1 00:00:08,251 --> 00:00:09,585 (Lois) What are you doing here? 2 00:00:09,668 --> 00:00:11,376 (Clark) Seeing a movie with Jimmy. 3 00:00:11,460 --> 00:00:13,293 I think it's oddly coincidental that 4 00:00:13,376 --> 00:00:15,626 out of all the movies playing in all the movie theaters 5 00:00:15,710 --> 00:00:18,460 we would end up at the same one at the same time. 6 00:00:18,543 --> 00:00:22,626 I think that it shows how we have the same tastes. 7 00:00:22,710 --> 00:00:24,463 I walked out. 8 00:00:24,168 --> 00:00:26,585 So did I. Jimmy loved it. 9 00:00:26,668 --> 00:00:29,626 I walked out because the plot has just warmed over Bambi 10 00:00:29,710 --> 00:00:32,460 without the political subtext. You? 11 00:00:32,543 --> 00:00:35,793 I fell asleep. What difference does it make why I walked out? 12 00:00:35,876 --> 00:00:38,251 'Cause I think it shows how we look at the same thing.. 13 00:00:38,335 --> 00:00:39,710 ...differently. 14 00:00:42,751 --> 00:00:45,001 I think we're completely in sync. 15 00:00:45,463 --> 00:00:48,210 Oh, yeah. We're so in sync that when you broke up with me 16 00:00:48,293 --> 00:00:50,668 for my own good, you figured I'd probably know 17 00:00:50,751 --> 00:00:54,463 it was for the best, because we're so in sync. 18 00:00:54,168 --> 00:00:55,835 We're about as in sync as the English 19 00:00:55,918 --> 00:00:57,835 in a Japanese horror film. 20 00:00:57,918 --> 00:01:00,001 Lois, I was wrong, and I admitted it. 21 00:01:00,463 --> 00:01:02,751 - You can't stay mad. - Oh, yes, I can. 22 00:01:02,835 --> 00:01:06,293 You can fly, I can stay mad. It's a gift. 23 00:01:06,376 --> 00:01:09,873 - 'Hi, Lois.' - Michelle. 24 00:01:09,210 --> 00:01:11,668 Clark, I want you to meet Michelle and Arnold Sitkowitz. 25 00:01:11,751 --> 00:01:13,001 'My neighbors.' 26 00:01:13,463 --> 00:01:15,293 Oh, you two make an adorable couple. 27 00:01:15,376 --> 00:01:17,626 Oh, I hope you'll be as happy as Arnold and me. 28 00:01:17,710 --> 00:01:20,460 Ten years and never a cross word. 29 00:01:30,793 --> 00:01:33,918 - Well, it's getting late. - Yeah, yeah. 30 00:01:37,626 --> 00:01:39,001 See you tomorrow. 31 00:01:40,668 --> 00:01:42,876 Nice meeting you. 32 00:01:46,876 --> 00:01:49,460 [sighs] Ten years. 33 00:01:54,043 --> 00:01:56,710 (male #1) 'Arnold and Michelle Sitkowitz.' 34 00:01:56,793 --> 00:01:58,460 Where'd that come from? 35 00:02:00,460 --> 00:02:02,335 Look, Arnold, a burning bush. 36 00:02:02,418 --> 00:02:05,710 'Do not be afraid, for you have been chosen.' 37 00:02:05,793 --> 00:02:07,251 Chosen for what? 38 00:03:29,543 --> 00:03:31,668 You do have an alibi for last night? 39 00:03:31,751 --> 00:03:33,793 Alibi? Why do I need an alibi? 40 00:03:37,873 --> 00:03:39,293 (Star) 'That lady with the cop..' 41 00:03:39,376 --> 00:03:41,710 Michelle Sitkowitz's sister Louise. 42 00:03:41,793 --> 00:03:43,543 She lives across town, and the Sitkowitz's 43 00:03:43,626 --> 00:03:45,168 were supposed to be at her place last night. 44 00:03:45,251 --> 00:03:46,668 They play poker every Thursday. 45 00:03:46,751 --> 00:03:48,210 Is there anything that goes on in this building 46 00:03:48,293 --> 00:03:49,668 that you don't find out about? 47 00:03:49,751 --> 00:03:53,668 No. Anyway, Arnold and Michelle never made it. 48 00:03:53,751 --> 00:03:55,626 So, maybe they went someplace else last night. 49 00:03:55,710 --> 00:03:57,168 No. Louis and Michelle are very close. 50 00:03:57,251 --> 00:03:58,751 - Michelle would've called. - Excuse me. 51 00:03:58,835 --> 00:04:02,168 Anyway, Louise got worried, so she came over here last night 52 00:04:02,251 --> 00:04:05,043 and the Sitkowitz's never came home. 53 00:04:05,873 --> 00:04:08,501 - What? - That's right. Vanished. 54 00:04:08,585 --> 00:04:11,835 That's so weird. I just introduced them to Clark. 55 00:04:11,918 --> 00:04:14,960 Happiest couple I have ever met, besides you and Clark. 56 00:04:16,335 --> 00:04:18,876 From time to time. 57 00:04:18,960 --> 00:04:20,876 I hope Louise doesn't mind me butting in. 58 00:04:20,960 --> 00:04:22,960 - What can you do? - I'm a reporter. 59 00:04:23,043 --> 00:04:24,585 I can make some noise about this, you know 60 00:04:24,668 --> 00:04:26,210 people disappear in this city all the time 61 00:04:26,293 --> 00:04:27,793 and nobody seems to care. 62 00:04:27,876 --> 00:04:29,793 I'm not gonna let that happen to Arnold and Michelle. 63 00:04:32,376 --> 00:04:34,251 I've unpacked some brownies for now. 64 00:04:34,335 --> 00:04:36,501 And I'm putting the rest in the freezer. 65 00:04:36,585 --> 00:04:38,793 And my homemade apple sauce is in the fridge. 66 00:04:38,876 --> 00:04:40,293 Mom, every time you guys visit me 67 00:04:40,376 --> 00:04:42,210 you bring enough food for the winter. 68 00:04:42,293 --> 00:04:43,960 Well, that's what we do, honey. 69 00:04:44,043 --> 00:04:46,043 Take care of our boy with his favorite food 70 00:04:46,873 --> 00:04:48,751 good advice and unconditional support. 71 00:04:48,835 --> 00:04:50,463 No big deal. 72 00:04:50,168 --> 00:04:52,501 I wish the rest of the world worked that way. 73 00:04:52,585 --> 00:04:54,543 I mean, a guy makes one 74 00:04:54,626 --> 00:04:57,251 admittedly big mistake, and bam! 75 00:04:57,335 --> 00:04:58,751 The door slams closed in his face 76 00:04:58,835 --> 00:05:01,835 and the supreme court is not hearing any appeals. 77 00:05:01,918 --> 00:05:03,293 Trouble with Lois, huh? 78 00:05:04,918 --> 00:05:07,960 Remember that great idea I had about breaking up with Lois 79 00:05:08,043 --> 00:05:10,918 because being close to me put her at risk? 80 00:05:11,001 --> 00:05:14,873 Yeah. We were afraid that wouldn't sit too well. 81 00:05:14,210 --> 00:05:16,001 I mean, don't you think she's sort of 82 00:05:16,463 --> 00:05:18,463 making a mountain out of a molehill here? 83 00:05:18,168 --> 00:05:20,876 Well, frankly, Clark, I have to go with Lois on this one. 84 00:05:20,960 --> 00:05:22,918 - Dad? - I have to go with your mother. 85 00:05:23,001 --> 00:05:24,876 Ah! It's not supposed to work like this. 86 00:05:24,960 --> 00:05:27,543 You guys are my parents. You're supposed to side with me. 87 00:05:27,626 --> 00:05:29,585 Well, we do take your side, in the big picture. 88 00:05:29,668 --> 00:05:32,043 We want you to be happy. And Lois makes you happy. 89 00:05:32,873 --> 00:05:33,710 Unless you make her unhappy 90 00:05:33,793 --> 00:05:36,793 and then she makes you unhappy, and that makes us unhappy. 91 00:05:36,876 --> 00:05:42,543 Son...love and marriage are a partnership. 92 00:05:42,626 --> 00:05:44,960 Both people are equal in that partnership. 93 00:05:45,043 --> 00:05:48,876 Bottom line, they make their decisions together. 94 00:05:48,960 --> 00:05:50,376 So what are you saying, I should go 95 00:05:50,460 --> 00:05:52,210 crawling back on my hands and knees? 96 00:05:52,293 --> 00:05:55,251 No, honey. Fly back. It's faster. 97 00:05:57,710 --> 00:06:00,293 Chief. I really do want to devote some time 98 00:06:00,376 --> 00:06:01,918 to the Sitkowitz disappearance. 99 00:06:02,001 --> 00:06:05,293 So you said, Lois, and I'm sure your neighbors are lovely people 100 00:06:05,376 --> 00:06:07,293 but it's not exactly hard news. 101 00:06:07,376 --> 00:06:08,793 No, I think it is. 102 00:06:08,876 --> 00:06:11,835 Out of the 531 people missing last year 103 00:06:11,918 --> 00:06:14,873 do you realize that a large percentage of them 104 00:06:14,210 --> 00:06:15,335 are married couples. 105 00:06:15,418 --> 00:06:17,043 You're reaching, Lois. Oh, shh. 106 00:06:17,873 --> 00:06:19,835 (Perry) 'My man, Larry Smiley.' 107 00:06:19,918 --> 00:06:21,918 Well, howdy, howdy, howdy, and welcome to.. 108 00:06:22,001 --> 00:06:25,376 Larry Smiley. Isn't he the guy that runs that place.. 109 00:06:25,460 --> 00:06:27,335 The Institute of Love and Dependence? 110 00:06:27,418 --> 00:06:29,873 Commitment. Love and commitment. 111 00:06:29,210 --> 00:06:32,376 This man's a visionary. Alice and I went on his retreat. 112 00:06:32,460 --> 00:06:34,001 It sure opened our eyes. 113 00:06:34,463 --> 00:06:38,001 ...steps that I learned at the knee of my beloved mama. 114 00:06:38,463 --> 00:06:40,793 Who made her marriage a true romance. 115 00:06:40,876 --> 00:06:43,418 Sit back and relax and listen to my guests. 116 00:06:43,501 --> 00:06:46,543 They'll tell you the straight poop. 117 00:06:46,626 --> 00:06:49,376 - Michelle and Arnold, howdy. - 'That's them!' 118 00:06:49,460 --> 00:06:51,168 That's Michelle and Arnold. 119 00:06:51,251 --> 00:06:53,293 Well, she told me she taped something last month. 120 00:06:53,376 --> 00:06:54,876 I had no idea it was this. 121 00:06:54,960 --> 00:06:56,501 I was hoping you might share with us 122 00:06:56,585 --> 00:06:59,876 how my principles on equal opportunity lovingness 123 00:06:59,960 --> 00:07:01,418 'have affected your life.' 124 00:07:01,501 --> 00:07:03,001 Well, Larry, Arnold and I 125 00:07:03,463 --> 00:07:05,460 always thought we had the perfect marriage. 126 00:07:05,543 --> 00:07:08,168 Ten years and never a cross word. 127 00:07:08,251 --> 00:07:11,585 But thanks to your lessons of sharing and unity 128 00:07:11,668 --> 00:07:14,710 we now are unified in our sharing. 129 00:07:14,793 --> 00:07:16,668 They does sound like they really believe in this guy. 130 00:07:16,751 --> 00:07:18,585 Yeah. Yeah. 131 00:07:18,668 --> 00:07:20,043 You know without Larry 132 00:07:20,873 --> 00:07:21,960 my marriage would've been a shutout. 133 00:07:22,043 --> 00:07:24,501 As it is, we're heading into extra innings. 134 00:07:26,873 --> 00:07:28,376 Morning, chief, Lois. 135 00:07:31,626 --> 00:07:34,463 - Listen, I can come back. - 'No, no, no, no, no.' 136 00:07:34,168 --> 00:07:36,043 Just a minute. 137 00:07:36,873 --> 00:07:38,543 I've been meaning to talk to you two. 138 00:07:38,626 --> 00:07:40,501 'Now, I can't help but notice' 139 00:07:40,585 --> 00:07:44,710 the chill, going on between you two. 140 00:07:44,793 --> 00:07:47,460 'If you need a friendly ear to bend, I'm it.' 141 00:07:47,543 --> 00:07:51,001 But just don't let whatever it is hurt your work. 142 00:07:52,835 --> 00:07:54,210 Okay? 143 00:07:54,293 --> 00:07:56,001 Chief, I think Clark and I are both professional enough 144 00:07:56,463 --> 00:07:59,873 to behave...uh, professionally. 145 00:07:59,210 --> 00:08:01,876 Good, because partners need to know they can count on each.. 146 00:08:01,960 --> 00:08:05,501 - 'Superman, help.' - Cover for each other. 147 00:08:05,585 --> 00:08:09,835 Gee, would you look at the time. I've got to go get, uh.. 148 00:08:09,918 --> 00:08:12,168 Choco-Chocolate monster chip ice cream. 149 00:08:16,168 --> 00:08:18,960 Go, before they sell out. 150 00:08:19,043 --> 00:08:20,418 Yeah, I.. 151 00:08:22,001 --> 00:08:24,873 You know that boy would walk on water for you. 152 00:08:24,210 --> 00:08:25,793 Or he'd drown trying. 153 00:08:39,043 --> 00:08:40,460 Here you go. 154 00:08:45,251 --> 00:08:47,626 - Hi. Where are you off to? - The interview. 155 00:08:47,710 --> 00:08:49,626 - What interview? - Didn't I tell you? 156 00:08:49,710 --> 00:08:51,585 No, but since you're hardly speaking to me, I guess 157 00:08:51,668 --> 00:08:53,668 this is one of those things that you hardly spoke to me about. 158 00:08:53,751 --> 00:08:56,751 I wanna talk to the friends and family of the missing couples 159 00:08:56,835 --> 00:08:58,543 see if we can find any common links. 160 00:08:58,626 --> 00:09:00,251 We're due at Emerson's Cafe at noon. 161 00:09:00,335 --> 00:09:02,873 Lois, I'm kind of busy. Excuse me. 162 00:09:06,460 --> 00:09:08,710 Oh, isn't he something? 163 00:09:08,793 --> 00:09:10,043 Yeah. 164 00:09:10,873 --> 00:09:11,543 Thanks to him, the sisters and I 165 00:09:11,626 --> 00:09:13,210 will still be able to bring our toy collection 166 00:09:13,293 --> 00:09:14,751 to the orphanage. 167 00:09:14,835 --> 00:09:17,793 Superman is a national treasure. 168 00:09:21,463 --> 00:09:22,460 Oh. 169 00:09:23,793 --> 00:09:25,335 You know, it's just wonderful 170 00:09:25,418 --> 00:09:27,668 being angry at a national treasure. 171 00:09:27,751 --> 00:09:31,463 Lois, I can't help it. People like me. I help them. 172 00:09:31,168 --> 00:09:33,335 - You used to like me. - I still like you. 173 00:09:33,418 --> 00:09:35,835 I'm just upset, and even though it's your fault 174 00:09:35,918 --> 00:09:37,751 I feel like it's mine. Good old Clark. 175 00:09:37,835 --> 00:09:39,585 Good old Superman, crabby old Lois. 176 00:09:39,668 --> 00:09:41,960 And even if I could tell someone the issue, which I can't 177 00:09:42,043 --> 00:09:44,168 they'd still think you were the good guy and I was the bad guy. 178 00:09:44,251 --> 00:09:46,293 Can you, can you hang on? 179 00:09:48,873 --> 00:09:52,210 Oh, sisters, look. He's saving the toys from being scorched. 180 00:09:52,293 --> 00:09:54,001 Of course. 181 00:09:54,463 --> 00:09:55,918 Oh, bless you. 182 00:09:57,626 --> 00:10:00,543 - I'm sorry. You were saying? - Nothing. 183 00:10:00,626 --> 00:10:02,668 I'm gonna be a professional, and go to the interview 184 00:10:02,751 --> 00:10:04,376 and internalize my feelings 185 00:10:04,460 --> 00:10:06,543 so I get an ulcer the size of Cleveland. 186 00:10:08,751 --> 00:10:13,001 [sighs] Women.. Earth women. 187 00:10:18,168 --> 00:10:20,210 I guess you didn't have any trouble parking. 188 00:10:20,293 --> 00:10:21,876 Uh, Mr. Hansen. 189 00:10:21,960 --> 00:10:23,710 - Lois Lane. - Good to meet you. 190 00:10:23,793 --> 00:10:26,376 Mr. Hansen here says that his brother and sister-in-law 191 00:10:26,460 --> 00:10:27,960 vanished last month. 192 00:10:28,043 --> 00:10:30,001 They were struggling artists, only been married a year. 193 00:10:30,463 --> 00:10:31,501 They moved here from Dayton. 194 00:10:31,585 --> 00:10:34,960 So they had nothing in common with the Sitkowitz's. 195 00:10:35,043 --> 00:10:37,251 They didn't by any chance have a wonderful 196 00:10:37,335 --> 00:10:39,251 seemingly perfect marriage, did they? 197 00:10:39,335 --> 00:10:41,835 - Oh, no, not at all. - It was worth a shot. 198 00:10:41,918 --> 00:10:45,251 In fact, up until two months ago, Inga spoke of divorce 199 00:10:45,335 --> 00:10:46,543 and moving back to Dayton. 200 00:10:46,626 --> 00:10:48,626 What changed her mind? 201 00:10:48,710 --> 00:10:50,751 A place called the Larry Smiley Institute. 202 00:10:50,835 --> 00:10:53,335 For love and commitment? They went there? 203 00:10:53,418 --> 00:10:56,668 They said that this Smiley fella restored their relationship. 204 00:10:56,751 --> 00:10:58,876 He rebuilt their trust in each other 205 00:10:58,960 --> 00:11:02,460 and promised them a hopeful future. 206 00:11:02,543 --> 00:11:04,168 And then they disappeared. 207 00:11:07,293 --> 00:11:10,043 What is this? What do you want with us? 208 00:11:11,751 --> 00:11:15,501 Oh, no. Oh, my God. 209 00:11:15,585 --> 00:11:17,168 Michelle! 210 00:11:19,835 --> 00:11:21,668 Aah! 211 00:11:35,751 --> 00:11:36,960 Hi. 212 00:11:38,210 --> 00:11:39,626 Come see these. 213 00:11:39,710 --> 00:11:41,501 Got hold of a group photo of the Sitkowitz's 214 00:11:41,585 --> 00:11:42,960 at the Larry Smiley Institute. 215 00:11:43,043 --> 00:11:44,543 And another of the Hansens with their group. 216 00:11:44,626 --> 00:11:46,376 I had the computer narrow the missing persons 217 00:11:46,460 --> 00:11:49,251 for the past two years down to just missing married couples. 218 00:11:49,335 --> 00:11:51,626 So, if we can cross reference the names on these pictures 219 00:11:51,710 --> 00:11:52,876 with the list of missing couples 220 00:11:52,960 --> 00:11:54,751 maybe we can find some matches. 221 00:11:54,835 --> 00:11:56,460 Is this the kinda conversations that we're gonna have 222 00:11:56,543 --> 00:11:57,876 from now on? 223 00:11:57,960 --> 00:11:59,043 I'll go cross reference these. 224 00:11:59,873 --> 00:12:00,876 Lois...here. 225 00:12:10,626 --> 00:12:11,626 Four matches. 226 00:12:11,710 --> 00:12:13,293 And from these two photos alone 227 00:12:13,376 --> 00:12:15,543 four couples have vanished in the past two years. 228 00:12:15,626 --> 00:12:16,793 Who knows how many have disappeared 229 00:12:16,876 --> 00:12:18,168 from other sessions at the institute. 230 00:12:18,251 --> 00:12:20,501 I mean, Perry, you might even be at risk. 231 00:12:20,585 --> 00:12:22,251 Aw, come on now, Lois. 232 00:12:22,335 --> 00:12:24,168 If there was something sinister there, you don't think 233 00:12:24,251 --> 00:12:26,668 an old news hound like myself wouldn't sense it? 234 00:12:26,751 --> 00:12:29,668 Maybe. Or maybe it's just really well hidden, chief. 235 00:12:29,751 --> 00:12:32,293 Yeah. Yeah...possibly. 236 00:12:32,376 --> 00:12:34,873 Anyway, if you wanted to nose around 237 00:12:34,210 --> 00:12:36,751 it'd have to be kind of a, an undercover 238 00:12:36,835 --> 00:12:38,251 sniff-it-out type of thing. 239 00:12:38,335 --> 00:12:40,043 That's not exactly what I was getting at. 240 00:12:40,873 --> 00:12:41,335 You know, as a matter of fact 241 00:12:41,418 --> 00:12:42,876 'I could make arrangements for you' 242 00:12:42,960 --> 00:12:44,043 'to go on the next retreat' 243 00:12:44,873 --> 00:12:45,335 as a married couple. 244 00:12:45,418 --> 00:12:46,710 Oh, no, no. 245 00:12:46,793 --> 00:12:48,668 No, that's just not, just not a good idea. 246 00:12:48,751 --> 00:12:51,463 - Not at this time, chief. - 'No? Why?' 247 00:12:51,168 --> 00:12:52,876 Surely not for personal reasons. 248 00:12:52,960 --> 00:12:54,376 I mean 'cause you both said that nothing would 249 00:12:54,460 --> 00:12:56,293 stand in the way of your professionalism. 250 00:12:56,376 --> 00:12:58,168 No...no.. 251 00:12:59,876 --> 00:13:02,873 No, no...just don't think it's a good idea. 252 00:13:02,210 --> 00:13:06,001 Oh, oh, okay, well, your sentiments are duly noted. 253 00:13:10,460 --> 00:13:13,251 Don't you guys think you should get out of here and pack? 254 00:13:16,918 --> 00:13:19,835 Each of our guest goes by the name of an animal species. 255 00:13:19,918 --> 00:13:24,463 Symbolic of the primal urge to mate and further the species. 256 00:13:24,168 --> 00:13:26,710 Larry wants two of every kind. 257 00:13:26,793 --> 00:13:30,293 You guys will be known as "The Hawks." They mate for life. 258 00:13:30,376 --> 00:13:31,668 What were the Sitkowitz's called? 259 00:13:31,751 --> 00:13:34,251 - The Badgers. - Here we are. 260 00:13:34,335 --> 00:13:36,751 I'll just jot your name up on the doorway 261 00:13:36,835 --> 00:13:39,001 'and we'll be on our way.' 262 00:13:39,463 --> 00:13:40,668 - Nope. - What? 263 00:13:40,751 --> 00:13:42,460 We don't like this cabin. 264 00:13:42,543 --> 00:13:44,001 We don't? 265 00:13:44,463 --> 00:13:47,793 Honey...it-it faces east. The winds are from the south. 266 00:13:47,876 --> 00:13:49,668 You know how you get. 267 00:13:51,418 --> 00:13:53,585 Oh, yes. I...get ugly. 268 00:13:55,043 --> 00:13:56,460 Really ugly. 269 00:13:59,001 --> 00:14:00,543 Okay. 270 00:14:05,873 --> 00:14:06,460 Unh-unh. 271 00:14:09,876 --> 00:14:11,463 Mmnh. 272 00:14:15,710 --> 00:14:18,710 Sir, I'm running out of cabins. 273 00:14:18,793 --> 00:14:20,626 Perhaps this one will do. 274 00:14:27,376 --> 00:14:31,001 Yes. This will be just fine. Won't it, pumpkin? 275 00:14:31,463 --> 00:14:35,251 Uh...yep . Fine. 276 00:14:35,335 --> 00:14:36,626 Fine. 277 00:14:37,876 --> 00:14:39,543 'Enjoy your stay.' 278 00:14:41,418 --> 00:14:43,168 Hope things work out. 279 00:14:45,418 --> 00:14:46,960 Okay. What was that all about? 280 00:14:47,043 --> 00:14:50,418 You said the Sitkowitz's were the Badgers, right? 281 00:14:50,501 --> 00:14:52,293 Well.. 282 00:14:55,418 --> 00:14:56,960 This was their cabin? 283 00:14:57,043 --> 00:14:58,460 I thought it might be useful. 284 00:15:00,873 --> 00:15:01,918 Lois, your...dress. 285 00:15:02,001 --> 00:15:03,918 That's okay, I'll change. 286 00:15:05,418 --> 00:15:08,376 So...this is where they slept. 287 00:15:09,918 --> 00:15:14,293 Arnold probably sat right in that chair. Happy he came here. 288 00:15:14,376 --> 00:15:17,793 Michelle probably sat at this desk. 289 00:15:17,876 --> 00:15:20,668 Scared of something, writing her sister. 290 00:15:23,463 --> 00:15:25,376 Boy, this wood is so soft. 291 00:15:25,460 --> 00:15:27,960 You can see years of imprints of writing. 292 00:15:30,293 --> 00:15:33,751 Hey, Clark...do you think you could lift out 293 00:15:33,835 --> 00:15:36,668 Michelle's handwriting from the others? 294 00:15:36,751 --> 00:15:41,543 You know, using your, um... vision...gizmo. 295 00:15:41,626 --> 00:15:47,668 Lois, vision gizmo doesn't sound particularly...cool. 296 00:15:47,751 --> 00:15:49,960 You know? Yeah. 297 00:15:58,873 --> 00:15:59,460 Got it. 298 00:15:59,543 --> 00:16:01,585 This is where she wrote it, alright. 299 00:16:01,668 --> 00:16:05,418 Anything else? She said in the letter Smiley scared her. 300 00:16:05,501 --> 00:16:11,460 There's one other thing. "Kathy. 4:30. Meditation tree." 301 00:16:11,543 --> 00:16:13,463 Who's Kathy? 302 00:16:13,168 --> 00:16:16,376 (Jeremy) Male and female hawk? Your bags. 303 00:16:16,460 --> 00:16:18,168 Good. I've got to change. Thanks. 304 00:16:18,251 --> 00:16:21,418 Larry Smiley's waiting. First session's starting now. 305 00:16:21,501 --> 00:16:23,210 Wait a minute. Where's my suitcase? 306 00:16:24,835 --> 00:16:26,873 Where's my suitcase? 307 00:16:27,376 --> 00:16:28,793 Harmonicity. 308 00:16:28,876 --> 00:16:31,463 Well, you can put away your Funk & Wagnalls, folks. 309 00:16:31,168 --> 00:16:34,463 That ain't English. It's what I call a Larryism. 310 00:16:34,168 --> 00:16:37,543 'Harmonicity is a blend, if you will' 311 00:16:37,626 --> 00:16:39,418 'of complementary desires.' 312 00:16:39,501 --> 00:16:42,460 And as my dear mama would say that's exactly 313 00:16:42,543 --> 00:16:45,918 what mother nature intended for marriage to be. 314 00:16:46,001 --> 00:16:48,543 Now how about it, folks? We got harmonicity? 315 00:16:48,626 --> 00:16:50,335 (in unison) Yeah. 316 00:16:50,418 --> 00:16:52,293 Heck, then, let's all take hands. 317 00:16:52,376 --> 00:16:54,585 Smile on yourselves. 318 00:16:54,668 --> 00:16:56,418 'Aw, mama, I can feel it.' 319 00:16:56,501 --> 00:16:58,626 I feel the harmony. I feel the love. 320 00:16:58,710 --> 00:17:00,418 (Clark) 'It's not like I did it on purpose.' 321 00:17:00,501 --> 00:17:02,793 (Lois) Well, my bag was there right on the stoop. 322 00:17:02,876 --> 00:17:04,293 I thought you put it in the car. 323 00:17:04,376 --> 00:17:06,585 You know maybe, subconsciously you have some need.. 324 00:17:10,585 --> 00:17:13,460 - Hi. - Male and female hawk. 325 00:17:13,543 --> 00:17:15,501 And not a moment too soon. 326 00:17:19,876 --> 00:17:22,501 No, no, no. Stay standing. Let's get right to work. 327 00:17:22,585 --> 00:17:25,668 You know around here, we speak blunt speak. 328 00:17:25,751 --> 00:17:27,501 And that is a, uh, what? 329 00:17:28,835 --> 00:17:32,293 - Larryism. - Right you are, female lemur. 330 00:17:32,376 --> 00:17:34,335 (Larry) 'And bluntly speaking' 331 00:17:34,418 --> 00:17:36,585 'you two have got to stop dressing alike.' 332 00:17:36,668 --> 00:17:39,418 I mean, look at yourself, honey. Do you hate your feminine side? 333 00:17:39,501 --> 00:17:42,001 - What? No. - No, she's very feminine. 334 00:17:42,463 --> 00:17:45,335 Oh, now see, this is what I call the echo pattern. 335 00:17:45,418 --> 00:17:47,876 She basically says something, and you just gotta chime in. 336 00:17:47,960 --> 00:17:49,210 That pretty much the way it works? 337 00:17:49,293 --> 00:17:50,543 - No. - Of course not. 338 00:17:50,626 --> 00:17:52,168 (Larry) 'Son, don't allow this.' 339 00:17:52,251 --> 00:17:54,001 You gotta sing your own song. 340 00:17:54,463 --> 00:17:59,168 - It takes two tones for.. - Harmonicity! 341 00:17:59,251 --> 00:18:01,710 (Larry) 'Harmonicity.' 342 00:18:01,793 --> 00:18:03,501 Please be seated. 343 00:18:03,585 --> 00:18:07,463 'Let's all close our eyes and go to that safe place' 344 00:18:07,168 --> 00:18:09,876 where we find our own pure tone. 345 00:18:20,543 --> 00:18:21,876 (male #2) 'It's really great group this week.' 346 00:18:21,960 --> 00:18:23,751 'They're really catching on.' 347 00:18:23,835 --> 00:18:25,335 It's Kathy. 348 00:18:25,418 --> 00:18:27,043 Larry! 349 00:18:27,873 --> 00:18:29,335 Larry, female hawk is whispering. 350 00:18:29,418 --> 00:18:30,918 Tch, tch, tch. 351 00:18:31,001 --> 00:18:34,043 Female hawk.. You're riding on a horse called domination 352 00:18:34,873 --> 00:18:36,335 and you won't get off. Does she need a time out? 353 00:18:36,418 --> 00:18:38,168 (in unison) Yes! 354 00:18:38,251 --> 00:18:40,918 (Larry) 'Step on the outside, female hawk and don't you return' 355 00:18:41,001 --> 00:18:43,168 'until you're singin' with the choir.' 356 00:18:43,251 --> 00:18:45,543 Oh...really? 357 00:18:46,668 --> 00:18:51,376 Do I have to? Aw...shucks. 358 00:18:54,668 --> 00:18:57,210 You know somethin'? You got a tiger by the tail there, boy. 359 00:18:57,293 --> 00:18:59,376 [chuckles] Tell me about it. 360 00:19:01,710 --> 00:19:04,585 - Kathy! - Oh, hi, female hawk. 361 00:19:04,668 --> 00:19:07,668 Hi, we're having a great time. 362 00:19:07,751 --> 00:19:09,251 Some friends of ours recommended it. 363 00:19:09,335 --> 00:19:11,293 Arnold and Michelle Sitkowitz? 364 00:19:11,376 --> 00:19:14,251 Wonderful people. Did you ever get a chance to talk to them? 365 00:19:14,335 --> 00:19:15,876 No. Never. I don't know them. 366 00:19:15,960 --> 00:19:18,960 Are you sure? 'Cause I-I thought that they mentioned you. 367 00:19:19,043 --> 00:19:20,501 No, I don't know them. 368 00:19:22,210 --> 00:19:23,585 Huh. 369 00:19:24,835 --> 00:19:26,418 Fire. 370 00:19:26,501 --> 00:19:28,960 Symbol of light where there was darkness. 371 00:19:30,043 --> 00:19:31,876 Warmth where there was cold. 372 00:19:33,710 --> 00:19:35,751 And most assuredly 373 00:19:35,835 --> 00:19:38,043 purification of the impure. 374 00:19:40,460 --> 00:19:42,793 You hear that, Kathy? 375 00:19:42,876 --> 00:19:46,793 Betraying my trust would be an awfully impure thing to do. 376 00:19:46,876 --> 00:19:51,043 - Larry, I'd never betray-- - Wouldn't you, honey? 377 00:19:51,873 --> 00:19:53,335 You real sure about that? 378 00:19:55,918 --> 00:19:58,168 You mess with fire, you gonna get burned. 379 00:19:59,751 --> 00:20:01,960 Whoa, hear that? 380 00:20:02,043 --> 00:20:03,835 The phone. 381 00:20:06,501 --> 00:20:08,751 Y'ello. 382 00:20:08,835 --> 00:20:11,168 Yes, sir, boss. Smiley here. 383 00:20:11,251 --> 00:20:14,168 'You don't say. I know you're busy, sir.' 384 00:20:14,251 --> 00:20:18,835 Say hi to everyone for me. A-and bless you, too, sir. 385 00:20:18,918 --> 00:20:21,876 Yep. Yep, that was God, everybody. 386 00:20:21,960 --> 00:20:24,251 'And God has news.' 387 00:20:24,335 --> 00:20:26,626 Seems everybody in Heaven is talkin' about us. 388 00:20:26,710 --> 00:20:29,501 'Everybody in Heaven is sayin' that, them Smiley people' 389 00:20:29,585 --> 00:20:32,168 gonna be the rulers of the new dawn. 390 00:20:32,251 --> 00:20:33,835 That's what I promised you, isn't it? 391 00:20:33,918 --> 00:20:35,501 (all) 'Yes.' 392 00:20:35,585 --> 00:20:37,793 A place by my side in a better world. 393 00:20:39,001 --> 00:20:41,585 Boy and girls, a new day's at hand. 394 00:20:41,668 --> 00:20:44,335 The countdown has begun. 395 00:20:44,418 --> 00:20:47,376 Darlin', did you hear? We're almost there. 396 00:20:48,793 --> 00:20:50,710 The new dawn. 397 00:20:50,793 --> 00:20:53,168 I'll meet you for bacon and eggs. 398 00:20:53,251 --> 00:20:55,168 Jimmy, if the photos don't come 399 00:20:55,251 --> 00:20:58,876 just tell 'em to lock down the front page and roll. 400 00:20:58,960 --> 00:21:01,460 Aw, brother. Where is she? 401 00:21:01,543 --> 00:21:02,876 I thought you hated the symphony, chief. 402 00:21:02,960 --> 00:21:05,210 I do, Jimmy, that's why I'm standing here 403 00:21:05,293 --> 00:21:08,918 in this monkey suit. Waiting for my wife, who loves the symphony. 404 00:21:09,001 --> 00:21:12,210 And with whom I am on very thin ice. 405 00:21:12,293 --> 00:21:17,251 So I can plunk down a thousand smackers for bad seats 406 00:21:17,335 --> 00:21:19,960 on a charity opening night. 407 00:21:20,043 --> 00:21:22,376 Now, son... when you get married 408 00:21:22,460 --> 00:21:26,335 this will all make perfect sense. 409 00:21:26,418 --> 00:21:27,835 Right. 410 00:21:27,918 --> 00:21:29,626 Aw! Hi, dumplin'. 411 00:21:29,710 --> 00:21:32,376 Hello, Mrs. White. Chief, I'm gonna stay till we roll. 412 00:21:32,460 --> 00:21:33,960 Okay, bud. Thank you. 413 00:21:40,876 --> 00:21:44,335 Judas priest. What in Sam Hill's going on here? 414 00:21:47,418 --> 00:21:49,710 Alice? 415 00:21:49,793 --> 00:21:51,251 Jimmy! 416 00:21:56,168 --> 00:21:59,873 Scared to death, I just mentioned the Sitkowitz name 417 00:21:59,210 --> 00:22:01,460 Kathy turned white as a ghost. 418 00:22:01,543 --> 00:22:03,168 Well, I scanned the whole area. 419 00:22:03,251 --> 00:22:05,501 There's no sight or sound of 'em. 420 00:22:05,585 --> 00:22:07,335 So either they're not here 421 00:22:07,418 --> 00:22:09,043 or they're in a lead-lined room. 422 00:22:09,873 --> 00:22:11,251 [sighs] Or they're dead. 423 00:22:22,043 --> 00:22:24,293 This...is not a bed. 424 00:22:24,376 --> 00:22:27,001 [chuckles] No. This is a bed. 425 00:22:27,463 --> 00:22:30,293 Actually, it's a very large bed. 426 00:22:30,376 --> 00:22:33,335 - This is business. - Yeah. 427 00:22:34,710 --> 00:22:36,168 You think I can't handle this? 428 00:22:36,251 --> 00:22:39,463 'I-I can handle this. I can handle this just fine.' 429 00:22:46,876 --> 00:22:49,418 Your life is so strange. 430 00:22:49,501 --> 00:22:51,626 And getting stranger by the minute. 431 00:22:52,960 --> 00:22:56,626 Lois, flying, for me, is a piece of cake. 432 00:22:56,710 --> 00:22:58,501 'I've been doing it since high school.' 433 00:22:58,585 --> 00:23:00,668 What happens if I screw up? 434 00:23:00,751 --> 00:23:03,585 Lose a little altitude? 435 00:23:03,668 --> 00:23:08,585 But being in a relationship, it's completely new. 436 00:23:08,668 --> 00:23:12,501 If I blow this ...I lose everything. 437 00:23:14,251 --> 00:23:21,293 Oh, Clark, I'm not actually as good at romance as I look. 438 00:23:21,376 --> 00:23:23,210 Really? 439 00:23:23,293 --> 00:23:26,251 I mean, my life's basically been about work. 440 00:23:26,335 --> 00:23:28,668 I'm just trying to figure this out like you are. 441 00:23:28,751 --> 00:23:32,918 So we'll...help each other. 442 00:23:33,001 --> 00:23:36,463 I know I don't always respond appropriately. 443 00:23:36,168 --> 00:23:37,501 Neither do I. 444 00:23:37,585 --> 00:23:41,460 And I don't always know how to express how I feel. 445 00:23:41,543 --> 00:23:45,043 And I get...tongue tied sometimes. 446 00:23:50,873 --> 00:23:53,335 But I do know you broke my heart. 447 00:23:55,460 --> 00:23:58,543 And you just have to let me work that out. 448 00:23:58,626 --> 00:24:01,043 You can't expect me to just snap out of it. 449 00:24:03,463 --> 00:24:04,376 I will. 450 00:24:05,668 --> 00:24:07,460 And I don't. 451 00:24:18,751 --> 00:24:21,585 - Goodnight, Lois. - Goodnight, Clark. 452 00:24:59,543 --> 00:25:00,585 Aah! 453 00:25:00,668 --> 00:25:02,543 Ow! What are you doing? 454 00:25:04,251 --> 00:25:05,585 Please get off of me. 455 00:25:05,668 --> 00:25:08,168 I would if you'd just hold still. 456 00:25:08,251 --> 00:25:10,418 Hey, pal...been there. 457 00:25:13,793 --> 00:25:16,873 - It was an accident. - Falling from floating? 458 00:25:16,210 --> 00:25:17,543 That's not possible. 459 00:25:17,626 --> 00:25:19,751 I guess, you're better at it than I am, huh? 460 00:25:19,835 --> 00:25:22,585 Alright. Alright. 461 00:25:22,668 --> 00:25:24,293 I got scared. 462 00:25:24,376 --> 00:25:27,626 Let's just...calm down. 463 00:25:29,210 --> 00:25:30,543 It's okay, it's just a rock. 464 00:25:30,626 --> 00:25:32,710 You know, I sleep like a baby in Metropolis. 465 00:25:32,793 --> 00:25:35,668 What is so relaxing about the stupid mountains? 466 00:25:39,210 --> 00:25:43,293 Says, "Meet me at the Meditation Tree tomorrow at midnight." 467 00:25:43,376 --> 00:25:45,043 Signed, "Guess who?" 468 00:25:47,626 --> 00:25:50,710 If this is some pathetic bid for notoriety 469 00:25:50,793 --> 00:25:54,873 let me, let me just tell you, tell you something right now. 470 00:25:54,210 --> 00:25:57,793 The Daily Planet does not deal with kidnappers. 471 00:26:00,668 --> 00:26:02,960 Greetings, male wombat. 472 00:26:03,043 --> 00:26:05,501 Things okay with you and female wombat? 473 00:26:05,585 --> 00:26:08,960 Huh? Uh, uh, huh, yeah. 474 00:26:09,043 --> 00:26:12,168 Sure, Larry, uh.. Where's Alice? 475 00:26:12,251 --> 00:26:15,751 Is this some kind of a spot progress check or something? 476 00:26:15,835 --> 00:26:19,751 Because let me tell you, you've taken years off my life here. 477 00:26:19,835 --> 00:26:23,668 You'll gain 'em all back, in the new dawn. 478 00:26:23,751 --> 00:26:26,418 - The new what? - It's where we're all going. 479 00:26:26,501 --> 00:26:30,043 All the most promising graduates of the Larry Smiley institute 480 00:26:30,873 --> 00:26:34,543 for love and commitment. I got me two of every kind. 481 00:26:34,626 --> 00:26:39,043 Farmers, doctors, lawyers and you. 482 00:26:39,873 --> 00:26:41,710 Why, you, of all people, should see where I'm headed. 483 00:26:41,793 --> 00:26:44,876 Yeah. A little white room with rubber on the walls. 484 00:26:44,960 --> 00:26:47,501 Hee hee hee! Don't rile me, boy. 485 00:26:47,585 --> 00:26:50,001 - I'll leave you to drown. - Drown? 486 00:26:51,210 --> 00:26:53,293 Didn't I mention? I'm flooding the Earth. 487 00:26:54,626 --> 00:26:57,960 Oh. Well, uh, okay. 488 00:26:58,043 --> 00:27:00,876 I'll just, uh, grab Alice and be on my way. 489 00:27:00,960 --> 00:27:03,251 Thanks, man. I appreciate it. Hey! 490 00:27:03,335 --> 00:27:05,960 God has made it real clear what I gotta do. 491 00:27:07,251 --> 00:27:10,960 Start over. Get rid of everyone. 492 00:27:11,043 --> 00:27:12,918 Except for the chosen, of course. 493 00:27:14,168 --> 00:27:16,873 Uh, uh, Larry.. 494 00:27:17,210 --> 00:27:19,918 Larry, stay, stay with me now. 495 00:27:20,001 --> 00:27:22,543 You can't flood the Earth. 496 00:27:22,626 --> 00:27:25,251 It's not, it's not possible, Larry. 497 00:27:25,335 --> 00:27:28,463 You know one of the advantages of healing the famous 498 00:27:28,168 --> 00:27:30,335 and the accomplished, is that the little devils 499 00:27:30,418 --> 00:27:34,251 are capable of building the doggonedest contraptions. 500 00:27:37,463 --> 00:27:43,168 Behold...the Aqua Plus 1000 Storm-Maker. 501 00:27:43,251 --> 00:27:44,751 Neat, huh? 502 00:27:44,835 --> 00:27:47,918 Dammit, man! Where's Alice? 503 00:27:48,001 --> 00:27:50,293 I-I want to see her, please. 504 00:27:55,043 --> 00:27:58,460 Oh, my gosh. What have you done to her, man? 505 00:27:58,543 --> 00:28:00,626 Suspended animation. 506 00:28:00,710 --> 00:28:03,876 Her life signs are hovering just above death. 507 00:28:03,960 --> 00:28:06,418 But, like all the others she'll be revived 508 00:28:06,501 --> 00:28:09,793 as soon as the waters recede and the new dawn breaks. 509 00:28:13,463 --> 00:28:15,168 Aah! 510 00:28:24,335 --> 00:28:26,873 Clark? 511 00:28:32,210 --> 00:28:35,043 Well, you're really racking up the frequent flyer miles. 512 00:28:36,168 --> 00:28:37,960 That was sweet. 513 00:28:38,043 --> 00:28:39,335 I know.. 514 00:28:39,418 --> 00:28:41,251 Group time. Ready? 515 00:28:41,335 --> 00:28:43,376 Superman. 516 00:28:43,460 --> 00:28:45,543 Female hawk, you know Superman? 517 00:28:45,626 --> 00:28:50,585 Uh, well, yeah, kind of. We have the same dentist. 518 00:28:50,668 --> 00:28:53,960 Clark. Clark, are y-you gonna be out of the shower soon? 519 00:28:54,043 --> 00:28:55,210 Superman's leaving. 520 00:28:55,293 --> 00:28:58,835 Oh, oh, you know, it would be so great 521 00:28:58,918 --> 00:29:01,210 if Superman could join our session. 522 00:29:01,293 --> 00:29:02,835 Superman's here? 523 00:29:02,918 --> 00:29:04,585 So many people here could benefit 524 00:29:04,668 --> 00:29:07,918 from your fairness and wisdom. 525 00:29:08,001 --> 00:29:10,335 - I really have to go-- - No, no. He's gonna have to go. 526 00:29:10,418 --> 00:29:13,668 Isn't it your job to help people in need? 527 00:29:15,376 --> 00:29:19,751 I just want Brian to make me feel validated, is all. 528 00:29:19,835 --> 00:29:22,751 You want validation, go to a parking lot. 529 00:29:22,835 --> 00:29:25,376 It's the same argument we've been having for weeks. 530 00:29:25,460 --> 00:29:28,210 I take a job for more money and better benefits 531 00:29:28,293 --> 00:29:30,543 and she complains because we didn't discuss it. 532 00:29:30,626 --> 00:29:32,918 The job is in Tibet. 533 00:29:33,001 --> 00:29:38,710 All I am saying is we should've talked this through. 534 00:29:38,793 --> 00:29:41,918 - I hear you there. - Female hawk, must you? 535 00:29:43,543 --> 00:29:45,251 Sorry. 536 00:29:45,335 --> 00:29:46,793 She is a challenge. 537 00:29:46,876 --> 00:29:48,835 Okay, so maybe I was rash. 538 00:29:48,918 --> 00:29:50,710 I said I was sorry. 539 00:29:50,793 --> 00:29:52,710 I only had our best interests at heart. 540 00:29:52,793 --> 00:29:54,043 Ha! 541 00:29:55,376 --> 00:29:58,418 It-it's none of my business. Sorry. 542 00:29:58,501 --> 00:30:00,751 Superman, what do you think? 543 00:30:00,835 --> 00:30:04,001 [sighs] Well, I-I'm no expert 544 00:30:04,463 --> 00:30:08,751 but...I think if you really care about someone 545 00:30:08,835 --> 00:30:12,460 and they make a mistake, because they're only human after all 546 00:30:12,543 --> 00:30:16,873 then they sincerely apologize 547 00:30:16,210 --> 00:30:18,960 I think...you forgive. 548 00:30:23,960 --> 00:30:27,460 A mistake's one thing, but this is a whole attitude. 549 00:30:27,543 --> 00:30:29,626 You know, just because somebody says, "I love you" 550 00:30:29,710 --> 00:30:32,043 doesn't put them in charge of your whole life. 551 00:30:32,873 --> 00:30:35,751 True, but saying "I love you" does mean 552 00:30:35,835 --> 00:30:38,793 that I would never hurt you on purpose. 553 00:30:38,876 --> 00:30:41,585 And maybe I'll make more mistakes along the way 554 00:30:41,668 --> 00:30:47,960 just as you will, but we'll learn from them and...move on. 555 00:30:53,293 --> 00:30:57,876 Son, you pack a lot of horse sense in them tight britches. 556 00:30:57,960 --> 00:31:01,043 Thank you. Now I really do have to go. 557 00:31:01,873 --> 00:31:03,460 You guys keep up the good work. 558 00:31:05,168 --> 00:31:08,873 Well, finally got that poison oak under control. 559 00:31:08,210 --> 00:31:10,210 You missed it. 560 00:31:10,293 --> 00:31:12,543 He was...wonderful. 561 00:31:14,043 --> 00:31:16,460 What'd you think? 562 00:31:16,543 --> 00:31:19,876 I thought he made some interesting points. 563 00:31:24,751 --> 00:31:29,168 You know, I don't think this group therapy stuff is so bad. 564 00:31:29,251 --> 00:31:32,626 I thought the wild applause was a bit excessive. 565 00:31:34,463 --> 00:31:37,001 You're convinced this note's from Kathy? 566 00:31:37,463 --> 00:31:39,210 Yeah. I think she wanted to tell us 567 00:31:39,293 --> 00:31:41,626 what she never got to tell Michelle Sitkowitz. 568 00:31:43,463 --> 00:31:47,335 Unless it's a hoax. Or a trap. 569 00:31:47,418 --> 00:31:51,543 Maybe, she just got... Cold feet. 570 00:31:54,710 --> 00:31:56,543 Oh, boy. 571 00:32:07,873 --> 00:32:08,710 Lois, it's Kathy. 572 00:32:10,043 --> 00:32:11,710 She's dead. 573 00:32:35,043 --> 00:32:37,543 (Larry) Well, I always knew that little girl had trouble. 574 00:32:37,626 --> 00:32:42,168 Many's the time her tears washed down my shoulders. 575 00:32:42,251 --> 00:32:48,626 But suicide, mmh...who'd have ever thought it? 576 00:32:51,626 --> 00:32:55,335 It's ancient... torn from a book. 577 00:32:55,418 --> 00:32:58,043 I can read a lot of languages, but.. 578 00:32:58,873 --> 00:33:01,751 It looks kind of like Hebrew, but I can't make it out. 579 00:33:01,835 --> 00:33:04,418 She must have had some reason for wanting us to see it. 580 00:33:06,168 --> 00:33:08,418 Which one of these books do you think it came from? 581 00:33:12,835 --> 00:33:14,585 None of them, they're all too new. 582 00:33:14,668 --> 00:33:16,793 There might be something in that next room. 583 00:33:16,876 --> 00:33:18,168 What next room? 584 00:33:28,710 --> 00:33:30,710 Smiley must work in here. 585 00:33:32,251 --> 00:33:34,626 There's some files here divided into piles marked 586 00:33:34,710 --> 00:33:37,460 accepted and rejected candidates. 587 00:33:37,543 --> 00:33:39,168 Candidates for what? 588 00:33:41,543 --> 00:33:43,960 Clark, we're in the rejected pile. 589 00:33:44,043 --> 00:33:46,168 Lois, don't you think that's probably a good thing? 590 00:33:46,251 --> 00:33:48,501 Well, I'd like to feel wanted. 591 00:33:51,418 --> 00:33:53,835 Smiley says we're not compatible. 592 00:33:53,918 --> 00:33:57,210 He says I don't trust you or respect you. 593 00:33:57,293 --> 00:34:00,251 And he doesn't know why you even put up with me. 594 00:34:00,335 --> 00:34:03,001 Lois, the guy's a murderer. 595 00:34:03,463 --> 00:34:04,751 Of course I trust you. 596 00:34:04,835 --> 00:34:07,585 And I respect you more than anyone else I've ever met. 597 00:34:07,668 --> 00:34:09,501 'And you know if I do get angry' 598 00:34:09,585 --> 00:34:12,873 it's only because I have never opened up to somebody 599 00:34:12,210 --> 00:34:15,418 so much in my whole life, and it hurts me when I feel 600 00:34:15,501 --> 00:34:16,918 'like that trust isn't returned.' 601 00:34:17,001 --> 00:34:18,751 And you know, you put up with me for the same reason 602 00:34:18,835 --> 00:34:22,418 I put up with you. It's because I'm completely in love with you. 603 00:34:30,293 --> 00:34:33,251 And...I love you. 604 00:34:40,418 --> 00:34:42,251 Did we just make up? 605 00:34:42,335 --> 00:34:44,001 I think so. 606 00:34:55,043 --> 00:34:56,585 Could we maybe do this some place 607 00:34:56,668 --> 00:34:59,585 that's not so musty and not owned by a killer? 608 00:35:04,793 --> 00:35:06,543 I, I think I just found the book 609 00:35:06,626 --> 00:35:08,585 that this page came from. 610 00:35:13,293 --> 00:35:16,751 It's a perfect fit, but probably a dead language. 611 00:35:16,835 --> 00:35:18,543 We're gonna need an expert to read this. 612 00:35:18,626 --> 00:35:21,873 Well, we won't be able to find an expert at 2 o'clock 613 00:35:21,210 --> 00:35:22,501 in the morning. 614 00:35:25,376 --> 00:35:28,543 Star. You could take it to Star. 615 00:35:28,626 --> 00:35:30,043 Star? 616 00:35:39,001 --> 00:35:40,710 Anything? 617 00:35:40,793 --> 00:35:42,918 Lois says you can call up voices from the distant past 618 00:35:43,001 --> 00:35:44,418 and get 'em to speak through you. 619 00:35:44,501 --> 00:35:47,668 Clark, honey, now, I know you're real stressed 620 00:35:47,751 --> 00:35:49,751 and you want this to work and all but you got to do me 621 00:35:49,835 --> 00:35:51,418 an itty bitty favor. 622 00:35:51,501 --> 00:35:52,668 Sure. Anything. What? 623 00:35:52,751 --> 00:35:54,918 Shut up! 624 00:35:58,001 --> 00:35:59,876 Come on, Clark, where are you? 625 00:36:01,668 --> 00:36:04,543 Well, come in. Why are you so late? 626 00:36:04,626 --> 00:36:06,585 I tried calling, but you're not allowed phone calls 627 00:36:06,668 --> 00:36:07,835 so I climbed the fence. 628 00:36:07,918 --> 00:36:09,293 What's wrong? What are you doing? 629 00:36:09,376 --> 00:36:11,585 It's the chief, the last time I saw him 630 00:36:11,668 --> 00:36:14,210 he went to a concert with Alice. They never made it home. 631 00:36:14,293 --> 00:36:15,585 And he didn't come to work. 632 00:36:15,668 --> 00:36:17,960 Oh, God, I'll bet it was Smiley. 633 00:36:23,463 --> 00:36:25,543 Okay, folks, let's go, let's go. 634 00:36:25,626 --> 00:36:27,960 Your arm's too short to box with God. 635 00:36:28,043 --> 00:36:31,501 We're on a schedule here. One more box, let's go. 636 00:36:37,043 --> 00:36:39,543 Smiley and his people are abandoning camp. 637 00:37:13,543 --> 00:37:16,376 (male #3) 'Get this stuff unloaded.' 638 00:37:16,460 --> 00:37:19,626 Alright, folks, let's show some hustle. The game is on. 639 00:37:35,460 --> 00:37:37,043 Well, folks, this is it. 640 00:37:37,873 --> 00:37:41,293 Lift off. T minus zero, anchors aweigh. 641 00:37:41,376 --> 00:37:44,043 We only await the sign. 642 00:37:49,626 --> 00:37:53,710 Boy, I hate waiting for the phone to ring, don't you? 643 00:37:53,793 --> 00:37:55,585 There it is. 644 00:37:59,418 --> 00:38:00,668 Y'ello? 645 00:38:00,751 --> 00:38:02,873 Yep, it's him. 646 00:38:02,210 --> 00:38:05,585 'Yes, sir.. Yes, sir, all systems are go, sir.' 647 00:38:05,668 --> 00:38:09,460 Well, thank you. Vaya con Dios to you, too, sir. 648 00:38:11,460 --> 00:38:14,460 It's gonna be a heck of a storm, boys and girls. 649 00:38:18,001 --> 00:38:21,251 Forty days and forty nights, the flood'll wipe out 650 00:38:21,335 --> 00:38:25,543 all of mankind, but for that which floats with us in the ark. 651 00:38:28,585 --> 00:38:30,418 Man, it's just like "Waterworld." 652 00:38:30,501 --> 00:38:32,251 Only cheaper. 653 00:38:42,001 --> 00:38:45,376 Darlin', we're about to be joined together once more. 654 00:38:51,376 --> 00:38:52,626 Hello, mama. 655 00:38:52,710 --> 00:38:55,168 Boy, this guy's got real problems. 656 00:39:01,501 --> 00:39:06,460 (Star as prophet) I am the citizen Landicus, philosopher and prophet. 657 00:39:06,543 --> 00:39:08,873 Who seeketh me? 658 00:39:08,210 --> 00:39:10,335 Uh, I do. 659 00:39:11,876 --> 00:39:16,873 Seeker. Eager for an exchange of thought and prophecy? 660 00:39:16,210 --> 00:39:21,626 Well...actually, no, Citizen Landicus. 661 00:39:21,710 --> 00:39:24,335 I wanted to know if you could read this piece of paper. 662 00:39:48,418 --> 00:39:50,168 Lois. 663 00:39:54,251 --> 00:39:56,835 (Smiley) 'Alright, look lively, folks. Let's load 'em up!' 664 00:40:00,418 --> 00:40:03,293 Hold it, hold it, hold it. 665 00:40:03,376 --> 00:40:06,460 Here's a candidate who didn't make the cut. 666 00:40:06,543 --> 00:40:08,918 Female hawk, I distinctly recall 667 00:40:09,001 --> 00:40:11,460 eliminating you from the new dawn. 668 00:40:11,543 --> 00:40:14,501 You're right. I'm sorry. I'm definitely not worthy. 669 00:40:14,585 --> 00:40:15,876 Jimmy, let's just go. 670 00:40:15,960 --> 00:40:17,251 I can see we gonna have to do 671 00:40:17,335 --> 00:40:19,460 a whole lot better job of eliminating. 672 00:40:22,168 --> 00:40:24,460 (Star as prophet) The language is ancient. 673 00:40:24,543 --> 00:40:27,793 Aramaic. It is a passage from what you call 674 00:40:27,876 --> 00:40:30,543 the dead sea scrolls. 675 00:40:30,626 --> 00:40:33,251 "The end of all flesh has come before me 676 00:40:33,335 --> 00:40:35,710 "and the Earth is filled with violence through them 677 00:40:35,793 --> 00:40:39,710 "and behold, I will destroy them from the Earth. 678 00:40:39,793 --> 00:40:42,876 "They entered the ark, male and female 679 00:40:42,960 --> 00:40:44,835 and the Lord shut them in." 680 00:40:44,918 --> 00:40:47,168 This is the story of Noah and his ark? 681 00:40:47,251 --> 00:40:49,460 Verily. 682 00:40:49,543 --> 00:40:52,001 Smiley's nabbing couples. 683 00:40:52,463 --> 00:40:55,043 The guy said he wants two of every kind. 684 00:40:55,873 --> 00:40:57,376 Oh, man, Smiley thinks he's Noah. 685 00:41:03,543 --> 00:41:07,876 Ooh, eh! This storm is the daddy of them all, folks! 686 00:41:07,960 --> 00:41:11,501 I sure wouldn't want to be anywhere nears a lightnin' rod. 687 00:41:11,585 --> 00:41:13,710 'But then, that's just me.' 688 00:41:18,001 --> 00:41:19,960 Lois, you don't really think he can flood the Earth, do you? 689 00:41:20,043 --> 00:41:21,585 No, Jimmy. 690 00:41:21,668 --> 00:41:24,043 It's this turning us into toast thing that's got me worried. 691 00:41:27,876 --> 00:41:30,585 Alright well, since this is it, I'm, I'm gonna confess 692 00:41:30,668 --> 00:41:34,585 that, well, I-I used to have a little crush on you. 693 00:41:34,668 --> 00:41:36,960 In fact, I-I had this dream.. 694 00:41:41,293 --> 00:41:43,626 A-and then you took my hand and said.. 695 00:41:43,710 --> 00:41:47,335 "Jimmy...I can make a man of you." And.. 696 00:42:02,873 --> 00:42:03,585 Thanks, honey. 697 00:42:08,293 --> 00:42:14,463 Uh...Lois, um, panic makes a man say some strange things 698 00:42:14,168 --> 00:42:17,835 sometimes, and, uh, I was wondering if you could 699 00:42:17,918 --> 00:42:19,335 sort of forget what I.. 700 00:42:19,418 --> 00:42:21,876 - Trust me. - Yeah. 701 00:42:24,751 --> 00:42:26,793 Alright, Smiley. Shut it off. 702 00:42:26,876 --> 00:42:30,168 You can't stop this. This day has been foretold. 703 00:42:30,251 --> 00:42:33,710 Only by you, Smiley, and that's not enough. 704 00:42:37,418 --> 00:42:39,626 Nooo! 705 00:42:57,835 --> 00:43:00,293 Just brilliant. Now you've ruined everything. 706 00:43:00,376 --> 00:43:03,335 That machine was the source of all power in the new dawn. 707 00:43:03,418 --> 00:43:04,918 It was supposed to bring 'em back. 708 00:43:05,001 --> 00:43:06,876 'Now they'll all die.' 709 00:43:18,876 --> 00:43:21,873 - Michelle. - Arnold. 710 00:43:27,543 --> 00:43:30,501 Olsen, late edition get put to bed? 711 00:43:30,585 --> 00:43:32,918 [chuckles] Yeah, chief, it did. 712 00:43:35,293 --> 00:43:38,873 Alice...Alice, are you alright, honey? 713 00:43:43,751 --> 00:43:45,960 Oh, mama, please forgive me. 714 00:43:47,793 --> 00:43:50,001 Oh, mama.. 715 00:43:55,418 --> 00:43:58,918 Lawrence, you have been a very naughty boy. 716 00:44:08,293 --> 00:44:11,543 Smiley had given up on people finding happiness together. 717 00:44:13,501 --> 00:44:14,960 I haven't. 718 00:44:16,418 --> 00:44:17,585 Have you? 719 00:44:18,668 --> 00:44:20,251 No. 720 00:44:21,710 --> 00:44:26,043 But we keep...messing up. 721 00:44:26,873 --> 00:44:27,835 Why is that? 722 00:44:27,918 --> 00:44:31,501 Well...first of all, people mess up. 723 00:44:33,376 --> 00:44:36,501 And I think adjusting to the whole idea of marriage 724 00:44:36,585 --> 00:44:38,210 along with adjusting to everything else 725 00:44:38,293 --> 00:44:41,210 we've been going through is just making us both a little nuts. 726 00:44:42,626 --> 00:44:43,751 So.. 727 00:44:43,835 --> 00:44:47,626 So, maybe we should just take a little break 728 00:44:47,710 --> 00:44:49,876 from the whole idea of marriage. 729 00:44:49,960 --> 00:44:52,460 Not even say the "M" word. 730 00:44:52,543 --> 00:44:54,463 And just be in love. 731 00:44:55,043 --> 00:44:57,460 I can do that. 732 00:44:57,543 --> 00:45:00,001 There's a lot of pressure, this forever thing. 733 00:45:01,460 --> 00:45:05,335 It's not the "M" word that makes it forever for me, Lois. 734 00:45:07,873 --> 00:45:09,210 My love is forever because.. 735 00:45:11,835 --> 00:45:13,876 ...because it just is. 736 00:45:38,793 --> 00:45:40,710 Wow.