1 00:00:02,376 --> 00:00:05,873 [instrumental music] 2 00:00:10,876 --> 00:00:13,626 You won't believe what I got in the mail today. 3 00:00:13,710 --> 00:00:16,960 A flyer from the Winky-Tink Preschool. 4 00:00:17,043 --> 00:00:19,873 See, this store where I registered for wedding gifts 5 00:00:19,210 --> 00:00:20,501 sold my name 6 00:00:20,585 --> 00:00:22,710 and now I'm getting bombarded with junk mail. 7 00:00:29,418 --> 00:00:31,463 Don't wear yourself out. 8 00:00:33,376 --> 00:00:34,585 Preschool? 9 00:00:34,668 --> 00:00:36,543 We don't even get married for three more weeks. 10 00:00:36,626 --> 00:00:38,335 No, Winky-Tink says now's the time. 11 00:00:38,418 --> 00:00:39,793 They've got a five-year waiting list 12 00:00:39,876 --> 00:00:42,418 and they require $200 deposit. 13 00:00:42,501 --> 00:00:43,710 Do they also require a child? 14 00:00:43,793 --> 00:00:45,001 Nope, just money. 15 00:00:46,335 --> 00:00:47,460 You know.. 16 00:00:49,751 --> 00:00:51,626 You know.. 17 00:00:51,710 --> 00:00:54,335 ...that's something that we haven't talked very much about. 18 00:00:54,418 --> 00:00:56,501 - Money? - No. 19 00:00:56,585 --> 00:00:57,543 Children. 20 00:00:58,710 --> 00:01:00,960 You think we'll make good parents? 21 00:01:01,043 --> 00:01:02,460 Yeah, I guess so.. 22 00:01:02,543 --> 00:01:04,585 ...when the time comes. 23 00:01:04,668 --> 00:01:06,168 I mean, you will be for sure 24 00:01:06,251 --> 00:01:08,501 and...I'll probably catch on. 25 00:01:09,501 --> 00:01:10,876 Mm. 26 00:01:14,463 --> 00:01:15,918 [tires screeching] 27 00:01:16,001 --> 00:01:18,873 [crash] 28 00:01:18,210 --> 00:01:19,376 Oh, my God! Wha.. 29 00:01:29,001 --> 00:01:30,543 Was anybody hurt? 30 00:01:30,626 --> 00:01:32,463 It's Bud Collins. 31 00:01:36,873 --> 00:01:37,168 Oh, Bud, no! 32 00:01:38,460 --> 00:01:40,960 I think it was a car bomb. I smelled C-4. 33 00:01:41,043 --> 00:01:42,710 (Bud) Lois.. 34 00:01:42,793 --> 00:01:44,501 It-it's all there.. 35 00:01:44,585 --> 00:01:45,668 ...encrypted on the hard drive. 36 00:01:45,751 --> 00:01:47,668 No, Bud, don't try and talk now. 37 00:01:47,751 --> 00:01:49,543 You were right about Trevanian. 38 00:01:49,626 --> 00:01:51,626 'He and the NIA..' 39 00:01:51,710 --> 00:01:52,960 [coughs] Saturday.. 40 00:01:53,043 --> 00:01:54,376 [coughs] Noon. 41 00:01:54,460 --> 00:01:55,960 Saturday? 42 00:01:57,626 --> 00:01:58,751 Superman! 43 00:02:01,793 --> 00:02:03,793 Did anybody tell you you look 44 00:02:03,876 --> 00:02:05,918 just like Clark Kent 45 00:02:06,043 --> 00:02:08,668 only...without the glasses? 46 00:02:13,210 --> 00:02:14,960 [engine revving] 47 00:02:21,918 --> 00:02:23,918 Okay, let's hold it right there! 48 00:02:24,793 --> 00:02:25,835 New in town? 49 00:02:31,168 --> 00:02:32,168 Did he tell you anything or give you 50 00:02:32,251 --> 00:02:34,043 anything before he died? 51 00:02:34,873 --> 00:02:35,418 No. 52 00:02:35,501 --> 00:02:37,376 He blew up, he flew down 53 00:02:37,460 --> 00:02:38,710 and he was dead. 54 00:02:38,793 --> 00:02:40,251 Now, who are you? 55 00:02:40,335 --> 00:02:41,585 My name's Tart. 56 00:02:41,668 --> 00:02:45,585 Sweet Tart? National Intelligence Agency. 57 00:02:45,668 --> 00:02:47,710 Mr. Collins was a colleague. 58 00:02:47,793 --> 00:02:49,293 'He had a laptop computer with him when he left' 59 00:02:49,376 --> 00:02:51,873 'the NIA office.' 60 00:02:51,210 --> 00:02:54,293 What can I tell you? It must've burned in the car. 61 00:02:54,376 --> 00:02:55,751 Liar. 62 00:02:57,251 --> 00:02:58,835 I'll be in touch. 63 00:03:10,793 --> 00:03:12,293 Oh, boy. 64 00:03:12,376 --> 00:03:13,835 What have we got? 65 00:03:16,376 --> 00:03:19,335 [theme music] 66 00:03:49,668 --> 00:03:52,376 [music continues] 67 00:04:18,460 --> 00:04:21,376 [instrumental music] 68 00:04:25,001 --> 00:04:26,001 [man grunts] 69 00:04:26,463 --> 00:04:29,043 [alarm beeping] 70 00:04:38,626 --> 00:04:41,585 [both grunting] 71 00:04:54,876 --> 00:04:56,460 You're gonna make me miss my.. 72 00:04:56,543 --> 00:04:58,418 [grunts] 73 00:04:58,501 --> 00:04:59,668 ...train. 74 00:05:00,626 --> 00:05:02,543 [explosion] 75 00:05:08,460 --> 00:05:09,460 Ooh, well.. 76 00:05:11,001 --> 00:05:13,168 Now, that's using your head. 77 00:05:22,876 --> 00:05:25,835 [grunting] 78 00:05:33,585 --> 00:05:37,168 Sweet? You're a bit far from home, aren't you? 79 00:05:37,251 --> 00:05:39,293 Change in plans. I almost had you. 80 00:05:42,668 --> 00:05:44,335 'Trevanian needs you.' 81 00:05:44,418 --> 00:05:46,793 'Something...delicate.' 82 00:05:52,626 --> 00:05:54,960 - Swill! - Swill. 83 00:05:56,251 --> 00:05:58,668 No, that's alright. I'm sure it's swill. 84 00:06:01,251 --> 00:06:03,873 You're convinced they have the computer? 85 00:06:03,210 --> 00:06:04,376 Well, Collins was in possession 86 00:06:04,460 --> 00:06:06,876 before he died on Lane's doorstep. 87 00:06:06,960 --> 00:06:10,873 'I can only assume that she's got it.' 88 00:06:10,210 --> 00:06:12,626 Of course, if Superman hadn't been there 89 00:06:12,710 --> 00:06:14,460 we wouldn't be having this conversation. 90 00:06:14,543 --> 00:06:17,251 What's Lois Lane's connection to Collins? 91 00:06:17,335 --> 00:06:21,335 Well, she and Clark Kent 92 00:06:21,418 --> 00:06:23,710 are writing a series of articles 93 00:06:23,793 --> 00:06:27,501 claiming corruption in the NIA. 94 00:06:27,585 --> 00:06:29,376 All lies, of course. 95 00:06:29,460 --> 00:06:30,876 Of course. 96 00:06:30,960 --> 00:06:33,918 We believe Collins was their inside source. 97 00:06:35,251 --> 00:06:37,168 But the damage goes deeper than that. 98 00:06:37,251 --> 00:06:39,001 (Sweet) 'Once they realized the kind of information' 99 00:06:39,463 --> 00:06:40,251 'Collins had access to' 100 00:06:40,335 --> 00:06:42,043 temptation got the better of them. 101 00:06:42,873 --> 00:06:43,710 They've been peddling NIA secrets 102 00:06:43,793 --> 00:06:45,585 to the highest bidder. 103 00:06:45,668 --> 00:06:48,251 These...respected journalists? 104 00:06:48,335 --> 00:06:51,873 Yes, these respected journalists. 105 00:06:54,626 --> 00:06:56,293 So, who killed Collins? 106 00:06:56,376 --> 00:06:58,043 That's on a need-to-know. You don't. 107 00:06:58,873 --> 00:07:00,751 You want me to get the computer back. 108 00:07:00,835 --> 00:07:04,873 Yes, this Saturday, noon, Metropolis time 109 00:07:04,210 --> 00:07:06,293 or our national security will be hit 110 00:07:06,376 --> 00:07:08,210 with an unparalleled disaster. 111 00:07:09,918 --> 00:07:11,293 You'll get it. 112 00:07:15,543 --> 00:07:16,793 My ride. 113 00:07:23,418 --> 00:07:24,918 Right on time. 114 00:07:25,793 --> 00:07:27,376 Buckle up, darling. 115 00:07:27,460 --> 00:07:30,873 [engine revving] 116 00:07:30,210 --> 00:07:33,043 (Clark) Trevanian's head of Covert Operations for the NIA. 117 00:07:33,873 --> 00:07:34,668 We think he could be dangerous 118 00:07:34,751 --> 00:07:36,960 willing to use the agency for his own purposes. 119 00:07:37,043 --> 00:07:38,793 The NIA's gotten so powerful 120 00:07:38,876 --> 00:07:40,873 they have a blank check to pull off 121 00:07:40,210 --> 00:07:41,793 any kind of espionage they want. 122 00:07:41,876 --> 00:07:44,835 It's not a good time to have a loose cannon on board. 123 00:07:44,918 --> 00:07:48,293 But, uh, you-you have no hard proof, um.. 124 00:07:48,376 --> 00:07:52,626 Not unless this...is it. 125 00:07:52,710 --> 00:07:55,668 Collins mentioned, "Saturday, noon." 126 00:07:55,751 --> 00:07:57,251 Something big might be happening. 127 00:07:57,335 --> 00:07:58,918 But that only gives you a couple of days. 128 00:07:59,001 --> 00:08:01,251 Whatever's in here is locked in the computer's memory 129 00:08:01,335 --> 00:08:03,376 and it's in code to boot. 130 00:08:03,460 --> 00:08:05,543 Well, you know, they have a couple of those 131 00:08:05,626 --> 00:08:07,626 data recovery outfits here in town. 132 00:08:07,710 --> 00:08:09,626 Uh, chief, this material's way too sensitive. 133 00:08:09,710 --> 00:08:11,376 We need somebody we can trust. 134 00:08:11,460 --> 00:08:13,043 Somebody who knows ram chips from.. 135 00:08:13,873 --> 00:08:15,168 (Jimmy) Strudel. 136 00:08:15,251 --> 00:08:17,168 Ask and you shall receive. 137 00:08:18,751 --> 00:08:22,751 Oh, um, Lois, I lost that little response card 138 00:08:22,835 --> 00:08:24,793 but I'll definitely be at the wedding. 139 00:08:24,876 --> 00:08:27,335 I can't believe in three weeks you guys are.. 140 00:08:29,626 --> 00:08:31,585 - What? - Jimmy.. 141 00:08:33,585 --> 00:08:35,463 Shut the door. 142 00:08:43,918 --> 00:08:46,918 [indistinct chatter] 143 00:09:01,751 --> 00:09:02,918 (female #1) 'Good morning.' 144 00:09:16,043 --> 00:09:18,001 Okay, well, I'll let you guys know what I dig up 145 00:09:18,463 --> 00:09:19,376 as soon as I can. 146 00:09:25,418 --> 00:09:26,835 What are you doing here? 147 00:09:26,918 --> 00:09:28,210 Hello, son. 148 00:09:31,751 --> 00:09:32,918 How you doing? 149 00:09:33,001 --> 00:09:34,793 I-I'm fine. 150 00:09:40,460 --> 00:09:41,501 Thanks. 151 00:09:43,501 --> 00:09:44,460 It-it's been.. 152 00:09:44,543 --> 00:09:46,043 A couple of years, I know. 153 00:09:46,873 --> 00:09:48,418 - Four. - Four? 154 00:09:48,501 --> 00:09:51,335 Before that, five. 155 00:09:51,418 --> 00:09:53,751 Yeah. Um.. 156 00:09:53,835 --> 00:09:55,168 'But who's counting?' 157 00:09:55,251 --> 00:09:56,210 Yeah. 158 00:10:01,585 --> 00:10:02,710 Oh, I'm sorry. 159 00:10:02,793 --> 00:10:04,835 Uh, everybody, this is 160 00:10:04,918 --> 00:10:07,710 this is my dad...um, Jack Olsen. 161 00:10:07,793 --> 00:10:09,210 Perry White 162 00:10:09,293 --> 00:10:10,585 - Pleasure to meet you. - Lois Lane. 163 00:10:10,668 --> 00:10:12,418 Clark Kent.. 164 00:10:12,501 --> 00:10:14,251 'My friends, my bosses.' 165 00:10:14,335 --> 00:10:16,210 Very nice to meet you, Miss Lane 166 00:10:16,293 --> 00:10:17,626 Mr. Kent, I've read your work. 167 00:10:22,460 --> 00:10:24,418 Well, this is where I work. 168 00:10:24,501 --> 00:10:26,876 Uh, let me show you around. 169 00:10:26,960 --> 00:10:28,873 Great. 170 00:10:30,918 --> 00:10:32,626 So, that's the prodigal father. 171 00:10:32,710 --> 00:10:36,543 Jimmy said his parents split up 15 years ago. 172 00:10:36,626 --> 00:10:38,710 I guess it was his father's career that did it. 173 00:10:38,793 --> 00:10:40,210 Hmm. 174 00:10:40,293 --> 00:10:42,668 What kind of man puts his job before his family? 175 00:10:46,001 --> 00:10:48,751 Did you get all the postcards I sent you? 176 00:10:48,835 --> 00:10:50,251 - Yeah. - Christmas gifts? 177 00:10:52,543 --> 00:10:54,460 Yeah. Uh, listen.. 178 00:10:56,335 --> 00:10:57,460 Dad, um.. 179 00:10:59,918 --> 00:11:01,335 Do you think it'd be possible for you 180 00:11:01,418 --> 00:11:03,168 to stay in town for a little while? 181 00:11:03,251 --> 00:11:06,585 Oh, Jimmy, uh.. You know how it is. 182 00:11:06,668 --> 00:11:07,835 Yeah, I know. 183 00:11:07,918 --> 00:11:10,626 I sold my soul, I got to do the time. 184 00:11:10,710 --> 00:11:13,210 But we can have a great couple of days together. 185 00:11:13,293 --> 00:11:15,873 Okay? 186 00:11:15,210 --> 00:11:17,501 - Okay. - You free for dinner? 187 00:11:17,585 --> 00:11:18,960 Yeah, yeah. 188 00:11:19,043 --> 00:11:24,376 Oh...I, I just got this assignment. 189 00:11:24,460 --> 00:11:27,418 (Lois) 'Well, the assignment can take a dinner break.' 190 00:11:27,501 --> 00:11:29,918 Uh, I'm sorry, I just 191 00:11:30,001 --> 00:11:30,960 I-I couldn't help but.. 192 00:11:31,043 --> 00:11:32,793 Oh, no, no, that's alright. 193 00:11:32,876 --> 00:11:34,710 Say, why don't you two join us for dinner? 194 00:11:35,876 --> 00:11:37,835 Uh, well, we're, we're working 195 00:11:37,918 --> 00:11:40,873 and I'm sure you guys have a lot of catching up. 196 00:11:40,210 --> 00:11:41,876 You got to eat. 197 00:11:41,960 --> 00:11:44,668 Listen, I don't get much of a chance to meet Jimmy's friends. 198 00:11:44,751 --> 00:11:46,001 What do you say, Jimmy? 199 00:11:47,873 --> 00:11:48,751 Uh...sure. 200 00:11:50,418 --> 00:11:51,710 [chuckles] 201 00:12:01,463 --> 00:12:02,835 Guess it would be bad form to skip dinner 202 00:12:02,918 --> 00:12:04,918 and just do this for a couple of hours. 203 00:12:05,001 --> 00:12:06,835 Probably. 204 00:12:06,918 --> 00:12:10,293 I thought Perry was gonna rip Jack Olsen's head off today. 205 00:12:10,376 --> 00:12:13,585 Well, he's probably just a little sensitive 206 00:12:13,668 --> 00:12:15,668 because of his own situation. 207 00:12:15,751 --> 00:12:17,668 Mm-hmm. 208 00:12:17,751 --> 00:12:20,376 Perry's job busted up his family too. 209 00:12:23,501 --> 00:12:24,710 Are you obsessing? 210 00:12:24,793 --> 00:12:26,293 Because usually when I kiss you 211 00:12:26,376 --> 00:12:28,043 you're a little more focused. 212 00:12:28,873 --> 00:12:29,835 Sorry. 213 00:12:29,918 --> 00:12:31,876 It's just all this talk about having kids. 214 00:12:31,960 --> 00:12:33,210 Oh, what talk? 215 00:12:33,293 --> 00:12:36,335 I got one stupid brochure from the Winky-Tink School. 216 00:12:36,418 --> 00:12:38,626 Okay, I'll tell you what. 217 00:12:38,710 --> 00:12:41,293 If I make it through the next two days alive 218 00:12:41,376 --> 00:12:43,668 we'll have a nice, long talk. 219 00:12:43,751 --> 00:12:45,501 It's just, it's a big decision, that's all. 220 00:12:45,585 --> 00:12:46,835 I know. 221 00:12:46,918 --> 00:12:48,043 It's not like getting a dog. 222 00:12:48,873 --> 00:12:49,463 Oh! 223 00:13:00,460 --> 00:13:03,376 [dramatic music] 224 00:13:07,585 --> 00:13:09,001 [lock clicks] 225 00:13:15,585 --> 00:13:17,418 (Jack) 'I haven't got much time.' 226 00:13:17,501 --> 00:13:18,585 Saturday, noon. 227 00:13:18,668 --> 00:13:19,626 Tonight, in ten minutes. 228 00:13:19,710 --> 00:13:20,918 I'm meeting them for dinner. 229 00:13:21,001 --> 00:13:22,543 Then you'll want this. 230 00:13:22,626 --> 00:13:24,463 Wear it on the inside of the wrist. 231 00:13:24,168 --> 00:13:27,873 And aim this button at whoever's answering your questions. 232 00:13:27,210 --> 00:13:29,876 'If the crystal glows blue, they're telling the truth.' 233 00:13:29,960 --> 00:13:32,463 If it's red, they're lying. 234 00:13:34,168 --> 00:13:35,293 Why, thank you. 235 00:13:38,751 --> 00:13:40,793 Trevanian thinks you've gotten soft. 236 00:13:40,876 --> 00:13:43,043 For God's sake, I'm using my own son 237 00:13:43,873 --> 00:13:45,585 to get to Lane and Kent. How soft is that? 238 00:13:45,668 --> 00:13:46,918 And if he's involved? 239 00:13:47,001 --> 00:13:49,043 He's not. He's an office boy. 240 00:13:49,873 --> 00:13:51,251 What if he's more? 241 00:13:51,335 --> 00:13:52,710 What if it gets sticky? 242 00:13:56,873 --> 00:13:57,626 Just asking. 243 00:13:57,710 --> 00:13:59,876 Let's finish the job and get out of here. 244 00:14:01,463 --> 00:14:03,668 (Sweet) 'I'm here to help, Jack.' 245 00:14:03,751 --> 00:14:05,835 You certainly are, Miss Tart. 246 00:14:07,043 --> 00:14:09,710 If Jack should hesitate to do his duty.. 247 00:14:11,463 --> 00:14:13,463 ...you'll do it for him. 248 00:14:19,668 --> 00:14:21,918 (Lois) Jimmy tells us that you're a structural engineer. 249 00:14:22,001 --> 00:14:23,585 (Jack) Demolition's my specialty. 250 00:14:23,668 --> 00:14:25,876 My dad's blown up some of the biggest stuff in the world. 251 00:14:25,960 --> 00:14:28,543 [chuckles] Well.. 252 00:14:28,626 --> 00:14:30,376 I've been following your series of articles 253 00:14:30,460 --> 00:14:32,293 on corruption in the NIA. 254 00:14:32,376 --> 00:14:33,501 Dynamite stuff. 255 00:14:33,585 --> 00:14:35,793 Well, we just write about exciting lives. 256 00:14:35,876 --> 00:14:37,668 You actually get to live one. 257 00:14:37,751 --> 00:14:39,543 Jimmy tells us your business takes you all over the world? 258 00:14:39,626 --> 00:14:40,960 Oh, I'd say. 259 00:14:41,043 --> 00:14:42,960 Last time I saw my dad was at Metropolis airport 260 00:14:43,043 --> 00:14:46,668 'when he was changing planes between Shanghai and Dallas.' 261 00:14:46,751 --> 00:14:48,251 I come to town, bridges collapse. 262 00:14:48,335 --> 00:14:51,418 You guys show up, government agencies crumble. 263 00:14:51,501 --> 00:14:53,668 (Lois) 'Not legitimate ones, anyway.' 264 00:14:53,751 --> 00:14:55,335 'You're giving us far too much credit.' 265 00:14:55,418 --> 00:14:56,835 When we were working on the NIA stuff 266 00:14:56,918 --> 00:15:00,876 Jimmy did all the computer work for all the statistics. 267 00:15:00,960 --> 00:15:03,376 - Way to go, Jimbo. - Thanks. 268 00:15:03,460 --> 00:15:06,710 Your work seems so incredibly in-depth 269 00:15:06,793 --> 00:15:09,043 'but I guess you must have your snitches' 270 00:15:09,873 --> 00:15:10,835 inside contacts? 271 00:15:12,751 --> 00:15:17,001 Not really, just good, old-fashioned legwork mostly. 272 00:15:17,463 --> 00:15:20,668 Um, did Jimmy tell you that he's been studying photography? 273 00:15:20,751 --> 00:15:23,460 Well, he always had an eye. 274 00:15:23,543 --> 00:15:25,585 Are you telling me that you could get all that information 275 00:15:25,668 --> 00:15:28,543 'without looking at the NIA files?' 276 00:15:28,626 --> 00:15:30,543 (Lois) Uh, that's right. Heh. 277 00:15:30,626 --> 00:15:32,463 They'd be impossible to get. 278 00:15:32,168 --> 00:15:33,501 'Jimmy, tell your dad about that story' 279 00:15:33,585 --> 00:15:35,043 'that you wrote last month.' 280 00:15:35,873 --> 00:15:38,210 Jimmy, be sure to clip that out and send it to me, okay? 281 00:15:38,293 --> 00:15:40,876 'I guess, the files wouldn't do you any good anyway, right?' 282 00:15:40,960 --> 00:15:44,918 Don't they write them in some kind of a code or something? 283 00:15:45,001 --> 00:15:46,835 We really wouldn't know. 284 00:15:51,960 --> 00:15:53,293 'Demolition, huh?' 285 00:15:53,376 --> 00:15:56,335 That must be a real tough job. 286 00:15:56,418 --> 00:15:58,585 No tougher than having a family, right, dad? 287 00:16:02,463 --> 00:16:04,793 Well, Jim.. 288 00:16:04,876 --> 00:16:05,960 Touché. 289 00:16:11,668 --> 00:16:14,543 Jimmy, how well do you know Lois and Clark? 290 00:16:14,626 --> 00:16:15,918 How well do I know Lois and Clark? 291 00:16:16,001 --> 00:16:17,335 I know them better than anybody. 292 00:16:17,418 --> 00:16:18,918 I suppose that means you trust them. 293 00:16:19,001 --> 00:16:20,463 More than anybody. 294 00:16:20,168 --> 00:16:22,876 And if I were to suggest you avoid them? 295 00:16:22,960 --> 00:16:24,543 I'd suggest you don't. 296 00:16:26,501 --> 00:16:29,501 My work depends on a lot of government contracts. 297 00:16:29,585 --> 00:16:30,710 Over the years, I've developed 298 00:16:30,793 --> 00:16:32,418 a lot of friendships in government circles. 299 00:16:32,501 --> 00:16:36,001 Lois and Clark are very unpopular with these people. 300 00:16:36,463 --> 00:16:37,585 Of course they're unpopular. 301 00:16:37,668 --> 00:16:39,043 They're whistle-blowers. They're honest. 302 00:16:39,873 --> 00:16:41,251 Yeah, but what if they're more than eager reporters? 303 00:16:41,335 --> 00:16:42,876 Like what? Spies? 304 00:16:44,460 --> 00:16:46,418 - You're kidding, right? - Yeah. 305 00:16:48,376 --> 00:16:49,668 I just worry about you a lot. 306 00:16:49,751 --> 00:16:51,335 I can't always be here to protect you. 307 00:16:51,418 --> 00:16:53,335 Always? How about ever? 308 00:16:57,043 --> 00:17:00,460 Listen, these NIA guys your friends are after 309 00:17:00,543 --> 00:17:02,543 are very serious characters. 310 00:17:02,626 --> 00:17:04,043 When they decide someone's trouble 311 00:17:04,873 --> 00:17:07,376 then that person and his family, friends, household pets 312 00:17:07,460 --> 00:17:09,251 they all get burned, you understand? 313 00:17:13,210 --> 00:17:14,835 In case you need me. 314 00:17:18,251 --> 00:17:19,460 Your business card? 315 00:17:19,543 --> 00:17:21,626 It's got a number where I can always be reached. 316 00:17:25,960 --> 00:17:27,543 You know, in a funny way, I kind of like the fact 317 00:17:27,626 --> 00:17:29,418 that you worry about me. 318 00:17:30,626 --> 00:17:32,335 It almost feels like you love me.. 319 00:17:35,001 --> 00:17:37,873 ...the way I love you. 320 00:17:40,251 --> 00:17:42,001 Goodnight, dad. 321 00:17:42,463 --> 00:17:43,873 Goodnight. 322 00:17:55,543 --> 00:17:57,418 Hmm. You picked the lock. 323 00:17:57,501 --> 00:17:59,460 Well, I knocked first. 324 00:18:08,626 --> 00:18:11,251 Daiquiri, Miss Tart, or your usual julep? 325 00:18:11,335 --> 00:18:13,543 Martini, thank you. 326 00:18:20,626 --> 00:18:23,001 'This setup's very thorough.' 327 00:18:23,463 --> 00:18:26,873 Well, Jack was always a good soldier. 328 00:18:26,210 --> 00:18:29,876 Completely unprincipled, not unlike yourself. 329 00:18:29,960 --> 00:18:31,043 'However, lately I've noticed' 330 00:18:31,873 --> 00:18:33,335 a certain dissatisfaction on his part. 331 00:18:33,418 --> 00:18:34,668 It's a pity. 332 00:18:34,751 --> 00:18:37,376 Olsen Civil Engineering. 333 00:18:37,460 --> 00:18:39,668 Okay, Jimmy's dad.. 334 00:18:39,751 --> 00:18:42,668 ...let's find out who you really are. 335 00:18:47,751 --> 00:18:48,918 [beeping] 336 00:18:49,001 --> 00:18:50,918 Kent's at his computer. 337 00:18:51,001 --> 00:18:53,293 'Huh! They suspect Jack.' 338 00:18:57,210 --> 00:18:58,501 What a clever. 339 00:19:00,210 --> 00:19:03,626 (Sweet) Oh, you don't want Jack to know? 340 00:19:03,710 --> 00:19:04,960 Not just yet. 341 00:19:06,501 --> 00:19:08,463 Picture this headline. 342 00:19:08,168 --> 00:19:12,668 "Tenacious reporters uncloak rogue spy too late." 343 00:19:12,751 --> 00:19:14,463 Too late? 344 00:19:14,168 --> 00:19:16,463 To stop him from bringing this country's entire 345 00:19:16,168 --> 00:19:19,873 security apparatus crashing down 346 00:19:19,210 --> 00:19:21,418 Saturday noon. 347 00:19:21,501 --> 00:19:24,293 If we get that damn computer. 348 00:19:24,376 --> 00:19:25,418 Olive or onion? 349 00:19:25,501 --> 00:19:27,751 And Jack will be blamed for this? 350 00:19:27,835 --> 00:19:31,460 Certainly, along with the murders of Lane and Kent. 351 00:19:31,543 --> 00:19:36,043 I'll explain it all as the new head of the NIA. 352 00:19:36,873 --> 00:19:39,876 Sadly, you will have shot poor Jack. 353 00:19:42,460 --> 00:19:44,335 - One question. - Yes? 354 00:19:44,418 --> 00:19:46,293 Do I get a raise? 355 00:19:46,376 --> 00:19:49,376 [Trevanian chuckles] 356 00:19:51,001 --> 00:19:53,293 Jimmy, I hate to bug you. We're short on time. 357 00:19:53,376 --> 00:19:56,876 I'm going as fast as I can. My algorithm sucks. 358 00:19:56,960 --> 00:19:59,501 Yeah, I hate a bad algorithm. 359 00:19:59,585 --> 00:20:02,043 My software's not exactly designed for this. 360 00:20:02,873 --> 00:20:03,960 - How can I help? - Go away? 361 00:20:07,293 --> 00:20:08,418 Sorry. 362 00:20:18,873 --> 00:20:19,835 What you doing? 363 00:20:19,918 --> 00:20:21,710 Annoying Jimmy. You? 364 00:20:22,876 --> 00:20:25,793 [sighs] Checking up on Jimmy's father. 365 00:20:25,876 --> 00:20:27,751 Lois, I X-rayed that guy at dinner. 366 00:20:27,835 --> 00:20:28,960 He had more hardware on him 367 00:20:29,043 --> 00:20:31,751 than the household section at Kmart. 368 00:20:31,835 --> 00:20:32,751 What? 369 00:20:32,835 --> 00:20:35,668 Guns, knives, he's a one-man army. 370 00:20:35,751 --> 00:20:38,168 I scanned his wallet and I ran his IDs 371 00:20:38,251 --> 00:20:41,335 through the computer at super speed. 372 00:20:41,418 --> 00:20:44,873 They basically lead to a guy who does not exist. 373 00:20:44,210 --> 00:20:46,543 [siren wailing] 374 00:20:46,626 --> 00:20:49,001 Well, that doesn't necessarily mean anything. 375 00:20:49,463 --> 00:20:51,168 Other than the fact he's a complete fake. 376 00:20:51,251 --> 00:20:54,418 Well, there could be a lot of explanations. 377 00:20:54,501 --> 00:20:56,918 He's the heir to a small European monarchy 378 00:20:57,001 --> 00:20:59,873 and he wants to live out a simple life 379 00:20:59,210 --> 00:21:01,376 out of the spotlight. 380 00:21:01,460 --> 00:21:02,835 Okay, I'm reaching 381 00:21:02,918 --> 00:21:04,376 but it doesn't necessarily mean he's a criminal. 382 00:21:04,460 --> 00:21:05,710 And talk about cynical. 383 00:21:05,793 --> 00:21:06,918 Wait a minute. 384 00:21:07,001 --> 00:21:08,376 You are Lois Lane 385 00:21:08,460 --> 00:21:10,251 incisive, tenacious newswoman. 386 00:21:10,335 --> 00:21:12,543 I'm the person who's always looking for the sunny side. 387 00:21:12,626 --> 00:21:15,626 I've turned an emotional corner. Sue me. 388 00:21:15,710 --> 00:21:17,463 Uh-huh. 389 00:21:17,168 --> 00:21:19,376 Look, when a long-gone father 390 00:21:19,460 --> 00:21:21,001 comes back into a child's life 391 00:21:21,463 --> 00:21:22,335 it's a chance for them both 392 00:21:22,418 --> 00:21:23,918 to forgive the past and move on. 393 00:21:24,001 --> 00:21:26,460 And maybe neither one of them are good at it 394 00:21:26,543 --> 00:21:28,626 you know, but other people should just step aside 395 00:21:28,710 --> 00:21:30,460 and let them work it out because it's what 396 00:21:30,543 --> 00:21:32,626 they've both dreamed of for years. 397 00:21:32,710 --> 00:21:34,876 It sounds like.. 398 00:21:34,960 --> 00:21:37,751 ...you're talking about you and your dad. 399 00:21:40,835 --> 00:21:43,751 I just want this to work out for Jimmy. 400 00:21:43,835 --> 00:21:45,835 So, we shouldn't tell him about my suspicions 401 00:21:45,918 --> 00:21:48,463 until we know more? 402 00:21:48,168 --> 00:21:50,001 That would be my suggestion. 403 00:21:51,251 --> 00:21:53,251 So what do you guys think of my dad? 404 00:21:56,585 --> 00:21:58,626 He's kind of colorful, right? 405 00:21:58,710 --> 00:21:59,876 [laughs] 406 00:21:59,960 --> 00:22:01,835 - Colorful, absolutely. - Yes, you can say that. 407 00:22:01,918 --> 00:22:03,501 Well, this is gonna be an all-nighter. 408 00:22:03,585 --> 00:22:05,918 I mean, whatsoever on that hard drive is so deeply coded 409 00:22:06,001 --> 00:22:07,668 it's a level-five security. 410 00:22:07,751 --> 00:22:09,918 And that means? 411 00:22:10,001 --> 00:22:11,168 It's the code allocated 412 00:22:11,251 --> 00:22:12,668 for the inner workings of the NIA. 413 00:22:12,751 --> 00:22:15,293 About five people on the planet can access it. 414 00:22:15,376 --> 00:22:16,710 Trevanian being one. 415 00:22:16,793 --> 00:22:18,043 Why don't you guys take off? 416 00:22:18,873 --> 00:22:20,710 I'm gonna fool around with this some more. 417 00:22:20,793 --> 00:22:24,873 Guys, there's guards down in the lobby, alright? 418 00:22:24,210 --> 00:22:25,501 Go home. Get some sleep. 419 00:22:30,710 --> 00:22:32,710 (Jack) 'Welcome home, Mr. Kent.' 420 00:22:32,793 --> 00:22:33,960 'Miss Lane.' 421 00:22:47,873 --> 00:22:48,460 'Nothing there.' 422 00:22:49,626 --> 00:22:51,001 'Nothing there.' 423 00:22:59,751 --> 00:23:01,626 - 'Yes.' - It's me. 424 00:23:01,710 --> 00:23:04,335 'There's no sign of the hard drive at Lane's or Kent's.' 425 00:23:04,418 --> 00:23:06,873 'I'm gonna take a look around the "Daily Planet."' 426 00:23:06,210 --> 00:23:09,168 Jack, the deadline's noon tomorrow. 427 00:23:09,251 --> 00:23:12,626 (Jack) 'Sweet Tart, sweetheart, spying takes time.' 428 00:23:14,460 --> 00:23:15,835 Good soldier. 429 00:23:25,418 --> 00:23:28,168 Man, like a needle in a haystack. 430 00:23:31,835 --> 00:23:34,873 [scratching] 431 00:23:35,918 --> 00:23:37,585 [glass breaking] 432 00:23:37,668 --> 00:23:40,668 [dramatic music] 433 00:23:50,793 --> 00:23:51,751 [computer whirring] 434 00:23:51,835 --> 00:23:53,043 [beeping] 435 00:24:05,585 --> 00:24:09,001 Okay...alright. I need ten minutes. 436 00:24:10,873 --> 00:24:12,168 Perry's big old couch. 437 00:24:26,293 --> 00:24:29,251 [music continues] 438 00:24:56,873 --> 00:24:57,376 [clattering] 439 00:25:00,668 --> 00:25:03,043 Alright, guy, I see you! 440 00:25:03,873 --> 00:25:04,251 Terrific. 441 00:25:05,460 --> 00:25:06,710 Hey! 442 00:25:06,793 --> 00:25:07,793 [grunts] 443 00:25:17,835 --> 00:25:20,793 [both grunting] 444 00:25:27,043 --> 00:25:29,460 [breathing heavily] 445 00:25:45,751 --> 00:25:49,873 Why must violence always be the answer? 446 00:25:50,251 --> 00:25:52,335 [laughing] 447 00:25:57,168 --> 00:25:58,835 [dramatic music] 448 00:26:00,501 --> 00:26:01,668 (Sweet) 'Bye-bye.' 449 00:26:01,751 --> 00:26:03,710 And thanks for playing. 450 00:26:05,463 --> 00:26:06,168 [gunshot] 451 00:26:12,668 --> 00:26:13,543 What was that? 452 00:26:13,626 --> 00:26:14,585 Thought you could use some help. 453 00:26:14,668 --> 00:26:15,668 Any luck finding the computer? 454 00:26:15,751 --> 00:26:17,376 You almost killed my son. 455 00:26:17,460 --> 00:26:19,335 I'm just doing my job. 456 00:26:19,418 --> 00:26:21,168 Jimmy's not involved in this. 457 00:26:21,251 --> 00:26:22,918 C.K., it's me, Jimmy! 458 00:26:24,293 --> 00:26:26,043 [pounds on door] 459 00:26:26,873 --> 00:26:27,460 C.K., let me in! 460 00:26:30,043 --> 00:26:31,543 Jimmy, what's going on? 461 00:26:31,626 --> 00:26:32,876 They shot up the "Planet." 462 00:26:32,960 --> 00:26:34,668 - What? - I was there, they broke in. 463 00:26:34,751 --> 00:26:37,168 - Who? - I don't know, bad people. 464 00:26:37,251 --> 00:26:38,751 - I punched him. - Did they say anything? 465 00:26:38,835 --> 00:26:40,418 No, they were too busy shooting and fighting. 466 00:26:40,501 --> 00:26:42,463 - I punched him. - You already said that. 467 00:26:42,168 --> 00:26:43,626 They-they didn't say anything, so it could've just been 468 00:26:43,710 --> 00:26:44,876 a regular robbery, right? 469 00:26:44,960 --> 00:26:46,376 I don't know, the cops are there now 470 00:26:46,460 --> 00:26:47,876 I don't know, I don't know if anything got taken. 471 00:26:47,960 --> 00:26:50,463 - 'Did they get anything?' - 'No.' 472 00:26:50,168 --> 00:26:53,043 Still think junior's not involved? 473 00:26:53,873 --> 00:26:54,335 (Jimmy) 'No, it was too dark' 474 00:26:54,418 --> 00:26:56,168 and everything was happening so fast. 475 00:26:56,251 --> 00:26:58,463 (Clark) I better let Lois know about this. 476 00:27:06,793 --> 00:27:08,376 - Hello, Lois. - 'Clark?' 477 00:27:08,460 --> 00:27:09,960 'Clark it's two in the morning.' 478 00:27:10,043 --> 00:27:12,793 I know, Jimmy's here, the "Planet" got busted into.. 479 00:27:12,876 --> 00:27:14,710 [feedback] 480 00:27:14,793 --> 00:27:16,876 - What was that? - 'What was what?' 481 00:27:18,460 --> 00:27:20,210 I'll call you back. 482 00:27:23,210 --> 00:27:25,460 Look, there's not much more we can do here tonight. 483 00:27:25,543 --> 00:27:27,585 - But-- - Shh. Shh. Shh. 484 00:27:29,251 --> 00:27:31,668 Jimmy, go to Perry's and stay there. 485 00:27:31,751 --> 00:27:33,543 - I'll call you. - Okay. 486 00:27:45,001 --> 00:27:47,960 [feedback] 487 00:27:59,418 --> 00:28:00,793 (Clark) 'Uh-oh.' 488 00:28:14,710 --> 00:28:16,543 (Jack) Uh-oh is right. 489 00:28:42,873 --> 00:28:43,418 [knocking on door] 490 00:28:45,585 --> 00:28:47,043 [knocking on door] 491 00:28:50,210 --> 00:28:51,251 Who is it? 492 00:29:02,918 --> 00:29:04,376 Lois. Not a word. 493 00:29:04,460 --> 00:29:06,626 Step away from the door. 494 00:29:08,585 --> 00:29:10,876 [beeping] 495 00:29:10,960 --> 00:29:13,873 I never saw a place swept so fast. 496 00:29:16,460 --> 00:29:17,918 We've been bugged. 497 00:29:19,960 --> 00:29:22,501 I'll give you one guess. 498 00:29:22,585 --> 00:29:24,210 The NIA. 499 00:29:24,293 --> 00:29:25,751 (Perry) 'Land of the free' 500 00:29:25,835 --> 00:29:27,626 home of the under-surveillance. 501 00:29:27,710 --> 00:29:29,626 This stuff makes me sick. 502 00:29:29,710 --> 00:29:31,043 Trevanian's desperate. 503 00:29:31,873 --> 00:29:33,543 Whatever's in that computer must be incredible. 504 00:29:33,626 --> 00:29:35,710 But, look, whatever's happening 505 00:29:35,793 --> 00:29:37,460 happens in less than three hours. 506 00:29:37,543 --> 00:29:39,463 'Now, Jimmy's got as far as he can go' 507 00:29:39,168 --> 00:29:40,543 'decoding that disk.' 508 00:29:40,626 --> 00:29:43,251 Find someone to finish the job. 509 00:29:46,876 --> 00:29:48,626 I'll tell Jimmy. 510 00:29:48,710 --> 00:29:50,376 Oh.. 511 00:29:50,460 --> 00:29:51,710 What? 512 00:29:51,793 --> 00:29:53,710 I wonder what else they bugged. 513 00:29:57,543 --> 00:29:58,585 Uh-huh. 514 00:30:06,873 --> 00:30:08,043 They bugged our computers. 515 00:30:12,376 --> 00:30:14,293 Or he did. 516 00:30:14,376 --> 00:30:15,460 Trevanian? 517 00:30:15,543 --> 00:30:17,835 No, someone who works for him. 518 00:30:17,918 --> 00:30:20,043 Where's that gift he brought Jimmy? 519 00:30:20,793 --> 00:30:22,293 Who? 520 00:30:22,376 --> 00:30:23,585 Jack? 521 00:30:23,668 --> 00:30:25,793 - 'Oh, you don't think--' - Add it up, Lois. 522 00:30:25,876 --> 00:30:27,463 When did he get here? 523 00:30:27,168 --> 00:30:29,210 And what was the topic of conversation at dinner? 524 00:30:29,293 --> 00:30:31,376 And all those holes in his back story. 525 00:30:31,460 --> 00:30:33,585 Not to mention all the concealed weapons. 526 00:30:33,668 --> 00:30:35,793 How could we be so stupid? 527 00:30:35,876 --> 00:30:38,751 Well, whoever thinks one of your best friends 528 00:30:38,835 --> 00:30:40,751 is gonna have a spy for a father? 529 00:31:05,835 --> 00:31:07,463 It's him. 530 00:31:08,418 --> 00:31:09,710 I got the basic codes. 531 00:31:09,793 --> 00:31:11,585 It's great, Jimmy, you are the best. 532 00:31:11,668 --> 00:31:13,001 But I'm gonna need more power to read the disk 533 00:31:13,463 --> 00:31:14,293 so I'm gonna head down to S.T.A.R. Labs 534 00:31:14,376 --> 00:31:15,376 and hook into their mainframe. 535 00:31:15,460 --> 00:31:16,876 Hold on a second, Jimmy. 536 00:31:16,960 --> 00:31:20,376 Listen, I need to talk to you about your dad. 537 00:31:20,460 --> 00:31:21,793 What about my dad? 538 00:31:22,918 --> 00:31:24,876 We've been checking him out. 539 00:31:24,960 --> 00:31:26,293 We? Who's we? 540 00:31:27,501 --> 00:31:29,543 Me, mostly. Anyway-- 541 00:31:29,626 --> 00:31:32,873 You know what, uh, no offense C.K. 542 00:31:32,210 --> 00:31:33,460 but I don't want to talk about it. 543 00:31:33,543 --> 00:31:35,043 Jimmy, we've got to talk about this sometime. 544 00:31:35,873 --> 00:31:36,210 No, we don't. 545 00:31:36,293 --> 00:31:39,751 Jimmy, he's not who he says he is. 546 00:31:39,835 --> 00:31:41,293 Sure is, he's my father. 547 00:31:41,376 --> 00:31:43,168 What if there's more to it than that? 548 00:31:43,251 --> 00:31:44,335 I don't believe this. 549 00:31:44,418 --> 00:31:46,460 You've been digging up dirt on my father? 550 00:31:46,543 --> 00:31:48,501 When do you quit? Is everything a story to you? 551 00:31:48,585 --> 00:31:50,501 - Jimmy, would you just listen? - No! 552 00:31:50,585 --> 00:31:51,835 Maybe he's not the best guy in the world 553 00:31:51,918 --> 00:31:53,960 but he's my father, alright? 554 00:31:56,626 --> 00:31:59,168 We think he's with the NIA. 555 00:31:59,251 --> 00:32:02,251 What? All these years? No way! He would have told me. 556 00:32:02,335 --> 00:32:05,751 He lied to you, Jimmy, he lied to you and he lied to us. 557 00:32:05,835 --> 00:32:07,418 I don't believe that. 558 00:32:07,501 --> 00:32:10,543 He bugged my apartment, Jimmy, and Lois'. 559 00:32:10,626 --> 00:32:12,668 We think he's the guy who broke in here last night. 560 00:32:12,751 --> 00:32:14,335 Oh, and what, fought his own son? 561 00:32:14,418 --> 00:32:16,210 Let them shoot at me? 562 00:32:16,293 --> 00:32:18,001 Would you cut it out? 563 00:32:18,463 --> 00:32:19,626 Maybe he's not a boy scout like you 564 00:32:19,710 --> 00:32:20,793 but he's no killer, alright! 565 00:32:20,876 --> 00:32:23,585 - Jimmy, Jimmy. - I defended you to him! 566 00:32:28,418 --> 00:32:29,585 [sighs] 567 00:32:32,335 --> 00:32:35,873 Now, that's how we opened doors in my day. 568 00:32:35,210 --> 00:32:38,210 Gee, men really were men back then. 569 00:32:38,293 --> 00:32:39,501 Where's the computer? 570 00:32:39,585 --> 00:32:41,418 'I want the computer.' 571 00:32:41,501 --> 00:32:44,873 Has it occurred to you the damn thing was destroyed? 572 00:32:44,210 --> 00:32:46,418 Sometimes the obvious answer is the right one. 573 00:32:46,501 --> 00:32:49,460 (Sweet) 'Jack, they, they found the remaining bugs?' 574 00:32:50,835 --> 00:32:52,418 [beeping] 575 00:32:53,668 --> 00:32:55,293 Hmm. 576 00:32:55,376 --> 00:32:57,001 'Enough of this.' 577 00:32:57,463 --> 00:32:59,918 Since Mr. Olsen has been so spectacularly unsuccessful 578 00:33:00,001 --> 00:33:02,463 in finding out what they know 579 00:33:02,168 --> 00:33:03,501 bring 'em in. 580 00:33:09,918 --> 00:33:12,001 What's the real story, Trevanian? 581 00:33:12,463 --> 00:33:13,251 Lane and Kent aren't what you say? 582 00:33:13,335 --> 00:33:14,918 I've been around long enough to know that. 583 00:33:15,001 --> 00:33:16,751 Yes, well, have you been around long enough to know 584 00:33:16,835 --> 00:33:19,793 that the real story is what I tell you? 585 00:33:21,043 --> 00:33:23,335 That's what defines a good soldier, Jack 586 00:33:23,418 --> 00:33:26,543 and you have always been a good soldier. 587 00:33:27,793 --> 00:33:29,251 [telephone ringing] 588 00:33:33,418 --> 00:33:34,376 Yes? 589 00:33:37,873 --> 00:33:38,210 Very well. 590 00:33:41,043 --> 00:33:42,293 'Your son was followed' 591 00:33:42,376 --> 00:33:45,335 'to the S.T.A.R. Labs computer center.' 592 00:33:45,418 --> 00:33:47,293 You're his daddy! 593 00:33:47,376 --> 00:33:48,626 If you had paid a little more attention 594 00:33:48,710 --> 00:33:52,043 you would have known he's a computer wiz. 595 00:33:52,873 --> 00:33:55,501 - Oh, my God. - 'He was carrying a small bag.' 596 00:33:55,585 --> 00:33:57,463 The size of a laptop computer. 597 00:33:57,168 --> 00:33:59,335 Ah! See, Jack? 598 00:33:59,418 --> 00:34:02,960 Sometimes the obvious answer is the right answer. 599 00:34:03,043 --> 00:34:07,335 Judas Priest! It's after 11:00. Do we have anything? 600 00:34:07,418 --> 00:34:10,001 I've been pulling up everything I can on Trevanian. 601 00:34:10,463 --> 00:34:11,418 The NIA was reorganized. 602 00:34:11,501 --> 00:34:13,376 So he's got his hands on nearly everything 603 00:34:13,460 --> 00:34:15,918 amazingly powerful. 604 00:34:16,001 --> 00:34:16,876 Where's Clark? 605 00:34:16,960 --> 00:34:18,293 He went to find Jack Olsen. 606 00:34:18,376 --> 00:34:20,668 If Clark calls, tell him I went to S.T.A.R. Labs 607 00:34:20,751 --> 00:34:22,460 to see what Jimmy's got. 608 00:34:27,251 --> 00:34:28,293 [sighs] 609 00:34:30,543 --> 00:34:32,751 [elevator stops] 610 00:34:37,168 --> 00:34:38,873 [gasps] 611 00:34:43,043 --> 00:34:45,418 No stops till the basement. 612 00:34:45,501 --> 00:34:46,960 I'm in a hurry. 613 00:35:07,251 --> 00:35:09,460 Jimmy, hold on! 614 00:35:09,543 --> 00:35:10,876 'I've got to talk to you.' 615 00:35:10,960 --> 00:35:12,918 I don't think so, dad. 616 00:35:13,001 --> 00:35:14,501 I hope you never look into your son's eyes 617 00:35:14,585 --> 00:35:16,710 and see this fear like this. 618 00:35:16,793 --> 00:35:19,293 Your face is pretty banged up. You get in a fight? 619 00:35:19,376 --> 00:35:20,876 Yeah. 620 00:35:20,960 --> 00:35:23,043 The guy had better moves than I thought. 621 00:35:24,418 --> 00:35:26,335 - Did mom know about you? - No, she didn't. 622 00:35:28,751 --> 00:35:31,876 What's on the computer, Jimmy? 623 00:35:31,960 --> 00:35:33,543 Are you a good guy or a bad guy? 624 00:35:33,626 --> 00:35:36,168 - That depends on who's asking? - Your son. 625 00:35:36,251 --> 00:35:37,376 Right now, I'm the best guy 626 00:35:37,460 --> 00:35:39,251 you can ask for in this situation. 627 00:35:40,876 --> 00:35:42,668 What did you find out? 628 00:35:46,001 --> 00:35:47,463 Jimmy? 629 00:35:48,335 --> 00:35:49,835 At noon today, somebody's gonna crash a plane 630 00:35:49,918 --> 00:35:52,876 using an electromagnetic pulse fired from a satellite 631 00:35:52,960 --> 00:35:55,418 then using the same satellite to transmit a data-eating virus 632 00:35:55,501 --> 00:35:57,463 to a bunch of computers around the world. 633 00:35:57,168 --> 00:35:58,335 Who's on the plane? 634 00:35:58,418 --> 00:36:00,463 [sighs] Ah, code names 635 00:36:00,168 --> 00:36:01,793 Badger, Stingray, and Gypsum. 636 00:36:01,876 --> 00:36:03,043 Oh, my God. 637 00:36:04,543 --> 00:36:06,335 Get this to Lois and Clark. Find Superman. 638 00:36:06,418 --> 00:36:07,835 Don't let anything stop you. 639 00:36:07,918 --> 00:36:10,376 Right now, let's get in the car. We're being watched. 640 00:36:14,210 --> 00:36:16,376 Are you ready for a little spy 101? 641 00:36:24,873 --> 00:36:26,835 [instrumental music] 642 00:37:00,585 --> 00:37:02,876 Not without your helmet, darling. 643 00:37:04,626 --> 00:37:05,710 [groans] 644 00:37:11,873 --> 00:37:13,251 What's the matter? Won't hit a girl? 645 00:37:15,960 --> 00:37:17,668 Well, I'll say this 646 00:37:17,751 --> 00:37:19,918 you got better manners than your old man. 647 00:37:36,873 --> 00:37:37,873 [elevator bell dings] 648 00:37:40,793 --> 00:37:42,418 - 'Have you heard from Lois?' - Lois? 649 00:37:42,501 --> 00:37:45,293 Yeah, she left here, and went to S.T.A.R. Labs to see Jimmy. 650 00:37:45,376 --> 00:37:47,210 But I just called there, Olsen left. 651 00:37:47,293 --> 00:37:48,960 - She never made it. - Where's Jimmy? 652 00:37:49,043 --> 00:37:51,335 He never made it back here. Where's Jack Olsen? 653 00:37:51,418 --> 00:37:52,543 Gone. Where's the computer? 654 00:37:52,626 --> 00:37:53,751 With Jimmy! 655 00:37:53,835 --> 00:37:55,210 Oh, that's great. We just lost everyone. 656 00:37:55,293 --> 00:37:56,710 Yeah, we're totally incompetent. 657 00:37:56,793 --> 00:37:58,793 Hell's bells. It's almost noon. 658 00:38:07,168 --> 00:38:10,168 [keyboard key clacking] 659 00:38:12,626 --> 00:38:15,168 High noon, Miss Tart. You've got it. 660 00:38:15,251 --> 00:38:16,626 Never doubt me. 661 00:38:16,710 --> 00:38:18,168 Ho ho ho ho ho. 662 00:38:18,251 --> 00:38:20,418 'You were always my favorite.' 663 00:38:20,501 --> 00:38:22,873 (Lois) 'What's on the disk?' 664 00:38:22,210 --> 00:38:23,418 A program that creates 665 00:38:23,501 --> 00:38:25,251 an information-eating computer virus. 666 00:38:25,335 --> 00:38:27,835 And another to jam a plane's controls and bring it down. 667 00:38:27,918 --> 00:38:29,251 Very good. 668 00:38:29,335 --> 00:38:32,418 I told your father he had underestimated you. 669 00:38:32,501 --> 00:38:34,168 Who's on the plane, Trevanian? 670 00:38:34,251 --> 00:38:36,168 'Who's Badger, Gypsum and Stingray?' 671 00:38:37,501 --> 00:38:41,376 Head of the FBI, the CIA, and the Secret Service 672 00:38:41,460 --> 00:38:42,918 and my immediate superior 673 00:38:43,001 --> 00:38:45,251 the director of the NIA. 674 00:38:45,335 --> 00:38:46,918 So you're gonna kill all of them 675 00:38:47,001 --> 00:38:51,463 and erase their computers except one, yours? 676 00:38:51,168 --> 00:38:53,463 Oh, you're quite quick as well. 677 00:38:53,168 --> 00:38:54,793 And what does that make me? 678 00:38:54,876 --> 00:38:56,960 The only game in town. 679 00:38:57,043 --> 00:38:59,001 The man with all the secrets. 680 00:38:59,463 --> 00:39:02,585 And the fate of the nation rests in these hands. 681 00:39:03,710 --> 00:39:05,793 Unfortunately, so does yours. 682 00:39:07,376 --> 00:39:10,710 Miss Tart, I say you can do it in two bullets. 683 00:39:10,793 --> 00:39:13,210 Oh, I say I can do it in one. 684 00:39:14,960 --> 00:39:16,668 Name that tune. 685 00:39:21,543 --> 00:39:23,876 Perry! I'm gonna go try Jimmy's. 686 00:39:23,960 --> 00:39:26,335 [telephone ringing] 687 00:39:26,418 --> 00:39:28,418 - Clark Kent. - Clark, it's Jack Olsen. 688 00:39:28,501 --> 00:39:30,293 - Have you seen Jimmy? - He's gone. 689 00:39:30,376 --> 00:39:32,001 So is Lois. So is the computer. 690 00:39:32,463 --> 00:39:34,418 - Where are you? - In Trevanian's office. 691 00:39:36,168 --> 00:39:38,293 Clark, are you there? 692 00:39:38,376 --> 00:39:39,751 Hello? 693 00:39:39,835 --> 00:39:41,335 Hello! 694 00:39:41,418 --> 00:39:42,335 [thud] 695 00:39:42,418 --> 00:39:44,543 (Superman) Hello. 696 00:39:44,626 --> 00:39:46,335 Superman. 697 00:39:46,418 --> 00:39:48,168 What's going on, Mr. Olsen? 698 00:39:49,543 --> 00:39:50,793 Trevanian's about to bring down 699 00:39:50,876 --> 00:39:52,668 the heads of all our security agencies 700 00:39:52,751 --> 00:39:54,793 and no doubt kill my son and Lois. 701 00:39:54,876 --> 00:39:57,543 Trevanian's lied to me from the beginning. 702 00:39:57,626 --> 00:39:58,793 But until you figured that out 703 00:39:58,876 --> 00:40:00,210 you kept Jimmy right in the middle of this. 704 00:40:00,293 --> 00:40:02,793 I had no choice. That's the kind of job I have. 705 00:40:02,876 --> 00:40:04,293 Well then you've got the wrong job. 706 00:40:04,376 --> 00:40:05,668 I believed in what I was doing 707 00:40:05,751 --> 00:40:08,460 I believe in it so much I had to lead a double life. 708 00:40:10,543 --> 00:40:12,585 But what would you know about that? 709 00:40:14,751 --> 00:40:16,626 - He's radioactive. - What? 710 00:40:16,710 --> 00:40:18,251 Jimmy. I gave him my card. 711 00:40:18,335 --> 00:40:21,293 It's got a radioactive marker in it. 712 00:40:21,376 --> 00:40:22,585 Spy stuff. 713 00:40:23,918 --> 00:40:26,376 [beeping] 714 00:40:26,460 --> 00:40:27,626 [automated message] 'Locate.' 715 00:40:27,710 --> 00:40:29,251 (Jack) 'Metropolis Trade Tower.' 716 00:40:35,751 --> 00:40:38,585 [indistinct chatter] 717 00:40:42,873 --> 00:40:43,335 Five. 718 00:40:43,418 --> 00:40:44,876 Four. Three. 719 00:40:44,960 --> 00:40:46,873 - Hyah! - 'Two.' 720 00:40:49,168 --> 00:40:50,873 Ow! 721 00:40:56,335 --> 00:40:57,335 One. 722 00:41:03,876 --> 00:41:05,668 [indistinct shouting] 723 00:41:22,585 --> 00:41:24,463 [grunts] 724 00:41:24,168 --> 00:41:25,335 No, Jimmy! 725 00:41:29,376 --> 00:41:30,751 Your turn, Lois. 726 00:41:33,918 --> 00:41:36,376 [gunshots] 727 00:41:36,460 --> 00:41:38,960 [gun clicking] 728 00:41:46,293 --> 00:41:47,793 Trevanian sent the signal. 729 00:41:47,876 --> 00:41:50,626 'The plane's going down.' 730 00:41:50,710 --> 00:41:51,876 Jack.. 731 00:41:55,376 --> 00:41:56,501 Interesting. 732 00:42:08,960 --> 00:42:10,335 [clamoring] 733 00:42:15,960 --> 00:42:17,210 Hold on. Hold on. Hold on. 734 00:42:17,293 --> 00:42:18,376 Okay. 735 00:42:20,918 --> 00:42:22,543 (male #1) 'Thank you, Superman.' 736 00:42:23,710 --> 00:42:25,043 (male #2) 'Thank you.' 737 00:42:27,918 --> 00:42:30,543 (Perry) 'Trevanian's downfall was the perfect topper' 738 00:42:30,626 --> 00:42:32,710 to the "Planet's" NIA series. 739 00:42:32,793 --> 00:42:34,418 Good work, you two. 740 00:42:34,501 --> 00:42:36,835 Well, actually, I should say all four of you. 741 00:42:36,918 --> 00:42:39,376 Jack, I had you pegged 742 00:42:39,460 --> 00:42:41,210 as a pretty rotten egg. 743 00:42:41,293 --> 00:42:43,335 Please accept my apologies. 744 00:42:43,418 --> 00:42:44,793 Don't apologize, Perry. 745 00:42:44,876 --> 00:42:46,501 I am a rotten egg. 746 00:42:46,585 --> 00:42:48,335 It's helpful in my line of work. 747 00:42:48,418 --> 00:42:49,835 Mine too. 748 00:42:51,293 --> 00:42:52,835 I'm afraid I gotta run. 749 00:42:52,918 --> 00:42:54,043 Uh, yeah. 750 00:42:56,501 --> 00:42:58,876 You know, I feel like I'm finally getting to know you 751 00:42:58,960 --> 00:43:01,001 after all these years. 752 00:43:01,463 --> 00:43:02,251 Now I gotta dash off to.. 753 00:43:02,335 --> 00:43:04,626 Where? 754 00:43:04,710 --> 00:43:06,293 You can't tell me. 755 00:43:07,626 --> 00:43:09,668 Jimmy, they offered to bring me inside 756 00:43:09,751 --> 00:43:11,876 give me a desk job and that something-- 757 00:43:11,960 --> 00:43:14,543 No, dad, that's not you. 758 00:43:14,626 --> 00:43:16,960 It's somebody else's dad. 759 00:43:17,043 --> 00:43:18,626 Not mine. 760 00:43:18,710 --> 00:43:20,418 But I could try. 761 00:43:22,626 --> 00:43:25,710 Listen...you just try to be my dad 762 00:43:27,873 --> 00:43:29,168 and that'll probably be enough. 763 00:43:32,210 --> 00:43:33,335 Okay. 764 00:43:40,668 --> 00:43:42,918 - You take good care. - I will. 765 00:43:44,001 --> 00:43:45,210 [sighs] 766 00:43:47,543 --> 00:43:49,335 You're obsessing again. 767 00:43:50,626 --> 00:43:54,418 Lois, Jimmy grew up without a father because.. 768 00:43:54,501 --> 00:43:57,835 ...his dad's work took over his life. 769 00:43:57,918 --> 00:44:00,463 I mean, the guy helped keep the free world together 770 00:44:00,168 --> 00:44:03,873 but he couldn't do the same things for his family. 771 00:44:03,210 --> 00:44:04,960 And you think the same is gonna be true 772 00:44:05,043 --> 00:44:08,876 for you and me and our child? 773 00:44:08,960 --> 00:44:12,043 Uh, our child will barely be able 774 00:44:12,873 --> 00:44:13,751 to pick me out of a police lineup 775 00:44:13,835 --> 00:44:16,418 because he hardly recognizes me. 776 00:44:18,543 --> 00:44:20,710 Maybe I ought to learn something from Jack. 777 00:44:23,168 --> 00:44:25,793 Well, I'll tell you what you could learn from Jack. 778 00:44:27,585 --> 00:44:31,335 Not all men are cut out to be fathers. 779 00:44:31,418 --> 00:44:34,418 It's not the job. It's the man. 780 00:44:34,501 --> 00:44:36,793 And piano tuner or spy 781 00:44:36,876 --> 00:44:39,876 Jack just wasn't ready for the responsibility of a family 782 00:44:41,418 --> 00:44:42,835 and you are. 783 00:44:44,001 --> 00:44:46,168 Are you trying to convince yourself? 784 00:44:46,251 --> 00:44:50,873 No, lunkhead. I'm trying to convince you. 785 00:44:50,210 --> 00:44:53,293 The very fact that we're having this conversation 786 00:44:53,376 --> 00:44:56,251 that you care so much proves it. 787 00:44:58,626 --> 00:45:00,376 You are good. 788 00:45:02,876 --> 00:45:05,376 - Awesome. - Oh, true. 789 00:45:05,460 --> 00:45:06,626 [laughs] 790 00:45:06,710 --> 00:45:07,751 Hug. 791 00:45:12,293 --> 00:45:14,001 Uh...lunkhead? 792 00:45:14,463 --> 00:45:15,710 [laughs] 793 00:45:15,793 --> 00:45:17,876 (Lois) 'In the best sense of the word.' 794 00:45:21,251 --> 00:45:24,210 [theme music]