1
00:00:02,418 --> 00:00:04,918
[instrumental music]
2
00:00:10,918 --> 00:00:13,376
[hissing]
3
00:00:19,543 --> 00:00:21,168
[gasps]
4
00:00:24,543 --> 00:00:25,585
[grunts]
5
00:00:35,585 --> 00:00:37,668
[panting]
6
00:01:00,876 --> 00:01:03,543
[theme music]
7
00:01:30,960 --> 00:01:32,793
[music continues]
8
00:02:02,001 --> 00:02:03,876
[instrumental music]
9
00:02:08,710 --> 00:02:10,463
[sighs]
10
00:02:12,376 --> 00:02:15,043
Oh, uh, Clark..
11
00:02:15,873 --> 00:02:17,335
If, uh..
12
00:02:17,418 --> 00:02:20,418
If you were a woman
and your doorbell rang
13
00:02:20,501 --> 00:02:23,463
and you opened it
and it was me, uh
14
00:02:23,168 --> 00:02:25,251
what would you think?
15
00:02:25,335 --> 00:02:27,463
Well...what?
16
00:02:27,168 --> 00:02:29,043
Well, I've been fixed up
on a blind date.
17
00:02:29,873 --> 00:02:31,001
I mean, they do that to you
when you're single again.
18
00:02:31,463 --> 00:02:35,418
So you open your door
and, uh, it's me
19
00:02:35,501 --> 00:02:37,168
and you're, uh, you're--
20
00:02:37,251 --> 00:02:38,960
Happy?
21
00:02:39,043 --> 00:02:42,543
Oh, boy.
I gotta rethink this.
22
00:02:42,626 --> 00:02:44,210
You're not very convincing.
23
00:02:44,293 --> 00:02:46,710
- I'm not a woman.
- No, you're not.
24
00:02:46,793 --> 00:02:48,501
- No. Hi.
- Hi.
25
00:02:48,585 --> 00:02:50,960
I called you last night.
Your answering machine was on.
26
00:02:51,043 --> 00:02:53,001
It was late, but there was
this great movie on--
27
00:02:53,463 --> 00:02:55,463
I was out walking.
28
00:02:55,168 --> 00:02:56,626
In the middle of the night?
29
00:02:56,710 --> 00:03:00,460
Yeah, I had a really
hard time sleeping last
night.
30
00:03:00,543 --> 00:03:02,626
And I just didn't
wanna be in my
place.
31
00:03:02,710 --> 00:03:04,960
What do you mean you didn't
wanna be in your place?
32
00:03:05,043 --> 00:03:06,293
I mean, it's just nothing.
33
00:03:06,376 --> 00:03:07,960
I just had a hard
time
sleeping, is all.
34
00:03:08,043 --> 00:03:09,293
You know, no big deal.
35
00:03:09,376 --> 00:03:12,873
CK, this just came for you.
36
00:03:12,210 --> 00:03:15,168
Yes, I just threw
this
in the trash.
37
00:03:15,251 --> 00:03:18,043
(Jimmy)
'There's nothing
in your wastebasket.'
38
00:03:18,873 --> 00:03:19,710
What is it?
39
00:03:19,793 --> 00:03:21,001
Uh..
40
00:03:22,626 --> 00:03:25,460
Uh, this guy, Baron Sunday.
41
00:03:25,543 --> 00:03:27,460
Oh, wow! And you weren't
gonna use those?
42
00:03:27,543 --> 00:03:28,835
He's what, that magician?
43
00:03:28,918 --> 00:03:31,210
"That magician"?
No. The magician.
44
00:03:31,293 --> 00:03:32,793
'The world's greatest
illusionist.'
45
00:03:32,876 --> 00:03:35,293
This guy is so cool,
he lives on his own airplane.
46
00:03:35,376 --> 00:03:36,501
(Perry)
'Jimmy.'
47
00:03:36,585 --> 00:03:38,168
Coming!
48
00:03:38,251 --> 00:03:41,293
And to think, you were just
gonna throw those tickets
away.
49
00:03:42,585 --> 00:03:44,501
[gasps]
50
00:03:44,585 --> 00:03:45,668
Clark?
51
00:03:47,751 --> 00:03:49,873
Clark, what is it?
52
00:03:50,501 --> 00:03:52,043
Clark, what's wrong?
53
00:03:54,918 --> 00:03:56,710
[indistinct chatter]
54
00:03:58,418 --> 00:04:01,376
(Rod)
'I've been working for MTD
about three months.'
55
00:04:01,460 --> 00:04:04,335
It's work you enjoy,
Mr. Rod Clemens?
56
00:04:04,418 --> 00:04:06,543
How'd you know my name?
57
00:04:06,626 --> 00:04:08,463
Oh.
58
00:04:08,168 --> 00:04:09,376
[chuckles]
'Operator's license.'
59
00:04:09,460 --> 00:04:11,835
Not at all.
I'm psychic.
60
00:04:11,918 --> 00:04:13,376
Oh, yeah, right.
61
00:04:13,460 --> 00:04:14,668
What's that accent?
62
00:04:14,751 --> 00:04:17,418
- It's, uh...Georgia?
- South Carolina.
63
00:04:17,501 --> 00:04:20,043
'Born and raised just over
the state line in
Parksville.'
64
00:04:20,873 --> 00:04:23,210
Guess you ain't that much
of a psychic, are you?
65
00:04:23,293 --> 00:04:25,335
Shall I tell you
your birthday?
66
00:04:25,418 --> 00:04:28,793
Got ten bucks says
you can't do it.
67
00:04:28,876 --> 00:04:32,751
It's...November 18, 1949.
68
00:04:32,835 --> 00:04:34,001
[scoffs]
69
00:04:34,463 --> 00:04:36,376
Not even close.
70
00:04:36,460 --> 00:04:39,501
August 24, 1951.
71
00:04:44,876 --> 00:04:46,376
The easiest ten-spot
I ever made.
72
00:04:46,460 --> 00:04:48,043
You wanna try
for something else?
73
00:04:48,873 --> 00:04:50,376
'How about my mama's
maiden name?'
74
00:05:01,918 --> 00:05:03,251
Clark, you really
had me scared.
75
00:05:03,335 --> 00:05:04,585
Are you sure you're okay?
76
00:05:04,668 --> 00:05:06,418
Maybe you're not up
to lunch with my mother.
77
00:05:06,501 --> 00:05:07,501
I'm fine.
78
00:05:07,585 --> 00:05:10,873
I'm just a little
tired,
that's all.
79
00:05:10,210 --> 00:05:11,335
By the way
80
00:05:11,418 --> 00:05:12,543
at what point
did we put your
mother
81
00:05:12,626 --> 00:05:13,835
in charge of our wedding?
82
00:05:13,918 --> 00:05:15,710
Oh, she's not in charge.
She has some ideas.
83
00:05:15,793 --> 00:05:17,293
I've told her
we'd hear her ideas.
84
00:05:17,376 --> 00:05:19,751
You know, my family just
started
talking to each other again.
85
00:05:19,835 --> 00:05:21,251
Wanna preserve a little peace.
86
00:05:21,335 --> 00:05:24,251
Okay, but we're clear
on what we want,
right?
87
00:05:24,335 --> 00:05:27,376
Small, simple,
small, right?
88
00:05:27,460 --> 00:05:29,585
- Mm-hmm.
- Simple?
89
00:05:29,668 --> 00:05:31,501
And I know I'm thrilled
90
00:05:31,585 --> 00:05:33,418
to at last be able
to give my princess
91
00:05:33,501 --> 00:05:36,168
'the big wedding
she's always dreamed of.'
92
00:05:36,251 --> 00:05:39,168
Big? You dreamed
of a big wedding?
93
00:05:39,251 --> 00:05:41,293
Well, no. I..
94
00:05:41,376 --> 00:05:44,335
Well, once I did, maybe.
95
00:05:44,418 --> 00:05:46,335
Well, okay, yes,
but not huge.
96
00:05:46,418 --> 00:05:48,543
After her second cousin,
Martita married that jockey
97
00:05:48,626 --> 00:05:50,463
'that's all she talked about.'
98
00:05:50,168 --> 00:05:52,168
She'd walk around
holding a bunch of flowers
99
00:05:52,251 --> 00:05:54,668
with my slip on her head.
100
00:05:54,751 --> 00:05:56,210
Mother, I was six.
101
00:05:56,293 --> 00:05:58,501
Anyway, don't be shy
about picking
102
00:05:58,585 --> 00:06:01,293
Beverly's brains
for suggestions.
103
00:06:01,376 --> 00:06:02,960
- Beverly?
- Beverly Lipman.
104
00:06:03,043 --> 00:06:05,960
Acclaimed bridal consultant.
105
00:06:06,043 --> 00:06:07,751
Well, isn't that expensive?
Who's paying for that?
106
00:06:07,835 --> 00:06:09,251
Your father.
107
00:06:09,335 --> 00:06:11,293
It's cheap, considering
the years of indifference
108
00:06:11,376 --> 00:06:12,793
he has to atone for.
109
00:06:12,876 --> 00:06:14,501
Yoo-hoo!
Here we are. Ha-ha.
110
00:06:14,585 --> 00:06:18,463
Oh, I'm late. Sorry.
Don't stand.
111
00:06:18,168 --> 00:06:20,251
Miss, a bourbon, rocks.
112
00:06:20,335 --> 00:06:22,335
Well, have we picked
a color palette yet?
113
00:06:22,418 --> 00:06:24,501
I've been doing
a lot of tangerine.
114
00:06:24,585 --> 00:06:26,376
Miss Lipman, we're gonna
try stay clear
115
00:06:26,460 --> 00:06:28,873
of anything too complicated.
116
00:06:28,210 --> 00:06:32,376
Oh, Mrs. Lane told me that
if she could hold a
beautiful
117
00:06:32,460 --> 00:06:36,626
wedding for her favorite
daughter, she could die happy.
118
00:06:36,710 --> 00:06:38,668
And what do you mean
by "complicated"?
119
00:06:38,751 --> 00:06:41,793
You do want this affair
to say something, don't you?
120
00:06:41,876 --> 00:06:45,543
I just want it to
say
that I love Lois.
121
00:06:45,626 --> 00:06:48,460
That would be doves,
300, white.
122
00:06:48,543 --> 00:06:49,960
Oh.
123
00:06:54,751 --> 00:06:56,043
(Ziggy)
'Baron.'
124
00:06:57,710 --> 00:07:01,293
'Baron, I have the chart
for this Rod Clemens.'
125
00:07:02,960 --> 00:07:04,501
I tell you, brother
126
00:07:04,585 --> 00:07:05,710
this Clemens
127
00:07:05,793 --> 00:07:08,043
he born under a bad sign,
you know?
128
00:07:13,918 --> 00:07:15,210
Hey, Baron?
129
00:07:18,585 --> 00:07:20,210
Mercy.
130
00:07:20,293 --> 00:07:23,293
- Man, you scared me.
- Give me the chart.
131
00:07:23,376 --> 00:07:24,626
Here.
132
00:07:53,293 --> 00:07:54,710
Hey, man, you're alright?
133
00:07:54,793 --> 00:07:56,168
What's going on
up there?
134
00:07:57,710 --> 00:07:58,793
[gunfire]
135
00:08:01,168 --> 00:08:02,793
[yells]
136
00:08:02,876 --> 00:08:04,793
[screaming]
137
00:08:04,876 --> 00:08:06,335
[gunfire]
138
00:08:09,751 --> 00:08:11,585
[yells]
139
00:08:12,835 --> 00:08:14,335
[tires screeching]
140
00:08:16,001 --> 00:08:17,710
[indistinct yelling]
141
00:08:23,210 --> 00:08:25,251
[gunfire continues]
142
00:08:31,876 --> 00:08:33,418
[screams]
143
00:08:36,043 --> 00:08:38,335
There's nothing wrong
with a church organ
144
00:08:38,418 --> 00:08:39,376
and a combo after
145
00:08:39,460 --> 00:08:40,960
if you want to go
the blah route.
146
00:08:41,043 --> 00:08:43,710
The last wedding I did had
a dozen Swiss bell ringers
147
00:08:43,793 --> 00:08:46,168
and a 50-piece orchestra.
148
00:08:46,251 --> 00:08:49,543
Swiss bell ringers.
What do you think, Lois?
149
00:08:49,626 --> 00:08:53,168
Yes. What do you
think, Lois?
150
00:08:57,710 --> 00:08:59,001
Well, uh..
151
00:08:59,463 --> 00:09:02,293
I-I've always
admired the Swiss
152
00:09:02,376 --> 00:09:03,501
'and, um..'
153
00:09:03,585 --> 00:09:05,501
...their chocolate
is to die for..
154
00:09:05,585 --> 00:09:07,168
(male #1)
Help! The bus
is out of control!
155
00:09:07,251 --> 00:09:08,960
And those cuckoo clocks...wow.
156
00:09:09,043 --> 00:09:11,873
Uh, I gotta go.
157
00:09:11,960 --> 00:09:13,376
Excuse me.
158
00:09:16,293 --> 00:09:18,418
He's going
to be difficult, isn't he?
159
00:09:22,960 --> 00:09:25,043
[intense music]
160
00:09:26,751 --> 00:09:28,376
[passengers yelling]
161
00:09:33,626 --> 00:09:35,960
[whimpering]
162
00:09:36,043 --> 00:09:38,668
[tires screeching]
163
00:09:38,751 --> 00:09:40,585
No!
164
00:09:40,668 --> 00:09:42,543
[gunfire]
165
00:09:45,793 --> 00:09:47,293
[screams]
166
00:09:59,210 --> 00:10:02,168
Captain Ellis!
It's an ambush!
167
00:10:03,335 --> 00:10:04,418
[gunshot]
168
00:10:04,501 --> 00:10:06,210
[gasps]
169
00:10:07,835 --> 00:10:09,293
Superman.
Thank God.
170
00:10:11,251 --> 00:10:13,168
Is he dead?
171
00:10:13,251 --> 00:10:14,710
I'm afraid so.
172
00:10:14,793 --> 00:10:16,251
Did he say anything?
173
00:10:16,335 --> 00:10:17,835
He just freaked out.
174
00:10:17,918 --> 00:10:21,376
He yelled something
about Captain Ellis.
175
00:10:23,210 --> 00:10:25,251
[sizzles]
176
00:10:33,043 --> 00:10:35,710
(male announcer)
'Ladies and gentlemen,
presenting the world's'
177
00:10:35,793 --> 00:10:38,251
'most illustrious illusionist..'
178
00:10:38,335 --> 00:10:39,960
[whooshing]
179
00:10:40,043 --> 00:10:42,463
'...Baron Sunday!'
180
00:10:46,835 --> 00:10:47,960
I wonder what happened
to Perry.
181
00:10:48,043 --> 00:10:49,585
You know, this
is
his first blind
date
182
00:10:49,668 --> 00:10:50,710
since he split
up
with Alice.
183
00:10:50,793 --> 00:10:52,251
He wanted to double with us.
184
00:10:52,335 --> 00:10:53,793
Probably got cold feet.
185
00:10:53,876 --> 00:10:57,463
Ladies and gentlemen,
my assistant, Ziggy.
186
00:11:11,751 --> 00:11:14,376
(Baron)
'Locked. Steel blade.'
187
00:11:17,210 --> 00:11:18,460
Still waiting
to hear from the army
188
00:11:18,543 --> 00:11:20,376
on that Captain Ellis
189
00:11:20,460 --> 00:11:22,251
that the bus driver
mentioned before he died.
190
00:11:22,335 --> 00:11:25,585
What was this snake-shaped welt
the bus driver had on his chest?
191
00:11:25,668 --> 00:11:27,626
I don't know.
It was freaky.
192
00:11:27,710 --> 00:11:30,251
It just sort of appeared
193
00:11:30,335 --> 00:11:32,001
and then faded away.
194
00:11:32,463 --> 00:11:34,293
Hmm.
195
00:11:34,376 --> 00:11:36,835
[instrumental music]
196
00:11:57,251 --> 00:11:59,335
I can't figure out
how he's doing this.
197
00:11:59,418 --> 00:12:02,460
He's not using any wires.
There's no trapdoors.
198
00:12:05,918 --> 00:12:08,210
[music continues]
199
00:12:24,251 --> 00:12:26,626
[music continues]
200
00:12:37,043 --> 00:12:39,001
[audience applauding]
201
00:12:49,001 --> 00:12:51,001
[indistinct chatter]
202
00:12:58,043 --> 00:12:59,876
Thank you, thank you.
203
00:13:05,293 --> 00:13:06,626
Uh.
204
00:13:06,710 --> 00:13:10,251
Is, uh...is he smiling at me?
205
00:13:10,335 --> 00:13:12,251
- Huh?
- Hmm?
206
00:13:12,335 --> 00:13:14,835
I think this answers
the cold feet
question.
207
00:13:17,793 --> 00:13:18,793
Chief!
208
00:13:19,668 --> 00:13:21,463
You chicken out?
209
00:13:21,168 --> 00:13:22,543
Oh, no. Not at all.
210
00:13:22,626 --> 00:13:24,463
The kid here had his
heart
set on seeing the show.
211
00:13:24,168 --> 00:13:26,873
'And, well, I didn't
want to break his heart.'
212
00:13:26,210 --> 00:13:27,710
He chickened out.
213
00:13:27,793 --> 00:13:29,876
(Baron)
'And now, to finish up
the evening'
214
00:13:29,960 --> 00:13:31,585
I'd like to create
a special illusion
215
00:13:31,668 --> 00:13:34,873
for a member
of the audience.
216
00:13:34,210 --> 00:13:35,751
Any volunteers?
217
00:13:36,835 --> 00:13:38,168
'You, son!'
218
00:13:40,876 --> 00:13:42,418
Me? Oh, no, I can't..
219
00:13:42,501 --> 00:13:44,335
Jimmy, go. Go.
220
00:13:44,418 --> 00:13:46,043
Jimmy!
221
00:13:51,001 --> 00:13:52,210
Alright, sure.
222
00:13:53,335 --> 00:13:55,168
[audience cheering]
223
00:14:03,418 --> 00:14:06,873
Now, I need your name,
birth date
224
00:14:06,210 --> 00:14:08,293
and city
where you were born.
225
00:14:08,376 --> 00:14:10,335
Um, my name
is James Bartholomew Olsen.
226
00:14:10,418 --> 00:14:11,876
'I was born right here
in Metropolis'
227
00:14:11,960 --> 00:14:14,626
'on February 15, 1974.'
228
00:14:14,710 --> 00:14:17,918
- I want you to relax.
- Yeah.
229
00:14:18,001 --> 00:14:20,835
Now, as the ashes
float down around you
230
00:14:20,918 --> 00:14:25,873
you will fall
into a deep...trance.
231
00:14:25,210 --> 00:14:27,001
Ashes?
232
00:14:30,043 --> 00:14:31,335
Whoa.
233
00:14:34,793 --> 00:14:36,376
Now
234
00:14:36,460 --> 00:14:38,293
when I snap my fingers
235
00:14:38,376 --> 00:14:39,501
you will
imagine
you're back
236
00:14:39,585 --> 00:14:42,335
at your first day
in the second
grade.
237
00:14:44,585 --> 00:14:46,463
Hey, Bobby!
238
00:14:46,168 --> 00:14:47,376
How was your summer?
239
00:14:47,460 --> 00:14:49,251
Oh, I forgot to mention.
240
00:14:49,335 --> 00:14:51,543
You've come to school
completely naked.
241
00:14:51,626 --> 00:14:53,376
[audience laughing]
242
00:14:58,918 --> 00:15:01,460
I-I don't know
how this happened.
243
00:15:01,543 --> 00:15:03,585
'I know I got dressed
this morning.'
244
00:15:08,501 --> 00:15:10,873
[groans]
245
00:15:11,668 --> 00:15:13,460
[whimpers]
246
00:15:14,876 --> 00:15:17,835
When I snap my fingers,
you'll be back here
247
00:15:17,918 --> 00:15:20,876
fully clothed
and remember everything.
248
00:15:21,835 --> 00:15:23,293
[snaps finger]
249
00:15:27,626 --> 00:15:29,918
[audience applauding]
250
00:15:37,626 --> 00:15:39,793
[indistinct chatter]
251
00:15:39,876 --> 00:15:41,463
[sighs]
252
00:15:41,168 --> 00:15:43,043
Jimmy, are you okay?
You got a bump on your
head.
253
00:15:43,873 --> 00:15:45,460
Oh, yeah, I guess
I was trying to hide
254
00:15:45,543 --> 00:15:47,751
underneath my desk
and I hit my head.
255
00:15:47,835 --> 00:15:50,543
That desk was in your
imagination, son.
256
00:15:50,626 --> 00:15:52,335
Thanks.
257
00:15:52,418 --> 00:15:55,873
Jimmy was so convinced
of what he was experiencing
258
00:15:55,210 --> 00:15:58,793
his body reacted
as if his vision were real.
259
00:15:58,876 --> 00:16:00,626
It's a pretty
interesting trick.
260
00:16:00,710 --> 00:16:02,418
[laughs]
261
00:16:02,501 --> 00:16:03,960
No trick.
262
00:16:04,043 --> 00:16:06,835
I only made use of what
was already in his mind.
263
00:16:09,376 --> 00:16:12,043
You're a, uh..
264
00:16:13,873 --> 00:16:14,960
...Pisces, right?
265
00:16:15,043 --> 00:16:17,376
Good guess.
Yeah. February 28th.
266
00:16:17,460 --> 00:16:21,463
1965?
267
00:16:21,168 --> 00:16:24,043
- Close. '66.
- Hmm.
268
00:16:24,873 --> 00:16:25,251
You're not
planning
on sending him
269
00:16:25,335 --> 00:16:26,793
back to second grade?
270
00:16:28,335 --> 00:16:29,793
No.
271
00:16:29,876 --> 00:16:31,626
I have something
much more interesting
272
00:16:31,710 --> 00:16:35,043
for a man as worldly
as Mr. Kent.
273
00:16:43,335 --> 00:16:44,335
Well..
274
00:16:44,418 --> 00:16:46,293
...we should get going.
275
00:16:48,751 --> 00:16:49,918
Bye-bye.
276
00:16:54,710 --> 00:16:58,418
(Ziggy)
'So, Baron, you got
Mr. Kent's handkerchief.'
277
00:16:58,501 --> 00:16:59,626
[laughs]
278
00:16:59,710 --> 00:17:01,293
Mm-hm.
279
00:17:03,626 --> 00:17:06,460
[indistinct chatter]
280
00:17:06,543 --> 00:17:08,418
Did you catch up
on your sleep last night?
281
00:17:08,501 --> 00:17:10,626
Back to my old self.
282
00:17:10,710 --> 00:17:13,626
So, even though you're looking
kind of troubled and
preoccupied
283
00:17:13,710 --> 00:17:15,460
there's no reason for me
to be worried?
284
00:17:15,543 --> 00:17:16,793
About me?
285
00:17:16,876 --> 00:17:19,043
None whatsoever.
286
00:17:19,873 --> 00:17:21,960
Because if there was something
hypothetically bothering you
287
00:17:22,043 --> 00:17:23,876
you would tell me.
288
00:17:23,960 --> 00:17:25,251
Mm-hmm.
289
00:17:26,543 --> 00:17:28,418
Look, are you worried
about getting married?
290
00:17:28,501 --> 00:17:29,793
What?
291
00:17:29,876 --> 00:17:31,418
Well, it's just that, you
know,
we started making plans
292
00:17:31,501 --> 00:17:33,293
and suddenly you can't
sleep at night
293
00:17:33,376 --> 00:17:35,210
and you're having all this
incredible anxiety and--
294
00:17:35,293 --> 00:17:38,001
Lois, I'm not
worried
about marrying
you.
295
00:17:38,463 --> 00:17:40,710
I'm completely looking
forward to marrying
you.
296
00:17:40,793 --> 00:17:42,001
I'm chomping at the bit.
297
00:17:42,463 --> 00:17:43,168
[chuckles]
298
00:17:43,251 --> 00:17:45,168
Chomping at the bit?
299
00:17:45,251 --> 00:17:46,210
Got it.
300
00:17:46,293 --> 00:17:48,335
[sighs]
301
00:17:48,418 --> 00:17:49,585
Did you hear from the army?
302
00:17:49,668 --> 00:17:52,460
Yeah, the bus driver, Clemens
303
00:17:52,543 --> 00:17:55,335
served in Vietnam
under a Captain Ted Ellis.
304
00:17:55,418 --> 00:17:56,501
He was ammunitions expert.
305
00:17:56,585 --> 00:17:58,251
Oh, this is interesting.
306
00:17:58,335 --> 00:18:00,501
After he left the
army,
Clemens spent a year
307
00:18:00,585 --> 00:18:02,793
in the National
Intelligence
Agency.
308
00:18:02,876 --> 00:18:05,293
Don't you know
somebody at the NIA?
309
00:18:05,376 --> 00:18:06,793
Matt Young.
310
00:18:06,876 --> 00:18:08,335
But I haven't spoken to him
in years.
311
00:18:08,418 --> 00:18:10,460
Maybe it's time you renew
that acquaintance.
312
00:18:11,460 --> 00:18:12,960
Mmm.
313
00:18:14,793 --> 00:18:16,876
I want you to know I know
how difficult this whole
314
00:18:16,960 --> 00:18:19,335
mother-of-the-bride
thing is for you.
315
00:18:19,418 --> 00:18:21,043
No, it's no
problem,
it's just that
316
00:18:21,873 --> 00:18:23,793
as long as you and I don't
lose sight of what we want.
317
00:18:23,876 --> 00:18:25,835
Oh, no, no. Sure.
318
00:18:25,918 --> 00:18:27,751
'Cause yesterday you seemed
sort of interested
319
00:18:27,835 --> 00:18:29,210
in that woman Beverly's ideas.
320
00:18:29,293 --> 00:18:31,376
Oh, that might be a part
of me that would kind of like
321
00:18:31,460 --> 00:18:33,418
a big-deal type thing.
322
00:18:33,501 --> 00:18:36,710
It's a tiny part,
it's a very small part.
323
00:18:36,793 --> 00:18:38,293
Does that bother you?
324
00:18:38,376 --> 00:18:39,460
Well, no.
325
00:18:39,543 --> 00:18:41,251
Good, because we have
another appointment
326
00:18:41,335 --> 00:18:43,626
this afternoon
with mother and Beverly.
327
00:18:47,335 --> 00:18:49,793
Uh, of course,
I could cancel.
328
00:18:50,751 --> 00:18:52,626
[Baron laughing]
329
00:18:55,876 --> 00:18:57,168
I was on my way out.
330
00:18:57,251 --> 00:18:58,585
I hope you don't mind
doing this on the run.
331
00:18:58,668 --> 00:19:01,335
Oh, no,
thanks for seeing us.
332
00:19:01,418 --> 00:19:02,751
You've come a long way
since that green
333
00:19:02,835 --> 00:19:05,001
reporter I met in Jamaica.
334
00:19:05,463 --> 00:19:07,043
I heard there's some gun
smuggling going on down there
335
00:19:07,873 --> 00:19:09,835
and I thought I'd give my
career
in gear with an exclusive.
336
00:19:09,918 --> 00:19:11,501
That's where I entered.
337
00:19:11,585 --> 00:19:13,585
I was on a routine assignment
when I suddenly find myself
338
00:19:13,668 --> 00:19:15,793
in the middle of
this
gun-smuggling
raid.
339
00:19:15,876 --> 00:19:17,210
The bullets were
flying
everywhere.
340
00:19:17,293 --> 00:19:19,543
He cut me a break,
and gave me the story.
341
00:19:19,626 --> 00:19:21,251
Well, that's where
we bring this full circle
342
00:19:21,335 --> 00:19:23,418
'cause we're here
for another exclusive.
343
00:19:23,501 --> 00:19:26,418
Didn't Rod Clemens work
for the NIA for a while?
344
00:19:26,501 --> 00:19:28,710
Oh, "Rocket" Rod Clemens.
Yeah.
345
00:19:28,793 --> 00:19:31,293
He was in my area,
been only for a few
months.
346
00:19:31,376 --> 00:19:33,293
He had heavy
personal
problems.
347
00:19:33,376 --> 00:19:34,793
Seems he couldn't get
Nam out of his head.
348
00:19:34,876 --> 00:19:37,001
- Post-war trauma?
- In the extreme.
349
00:19:37,463 --> 00:19:38,460
Just before he
shipped
stateside
350
00:19:38,543 --> 00:19:41,335
he took a bullet
in the chest by a
sniper.
351
00:19:41,418 --> 00:19:43,626
Almost killed him. Why?
352
00:19:43,710 --> 00:19:46,668
Oh, it's just an angle
we're pursuing.
353
00:19:46,751 --> 00:19:48,501
What kind of angle?
354
00:19:48,585 --> 00:19:51,043
[dramatic music]
355
00:19:54,376 --> 00:19:55,376
[moaning]
356
00:19:55,460 --> 00:19:57,210
Matt?
357
00:19:57,293 --> 00:19:58,543
Are you alright?
358
00:19:58,626 --> 00:20:00,043
[gasping]
359
00:20:02,168 --> 00:20:03,585
Oh, my God, not again.
360
00:20:03,668 --> 00:20:04,918
The dogs!
361
00:20:05,001 --> 00:20:06,710
There aren't any dogs here.
362
00:20:07,460 --> 00:20:08,918
Stay back!
363
00:20:10,835 --> 00:20:12,168
[growling]
364
00:20:13,001 --> 00:20:14,835
[gunfire]
365
00:20:14,918 --> 00:20:17,873
[screams]
366
00:20:26,835 --> 00:20:28,168
[sizzles]
367
00:20:29,418 --> 00:20:30,710
Move back.
368
00:20:39,460 --> 00:20:41,626
[crackling]
369
00:20:46,585 --> 00:20:48,001
He's got a pulse.
370
00:20:48,463 --> 00:20:49,501
First Clemens
and now Young.
371
00:20:49,585 --> 00:20:51,463
What's going on?
372
00:20:55,873 --> 00:20:57,043
[indistinct chatter]
373
00:20:57,873 --> 00:21:00,376
So we'll definitely be
going with rose petals
374
00:21:00,460 --> 00:21:03,043
strewn by a small child
as you come down the aisle
375
00:21:03,873 --> 00:21:06,418
and if you don't know any
small
children, we'll provide one.
376
00:21:06,501 --> 00:21:07,918
Oh, invitations.
377
00:21:08,001 --> 00:21:13,873
'My printer can do something
very stylish on Japanese
linen.'
378
00:21:13,210 --> 00:21:14,793
Hello?
379
00:21:14,876 --> 00:21:16,335
'Invitations?'
380
00:21:16,418 --> 00:21:19,543
Oh, you get a price break
when you order in lots of
500.
381
00:21:19,626 --> 00:21:21,376
Sorry, uh
382
00:21:21,460 --> 00:21:23,585
we'll take
one-fifth of a
lot.
383
00:21:23,668 --> 00:21:24,668
[laughs]
384
00:21:24,751 --> 00:21:26,543
He's kidding.
Am I right?
385
00:21:27,793 --> 00:21:30,210
Are we having
a serious discussion?
386
00:21:30,293 --> 00:21:34,463
Clark, it-it does seem
you get a price break
387
00:21:34,168 --> 00:21:35,793
if you go a little bigger.
388
00:21:35,876 --> 00:21:39,463
Even as a child,
you always made economic sense.
389
00:21:39,168 --> 00:21:41,876
I budgeted 1500
for L, F and G
390
00:21:41,960 --> 00:21:44,501
but I think I may be light.
391
00:21:44,585 --> 00:21:46,918
Um, "L, F and G"?
392
00:21:47,001 --> 00:21:48,960
(in unison)
Loose flowers and greens.
393
00:21:51,335 --> 00:21:55,543
Do we absolutely need
L, F and G?
394
00:21:55,626 --> 00:21:57,751
- Mother?
- Beverly?
395
00:21:57,835 --> 00:22:00,668
Well, you don't
absolutely need shoes
396
00:22:00,751 --> 00:22:04,873
but sooner or later
your feet are bloody stumps.
397
00:22:06,251 --> 00:22:09,210
Now does anyone here
have a serious objection
398
00:22:09,293 --> 00:22:11,668
to white polonaise sauce
with shitake mushrooms?
399
00:22:11,751 --> 00:22:13,793
'I need to know.'
400
00:22:13,876 --> 00:22:15,793
I guess we've pretty much
given up on the idea of
those
401
00:22:15,876 --> 00:22:18,873
mini little hot dogs.
402
00:22:18,210 --> 00:22:19,918
Lois.
403
00:22:20,001 --> 00:22:22,001
No!
404
00:22:22,463 --> 00:22:25,873
This Clark Kent's
magic
is too strong, man.
405
00:22:25,210 --> 00:22:26,751
You have
tried
to kill him.
406
00:22:28,710 --> 00:22:31,751
He's been able to resist
for reasons I don't
understand.
407
00:22:33,043 --> 00:22:35,585
But he can be broken.
408
00:22:35,668 --> 00:22:38,418
We will be the ones to pay.
409
00:22:43,876 --> 00:22:47,210
Let his fears flow.
410
00:22:49,876 --> 00:22:52,835
(Ellen)
'I just wanted it to be
perfect
for you, of course.'
411
00:22:52,918 --> 00:22:57,335
But it-it's not really
my dreams that matter here.
412
00:22:57,418 --> 00:22:59,376
Are they?
413
00:22:59,460 --> 00:23:01,251
No!
414
00:23:01,335 --> 00:23:02,501
No.
415
00:23:06,418 --> 00:23:07,418
[gasping]
416
00:23:07,501 --> 00:23:09,293
Clark!
417
00:23:09,376 --> 00:23:10,376
Clark, what's wrong?
418
00:23:10,460 --> 00:23:11,501
[grunting]
419
00:23:11,585 --> 00:23:13,585
It's too tight.
I can't breathe.
420
00:23:17,751 --> 00:23:19,543
[sizzles]
421
00:23:19,626 --> 00:23:21,418
Oh, no!
Clark, come
on!
422
00:23:21,501 --> 00:23:23,418
Snap out of it now!
423
00:23:29,293 --> 00:23:31,043
[sighing]
424
00:23:32,626 --> 00:23:34,168
(Ellen)
'Is he alright?'
425
00:23:35,376 --> 00:23:36,751
I think so.
426
00:23:36,835 --> 00:23:38,501
I've seen pre-wedding
stress before
427
00:23:38,585 --> 00:23:40,918
but this is taking it
to a new level.
428
00:23:41,001 --> 00:23:43,418
Honey, we'll just,
we'll just do this later.
429
00:23:45,460 --> 00:23:46,710
(Clark)
'Lois.'
430
00:23:46,793 --> 00:23:48,460
Oh, Clark.
431
00:23:48,543 --> 00:23:50,585
I thought I lost you.
432
00:23:50,668 --> 00:23:52,463
You're not getting rid
of me that easy.
433
00:23:52,168 --> 00:23:54,501
I saw that snake
on your chest, and I
thought--
434
00:23:54,585 --> 00:23:57,376
The snake?
Like the others?
435
00:23:57,460 --> 00:24:00,335
It was there. I saw it.
436
00:24:00,418 --> 00:24:02,876
Well, it's gone now.
Everything's fine.
437
00:24:02,960 --> 00:24:04,918
Everything is not fine.
438
00:24:05,001 --> 00:24:07,001
You gotta tell me
what's going on.
439
00:24:11,835 --> 00:24:14,501
I've been having these..
440
00:24:15,835 --> 00:24:18,543
...weird experiences.
441
00:24:18,626 --> 00:24:19,918
Experiences?
442
00:24:20,876 --> 00:24:23,335
Well, maybe not experiences.
443
00:24:24,418 --> 00:24:25,585
More like visions.
444
00:24:25,668 --> 00:24:27,543
Like the other men
445
00:24:27,626 --> 00:24:28,835
before their hearts stops?
446
00:24:28,918 --> 00:24:30,543
Clark, why
didn't
you tell me?
447
00:24:30,626 --> 00:24:34,960
Well, because I didn't connect
it to the others until now.
448
00:24:36,335 --> 00:24:38,876
I thought it would
just...go away.
449
00:24:40,668 --> 00:24:41,835
[sighs]
450
00:24:41,918 --> 00:24:45,668
Lois, I've never
really been...scared.
451
00:24:45,751 --> 00:24:47,251
Not like this.
452
00:24:49,876 --> 00:24:51,210
What did you see?
453
00:24:52,751 --> 00:24:57,873
It's like I was
being buried alive.
454
00:24:57,210 --> 00:24:59,585
In some kind of coffin.
455
00:24:59,668 --> 00:25:01,335
Look, I'm not giving in to this.
456
00:25:01,418 --> 00:25:02,918
Oh, see,
this is what you do.
457
00:25:03,001 --> 00:25:05,873
Your whole life is about
not showing fear.
458
00:25:05,210 --> 00:25:06,751
You push it right
out of your head
459
00:25:06,835 --> 00:25:08,876
but this fear
is a part of you.
460
00:25:08,960 --> 00:25:12,460
Something so terrible happened
that you pushed it way down
461
00:25:12,543 --> 00:25:14,626
and now you've got to let
it out, or it could--
462
00:25:14,710 --> 00:25:16,501
Scare me to death.
463
00:25:17,876 --> 00:25:19,460
Like the others.
464
00:25:21,501 --> 00:25:23,376
Now, what links you to them?
465
00:25:23,460 --> 00:25:25,335
You only know
one of them.
466
00:25:25,418 --> 00:25:27,668
Yeah. Matt Young.
467
00:25:27,751 --> 00:25:29,876
Tell me what happened
in Jamaica.
468
00:25:31,463 --> 00:25:33,543
[dramatic music]
469
00:25:53,376 --> 00:25:55,376
(Baron)
'Going somewhere, Ziggy?'
470
00:25:55,460 --> 00:25:56,543
No, man.
471
00:25:56,626 --> 00:25:59,001
'Were you going
to abandon me?'
472
00:25:59,463 --> 00:26:00,543
No!
473
00:26:00,626 --> 00:26:03,751
(Baron)
'Are you that afraid
of Clark Kent?'
474
00:26:03,835 --> 00:26:06,501
'He will die.
I'm getting closer.'
475
00:26:10,710 --> 00:26:13,463
'Oh, he's here.'
476
00:26:13,168 --> 00:26:14,793
'Maybe you'd like to warn him.'
477
00:26:14,876 --> 00:26:17,210
'Here's your chance.'
478
00:26:22,210 --> 00:26:24,835
Hi. Is, uh,
is Baron Sunday here?
479
00:26:24,918 --> 00:26:27,001
Yes, he is.
480
00:26:29,210 --> 00:26:30,751
[Baron chuckles]
481
00:26:30,835 --> 00:26:34,793
Mr. Kent. Miss Lane.
You've met my assistant Ziggy?
482
00:26:36,585 --> 00:26:38,043
Welcome to my
humble abode.
483
00:26:38,873 --> 00:26:40,543
Well, I've heard
a lot about it
484
00:26:40,626 --> 00:26:43,876
but, uh, this is
really incredible.
485
00:26:43,960 --> 00:26:45,043
I love flying.
486
00:26:45,873 --> 00:26:47,543
It gives me
a sense of
freedom.
487
00:26:47,626 --> 00:26:49,501
Soaring over
the towns below
488
00:26:49,585 --> 00:26:52,710
like a...giant bird.
489
00:26:54,793 --> 00:26:58,501
Possibly, you know
what I mean, Mr. Kent.
490
00:27:05,418 --> 00:27:07,793
You must be very
popular at parties.
491
00:27:09,501 --> 00:27:13,918
We needed to speak
to someone with your
expertise.
492
00:27:14,001 --> 00:27:15,668
Oh?
493
00:27:15,751 --> 00:27:19,543
We're looking for information
on hallucinations.
494
00:27:19,626 --> 00:27:22,585
'A kind of hallucination
that might be conjured up'
495
00:27:22,668 --> 00:27:25,876
'in a person's head
by someone else.'
496
00:27:25,960 --> 00:27:28,585
Uh, yeah, we were wondering
if you could tell us
497
00:27:28,668 --> 00:27:31,293
how you created
Jimmy's visions.
498
00:27:31,376 --> 00:27:34,585
Oh, I looked into
the depths of his mind
499
00:27:34,668 --> 00:27:37,376
and triggered a memory
that was unique to him.
500
00:27:37,460 --> 00:27:41,751
Is it possible to trigger
a hallucination from far away?
501
00:27:41,835 --> 00:27:46,626
Mr. Kent, I am a firm
believer
that anything is possible.
502
00:27:51,835 --> 00:27:54,335
Two people in Metropolis
have experienced
503
00:27:54,418 --> 00:27:56,251
'frightening hallucinations.'
504
00:27:56,335 --> 00:28:00,001
One of them is dead.
The other one is in a coma.
505
00:28:00,463 --> 00:28:02,835
I find most of life to be
a frightening hallucination.
506
00:28:02,918 --> 00:28:05,793
If I believe
I am frightened
507
00:28:05,876 --> 00:28:09,001
or hungry or sad..
508
00:28:09,463 --> 00:28:11,873
...voila
509
00:28:11,210 --> 00:28:12,668
I am all these things.
510
00:28:12,751 --> 00:28:16,960
Are you saying that these
people's bodies shut down
511
00:28:17,043 --> 00:28:19,626
because they believed
something was killing them?
512
00:28:19,710 --> 00:28:21,293
It's a fascinating theory.
513
00:28:23,001 --> 00:28:27,463
When our belief in death
overpowers our belief in
life..
514
00:28:30,918 --> 00:28:32,793
...it is the end.
515
00:28:34,293 --> 00:28:36,793
[instrumental music]
516
00:28:40,873 --> 00:28:41,585
[indistinct chatter]
517
00:28:41,668 --> 00:28:43,168
(Clark)
'What do you have there?'
518
00:28:43,251 --> 00:28:47,210
I'm not quite sure.
I found it on Sunday's
plane.
519
00:28:47,293 --> 00:28:50,876
I read that story you
wrote
on gunrunners in
Jamaica.
520
00:28:50,960 --> 00:28:53,460
Be kind. It was my first big
story I ever covered.
521
00:28:53,543 --> 00:28:55,043
You really nailed
that guy John
Hendricks.
522
00:28:55,873 --> 00:28:57,751
He was the main man,
hired by an anti-Castro group
523
00:28:57,835 --> 00:29:00,251
to run guns to a drop-off
point
into Jamaica.
524
00:29:00,335 --> 00:29:02,463
From there they'd go to Cuba,
but the Nacionales--
525
00:29:02,168 --> 00:29:03,876
Found out and busted
in
on the party.
526
00:29:03,960 --> 00:29:06,251
You don't mention
Matt Young or the
NIA.
527
00:29:06,335 --> 00:29:07,668
They were just brought
in to put a happy face
528
00:29:07,751 --> 00:29:09,168
in the whole situation.
529
00:29:09,251 --> 00:29:10,751
In fact, Young only gave me
the story with the
understanding
530
00:29:10,835 --> 00:29:12,585
his name wouldn't
be mentioned.
531
00:29:12,668 --> 00:29:14,751
Hendricks was killed
in the raid.
532
00:29:14,835 --> 00:29:17,585
It's not like he'd be around
to argue what Young said.
533
00:29:17,668 --> 00:29:19,710
Are you saying
there's more to this story?
534
00:29:19,793 --> 00:29:21,168
Some kind of conspiracy?
535
00:29:21,251 --> 00:29:22,501
Well, I'm not really sure.
536
00:29:22,585 --> 00:29:24,210
I don't believe you.
537
00:29:24,293 --> 00:29:25,543
(Jimmy)
'Here's that stuff
you wanted, Lois!'
538
00:29:25,626 --> 00:29:27,463
Jimmy, I, uh..
539
00:29:28,585 --> 00:29:30,918
You did a whole computer
workup on John Hendricks?
540
00:29:31,001 --> 00:29:33,585
Let's just say I don't trust
newsflashes from the NIA.
541
00:29:33,668 --> 00:29:36,460
I got to wondering what that
big
bad gunrunner had in his past.
542
00:29:36,543 --> 00:29:37,668
Clean as a whistle.
543
00:29:37,751 --> 00:29:39,418
'Commercial pilot.
Taxpayer.'
544
00:29:39,501 --> 00:29:42,210
Completely clean?
Not even a traffic ticket?
545
00:29:42,293 --> 00:29:44,463
Well, there was one thing.
546
00:29:45,793 --> 00:29:47,918
John Hendricks'
old driver's license.
547
00:29:48,001 --> 00:29:49,501
Yeah, I had the
guys
in processing
548
00:29:49,585 --> 00:29:50,751
do some work
on the photo.
549
00:29:50,835 --> 00:29:54,376
Lightened it, blew it up,
and..
550
00:29:54,460 --> 00:29:56,463
Ring any bells?
551
00:29:56,168 --> 00:29:57,460
Wow.
552
00:29:57,543 --> 00:29:59,501
I mean, he's a little
heavier
and a little younger
553
00:29:59,585 --> 00:30:01,293
but there's a definite
resemblance.
554
00:30:01,376 --> 00:30:03,251
To Baron Sunday.
555
00:30:04,876 --> 00:30:07,335
[dramatic music]
556
00:30:40,335 --> 00:30:42,793
[music continues]
557
00:31:08,210 --> 00:31:09,960
Well..
558
00:31:10,043 --> 00:31:13,463
Congratulations.
You're certainly not
possessed.
559
00:31:13,168 --> 00:31:14,335
Thank you.
560
00:31:14,418 --> 00:31:16,585
Handy having me
live downstairs, huh?
561
00:31:16,668 --> 00:31:19,463
Clark, these visions
you're having
562
00:31:19,168 --> 00:31:22,873
there is a possibility
that you're just nuts.
563
00:31:22,210 --> 00:31:24,168
Oh, he's not nuts.
564
00:31:24,251 --> 00:31:26,668
We've been through
every logical
explanation.
565
00:31:26,751 --> 00:31:28,043
And we think that
maybe the visions
566
00:31:28,873 --> 00:31:29,960
have something to do
with the, uh
567
00:31:30,043 --> 00:31:33,960
metaphysical or the, uh..
568
00:31:34,043 --> 00:31:35,626
- Supernatural--
- Magic.
569
00:31:35,710 --> 00:31:37,335
It's okay.
You could say it.
570
00:31:37,418 --> 00:31:39,668
'I knew she get around
to see things my way.'
571
00:31:39,751 --> 00:31:42,668
The visions are getting clearer.
572
00:31:42,751 --> 00:31:44,668
'I'm enclosed in something'
573
00:31:44,751 --> 00:31:48,168
and there are voices
and colors
574
00:31:48,251 --> 00:31:50,168
'blue and red.'
575
00:31:50,251 --> 00:31:54,960
And a really
loud noise like thunder.
576
00:31:55,043 --> 00:31:58,001
And...it's terrifying.
577
00:31:58,463 --> 00:31:59,835
Make it come into focus.
578
00:31:59,918 --> 00:32:01,543
'Sometimes you shine
a light on things'
579
00:32:01,626 --> 00:32:04,043
and they don't seem
so scary at all.
580
00:32:05,210 --> 00:32:06,460
Whoa!
581
00:32:06,543 --> 00:32:08,210
What?
What is it?
582
00:32:08,293 --> 00:32:10,043
Lois, it's your purse.
583
00:32:10,873 --> 00:32:11,835
'Is there something evil
in your purse?'
584
00:32:13,168 --> 00:32:14,501
Just my credit cards.
585
00:32:15,626 --> 00:32:17,460
'Dump it out.'
586
00:32:25,418 --> 00:32:27,876
[dramatic music]
587
00:32:45,668 --> 00:32:46,918
What are you doing
with this?
588
00:32:47,001 --> 00:32:48,501
Well, I just picked it up
589
00:32:48,585 --> 00:32:52,873
off of Baron Sunday's plane.
590
00:32:52,210 --> 00:32:55,835
A bokor would
stick
this needle in a
doll
591
00:32:55,918 --> 00:32:58,418
and cast a
spell
on his enemy.
592
00:32:58,501 --> 00:33:00,168
A bokor?
593
00:33:00,251 --> 00:33:01,668
Voodoo, Lois.
594
00:33:06,585 --> 00:33:08,501
[intense music]
595
00:33:08,585 --> 00:33:11,168
Something like this
could cause hallucinations?
596
00:33:12,463 --> 00:33:14,168
Kill someone?
597
00:33:14,251 --> 00:33:15,626
I don't practice it myself
598
00:33:15,710 --> 00:33:17,543
but that's what
I've been told.
599
00:33:17,626 --> 00:33:20,001
If someone
cast a spell on
you
600
00:33:20,463 --> 00:33:22,418
how would you stop it?
601
00:33:22,501 --> 00:33:25,751
The black arts
is not easy to ward off.
602
00:33:25,835 --> 00:33:28,873
The magic has to come
from within.
603
00:33:28,210 --> 00:33:30,751
'The evil
has to be displaced.'
604
00:33:30,835 --> 00:33:33,960
You have to get in touch
with something dear to you
605
00:33:34,043 --> 00:33:36,293
more powerful
than the spell.
606
00:33:36,376 --> 00:33:38,460
Sometimes I hang onto a charm
607
00:33:38,543 --> 00:33:42,873
a keepsake, family heirloom.
608
00:33:45,463 --> 00:33:46,543
[knocking on door]
609
00:33:48,626 --> 00:33:51,460
[knocking continues]
610
00:33:51,543 --> 00:33:53,960
Mr. Kent, I come here
to warn you.
611
00:33:54,043 --> 00:33:55,710
[dramatic music]
612
00:33:58,960 --> 00:34:00,501
[screams]
613
00:34:01,418 --> 00:34:02,876
[Ziggy grunting]
614
00:34:05,960 --> 00:34:07,793
[groaning]
615
00:34:16,876 --> 00:34:19,463
[dramatic music]
616
00:34:23,460 --> 00:34:25,793
I'm Detective Lundren.
You Miss Lane?
617
00:34:25,876 --> 00:34:28,335
Yes. Come in.
618
00:34:28,418 --> 00:34:30,168
The dispatcher said
you knew him.
619
00:34:30,251 --> 00:34:31,626
Yeah. His name's Ziggy.
620
00:34:31,710 --> 00:34:34,876
He works, or he worked
for Baron Sunday, the magician.
621
00:34:34,960 --> 00:34:38,043
Oh, yeah. Took my boys
to see the show last week.
622
00:34:39,751 --> 00:34:41,376
How long ago
you say he died?
623
00:34:41,460 --> 00:34:44,168
Ugh, maybe 30 minutes,
I think.
624
00:34:44,251 --> 00:34:46,210
Looks like he's been
dead longer that that.
625
00:34:46,293 --> 00:34:48,376
I might be off
by a few
minutes.
626
00:34:50,251 --> 00:34:52,873
You might be off
a few years.
627
00:34:53,460 --> 00:34:55,918
[dramatic music]
628
00:35:09,293 --> 00:35:10,876
Okay, Jimmy. Thanks.
629
00:35:12,043 --> 00:35:13,710
Alright, Jimmy says
that John Hendricks
630
00:35:13,793 --> 00:35:16,293
definitely does not
have a brother.
631
00:35:16,376 --> 00:35:17,710
Well, okay.
632
00:35:19,793 --> 00:35:21,876
If we're in the
world
of the walking
dead
633
00:35:21,960 --> 00:35:24,293
my vote is John Hendricks
and Baron Sunday
634
00:35:24,376 --> 00:35:25,376
are the same person.
635
00:35:25,460 --> 00:35:27,210
That's pretty much
where I went.
636
00:35:27,293 --> 00:35:30,418
Matt Young and Rod Clemens
were both in the NIA.
637
00:35:30,501 --> 00:35:31,710
Hendricks and I
are connected to Young
638
00:35:31,793 --> 00:35:33,873
through the incident
in Jamaica.
639
00:35:33,210 --> 00:35:35,876
But Hendricks'
background
check was clean.
640
00:35:35,960 --> 00:35:39,293
Which means that I helped
frame an innocent man.
641
00:35:40,668 --> 00:35:42,501
It makes sense, doesn't it?
642
00:35:42,585 --> 00:35:44,501
Young and Clemens
were probably
643
00:35:44,585 --> 00:35:46,043
running those
guns
in Jamaica
644
00:35:46,873 --> 00:35:48,751
and Hendricks was just
some
pilot that they hired.
645
00:35:48,835 --> 00:35:50,376
When the whole
thing
went sour
646
00:35:50,460 --> 00:35:51,918
Young fed information--
647
00:35:52,001 --> 00:35:55,873
To a very green reporter
648
00:35:55,210 --> 00:35:58,876
and I wrote a story
that ruined Hendricks' life.
649
00:35:58,960 --> 00:36:01,960
Now he's taking his
revenge out on everyone.
650
00:36:04,335 --> 00:36:07,418
You know, I just,
I feel terrible knowing
651
00:36:07,501 --> 00:36:09,793
that something I did
652
00:36:09,876 --> 00:36:12,710
played such a big part
in all this.
653
00:36:12,793 --> 00:36:14,463
Come on.
654
00:36:18,876 --> 00:36:21,873
Miss Lane.
655
00:36:21,210 --> 00:36:23,043
Mr. Kent.
656
00:36:23,873 --> 00:36:25,168
And looking quite healthy.
657
00:36:25,251 --> 00:36:27,876
You said you didn't know
Matt Young or Rod Clemens.
658
00:36:27,960 --> 00:36:30,626
How about John Hendricks?
659
00:36:30,710 --> 00:36:35,376
John Hendricks was a fool
who trusted the wrong people.
660
00:36:35,460 --> 00:36:38,293
Your assistant, Ziggy..
661
00:36:38,376 --> 00:36:39,751
...he came by to warn
us
about something
662
00:36:39,835 --> 00:36:43,168
but before he could,
he dropped dead.
663
00:36:43,251 --> 00:36:45,873
And you think he wanted
to warn you about me?
664
00:36:45,210 --> 00:36:47,543
We'll never know.
665
00:36:47,626 --> 00:36:49,626
Unless your friendly bokor
666
00:36:49,710 --> 00:36:52,335
could bring him
back to life again.
667
00:36:53,585 --> 00:36:55,668
Your secret's out, Hendricks.
668
00:37:02,001 --> 00:37:05,960
Were you raised from the
dead,
too, like Ziggy?
669
00:37:08,585 --> 00:37:10,873
I never quite passed over.
670
00:37:10,210 --> 00:37:12,918
'I was found by practitioners
of the ancient arts'
671
00:37:13,001 --> 00:37:15,376
given certain powers.
672
00:37:15,460 --> 00:37:16,376
But it didn't make up
673
00:37:16,460 --> 00:37:17,835
for what had happened to me.
674
00:37:17,918 --> 00:37:19,835
I know what
you've been through.
675
00:37:19,918 --> 00:37:22,168
'And I know the part
that I played in it.'
676
00:37:22,251 --> 00:37:25,463
You and I were
both set up by pros.
677
00:37:29,793 --> 00:37:34,501
You have no idea
what I've been through.
678
00:37:34,585 --> 00:37:37,585
My life was ruined
and my family's.
679
00:37:39,043 --> 00:37:42,463
The only thought
that kept me going
680
00:37:42,168 --> 00:37:46,043
was the thought of revenge.
681
00:37:48,335 --> 00:37:51,463
And now it's time
to finish the job.
682
00:37:56,463 --> 00:37:57,463
[grunts]
683
00:37:57,168 --> 00:37:58,710
No!
684
00:38:05,376 --> 00:38:07,376
[instrumental music]
685
00:38:09,585 --> 00:38:10,751
[grunts]
686
00:38:34,626 --> 00:38:37,463
[airplane whirring]
687
00:38:39,876 --> 00:38:42,376
(Baron)
'Air Sunday's about
to leave the gate.'
688
00:38:42,460 --> 00:38:45,793
This is a non-smoking
flight.
689
00:38:50,001 --> 00:38:53,668
Unless I decide to have
you burst into flames.
690
00:39:00,168 --> 00:39:02,626
[music continues]
691
00:39:09,335 --> 00:39:10,793
[screaming]
692
00:39:31,335 --> 00:39:33,460
What's happening to Clark?
693
00:39:33,543 --> 00:39:34,668
Oh.
694
00:39:34,751 --> 00:39:37,543
His own fear
is destroying him.
695
00:39:37,626 --> 00:39:39,168
He's resisted up until now
696
00:39:39,251 --> 00:39:41,293
but has been weakened
by each attack
697
00:39:41,376 --> 00:39:43,501
and is ready
to surrender.
698
00:39:43,585 --> 00:39:46,210
Young may have
set you up
699
00:39:46,293 --> 00:39:48,501
but Clark is a good man
700
00:39:48,585 --> 00:39:50,335
'the best I've ever known.'
701
00:39:50,418 --> 00:39:52,668
He may have made a mistake
702
00:39:52,751 --> 00:39:55,043
but it's not fair
that he should die.
703
00:39:57,168 --> 00:39:59,376
Life isn't fair.
704
00:40:01,668 --> 00:40:04,873
[music continues]
705
00:40:08,918 --> 00:40:10,710
(Lois)
This fear is a part of
you.
706
00:40:10,793 --> 00:40:13,418
And now you've gotta
let it out.
707
00:40:17,001 --> 00:40:18,210
[grunts]
708
00:40:20,251 --> 00:40:22,710
(Star)
'The evil has to be
displaced.'
709
00:40:22,793 --> 00:40:25,876
You have to get in touch
with something dear to you
710
00:40:25,960 --> 00:40:28,210
more powerful
than the spell.
711
00:40:35,001 --> 00:40:36,876
(Lois)
This fear is a part of
you.
712
00:40:36,960 --> 00:40:39,585
And now you've gotta
let it out.
713
00:40:43,710 --> 00:40:46,168
[dramatic music]
714
00:40:56,793 --> 00:40:59,501
[airplane droning]
715
00:41:01,418 --> 00:41:03,876
[dramatic music]
716
00:41:06,043 --> 00:41:07,668
It's at an end, Miss Lane.
717
00:41:07,751 --> 00:41:10,251
I've waited to be
at peace for so long.
718
00:41:10,335 --> 00:41:13,043
Only one bit
of business remains.
719
00:41:20,501 --> 00:41:22,960
[fire crackling]
720
00:41:25,210 --> 00:41:26,543
[whimpers]
721
00:41:37,335 --> 00:41:38,918
Mighty Damballah.
722
00:41:39,001 --> 00:41:41,376
Meet my enemy!
723
00:41:48,668 --> 00:41:50,418
(Superman)
'Fasten your seatbelts,
Sunday'
724
00:41:50,501 --> 00:41:52,876
as we are
beginning our
descent.
725
00:41:55,876 --> 00:41:57,918
[siren wailing]
726
00:42:10,043 --> 00:42:11,460
(male #1)
'He's inside?'
727
00:42:11,543 --> 00:42:14,043
Tied up and ready
for delivery to the city
jail.
728
00:42:14,873 --> 00:42:15,873
- 'Let's go.'
- 'Yes, sir.'
729
00:42:15,210 --> 00:42:17,873
'Thank you, Superman.'
730
00:42:17,210 --> 00:42:19,463
So all along,
your
hallucination
731
00:42:19,168 --> 00:42:21,418
was based
on a traumatic
experience
732
00:42:21,501 --> 00:42:23,418
you had as a baby.
733
00:42:23,501 --> 00:42:25,626
Once I faced it,
I realized that..
734
00:42:26,710 --> 00:42:28,585
...what I saw wasn't a coffin.
735
00:42:28,668 --> 00:42:31,168
It was the capsule that
my parents sent me to Earth
in.
736
00:42:31,251 --> 00:42:33,001
Sunday couldn't kill you.
737
00:42:33,463 --> 00:42:35,001
Your vision
wasn't
based on death.
738
00:42:35,463 --> 00:42:36,918
It was based on life.
739
00:42:38,418 --> 00:42:40,918
As I was remembering
740
00:42:41,001 --> 00:42:45,835
I could feel the love
and the sadness of my parents
741
00:42:45,918 --> 00:42:50,376
sending their baby off
into the cold universe.
742
00:42:50,460 --> 00:42:52,376
And into my life.
743
00:42:58,751 --> 00:43:01,168
[instrumental music]
744
00:43:01,251 --> 00:43:02,751
[chuckles]
745
00:43:08,293 --> 00:43:09,835
Thank you.
746
00:43:13,960 --> 00:43:16,835
Superman!
There's no one there.
747
00:43:16,918 --> 00:43:18,751
But that's impossible!
748
00:43:21,460 --> 00:43:23,876
[Baron laughing]
749
00:43:32,835 --> 00:43:34,710
(Beverly)
I spoke to Ivan
about the catering.
750
00:43:34,793 --> 00:43:38,168
As a special favor to
me,
only $150 per person.
751
00:43:38,251 --> 00:43:40,376
I've decided to go
with tangerine.
752
00:43:40,460 --> 00:43:41,793
I've ordered 20 bolts.
753
00:43:41,876 --> 00:43:44,835
But I can't decide, tent,
no tent? I was up all night.
754
00:43:44,918 --> 00:43:46,876
- Tent. Okay.
- Tent. Tent.
755
00:43:46,960 --> 00:43:48,960
Now, doves or Swiss
bell ringers?
756
00:43:49,043 --> 00:43:51,751
With the bell ringers, it's
four
months' notice or forget it.
757
00:43:51,835 --> 00:43:52,876
[sighs]
758
00:43:52,960 --> 00:43:54,210
'How many doves
you have to have?'
759
00:43:54,293 --> 00:43:56,168
- 'At least a 1000.'
- 'A thousand?'
760
00:43:57,960 --> 00:44:01,463
I have never seen
her
have so much fun.
761
00:44:01,168 --> 00:44:02,585
It's scary.
762
00:44:04,376 --> 00:44:05,543
Mmm.
763
00:44:12,418 --> 00:44:14,376
To life.
764
00:44:15,710 --> 00:44:17,043
To life.
765
00:44:18,960 --> 00:44:20,710
[both chuckle]
766
00:44:20,793 --> 00:44:23,251
(Ellen)
'For heaven's sakes, Lois,
this is not my wedding.'
767
00:44:23,335 --> 00:44:25,626
'Are you gonna
participate or not?'
768
00:44:25,710 --> 00:44:27,668
You're doing fine, mom.
769
00:44:27,751 --> 00:44:29,585
You just keep
doing
what you do best
770
00:44:29,668 --> 00:44:32,873
and so will we.
771
00:44:34,376 --> 00:44:36,876
[instrumental music]
772
00:44:45,960 --> 00:44:47,543
[blows candle]
773
00:44:53,043 --> 00:44:55,501
[theme music]