1
00:00:13,335 --> 00:00:14,585
Okay, okay, okay.
2
00:00:14,668 --> 00:00:16,668
So, barring any
further
bouts of amnesia--
3
00:00:16,751 --> 00:00:17,793
Or shrinking.
4
00:00:17,876 --> 00:00:20,293
Or cloning or Kryptonite
5
00:00:20,376 --> 00:00:21,960
or time travel or voodoo
6
00:00:22,043 --> 00:00:23,876
I say we get married sooner
rather than later.
7
00:00:23,960 --> 00:00:25,463
Me, too.
8
00:00:25,168 --> 00:00:26,501
I just have to wait long
enough
for my mother
9
00:00:26,585 --> 00:00:28,873
to recover
from our last wedding.
10
00:00:28,210 --> 00:00:31,001
Oh, Lois, I'd like to get
married this century, okay?
11
00:00:50,335 --> 00:00:51,376
Oh, here's the
research
you wanted
12
00:00:51,460 --> 00:00:52,835
on that subway project.
13
00:00:52,918 --> 00:00:54,710
Oh, that was fast.
I just asked for it yesterday.
14
00:00:54,793 --> 00:00:56,001
I stayed late.
15
00:00:56,463 --> 00:00:58,835
Well, for that...you deserve
a doughnut.
16
00:00:58,918 --> 00:01:01,710
Whoa, not the banana cream.
The chief will kill me.
17
00:01:04,585 --> 00:01:07,001
Oh, um, but, uh..
18
00:01:07,463 --> 00:01:09,460
Here, you can have mine.
19
00:01:09,543 --> 00:01:10,668
(Perry)
'Jimmy!'
20
00:01:10,751 --> 00:01:12,251
I got to go.
21
00:01:12,335 --> 00:01:14,043
Uh, I know
I'm sort of new
here.
22
00:01:14,873 --> 00:01:17,043
Well, I'm not that new.
I've been here a month, but..
23
00:01:17,873 --> 00:01:19,418
Do you take suggestions
for stories from someone else?
24
00:01:19,501 --> 00:01:21,873
Yeah, if it's a good idea.
25
00:01:21,210 --> 00:01:23,418
Well, I was thinking,
there's always so much bad news.
26
00:01:23,501 --> 00:01:24,918
What if you do
a series on people
27
00:01:25,001 --> 00:01:27,543
who make personal sacrifices
for the good of society.
28
00:01:27,626 --> 00:01:30,543
- Like astronauts.
- Or medical missionaries.
29
00:01:30,626 --> 00:01:32,418
- Or Superman.
- Exactly.
30
00:01:32,501 --> 00:01:34,585
What really drives him
or people like him.
31
00:01:34,668 --> 00:01:36,043
Well, I would say
it's something--
32
00:01:36,873 --> 00:01:37,543
Alright, turn those things up!
33
00:01:37,626 --> 00:01:40,376
They're about to christen
the space station.
34
00:01:40,460 --> 00:01:42,463
(man on TV)
'And in just five minutes'
35
00:01:42,168 --> 00:01:43,960
at 9 o'clock
Eastern Standard Time
36
00:01:44,043 --> 00:01:46,876
'we'll take you live
to the opening ceremonies'
37
00:01:46,960 --> 00:01:49,710
'of the United Nations
space station.'
38
00:01:49,793 --> 00:01:51,418
'Home to over 100'
39
00:01:51,501 --> 00:01:53,376
'orbiting scientists
and astronauts'
40
00:01:53,460 --> 00:01:57,210
the space station is led by
Commander Bob Rozakis.
41
00:01:57,293 --> 00:02:01,210
'Rozakis, by the way
is on his 11th space
mission.'
42
00:02:01,293 --> 00:02:02,876
'Joining him
in the command module'
43
00:02:02,960 --> 00:02:05,751
'is veteran astronaut
Captain Tim Lanier'
44
00:02:05,835 --> 00:02:08,585
'who, last month,
sang happy birthday from space'
45
00:02:08,668 --> 00:02:10,460
'to his daughter Debbie Jo.'
46
00:02:16,918 --> 00:02:20,463
Uh, ju-just one moment,
please.
I'm..
47
00:02:20,168 --> 00:02:22,001
'Apparently there has been'
48
00:02:22,463 --> 00:02:23,585
'some kind
of technical difficulty.'
49
00:02:23,668 --> 00:02:27,585
'The space station's
thrusters
have misfired'
50
00:02:27,668 --> 00:02:29,460
'and are driving
the space station'
51
00:02:29,543 --> 00:02:31,335
'towards the Earth's atmosphere'
52
00:02:31,418 --> 00:02:33,960
where the space station
will burn up
53
00:02:34,043 --> 00:02:35,918
if re-entry
cannot be prevented.
54
00:02:36,001 --> 00:02:39,418
'Mission Control is in
contact with the station'
55
00:02:39,501 --> 00:02:42,710
'but, so far, they are
unable
to ascertain the reasons'
56
00:02:42,793 --> 00:02:44,668
'for the station's
thrusters firing.'
57
00:02:44,751 --> 00:02:47,210
Hey, Jurgens,
get me Binder in
Houston.
58
00:02:47,293 --> 00:02:49,751
And Swan, I wanna talk to our
stringer on the Cape, right
now.
59
00:02:49,835 --> 00:02:51,376
- Lois, Clark.
- I'm already writing.
60
00:02:51,460 --> 00:02:53,918
Yeah, I'm gonna try to call
my friend at, uh, at NASA.
61
00:02:55,626 --> 00:02:59,460
Oh, boy, if only we had
Superman's telephone number.
62
00:04:13,335 --> 00:04:15,543
So far the crew
has not been able
63
00:04:15,626 --> 00:04:17,376
to shut down the engines.
64
00:04:17,460 --> 00:04:19,460
'Mission Control now estimates'
65
00:04:19,543 --> 00:04:21,751
that the friction
of the Earth's atmosphere
66
00:04:21,835 --> 00:04:24,001
will cause disintegration
of this station
67
00:04:24,463 --> 00:04:27,463
to commence in
approximately one minute.
68
00:06:11,460 --> 00:06:13,210
(man on TV)
'Breaking news just in.'
69
00:06:13,293 --> 00:06:16,168
'Mission Control
is saying the space station'
70
00:06:16,251 --> 00:06:17,668
'has turned around.'
71
00:06:17,751 --> 00:06:21,335
'Superman seized the ship
and returned it to orbit.'
72
00:06:21,418 --> 00:06:22,793
'The Man of Steel reportedly..'
73
00:06:22,876 --> 00:06:25,543
Did I miss anything?
I heard cheering.
74
00:06:25,626 --> 00:06:27,626
Superman saved
the space station.
75
00:06:27,710 --> 00:06:30,710
Oh, man. He was like a fly
on the windshield of a car.
76
00:06:30,793 --> 00:06:33,501
Except this time,
the fly stopped the
car.
77
00:06:33,585 --> 00:06:35,463
Whamo.
78
00:06:35,168 --> 00:06:38,463
Lois, Clark, I want
everything
you got on this story.
79
00:06:38,168 --> 00:06:39,626
I wanna know exactly why
80
00:06:39,710 --> 00:06:42,873
a 64 billion
dollar
space station
81
00:06:42,210 --> 00:06:45,501
tried to turn itself
into a charcoal
briquette.
82
00:06:45,585 --> 00:06:46,835
And I want it by 1:00.
83
00:06:46,918 --> 00:06:48,463
'Cause that's
when I got a
car
84
00:06:48,168 --> 00:06:49,835
coming to pick Jimmy and me up
85
00:06:49,918 --> 00:06:53,376
and nobody is gonna interfere
with my fishing trip.
86
00:06:53,460 --> 00:06:55,168
You got it. Nobody.
87
00:06:58,168 --> 00:06:59,293
See ya.
88
00:07:00,710 --> 00:07:01,751
Oh.
89
00:07:01,835 --> 00:07:03,626
You okay?
90
00:07:03,710 --> 00:07:05,918
That was one of the toughest
things I've ever done.
91
00:07:06,001 --> 00:07:07,710
And I almost didn't stop it.
92
00:07:07,793 --> 00:07:10,835
But you did.
That's the important
thing.
93
00:07:10,918 --> 00:07:12,376
So, Star Labs?
94
00:07:12,460 --> 00:07:14,668
[sighs]
Absolutely.
95
00:07:16,543 --> 00:07:19,168
Hey, I wanted to say if you
need
any research for your story
96
00:07:19,251 --> 00:07:20,668
just let me know.
97
00:07:20,751 --> 00:07:22,626
Thanks, Sarah. We will.
98
00:07:22,710 --> 00:07:23,668
Okay.
99
00:07:26,626 --> 00:07:28,460
I think somebody
has a crush on somebody.
100
00:07:28,543 --> 00:07:30,543
[chuckles]
But I'm an engaged man.
101
00:07:30,626 --> 00:07:32,751
All the more tempting.
102
00:07:32,835 --> 00:07:35,168
Somebody else isn't
jealous,
are they?
103
00:07:35,251 --> 00:07:37,001
Not in the least.
104
00:07:37,463 --> 00:07:38,960
What a pity
you lack
self-confidence.
105
00:07:39,463 --> 00:07:40,876
You know, we're definitely
gonna have to work on that.
106
00:07:40,960 --> 00:07:43,251
Well, maybe I need
some private instruction.
107
00:07:43,335 --> 00:07:44,501
Oh.
108
00:07:44,585 --> 00:07:46,376
Well, you know
109
00:07:46,460 --> 00:07:49,918
it could be...rigorous
and intensive.
110
00:07:50,001 --> 00:07:54,210
No pain, no gain.
What do you say we start now?
111
00:07:55,463 --> 00:07:56,168
Okay.
112
00:08:02,501 --> 00:08:04,793
(Dr. Klein)
'Seconds before
the main thrusters ignited'
113
00:08:04,876 --> 00:08:07,251
the station received
a very brief
114
00:08:07,335 --> 00:08:09,873
tight-beam
microwave transmission.
115
00:08:09,210 --> 00:08:10,751
'It sent in a computer code'
116
00:08:10,835 --> 00:08:12,751
'that overrode
the automatic controls'
117
00:08:12,835 --> 00:08:14,335
'and fired the thrusters.'
118
00:08:14,418 --> 00:08:15,418
Do we know where
the transmission
119
00:08:15,501 --> 00:08:16,835
came from?'
120
00:08:16,918 --> 00:08:18,210
- Don't touch that!
- Uh!
121
00:08:18,293 --> 00:08:19,668
Oh! Sorry.
122
00:08:19,751 --> 00:08:22,293
I'm measuring the electron
flow
along the plasma wake
123
00:08:22,376 --> 00:08:26,293
as the laser passes through
two different gasses.
124
00:08:26,376 --> 00:08:28,668
Plasma wake?
That's it!
125
00:08:30,793 --> 00:08:32,751
- Dr. Klein?
- 'Caution.'
126
00:08:32,835 --> 00:08:34,668
(Clark)
'Mad scientist at work.'
127
00:08:34,751 --> 00:08:36,168
No matter how brief it was
128
00:08:36,251 --> 00:08:38,876
the microwave beam
must have left a trail
129
00:08:38,960 --> 00:08:41,501
'of agitated molecules
along its path.'
130
00:08:41,585 --> 00:08:44,873
I'd say something was agitated.
131
00:08:44,210 --> 00:08:46,501
Agitation means heat.
132
00:08:46,585 --> 00:08:49,460
Therefore,
by using the infrared
detectors
133
00:08:49,543 --> 00:08:51,210
on some low-orbiting satellites
134
00:08:51,293 --> 00:08:53,793
we should be able to identify
135
00:08:53,876 --> 00:08:55,668
and backtrack down the column
136
00:08:55,751 --> 00:08:58,835
of heated
molecules
to its source.
137
00:09:00,960 --> 00:09:02,668
Ah-ha!
Gotcha!
138
00:09:02,751 --> 00:09:04,251
Ooh, I-I don't see anything.
139
00:09:04,335 --> 00:09:06,960
I'm switching over
to an NIA spy satellite.
140
00:09:07,043 --> 00:09:08,376
We'll get real-time photos
141
00:09:08,460 --> 00:09:09,918
now that I've locked in
all the molecules.
142
00:09:10,001 --> 00:09:13,335
A spy satellite?
You can do that?
143
00:09:13,418 --> 00:09:15,376
[imitating James Bond]
The name is Klein.
144
00:09:15,460 --> 00:09:16,918
Bernard Klein.
145
00:09:21,043 --> 00:09:23,668
You know, like James Bond.
"Bond. James Bond."
146
00:09:23,751 --> 00:09:25,210
Oh, yeah. Yeah, that's-that's--
147
00:09:25,293 --> 00:09:27,710
We were just teasing.
That was really very good.
148
00:09:27,793 --> 00:09:28,918
It was...yeah.
149
00:09:33,418 --> 00:09:34,918
(Klein)
'Here we go.'
150
00:09:39,835 --> 00:09:41,418
'Let's see.'
151
00:09:41,501 --> 00:09:43,501
'Eastern seaboard.'
152
00:09:43,585 --> 00:09:44,793
'Looks like New Troy.'
153
00:09:44,876 --> 00:09:46,876
'There's the river.'
154
00:09:46,960 --> 00:09:48,710
'Charlotte Drive.'
155
00:09:48,793 --> 00:09:51,585
'Looks like it came from
right here in Metropolis.'
156
00:09:51,668 --> 00:09:53,793
Of course.
Where else would it be?
157
00:09:53,876 --> 00:09:54,960
Every villain in the universe
158
00:09:55,043 --> 00:09:56,960
seems to operate
out of Metropolis.
159
00:09:57,043 --> 00:09:59,876
'For once, I just wish
we could have a villain in
Maui'
160
00:09:59,960 --> 00:10:03,873
or Aspen or Monte Carlo.
161
00:10:03,210 --> 00:10:04,210
H-how accurate is this?
162
00:10:04,293 --> 00:10:06,251
Plus or minus six feet.
163
00:10:06,335 --> 00:10:08,793
I'd say that's close
enough.
Thanks, doc.
164
00:10:18,335 --> 00:10:19,960
Nice little yard.
165
00:10:20,043 --> 00:10:21,668
Yeah. It's cute.
166
00:10:21,751 --> 00:10:23,335
Nice little fence.
167
00:10:23,418 --> 00:10:25,168
(Clark)
'I like the driveway, too.'
168
00:10:25,251 --> 00:10:27,335
I like the latticework
around the porch.
169
00:10:27,418 --> 00:10:30,751
I've always sort of
liked
this style of house.
170
00:10:30,835 --> 00:10:33,418
Yeah. It's pretty great.
171
00:10:33,501 --> 00:10:35,585
Definitely the kind of
place
I could go for.
172
00:10:35,668 --> 00:10:37,960
Me, too. Let's try around back.
173
00:10:46,001 --> 00:10:47,463
Okay.
174
00:10:47,168 --> 00:10:48,751
Well, we know that
this sent the signal.
175
00:10:48,835 --> 00:10:51,501
But where's the device
that this signal came from?
176
00:10:51,585 --> 00:10:54,463
- 'Can I help you?'
- 'Oh, yes.'
177
00:10:54,168 --> 00:10:55,668
'Uh, we were just looking
at the house.'
178
00:10:55,751 --> 00:10:57,585
'We saw the sign
and we thought we'd stop.'
179
00:10:57,668 --> 00:10:58,751
Well, you found a good one.
180
00:10:58,835 --> 00:11:00,418
- I'm Dave Miller.
- Lois Lane.
181
00:11:00,501 --> 00:11:02,960
This is my fiance, Clark Kent.
182
00:11:03,043 --> 00:11:04,585
Is this something
you'd be interested in?
183
00:11:04,668 --> 00:11:07,668
Yes, actually,
it's sort of our dream house
184
00:11:07,751 --> 00:11:09,873
'and we love the neighborhood'
185
00:11:09,210 --> 00:11:12,873
but, um, this morning
around 5:00 till 9:00
186
00:11:12,210 --> 00:11:16,460
we were driving by,
and we saw some, um.
187
00:11:16,543 --> 00:11:17,710
Uh, strange people?
188
00:11:17,793 --> 00:11:19,210
Yeah. Sort of hanging around.
189
00:11:19,293 --> 00:11:20,793
Wondered if maybe
you happened to see them?
190
00:11:20,876 --> 00:11:22,835
No, no, I haven't seen anyone
except my clients.
191
00:11:22,918 --> 00:11:24,585
An elderly couple
in their 60s.
192
00:11:24,668 --> 00:11:26,335
This is one of the safest
neighborhoods in Metropolis.
193
00:11:26,418 --> 00:11:28,001
If you like, I can give you
the name of listing agent.
194
00:11:28,463 --> 00:11:30,168
Oh, oh, so you
don't
handle this house?
195
00:11:30,251 --> 00:11:31,710
No, I represent some buyers.
196
00:11:31,793 --> 00:11:33,460
I'd be happy to show you
some of my listings if you
like.
197
00:11:33,543 --> 00:11:36,873
Oh, no. We're really
just getting started.
198
00:11:36,210 --> 00:11:37,626
Well, I understand.
199
00:11:37,710 --> 00:11:39,873
Well, don't hesitate to call.
200
00:11:39,210 --> 00:11:42,001
At century 22,
we bring your future to you.
201
00:11:48,793 --> 00:11:50,918
- I'll just be in second.
- Right.
202
00:11:51,001 --> 00:11:53,001
Okay, thanks.
203
00:11:53,463 --> 00:11:54,626
The UN is in an uproar.
204
00:11:54,710 --> 00:11:56,043
They canceled their
science conference
205
00:11:56,873 --> 00:11:57,626
to deal with the space station.
206
00:11:57,710 --> 00:11:59,710
No terrorist group
has claimed
responsibility.
207
00:11:59,793 --> 00:12:02,626
And the NIA thinks
it's a lone gunman.
208
00:12:02,710 --> 00:12:05,210
Great. What's next?
The Eiffel Tower?
209
00:12:05,293 --> 00:12:06,376
The Parthenon?
210
00:12:06,460 --> 00:12:08,043
It takes one single lunatic
211
00:12:08,873 --> 00:12:10,251
to bring everything
crashing down.
212
00:12:10,335 --> 00:12:11,710
Yeah.
213
00:12:11,793 --> 00:12:13,001
Not unlike our wedding.
214
00:12:13,463 --> 00:12:15,001
[chuckles]
No kidding.
215
00:12:15,463 --> 00:12:17,501
You know,
uh, for our next wedding
216
00:12:17,585 --> 00:12:20,251
maybe we should do
something different.
217
00:12:20,335 --> 00:12:22,793
I was thinking
we could just elope.
218
00:12:25,463 --> 00:12:27,835
- Elope?
- Yeah. It would be fun.
219
00:12:27,918 --> 00:12:29,460
'Intimate, less complicated'
220
00:12:29,543 --> 00:12:31,876
'sort of a spur-of-the-moment
kind of thing will be
romantic.'
221
00:12:31,960 --> 00:12:35,043
Just you and me
and a few friends
222
00:12:35,873 --> 00:12:36,543
our parents.
223
00:12:36,626 --> 00:12:39,751
Amiable passerby.
Mariachi band.
224
00:12:43,168 --> 00:12:45,960
What?
What are you looking at?
225
00:12:46,043 --> 00:12:47,001
You.
226
00:12:48,960 --> 00:12:51,543
Just sitting here wondering
227
00:12:51,626 --> 00:12:52,710
what my life
would have been like
228
00:12:52,793 --> 00:12:54,168
if I'd never met you.
229
00:12:56,210 --> 00:12:57,876
Yeah.
230
00:12:57,960 --> 00:12:59,918
What if you'd
never left Smallville?
231
00:13:00,001 --> 00:13:02,376
Smallville?
What if I'd never left
Krypton?
232
00:13:02,460 --> 00:13:03,543
Oh.
233
00:13:03,626 --> 00:13:04,876
You probably have parents there
234
00:13:04,960 --> 00:13:06,626
that have their heart set
on a daughter-in-law
235
00:13:06,710 --> 00:13:08,376
from Jupiter.
236
00:13:08,460 --> 00:13:10,376
Uh. How'd you know about her?
237
00:13:12,626 --> 00:13:16,001
I bet they really
would have liked
you.
238
00:13:16,463 --> 00:13:18,418
Jor-El and Lara.
239
00:13:18,501 --> 00:13:20,585
Do you think about them much?
240
00:13:21,668 --> 00:13:22,835
Sometimes.
241
00:13:24,043 --> 00:13:26,043
But that is in my past.
242
00:13:26,960 --> 00:13:29,251
What's in my future..
243
00:13:29,335 --> 00:13:31,873
...is us.
244
00:13:31,210 --> 00:13:34,210
Okay, well go find
your fake bug on a hook
245
00:13:34,293 --> 00:13:35,251
and let's get outta here.
246
00:13:35,335 --> 00:13:36,793
"Fake bug on a hook?"
247
00:13:36,876 --> 00:13:38,460
'This is my lucky fly.'
248
00:13:38,543 --> 00:13:40,001
'Jimmy told me
he was gonna go fishing.'
249
00:13:40,463 --> 00:13:42,043
I said I'd lend it to him,
but I can't remember
250
00:13:42,873 --> 00:13:43,376
where I put it.
251
00:13:43,460 --> 00:13:46,168
I looked for it this
morning,
and..
252
00:13:46,251 --> 00:13:47,835
Ah-ha!
253
00:13:47,918 --> 00:13:49,960
Here it is.
254
00:13:50,043 --> 00:13:51,876
My dad gave this to me
255
00:13:51,960 --> 00:13:53,460
when I was seven.
256
00:13:53,543 --> 00:13:54,835
It never misses.
257
00:13:54,918 --> 00:13:57,501
(Lois)
Looks like the moths
didn't miss it, either.
258
00:13:57,585 --> 00:14:00,001
- And I love this fly.
- Oh, come on.
259
00:14:00,463 --> 00:14:02,168
I'll buy you a new one
on our honeymoon.
260
00:14:58,835 --> 00:15:02,873
Mm. Thank you very much.
261
00:15:02,210 --> 00:15:05,460
(Ching)
Are you alone, or are you
having another doughnut?
262
00:15:05,543 --> 00:15:08,585
(Sarah)
I'm alone.
Did they find it?
263
00:15:08,668 --> 00:15:10,168
(Ching)
No, and it was super
obvious.
264
00:15:10,251 --> 00:15:12,460
A child of two
could have discovered it.
265
00:15:12,543 --> 00:15:14,168
Perhaps we should have
laid down bread crumbs
266
00:15:14,251 --> 00:15:17,168
or a neon sign or a large..
267
00:15:17,251 --> 00:15:20,043
(Sarah)
Ching, don't start.
268
00:15:20,873 --> 00:15:23,043
Why are you so protective?
269
00:15:23,873 --> 00:15:26,210
Wait. Do I detect admiration?
270
00:15:26,293 --> 00:15:30,001
- Not at all.
- Wait. I sense..
271
00:15:31,918 --> 00:15:34,251
You're attracted to
how tight his clothing is
272
00:15:34,335 --> 00:15:36,626
across the muscles
of his posterior.
273
00:15:36,710 --> 00:15:38,918
(Sarah)
No, I'm not.
274
00:15:39,001 --> 00:15:41,873
I was thinking about phase two.
275
00:15:41,210 --> 00:15:43,293
Oh, is that
what they call it.
276
00:15:43,376 --> 00:15:46,001
Let's just continue as
planned,
shall we?
277
00:15:46,463 --> 00:15:48,210
It should be interesting
to see Superman
278
00:15:48,293 --> 00:15:50,501
try to survive this.
279
00:16:06,668 --> 00:16:08,668
So, we've got the satellite
dish, but no transmitter.
280
00:16:08,751 --> 00:16:10,626
And no suspects.
281
00:16:10,710 --> 00:16:11,876
Off the lamp.
282
00:16:15,210 --> 00:16:18,251
'Can't be Lame Brain,
or the Prankster or Tempus.'
283
00:16:18,335 --> 00:16:19,668
Because they're all in jail.
284
00:16:19,751 --> 00:16:21,626
Off the door frame
with a back flip.
285
00:16:25,463 --> 00:16:27,251
And Lex and Bad Brain are dead.
286
00:16:27,335 --> 00:16:28,376
Also correct.
287
00:16:28,460 --> 00:16:30,501
Off the water bottle
off the coat rack
288
00:16:30,585 --> 00:16:32,835
in the cup.
289
00:16:32,918 --> 00:16:36,460
Oh. You know, you could miss one
every once in a while.
290
00:16:36,543 --> 00:16:38,335
Guys, Dr. Klein's on line three.
291
00:16:40,460 --> 00:16:41,918
Here is all
I've been able to find
292
00:16:42,043 --> 00:16:44,626
'on companies involved
with microwave technology.'
293
00:16:44,710 --> 00:16:45,751
Oh, that was quick.
294
00:16:45,835 --> 00:16:47,873
I knew it was important
295
00:16:47,210 --> 00:16:48,918
so I just moved you
right up to the top of the
list.
296
00:16:49,001 --> 00:16:51,001
Thanks, Sarah.
297
00:16:51,463 --> 00:16:52,043
Okay.
298
00:16:55,710 --> 00:16:56,876
Is she seeing anyone?
299
00:16:56,960 --> 00:16:58,460
Jimmy, we'd be
the last ones to know.
300
00:16:58,543 --> 00:17:00,293
And you guys
call yourselves
reporters?
301
00:17:00,376 --> 00:17:01,793
Don't you have a limo to catch.
302
00:17:01,876 --> 00:17:03,668
'Hey, some things are more
important than trout.'
303
00:17:03,751 --> 00:17:05,960
Like your phone call.
304
00:17:06,043 --> 00:17:07,873
Oh.
305
00:17:07,210 --> 00:17:08,793
Sorry to keep you
waiting,
Dr. Klein.
306
00:17:08,876 --> 00:17:11,501
I just finished deciphering
the last of the computer code
307
00:17:11,585 --> 00:17:13,543
that was sent
to the space station.
308
00:17:13,626 --> 00:17:15,001
'It was very interesting,
actually.'
309
00:17:15,463 --> 00:17:17,376
'The encryption was in
multiples
of the wavelength--'
310
00:17:17,460 --> 00:17:19,335
Dr. Klein?
311
00:17:19,418 --> 00:17:20,793
Right. Okay.
312
00:17:20,876 --> 00:17:22,585
To the point.
313
00:17:22,668 --> 00:17:25,751
If Superman wasn't able
to save the space station
314
00:17:25,835 --> 00:17:28,501
the main thrusters
were programmed to stop
315
00:17:28,585 --> 00:17:31,335
and the altitude thrusters
would have fired anyway.
316
00:17:31,418 --> 00:17:33,418
'The space station
would have saved itself.'
317
00:17:33,501 --> 00:17:35,710
So, you mean there was
never any real danger?
318
00:17:35,793 --> 00:17:36,835
Exactly.
319
00:17:36,918 --> 00:17:38,001
'But why program it'
320
00:17:38,463 --> 00:17:39,168
to put itself in jeopardy
321
00:17:39,251 --> 00:17:40,418
and then rescue itself?
322
00:17:40,501 --> 00:17:43,460
That's the 64 billion dollar
question.
323
00:17:43,543 --> 00:17:46,376
Thanks, Dr. Klein.
324
00:17:46,460 --> 00:17:49,960
Maybe that real estate guy
didn't tell us everything.
325
00:17:50,043 --> 00:17:53,001
- What was his name?
- Dave Miller.
326
00:17:53,463 --> 00:17:54,543
Hey, never let it be said
327
00:17:54,626 --> 00:17:57,293
that I don't pull my weight
in this relationship.
328
00:17:59,168 --> 00:18:01,293
Hello, may I speak to
Dave Miller, please?
329
00:18:01,376 --> 00:18:02,835
Uh, yeah,
he's one of your brokers.
330
00:18:02,918 --> 00:18:04,876
He showed me a house
this morning.
331
00:18:06,873 --> 00:18:08,293
Oh, okay, I see.
332
00:18:08,376 --> 00:18:09,460
Thank you.
333
00:18:11,168 --> 00:18:12,835
No broker named Dave Miller?
334
00:18:12,918 --> 00:18:14,376
Bingo.
335
00:18:14,460 --> 00:18:15,418
- Jimmy!
- Jimmy!
336
00:18:15,501 --> 00:18:17,793
Ha-ha! Good news! She's single.
337
00:18:17,876 --> 00:18:19,876
(Clark)
That's great.
Call Detective Kuramoto.
338
00:18:19,960 --> 00:18:21,501
And see if he can get us
some mug shots on guys
339
00:18:21,585 --> 00:18:22,751
who might run
real estate scams
340
00:18:22,835 --> 00:18:25,210
and/or be experts
in microwave technology.
341
00:18:25,293 --> 00:18:27,418
Oh, yeah.
Those two are
related.
342
00:18:29,876 --> 00:18:32,210
Lois! Clark! I just
got an anonymous phone call.
343
00:18:32,293 --> 00:18:33,710
There's a bomb set to go
off
in front
344
00:18:33,793 --> 00:18:35,418
'of the Metropolis Museum
of Natural History.'
345
00:18:35,501 --> 00:18:36,960
It's in a backpack by the lions.
346
00:18:37,043 --> 00:18:38,960
- Clark, you get the car.
- Oh, yeah. Right.
347
00:18:39,043 --> 00:18:41,751
Now, Jimmy, I want you
to pull up everything
348
00:18:41,835 --> 00:18:42,960
you got on the museum.
349
00:18:52,168 --> 00:18:53,293
Superman!
350
00:18:53,376 --> 00:18:54,751
You all have to
leave immediately.
351
00:18:54,835 --> 00:18:55,793
There may be a bomb.
352
00:18:55,876 --> 00:18:57,751
- Cool.
- I wanna stay.
353
00:19:12,293 --> 00:19:13,918
Is that the bomb?
354
00:19:15,668 --> 00:19:17,001
It's not here.
355
00:19:18,668 --> 00:19:19,751
"Superman,
if you're reading this
356
00:19:19,835 --> 00:19:21,463
"I assume you got my message.
357
00:19:21,168 --> 00:19:22,751
"Here is the location
of the real bomb.
358
00:19:22,835 --> 00:19:24,460
"It's on this micro-CD.
359
00:19:24,543 --> 00:19:26,168
'"Unfortunately,
you have to assemble the
player'
360
00:19:26,251 --> 00:19:28,418
in time to play it.
Good luck."
361
00:19:35,626 --> 00:19:37,873
Superman, what's going on?
362
00:19:37,210 --> 00:19:38,793
A very dangerous riddle.
363
00:19:38,876 --> 00:19:41,210
Now, if you'll excuse me,
I have to concentrate.
364
00:19:49,501 --> 00:19:52,043
- Can we help?
- I can do my four times
tables.
365
00:19:52,873 --> 00:19:54,873
Wanna hear?
Four times one is four.
366
00:19:54,210 --> 00:19:55,460
Four times two is eight.
367
00:19:55,543 --> 00:19:57,873
'Four times three is fourteen.'
368
00:19:57,210 --> 00:19:59,543
- Twelve!
- No, it's not.
369
00:19:59,626 --> 00:20:00,793
Kids.
370
00:20:04,210 --> 00:20:05,751
That's stupid!
371
00:20:05,835 --> 00:20:08,463
Stupid's not a nice word.
372
00:20:18,001 --> 00:20:19,835
(Ching on recording)
'Congratulations.'
373
00:20:19,918 --> 00:20:22,001
'But the bomb is still ticking.'
374
00:20:24,293 --> 00:20:26,168
'Here's another puzzle.'
375
00:20:26,251 --> 00:20:29,835
'Twice the square root
of Holst is where you
start.'
376
00:20:29,918 --> 00:20:32,463
'Cary Grant knew the direction.'
377
00:20:32,168 --> 00:20:34,460
'Patrick Henry.'
378
00:20:34,543 --> 00:20:36,335
- That's it?
- Okay.
379
00:20:36,418 --> 00:20:38,793
The only Holst I know is
Gustav Holst, the composer.
380
00:20:38,876 --> 00:20:40,210
He wrote a symphony
called "The Planets."
381
00:20:40,293 --> 00:20:41,501
'There are nine planets.'
382
00:20:41,585 --> 00:20:43,463
'So the square root of nine
is three.'
383
00:20:43,168 --> 00:20:44,335
I know my threes tables.
384
00:20:44,418 --> 00:20:46,501
Three times one is three.
Three times two is--
385
00:20:46,585 --> 00:20:47,876
Not now, Sammy. Not now.
386
00:20:47,960 --> 00:20:50,043
- Twice three is six.
- I knew that.
387
00:20:50,873 --> 00:20:51,960
But six of what,
or the sixth what?
388
00:20:52,463 --> 00:20:53,543
It could be anything.
389
00:20:53,626 --> 00:20:54,960
But if it is based on
the symphony of "The Planets"
390
00:20:55,043 --> 00:20:56,543
then the,
the sixth planet is Saturn.
391
00:20:56,626 --> 00:20:58,001
- Is that like the moon?
- No.
392
00:20:58,463 --> 00:21:01,668
Saturn has rings
around it, just like
393
00:21:01,751 --> 00:21:04,168
the "Daily Planet" logo.
394
00:21:11,960 --> 00:21:13,960
Lois! Lois, it's..
395
00:21:15,751 --> 00:21:17,043
Superman, there's a bomb
at the museum.
396
00:21:17,873 --> 00:21:18,543
No, no, no.
It's somewhere around
here.
397
00:21:18,626 --> 00:21:20,376
- Lois just went--
- No, no, I'll explain
later.
398
00:21:20,460 --> 00:21:22,293
But Cary Grant was in a movie
called "North by Northwest."
399
00:21:22,376 --> 00:21:23,543
- Right?
- Yeah.
400
00:21:23,626 --> 00:21:24,960
Was he in any other
movie
with a compass
401
00:21:25,043 --> 00:21:26,335
or the direction
heading in the
title?
402
00:21:26,418 --> 00:21:28,463
Uh, gee, I'm not
a big Cary Grant fan.
403
00:21:28,168 --> 00:21:29,710
I'm more of
a Jim Carrey's my--
404
00:21:29,793 --> 00:21:32,043
- Uh, Jimmy.
- No, not that I know of.
405
00:21:33,501 --> 00:21:35,873
Okay, alright.
406
00:21:35,210 --> 00:21:37,463
We'll start here
under the globe.
407
00:21:37,168 --> 00:21:38,501
North is this way, right?
408
00:21:38,585 --> 00:21:39,918
And Patrick Henry? What?
409
00:21:40,001 --> 00:21:41,751
A-a revolutionary,
revolutionary war, patriot--
410
00:21:41,835 --> 00:21:43,251
"Give me liberty,
or give me death."
411
00:21:43,335 --> 00:21:44,293
Alright, and death
is
what's gonna happen
412
00:21:44,376 --> 00:21:45,376
if we don't find that bomb.
413
00:21:45,460 --> 00:21:46,543
But what is liberty?
414
00:21:46,626 --> 00:21:48,210
Freedom? Escape? Uh..
415
00:21:48,293 --> 00:21:50,585
- Liberty-liberty-liberty..
- Get-out-of-jail free card.
416
00:21:51,876 --> 00:21:53,293
"Liberty."
417
00:22:04,501 --> 00:22:05,876
Oh! I just remembered.
418
00:22:05,960 --> 00:22:06,960
Cary Grant was also in a movie
419
00:22:07,043 --> 00:22:09,418
called "Destination Tokyo."
420
00:22:09,501 --> 00:22:10,460
- Thanks, Jimmy.
- Yeah.
421
00:22:10,543 --> 00:22:12,463
Nice hat.
422
00:22:13,043 --> 00:22:14,710
Perry's idea.
423
00:22:20,168 --> 00:22:22,585
He found it just in time.
424
00:22:23,918 --> 00:22:25,710
We have to talk.
425
00:22:34,543 --> 00:22:36,835
What kind of sick person
does somethin' like that?
426
00:22:36,918 --> 00:22:38,543
I don't..
427
00:22:48,418 --> 00:22:51,001
- What did you see?
- Dave Miller.
428
00:22:51,463 --> 00:22:52,960
Uh, he's a guy
Clark told me about.
429
00:22:53,043 --> 00:22:54,543
The real estate guy?
430
00:22:54,626 --> 00:22:56,293
Where did he go?
431
00:22:56,376 --> 00:22:58,210
I don't know.
432
00:23:02,751 --> 00:23:04,835
- Are you sure you saw him?
- Absolutely.
433
00:23:04,918 --> 00:23:06,293
Look, peep Lois and Clark,
and tell them to
434
00:23:06,376 --> 00:23:08,043
meet me at that house,
they went to this morning.
435
00:23:08,873 --> 00:23:09,460
I wanna see if there's any
clues
that the other people
436
00:23:09,543 --> 00:23:11,168
from Star Labs
might have overlooked.
437
00:23:11,251 --> 00:23:12,376
You got it.
438
00:23:15,463 --> 00:23:16,710
I'll never get used to that.
439
00:23:16,793 --> 00:23:18,876
(Sarah)
'And the bomb almost exploded.'
440
00:23:18,960 --> 00:23:20,751
Correction. It did explode.
441
00:23:20,835 --> 00:23:22,501
But your able-bodied
friend
managed to toss it
442
00:23:22,585 --> 00:23:26,463
into the ionosphere in
another
modest display of strength.
443
00:23:26,168 --> 00:23:28,293
- He's not my friend.
- 'No, no. You're right.'
444
00:23:28,376 --> 00:23:30,293
Maybe friend is too mild a word.
445
00:23:30,376 --> 00:23:31,835
Perhaps your feelings
are stronger.
446
00:23:31,918 --> 00:23:33,710
'How else could you explain
when he tempts you'
447
00:23:33,793 --> 00:23:35,210
with a doughnut, you give in.
448
00:23:35,293 --> 00:23:39,335
- You had a cappuccino.
- I didn't enjoy it.
449
00:23:39,418 --> 00:23:41,626
Ching, you're being ridiculous.
450
00:23:41,710 --> 00:23:43,835
You know where my feelings lie.
451
00:23:43,918 --> 00:23:45,376
Really?
452
00:23:45,460 --> 00:23:46,626
Then how do you explain these.
453
00:23:46,710 --> 00:23:48,543
These-these ear adornments
and these clothes?
454
00:23:48,626 --> 00:23:51,876
And...you're wearing
chemical compounds.
455
00:23:51,960 --> 00:23:53,835
Everyone does. It's
harmless.
It means nothing.
456
00:23:53,918 --> 00:23:55,876
Yeah, and what's next,
liposuction?
457
00:23:55,960 --> 00:23:57,168
It must mean something
458
00:23:57,251 --> 00:23:58,793
otherwise you wouldn't
take the time out
459
00:23:58,876 --> 00:24:01,168
to go shopping and use it.
460
00:24:01,251 --> 00:24:02,960
I suppose he likes it.
461
00:24:04,460 --> 00:24:05,960
You forget yourself.
462
00:24:10,418 --> 00:24:12,873
On the contrary
463
00:24:12,210 --> 00:24:13,543
you've forgotten who you are
464
00:24:13,626 --> 00:24:14,835
and why we're here.
465
00:24:14,918 --> 00:24:16,210
While you've been
indulging yourself
466
00:24:16,293 --> 00:24:18,376
I've been pushing
ahead
with our plan.
467
00:24:18,460 --> 00:24:20,251
And you are pushing too hard!
468
00:24:20,335 --> 00:24:22,835
Life is hard!
Our life is
hard!
469
00:24:23,876 --> 00:24:25,001
Yes, people may die
470
00:24:25,463 --> 00:24:26,918
but remember our goal.
471
00:24:27,001 --> 00:24:28,835
I remember.
472
00:24:28,918 --> 00:24:30,751
Good.
473
00:24:30,835 --> 00:24:32,418
Then I suggest we proceed.
474
00:24:35,168 --> 00:24:38,918
We know his strength
and his intelligence.
475
00:24:39,001 --> 00:24:41,043
Now we'll see
where his heart really
lies.
476
00:24:55,463 --> 00:24:57,293
Okay, I'll bite.
477
00:24:57,376 --> 00:25:00,043
Why would Dave Miller
be looking around an
alley?
478
00:25:00,873 --> 00:25:02,463
You got me,
but if he is connected
479
00:25:02,168 --> 00:25:03,626
to the space station
and the bombing
480
00:25:03,710 --> 00:25:06,001
he's either crazy
or he's really smart.
481
00:25:06,463 --> 00:25:09,873
Or worse, he's a
really
smart crazy person.
482
00:25:09,210 --> 00:25:10,293
So what are we looking for?
483
00:25:10,376 --> 00:25:11,460
Anything unusual
484
00:25:11,543 --> 00:25:14,463
no matter
how unimportant it seems.
485
00:25:14,168 --> 00:25:16,001
Okay.
486
00:25:16,463 --> 00:25:18,460
Let's assume
the worst case scenario.
487
00:25:18,543 --> 00:25:21,460
That he's a really smart madman.
488
00:25:21,543 --> 00:25:23,543
It's gotta be something big.
489
00:25:23,626 --> 00:25:26,293
I mean, he was able to
outthink
the space program.
490
00:25:26,376 --> 00:25:28,210
He's willing
to risk hundreds of lives.
491
00:25:28,293 --> 00:25:30,873
And why would he do all this?
492
00:25:30,210 --> 00:25:32,168
And that space station
was a bluff.
493
00:25:32,251 --> 00:25:33,918
Yeah, but that bomb
under the manhole cover
494
00:25:34,001 --> 00:25:35,418
was not a bluff.
495
00:25:44,463 --> 00:25:45,668
El zippo.
496
00:25:45,751 --> 00:25:48,460
This is definitely strange.
497
00:25:48,543 --> 00:25:49,668
'You know,
I was thinking for a minute'
498
00:25:49,751 --> 00:25:51,001
'these things were just'
499
00:25:51,463 --> 00:25:52,335
'diversions to get me
out of the way'
500
00:25:52,418 --> 00:25:53,668
so some other crimes
could be committed
501
00:25:53,751 --> 00:25:56,001
but so far,
nothing is happened.
502
00:25:56,463 --> 00:25:58,710
It's almost like
you're being
tested.
503
00:25:58,793 --> 00:26:01,873
Or set up
for something bigger.
504
00:26:02,335 --> 00:26:05,335
Yeah, definitely.
Something bigger.
505
00:26:05,418 --> 00:26:07,001
Well, there's something big.
506
00:26:07,463 --> 00:26:08,626
There's a quarter.
507
00:26:08,710 --> 00:26:10,668
We can use it
on our down payment.
508
00:26:12,873 --> 00:26:14,835
Speaking of money..
509
00:26:14,918 --> 00:26:16,501
...I was thinking that
510
00:26:16,585 --> 00:26:18,501
you know, maybe we ought to
make an offer on this house.
511
00:26:18,585 --> 00:26:21,418
[chuckles]
Very funny.
512
00:26:21,501 --> 00:26:23,751
- I'm serious.
- What?
513
00:26:23,835 --> 00:26:25,293
That's your happy look, right?
514
00:26:25,376 --> 00:26:26,918
Surprised but happy, right?
515
00:26:27,001 --> 00:26:28,376
Clark, are you out of your mind?
516
00:26:28,460 --> 00:26:29,960
But you are the one who always
tell me to take a chance.
517
00:26:30,043 --> 00:26:32,210
Be spontaneous,
carpe diem, seize the day.
518
00:26:32,293 --> 00:26:33,876
Well, I'm talking
about
little things
519
00:26:33,960 --> 00:26:36,001
like wearing brown
shoes
with a gray suit
520
00:26:36,463 --> 00:26:39,168
or putting the coleslaw
actually
on the pastrami sandwich.
521
00:26:39,251 --> 00:26:42,376
Not this. This is
huge.
This is colossal.
522
00:26:42,460 --> 00:26:44,793
I-I mean, this is
a life-altering
decision
523
00:26:44,876 --> 00:26:46,543
that could have
repercussions for
decades.
524
00:26:46,626 --> 00:26:49,168
Whoa, whoa, okay.
We haven't done anything yet.
525
00:26:49,251 --> 00:26:50,918
How do you know
I even want a
house?
526
00:26:51,001 --> 00:26:52,376
Well, this-this morning
you said
527
00:26:52,460 --> 00:26:53,710
that you really
liked this place.
528
00:26:53,793 --> 00:26:55,210
I really like the Grand Canyon
529
00:26:55,293 --> 00:26:57,043
but I don't wanna buy it.
530
00:26:58,293 --> 00:27:01,501
Clark, it's
just
a really big
step.
531
00:27:03,418 --> 00:27:05,043
I-I just thought that
532
00:27:05,873 --> 00:27:06,751
you know, after we got married
533
00:27:06,835 --> 00:27:08,918
you wanna get a place.
534
00:27:09,001 --> 00:27:10,876
You know, put down some roots.
535
00:27:12,751 --> 00:27:14,210
Lois?
536
00:27:14,293 --> 00:27:16,001
Well, I just don't...know
537
00:27:16,463 --> 00:27:18,210
if I'm gonna be
any good at
that.
538
00:27:18,293 --> 00:27:19,626
Anyways,
we should get back to
work
539
00:27:19,710 --> 00:27:22,873
because all my search
has turned up so far
540
00:27:22,210 --> 00:27:23,876
'is this one..'
541
00:27:26,751 --> 00:27:28,543
Clark, look at this.
542
00:27:28,626 --> 00:27:30,168
This isn't a quarter.
543
00:27:32,668 --> 00:27:34,460
It's a micro transmitter.
544
00:27:34,543 --> 00:27:37,376
This must be what
Dr. Klein honed in
on.
545
00:27:37,460 --> 00:27:39,251
The satellite was a decoy.
546
00:27:39,335 --> 00:27:41,251
Well, he did say
plus or minus six feet.
547
00:27:41,335 --> 00:27:42,626
Let me see.
548
00:27:44,210 --> 00:27:45,585
Finally.
549
00:27:45,668 --> 00:27:47,710
It's about time
you found this,
Superman.
550
00:27:47,793 --> 00:27:51,501
Or should I say,
"Super Slow Man?"
551
00:27:51,585 --> 00:27:53,668
Wait. Don't answer that.
552
00:27:53,751 --> 00:27:55,960
I just wanted to say, hello.
553
00:27:56,043 --> 00:27:58,710
And you'll be seeing
a lot more of me
soon.
554
00:27:58,793 --> 00:28:00,501
The best..
555
00:28:00,585 --> 00:28:01,918
...and the worst
556
00:28:02,001 --> 00:28:03,501
is yet to come.
557
00:28:18,210 --> 00:28:19,751
Now, see, Jimmy.
558
00:28:19,835 --> 00:28:22,043
This is what
we call a woolly bugger.
559
00:28:22,873 --> 00:28:24,001
I call him a goopy worm
for short.
560
00:28:24,463 --> 00:28:25,376
And you just flip it
all out there.
561
00:28:25,460 --> 00:28:26,960
Follow my lead.
562
00:28:27,043 --> 00:28:28,626
Easy as pie.
563
00:28:28,710 --> 00:28:29,876
Fish actually eat these?
564
00:28:29,960 --> 00:28:32,251
Quicker than you can say
trout almondine.
565
00:28:34,543 --> 00:28:35,876
(Dave)
'Mr. White?'
566
00:28:35,960 --> 00:28:37,460
- Mr. Olsen?
- Huh?
567
00:28:37,543 --> 00:28:38,668
I'm Dave Miller.
568
00:28:38,751 --> 00:28:40,873
Well, hey, how you doing?
569
00:28:48,543 --> 00:28:49,793
I've got to tell you,
this is like
570
00:28:49,876 --> 00:28:51,668
nothing I've ever seen.
571
00:28:51,751 --> 00:28:53,793
Whoever wrote this is a genius.
572
00:28:53,876 --> 00:28:56,463
I'm almost down
to the atomic level
573
00:28:56,168 --> 00:28:58,873
and there's still circuitry.
574
00:28:58,210 --> 00:29:01,710
Hold it. There seems to be
some lettering here.
575
00:29:03,626 --> 00:29:05,585
"Ching Limited."
576
00:29:12,876 --> 00:29:14,335
Roberta, it's Lois.
577
00:29:14,418 --> 00:29:16,501
I need an address
for a Ching
Limited.
578
00:29:16,585 --> 00:29:19,251
Two words, the last
one
is abbreviated.
579
00:29:37,460 --> 00:29:38,626
(Ching)
'It's open!'
580
00:29:41,751 --> 00:29:43,668
Good. You're here.
581
00:29:43,751 --> 00:29:45,376
Now the real fun begins.
582
00:29:45,460 --> 00:29:47,873
Listen, Miller,
or whoever you
are
583
00:29:47,210 --> 00:29:48,710
if we don't get some answers,
Superman's gonna
584
00:29:48,793 --> 00:29:50,710
come through that
door
in two seconds.
585
00:29:50,793 --> 00:29:52,168
Really?
586
00:29:52,251 --> 00:29:53,251
One.
587
00:29:53,335 --> 00:29:54,793
Two.
588
00:29:56,168 --> 00:29:58,873
Whoops. Did I miss him?
589
00:29:58,210 --> 00:30:00,876
Or perhaps you were
exaggerating a bit.
590
00:30:00,960 --> 00:30:03,210
I guess we'll have to go on
without him then.
591
00:30:06,001 --> 00:30:07,293
Bomb A.
592
00:30:09,873 --> 00:30:10,960
- No.
- Bomb B.
593
00:30:11,043 --> 00:30:13,251
Now here is
an interesting problem.
594
00:30:13,335 --> 00:30:15,751
The two bombs
are electronically linked.
595
00:30:15,835 --> 00:30:17,793
'Stop one, the other goes off.'
596
00:30:17,876 --> 00:30:19,835
'Separate them, say by'
597
00:30:19,918 --> 00:30:22,210
'throwing the one
at your apartment into space'
598
00:30:22,293 --> 00:30:24,043
'and the other goes off.'
599
00:30:24,873 --> 00:30:26,960
So, do you save Metropolis
600
00:30:27,043 --> 00:30:28,418
or White and Olsen?
601
00:30:28,501 --> 00:30:29,918
What do you say, Clark?
602
00:30:30,001 --> 00:30:32,501
Or should I say Superman?
603
00:30:36,876 --> 00:30:37,960
Why are you doing this?
604
00:30:38,043 --> 00:30:40,168
Because we need to know.
605
00:30:40,251 --> 00:30:43,210
Sarah, what are you doing here?
What do you need to know?
606
00:30:43,293 --> 00:30:45,835
This is really
not the time to
dawdle.
607
00:30:49,251 --> 00:30:52,251
Do you save two people
you really care about
608
00:30:52,335 --> 00:30:53,876
or million strangers?
609
00:30:55,168 --> 00:30:57,293
It's unfair.
You can't make him choose.
610
00:30:57,376 --> 00:30:59,335
People have to make choices
all the time.
611
00:30:59,418 --> 00:31:02,626
Low fat or regular,
Calvin Klein or
Versace.
612
00:31:02,710 --> 00:31:04,710
Life or death. What'll it be?
613
00:31:04,793 --> 00:31:06,293
Stop the bombs.
614
00:31:06,376 --> 00:31:07,835
Did you just think of that?
615
00:31:07,918 --> 00:31:10,251
That's good,
but I can't.
616
00:31:10,335 --> 00:31:11,918
Nobody can be
in two places at once.
617
00:31:12,001 --> 00:31:13,793
He'd have
to split himself in two.
618
00:31:30,918 --> 00:31:32,751
Why are you doing this?
It's insane.
619
00:31:32,835 --> 00:31:35,918
No, it's a test.
620
00:31:36,001 --> 00:31:37,501
And one
I'm deadly serious about.
621
00:31:41,463 --> 00:31:42,876
And now we know the answer.
622
00:31:42,960 --> 00:31:44,501
He's going to
try to save Metropolis.
623
00:31:44,585 --> 00:31:46,626
- We can stop.
- No.
624
00:31:46,710 --> 00:31:49,168
We need to see it through.
We have to know absolutely.
625
00:32:04,873 --> 00:32:07,585
"Sorry. I need to borrow
this.
Superman.
626
00:32:07,668 --> 00:32:09,793
PS, Thank you."
627
00:32:29,293 --> 00:32:31,251
Yes!
628
00:32:31,335 --> 00:32:32,543
He did it.
629
00:32:40,626 --> 00:32:43,293
Jimmy, Mr.
White,
you guys okay?
630
00:32:43,376 --> 00:32:47,418
Yeah. Yeah, we are now.
Boy, I'll tell you
something.
631
00:32:47,501 --> 00:32:48,626
That's a lot more excitement
632
00:32:48,710 --> 00:32:50,043
than I'm used to
on a fishing trip.
633
00:32:50,873 --> 00:32:51,543
Yeah, well, don't worry,
you're not the only ones
634
00:32:51,626 --> 00:32:52,835
in for some excitement.
635
00:32:52,918 --> 00:32:54,543
Jimmy, can you hold
this
for a second?
636
00:32:54,626 --> 00:32:56,043
I got to fly.
637
00:32:58,585 --> 00:33:00,043
Well, chief, uh..
638
00:33:00,873 --> 00:33:01,585
...I guess we better cancel,
huh?
639
00:33:01,668 --> 00:33:03,793
Huh? Aw, come on, Jimmy.
640
00:33:03,876 --> 00:33:06,460
Trout out there with your
name
written all over it.
641
00:33:06,543 --> 00:33:08,210
Come on, son.
642
00:33:11,668 --> 00:33:12,876
You.
643
00:33:14,585 --> 00:33:16,335
You gave him the idea.
644
00:33:16,418 --> 00:33:19,418
He would've failed
if you hadn't been
here.
645
00:33:19,501 --> 00:33:20,918
Come on.
We've got to leave
now.
646
00:33:21,001 --> 00:33:22,418
Wait a minute. Aah!
647
00:33:22,501 --> 00:33:26,210
Ugh. Uh.
648
00:33:30,251 --> 00:33:32,418
As another block
of muscle once said
649
00:33:32,501 --> 00:33:34,835
"Hasta la vista, baby."
650
00:33:46,793 --> 00:33:47,751
Lois?
651
00:33:48,835 --> 00:33:49,876
Lois?
652
00:33:49,960 --> 00:33:52,960
Can, can you hear me? Huh?
653
00:33:53,043 --> 00:33:54,543
You okay?
654
00:33:54,626 --> 00:33:56,168
He knew you were Superman.
655
00:33:56,251 --> 00:33:58,585
I know, but don't ask me how.
656
00:33:58,668 --> 00:34:01,463
And what does Sarah
have to do with all
this?
657
00:34:02,463 --> 00:34:03,751
Wh-what happened after I left?
658
00:34:03,835 --> 00:34:05,251
He threw me away
659
00:34:05,335 --> 00:34:07,876
like he was flinging a piece
of spaghetti against the wall
660
00:34:07,960 --> 00:34:09,835
to see if it would stick.
661
00:34:09,918 --> 00:34:11,876
Well, if he's that strong
he's even more dangerous
662
00:34:11,960 --> 00:34:13,835
than we thought.
663
00:34:13,918 --> 00:34:16,335
I had the weirdest dream.
664
00:34:16,418 --> 00:34:19,668
I dreamed I was in this house
in the back yard.
665
00:34:19,751 --> 00:34:21,835
And I had this chef's hat on.
666
00:34:21,918 --> 00:34:23,293
I was barbecuing burgers
667
00:34:23,376 --> 00:34:25,168
and my legs
were turning into roots.
668
00:34:25,251 --> 00:34:26,835
And they were growing
into the ground
669
00:34:26,918 --> 00:34:30,585
and I was screaming
"I am not an oak! I am free!"
670
00:34:32,463 --> 00:34:34,793
Lois, honey, maybe, maybe
you better lie back down.
671
00:34:36,001 --> 00:34:37,873
Come on.
672
00:34:39,418 --> 00:34:40,293
Mmm.
673
00:34:40,376 --> 00:34:41,626
Now are you happy?
674
00:34:41,710 --> 00:34:43,668
Well, he would've
failed
without Lane's help.
675
00:34:43,751 --> 00:34:45,626
No doubt he'd put that
ridiculous suit of his
676
00:34:45,710 --> 00:34:47,585
on backwards
if she weren't
around.
677
00:34:47,668 --> 00:34:49,960
Why do you keep denying
what we've both seen?
678
00:34:51,710 --> 00:34:53,751
Look, you find him worthy.
679
00:34:53,835 --> 00:34:55,793
I find him wanting.
680
00:34:55,876 --> 00:34:58,710
I'll admit, he has ability,
but look at him.
681
00:34:58,793 --> 00:35:00,543
Skulking around, wearing glasses
682
00:35:00,626 --> 00:35:02,460
when I know for a fact
they're completely
unnecessary.
683
00:35:02,543 --> 00:35:04,293
And why pretend at all?
684
00:35:04,376 --> 00:35:05,960
He could rule the world
if he wanted to
685
00:35:06,043 --> 00:35:08,251
and enforce what he knows
to be a better way
686
00:35:08,335 --> 00:35:09,918
and yet he refuses.
687
00:35:10,001 --> 00:35:11,585
Perhaps there's
a higher lesson there.
688
00:35:16,543 --> 00:35:17,626
Ching.
689
00:35:22,960 --> 00:35:25,668
No. No.
Don't you
understand?
690
00:35:27,626 --> 00:35:29,418
This..
691
00:35:29,501 --> 00:35:31,501
This kaleidoscope of virtues
692
00:35:31,585 --> 00:35:33,418
this...Superman.
693
00:35:33,501 --> 00:35:35,501
He doesn't deserve
what's been handed to him.
694
00:35:40,543 --> 00:35:42,376
And I'll prove it.
695
00:35:46,793 --> 00:35:49,418
Obviously, I have
ambivalent
feelings
696
00:35:49,501 --> 00:35:52,293
about owning a house, and..
697
00:35:52,376 --> 00:35:53,710
...all that that means.
698
00:35:53,793 --> 00:35:55,376
Obviously.
699
00:35:55,460 --> 00:35:56,876
If I can just reassemble this
700
00:35:56,960 --> 00:35:59,960
maybe we'll have a way
of locating Ching and Sarah.
701
00:36:00,043 --> 00:36:03,501
I mean,
I move from place to
place.
702
00:36:03,585 --> 00:36:05,793
I take assignments
all over the world.
703
00:36:05,876 --> 00:36:09,293
It's like I
deliberately run
from putting down
roots
704
00:36:09,376 --> 00:36:11,460
like that's a bad thing.
705
00:36:12,293 --> 00:36:13,543
There. That piece fits.
706
00:36:13,626 --> 00:36:15,463
Clark.
707
00:36:15,168 --> 00:36:17,210
I'm talking about
something important
here.
708
00:36:17,293 --> 00:36:18,793
Oh, I'm sorry, honey.
I-I'm just--
709
00:36:18,876 --> 00:36:20,626
When I saw that house today
710
00:36:20,710 --> 00:36:24,043
it suddenly became
really clear to me
711
00:36:24,873 --> 00:36:26,376
what you want.
712
00:36:26,460 --> 00:36:28,460
And I just don't
know
if I can give you
that.
713
00:36:28,543 --> 00:36:30,460
Lois.
714
00:36:30,543 --> 00:36:33,710
You've already given me
everything that I want.
715
00:36:35,251 --> 00:36:37,001
You.
716
00:36:37,463 --> 00:36:38,918
I-I don't care
if we live in a
house
717
00:36:39,001 --> 00:36:41,835
or a boxcar or a yurt
718
00:36:41,918 --> 00:36:44,873
just as long as we're together.
719
00:36:45,043 --> 00:36:46,543
What's a yurt?
720
00:36:46,626 --> 00:36:50,168
- It's a circular
portable--
- Clark.
721
00:36:50,251 --> 00:36:52,835
I know a house
is important to you.
722
00:36:54,751 --> 00:36:57,335
When I was growing up..
723
00:36:57,418 --> 00:36:59,835
...my home..
724
00:36:59,918 --> 00:37:01,835
...meant permanence.
725
00:37:01,918 --> 00:37:04,751
A-a place to be safe.
726
00:37:04,835 --> 00:37:07,168
My life is so chaotic now
727
00:37:07,251 --> 00:37:10,873
going from disaster to disaster.
728
00:37:11,710 --> 00:37:14,501
I just always dreamed..
729
00:37:15,960 --> 00:37:19,293
...of having my own..
730
00:37:19,376 --> 00:37:21,460
...real home.
731
00:37:25,210 --> 00:37:27,376
When I was a kid..
732
00:37:28,873 --> 00:37:29,876
...home was where
733
00:37:29,960 --> 00:37:33,668
mom was in the lounge chair
getting drunk
734
00:37:33,751 --> 00:37:37,293
and daddy was
in the backyard burning steaks
735
00:37:37,376 --> 00:37:39,463
trying to explain
what he was doing
736
00:37:39,168 --> 00:37:42,460
kissing Mrs. Bellcanto
in the church parking lot.
737
00:37:44,460 --> 00:37:48,210
Permanence...wasn't so permanent
738
00:37:48,293 --> 00:37:50,376
in my house.
739
00:37:50,460 --> 00:37:51,751
Lois.
740
00:37:51,835 --> 00:37:53,876
You and I..
741
00:37:53,960 --> 00:37:56,001
...are gonna be as permanent..
742
00:37:56,463 --> 00:37:58,501
...as permanent can be.
743
00:38:00,168 --> 00:38:02,501
So I guess
I should stop running.
744
00:38:03,751 --> 00:38:06,668
I-I won't burn the
steaks,
I promise.
745
00:38:06,751 --> 00:38:08,168
Forget the steaks.
746
00:38:08,251 --> 00:38:10,918
Just don't be kissing
Mrs. Bellcanto.
747
00:38:19,418 --> 00:38:21,793
(Ching)
Superman.
748
00:38:23,168 --> 00:38:24,418
What?
749
00:38:24,501 --> 00:38:26,168
Yes, it's me.
750
00:38:26,251 --> 00:38:28,873
I'm here at your apartment.
751
00:38:28,210 --> 00:38:29,710
Don't keep me waiting.
752
00:38:29,793 --> 00:38:31,418
What do you hear?
753
00:38:31,501 --> 00:38:34,873
A voice in my head.
754
00:38:34,210 --> 00:38:36,293
He's at my apartment.
755
00:38:36,376 --> 00:38:37,876
Then we better go.
756
00:38:48,960 --> 00:38:51,626
I'm gonna put you
away
for the rest of your
life.
757
00:38:51,710 --> 00:38:53,043
How much are you
willing to sacrifice
758
00:38:53,873 --> 00:38:55,873
to personally put me away?
759
00:38:56,251 --> 00:38:58,293
- Plenty.
- That's good.
760
00:38:58,376 --> 00:38:59,543
That's the attitude.
761
00:38:59,626 --> 00:39:01,668
Then by all means,
come and get me.
762
00:39:10,335 --> 00:39:12,210
Two guesses what this is.
763
00:39:12,293 --> 00:39:14,501
'It rhymes with Kryptonite.'
764
00:39:14,585 --> 00:39:16,463
Lois, no helping.
765
00:39:16,168 --> 00:39:18,463
Turn it off.
766
00:39:18,168 --> 00:39:21,668
Okay, it's...Kryptonite.
767
00:39:23,793 --> 00:39:27,168
Actually
a Kryptonite force field.
768
00:39:27,251 --> 00:39:29,168
What's the matter, Superman?
769
00:39:29,251 --> 00:39:30,751
Don't you still want me?
770
00:39:30,835 --> 00:39:32,585
I'll take a piece of you.
771
00:39:32,668 --> 00:39:35,460
- Let go!
- He has to do this alone.
772
00:39:40,543 --> 00:39:42,335
That's good. That's good.
773
00:39:42,418 --> 00:39:44,418
Better yet,
why don't you just run away?
774
00:39:44,501 --> 00:39:46,210
See? I told you.
775
00:39:46,293 --> 00:39:47,710
You can't hide
in there forever.
776
00:39:47,793 --> 00:39:49,335
I don't intend to.
777
00:39:50,418 --> 00:39:51,668
Expand.
778
00:39:53,043 --> 00:39:55,585
- Ching, what are you doing?
- Simple.
779
00:39:55,668 --> 00:39:58,835
Testing the Man of Steel.
780
00:39:58,918 --> 00:40:00,210
I intend to shoot myself.
781
00:40:00,293 --> 00:40:02,501
'Now, of course,
you can try to stop me'
782
00:40:02,585 --> 00:40:03,960
'but to do that,
you'll have to pass through'
783
00:40:04,043 --> 00:40:07,335
the force field,
which as you can tell is
lethal.
784
00:40:07,418 --> 00:40:08,835
Ching, I order you to stop now.
785
00:40:08,918 --> 00:40:10,418
I'm beyond orders!
786
00:40:10,501 --> 00:40:13,335
So, you can either let me die
787
00:40:13,418 --> 00:40:16,168
'the man who tried to kill
Olsen and White'
788
00:40:16,251 --> 00:40:17,668
plus a million other people
789
00:40:17,751 --> 00:40:20,168
or you can kill yourself
790
00:40:20,251 --> 00:40:21,751
trying to save me.
791
00:40:21,835 --> 00:40:23,251
He's bluffing.
792
00:40:23,335 --> 00:40:25,210
(Ching)
I wasn't bluffing
about the bombs, was I?
793
00:40:25,293 --> 00:40:26,876
- Five.
- Ching, don't do it!
794
00:40:26,960 --> 00:40:29,251
This is the only way to prove
to you that I'm right. Four.
795
00:40:29,335 --> 00:40:31,043
- I believe you.
- No, you don't! Three.
796
00:40:31,873 --> 00:40:32,710
What's killing yourself
gonna prove?
797
00:40:32,793 --> 00:40:35,043
That I'm right and he's not.
Two.
798
00:40:35,873 --> 00:40:36,876
Whatever it is, Ching
799
00:40:36,960 --> 00:40:39,463
it's not worth dying for.
800
00:40:39,168 --> 00:40:40,501
Yes, it is.
801
00:40:41,293 --> 00:40:42,376
One.
802
00:40:47,251 --> 00:40:48,543
No!
803
00:40:51,793 --> 00:40:54,043
Aah!
804
00:40:54,873 --> 00:40:56,876
- No.
- Aah!
805
00:41:15,876 --> 00:41:19,251
- Why did you do this?
- I..
806
00:41:19,335 --> 00:41:22,626
What have I done?
He is the one.
807
00:41:32,418 --> 00:41:36,873
He's going to be alright.
Let's tell the others.
808
00:42:00,168 --> 00:42:02,293
Did I save him? Lois?
809
00:42:03,876 --> 00:42:05,501
Where'd they go?
810
00:42:13,293 --> 00:42:15,335
Are you feeling any better?
811
00:42:15,418 --> 00:42:17,460
Yeah. Thank you.
812
00:42:18,876 --> 00:42:21,751
Well, I'll tell
you
that-that,
Kryptonite
813
00:42:21,835 --> 00:42:24,376
it's a humbling experience.
814
00:42:25,876 --> 00:42:27,043
Clark.
815
00:42:27,873 --> 00:42:31,001
Sarah and this Ching person..
816
00:42:31,463 --> 00:42:32,501
...first they nearly
tried to kill you
817
00:42:32,585 --> 00:42:35,335
and then in the end they say,
"He's the one."
818
00:42:35,418 --> 00:42:37,668
- "The one" what?
- I don't know.
819
00:42:37,751 --> 00:42:40,835
And then they flew.
How could they fly?
820
00:42:40,918 --> 00:42:42,460
I don't know.
821
00:42:42,543 --> 00:42:44,585
Who do you think they are?
822
00:42:44,668 --> 00:42:47,335
Lois, I have no idea.
823
00:42:47,418 --> 00:42:50,873
I was the unconscious
one on the floor,
remember?
824
00:42:50,210 --> 00:42:53,460
But nobody on Earth
has ever had your powers.
825
00:42:53,543 --> 00:42:54,543
No.
826
00:42:54,626 --> 00:42:56,463
Not unless they were somehow
827
00:42:56,168 --> 00:42:58,001
transferred directly from me.
828
00:42:58,463 --> 00:43:00,873
Do you think
there's any possibility
829
00:43:00,210 --> 00:43:02,918
that they aren't from Earth?
830
00:43:04,001 --> 00:43:07,710
No. Oh, no.
That's a dumb idea.
831
00:43:15,960 --> 00:43:18,543
(Sarah)
It's going to be more
of a problem than I thought.
832
00:43:18,626 --> 00:43:21,251
He's lived too many
years
on Earth as Clark Kent.
833
00:43:21,335 --> 00:43:22,960
It's going to
take
some convincing.
834
00:43:23,043 --> 00:43:25,876
What do you mean convincing?
It's the law.
835
00:43:25,960 --> 00:43:28,251
He passed our tests.
The law demands he return.
836
00:43:28,335 --> 00:43:29,960
Just tell him. It's the law.
837
00:43:30,043 --> 00:43:32,210
Kryptonian Law.
838
00:43:32,293 --> 00:43:34,710
Yes, and he is Kryptonian.
839
00:43:34,793 --> 00:43:37,463
I'm in no mood to coddle him,
Sarah.
840
00:43:38,710 --> 00:43:40,710
Ching, he's our future.
841
00:43:40,793 --> 00:43:43,668
And our children's future.
842
00:43:43,751 --> 00:43:45,543
I think that we can
find
the proper way
843
00:43:45,626 --> 00:43:47,460
to tell Kal-El
844
00:43:47,543 --> 00:43:50,460
that he must
leave the Earth
forever.
845
00:43:55,001 --> 00:43:58,751
(male #1)
Well, well. I found you.
846
00:43:58,835 --> 00:44:02,585
I traced your transmissions
before you disguised them.
847
00:44:02,668 --> 00:44:04,751
And I'm given to understand
848
00:44:04,835 --> 00:44:07,585
you found him as well.
849
00:44:07,668 --> 00:44:11,376
Unfortunately,
by finding Kal-El
850
00:44:11,460 --> 00:44:14,376
you've just signed
his death warrant.