1 00:00:02,876 --> 00:00:04,793 [instrumental music] 2 00:00:04,876 --> 00:00:07,668 [indistinct chatter] 3 00:00:07,751 --> 00:00:09,293 (female #1) 'Welcome back, Lois.' 4 00:00:09,376 --> 00:00:10,460 (male #1) 'How are you?' 5 00:00:16,001 --> 00:00:17,873 [sighs] 6 00:00:23,376 --> 00:00:24,460 Ready? 7 00:00:24,543 --> 00:00:25,793 Ready. 8 00:00:25,876 --> 00:00:27,626 Oh, sorry. 9 00:00:27,710 --> 00:00:29,793 I thought you said I could count on you. 10 00:00:29,876 --> 00:00:31,960 You can. 11 00:00:32,043 --> 00:00:33,876 - Ow! - Oh! 12 00:00:35,210 --> 00:00:36,418 Tell me this is going to work. 13 00:00:36,501 --> 00:00:38,168 - It's going to work. - Tell me why? 14 00:00:38,251 --> 00:00:39,918 - We're Newtriches. - Which means? 15 00:00:40,001 --> 00:00:41,543 We live by our own code, go our own way 16 00:00:41,626 --> 00:00:43,418 and don't take any crap from anybody. 17 00:00:43,501 --> 00:00:44,668 And? 18 00:00:44,751 --> 00:00:46,501 And, uh, we have a red Kryptonite laser. 19 00:00:46,585 --> 00:00:47,835 Which will.. 20 00:00:47,918 --> 00:00:49,543 Which will make Superman permanently apathetic. 21 00:00:49,626 --> 00:00:50,876 So we.. 22 00:00:50,960 --> 00:00:52,876 So we can be rich beyond our wildest dreams. 23 00:00:52,960 --> 00:00:54,668 Spend money like wild baboons 24 00:00:54,751 --> 00:00:57,335 and get back at every creep who was mean to us in high school. 25 00:00:57,418 --> 00:00:59,463 Mean to you. I was very-- 26 00:00:59,168 --> 00:01:01,793 You were very popular and very well-liked. 27 00:01:01,876 --> 00:01:03,960 I'm sorry. I always mess up that part. 28 00:01:12,585 --> 00:01:15,460 Hey, how about dinner tonight? 29 00:01:15,543 --> 00:01:17,460 Sure, as long as it's not Chinese. 30 00:01:17,543 --> 00:01:18,960 Been in kind of a rut lately. 31 00:01:19,043 --> 00:01:21,501 I think I've had my life's quota of soy sauce. 32 00:01:21,585 --> 00:01:24,873 I wouldn't take you to Paris for a Chinese. 33 00:01:25,001 --> 00:01:26,626 Paris? 34 00:01:26,710 --> 00:01:28,293 Chief, there's a kid trapped in the wishing well 35 00:01:28,376 --> 00:01:29,376 at Metropolis Park. 36 00:01:29,460 --> 00:01:30,960 - Lois, Clark! - On it. 37 00:01:31,043 --> 00:01:32,460 (Jimmy) 'And your wife called, chief.' 38 00:01:32,543 --> 00:01:34,168 (Perry) 'Alright, call her back for me, will ya?' 39 00:01:34,251 --> 00:01:36,418 'Tell her it looks like it's gonna be another late one.' 40 00:01:37,501 --> 00:01:40,460 [dramatic music] 41 00:01:43,251 --> 00:01:44,418 Ahem. 42 00:01:44,501 --> 00:01:45,751 See you there. 43 00:01:49,460 --> 00:01:51,251 [baby crying] 44 00:01:51,960 --> 00:01:54,918 [siren wailing] 45 00:02:00,626 --> 00:02:02,585 (Lucille) Don't shoot till I tell you, 46 00:02:03,793 --> 00:02:06,751 [dramatic music] 47 00:02:12,251 --> 00:02:13,668 [baby crying] 48 00:02:13,751 --> 00:02:14,835 [whooshing] 49 00:02:17,293 --> 00:02:18,626 Is he alright? 50 00:02:18,710 --> 00:02:21,460 Fine, but his batteries are a little bit run down. 51 00:02:23,835 --> 00:02:26,626 That is the sickest, most disgusting thing. 52 00:02:28,001 --> 00:02:29,873 Fire! 53 00:02:29,210 --> 00:02:30,876 [lazer beeping] 54 00:02:30,960 --> 00:02:32,293 I cannot believe that-- 55 00:02:32,376 --> 00:02:33,626 [zapping] 56 00:02:33,710 --> 00:02:34,918 (Superman) Get down! 57 00:02:37,710 --> 00:02:39,463 Go! Go! 58 00:02:42,501 --> 00:02:43,918 [moans] 59 00:02:44,668 --> 00:02:45,626 Hey. 60 00:02:47,710 --> 00:02:49,918 Idiot! Moron! 61 00:02:50,001 --> 00:02:52,293 - Cretin! - I burned my hand. 62 00:02:52,376 --> 00:02:53,793 (Lucille) Hypochondriac! 63 00:02:57,043 --> 00:02:57,960 Ah. 64 00:02:58,043 --> 00:03:01,585 - Are you alright? - What? 65 00:03:01,668 --> 00:03:04,460 Yeah, yeah. I feel a little dizzy. What happened? 66 00:03:04,543 --> 00:03:06,460 Somebody shot us with a red beam. 67 00:03:06,543 --> 00:03:08,168 Well, go get them. 68 00:03:14,418 --> 00:03:15,543 What is it? 69 00:03:15,626 --> 00:03:17,501 (male #2) Go, go. 70 00:03:17,585 --> 00:03:20,168 Um...I-I think they went this way. 71 00:03:22,873 --> 00:03:23,501 (male #3) 'Please, stay back.' 72 00:03:25,043 --> 00:03:27,960 [dramatic music] 73 00:03:30,043 --> 00:03:31,293 What is it? 74 00:03:33,335 --> 00:03:35,751 - I can't fly. - What? 75 00:03:35,835 --> 00:03:38,710 No X-ray vision, no super-hearing, nothing. 76 00:03:38,793 --> 00:03:41,793 - Clark. - How do you feel? 77 00:03:41,876 --> 00:03:42,835 Fine. 78 00:03:45,585 --> 00:03:46,710 [gasps] 79 00:03:51,873 --> 00:03:52,751 Oh, boy. 80 00:03:57,626 --> 00:04:00,585 [theme music] 81 00:04:30,626 --> 00:04:33,626 [music continues] 82 00:05:02,335 --> 00:05:04,168 Do you feel different? 83 00:05:05,210 --> 00:05:06,168 Um.. 84 00:05:10,460 --> 00:05:13,876 Yeah. Yeah, I-I'd say I feel different. 85 00:05:13,960 --> 00:05:16,543 Okay, let's just stay calm. 86 00:05:16,626 --> 00:05:17,751 Okay. 87 00:05:20,335 --> 00:05:21,751 [crash] 88 00:05:21,835 --> 00:05:23,710 Oh, God! Oh, God, what's happening? 89 00:05:23,793 --> 00:05:26,668 I-I think we know exactly what's happening. 90 00:05:26,751 --> 00:05:28,626 The question is how. 91 00:05:28,710 --> 00:05:30,376 Let's just go back out there 92 00:05:30,460 --> 00:05:32,460 and see if we can find some clues. 93 00:05:32,543 --> 00:05:35,460 Good. Good. Good. Clues, right. 94 00:05:35,543 --> 00:05:36,960 Clues, clues I can handle. 95 00:05:37,043 --> 00:05:39,460 (Lucille) '"I can handle it," you said.' 96 00:05:39,543 --> 00:05:41,835 '"I won't screw up," you said.' 97 00:05:41,918 --> 00:05:44,710 "This time it's going to be different," you said. 98 00:05:47,463 --> 00:05:49,793 It's me. I'm the idiot. 99 00:05:49,876 --> 00:05:51,835 I'm the idiot who told you my plan 100 00:05:51,918 --> 00:05:54,251 believed you when you said you'd make it fool proof 101 00:05:54,335 --> 00:05:56,418 and then invested every last cent 102 00:05:56,501 --> 00:05:58,501 in a heist that'll never happen. 103 00:06:00,501 --> 00:06:03,251 - Are you through? - We both are. 104 00:06:03,335 --> 00:06:06,001 The beam hit him. I think it worked. 105 00:06:07,463 --> 00:06:08,873 Really? 106 00:06:08,210 --> 00:06:10,668 He didn't come after us, did he? 107 00:06:10,751 --> 00:06:14,960 Nell, just be grateful I'm too depressed to beat you to death. 108 00:06:15,043 --> 00:06:19,418 In 48 hours, we either move on that $200 million shipment 109 00:06:19,501 --> 00:06:23,251 or bail. I'd say with that kind of payoff 110 00:06:23,335 --> 00:06:25,001 it's worth a little test. 111 00:06:26,418 --> 00:06:28,460 What kind of test? 112 00:06:28,543 --> 00:06:31,501 [device beeping] 113 00:06:36,501 --> 00:06:38,751 [birds chirping] 114 00:06:39,585 --> 00:06:40,835 [whistles] 115 00:06:40,918 --> 00:06:43,501 Okay. A-plus on the heat vision. 116 00:06:43,585 --> 00:06:46,873 (Lois) I was aiming for the bottles. 117 00:06:46,210 --> 00:06:47,501 Clark, I don't like this. 118 00:06:47,585 --> 00:06:49,418 I'm starting to be afraid of my own-- 119 00:06:49,501 --> 00:06:51,876 I know, I know. It's okay. 120 00:06:51,960 --> 00:06:53,501 When do you think STAR Labs is gonna be able 121 00:06:53,585 --> 00:06:55,668 to tell us about that laser? 122 00:06:55,751 --> 00:06:57,335 It was pretty burned up. 123 00:06:57,418 --> 00:06:58,876 You know, I don't understand this. 124 00:06:58,960 --> 00:07:00,751 Red Kryptonite isn't supposed to do this. 125 00:07:00,835 --> 00:07:02,876 I mean, last time it made you a little 126 00:07:02,960 --> 00:07:04,876 yeah, apathetic, but not this. 127 00:07:04,960 --> 00:07:06,376 I'm sure they'll figure it out. 128 00:07:06,460 --> 00:07:09,168 Just like, I'm sure we're gonna track down whoever did this. 129 00:07:09,251 --> 00:07:10,710 Why are you so calm? 130 00:07:10,793 --> 00:07:12,835 I mean, don't you feel.. 131 00:07:12,918 --> 00:07:14,918 Aren't you upset? 132 00:07:15,001 --> 00:07:16,463 I'm fine. 133 00:07:16,168 --> 00:07:17,543 [birds chirping] 134 00:07:18,918 --> 00:07:20,710 Okay, I'm upset. 135 00:07:20,793 --> 00:07:23,710 But I also know that we're gonna figure this out. 136 00:07:23,793 --> 00:07:26,501 In the meantime, you've got some powers 137 00:07:26,585 --> 00:07:28,501 that need to be controlled.. 138 00:07:28,585 --> 00:07:30,876 ...or you're gonna cause some damage without meaning to. 139 00:07:30,960 --> 00:07:32,001 You're right. 140 00:07:32,793 --> 00:07:34,543 You're right. 141 00:07:34,626 --> 00:07:37,751 Okay, why don't we deal with.. 142 00:07:37,835 --> 00:07:40,251 Great idea. Okay, it's not as hard as you might think. 143 00:07:40,335 --> 00:07:42,793 - You just-- - 'Help, the brakes are out.' 144 00:07:42,876 --> 00:07:45,251 - What? - That truck. 145 00:07:45,335 --> 00:07:46,418 What truck? 146 00:07:46,501 --> 00:07:48,460 [tires screeching] 147 00:07:50,335 --> 00:07:51,335 Oh, no! 148 00:07:51,418 --> 00:07:52,585 The brakes. 149 00:07:54,918 --> 00:07:56,501 [whooshing] 150 00:07:57,668 --> 00:07:59,501 [tires screeching] 151 00:08:01,251 --> 00:08:03,418 [grunting] 152 00:08:08,751 --> 00:08:09,876 (male #4) 'Look out!' 153 00:08:09,960 --> 00:08:11,873 Uhh.. 154 00:08:11,210 --> 00:08:12,335 (male #4) 'Oh!' 155 00:08:13,668 --> 00:08:15,335 Ohh! 156 00:08:15,418 --> 00:08:16,543 [dramatic music] 157 00:08:16,626 --> 00:08:18,418 [screeching] 158 00:08:18,501 --> 00:08:20,251 Ahh! 159 00:08:22,873 --> 00:08:23,210 [grunting] 160 00:08:31,043 --> 00:08:33,460 [tires screeching] 161 00:08:34,501 --> 00:08:36,668 [engine revving] 162 00:08:40,876 --> 00:08:43,960 Lady, did you just do what I think you did? 163 00:08:44,626 --> 00:08:45,835 Uh.. 164 00:08:45,918 --> 00:08:47,335 What is your name? I got to call the papers. 165 00:08:47,418 --> 00:08:48,376 This is amazing. 166 00:08:48,460 --> 00:08:50,793 Oh, no, no, please. I.. 167 00:08:50,876 --> 00:08:52,960 Ahem. Everybody alright? 168 00:08:53,043 --> 00:08:55,335 Oh-ho-ho, Superman. 169 00:08:55,418 --> 00:08:56,710 Thank you. 170 00:08:56,793 --> 00:08:59,873 For a minute, I thought this lady, you know.. 171 00:08:59,210 --> 00:09:02,168 [laughing] 172 00:09:03,376 --> 00:09:05,376 Oh, well.. 173 00:09:06,960 --> 00:09:08,873 [sighs] 174 00:09:08,210 --> 00:09:11,835 [groaning] Oh, these shoes cost $75. 175 00:09:11,918 --> 00:09:14,835 Does the superhero's union cover expenses? 176 00:09:14,918 --> 00:09:17,251 No. But it does bring up an interesting issue. 177 00:09:17,335 --> 00:09:18,793 Which is? 178 00:09:18,876 --> 00:09:21,543 Well, you're just not the kind of person who can sit around 179 00:09:21,626 --> 00:09:24,001 and watch someone in trouble if you can help. 180 00:09:24,463 --> 00:09:27,001 Oh, I have a bad feeling about where this is going. 181 00:09:27,463 --> 00:09:28,460 But you don't want the world knowing that 182 00:09:28,543 --> 00:09:32,793 it's Lois Lane stopping trucks, so. 183 00:09:32,876 --> 00:09:34,460 Does this mean I have to wear glasses? 184 00:09:34,543 --> 00:09:37,418 Oh, no, dear, of course not. 185 00:09:38,626 --> 00:09:40,001 I'm thinking about a mask. 186 00:09:40,463 --> 00:09:41,293 A mask? 187 00:09:41,376 --> 00:09:44,376 Oh, I think a mask would be very sharp. 188 00:09:44,460 --> 00:09:45,460 How about a cape? 189 00:09:45,543 --> 00:09:46,918 You guys, could we just slow down? 190 00:09:47,001 --> 00:09:48,543 I don't think I can do this. 191 00:09:49,751 --> 00:09:51,043 No cape? 192 00:09:51,873 --> 00:09:52,543 No, I-I mean any of it. 193 00:09:52,626 --> 00:09:55,793 I mean, this.. It's just, it's not me, it's Clark. 194 00:09:55,876 --> 00:09:57,918 You know, he's putting on this brave face 195 00:09:58,001 --> 00:10:00,876 but inside I know this is eating him alive. 196 00:10:00,960 --> 00:10:03,918 If he sees me in a cape and tights 197 00:10:04,001 --> 00:10:05,751 how do you think that's gonna make him feel? 198 00:10:05,835 --> 00:10:07,543 Lois, Clark is strong. 199 00:10:07,626 --> 00:10:10,210 And I'm not talking about how much he can bench press. 200 00:10:10,293 --> 00:10:13,043 He's strong where it counts and when it counts. 201 00:10:13,873 --> 00:10:14,543 He'll get through this. 202 00:10:14,626 --> 00:10:16,460 You both will, now.. 203 00:10:19,543 --> 00:10:21,210 ...let's talk boots. 204 00:10:21,293 --> 00:10:22,501 [electricity crackling] 205 00:10:24,001 --> 00:10:26,251 Well, I thought I had it working 206 00:10:26,335 --> 00:10:28,335 but it just burned up again. 207 00:10:28,418 --> 00:10:30,876 Do you know how it works? 208 00:10:30,960 --> 00:10:32,585 Well, like any other laser 209 00:10:32,668 --> 00:10:34,668 except all of its power seems to refracts 210 00:10:34,751 --> 00:10:37,168 through that chunk of red Kryptonite in the casing. 211 00:10:37,251 --> 00:10:40,043 Oh. Sorry. 212 00:10:40,873 --> 00:10:42,210 What happened when the beam hit you? 213 00:10:42,293 --> 00:10:43,418 I felt a little dizzy-- 214 00:10:43,501 --> 00:10:45,918 Any lingering reactions? 215 00:10:46,001 --> 00:10:48,918 Well, between you and me, I'm not quite myself. 216 00:10:49,001 --> 00:10:51,668 I'd like to get it working again...fast. 217 00:10:51,751 --> 00:10:53,460 I'll do my best. 218 00:10:53,543 --> 00:10:54,668 Oops. 219 00:10:59,793 --> 00:11:00,793 How's it goin'? 220 00:11:00,876 --> 00:11:02,210 (Lois) It sure is tight. 221 00:11:02,293 --> 00:11:04,835 I know, but that cuts down the wind resistance. 222 00:11:10,710 --> 00:11:13,710 [instrumental music] 223 00:11:17,418 --> 00:11:20,001 (Lois) 'So...what do you think?' 224 00:11:21,543 --> 00:11:22,918 [sighs] 225 00:11:36,460 --> 00:11:38,001 - Jimmy? - Yeah. 226 00:11:38,463 --> 00:11:40,463 Any word on those nutballs that stuck Betsy-wetsy in the well? 227 00:11:40,168 --> 00:11:42,960 Uh, not yet, chief. Here, you dropped this. 228 00:11:43,043 --> 00:11:44,543 Oh, thanks. 229 00:11:45,335 --> 00:11:46,501 It's from Alice. 230 00:11:46,585 --> 00:11:48,251 Wonder how long that's been there? 231 00:11:48,335 --> 00:11:50,210 Well, you've been wearing the same coat for three years. 232 00:11:50,293 --> 00:11:51,501 [laughs] 233 00:11:53,710 --> 00:11:55,501 - Uh-oh. - What? 234 00:11:56,376 --> 00:11:57,960 She left me. 235 00:11:58,960 --> 00:12:00,335 Alice? 236 00:12:00,418 --> 00:12:01,835 No, no, no, wait a minute. 237 00:12:01,918 --> 00:12:04,418 "Call me by 5:00 and we'll talk." 238 00:12:04,501 --> 00:12:08,585 - 'Chief, it's after 5:30.' - Huh? 239 00:12:08,668 --> 00:12:12,251 "Otherwise, don't bother, ever." 240 00:12:12,335 --> 00:12:13,710 Chief, I'm-I'm really sorry. 241 00:12:13,793 --> 00:12:15,376 Yeah, me, too. This blows.. 242 00:12:17,418 --> 00:12:19,001 In that it's sad. 243 00:12:19,463 --> 00:12:20,793 [telephone ringing] 244 00:12:20,876 --> 00:12:22,043 You know, things have been a little well 245 00:12:22,873 --> 00:12:23,335 dicey between us lately 246 00:12:23,418 --> 00:12:24,918 but I didn't think they were that bad. 247 00:12:25,001 --> 00:12:26,501 I, uh, I got to track her down. 248 00:12:26,585 --> 00:12:28,293 Yeah, I'll tell. Chief, we just got an anonymous phone call. 249 00:12:28,376 --> 00:12:30,751 The Planet gets torched in two minutes unless Superman shows. 250 00:12:30,835 --> 00:12:32,710 Judas Priest! It's raining and pouring. 251 00:12:32,793 --> 00:12:34,793 Alright, Jimmy, sound the alarm. 252 00:12:34,876 --> 00:12:37,210 Let's get everybody out of here. 253 00:12:37,293 --> 00:12:39,543 (Perry) Alright, people, we got an emergency! 254 00:12:39,626 --> 00:12:40,835 Everybody out! 255 00:12:40,918 --> 00:12:42,876 [alarm blaring] 256 00:12:44,668 --> 00:12:46,168 [people clamoring] 257 00:12:46,251 --> 00:12:48,043 (Perry) Let's go, get out from under this canopy! 258 00:12:48,873 --> 00:12:49,543 'Come on, let's go! Let's go.' 259 00:12:49,626 --> 00:12:52,251 Is that everybody, Jimmy? Alright, lets go. 260 00:12:52,335 --> 00:12:55,293 [siren wailing] 261 00:12:59,418 --> 00:13:02,210 Two and a half minutes and counting. 262 00:13:03,751 --> 00:13:05,710 [dramatic music] 263 00:13:05,793 --> 00:13:07,793 Get the smug out of your voice. 264 00:13:07,876 --> 00:13:09,876 - Why? - He's here. 265 00:13:19,293 --> 00:13:20,876 [sniffs] 266 00:13:20,960 --> 00:13:22,460 Kerosene. 267 00:13:22,543 --> 00:13:25,001 He doesn't look that apathetic to me. 268 00:13:25,463 --> 00:13:27,793 Only one way to find out. 269 00:13:29,585 --> 00:13:31,463 [device beeping] 270 00:13:32,543 --> 00:13:35,168 [crowd screaming] 271 00:13:37,168 --> 00:13:39,543 (Superman) 'Those bottles must be filled with kerosene, too.' 272 00:13:45,210 --> 00:13:47,210 [indistinct chatter] 273 00:13:54,335 --> 00:13:55,668 [Superman grunts] 274 00:13:58,418 --> 00:14:01,376 [wind blowing] 275 00:14:03,168 --> 00:14:04,376 Jimmy! 276 00:14:07,793 --> 00:14:10,751 [dramatic music] 277 00:14:21,463 --> 00:14:22,710 [applause] 278 00:14:22,793 --> 00:14:26,873 Oh, my God, now there are two of them. 279 00:14:26,210 --> 00:14:30,210 And funny, neither one of them looks that apathetic. 280 00:14:33,543 --> 00:14:35,873 (female #2) 'Yeah!' 281 00:14:35,210 --> 00:14:36,335 Thanks. 282 00:14:37,293 --> 00:14:39,210 I say bolt! 283 00:14:39,293 --> 00:14:41,043 [siren wailing] 284 00:14:41,873 --> 00:14:42,873 Great costume. 285 00:14:42,918 --> 00:14:44,463 [Lois sighs] 286 00:14:44,168 --> 00:14:46,751 - It's a little tight. - Yeah, I know. 287 00:14:46,835 --> 00:14:47,960 Mom says it cuts down on-- 288 00:14:48,043 --> 00:14:50,710 Wind resistance, I know, I know, is that.. 289 00:14:50,793 --> 00:14:52,001 Water. 290 00:14:52,463 --> 00:14:54,668 Another practical joke. 291 00:14:54,751 --> 00:14:57,168 It's Perry and Jimmy. They're gonna know it's me. 292 00:14:57,251 --> 00:14:58,251 No, they won't. 293 00:14:58,335 --> 00:14:59,960 How blind do you think people are? 294 00:15:00,043 --> 00:15:03,168 Miss, you saved the "Daily Planet." 295 00:15:03,251 --> 00:15:04,876 [camera shutter clicks] 296 00:15:04,960 --> 00:15:07,335 I am Perry White. You are? 297 00:15:10,210 --> 00:15:12,251 Uh, this is.. 298 00:15:12,335 --> 00:15:13,876 ...uh.. 299 00:15:13,960 --> 00:15:15,710 Ultra gir.. 300 00:15:15,793 --> 00:15:16,918 [Superman mumbling] 301 00:15:17,001 --> 00:15:19,043 Woman. Ultra Woman. 302 00:15:19,873 --> 00:15:20,543 [applause] 303 00:15:20,626 --> 00:15:22,293 A smile for the "Planet." 304 00:15:22,376 --> 00:15:24,668 [instrumental music] 305 00:15:25,960 --> 00:15:27,543 Why, when $200 million 306 00:15:27,626 --> 00:15:30,960 is only 24 hours away, does this happen? 307 00:15:31,043 --> 00:15:33,043 Why, when I take Superman out of the picture 308 00:15:33,873 --> 00:15:35,376 does she show up? 309 00:15:35,460 --> 00:15:38,751 Why, when I'm speaking, are you not listening in rapt attention? 310 00:15:40,710 --> 00:15:43,793 - I have a theory. - Oh, joy. 311 00:15:43,876 --> 00:15:47,043 Let's say, that my Kryptonite laser worked 312 00:15:47,873 --> 00:15:49,463 but not in the way we expected. 313 00:15:49,168 --> 00:15:52,376 Let's say, it created an unforeseen energy field 314 00:15:52,460 --> 00:15:55,251 that passed through Superman into this reporter 315 00:15:55,335 --> 00:15:58,210 making her...ultra-unique. 316 00:15:58,293 --> 00:16:01,001 Oh, please. Tell me you're adopted. 317 00:16:01,463 --> 00:16:02,293 If we actually share genes 318 00:16:02,376 --> 00:16:05,418 I'm gonna throw myself in front of a bus. 319 00:16:05,501 --> 00:16:09,001 Lucille, Superman didn't fly onto the scene. 320 00:16:09,463 --> 00:16:10,168 He walked. 321 00:16:10,251 --> 00:16:13,293 He didn't blow out the flame, he used a tarp. 322 00:16:13,376 --> 00:16:17,585 I'm telling you he has all the super powers of Batman. 323 00:16:17,668 --> 00:16:21,626 And she is proof that those powers are transferable. 324 00:16:23,835 --> 00:16:26,751 Let's say you're not totally wrong. 325 00:16:26,835 --> 00:16:28,751 We don't have the laser anymore. 326 00:16:30,293 --> 00:16:31,960 [beeping] 327 00:16:32,043 --> 00:16:35,585 Last night, while you were binging and purging 328 00:16:35,668 --> 00:16:37,918 some of us were working. 329 00:16:38,001 --> 00:16:40,873 [sighs] What about the red Kryptonite? 330 00:16:40,210 --> 00:16:42,835 Down to our last chunk, so it better work 331 00:16:42,918 --> 00:16:44,751 which means you better practice. 332 00:16:46,001 --> 00:16:47,293 Sorry? 333 00:16:47,376 --> 00:16:49,960 I'm going to take Ultra Woman's powers. 334 00:16:50,876 --> 00:16:52,793 Nell, in a partnership 335 00:16:52,876 --> 00:16:55,251 there's a kind of symbiosis. 336 00:16:55,335 --> 00:16:59,626 In ours, it's inspiration, execution. 337 00:16:59,710 --> 00:17:03,873 My dreams become our reality because of you. 338 00:17:03,210 --> 00:17:05,710 That's your gift. It always has been. 339 00:17:05,793 --> 00:17:08,418 - Lucille.. - Mm, mm, mm. 340 00:17:08,501 --> 00:17:10,960 Ultra Lucille, angel. Ultra Lucille. 341 00:17:11,043 --> 00:17:13,168 Practice it. Let it roll off your tongue. 342 00:17:13,251 --> 00:17:14,793 Ultra Lucille. Say it with me. 343 00:17:14,876 --> 00:17:17,585 Ultra Lucille. Ultra Lucille. 344 00:17:20,626 --> 00:17:21,960 Jimmy, what are these? 345 00:17:22,043 --> 00:17:23,710 They're for Ultra Woman. 346 00:17:25,585 --> 00:17:26,793 Really? 347 00:17:30,418 --> 00:17:32,501 The governor.. 348 00:17:32,585 --> 00:17:34,335 ...Fabio.. 349 00:17:34,418 --> 00:17:35,710 [chuckles] 350 00:17:35,793 --> 00:17:36,835 Brad Pitt.. 351 00:17:38,873 --> 00:17:39,835 ...Deion Sanders. 352 00:17:39,918 --> 00:17:41,001 Jimmy Ol.. 353 00:17:42,463 --> 00:17:43,668 Jimmy? 354 00:17:43,751 --> 00:17:46,585 I know it's not the biggest, but do you think she'll like it? 355 00:17:46,668 --> 00:17:47,835 Well, I-- 356 00:17:47,918 --> 00:17:49,626 I can't get her out of my mind, Lois. 357 00:17:49,710 --> 00:17:52,251 I-I know it sounds crazy, but the way 358 00:17:52,335 --> 00:17:55,418 she looked in those tights and the boots, I mean. 359 00:17:55,501 --> 00:17:56,835 You think they're leather? 360 00:17:56,918 --> 00:17:59,418 I-I think you should apply ice, heh. 361 00:18:00,918 --> 00:18:02,001 Hey, morning, C.K. 362 00:18:02,463 --> 00:18:04,043 Whoa! Cut yourself shaving? 363 00:18:04,873 --> 00:18:05,210 Ha. Repeatedly. 364 00:18:05,293 --> 00:18:06,543 [chuckles] 365 00:18:09,463 --> 00:18:10,835 - Morning. - Morning. 366 00:18:10,918 --> 00:18:12,710 (male #5) 'Now I'm outta here.' 367 00:18:12,793 --> 00:18:14,918 Ultra Woman? 368 00:18:15,001 --> 00:18:17,210 [both chuckle] 369 00:18:19,460 --> 00:18:21,418 Antonio Banderas. 370 00:18:24,418 --> 00:18:26,251 I never liked that guy. 371 00:18:30,873 --> 00:18:31,710 Me neither. 372 00:18:31,793 --> 00:18:33,751 Jimmy, did I get that fax from the state pen? 373 00:18:33,835 --> 00:18:35,501 Yeah. It's on your desk. 374 00:18:35,585 --> 00:18:37,873 You onto something? 375 00:18:37,210 --> 00:18:39,543 I think the key here is that red Kryptonite. 376 00:18:39,626 --> 00:18:42,501 It's probably that geologist Gene Newtrich, remember? 377 00:18:42,585 --> 00:18:44,335 I remember helping put him away. 378 00:18:44,418 --> 00:18:47,463 Oh, he's only had two visitors since. 379 00:18:47,168 --> 00:18:49,668 Yeah, his sisters Nell and Lucille. 380 00:18:53,501 --> 00:18:56,793 Please don't tell me that I loosened it for you. 381 00:18:56,876 --> 00:18:58,043 Did I tell you how much I hate 382 00:18:58,873 --> 00:19:00,210 wearing this costume underneath my clothes? 383 00:19:00,293 --> 00:19:02,293 It feels like long underwear. 384 00:19:02,376 --> 00:19:05,168 Yeah, well, it feels good after a while. 385 00:19:05,251 --> 00:19:07,501 And it's snug. Believe me, you miss-- 386 00:19:07,585 --> 00:19:09,710 You don't like just wearing your boxers? 387 00:19:10,585 --> 00:19:12,873 Boxers? I wear briefs. 388 00:19:12,210 --> 00:19:13,585 I know. 389 00:19:13,668 --> 00:19:14,876 Lois, did you X-ray my-- 390 00:19:14,960 --> 00:19:15,918 [chuckles] 391 00:19:16,001 --> 00:19:17,418 I was just kidding. 392 00:19:17,501 --> 00:19:18,710 Jeez. 393 00:19:25,168 --> 00:19:26,960 [zapping] 394 00:19:28,335 --> 00:19:29,668 (Perry) Lois, Clark. 395 00:19:29,751 --> 00:19:32,001 You get me that exclusive on Ultra Woman yet? 396 00:19:32,463 --> 00:19:33,460 Uh, not just yet, chief. 397 00:19:33,543 --> 00:19:35,043 - But we're working on it. - Any day now. 398 00:19:35,873 --> 00:19:36,501 (Perry) 'Any day's not good enough.' 399 00:19:36,585 --> 00:19:38,251 Any hour's not good enough. 400 00:19:38,335 --> 00:19:41,418 Be thinking any minute, people. Any minute. 401 00:19:43,001 --> 00:19:44,501 What's up with Perry? 402 00:19:44,585 --> 00:19:46,460 It's Alice. She left him. 403 00:19:46,543 --> 00:19:47,710 When? 404 00:19:47,793 --> 00:19:49,873 Yesterday. 405 00:19:49,210 --> 00:19:50,543 [sighs] 406 00:19:50,626 --> 00:19:53,793 Is this another superhero thing to get used to? 407 00:19:53,876 --> 00:19:56,873 Miss huge events in your personal life 408 00:19:56,210 --> 00:19:57,960 can't be there for your friends? 409 00:19:58,043 --> 00:19:59,835 That's one of the tougher ones, yeah. 410 00:20:03,376 --> 00:20:05,626 Let's run a check on these Newtrich girls. 411 00:20:07,043 --> 00:20:10,293 Here, this has stopped bleeding. 412 00:20:12,463 --> 00:20:13,251 Thank you. 413 00:20:13,335 --> 00:20:15,251 No, oh, here we go. 414 00:20:15,335 --> 00:20:17,418 Lucille Newtrich employed by 415 00:20:17,501 --> 00:20:20,043 'First National Bank of Metropolis.' 416 00:20:20,873 --> 00:20:22,835 Fired, moved, no forwarding. 417 00:20:22,918 --> 00:20:24,335 Hmm. 418 00:20:24,418 --> 00:20:26,668 (Clark) 'Nell Newtrich employed by Unitech' 419 00:20:26,751 --> 00:20:28,001 in laser research. 420 00:20:28,463 --> 00:20:29,835 Well, this is getting good. 421 00:20:29,918 --> 00:20:32,168 (Clark) 'Resigned her job two days after her sister was fired.' 422 00:20:32,251 --> 00:20:33,460 Again, no forwarding. 423 00:20:33,543 --> 00:20:35,168 Well, that's never stopped us before. 424 00:20:35,251 --> 00:20:37,001 Let's pound some pavement and.. 425 00:20:37,463 --> 00:20:38,463 - 'Help.' - Oh, no! 426 00:20:38,168 --> 00:20:39,668 - 'Oh, please help.' - Go. 427 00:20:39,751 --> 00:20:40,793 - But-- - No, I-I'll find these two. 428 00:20:40,876 --> 00:20:42,873 We'll catch up later, go. 429 00:20:42,210 --> 00:20:43,835 There's something I got to finish first. 430 00:20:43,918 --> 00:20:45,043 What? 431 00:20:48,543 --> 00:20:49,543 [sighs] 432 00:20:49,626 --> 00:20:51,335 Whoa! 433 00:20:51,418 --> 00:20:54,376 [applause] 434 00:20:56,460 --> 00:20:57,960 Excuse me. 435 00:20:58,043 --> 00:20:59,418 Excuse me! 436 00:20:59,501 --> 00:21:01,918 Did you have to tear the whole door off? 437 00:21:02,001 --> 00:21:04,418 - Who's your insurance company? - Insurance company? 438 00:21:04,501 --> 00:21:06,460 This is not coming out of my pocket, lady. 439 00:21:06,543 --> 00:21:08,626 - Well, look, I realize-- - Stop, stop, stop, stop. 440 00:21:08,710 --> 00:21:10,873 You tore up my car. 441 00:21:10,210 --> 00:21:12,210 Because your wife was choking. 442 00:21:12,293 --> 00:21:13,751 Who, by the way, is fine 443 00:21:13,835 --> 00:21:16,293 and I'm sure she appreciates your concern. 444 00:21:16,376 --> 00:21:18,001 [applause] 445 00:21:18,463 --> 00:21:20,835 (male #6) Hey, lady, you can't go through there! 446 00:21:20,918 --> 00:21:24,168 Ultra Woman, on TV, there's an oil fire in Texas. 447 00:21:24,251 --> 00:21:25,793 Texas, right. 448 00:21:25,876 --> 00:21:27,918 (female #3) 'Help! Ultra Woman, help!' 449 00:21:28,001 --> 00:21:30,751 [indistinct screaming] 450 00:21:30,835 --> 00:21:33,501 Hurry! They say a whole town could burn. 451 00:21:33,585 --> 00:21:34,626 (male #7) 'Help!' 452 00:21:34,710 --> 00:21:36,168 (male #8) 'Help me!' 453 00:21:40,751 --> 00:21:43,918 (Clark) 'No, believe me, I understand.' 454 00:21:44,001 --> 00:21:47,001 'Absolutely, if the hijackers won't listen' 455 00:21:47,463 --> 00:21:48,918 you're going to have to take them out. 456 00:21:49,001 --> 00:21:50,168 Okay, let me tell you about.. 457 00:21:50,251 --> 00:21:51,751 In fact, no, let me tell you about 458 00:21:51,835 --> 00:21:54,210 one time when I was in that exact same situation. 459 00:21:55,585 --> 00:21:58,293 You know, no, go. Go. 460 00:21:59,043 --> 00:22:00,460 But be careful. 461 00:22:01,710 --> 00:22:03,873 Hey, love you. 462 00:22:03,793 --> 00:22:04,751 [sighs] 463 00:22:09,168 --> 00:22:10,793 Lois says she sorry she missed dinner 464 00:22:10,876 --> 00:22:14,376 but there's a 747 with a bomb on it. 465 00:22:14,460 --> 00:22:18,460 Oh, well, maybe she'll be back in time for pie. 466 00:22:18,543 --> 00:22:21,376 No. I told her to just go on home and get some rest. 467 00:22:26,335 --> 00:22:27,876 Hey, you guys want to play monopoly? 468 00:22:29,463 --> 00:22:31,460 Are you okay, sweetie? 469 00:22:31,543 --> 00:22:33,418 Fine. 470 00:22:33,501 --> 00:22:36,501 What on Earth makes you think you can fool me? 471 00:22:43,793 --> 00:22:44,835 [sighs] 472 00:22:44,918 --> 00:22:48,463 No, mom, I am.. I'm fine. I just.. 473 00:22:48,168 --> 00:22:51,460 I mean, it's not like I'm sick or dying or anything, I just.. 474 00:22:51,543 --> 00:22:53,668 I guess, I just, I don't know what I am. 475 00:22:55,210 --> 00:22:57,835 Martha, remember when I had the back surgery 476 00:22:57,918 --> 00:23:01,463 and was laid up for six months and we almost lost the farm? 477 00:23:03,001 --> 00:23:04,751 Your mother went to work as a secretary 478 00:23:04,835 --> 00:23:08,001 and ended up as office manager with a secretary of her own. 479 00:23:08,463 --> 00:23:09,835 Oh, Jonathan, stop. 480 00:23:12,463 --> 00:23:13,335 It was two secretaries. 481 00:23:13,418 --> 00:23:15,001 [Jonathan laughs] 482 00:23:15,463 --> 00:23:17,501 (Jonathan) Anyway, your mother saved the day. 483 00:23:17,585 --> 00:23:19,501 And it was hard for me to just lie there 484 00:23:19,585 --> 00:23:21,543 and watch her do everything. 485 00:23:21,626 --> 00:23:23,960 I, uh.. 486 00:23:24,043 --> 00:23:26,210 I guess I was afraid I was losing her. 487 00:23:26,293 --> 00:23:30,418 [sighs] As if some silly job could ever replace you. 488 00:23:33,335 --> 00:23:35,873 Either of you. 489 00:23:37,463 --> 00:23:39,043 Maybe I'll take a walk. 490 00:23:39,873 --> 00:23:41,960 Maybe, over toward Lois'. 491 00:23:44,168 --> 00:23:46,835 Maybe I'll wait for her to get home. 492 00:23:46,918 --> 00:23:49,043 [dramatic music] 493 00:23:49,873 --> 00:23:50,918 Thanks for dinner, mom. 494 00:23:56,876 --> 00:23:58,001 [door opens] 495 00:23:59,585 --> 00:24:01,876 Did we raise a smart boy or what? 496 00:24:01,960 --> 00:24:04,210 Oh, ha-ha, you were great. 497 00:24:10,918 --> 00:24:13,585 [man grunting] 498 00:24:19,960 --> 00:24:22,751 Fourteen bucks? That's it? 499 00:24:22,835 --> 00:24:23,918 [man grunting] 500 00:24:24,001 --> 00:24:25,918 And it's all his, so give it back. 501 00:24:26,001 --> 00:24:30,001 Yeah? I got a better idea. Give me yours. 502 00:24:30,463 --> 00:24:31,873 Come and get it. 503 00:24:31,210 --> 00:24:33,585 Yeah? You want to get crazy? 504 00:24:33,668 --> 00:24:36,585 [grunting] 505 00:24:43,251 --> 00:24:44,918 [grunting] 506 00:24:46,043 --> 00:24:49,001 [dramatic music] 507 00:24:54,876 --> 00:24:56,418 [Clark grunting] 508 00:24:57,626 --> 00:24:58,668 [gun cocks] 509 00:24:58,751 --> 00:25:01,543 Back off, boys! Now! 510 00:25:04,418 --> 00:25:06,460 [gunshot] 511 00:25:06,543 --> 00:25:08,418 (male #9) Let's get out of here! 512 00:25:08,501 --> 00:25:10,751 [man grunting] 513 00:25:16,293 --> 00:25:17,751 Thanks. 514 00:25:19,876 --> 00:25:21,876 Our pleasure, Mr. Kent. 515 00:25:23,043 --> 00:25:25,873 [sighs] 516 00:25:25,210 --> 00:25:28,626 (Nell) 'I've wired this steel chair to a 220 volt line' 517 00:25:28,710 --> 00:25:31,210 which runs a double electric range 518 00:25:31,293 --> 00:25:32,960 a four ton air conditioning unit-- 519 00:25:33,043 --> 00:25:35,710 Or charbroils a reporter 520 00:25:35,793 --> 00:25:37,293 unless you call Ultra Woman. 521 00:25:37,376 --> 00:25:39,751 I think her number's unlisted. 522 00:25:39,835 --> 00:25:43,873 I'm thinking more in the "Help! Help! Save me" area. 523 00:25:43,210 --> 00:25:45,335 Why me? I've never even met her. 524 00:25:45,418 --> 00:25:46,876 I'm sorry. 525 00:25:46,960 --> 00:25:50,460 You don't know Lois Lane, your own partner? 526 00:25:52,543 --> 00:25:54,751 I don't know what you guys are talking about. 527 00:25:56,463 --> 00:25:57,501 I'll make it simple. 528 00:25:57,585 --> 00:26:00,418 We want you to get Ultra Woman here.. 529 00:26:00,501 --> 00:26:01,418 Fast. 530 00:26:01,501 --> 00:26:02,501 [device beeps] 531 00:26:03,626 --> 00:26:05,626 She has something we want. 532 00:26:09,668 --> 00:26:12,626 [beeping] 533 00:26:14,918 --> 00:26:17,251 [grunting] 534 00:26:19,168 --> 00:26:22,873 [dramatic music] 535 00:26:28,873 --> 00:26:31,463 [beeping continues] 536 00:26:36,418 --> 00:26:38,585 [cell phone ringing] 537 00:26:42,418 --> 00:26:46,710 If he doesn't yell for help, we're not really going to.. 538 00:26:46,793 --> 00:26:48,710 Oh, come on. 539 00:26:48,793 --> 00:26:50,710 It's up to him.. 540 00:26:50,793 --> 00:26:52,376 ...which any Buddhist will assure you 541 00:26:52,460 --> 00:26:56,043 slides this whole thing out of murder and into suicide 542 00:26:56,873 --> 00:26:58,873 keeping us karmically covered. 543 00:27:02,001 --> 00:27:03,460 [grunting] 544 00:27:10,960 --> 00:27:11,918 [sighs] 545 00:27:18,501 --> 00:27:21,460 [electricity crackling] 546 00:27:26,668 --> 00:27:28,873 - Oh. - Huh. 547 00:27:29,918 --> 00:27:31,335 [gasps] 548 00:27:31,418 --> 00:27:33,168 It worked better than I thought. 549 00:27:38,168 --> 00:27:39,751 You idiot! 550 00:27:39,835 --> 00:27:41,460 'He went out the back door.' 551 00:27:41,543 --> 00:27:44,501 [dramatic music] 552 00:28:04,543 --> 00:28:06,835 [sighs] Another job well done. 553 00:28:06,918 --> 00:28:09,418 Don't you ever get tired of perfection? 554 00:28:15,873 --> 00:28:16,793 [panting] 555 00:28:20,418 --> 00:28:22,376 [grunting] 556 00:28:25,876 --> 00:28:28,793 I really could use some help.. 557 00:28:28,876 --> 00:28:30,873 ...getting out of this. 558 00:28:30,210 --> 00:28:31,960 [wind whooshing] 559 00:28:35,293 --> 00:28:37,168 It worked. 560 00:28:37,251 --> 00:28:38,626 Oh, my God! 561 00:28:38,710 --> 00:28:40,793 Clark, what happened? 562 00:28:40,876 --> 00:28:42,335 Who did this? 563 00:28:42,418 --> 00:28:45,463 [zapping] 564 00:28:53,710 --> 00:28:55,460 Are you sure that you X-rayed the whole-- 565 00:28:55,543 --> 00:28:57,335 They're not here, it's a good thing too 566 00:28:57,418 --> 00:28:59,668 because when I get my hands on them for what they did-- 567 00:28:59,751 --> 00:29:01,210 Ow! Ow! Ow! 568 00:29:01,293 --> 00:29:02,418 - Oh! - Ow. 569 00:29:02,501 --> 00:29:03,835 Clark, are you okay? 570 00:29:03,918 --> 00:29:05,168 Ow. Fine. Fine. 571 00:29:05,251 --> 00:29:07,501 - You're bleeding. - It's just a nick. 572 00:29:07,585 --> 00:29:09,626 God, I'm sorry. I'm so sorry. 573 00:29:09,710 --> 00:29:12,210 Lois, it was an accident. It happens. 574 00:29:12,293 --> 00:29:14,376 Well, it can't happen anymore. 575 00:29:14,460 --> 00:29:16,960 No more accidents, no more mistakes. 576 00:29:18,376 --> 00:29:20,001 Not after tonight. 577 00:29:20,463 --> 00:29:21,418 What do you mean? 578 00:29:22,376 --> 00:29:24,835 Hey, what is it? 579 00:29:24,918 --> 00:29:28,873 I was landing this plane in Paris 580 00:29:28,210 --> 00:29:31,793 and I heard about this mud slide in Brazil.. 581 00:29:33,168 --> 00:29:36,460 ...and I tried to get there as fast as I could.. 582 00:29:36,543 --> 00:29:38,210 ...and I wasn't fast enough. 583 00:29:38,293 --> 00:29:39,418 Hey. 584 00:29:39,501 --> 00:29:40,835 I mean, what did I do wrong? 585 00:29:40,918 --> 00:29:42,751 How come I couldn't get there faster? 586 00:29:42,835 --> 00:29:44,710 Why did all those people have to.. 587 00:29:44,793 --> 00:29:47,668 Lois, listen to me. 588 00:29:47,751 --> 00:29:51,876 No matter how strong you are, no matter how fast.. 589 00:29:51,960 --> 00:29:54,210 ...sometimes it just isn't enough.. 590 00:29:56,210 --> 00:29:58,251 ...and you have to accept that. 591 00:29:59,918 --> 00:30:01,626 But what makes me a good reporter is that 592 00:30:01,710 --> 00:30:05,463 I don't accept things and I'm always questioning 593 00:30:05,168 --> 00:30:07,418 and I'm never satisfied.. 594 00:30:07,501 --> 00:30:08,835 ...and I'm never gonna be satisfied 595 00:30:08,918 --> 00:30:11,418 with getting there five seconds too late. 596 00:30:14,585 --> 00:30:15,585 And I don't care what you say 597 00:30:15,668 --> 00:30:17,873 I know it doesn't make you feel good 598 00:30:17,210 --> 00:30:19,918 to watch me do what you were born to do. 599 00:30:21,335 --> 00:30:23,918 [chuckles] I admit.. 600 00:30:24,001 --> 00:30:25,918 ...I do miss the cape and the S 601 00:30:26,001 --> 00:30:28,710 and this whole.. 602 00:30:28,793 --> 00:30:30,585 ...bleeding thing is no fun. 603 00:30:30,668 --> 00:30:33,793 Yeah and crying with this mask isn't so great either. 604 00:30:33,876 --> 00:30:35,463 [laughs] 605 00:30:35,168 --> 00:30:37,043 Can we just bag these lunatics 606 00:30:37,873 --> 00:30:39,376 and get things back to normal? 607 00:30:39,460 --> 00:30:40,585 Yeah. 608 00:30:42,210 --> 00:30:44,418 Okay, I overheard them talking about some kinda plan 609 00:30:44,501 --> 00:30:47,376 to get $200 million by tomorrow. 610 00:30:47,460 --> 00:30:48,918 Looks like they cleared out of here in a hurry 611 00:30:49,001 --> 00:30:51,460 so maybe they left a clue. 612 00:30:51,543 --> 00:30:54,460 [dramatic music] 613 00:30:59,168 --> 00:31:00,335 What do you see? 614 00:31:01,585 --> 00:31:03,335 A number. 615 00:31:03,418 --> 00:31:08,710 9-1-1-7-8-4-1.. 616 00:31:09,710 --> 00:31:12,251 [dramatic music] 617 00:31:12,335 --> 00:31:14,460 I can't make out the other three. 618 00:31:16,501 --> 00:31:20,501 How does that add up to $200 million? 619 00:31:20,585 --> 00:31:23,460 There's no facility in town with that much cash. 620 00:31:23,543 --> 00:31:25,585 So the money's coming into Metropolis. 621 00:31:25,668 --> 00:31:27,835 What bank needs that much? 622 00:31:27,918 --> 00:31:31,960 (Lois) '9-1-1-7-8-4-1..' 623 00:31:34,873 --> 00:31:36,873 'And three missing digits.' 624 00:31:36,210 --> 00:31:38,168 [beeps] 625 00:31:38,251 --> 00:31:39,418 Anybody want coffee? 626 00:31:39,501 --> 00:31:40,751 - I'll take some. - Yeah. 627 00:31:40,835 --> 00:31:42,376 - Oh, with sugar. - Sugar. 628 00:31:43,585 --> 00:31:45,835 Um, Lois.. 629 00:31:45,918 --> 00:31:48,873 ...did you ever get that interview with Ultra Woman? 630 00:31:48,960 --> 00:31:50,335 Why? 631 00:31:50,418 --> 00:31:53,251 Uh, I was just wondering if.. 632 00:31:53,335 --> 00:31:55,876 ...uh, she mentioned if she was seeing anyone. 633 00:31:58,293 --> 00:31:59,918 Jimmy.. 634 00:32:00,001 --> 00:32:01,543 Look, not that I think I'm good enough for her 635 00:32:01,626 --> 00:32:04,710 up against Deion Sanders and Brad Pitt but.. 636 00:32:06,168 --> 00:32:08,876 ...I can't stop thinking about her. 637 00:32:08,960 --> 00:32:11,585 And I thought that maybe you could 638 00:32:11,668 --> 00:32:13,710 tell her that I'm a nice guy. 639 00:32:15,335 --> 00:32:16,335 You are. 640 00:32:16,418 --> 00:32:18,501 A-and that.. 641 00:32:18,585 --> 00:32:21,293 ...I've been waiting my whole life to meet someone like her. 642 00:32:24,001 --> 00:32:25,001 [sighs] 643 00:32:25,876 --> 00:32:27,043 [door opens] 644 00:32:31,873 --> 00:32:32,293 Good morning, chief. 645 00:32:32,376 --> 00:32:33,626 (Lois) 'Good morning, chief.' 646 00:32:36,168 --> 00:32:37,876 Is the chief okay? 647 00:32:37,960 --> 00:32:39,668 He's been sleeping in his office. 648 00:32:39,751 --> 00:32:42,751 He doesn't want to go home and face that big empty house alone. 649 00:32:42,835 --> 00:32:44,293 Is he talking to somebody? 650 00:32:44,376 --> 00:32:47,876 No, but he's making up for it by yelling at everybody. 651 00:32:47,960 --> 00:32:49,918 [telephone rings] 652 00:32:52,001 --> 00:32:55,873 Maybe it's a winning lottery ticket number. 653 00:32:57,418 --> 00:32:58,501 Hello? 654 00:32:58,585 --> 00:32:59,960 (Lois) 'Could it be a laser or..' 655 00:33:00,043 --> 00:33:02,463 Banking? Like an account number? 656 00:33:02,168 --> 00:33:03,418 (Jimmy) 'Right there.' 657 00:33:03,501 --> 00:33:05,418 Guys, one of you guys better get down 658 00:33:05,501 --> 00:33:07,463 to the corner of Giordano and Adams. 659 00:33:07,168 --> 00:33:10,501 - What's up? - We got a jumper on a ledge. 660 00:33:10,585 --> 00:33:13,463 Uh...I'll take that one. 661 00:33:13,168 --> 00:33:15,835 You guys keep working on this number. 662 00:33:15,918 --> 00:33:18,335 Man, this job can really get to you 663 00:33:18,418 --> 00:33:20,668 hearing all the worst stuff people do day and night. 664 00:33:20,751 --> 00:33:21,710 Yeah. 665 00:33:21,793 --> 00:33:23,585 Her sister sounded really upset too. 666 00:33:23,668 --> 00:33:25,668 - Whose sister? - Oh, the jumper's sister. 667 00:33:25,751 --> 00:33:28,793 That was her on the phone crying and sobbing. 668 00:33:28,876 --> 00:33:31,293 You know I think I'm gonna go handle this one too, okay? 669 00:33:33,835 --> 00:33:36,793 [crowd applauding] 670 00:33:41,873 --> 00:33:42,501 [both sigh] 671 00:33:42,585 --> 00:33:45,335 Would you like to talk to someone, a doctor? 672 00:33:45,418 --> 00:33:48,960 No. But I would like a hug. 673 00:33:49,960 --> 00:33:51,376 Oh. 674 00:33:51,460 --> 00:33:53,168 Well-well, well, uh...okay. 675 00:33:56,168 --> 00:33:57,873 No! It's her! 676 00:33:57,210 --> 00:34:00,168 [zapping] 677 00:34:01,418 --> 00:34:02,626 [indistinct chatter] 678 00:34:07,876 --> 00:34:09,168 [crowd gasps] 679 00:34:09,251 --> 00:34:11,501 I'm an empowered woman. 680 00:34:11,585 --> 00:34:14,543 [intense music] 681 00:34:19,876 --> 00:34:21,501 [laughs] 682 00:34:22,751 --> 00:34:26,668 Well, let's see just how strong I am. 683 00:34:26,751 --> 00:34:27,751 [whistles] 684 00:34:27,835 --> 00:34:30,168 Hey, you, in the dime store dress. 685 00:34:30,251 --> 00:34:32,001 Over here. 686 00:34:32,463 --> 00:34:35,463 Is that real polyester? 687 00:34:35,168 --> 00:34:37,501 'Cause it goes great with that cheap lipstick 688 00:34:37,585 --> 00:34:40,873 and that bad wig. 689 00:34:40,210 --> 00:34:42,585 Don't you talk about my sister's hair like that. 690 00:34:42,668 --> 00:34:43,793 Shut up, Nell. 691 00:34:43,876 --> 00:34:45,543 I can fight my own battles. 692 00:34:45,626 --> 00:34:47,543 [gasps] 693 00:34:47,626 --> 00:34:51,873 Yeah, but you are losing the one with taste. 694 00:34:52,626 --> 00:34:55,835 I'm going to ram you into next Thursday. 695 00:34:55,918 --> 00:34:57,251 [laughs] 696 00:34:58,960 --> 00:35:00,335 [swooshing] 697 00:35:01,335 --> 00:35:03,293 [glass breaking] 698 00:35:05,460 --> 00:35:07,463 The nasty thing about those superpowers 699 00:35:07,168 --> 00:35:08,835 hard to control with a bad temper. 700 00:35:08,918 --> 00:35:11,168 Let's get out of here before she calms down. 701 00:35:11,251 --> 00:35:13,710 I guess I'm gonna have to get used to being Earthbound again. 702 00:35:13,793 --> 00:35:14,751 [Clark chuckles] 703 00:35:16,626 --> 00:35:17,626 [coughing] 704 00:35:17,710 --> 00:35:20,460 Well, you're off to a good start. 705 00:35:21,918 --> 00:35:25,543 I'm going to break them both into bite size chunks.. 706 00:35:25,626 --> 00:35:28,873 ...just as soon as we're rich. 707 00:35:28,210 --> 00:35:30,251 Oh, and one more thing.. 708 00:35:31,585 --> 00:35:32,960 [swooshes] 709 00:35:35,668 --> 00:35:37,668 Just in case you had one bright idea 710 00:35:37,751 --> 00:35:39,168 in your whole life. 711 00:35:43,960 --> 00:35:45,873 (female #4) 'Where is she?' 712 00:35:45,210 --> 00:35:46,418 'Oh, oh, Ultra Woman?' 713 00:35:46,501 --> 00:35:48,543 Thanks, Jimmy. Nice work. 714 00:35:49,376 --> 00:35:51,835 [crowd murmuring] 715 00:35:51,918 --> 00:35:54,543 He says that number's a post office truck. 716 00:35:54,626 --> 00:35:56,460 A post office truck? 717 00:35:56,543 --> 00:35:58,251 What are they going to steal, Ed McMahon's ten million? 718 00:35:58,335 --> 00:35:59,585 Well, whatever it is 719 00:35:59,668 --> 00:36:01,460 it's the world versus Hurricane Lucille 720 00:36:01,543 --> 00:36:04,463 unless we can get you your powers back. 721 00:36:04,835 --> 00:36:06,251 This is for you. 722 00:36:06,335 --> 00:36:09,293 Oh-ho, look at that. 723 00:36:09,376 --> 00:36:10,876 Oh, thank you. 724 00:36:10,960 --> 00:36:12,501 That's so sweet. 725 00:36:12,585 --> 00:36:14,293 [chuckles] 726 00:36:14,376 --> 00:36:15,876 Oh. 727 00:36:15,960 --> 00:36:18,168 I guess there are one or two things about this job 728 00:36:18,251 --> 00:36:19,751 I'm going to miss. 729 00:36:23,463 --> 00:36:25,793 - 'Thanks, Ultra Woman.' - 'Ultra Woman.' 730 00:36:28,043 --> 00:36:29,626 I'll go pay another visit to STAR Labs. 731 00:36:29,710 --> 00:36:30,835 Go back to the Planet and see 732 00:36:30,918 --> 00:36:32,501 if you can narrow down which truck it is. 733 00:36:32,585 --> 00:36:34,626 - Be careful. - You too. 734 00:36:39,043 --> 00:36:40,873 (Lois) 'That's it.' 735 00:36:40,210 --> 00:36:41,460 (Jimmy) What? 736 00:36:41,543 --> 00:36:43,001 One of these trucks is making a pickup 737 00:36:43,463 --> 00:36:44,751 at the Bank of Metropolis. 738 00:36:44,835 --> 00:36:46,460 No. Made a pickup. 739 00:36:46,543 --> 00:36:48,293 I don't get it, so they picked up some bank money. 740 00:36:48,376 --> 00:36:50,918 I'll bet you anything it's old ATM money. 741 00:36:51,043 --> 00:36:52,501 Sorry, maybe I'm a little slow today. 742 00:36:52,585 --> 00:36:53,835 I did a story on this. 743 00:36:53,918 --> 00:36:55,043 See, banks need to constantly 744 00:36:55,873 --> 00:36:57,043 replenish their ATM's with new bills. 745 00:36:57,873 --> 00:36:59,335 The old ones get picked up in postal trucks. 746 00:36:59,418 --> 00:37:00,501 Lucille used to work at a.. 747 00:37:00,585 --> 00:37:02,835 Oh, hello. I'm looking for Superman. 748 00:37:03,835 --> 00:37:05,873 Thanks for the rush job. 749 00:37:05,210 --> 00:37:06,501 But we haven't even tested it properly. 750 00:37:06,585 --> 00:37:08,168 It could conk out, or even blow up. 751 00:37:08,251 --> 00:37:10,335 One thing I've learned over the past couple days.. 752 00:37:10,418 --> 00:37:11,793 ...roll with the punches. 753 00:37:11,876 --> 00:37:13,376 Yes? Oh, he's right there. 754 00:37:13,460 --> 00:37:15,043 It's Lois Lane. 755 00:37:18,376 --> 00:37:20,873 Hello. 756 00:37:20,210 --> 00:37:21,335 Uh-huh. 757 00:37:21,418 --> 00:37:22,835 Well, do you know the route? 758 00:37:22,918 --> 00:37:25,876 [dramatic music] 759 00:37:31,835 --> 00:37:34,873 You like the way the bullets bounced off my chest? 760 00:37:34,210 --> 00:37:38,873 (Nell) Oh, yes. Watching you get shot was a real pleasure. 761 00:37:38,210 --> 00:37:40,710 Ah, this is the way crime should be. 762 00:37:40,793 --> 00:37:43,873 Forget about those gangs of guys with Uzis 763 00:37:43,210 --> 00:37:45,043 or the getaway chopper. 764 00:37:45,873 --> 00:37:48,043 Just rip, punch, and grab. 765 00:37:48,873 --> 00:37:49,463 [laughs] 766 00:37:49,168 --> 00:37:51,543 We're rich. We're rich! 767 00:37:51,626 --> 00:37:52,751 Ladies.. 768 00:37:55,376 --> 00:37:57,043 ...may I have a word. 769 00:37:57,668 --> 00:37:59,168 Ultra Woman? 770 00:38:03,376 --> 00:38:06,460 Excuse me, but don't you qualify for protection 771 00:38:06,543 --> 00:38:09,210 under the endangered species act? 772 00:38:09,293 --> 00:38:11,418 You're the one up for early extinction. 773 00:38:11,501 --> 00:38:14,293 See, I've still got all my powers. 774 00:38:14,376 --> 00:38:16,460 You make me so mad my hair hurts. 775 00:38:16,543 --> 00:38:18,376 She's lying. 776 00:38:18,460 --> 00:38:20,873 Let's just see. 777 00:38:21,293 --> 00:38:22,418 [instrumental music] 778 00:38:22,501 --> 00:38:23,626 [whooshing] 779 00:38:25,293 --> 00:38:27,668 Why do I think you're bluffing? 780 00:38:27,751 --> 00:38:29,710 Well...I don't know. 781 00:38:31,168 --> 00:38:33,543 I see fear in your eyes. 782 00:38:35,043 --> 00:38:37,751 That's just extreme modesty. 783 00:38:37,835 --> 00:38:39,168 Oh, Nell. 784 00:38:39,251 --> 00:38:41,463 Let's do a little test. 785 00:38:41,168 --> 00:38:43,210 Pick up the guard's gun there. 786 00:38:48,168 --> 00:38:49,460 You're familiar with the phrase 787 00:38:49,543 --> 00:38:51,460 "faster than a speeding bullet." 788 00:38:54,876 --> 00:38:56,668 Lucille, I-I-I-- 789 00:38:56,751 --> 00:38:59,668 Nell, she knows who we are, what we did. 790 00:38:59,751 --> 00:39:01,793 'Now, there isn't a jail on Earth that could hold me' 791 00:39:01,876 --> 00:39:04,873 but you, you'd be in a lot of trouble 792 00:39:04,210 --> 00:39:06,043 if she talked to the police. 793 00:39:06,873 --> 00:39:10,293 So, if you're so sure your little laser worked.. 794 00:39:10,376 --> 00:39:11,751 ...finish the job. 795 00:39:11,835 --> 00:39:13,626 [dramatic music] 796 00:39:14,710 --> 00:39:16,876 [tires screech] 797 00:39:24,460 --> 00:39:25,418 [grunts] 798 00:39:27,210 --> 00:39:29,335 - Get her. - Ow! 799 00:39:31,710 --> 00:39:33,960 [grunting] 800 00:39:34,043 --> 00:39:36,960 Express shuttle now leaving earth. 801 00:39:38,043 --> 00:39:40,376 Leave my sister alone! 802 00:39:40,460 --> 00:39:41,460 [Superman grunting] 803 00:39:41,543 --> 00:39:42,751 [device beeping] 804 00:39:44,418 --> 00:39:45,960 [gunshot] 805 00:39:47,418 --> 00:39:50,376 [zapping] 806 00:39:54,626 --> 00:39:56,210 Oh, no. No. 807 00:39:59,710 --> 00:40:02,210 Not a bad note for Ultra Woman to go out on. 808 00:40:03,835 --> 00:40:06,210 Just one last thing. 809 00:40:06,293 --> 00:40:08,543 If I could do it myself, I would. 810 00:40:09,793 --> 00:40:10,835 [whooshes] 811 00:40:10,918 --> 00:40:13,293 [siren wailing] 812 00:40:16,043 --> 00:40:17,873 [tires screeching] 813 00:40:19,960 --> 00:40:21,876 You'd better get these two behind bars. 814 00:40:21,960 --> 00:40:23,626 - Right this way, ma'am. - Let's go. 815 00:40:23,710 --> 00:40:25,710 Pray we don't end up in a cell together. 816 00:40:25,793 --> 00:40:27,543 Oh, I'm so scared. 817 00:40:27,626 --> 00:40:29,793 (male #10) 'You have the right to remain silent..' 818 00:40:29,876 --> 00:40:31,335 Okay. 819 00:40:31,418 --> 00:40:35,251 Just, one more last thing. 820 00:40:43,873 --> 00:40:45,543 This is great stuff, kids. 821 00:40:45,626 --> 00:40:49,210 But we still don't know where this Ultra Woman came from 822 00:40:49,293 --> 00:40:51,501 and are we ever going to see her again. 823 00:40:51,585 --> 00:40:53,001 [sighs] Well-- 824 00:40:53,463 --> 00:40:55,668 She said she was a really close friend of Superman's 825 00:40:55,751 --> 00:40:58,543 and that's about all either of them would say. 826 00:40:58,626 --> 00:41:01,751 Alright, let's slap this on the front page and head for home. 827 00:41:01,835 --> 00:41:03,501 Does that mean you're not sleeping here? 828 00:41:03,585 --> 00:41:08,418 Oh, Alice is staying with a friend.. 829 00:41:08,501 --> 00:41:12,335 ...and, uh, I'll be moving out at the end of the month. 830 00:41:12,418 --> 00:41:14,543 We're sorry to hear that, chief. 831 00:41:14,626 --> 00:41:16,543 Well, you know, the fact is 832 00:41:16,626 --> 00:41:20,335 I've lived and breathed the "Daily Planet" for 30 years. 833 00:41:20,418 --> 00:41:23,460 And Alice says no matter how much I promise to change 834 00:41:23,543 --> 00:41:25,543 that's the way it'll always be. 835 00:41:25,626 --> 00:41:27,251 She feels she has the right to play 836 00:41:27,335 --> 00:41:31,751 first fiddle with somebody and, uh, I can't disagree. 837 00:41:33,463 --> 00:41:36,835 But I wanna, I wanna thank you all for your concern 838 00:41:36,918 --> 00:41:38,793 and understanding that my, uh 839 00:41:38,876 --> 00:41:40,793 fuse has been a little short lately. 840 00:41:41,751 --> 00:41:44,376 Well, o-okay, let's hit it. 841 00:41:44,460 --> 00:41:46,501 We got a paper to print. Huh. 842 00:41:48,001 --> 00:41:49,501 See you later. 843 00:41:49,585 --> 00:41:53,293 Oh, Jimmy, um, I talked to Ultra Woman before she flew off 844 00:41:53,376 --> 00:41:56,001 and she wanted me to give you a message. 845 00:41:56,463 --> 00:41:57,463 Yeah? 846 00:41:57,710 --> 00:41:59,463 You're cute. 847 00:41:59,876 --> 00:42:01,293 She said that? 848 00:42:01,376 --> 00:42:03,210 Her exact words. 849 00:42:03,293 --> 00:42:04,626 Man! 850 00:42:05,918 --> 00:42:07,501 I'm cute, ha-ha. 851 00:42:09,001 --> 00:42:10,335 [chuckles] 852 00:42:12,751 --> 00:42:14,376 [telephone ringing] 853 00:42:20,585 --> 00:42:23,543 [dramatic music] 854 00:42:26,876 --> 00:42:28,668 (Lois) You know.. 855 00:42:28,751 --> 00:42:30,626 ...if somebody had asked me three days ago 856 00:42:30,710 --> 00:42:34,668 who the one person in the world I admired most was.. 857 00:42:34,751 --> 00:42:36,835 ...I'd have said, you.. 858 00:42:38,543 --> 00:42:41,873 ...but without really knowing what that meant. 859 00:42:42,251 --> 00:42:43,460 Without understanding that 860 00:42:43,543 --> 00:42:46,168 the hardest thing about being you 861 00:42:46,251 --> 00:42:49,210 is all the things you can't do. 862 00:42:49,293 --> 00:42:52,460 All the cries for help that you can't answer. 863 00:42:52,543 --> 00:42:55,293 How that quietly tears you apart.. 864 00:42:56,460 --> 00:42:58,251 ...but it never stops you. 865 00:43:00,463 --> 00:43:03,418 And after living a little of that myself.. 866 00:43:03,501 --> 00:43:06,251 ...I realized something. 867 00:43:06,335 --> 00:43:09,251 Something that I never thought was possible. 868 00:43:10,585 --> 00:43:11,793 What? 869 00:43:13,168 --> 00:43:14,960 I love you more. 870 00:43:17,293 --> 00:43:19,751 More than I ever have.. 871 00:43:19,835 --> 00:43:22,960 ...and more than I ever thought I could love anyone. 872 00:43:24,668 --> 00:43:26,585 And so.. 873 00:43:28,210 --> 00:43:30,168 ...I want to ask.. 874 00:43:40,463 --> 00:43:41,460 ...will you marry me? 875 00:43:45,710 --> 00:43:46,793 Who's asking.. 876 00:43:47,710 --> 00:43:51,418 ...Lois or Ultra Woman? 877 00:43:51,501 --> 00:43:52,626 [chuckles] 878 00:43:54,335 --> 00:43:55,835 Who's answering? 879 00:43:56,876 --> 00:44:00,251 Clark or Superman? 880 00:44:07,043 --> 00:44:08,418 I'm answering. 881 00:44:10,043 --> 00:44:11,626 I'm waiting. 882 00:44:18,376 --> 00:44:19,501 Yes. 883 00:44:21,835 --> 00:44:24,793 [instrumental music] 884 00:44:35,043 --> 00:44:37,001 [fireworks explode] 885 00:44:41,418 --> 00:44:43,710 [theme music]