:09,210 --> 00:11:12,873 but, um, this morning around 5:00 till 9:00 202 00:11:12,210 --> 00:11:16,460 we were driving by, and we saw some, um. 203 00:11:16,543 --> 00:11:17,710 Uh, strange people? 204 00:11:17,793 --> 00:11:19,210 Yeah. Sort of hanging around. 205 00:11:19,293 --> 00:11:20,793 Wondered if maybe you happened to see them? 206 00:11:20,876 --> 00:11:22,835 No, no, I haven't seen anyone except my clients. 207 00:11:22,918 --> 00:11:24,585 An elderly couple in their 60s. 208 00:11:24,668 --> 00:11:26,335 This is one of the safest neighborhoods in Metropolis. 209 00:11:26,418 --> 00:11:28,001 If you like, I can give you the name of listing agent. 210 00:11:28,463 --> 00:11:30,168 Oh, oh, so you don't handle this house? 211 00:11:30,251 --> 00:11:31,710 No, I represent some buyers. 212 00:11:31,793 --> 00:11:33,460 I'd be happy to show you some of my listings if you like. 213 00:11:33,543 --> 00:11:36,873 Oh, no. We're really just getting started. 214 00:11:36,210 --> 00:11:37,626 Well, I understand. 215 00:11:37,710 --> 00:11:39,873 Well, don't hesitate to call. 216 00:11:39,210 --> 00:11:42,001 At century 22, we bring your future to you. 217 00:11:42,463 --> 00:11:43,463 [chuckles] 218 00:11:48,793 --> 00:11:50,918 - I'll just be in second. - Right. 219 00:11:51,001 --> 00:11:53,001 Okay, thanks. 220 00:11:53,463 --> 00:11:54,626 The UN is in an uproar. 221 00:11:54,710 --> 00:11:56,043 They canceled their science conference 222 00:11:56,873 --> 00:11:57,626 to deal with the space station. 223 00:11:57,710 --> 00:11:59,710 No terrorist group has claimed responsibility. 224 00:11:59,793 --> 00:12:02,626 And the NIA thinks it's a lone gunman. 225 00:12:02,710 --> 00:12:05,210 Great. What's next? The Eiffel Tower? 226 00:12:05,293 --> 00:12:06,376 The Parthenon? 227 00:12:06,460 --> 00:12:08,043 It takes one single lunatic 228 00:12:08,873 --> 00:12:10,251 to bring everything crashing down. 229 00:12:10,335 --> 00:12:11,710 Yeah. 230 00:12:11,793 --> 00:12:13,001 Not unlike our wedding. 231 00:12:13,463 --> 00:12:15,001 [chuckles] No kidding. 232 00:12:15,463 --> 00:12:17,501 You know, uh, for our next wedding 233 00:12:17,585 --> 00:12:20,251 maybe we should do something different. 234 00:12:20,335 --> 00:12:22,793 I was thinking we could just elope. 235 00:12:25,463 --> 00:12:27,835 - Elope? - Yeah. It would be fun. 236 00:12:27,918 --> 00:12:29,460 'Intimate, less complicated' 237 00:12:29,543 --> 00:12:31,876 'sort of a spur-of-the-moment kind of thing will be romantic.' 238 00:12:31,960 --> 00:12:35,043 Just you and me and a few friends 239 00:12:35,873 --> 00:12:36,543 our parents. 240 00:12:36,626 --> 00:12:39,751 Amiable passerby. Mariachi band. 241 00:12:39,835 --> 00:12:40,876 [laughs] 242 00:12:43,168 --> 00:12:45,960 What? What are you looking at? 243 00:12:46,043 --> 00:12:47,001 You. 244 00:12:48,960 --> 00:12:51,543 Just sitting here wondering 245 00:12:51,626 --> 00:12:52,710 what my life would have been like 246 00:12:52,793 --> 00:12:54,168 if I'd never met you. 247 00:12:56,210 --> 00:12:57,876 Yeah. 248 00:12:57,960 --> 00:12:59,918 What if you'd never left Smallville? 249 00:13:00,001 --> 00:13:02,376 Smallville? What if I'd never left Krypton? 250 00:13:02,460 --> 00:13:03,543 Oh. 251 00:13:03,626 --> 00:13:04,876 You probably have parents there 252 00:13:04,960 --> 00:13:06,626 that have their heart set on a daughter-in-law 253 00:13:06,710 --> 00:13:08,376 from Jupiter. 254 00:13:08,460 --> 00:13:10,376 Uh. How'd you know about her? 255 00:13:12,626 --> 00:13:16,001 I bet they really would have liked you. 256 00:13:16,463 --> 00:13:18,418 Jor-El and Lara. 257 00:13:18,501 --> 00:13:20,585 Do you think about them much? 258 00:13:21,668 --> 00:13:22,835 Sometimes. 259 00:13:24,043 --> 00:13:26,043 But that is in my past. 260 00:13:26,960 --> 00:13:29,251 What's in my future.. 261 00:13:29,335 --> 00:13:31,873 ...is us. 262 00:13:31,210 --> 00:13:34,210 Okay, well go find your fake bug on a hook 263 00:13:34,293 --> 00:13:35,251 and let's get outta here. 264 00:13:35,335 --> 00:13:36,793 "Fake bug on a hook?" 265 00:13:36,876 --> 00:13:38,460 'This is my lucky fly.' 266 00:13:38,543 --> 00:13:40,001 'Jimmy told me he was gonna go fishing.' 267 00:13:40,463 --> 00:13:42,043 I said I'd lend it to him, but I can't remember 268 00:13:42,873 --> 00:13:43,376 where I put it. 269 00:13:43,460 --> 00:13:46,168 I looked for it this morning, and.. 270 00:13:46,251 --> 00:13:47,835 Ah-ha! 271 00:13:47,918 --> 00:13:49,960 Here it is. 272 00:13:50,043 --> 00:13:51,876 My dad gave this to me 273 00:13:51,960 --> 00:13:53,460 when I was seven. 274 00:13:53,543 --> 00:13:54,835 It never misses. 275 00:13:54,918 --> 00:13:57,501 (Lois) Looks like the moths didn't miss it, either. 276 00:13:57,585 --> 00:14:00,001 - And I love this fly. - Oh, come on. 277 00:14:00,463 --> 00:14:02,168 I'll buy you a new one on our honeymoon. 278 00:14:09,376 --> 00:14:11,960 [buzzing] 279 00:14:12,043 --> 00:14:15,001 [intense music] 280 00:14:43,918 --> 00:14:45,876 [music continues] 281 00:14:54,710 --> 00:14:56,668 [indistinct chatter] 282 00:14:58,835 --> 00:15:02,873 Mm. Thank you very much. 283 00:15:02,210 --> 00:15:05,460 (Ching) Are you alone, or are you having another doughnut? 284 00:15:05,543 --> 00:15:08,585 (Sarah) I'm alone. Did they find it? 285 00:15:08,668 --> 00:15:10,168 (Ching) No, and it was super obvious. 286 00:15:10,251 --> 00:15:12,460 A child of two could have discovered it. 287 00:15:12,543 --> 00:15:14,168 Perhaps we should have laid down bread crumbs 288 00:15:14,251 --> 00:15:17,168 or a neon sign or a large.. 289 00:15:17,251 --> 00:15:20,043 (Sarah) Ching, don't start. 290 00:15:20,873 --> 00:15:23,043 Why are you so protective? 291 00:15:23,873 --> 00:15:26,210 Wait. Do I detect admiration? 292 00:15:26,293 --> 00:15:30,001 - Not at all. - Wait. I sense.. 293 00:15:31,918 --> 00:15:34,251 You're attracted to how tight his clothing is 294 00:15:34,335 --> 00:15:36,626 across the muscles of his posterior. 295 00:15:36,710 --> 00:15:38,918 (Sarah) No, I'm not. 296 00:15:39,001 --> 00:15:41,873 I was thinking about phase two. 297 00:15:41,210 --> 00:15:43,293 Oh, is that what they call it. 298 00:15:43,376 --> 00:15:46,001 Let's just continue as planned, shall we? 299 00:15:46,463 --> 00:15:48,210 It should be interesting to see Superman 300 00:15:48,293 --> 00:15:50,501 try to survive this. 301 00:16:06,668 --> 00:16:08,668 So, we've got the satellite dish, but no transmitter. 302 00:16:08,751 --> 00:16:10,626 And no suspects. 303 00:16:10,710 --> 00:16:11,876 Off the lamp. 304 00:16:15,210 --> 00:16:18,251 'Can't be Lame Brain, or the Prankster or Tempus.' 305 00:16:18,335 --> 00:16:19,668 Because they're all in jail. 306 00:16:19,751 --> 00:16:21,626 Off the door frame with a back flip. 307 00:16:25,463 --> 00:16:27,251 And Lex and Bad Brain are dead. 308 00:16:27,335 --> 00:16:28,376 Also correct. 309 00:16:28,460 --> 00:16:30,501 Off the water bottle off the coat rack 310 00:16:30,585 --> 00:16:32,835 in the cup. 311 00:16:32,918 --> 00:16:36,460 Oh. You know, you could miss one every once in a while. 312 00:16:36,543 --> 00:16:38,335 Guys, Dr. Klein's on line three. 313 00:16:40,460 --> 00:16:41,918 Here is all I've been able to find 314 00:16:42,043 --> 00:16:44,626 'on companies involved with microwave technology.' 315 00:16:44,710 --> 00:16:45,751 Oh, that was quick. 316 00:16:45,835 --> 00:16:47,873 I knew it was important 317 00:16:47,210 --> 00:16:48,918 so I just moved you right up to the top of the list. 318 00:16:49,001 --> 00:16:51,001 Thanks, Sarah. 319 00:16:51,463 --> 00:16:52,043 Okay. 320 00:16:55,710 --> 00:16:56,876 Is she seeing anyone? 321 00:16:56,960 --> 00:16:58,460 Jimmy, we'd be the last ones to know. 322 00:16:58,543 --> 00:17:00,293 And you guys call yourselves reporters? 323 00:17:00,376 --> 00:17:01,793 Don't you have a limo to catch. 324 00:17:01,876 --> 00:17:03,668 'Hey, some things are more important than trout.' 325 00:17:03,751 --> 00:17:05,960 Like your phone call. 326 00:17:06,043 --> 00:17:07,873 Oh. 327 00:17:07,210 --> 00:17:08,793 Sorry to keep you waiting, Dr. Klein. 328 00:17:08,876 --> 00:17:11,501 I just finished deciphering the last of the computer code 329 00:17:11,585 --> 00:17:13,543 that was sent to the space station. 330 00:17:13,626 --> 00:17:15,001 'It was very interesting, actually.' 331 00:17:15,463 --> 00:17:17,376 'The encryption was in multiples of the wavelength--' 332 00:17:17,460 --> 00:17:19,335 Dr. Klein? 333 00:17:19,418 --> 00:17:20,793 Right. Okay. 334 00:17:20,876 --> 00:17:22,585 To the point. 335 00:17:22,668 --> 00:17:25,751 If Superman wasn't able to save the space station 336 00:17:25,835 --> 00:17:28,501 the main thrusters were programmed to stop 337 00:17:28,585 --> 00:17:31,335 and the altitude thrusters would have fired anyway. 338 00:17:31,418 --> 00:17:33,418 'The space station would have saved itself.' 339 00:17:33,501 --> 00:17:35,710 So, you mean there was never any real danger? 340 00:17:35,793 --> 00:17:36,835 Exactly. 341 00:17:36,918 --> 00:17:38,001 'But why program it' 342 00:17:38,463 --> 00:17:39,168 to put itself in jeopardy 343 00:17:39,251 --> 00:17:40,418 and then rescue itself? 344 00:17:40,501 --> 00:17:43,460 That's the 64 billion dollar question. 345 00:17:43,543 --> 00:17:46,376 Thanks, Dr. Klein. 346 00:17:46,460 --> 00:17:49,960 Maybe that real estate guy didn't tell us everything. 347 00:17:50,043 --> 00:17:53,001 - What was his name? - Dave Miller. 348 00:17:53,463 --> 00:17:54,543 Hey, never let it be said 349 00:17:54,626 --> 00:17:57,293 that I don't pull my weight in this relationship. 350 00:17:59,168 --> 00:18:01,293 Hello, may I speak to Dave Miller, please? 351 00:18:01,376 --> 00:18:02,835 Uh, yeah, he's one of your brokers. 352 00:18:02,918 --> 00:18:04,876 He showed me a house this morning. 353 00:18:06,873 --> 00:18:08,293 Oh, okay, I see. 354 00:18:08,376 --> 00:18:09,460 Thank you. 355 00:18:11,168 --> 00:18:12,835 No broker named Dave Miller? 356 00:18:12,918 --> 00:18:14,376 Bingo. 357 00:18:14,460 --> 00:18:15,418 - Jimmy! - Jimmy! 358 00:18:15,501 --> 00:18:17,793 Ha-ha! Good news! She's single. 359 00:18:17,876 --> 00:18:19,876 (Clark) That's great. Call Detective Kuramoto. 360 00:18:19,960 --> 00:18:21,501 And see if he can get us some mug shots on guys 361 00:18:21,585 --> 00:18:22,751 who might run real estate scams 362 00:18:22,835 --> 00:18:25,210 and/or be experts in microwave technology. 363 00:18:25,293 --> 00:18:27,418 Oh, yeah. Those two are related. 364 00:18:29,876 --> 00:18:32,210 Lois! Clark! I just got an anonymous phone call. 365 00:18:32,293 --> 00:18:33,710 There's a bomb set to go off in front 366 00:18:33,793 --> 00:18:35,418 'of the Metropolis Museum of Natural History.' 367 00:18:35,501 --> 00:18:36,960 It's in a backpack by the lions. 368 00:18:37,043 --> 00:18:38,960 - Clark, you get the car. - Oh, yeah. Right. 369 00:18:39,043 --> 00:18:41,751 Now, Jimmy, I want you to pull up everything 370 00:18:41,835 --> 00:18:42,960 you got on the museum. 371 00:18:43,043 --> 00:18:46,001 [dramatic music] 372 00:18:50,876 --> 00:18:52,463 [whoosh] 373 00:18:52,168 --> 00:18:53,293 Superman! 374 00:18:53,376 --> 00:18:54,751 You all have to leave immediately. 375 00:18:54,835 --> 00:18:55,793 There may be a bomb. 376 00:18:55,876 --> 00:18:57,751 - Cool. - I wanna stay. 377 00:18:57,835 --> 00:18:59,543 [indistinct chatter] 378 00:19:01,251 --> 00:19:03,210 [zapping] 379 00:19:12,293 --> 00:19:13,918 Is that the bomb? 380 00:19:15,668 --> 00:19:17,001 It's not here. 381 00:19:18,668 --> 00:19:19,751 "Superman, if you're reading this 382 00:19:19,835 --> 00:19:21,463 "I assume you got my message. 383 00:19:21,168 --> 00:19:22,751 "Here is the location of the real bomb. 384 00:19:22,835 --> 00:19:24,460 "It's on this micro-CD. 385 00:19:24,543 --> 00:19:26,168 '"Unfortunately, you have to assemble the player' 386 00:19:26,251 --> 00:19:28,418 in time to play it. Good luck." 387 00:19:35,626 --> 00:19:37,873 Superman, what's going on? 388 00:19:37,210 --> 00:19:38,793 A very dangerous riddle. 389 00:19:38,876 --> 00:19:41,210 Now, if you'll excuse me, I have to concentrate. 390 00:19:49,501 --> 00:19:52,043 - Can we help? - I can do my four times tables. 391 00:19:52,873 --> 00:19:54,873 Wanna hear? Four times one is four. 392 00:19:54,210 --> 00:19:55,460 Four times two is eight. 393 00:19:55,543 --> 00:19:57,873 'Four times three is fourteen.' 394 00:19:57,210 --> 00:19:59,543 - Twelve! - No, it's not. 395 00:19:59,626 --> 00:20:00,793 Kids. 396 00:20:04,210 --> 00:20:05,751 That's stupid! 397 00:20:05,835 --> 00:20:08,463 Stupid's not a nice word. 398 00:20:08,168 --> 00:20:09,251 [exhales] 399 00:20:18,001 --> 00:20:19,835 (Ching on recording) 'Congratulations.' 400 00:20:19,918 --> 00:20:22,001 'But the bomb is still ticking.' 401 00:20:24,293 --> 00:20:26,168 'Here's another puzzle.' 402 00:20:26,251 --> 00:20:29,835 'Twice the square root of Holst is where you start.' 403 00:20:29,918 --> 00:20:32,463 'Cary Grant knew the direction.' 404 00:20:32,168 --> 00:20:34,460 'Patrick Henry.' 405 00:20:34,543 --> 00:20:36,335 - That's it? - Okay. 406 00:20:36,418 --> 00:20:38,793 The only Holst I know is Gustav Holst, the composer. 407 00:20:38,876 --> 00:20:40,210 He wrote a symphony called "The Planets." 408 00:20:40,293 --> 00:20:41,501 'There are nine planets.' 409 00:20:41,585 --> 00:20:43,463 'So the square root of nine is three.' 410 00:20:43,168 --> 00:20:44,335 I know my threes tables. 411 00:20:44,418 --> 00:20:46,501 Three times one is three. Three times two is-- 412 00:20:46,585 --> 00:20:47,876 Not now, Sammy. Not now. 413 00:20:47,960 --> 00:20:50,043 - Twice three is six. - I knew that. 414 00:20:50,873 --> 00:20:51,960 But six of what, or the sixth what? 415 00:20:52,463 --> 00:20:53,543 It could be anything. 416 00:20:53,626 --> 00:20:54,960 But if it is based on the symphony of "The Planets" 417 00:20:55,043 --> 00:20:56,543 then the, the sixth planet is Saturn. 418 00:20:56,626 --> 00:20:58,001 - Is that like the moon? - No. 419 00:20:58,463 --> 00:21:01,668 Saturn has rings around it, just like 420 00:21:01,751 --> 00:21:04,168 the "Daily Planet" logo. 421 00:21:05,043 --> 00:21:06,543 [all gasp] 422 00:21:11,960 --> 00:21:13,960 Lois! Lois, it's.. 423 00:21:14,043 --> 00:21:15,668 [whoosh] 424 00:21:15,751 --> 00:21:17,043 Superman, there's a bomb at the museum. 425 00:21:17,873 --> 00:21:18,543 No, no, no. It's somewhere around here. 426 00:21:18,626 --> 00:21:20,376 - Lois just went-- - No, no, I'll explain later. 427 00:21:20,460 --> 00:21:22,293 But Cary Grant was in a movie called "North by Northwest." 428 00:21:22,376 --> 00:21:23,543 - Right? - Yeah. 429 00:21:23,626 --> 00:21:24,960 Was he in any other movie with a compass 430 00:21:25,043 --> 00:21:26,335 or the direction heading in the title? 431 00:21:26,418 --> 00:21:28,463 Uh, gee, I'm not a big Cary Grant fan. 432 00:21:28,168 --> 00:21:29,710 I'm more of a Jim Carrey's my-- 433 00:21:29,793 --> 00:21:32,043 - Uh, Jimmy. - No, not that I know of. 434 00:21:33,501 --> 00:21:35,873 Okay, alright. 435 00:21:35,210 --> 00:21:37,463 We'll start here under the globe. 436 00:21:37,168 --> 00:21:38,501 North is this way, right? 437 00:21:38,585 --> 00:21:39,918 And Patrick Henry? What? 438 00:21:40,001 --> 00:21:41,751 A-a revolutionary, revolutionary war, patriot-- 439 00:21:41,835 --> 00:21:43,251 "Give me liberty, or give me death." 440 00:21:43,335 --> 00:21:44,293 Alright, and death is what's gonna happen 441 00:21:44,376 --> 00:21:45,376 if we don't find that bomb. 442 00:21:45,460 --> 00:21:46,543 But what is liberty? 443 00:21:46,626 --> 00:21:48,210 Freedom? Escape? Uh.. 444 00:21:48,293 --> 00:21:50,585 - Liberty-liberty-liberty.. - Get-out-of-jail free card. 445 00:21:51,876 --> 00:21:53,293 "Liberty." 446 00:22:00,210 --> 00:22:01,585 [explosion] 447 00:22:04,501 --> 00:22:05,876 Oh! I just remembered. 448 00:22:05,960 --> 00:22:06,960 Cary Grant was also in a movie 449 00:22:07,043 --> 00:22:09,418 called "Destination Tokyo." 450 00:22:09,501 --> 00:22:10,460 - Thanks, Jimmy. - Yeah. 451 00:22:10,543 --> 00:22:12,463 Nice hat. 452 00:22:13,043 --> 00:22:14,710 Perry's idea. 453 00:22:20,168 --> 00:22:22,585 He found it just in time. 454 00:22:23,918 --> 00:22:25,710 We have to talk. 455 00:22:34,543 --> 00:22:36,835 What kind of sick person does somethin' like that? 456 00:22:36,918 --> 00:22:38,543 I don't.. 457 00:22:48,418 --> 00:22:51,001 - What did you see? - Dave Miller. 458 00:22:51,463 --> 00:22:52,960 Uh, he's a guy Clark told me about. 459 00:22:53,043 --> 00:22:54,543 The real estate guy? 460 00:22:54,626 --> 00:22:56,293 Where did he go? 461 00:22:56,376 --> 00:22:58,210 I don't know. 462 00:23:02,751 --> 00:23:04,835 - Are you sure you saw him? - Absolutely. 463 00:23:04,918 --> 00:23:06,293 Look, peep Lois and Clark, and tell them to 464 00:23:06,376 --> 00:23:08,043 meet me at that house, they went to this morning. 465 00:23:08,873 --> 00:23:09,460 I wanna see if there's any clues that the other people 466 00:23:09,543 --> 00:23:11,168 from Star Labs might have overlooked. 467 00:23:11,251 --> 00:23:12,376 You got it. 468 00:23:15,463 --> 00:23:16,710 I'll never get used to that. 469 00:23:16,793 --> 00:23:18,876 (Sarah) 'And the bomb almost exploded.' 470 00:23:18,960 --> 00:23:20,751 Correction. It did explode. 471 00:23:20,835 --> 00:23:22,501 But your able-bodied friend managed to toss it 472 00:23:22,585 --> 00:23:26,463 into the ionosphere in another modest display of strength. 473 00:23:26,168 --> 00:23:28,293 - He's not my friend. - 'No, no. You're right.' 474 00:23:28,376 --> 00:23:30,293 Maybe friend is too mild a word. 475 00:23:30,376 --> 00:23:31,835 Perhaps your feelings are stronger. 476 00:23:31,918 --> 00:23:33,710 'How else could you explain when he tempts you' 477 00:23:33,793 --> 00:23:35,210 with a doughnut, you give in. 478 00:23:35,293 --> 00:23:39,335 - You had a cappuccino. - I didn't enjoy it. 479 00:23:39,418 --> 00:23:41,626 Ching, you're being ridiculous. 480 00:23:41,710 --> 00:23:43,835 You know where my feelings lie. 481 00:23:43,918 --> 00:23:45,376 Really? 482 00:23:45,460 --> 00:23:46,626 Then how do you explain these. 483 00:23:46,710 --> 00:23:48,543 These-these ear adornments and these clothes? 484 00:23:48,626 --> 00:23:51,876 And...you're wearing chemical compounds. 485 00:23:51,960 --> 00:23:53,835 Everyone does. It's harmless. It means nothing. 486 00:23:53,918 --> 00:23:55,876 Yeah, and what's next, liposuction? 487 00:23:55,960 --> 00:23:57,168 It must mean something 488 00:23:57,251 --> 00:23:58,793 otherwise you wouldn't take the time out 489 00:23:58,876 --> 00:24:01,168 to go shopping and use it. 490 00:24:01,251 --> 00:24:02,960 I suppose he likes it. 491 00:24:04,460 --> 00:24:05,960 You forget yourself. 492 00:24:10,418 --> 00:24:12,873 On the contrary 493 00:24:12,210 --> 00:24:13,543 you've forgotten who you are 494 00:24:13,626 --> 00:24:14,835 and why we're here. 495 00:24:14,918 --> 00:24:16,210 While you've been indulging yourself 496 00:24:16,293 --> 00:24:18,376 I've been pushing ahead with our plan. 497 00:24:18,460 --> 00:24:20,251 And you are pushing too hard! 498 00:24:20,335 --> 00:24:22,835 Life is hard! Our life is hard! 499 00:24:23,876 --> 00:24:25,001 Yes, people may die 500 00:24:25,463 --> 00:24:26,918 but remember our goal. 501 00:24:27,001 --> 00:24:28,835 I remember. 502 00:24:28,918 --> 00:24:30,751 Good. 503 00:24:30,835 --> 00:24:32,418 Then I suggest we proceed. 504 00:24:35,168 --> 00:24:38,918 We know his strength and his intelligence. 505 00:24:39,001 --> 00:24:41,043 Now we'll see where his heart really lies. 506 00:24:44,418 --> 00:24:47,293 [speaking in foreign language] 507 00:24:55,463 --> 00:24:57,293 Okay, I'll bite. 508 00:24:57,376 --> 00:25:00,043 Why would Dave Miller be looking around an alley? 509 00:25:00,873 --> 00:25:02,463 You got me, but if he is connected 510 00:25:02,168 --> 00:25:03,626 to the space station and the bombing 511 00:25:03,710 --> 00:25:06,001 he's either crazy or he's really smart. 512 00:25:06,463 --> 00:25:09,873 Or worse, he's a really smart crazy person. 513 00:25:09,210 --> 00:25:10,293 So what are we looking for? 514 00:25:10,376 --> 00:25:11,460 Anything unusual 515 00:25:11,543 --> 00:25:14,463 no matter how unimportant it seems. 516 00:25:14,168 --> 00:25:16,001 Okay. 517 00:25:16,463 --> 00:25:18,460 Let's assume the worst case scenario. 518 00:25:18,543 --> 00:25:21,460 That he's a really smart madman. 519 00:25:21,543 --> 00:25:23,543 It's gotta be something big. 520 00:25:23,626 --> 00:25:26,293 I mean, he was able to outthink the space program. 521 00:25:26,376 --> 00:25:28,210 He's willing to risk hundreds of lives. 522 00:25:28,293 --> 00:25:30,873 And why would he do all this? 523 00:25:30,210 --> 00:25:32,168 And that space station was a bluff. 524 00:25:32,251 --> 00:25:33,918 Yeah, but that bomb under the manhole cover 525 00:25:34,001 --> 00:25:35,418 was not a bluff. 526 00:25:38,210 --> 00:25:39,835 [zapping] 527 00:25:44,463 --> 00:25:45,668 El zippo. 528 00:25:45,751 --> 00:25:48,460 This is definitely strange. 529 00:25:48,543 --> 00:25:49,668 'You know, I was thinking for a minute' 530 00:25:49,751 --> 00:25:51,001 'these things were just' 531 00:25:51,463 --> 00:25:52,335 'diversions to get me out of the way' 532 00:25:52,418 --> 00:25:53,668 so some other crimes could be committed 533 00:25:53,751 --> 00:25:56,001 but so far, nothing is happened. 534 00:25:56,463 --> 00:25:58,710 It's almost like you're being tested. 535 00:25:58,793 --> 00:26:01,873 Or set up for something bigger. 536 00:26:02,335 --> 00:26:05,335 Yeah, definitely. Something bigger. 537 00:26:05,418 --> 00:26:07,001 Well, there's something big. 538 00:26:07,463 --> 00:26:08,626 There's a quarter. 539 00:26:08,710 --> 00:26:10,668 We can use it on our down payment. 540 00:26:12,873 --> 00:26:14,835 Speaking of money.. 541 00:26:14,918 --> 00:26:16,501 ...I was thinking that 542 00:26:16,585 --> 00:26:18,501 you know, maybe we ought to make an offer on this house. 543 00:26:18,585 --> 00:26:21,418 [chuckles] Very funny. 544 00:26:21,501 --> 00:26:23,751 - I'm serious. - What? 545 00:26:23,835 --> 00:26:25,293 That's your happy look, right? 546 00:26:25,376 --> 00:26:26,918 Surprised but happy, right? 547 00:26:27,001 --> 00:26:28,376 Clark, are you out of your mind? 548 00:26:28,460 --> 00:26:29,960 But you are the one who always tell me to take a chance. 549 00:26:30,043 --> 00:26:32,210 Be spontaneous, carpe diem, seize the day. 550 00:26:32,293 --> 00:26:33,876 Well, I'm talking about little things 551 00:26:33,960 --> 00:26:36,001 like wearing brown shoes with a gray suit 552 00:26:36,463 --> 00:26:39,168 or putting the coleslaw actually on the pastrami sandwich. 553 00:26:39,251 --> 00:26:42,376 Not this. This is huge. This is colossal. 554 00:26:42,460 --> 00:26:44,793 I-I mean, this is a life-altering decision 555 00:26:44,876 --> 00:26:46,543 that could have repercussions for decades. 556 00:26:46,626 --> 00:26:49,168 Whoa, whoa, okay. We haven't done anything yet. 557 00:26:49,251 --> 00:26:50,918 How do you know I even want a house? 558 00:26:51,001 --> 00:26:52,376 Well, this-this morning you said 559 00:26:52,460 --> 00:26:53,710 that you really liked this place. 560 00:26:53,793 --> 00:26:55,210 I really like the Grand Canyon 561 00:26:55,293 --> 00:26:57,043 but I don't wanna buy it. 562 00:26:58,293 --> 00:27:01,501 Clark, it's just a really big step. 563 00:27:03,418 --> 00:27:05,043 I-I just thought that 564 00:27:05,873 --> 00:27:06,751 you know, after we got married 565 00:27:06,835 --> 00:27:08,918 you wanna get a place. 566 00:27:09,001 --> 00:27:10,876 You know, put down some roots. 567 00:27:12,751 --> 00:27:14,210 Lois? 568 00:27:14,293 --> 00:27:16,001 Well, I just don't...know 569 00:27:16,463 --> 00:27:18,210 if I'm gonna be any good at that. 570 00:27:18,293 --> 00:27:19,626 Anyways, we should get back to work 571 00:27:19,710 --> 00:27:22,873 because all my search has turned up so far 572 00:27:22,210 --> 00:27:23,876 'is this one..' 573 00:27:26,751 --> 00:27:28,543 Clark, look at this. 574 00:27:28,626 --> 00:27:30,168 This isn't a quarter. 575 00:27:32,668 --> 00:27:34,460 It's a micro transmitter. 576 00:27:34,543 --> 00:27:37,376 This must be what Dr. Klein honed in on. 577 00:27:37,460 --> 00:27:39,251 The satellite was a decoy. 578 00:27:39,335 --> 00:27:41,251 Well, he did say plus or minus six feet. 579 00:27:41,335 --> 00:27:42,626 Let me see. 580 00:27:44,210 --> 00:27:45,585 Finally. 581 00:27:45,668 --> 00:27:47,710 It's about time you found this, Superman. 582 00:27:47,793 --> 00:27:51,501 Or should I say, "Super Slow Man?" 583 00:27:51,585 --> 00:27:53,668 Wait. Don't answer that. 584 00:27:53,751 --> 00:27:55,960 I just wanted to say, hello. 585 00:27:56,043 --> 00:27:58,710 And you'll be seeing a lot more of me soon. 586 00:27:58,793 --> 00:28:00,501 The best.. 587 00:28:00,585 --> 00:28:01,918 ...and the worst 588 00:28:02,001 --> 00:28:03,501 is yet to come. 589 00:28:09,376 --> 00:28:11,043 [birds chirping] 590 00:28:18,210 --> 00:28:19,751 Now, see, Jimmy. 591 00:28:19,835 --> 00:28:22,043 This is what we call a woolly bugger. 592 00:28:22,873 --> 00:28:24,001 I call him a goopy worm for short. 593 00:28:24,463 --> 00:28:25,376 And you just flip it all out there. 594 00:28:25,460 --> 00:28:26,960 Follow my lead. 595 00:28:27,043 --> 00:28:28,626 Easy as pie. 596 00:28:28,710 --> 00:28:29,876 Fish actually eat these? 597 00:28:29,960 --> 00:28:32,251 Quicker than you can say trout almondine. 598 00:28:34,543 --> 00:28:35,876 (Dave) 'Mr. White?' 599 00:28:35,960 --> 00:28:37,460 - Mr. Olsen? - Huh? 600 00:28:37,543 --> 00:28:38,668 I'm Dave Miller. 601 00:28:38,751 --> 00:28:40,873 Well, hey, how you doing? 602 00:28:48,543 --> 00:28:49,793 I've got to tell you, this is like 603 00:28:49,876 --> 00:28:51,668 nothing I've ever seen. 604 00:28:51,751 --> 00:28:53,793 Whoever wrote this is a genius. 605 00:28:53,876 --> 00:28:56,463 I'm almost down to the atomic level 606 00:28:56,168 --> 00:28:58,873 and there's still circuitry. 607 00:28:58,210 --> 00:29:01,710 Hold it. There seems to be some lettering here. 608 00:29:03,626 --> 00:29:05,585 "Ching Limited." 609 00:29:08,251 --> 00:29:09,626 [keys clacking] 610 00:29:12,876 --> 00:29:14,335 Roberta, it's Lois. 611 00:29:14,418 --> 00:29:16,501 I need an address for a Ching Limited. 612 00:29:16,585 --> 00:29:19,251 Two words, the last one is abbreviated. 613 00:29:36,335 --> 00:29:37,376 [knock on door] 614 00:29:37,460 --> 00:29:38,626 (Ching) 'It's open!' 615 00:29:41,751 --> 00:29:43,668 Good. You're here. 616 00:29:43,751 --> 00:29:45,376 Now the real fun begins. 617 00:29:45,460 --> 00:29:47,873 Listen, Miller, or whoever you are 618 00:29:47,210 --> 00:29:48,710 if we don't get some answers, Superman's gonna 619 00:29:48,793 --> 00:29:50,710 come through that door in two seconds. 620 00:29:50,793 --> 00:29:52,168 Really? 621 00:29:52,251 --> 00:29:53,251 One. 622 00:29:53,335 --> 00:29:54,793 Two. 623 00:29:56,168 --> 00:29:58,873 Whoops. Did I miss him? 624 00:29:58,210 --> 00:30:00,876 Or perhaps you were exaggerating a bit. 625 00:30:00,960 --> 00:30:03,210 I guess we'll have to go on without him then. 626 00:30:06,001 --> 00:30:07,293 Bomb A. 627 00:30:09,873 --> 00:30:10,960 - No. - Bomb B. 628 00:30:11,043 --> 00:30:13,251 Now here is an interesting problem. 629 00:30:13,335 --> 00:30:15,751 The two bombs are electronically linked. 630 00:30:15,835 --> 00:30:17,793 'Stop one, the other goes off.' 631 00:30:17,876 --> 00:30:19,835 'Separate them, say by' 632 00:30:19,918 --> 00:30:22,210 'throwing the one at your apartment into space' 633 00:30:22,293 --> 00:30:24,043 'and the other goes off.' 634 00:30:24,873 --> 00:30:26,960 So, do you save Metropolis 635 00:30:27,043 --> 00:30:28,418 or White and Olsen? 636 00:30:28,501 --> 00:30:29,918 What do you say, Clark? 637 00:30:30,001 --> 00:30:32,501 Or should I say Superman? 638 00:30:36,876 --> 00:30:37,960 Why are you doing this? 639 00:30:38,043 --> 00:30:40,168 Because we need to know. 640 00:30:40,251 --> 00:30:43,210 Sarah, what are you doing here? What do you need to know? 641 00:30:43,293 --> 00:30:45,835 This is really not the time to dawdle. 642 00:30:49,251 --> 00:30:52,251 Do you save two people you really care about 643 00:30:52,335 --> 00:30:53,876 or million strangers? 644 00:30:55,168 --> 00:30:57,293 It's unfair. You can't make him choose. 645 00:30:57,376 --> 00:30:59,335 People have to make choices all the time. 646 00:30:59,418 --> 00:31:02,626 Low fat or regular, Calvin Klein or Versace. 647 00:31:02,710 --> 00:31:04,710 Life or death. What'll it be? 648 00:31:04,793 --> 00:31:06,293 Stop the bombs. 649 00:31:06,376 --> 00:31:07,835 Did you just think of that? 650 00:31:07,918 --> 00:31:10,251 That's good, but I can't. 651 00:31:10,335 --> 00:31:11,918 Nobody can be in two places at once. 652 00:31:12,001 --> 00:31:13,793 He'd have to split himself in two. 653 00:31:17,293 --> 00:31:19,876 [dramatic music] 654 00:31:30,918 --> 00:31:32,751 Why are you doing this? It's insane. 655 00:31:32,835 --> 00:31:35,918 No, it's a test. 656 00:31:36,001 --> 00:31:37,501 And one I'm deadly serious about. 657 00:31:41,463 --> 00:31:42,876 And now we know the answer. 658 00:31:42,960 --> 00:31:44,501 He's going to try to save Metropolis. 659 00:31:44,585 --> 00:31:46,626 - We can stop. - No. 660 00:31:46,710 --> 00:31:49,168 We need to see it through. We have to know absolutely. 661 00:31:50,251 --> 00:31:52,043 [music continues] 662 00:31:55,460 --> 00:31:57,418 [whooshing] 663 00:32:04,873 --> 00:32:07,585 "Sorry. I need to borrow this. Superman. 664 00:32:07,668 --> 00:32:09,793 PS, Thank you." 665 00:32:29,293 --> 00:32:31,251 Yes! 666 00:32:31,335 --> 00:32:32,543 He did it. 667 00:32:40,626 --> 00:32:43,293 Jimmy, Mr. White, you guys okay? 668 00:32:43,376 --> 00:32:47,418 Yeah. Yeah, we are now. Boy, I'll tell you something. 669 00:32:47,501 --> 00:32:48,626 That's a lot more excitement 670 00:32:48,710 --> 00:32:50,043 than I'm used to on a fishing trip. 671 00:32:50,873 --> 00:32:51,543 Yeah, well, don't worry, you're not the only ones 672 00:32:51,626 --> 00:32:52,835 in for some excitement. 673 00:32:52,918 --> 00:32:54,543 Jimmy, can you hold this for a second? 674 00:32:54,626 --> 00:32:56,043 I got to fly. 675 00:32:58,585 --> 00:33:00,043 Well, chief, uh.. 676 00:33:00,873 --> 00:33:01,585 ...I guess we better cancel, huh? 677 00:33:01,668 --> 00:33:03,793 Huh? Aw, come on, Jimmy. 678 00:33:03,876 --> 00:33:06,460 Trout out there with your name written all over it. 679 00:33:06,543 --> 00:33:08,210 Come on, son. 680 00:33:11,668 --> 00:33:12,876 You. 681 00:33:14,585 --> 00:33:16,335 You gave him the idea. 682 00:33:16,418 --> 00:33:19,418 He would've failed if you hadn't been here. 683 00:33:19,501 --> 00:33:20,918 Come on. We've got to leave now. 684 00:33:21,001 --> 00:33:22,418 Wait a minute. Aah! 685 00:33:22,501 --> 00:33:26,210 Ugh. Uh. 686 00:33:26,293 --> 00:33:27,501 [groaning] 687 00:33:30,251 --> 00:33:32,418 As another block of muscle once said 688 00:33:32,501 --> 00:33:34,835 "Hasta la vista, baby." 689 00:33:44,793 --> 00:33:46,873 [swoosh] 690 00:33:46,793 --> 00:33:47,751 Lois? 691 00:33:48,835 --> 00:33:49,876 Lois? 692 00:33:49,960 --> 00:33:52,960 Can, can you hear me? Huh? 693 00:33:53,043 --> 00:33:54,543 You okay? 694 00:33:54,626 --> 00:33:56,168 He knew you were Superman. 695 00:33:56,251 --> 00:33:58,585 I know, but don't ask me how. 696 00:33:58,668 --> 00:34:01,463 And what does Sarah have to do with all this? 697 00:34:02,463 --> 00:34:03,751 Wh-what happened after I left? 698 00:34:03,835 --> 00:34:05,251 He threw me away 699 00:34:05,335 --> 00:34:07,876 like he was flinging a piece of spaghetti against the wall 700 00:34:07,960 --> 00:34:09,835 to see if it would stick. 701 00:34:09,918 --> 00:34:11,876 Well, if he's that strong he's even more dangerous 702 00:34:11,960 --> 00:34:13,835 than we thought. 703 00:34:13,918 --> 00:34:16,335 I had the weirdest dream. 704 00:34:16,418 --> 00:34:19,668 I dreamed I was in this house in the back yard. 705 00:34:19,751 --> 00:34:21,835 And I had this chef's hat on. 706 00:34:21,918 --> 00:34:23,293 I was barbecuing burgers 707 00:34:23,376 --> 00:34:25,168 and my legs were turning into roots. 708 00:34:25,251 --> 00:34:26,835 And they were growing into the ground 709 00:34:26,918 --> 00:34:30,585 and I was screaming "I am not an oak! I am free!" 710 00:34:32,463 --> 00:34:34,793 Lois, honey, maybe, maybe you better lie back down. 711 00:34:36,001 --> 00:34:37,873 Come on. 712 00:34:39,418 --> 00:34:40,293 Mmm. 713 00:34:40,376 --> 00:34:41,626 Now are you happy? 714 00:34:41,710 --> 00:34:43,668 Well, he would've failed without Lane's help. 715 00:34:43,751 --> 00:34:45,626 No doubt he'd put that ridiculous suit of his 716 00:34:45,710 --> 00:34:47,585 on backwards if she weren't around. 717 00:34:47,668 --> 00:34:49,960 Why do you keep denying what we've both seen? 718 00:34:51,710 --> 00:34:53,751 Look, you find him worthy. 719 00:34:53,835 --> 00:34:55,793 I find him wanting. 720 00:34:55,876 --> 00:34:58,710 I'll admit, he has ability, but look at him. 721 00:34:58,793 --> 00:35:00,543 Skulking around, wearing glasses 722 00:35:00,626 --> 00:35:02,460 when I know for a fact they're completely unnecessary. 723 00:35:02,543 --> 00:35:04,293 And why pretend at all? 724 00:35:04,376 --> 00:35:05,960 He could rule the world if he wanted to 725 00:35:06,043 --> 00:35:08,251 and enforce what he knows to be a better way 726 00:35:08,335 --> 00:35:09,918 and yet he refuses. 727 00:35:10,001 --> 00:35:11,585 Perhaps there's a higher lesson there. 728 00:35:16,543 --> 00:35:17,626 Ching. 729 00:35:22,960 --> 00:35:25,668 No. No. Don't you understand? 730 00:35:27,626 --> 00:35:29,418 This.. 731 00:35:29,501 --> 00:35:31,501 This kaleidoscope of virtues 732 00:35:31,585 --> 00:35:33,418 this...Superman. 733 00:35:33,501 --> 00:35:35,501 He doesn't deserve what's been handed to him. 734 00:35:40,543 --> 00:35:42,376 And I'll prove it. 735 00:35:46,793 --> 00:35:49,418 Obviously, I have ambivalent feelings 736 00:35:49,501 --> 00:35:52,293 about owning a house, and.. 737 00:35:52,376 --> 00:35:53,710 ...all that that means. 738 00:35:53,793 --> 00:35:55,376 Obviously. 739 00:35:55,460 --> 00:35:56,876 If I can just reassemble this 740 00:35:56,960 --> 00:35:59,960 maybe we'll have a way of locating Ching and Sarah. 741 00:36:00,043 --> 00:36:03,501 I mean, I move from place to place. 742 00:36:03,585 --> 00:36:05,793 I take assignments all over the world. 743 00:36:05,876 --> 00:36:09,293 It's like I deliberately run from putting down roots 744 00:36:09,376 --> 00:36:11,460 like that's a bad thing. 745 00:36:12,293 --> 00:36:13,543 There. That piece fits. 746 00:36:13,626 --> 00:36:15,463 Clark. 747 00:36:15,168 --> 00:36:17,210 I'm talking about something important here. 748 00:36:17,293 --> 00:36:18,793 Oh, I'm sorry, honey. I-I'm just-- 749 00:36:18,876 --> 00:36:20,626 When I saw that house today 750 00:36:20,710 --> 00:36:24,043 it suddenly became really clear to me 751 00:36:24,873 --> 00:36:26,376 what you want. 752 00:36:26,460 --> 00:36:28,460 And I just don't know if I can give you that. 753 00:36:28,543 --> 00:36:30,460 Lois. 754 00:36:30,543 --> 00:36:33,710 You've already given me everything that I want. 755 00:36:35,251 --> 00:36:37,001 You. 756 00:36:37,463 --> 00:36:38,918 I-I don't care if we live in a house 757 00:36:39,001 --> 00:36:41,835 or a boxcar or a yurt 758 00:36:41,918 --> 00:36:44,873 just as long as we're together. 759 00:36:45,043 --> 00:36:46,543 What's a yurt? 760 00:36:46,626 --> 00:36:50,168 - It's a circular portable-- - Clark. 761 00:36:50,251 --> 00:36:52,835 I know a house is important to you. 762 00:36:54,751 --> 00:36:57,335 When I was growing up.. 763 00:36:57,418 --> 00:36:59,835 ...my home.. 764 00:36:59,918 --> 00:37:01,835 ...meant permanence. 765 00:37:01,918 --> 00:37:04,751 A-a place to be safe. 766 00:37:04,835 --> 00:37:07,168 My life is so chaotic now 767 00:37:07,251 --> 00:37:10,873 going from disaster to disaster. 768 00:37:11,710 --> 00:37:14,501 I just always dreamed.. 769 00:37:15,960 --> 00:37:19,293 ...of having my own.. 770 00:37:19,376 --> 00:37:21,460 ...real home. 771 00:37:25,210 --> 00:37:27,376 When I was a kid.. 772 00:37:28,873 --> 00:37:29,876 ...home was where 773 00:37:29,960 --> 00:37:33,668 mom was in the lounge chair getting drunk 774 00:37:33,751 --> 00:37:37,293 and daddy was in the backyard burning steaks 775 00:37:37,376 --> 00:37:39,463 trying to explain what he was doing 776 00:37:39,168 --> 00:37:42,460 kissing Mrs. Bellcanto in the church parking lot. 777 00:37:44,460 --> 00:37:48,210 Permanence...wasn't so permanent 778 00:37:48,293 --> 00:37:50,376 in my house. 779 00:37:50,460 --> 00:37:51,751 Lois. 780 00:37:51,835 --> 00:37:53,876 You and I.. 781 00:37:53,960 --> 00:37:56,001 ...are gonna be as permanent.. 782 00:37:56,463 --> 00:37:58,501 ...as permanent can be. 783 00:38:00,168 --> 00:38:02,501 So I guess I should stop running. 784 00:38:03,751 --> 00:38:06,668 I-I won't burn the steaks, I promise. 785 00:38:06,751 --> 00:38:08,168 Forget the steaks. 786 00:38:08,251 --> 00:38:10,918 Just don't be kissing Mrs. Bellcanto. 787 00:38:19,418 --> 00:38:21,793 (Ching) Superman. 788 00:38:23,168 --> 00:38:24,418 What? 789 00:38:24,501 --> 00:38:26,168 Yes, it's me. 790 00:38:26,251 --> 00:38:28,873 I'm here at your apartment. 791 00:38:28,210 --> 00:38:29,710 Don't keep me waiting. 792 00:38:29,793 --> 00:38:31,418 What do you hear? 793 00:38:31,501 --> 00:38:34,873 A voice in my head. 794 00:38:34,210 --> 00:38:36,293 He's at my apartment. 795 00:38:36,376 --> 00:38:37,876 Then we better go. 796 00:38:48,960 --> 00:38:51,626 I'm gonna put you away for the rest of your life. 797 00:38:51,710 --> 00:38:53,043 How much are you willing to sacrifice 798 00:38:53,873 --> 00:38:55,873 to personally put me away? 799 00:38:56,251 --> 00:38:58,293 - Plenty. - That's good. 800 00:38:58,376 --> 00:38:59,543 That's the attitude. 801 00:38:59,626 --> 00:39:01,668 Then by all means, come and get me. 802 00:39:10,335 --> 00:39:12,210 Two guesses what this is. 803 00:39:12,293 --> 00:39:14,501 'It rhymes with Kryptonite.' 804 00:39:14,585 --> 00:39:16,463 Lois, no helping. 805 00:39:16,168 --> 00:39:18,463 Turn it off. 806 00:39:18,168 --> 00:39:21,668 Okay, it's...Kryptonite. 807 00:39:23,793 --> 00:39:27,168 Actually a Kryptonite force field. 808 00:39:27,251 --> 00:39:29,168 What's the matter, Superman? 809 00:39:29,251 --> 00:39:30,751 Don't you still want me? 810 00:39:30,835 --> 00:39:32,585 I'll take a piece of you. 811 00:39:32,668 --> 00:39:35,460 - Let go! - He has to do this alone. 812 00:39:39,463 --> 00:39:40,460 [buzzing] 813 00:39:40,543 --> 00:39:42,335 That's good. That's good. 814 00:39:42,418 --> 00:39:44,418 Better yet, why don't you just run away? 815 00:39:44,501 --> 00:39:46,210 See? I told you. 816 00:39:46,293 --> 00:39:47,710 You can't hide in there forever. 817 00:39:47,793 --> 00:39:49,335 I don't intend to. 818 00:39:50,418 --> 00:39:51,668 Expand. 819 00:39:51,751 --> 00:39:52,960 [zap] 820 00:39:53,043 --> 00:39:55,585 - Ching, what are you doing? - Simple. 821 00:39:55,668 --> 00:39:58,835 Testing the Man of Steel. 822 00:39:58,918 --> 00:40:00,210 I intend to shoot myself. 823 00:40:00,293 --> 00:40:02,501 'Now, of course, you can try to stop me' 824 00:40:02,585 --> 00:40:03,960 'but to do that, you'll have to pass through' 825 00:40:04,043 --> 00:40:07,335 the force field, which as you can tell is lethal. 826 00:40:07,418 --> 00:40:08,835 Ching, I order you to stop now. 827 00:40:08,918 --> 00:40:10,418 I'm beyond orders! 828 00:40:10,501 --> 00:40:13,335 So, you can either let me die 829 00:40:13,418 --> 00:40:16,168 'the man who tried to kill Olsen and White' 830 00:40:16,251 --> 00:40:17,668 plus a million other people 831 00:40:17,751 --> 00:40:20,168 or you can kill yourself 832 00:40:20,251 --> 00:40:21,751 trying to save me. 833 00:40:21,835 --> 00:40:23,251 He's bluffing. 834 00:40:23,335 --> 00:40:25,210 (Ching) I wasn't bluffing about the bombs, was I? 835 00:40:25,293 --> 00:40:26,876 - Five. - Ching, don't do it! 836 00:40:26,960 --> 00:40:29,251 This is the only way to prove to you that I'm right. Four. 837 00:40:29,335 --> 00:40:31,043 - I believe you. - No, you don't! Three. 838 00:40:31,873 --> 00:40:32,710 What's killing yourself gonna prove? 839 00:40:32,793 --> 00:40:35,043 That I'm right and he's not. Two. 840 00:40:35,873 --> 00:40:36,876 Whatever it is, Ching 841 00:40:36,960 --> 00:40:39,463 it's not worth dying for. 842 00:40:39,168 --> 00:40:40,501 Yes, it is. 843 00:40:41,293 --> 00:40:42,376 One. 844 00:40:47,251 --> 00:40:48,543 No! 845 00:40:51,793 --> 00:40:54,043 Aah! 846 00:40:54,873 --> 00:40:56,876 - No. - Aah! 847 00:40:56,960 --> 00:40:58,751 [groaning] 848 00:41:15,876 --> 00:41:19,251 - Why did you do this? - I.. 849 00:41:19,335 --> 00:41:22,626 What have I done? He is the one. 850 00:41:32,418 --> 00:41:36,873 He's going to be alright. Let's tell the others. 851 00:41:36,210 --> 00:41:38,960 [instrumental music] 852 00:41:56,960 --> 00:41:58,626 [whoosh] 853 00:42:00,168 --> 00:42:02,293 Did I save him? Lois? 854 00:42:03,876 --> 00:42:05,501 Where'd they go? 855 00:42:13,293 --> 00:42:15,335 Are you feeling any better? 856 00:42:15,418 --> 00:42:17,460 Yeah. Thank you. 857 00:42:18,876 --> 00:42:21,751 Well, I'll tell you that-that, Kryptonite 858 00:42:21,835 --> 00:42:24,376 it's a humbling experience. 859 00:42:25,876 --> 00:42:27,043 Clark. 860 00:42:27,873 --> 00:42:31,001 Sarah and this Ching person.. 861 00:42:31,463 --> 00:42:32,501 ...first they nearly tried to kill you 862 00:42:32,585 --> 00:42:35,335 and then in the end they say, "He's the one." 863 00:42:35,418 --> 00:42:37,668 - "The one" what? - I don't know. 864 00:42:37,751 --> 00:42:40,835 And then they flew. How could they fly? 865 00:42:40,918 --> 00:42:42,460 I don't know. 866 00:42:42,543 --> 00:42:44,585 Who do you think they are? 867 00:42:44,668 --> 00:42:47,335 Lois, I have no idea. 868 00:42:47,418 --> 00:42:50,873 I was the unconscious one on the floor, remember? 869 00:42:50,210 --> 00:42:53,460 But nobody on Earth has ever had your powers. 870 00:42:53,543 --> 00:42:54,543 No. 871 00:42:54,626 --> 00:42:56,463 Not unless they were somehow 872 00:42:56,168 --> 00:42:58,001 transferred directly from me. 873 00:42:58,463 --> 00:43:00,873 Do you think there's any possibility 874 00:43:00,210 --> 00:43:02,918 that they aren't from Earth? 875 00:43:04,001 --> 00:43:07,710 No. Oh, no. That's a dumb idea. 876 00:43:09,460 --> 00:43:10,668 [sighs] 877 00:43:15,960 --> 00:43:18,543 (Sarah) It's going to be more of a problem than I thought. 878 00:43:18,626 --> 00:43:21,251 He's lived too many years on Earth as Clark Kent. 879 00:43:21,335 --> 00:43:22,960 It's going to take some convincing. 880 00:43:23,043 --> 00:43:25,876 What do you mean convincing? It's the law. 881 00:43:25,960 --> 00:43:28,251 He passed our tests. The law demands he return. 882 00:43:28,335 --> 00:43:29,960 Just tell him. It's the law. 883 00:43:30,043 --> 00:43:32,210 Kryptonian Law. 884 00:43:32,293 --> 00:43:34,710 Yes, and he is Kryptonian. 885 00:43:34,793 --> 00:43:37,463 I'm in no mood to coddle him, Sarah. 886 00:43:38,710 --> 00:43:40,710 Ching, he's our future. 887 00:43:40,793 --> 00:43:43,668 And our children's future. 888 00:43:43,751 --> 00:43:45,543 I think that we can find the proper way 889 00:43:45,626 --> 00:43:47,460 to tell Kal-El 890 00:43:47,543 --> 00:43:50,460 that he must leave the Earth forever. 891 00:43:55,001 --> 00:43:58,751 (male #1) Well, well. I found you. 892 00:43:58,835 --> 00:44:02,585 I traced your transmissions before you disguised them. 893 00:44:02,668 --> 00:44:04,751 And I'm given to understand 894 00:44:04,835 --> 00:44:07,585 you found him as well. 895 00:44:07,668 --> 00:44:11,376 Unfortunately, by finding Kal-El 896 00:44:11,460 --> 00:44:14,376 you've just signed his death warrant. 897 00:44:25,501 --> 00:44:27,626 [theme music]