1 00:00:02,543 --> 00:00:06,585 (priest) '...life is but a journey from glory to glory.' 2 00:00:06,668 --> 00:00:10,960 The road may be long and the road may be short. 3 00:00:11,043 --> 00:00:15,418 In the case of Mayson Drake, it was tragically short. 4 00:00:17,501 --> 00:00:18,626 Let us pray. 5 00:00:20,251 --> 00:00:22,210 "Into your hands, O Lord 6 00:00:22,293 --> 00:00:26,210 '"We commend thy faithful servant, Mayson Drake.' 7 00:00:26,293 --> 00:00:28,960 "Receive her into the arms of thy mercy 8 00:00:29,043 --> 00:00:32,626 into the blessed rest of everlasting peace." 9 00:00:33,501 --> 00:00:34,960 'Amen.' 10 00:00:35,043 --> 00:00:36,876 You realize that getting rid of Mayson Drake 11 00:00:36,960 --> 00:00:39,960 solves only half our problems. 12 00:00:40,043 --> 00:00:41,960 If that pill she got her hands on 13 00:00:42,463 --> 00:00:43,460 is found by the wrong people.. 14 00:00:43,543 --> 00:00:44,751 We're looking for it, sir. 15 00:00:44,835 --> 00:00:46,918 I don't want looking. I want finding. 16 00:00:48,251 --> 00:00:49,335 Are you okay? 17 00:00:51,418 --> 00:00:55,210 The last thing she said to me was "Resurrection." 18 00:00:56,585 --> 00:00:58,585 What was she trying to tell me? 19 00:01:00,335 --> 00:01:03,376 Maybe you'd like a few minutes alone. 20 00:01:03,460 --> 00:01:05,960 I'll meet you at the car. 21 00:01:16,418 --> 00:01:17,543 [distant moaning] 22 00:01:19,585 --> 00:01:20,751 [moaning continues] 23 00:01:23,418 --> 00:01:24,460 [moaning continues] 24 00:01:31,001 --> 00:01:32,043 [moaning continues] 25 00:01:37,793 --> 00:01:39,460 [creaks] 26 00:01:43,793 --> 00:01:44,876 Ah! 27 00:01:49,873 --> 00:01:50,501 Clark! 28 00:01:50,585 --> 00:01:51,543 Clark! 29 00:02:01,873 --> 00:02:02,418 [moaning] 30 00:02:05,463 --> 00:02:06,463 [choking] 31 00:02:07,463 --> 00:02:08,043 [creaks] 32 00:02:14,626 --> 00:02:16,210 Sorry, Mr. Gables. 33 00:02:16,293 --> 00:02:17,960 Little mistake with the original dosage. 34 00:02:18,043 --> 00:02:20,463 A little mistake. 35 00:02:20,168 --> 00:02:22,751 If resurrection is to succeed 36 00:02:22,835 --> 00:02:26,376 I can't afford any more dead friends waking up! 37 00:02:29,251 --> 00:02:30,418 [theme music] 38 00:02:49,043 --> 00:02:50,293 [music continues] 39 00:03:03,251 --> 00:03:04,460 [crashing] 40 00:03:11,376 --> 00:03:12,335 [whirring] 41 00:03:31,251 --> 00:03:32,418 (male #1) 'That's good.' 42 00:03:34,168 --> 00:03:35,543 'Watch out.' 43 00:03:35,626 --> 00:03:37,168 Hey! Wait! Stop! 44 00:03:37,251 --> 00:03:38,543 You got a problem, lady? 45 00:03:38,626 --> 00:03:40,668 That body you just buried, it's still alive! 46 00:03:40,751 --> 00:03:43,463 It opened its eyes, and it looked at me. 47 00:03:43,168 --> 00:03:45,335 No! I know what I saw! Stop! 48 00:03:45,418 --> 00:03:47,668 Lady, they don't pay me enough for this aggravation! 49 00:03:47,751 --> 00:03:49,210 (Lois) 'It's still alive!' 50 00:03:49,293 --> 00:03:52,043 'Look, I got a work order to plant this guy in 29B.' 51 00:03:52,873 --> 00:03:54,501 Now, unless I get a court order telling me not to 52 00:03:54,585 --> 00:03:55,960 I'm planting him. 53 00:03:56,043 --> 00:03:59,168 - Ah! But, Clark.. - Lois! Lois, come on. 54 00:03:59,251 --> 00:04:00,501 You probably just imagined it. 55 00:04:00,585 --> 00:04:01,710 Come on. Think about this. 56 00:04:03,463 --> 00:04:04,418 We've all been under a lot of stress lately 57 00:04:04,501 --> 00:04:07,168 so let's just go back to the office, okay? 58 00:04:08,585 --> 00:04:10,873 Come on. Come on. 59 00:04:15,335 --> 00:04:17,001 After death, it's not uncommon 60 00:04:17,463 --> 00:04:19,835 for a body to have involuntary movements, Lois. 61 00:04:19,918 --> 00:04:22,543 Fine. Never happened. 62 00:04:22,626 --> 00:04:24,463 Um, Lois? 63 00:04:24,168 --> 00:04:25,626 My car is in the shop 64 00:04:25,710 --> 00:04:27,251 and I was wondering if I could borrow your car tonight? 65 00:04:27,335 --> 00:04:29,668 I met this incredible girl this morning. 66 00:04:29,751 --> 00:04:32,876 This morning? At Mayson's funeral? That's so tacky. 67 00:04:32,960 --> 00:04:34,168 It didn't start out that way. 68 00:04:34,251 --> 00:04:36,210 Honest. It just.. Happened. 69 00:04:36,293 --> 00:04:38,710 I thought Angela was the love of your life. 70 00:04:38,793 --> 00:04:40,460 Yesterday's news. 71 00:04:40,543 --> 00:04:41,626 Well, that didn't take long. 72 00:04:41,710 --> 00:04:42,876 I'm young, I'm single. 73 00:04:42,960 --> 00:04:44,626 I got to keep my options open, Lois. 74 00:04:46,293 --> 00:04:49,460 She left me for a guy with a Ferrari. Are you happy? 75 00:04:49,543 --> 00:04:51,251 Can I borrow the car, please? 76 00:04:51,335 --> 00:04:53,418 I'll tell you what. I'll lend you my car if you call 77 00:04:53,501 --> 00:04:57,168 Perpetual Pines and find out who they just buried in plot 29B. 78 00:04:57,251 --> 00:04:58,376 Deal. 79 00:04:59,168 --> 00:05:00,293 29B? 80 00:05:02,168 --> 00:05:03,710 How're you doing, son? 81 00:05:05,751 --> 00:05:07,376 Clark? 82 00:05:07,460 --> 00:05:09,501 Huh? Oh, uh.. 83 00:05:09,585 --> 00:05:11,293 Okay, I guess. 84 00:05:11,376 --> 00:05:13,043 How's the story coming? 85 00:05:13,873 --> 00:05:14,293 Slow. 86 00:05:14,376 --> 00:05:16,001 I can't seem to get a handle on it, chief. 87 00:05:16,463 --> 00:05:17,751 I don't know what's wrong. 88 00:05:17,835 --> 00:05:19,668 (Perry) If you need a couple days off you let me know, okay? 89 00:05:19,751 --> 00:05:20,751 Okay. 90 00:05:20,835 --> 00:05:23,463 Oh, there's a federal DEA agent 91 00:05:23,168 --> 00:05:24,876 coming down here this afternoon. 92 00:05:24,960 --> 00:05:26,918 He's looking into Mayson's death. 93 00:05:27,001 --> 00:05:29,001 'Maybe he can help you with your investigation.' 94 00:05:29,463 --> 00:05:30,418 Why is the DEA involved? 95 00:05:30,501 --> 00:05:33,543 Oh, I don't know. Maybe they think it's mob-related. 96 00:05:33,626 --> 00:05:36,918 You know, Mayson had a lot of enemies in the Intergang. 97 00:05:37,001 --> 00:05:39,376 If I could get into her office, take a look at her files? 98 00:05:39,460 --> 00:05:41,793 No. The police got it cordoned off. 99 00:05:41,876 --> 00:05:44,626 Well, but then, when has a little police tape 100 00:05:44,710 --> 00:05:46,210 ever stopped you two, huh? 101 00:05:46,293 --> 00:05:47,710 [Perry laughs] 102 00:05:55,668 --> 00:05:57,168 This shouldn't take long. 103 00:05:58,668 --> 00:05:59,876 [man whistles] 104 00:05:59,960 --> 00:06:00,918 Ahem. 105 00:06:05,751 --> 00:06:07,501 People just.. 106 00:06:13,460 --> 00:06:15,501 I could get into any door in this city. 107 00:06:15,585 --> 00:06:17,418 I know, and that worries me. 108 00:06:19,463 --> 00:06:20,293 [door closes] 109 00:06:20,376 --> 00:06:22,873 See if you can find some connection to Intergang 110 00:06:22,210 --> 00:06:23,918 or what she meant by "Resurrection." 111 00:06:24,001 --> 00:06:25,043 My guess is it would be something 112 00:06:25,873 --> 00:06:27,043 she was working on recently. 113 00:06:30,043 --> 00:06:32,251 Here's something she received the day before she died. 114 00:06:33,918 --> 00:06:37,001 It's a file on somebody named "Stanley Gables." 115 00:06:37,463 --> 00:06:39,463 Anything on Intergang or resurrection? 116 00:06:39,668 --> 00:06:40,876 [sighs] 117 00:06:40,960 --> 00:06:42,793 - No. - Keep looking. 118 00:06:48,918 --> 00:06:50,543 Well, how's this for recent? 119 00:06:50,626 --> 00:06:52,626 It's still warm. 120 00:06:52,710 --> 00:06:54,626 A meatball sandwich? 121 00:06:54,710 --> 00:06:57,043 (male #2) Molinaro's, best in the city. 122 00:06:59,626 --> 00:07:01,043 Go ahead. Take a bite. 123 00:07:01,873 --> 00:07:03,043 They got a veal and peppers that will knock your socks off. 124 00:07:03,873 --> 00:07:04,376 Who are you? 125 00:07:04,460 --> 00:07:05,918 The cleaning man. Who are you? 126 00:07:06,001 --> 00:07:07,376 Uh, the cleaning woman. 127 00:07:07,460 --> 00:07:09,501 How's that for a coincidence? We're all cleaners. 128 00:07:09,585 --> 00:07:11,501 Guess the agency overbooked. 129 00:07:11,585 --> 00:07:12,626 You know.. 130 00:07:14,418 --> 00:07:16,210 I'm a very sensitive guy. 131 00:07:16,293 --> 00:07:18,376 I just hate it when people lie to me. 132 00:07:18,460 --> 00:07:20,210 But you don't mind lying yourself? 133 00:07:20,293 --> 00:07:21,668 Ah, touche. 134 00:07:21,751 --> 00:07:24,293 But I've got the gun, so my lie takes precedence. 135 00:07:26,501 --> 00:07:29,460 Unless you're Superman, I wouldn't recommend it. 136 00:07:35,251 --> 00:07:37,585 Please don't get the wrong impression. 137 00:07:37,668 --> 00:07:39,251 I really am a fun guy. 138 00:07:39,335 --> 00:07:41,376 You should see me at parties. 139 00:07:46,210 --> 00:07:48,626 You know, you have the most incredible eyes. 140 00:07:50,835 --> 00:07:52,793 Well, it's been real. 141 00:07:55,835 --> 00:07:57,918 And don't forget, check out Molinaro's 142 00:07:58,001 --> 00:08:00,335 when you're not so tied up. 143 00:08:05,376 --> 00:08:06,960 [sighs] 144 00:08:07,043 --> 00:08:09,293 Guess he was never a boy scout. 145 00:08:11,001 --> 00:08:14,710 His eyes were beady.. Beady and shifty. 146 00:08:14,793 --> 00:08:17,210 I wouldn't say shifty, exactly. 147 00:08:17,293 --> 00:08:19,418 They were soft and warm. 148 00:08:21,251 --> 00:08:22,668 They were beady. 149 00:08:22,751 --> 00:08:24,751 Thin lips, hard-set jaw. 150 00:08:24,835 --> 00:08:27,835 I don't think hard. I think chiseled. 151 00:08:27,918 --> 00:08:30,251 And his lips, they did this cute little thing 152 00:08:30,335 --> 00:08:32,543 where they curled up when he smiled. 153 00:08:35,543 --> 00:08:37,543 (Lois) 'Well, who's that supposed to be? Pinocchio?' 154 00:08:37,626 --> 00:08:40,210 Hey, I'm an editorial cartoonist. 155 00:08:40,293 --> 00:08:43,460 You want a portrait, get a camera. 156 00:08:43,543 --> 00:08:46,460 (Perry) 'Lois! Clark! In my office now.' 157 00:08:50,876 --> 00:08:54,873 Agent Scardino, this is Lois Lane and Clark Kent. 158 00:08:54,210 --> 00:08:55,668 (both) 'You!' 159 00:08:55,751 --> 00:08:57,168 Small world. 160 00:08:57,251 --> 00:08:58,960 You all know each other? 161 00:08:59,751 --> 00:09:01,463 Agent Scardino? 162 00:09:01,168 --> 00:09:02,835 Oh, please. Call me Daniel. 163 00:09:02,918 --> 00:09:04,168 Do you always leave by the window? 164 00:09:04,251 --> 00:09:06,251 I left my macaroni salad on the roof. 165 00:09:06,335 --> 00:09:08,335 Why didn't you identify yourself at Mayson's office? 166 00:09:08,418 --> 00:09:09,960 What, and spoil all our fun? 167 00:09:10,043 --> 00:09:11,460 Come to think of it, Kent 168 00:09:11,543 --> 00:09:12,876 I don't remember you or Ms. Lane here 169 00:09:12,960 --> 00:09:14,418 whipping out any press credentials, either. 170 00:09:14,501 --> 00:09:17,376 Obviously, I've missed something here. 171 00:09:17,460 --> 00:09:18,668 'Is there a problem?' 172 00:09:18,751 --> 00:09:20,001 There is if Agent Scardino 173 00:09:20,463 --> 00:09:22,335 was Washington's idea of solving Mayson's murder. 174 00:09:22,418 --> 00:09:24,335 Washington had nothing to do with this. 175 00:09:24,418 --> 00:09:27,585 In fact, they sort of suggested that I keep my distance. 176 00:09:27,668 --> 00:09:30,168 They have this crazy idea I'm some kind of loose cannon. 177 00:09:30,251 --> 00:09:31,751 Gee, I wonder where they would get 178 00:09:31,835 --> 00:09:33,460 such a crazy idea like that. 179 00:09:33,543 --> 00:09:36,001 Well, if you're not here officially, why are you here? 180 00:09:36,463 --> 00:09:38,043 Because I know who designed the bomb that killed Mayson Drake. 181 00:09:39,960 --> 00:09:41,751 A con by the name of Sean McCarthy. 182 00:09:41,835 --> 00:09:43,873 That guy that was responsible 183 00:09:43,210 --> 00:09:46,043 for that series of drug-related bombings in '89? 184 00:09:46,873 --> 00:09:48,376 The same. I lost someone very close to me 185 00:09:48,460 --> 00:09:49,668 in one of those bombings. 186 00:09:51,293 --> 00:09:54,543 I thought McCarthy died in prison three weeks ago? 187 00:09:54,626 --> 00:09:55,751 So they say. 188 00:09:55,835 --> 00:09:57,876 Hit on the DA says otherwise. 189 00:09:57,960 --> 00:10:00,873 (Scardino) 'I know McCarthy's MO like the back of my hand.' 190 00:10:00,210 --> 00:10:02,460 I was the one who put him in prison. 191 00:10:02,543 --> 00:10:04,543 Somehow, he's out there again. 192 00:10:04,626 --> 00:10:06,543 So, your idea of solving Mayson's murder 193 00:10:06,626 --> 00:10:09,460 is looking for a dead man? 194 00:10:09,543 --> 00:10:11,543 Yeah, I guess you could say that. 195 00:10:11,626 --> 00:10:13,626 So if you come across any information 196 00:10:13,710 --> 00:10:16,335 that might help, I'd appreciate you letting me know. 197 00:10:16,418 --> 00:10:18,251 I'm staying at the Bristol. 198 00:10:18,335 --> 00:10:19,876 Please don't take this the wrong way 199 00:10:19,960 --> 00:10:21,876 but are those eyelashes real? 200 00:10:24,668 --> 00:10:26,585 Of course, they're real. 201 00:10:26,668 --> 00:10:27,835 Boy, they're pretty. 202 00:10:30,251 --> 00:10:32,251 (Perry) 'Uh, Agent Scardino' 203 00:10:32,335 --> 00:10:35,668 let me show you the way out over here. 204 00:10:35,751 --> 00:10:37,463 Just show him to a window, chief. 205 00:10:37,168 --> 00:10:38,918 I'm sure he'll climb out. 206 00:10:40,835 --> 00:10:42,626 Can you believe that guy? 207 00:10:42,710 --> 00:10:44,251 Who does he think he is? Mel Gibson? 208 00:10:44,335 --> 00:10:46,460 I don't know, I think he's kind of cute. 209 00:10:46,543 --> 00:10:49,463 Give me a break. 210 00:10:49,168 --> 00:10:50,585 So, what are you looking for? 211 00:10:50,668 --> 00:10:52,001 Sean McCarthy's obituary 212 00:10:52,463 --> 00:10:54,168 since he's the only lead we have. 213 00:10:54,251 --> 00:10:55,418 'Here it is.' 214 00:10:55,501 --> 00:10:57,418 'He died of natural causes' 215 00:10:57,501 --> 00:11:01,293 and is survived by his mother Colleen McCarthy. 216 00:11:05,001 --> 00:11:07,460 That's a picture of Sean when he was ten. 217 00:11:07,543 --> 00:11:10,751 We took that the day before he blew up the garage. 218 00:11:10,835 --> 00:11:13,293 Look at those dimples. 219 00:11:13,376 --> 00:11:15,835 'He was such a cute little boy.' 220 00:11:15,918 --> 00:11:18,873 You know, Sean was actually responsible 221 00:11:18,210 --> 00:11:20,960 for me taking up needlepoint. 222 00:11:21,043 --> 00:11:22,210 When he went to prison 223 00:11:22,293 --> 00:11:24,960 I had to figure out some way to support myself. 224 00:11:25,043 --> 00:11:27,751 Now I sell these at swap meets. 225 00:11:31,043 --> 00:11:35,543 Now, that's the last picture ever taken of Sean 226 00:11:35,626 --> 00:11:38,335 two weeks before he died. 227 00:11:38,418 --> 00:11:40,501 Isn't he adorable? 228 00:11:40,585 --> 00:11:44,376 Mrs. McCarthy, did Sean have any friends? 229 00:11:44,460 --> 00:11:46,793 Only one that I know of. 230 00:11:46,876 --> 00:11:48,585 They were pen pals. 231 00:11:48,668 --> 00:11:49,793 They wrote to each other? 232 00:11:49,876 --> 00:11:53,463 Heavens, no! They met in the pen. Ha ha. 233 00:11:53,168 --> 00:11:57,501 You know, I think that he might have mentioned him 234 00:11:57,585 --> 00:12:00,501 in one of these letters that he wrote me from prison. 235 00:12:00,585 --> 00:12:01,793 [kettle whistling] 236 00:12:01,876 --> 00:12:05,463 Oh. Tea's ready. 237 00:12:05,168 --> 00:12:07,873 I'll be right back. 238 00:12:11,585 --> 00:12:13,463 Have a look. 239 00:12:13,168 --> 00:12:15,001 This one was sent the day before he died. 240 00:12:18,460 --> 00:12:19,876 "This is probably the last letter 241 00:12:19,960 --> 00:12:21,418 "I will be writing you from prison. 242 00:12:21,501 --> 00:12:24,873 "If you don't hear from me again, don't worry. 243 00:12:24,210 --> 00:12:27,463 Just know that I am in a far better place." 244 00:12:27,168 --> 00:12:29,168 Sounds like a man who knew he was gonna die. 245 00:12:30,168 --> 00:12:31,376 [clock ticking] 246 00:12:41,043 --> 00:12:42,918 Lois, I'm gonna go wash up real quick. 247 00:12:43,001 --> 00:12:44,543 Excuse me. 248 00:12:44,626 --> 00:12:46,210 I'm gonna wash up. 249 00:12:50,001 --> 00:12:51,168 [Lois screaming] 250 00:12:55,043 --> 00:12:56,418 Superman, what happened? 251 00:12:56,501 --> 00:12:58,585 I was in the area when I spotted this under the porch. 252 00:12:58,668 --> 00:13:00,876 It would have burned this entire house down within minutes. 253 00:13:00,960 --> 00:13:02,501 Oh, my! 254 00:13:02,585 --> 00:13:05,168 We're very grateful to you, Superman. 255 00:13:05,251 --> 00:13:07,376 Would you like a cookie? 256 00:13:07,460 --> 00:13:08,376 No, thank you, ma'am. 257 00:13:08,460 --> 00:13:09,960 I'm watching my calories. 258 00:13:11,710 --> 00:13:12,835 Bye-bye, now. 259 00:13:16,418 --> 00:13:18,668 My, he's quite a big boy. 260 00:13:20,335 --> 00:13:21,543 What happened? 261 00:13:21,626 --> 00:13:23,873 Somebody tried to burn down the house. 262 00:13:23,210 --> 00:13:26,585 But that sexy Superman fellow was in the area 263 00:13:26,668 --> 00:13:28,585 and he saved us. 264 00:13:28,668 --> 00:13:30,918 I'm a bit weak in the knees. 265 00:13:31,001 --> 00:13:34,335 I think I better go lie down for a while. 266 00:13:34,418 --> 00:13:36,960 Mrs. McCarthy, would you mind if we kept these for a few days? 267 00:13:37,043 --> 00:13:40,293 Be my guest. Be safer with you. 268 00:13:43,168 --> 00:13:44,293 [doorbells buzzes] 269 00:13:50,168 --> 00:13:53,751 - How's your seaweed, sir? - Disgusting. 270 00:13:53,835 --> 00:13:55,168 Oh, I know, sir 271 00:13:55,251 --> 00:13:57,626 but you do need your iodine and B6. 272 00:13:57,710 --> 00:13:59,873 Listen to this, Albie. 273 00:13:59,210 --> 00:14:03,960 "Brilliant scientist invents new diet pill." 274 00:14:04,043 --> 00:14:05,751 I suppose STAR Labs will give him, what 275 00:14:05,835 --> 00:14:08,460 a blue ribbon and a new car? 276 00:14:08,543 --> 00:14:10,626 All they gave me was a pink slip. 277 00:14:12,585 --> 00:14:14,460 For one little mistake. 278 00:14:14,543 --> 00:14:16,293 Hey, I didn't make a mistake. They did. 279 00:14:16,376 --> 00:14:17,585 Oh, absolutely, sir. 280 00:14:17,668 --> 00:14:19,626 It's just that you did mention to me 281 00:14:19,710 --> 00:14:21,460 that STAR Labs had not authorized 282 00:14:21,543 --> 00:14:22,918 the experiment you were working on. 283 00:14:23,001 --> 00:14:24,835 Listen, Albie, you don't achieve greatness 284 00:14:24,918 --> 00:14:26,543 by playing by the rules! 285 00:14:26,626 --> 00:14:28,335 With all due respect, sir 286 00:14:28,418 --> 00:14:30,873 I don't know if the four technicians 287 00:14:30,210 --> 00:14:32,710 who died of the Alpha virus would feel the same. 288 00:14:32,793 --> 00:14:35,001 What about my pain, huh? 289 00:14:35,463 --> 00:14:38,835 Every day this virus eats away another piece of me. 290 00:14:40,501 --> 00:14:44,001 So don't think I don't know about sacrifice. 291 00:14:44,463 --> 00:14:45,626 Um.. 292 00:14:45,710 --> 00:14:46,918 Mr. Gables.. 293 00:14:47,001 --> 00:14:48,168 [clears throat] 294 00:14:48,251 --> 00:14:50,210 I don't wish to upset you any further 295 00:14:50,293 --> 00:14:55,668 but we did run into a little snag with the letters. 296 00:14:55,751 --> 00:14:58,251 Tell me they were destroyed. 297 00:14:58,335 --> 00:14:59,626 Um.. 298 00:15:01,668 --> 00:15:03,168 No. 299 00:15:03,251 --> 00:15:05,463 'Superman showed up.' 300 00:15:05,168 --> 00:15:07,501 I'm hyperventilating, Albie. 301 00:15:07,585 --> 00:15:09,001 Please, Mr. Gables. 302 00:15:09,463 --> 00:15:11,418 This stress is very bad for you. 303 00:15:11,501 --> 00:15:14,463 Why don't we just rethink the whole idea? 304 00:15:14,168 --> 00:15:17,668 I've tried the legal system and it failed me. 305 00:15:17,751 --> 00:15:20,293 The people of Metropolis have spoken. 306 00:15:20,376 --> 00:15:23,210 And now they're going to suffer the same way I am! 307 00:15:23,293 --> 00:15:27,751 I, I, I thought it was STAR Labs that you wanted to hurt. 308 00:15:27,835 --> 00:15:31,463 You mean you want to kill everybody in Metropolis? 309 00:15:31,168 --> 00:15:34,876 If I just wanted to destroy STAR Labs, Albie 310 00:15:34,960 --> 00:15:38,168 I would have burned it to the ground. 311 00:15:38,251 --> 00:15:40,876 I wouldn't have invented the resurrection pill 312 00:15:40,960 --> 00:15:44,335 and gathered the three best criminals in the world! 313 00:15:48,751 --> 00:15:51,001 Which reminds me, we have work to do. 314 00:15:52,335 --> 00:15:54,001 [buzzes] 315 00:15:54,463 --> 00:15:55,168 [door opens] 316 00:15:57,418 --> 00:15:59,376 You needed something, Mr. Gables? 317 00:15:59,460 --> 00:16:02,043 Yes, Mr. McCarthy, I do. 318 00:16:07,751 --> 00:16:08,793 [knock on door] 319 00:16:08,876 --> 00:16:10,501 - 'Lois?' - 'It's open, Clark!' 320 00:16:13,463 --> 00:16:14,710 I, uh.. 321 00:16:14,793 --> 00:16:16,585 I picked up some books in the library. 322 00:16:16,668 --> 00:16:19,585 Bartlett's Quotations, Jung's Collective Unconscious. 323 00:16:19,668 --> 00:16:22,543 Tolstoy.. Anything with any reference to resurrection. 324 00:16:22,626 --> 00:16:23,751 I hope you're hungry. 325 00:16:23,835 --> 00:16:25,463 Did you get anything from the letters? 326 00:16:25,168 --> 00:16:28,043 No, not yet, but I'm only halfway through them. 327 00:16:28,873 --> 00:16:30,251 You probably haven't eaten all day. 328 00:16:30,335 --> 00:16:31,668 Here. I made these. 329 00:16:34,668 --> 00:16:35,626 Whew. 330 00:16:35,710 --> 00:16:36,585 [coughing] 331 00:16:36,668 --> 00:16:39,251 Too much curry. I knew it. 332 00:16:39,335 --> 00:16:40,460 Do you want some wine? 333 00:16:40,543 --> 00:16:41,501 Mmm. 334 00:16:44,626 --> 00:16:45,918 Lois, is there any reason 335 00:16:46,001 --> 00:16:48,543 that we're not getting down to work here? 336 00:16:49,335 --> 00:16:52,463 Actually, there is. 337 00:16:52,168 --> 00:16:53,918 I wanted to ask you something. 338 00:16:56,043 --> 00:16:58,793 I need to know if I'm yesterday's news. 339 00:17:00,210 --> 00:17:01,168 What? 340 00:17:01,251 --> 00:17:04,873 You know, stale, old. 341 00:17:04,210 --> 00:17:07,293 I mean, it's been a week since our first date and.. 342 00:17:07,376 --> 00:17:08,876 Our first kiss. 343 00:17:08,960 --> 00:17:09,960 You haven't said a word about it. 344 00:17:10,043 --> 00:17:11,543 It's like it never happened. 345 00:17:11,626 --> 00:17:13,210 Lois, I'm sorry if it feels like 346 00:17:13,293 --> 00:17:14,918 I've been ignoring you lately, but.. 347 00:17:15,001 --> 00:17:17,251 [knock on door] 348 00:17:17,335 --> 00:17:18,835 Just a second. 349 00:17:22,376 --> 00:17:24,001 - Hi. - Agent Scardino. 350 00:17:24,463 --> 00:17:25,876 Please, call me Daniel. May I come in? 351 00:17:25,960 --> 00:17:27,543 Sorry to drop in on you like this 352 00:17:27,626 --> 00:17:30,918 but I was thinking maybe if we started working together.. 353 00:17:31,001 --> 00:17:32,418 Look who's here. 354 00:17:32,501 --> 00:17:35,376 If isn't the man with the smoldering eyes. 355 00:17:35,460 --> 00:17:37,793 What are you talking about? 356 00:17:37,876 --> 00:17:40,543 Mayson's diary. Pretty steamy stuff. 357 00:17:40,626 --> 00:17:42,335 Read like an Emily Bronte novel. 358 00:17:42,418 --> 00:17:44,873 You read Emily Bronte? 359 00:17:44,210 --> 00:17:46,835 Well, what can I say? I'm a hopeless romantic. 360 00:17:46,918 --> 00:17:49,335 Oh, Rumaki! My favorite! 361 00:17:49,418 --> 00:17:50,793 Ah! Too much curry. 362 00:17:50,876 --> 00:17:53,210 Mm-mmm. It's perfect. I like it spicy. 363 00:17:58,168 --> 00:17:59,585 Anyway, Kent.. 364 00:17:59,668 --> 00:18:02,835 She wrote some really passionate purple prose mainly about you. 365 00:18:04,251 --> 00:18:05,876 And you said you two were just friends. 366 00:18:05,960 --> 00:18:07,543 'You holding out on me, Kent?' 367 00:18:07,626 --> 00:18:09,001 'You have to understand' 368 00:18:09,463 --> 00:18:10,710 Clark was probably the only person in Metropolis 369 00:18:10,793 --> 00:18:13,585 that didn't know that Mayson was madly in love with him. 370 00:18:14,168 --> 00:18:15,543 Mm-hmm. 371 00:18:15,626 --> 00:18:17,210 Who's holding out on who, Scardino? 372 00:18:17,293 --> 00:18:18,543 You took the diary. 373 00:18:18,626 --> 00:18:20,210 I'm willing to share. 374 00:18:20,293 --> 00:18:22,335 You work with me, I'll work with you. 375 00:18:23,960 --> 00:18:26,463 Now, what have you got for me? 376 00:18:28,501 --> 00:18:31,418 Well, the last word Mayson said before she died 377 00:18:31,501 --> 00:18:33,543 was "Resurrection." 378 00:18:33,626 --> 00:18:35,463 The last entry in her diary 379 00:18:35,168 --> 00:18:36,835 was "Resurrection equals McCarthy" 380 00:18:36,918 --> 00:18:38,873 with a question mark. 381 00:18:38,960 --> 00:18:40,710 [telephone ringing] 382 00:18:40,793 --> 00:18:42,376 (female operator) '"Daily Planet", how may I direct your call?' 383 00:18:42,460 --> 00:18:43,501 Hi, Clark. 384 00:18:45,501 --> 00:18:46,710 Where you been? 385 00:18:46,793 --> 00:18:49,835 Doing some checking on wild man Scardino. 386 00:18:49,918 --> 00:18:51,460 Turns out that he's been on probation 387 00:18:51,543 --> 00:18:53,501 more than any other DEA Agent. 388 00:18:53,585 --> 00:18:55,501 Hmm. Anything else? 389 00:18:55,585 --> 00:18:58,293 Yeah. He's also their most decorated agent. 390 00:19:01,751 --> 00:19:03,251 Still reading McCarthy's letters? 391 00:19:03,335 --> 00:19:04,876 Yeah. You know, I've been thinking about 392 00:19:04,960 --> 00:19:08,376 this last letter that he wrote, about being in a better place. 393 00:19:09,751 --> 00:19:12,168 What if he wasn't talking about the hereafter? 394 00:19:12,251 --> 00:19:13,751 'What if he was just talking about' 395 00:19:13,835 --> 00:19:15,626 a better place outside the prison walls? 396 00:19:15,710 --> 00:19:18,251 So you're saying you think he faked his own death? 397 00:19:18,335 --> 00:19:20,376 Well, Dan says that the bomb-- 398 00:19:20,460 --> 00:19:23,873 Wait, wait. I'm sorry. Now it's "Dan?" 399 00:19:23,210 --> 00:19:26,543 What is with you? What is so bad about him? 400 00:19:26,626 --> 00:19:28,460 What is so good about him? 401 00:19:28,543 --> 00:19:29,543 A lot of things. 402 00:19:31,463 --> 00:19:33,251 Okay, he's a little different. 403 00:19:33,335 --> 00:19:34,793 [sighs] 404 00:19:34,876 --> 00:19:37,501 Anyway, he said that the bomb that killed Mayson 405 00:19:37,585 --> 00:19:39,876 could only have been built by McCarthy. 406 00:19:39,960 --> 00:19:41,335 If that's true.. 407 00:19:41,418 --> 00:19:43,168 Okay. I'll play along. 408 00:19:43,251 --> 00:19:46,460 So maybe we should pay McCarthy's pen pal a visit. 409 00:19:46,543 --> 00:19:47,876 I already made an appointment. 410 00:19:47,960 --> 00:19:50,210 The guy's name is Big Buster Williams. 411 00:19:50,293 --> 00:19:52,873 Guys, you better take a look at these. 412 00:19:52,210 --> 00:19:53,793 The surveillance camera at the police impound 413 00:19:53,876 --> 00:19:55,335 caught these photos. 414 00:19:55,418 --> 00:19:57,873 This guy was poking around the remains of Mayson's car. 415 00:19:57,210 --> 00:19:59,793 (Jimmy) 'He ran off before they could catch him though.' 416 00:19:59,876 --> 00:20:01,960 Clark, this is the guy I saw being buried alive 417 00:20:02,043 --> 00:20:03,210 'at Mayson's funeral.' 418 00:20:03,293 --> 00:20:05,960 It does look like him. 419 00:20:06,043 --> 00:20:08,463 I mean, how you described him to look. 420 00:20:08,168 --> 00:20:10,376 But we saw the coffin buried. I don't get it. 421 00:20:10,460 --> 00:20:11,835 I don't either. 422 00:20:11,918 --> 00:20:14,463 But if he's interested in Mayson's car 423 00:20:14,168 --> 00:20:15,835 so am I. 424 00:20:15,918 --> 00:20:18,585 (female over PA) 'Officer Hiland to the police impound office.' 425 00:20:18,668 --> 00:20:20,626 (Lois) 'What do you think we're looking for?' 426 00:20:20,710 --> 00:20:22,873 I don't know. 427 00:20:32,210 --> 00:20:34,463 Uh, Lois, could you hand me a nail file? 428 00:20:35,668 --> 00:20:38,668 Why do men always assume that women have nail files with them? 429 00:20:38,751 --> 00:20:42,793 I'm sorry, but do you have a nail file? 430 00:20:42,876 --> 00:20:44,585 Actually, I do. 431 00:20:46,463 --> 00:20:48,960 But only because it's part of my pocketknife. 432 00:20:52,376 --> 00:20:53,543 [whirring] 433 00:20:56,335 --> 00:20:57,293 [creaks] 434 00:20:58,960 --> 00:21:00,210 Oh-ho. 435 00:21:03,960 --> 00:21:06,710 Hey, what made you think to look in there? 436 00:21:06,793 --> 00:21:09,251 Uh.. "The French connection." 437 00:21:10,376 --> 00:21:12,710 It was Mayson's favorite movie. 438 00:21:12,793 --> 00:21:14,543 Really? 439 00:21:14,626 --> 00:21:15,876 Nice work. 440 00:21:17,585 --> 00:21:19,543 (Gables) See the basement? 441 00:21:19,626 --> 00:21:22,668 STAR Labs has a sub-zero chamber there. 442 00:21:22,751 --> 00:21:25,210 That's where they store the virus. 443 00:21:25,293 --> 00:21:27,043 (Diego) So, how do we get to it? 444 00:21:27,873 --> 00:21:30,376 (Gables) There's an air vent that leads directly to the chamber. 445 00:21:30,460 --> 00:21:32,543 Exactly what makes this virus so special? 446 00:21:32,626 --> 00:21:36,543 It's airborne, it's lethal, and there's no cure. 447 00:21:37,960 --> 00:21:39,460 'Anyone who comes in contact with it' 448 00:21:39,543 --> 00:21:42,210 will die a very painful death. 449 00:21:43,585 --> 00:21:45,168 Except for us, of course. 450 00:21:45,251 --> 00:21:47,960 Of course. You'll be wearing protective masks. 451 00:21:48,043 --> 00:21:49,793 This air vent's pretty narrow. 452 00:21:49,876 --> 00:21:51,418 Nobody in this room is going to fit. 453 00:21:51,501 --> 00:21:52,710 That's right. 454 00:21:52,793 --> 00:21:56,251 We're still missing one member of our team.. 455 00:21:56,335 --> 00:21:58,585 Your old cellmate. 456 00:21:58,668 --> 00:22:00,873 You mean Buster? 457 00:22:00,210 --> 00:22:03,251 Albie's going to take a little trip today. 458 00:22:03,335 --> 00:22:05,251 Ahem. Sir.. 459 00:22:05,335 --> 00:22:07,585 Are you sure there isn't any other way 460 00:22:07,668 --> 00:22:09,418 we can get even with Metropolis? 461 00:22:09,501 --> 00:22:11,710 Getting cold feet, Albie? 462 00:22:13,376 --> 00:22:15,460 No. 463 00:22:15,543 --> 00:22:18,463 No! No, sir. No. It's just.. 464 00:22:18,168 --> 00:22:23,793 Well, exposing everyone to a lethal virus seems.. 465 00:22:23,876 --> 00:22:26,626 I don't know. A little severe. 466 00:22:26,710 --> 00:22:30,210 Nobody cared about my life! 467 00:22:30,293 --> 00:22:32,293 I did. 468 00:22:32,376 --> 00:22:35,710 Oh, yes. Yes, you did. 469 00:22:39,543 --> 00:22:41,210 Big deal. 470 00:22:45,463 --> 00:22:46,585 [dog barks] 471 00:22:54,293 --> 00:22:55,543 (Clark) Did Professor Hamilton say 472 00:22:55,626 --> 00:22:57,668 how long it's gonna take to analyze that pill? 473 00:22:57,751 --> 00:23:00,543 We should have the results sometime this afternoon. 474 00:23:00,626 --> 00:23:01,835 How do I look? 475 00:23:03,376 --> 00:23:04,751 Appropriately cheap. 476 00:23:04,835 --> 00:23:07,463 Just let me do most of the talking. 477 00:23:07,168 --> 00:23:08,876 You usually do. 478 00:23:08,960 --> 00:23:12,710 Excuse me. We're here to see Buster Williams. 479 00:23:12,793 --> 00:23:13,960 [knocks on door] 480 00:23:14,043 --> 00:23:16,043 [buzzer] 481 00:23:16,873 --> 00:23:18,210 Hey, Buster! You got another visitor. 482 00:23:24,418 --> 00:23:25,835 That's Big Buster Williams? 483 00:23:28,043 --> 00:23:29,626 (Lois) Hey, Buster! 484 00:23:29,710 --> 00:23:33,210 McCarthy was right. You're the best looking guy in the joint. 485 00:23:33,293 --> 00:23:35,751 Hi, I'm Angel, McCarthy's old lady. 486 00:23:35,835 --> 00:23:39,501 This is my brother. Spike. 487 00:23:39,585 --> 00:23:41,873 That's some killer outfit. 488 00:23:41,210 --> 00:23:43,376 Yeah? Thanks. 489 00:23:43,460 --> 00:23:45,210 McCarthy never told me he had a doll. 490 00:23:45,293 --> 00:23:47,543 Oh, well, you know him. He never talked much. 491 00:23:47,626 --> 00:23:49,710 You kidding? Motormouth McCarthy? 492 00:23:51,960 --> 00:23:55,001 So, did he send you to fill me in on the job? 493 00:23:55,585 --> 00:23:57,293 [coughs] 494 00:23:57,376 --> 00:23:59,043 The job? 495 00:23:59,873 --> 00:24:00,210 [coughing] 496 00:24:01,626 --> 00:24:03,463 You want a glass of water or something? 497 00:24:03,710 --> 00:24:04,668 [coughs] 498 00:24:08,543 --> 00:24:10,585 No, thanks, Spike. 499 00:24:13,210 --> 00:24:14,251 [sighs] 500 00:24:14,335 --> 00:24:15,501 I'm okay. 501 00:24:15,585 --> 00:24:16,543 [coughs] 502 00:24:18,376 --> 00:24:19,418 [groans] 503 00:24:21,001 --> 00:24:22,210 [indistinct chatter] 504 00:24:29,001 --> 00:24:30,043 He's dead! 505 00:24:32,168 --> 00:24:34,251 I guess that really is a killer outfit. 506 00:24:36,626 --> 00:24:38,251 Oh, my God. 507 00:24:41,835 --> 00:24:43,501 Lois! 508 00:24:43,585 --> 00:24:47,463 I got that info you wanted on that guy buried in plot 29B. 509 00:24:47,168 --> 00:24:50,376 Diego Martinez, serving 20 years for bank robbery. 510 00:24:50,460 --> 00:24:53,251 He's an expert at getting past security systems. 511 00:24:53,335 --> 00:24:54,668 Except the last time. 512 00:24:54,751 --> 00:24:57,751 It says that he was in good health and died suddenly. 513 00:24:57,835 --> 00:24:59,463 Cause unknown. 514 00:24:59,168 --> 00:25:00,543 There wasn't an autopsy. 515 00:25:00,626 --> 00:25:02,418 The guy at the prison infirmary says they send the bodies 516 00:25:02,501 --> 00:25:04,751 directly out to the cemeteries. 517 00:25:06,876 --> 00:25:08,873 What's that? 518 00:25:08,210 --> 00:25:09,793 Dr. Hamilton's report on that pill we found 519 00:25:09,876 --> 00:25:10,918 in Mayson's car. 520 00:25:11,001 --> 00:25:12,626 It's a form of synthetic barbiturate 521 00:25:12,710 --> 00:25:16,210 that can "Induce a temporary state of suspended animation." 522 00:25:16,293 --> 00:25:18,460 Why would somebody want to kill Mayson over this? 523 00:25:19,835 --> 00:25:22,543 Clark, this is gonna sound kind of out there. 524 00:25:22,626 --> 00:25:24,463 But what if Mayson found out 525 00:25:24,168 --> 00:25:25,626 that somebody was using this pill 526 00:25:25,710 --> 00:25:27,001 to get criminals out of prison 527 00:25:27,463 --> 00:25:28,960 by making it appear as if they died? 528 00:25:29,918 --> 00:25:31,168 That is out there 529 00:25:31,251 --> 00:25:33,460 but it's also a great way to break out of prison. 530 00:25:33,543 --> 00:25:35,585 I mean, who would look for you if you were dead? 531 00:25:35,668 --> 00:25:38,460 But the cemetery would have to be in on it. 532 00:25:38,543 --> 00:25:41,543 I'm feeling a sudden urge to plan a funeral. 533 00:25:41,626 --> 00:25:44,668 [organ music playing] 534 00:25:48,751 --> 00:25:51,626 Who would want to spend eternity in that? 535 00:25:51,710 --> 00:25:54,168 Someone who had their eyes closed? 536 00:25:54,251 --> 00:25:56,293 So sorry to keep you waiting. 537 00:25:56,376 --> 00:25:58,335 I am Mr. Sunshine. 538 00:25:58,418 --> 00:26:02,168 Please accept my condolences at this difficult time. 539 00:26:02,251 --> 00:26:04,668 Was the dear departed a relative? 540 00:26:04,751 --> 00:26:06,543 - My uncle. - My aunt. 541 00:26:08,168 --> 00:26:11,751 He, he was a cross dresser. 542 00:26:11,835 --> 00:26:13,293 At the time of his death 543 00:26:13,376 --> 00:26:17,585 we weren't sure what he, she, was. 544 00:26:17,668 --> 00:26:18,960 I see. 545 00:26:20,585 --> 00:26:21,960 We have a lot of questions. 546 00:26:22,043 --> 00:26:23,501 Could we go to your office? 547 00:26:23,585 --> 00:26:25,168 I carry my office with me. 548 00:26:25,251 --> 00:26:27,585 This way we don't waste any valuable ground. 549 00:26:27,668 --> 00:26:31,876 When you're a cemetery use of space is very important. 550 00:26:31,960 --> 00:26:34,293 I have only three words to say. 551 00:26:34,376 --> 00:26:36,876 Location, location, location. 552 00:26:36,960 --> 00:26:39,463 The plot is everything. 553 00:26:40,585 --> 00:26:41,543 I see. 554 00:26:42,876 --> 00:26:46,251 Well, actually I was interested in caskets. 555 00:26:46,335 --> 00:26:48,001 Could you show me that one? 556 00:26:48,463 --> 00:26:50,793 Well, those are the economy models 557 00:26:50,876 --> 00:26:52,376 but if you insist. 558 00:26:52,460 --> 00:26:55,376 Quite frankly, they offer very little moisture protection. 559 00:26:55,460 --> 00:26:58,210 They're just slightly better than a sandwich bag. 560 00:26:58,293 --> 00:27:00,001 What about that one? 561 00:27:00,463 --> 00:27:03,463 (Sunshine) Ah! Our happy trails model. 562 00:27:03,168 --> 00:27:05,918 An excellent choice. 563 00:27:06,001 --> 00:27:09,793 One hundred percent moisture proof and silk-lined. 564 00:27:09,876 --> 00:27:12,918 Cotton tends to wrinkle so. Don't you agree? 565 00:27:13,001 --> 00:27:16,001 I think we have to talk it over but thank you very much. 566 00:27:16,463 --> 00:27:19,335 Of course. Check around, kick a few handles. 567 00:27:19,418 --> 00:27:22,873 And when you're ready to buy, we'll be here. 568 00:27:29,668 --> 00:27:31,463 Looky-loos. 569 00:27:34,168 --> 00:27:35,418 I saw an invoice. 570 00:27:35,501 --> 00:27:36,835 All three of the prisoners' funerals 571 00:27:36,918 --> 00:27:38,876 were paid for by a man named Albie Swinson. 572 00:27:38,960 --> 00:27:40,751 I'll call Jimmy and see what he can find out about the guy. 573 00:27:40,835 --> 00:27:41,918 I'll meet you at 29B. 574 00:27:42,001 --> 00:27:43,418 If somebody is digging these guys up 575 00:27:43,501 --> 00:27:45,210 maybe I can find some evidence. 576 00:27:47,585 --> 00:27:48,835 [bulldozer engine revving] 577 00:28:27,251 --> 00:28:28,293 Ohh! 578 00:28:28,376 --> 00:28:29,460 [Lois screaming] 579 00:28:37,585 --> 00:28:38,751 [clanging] 580 00:28:41,210 --> 00:28:43,001 (Superman) Lois, are you okay? 581 00:28:43,463 --> 00:28:46,335 Yeah. Thanks to Agent Scardino. 582 00:28:46,418 --> 00:28:47,835 Please, call me Daniel. 583 00:28:48,710 --> 00:28:50,335 Lucky you were nearby. 584 00:28:50,418 --> 00:28:51,876 - Yeah. - Yeah, how did you know? 585 00:28:51,960 --> 00:28:53,668 That you'd be here? I don't know. 586 00:28:53,751 --> 00:28:55,210 I guess we just think alike. 587 00:28:57,168 --> 00:28:59,293 Well, I guess you don't need me. 588 00:29:01,043 --> 00:29:03,501 Funny. I thought he'd be friendlier than that. 589 00:29:03,585 --> 00:29:06,710 Yeah. Wonder what's with him. 590 00:29:06,793 --> 00:29:08,335 Anyway.. 591 00:29:08,418 --> 00:29:10,001 I should probably go find Clark. 592 00:29:10,463 --> 00:29:11,876 Hold it. Someone just tried to kill you. 593 00:29:11,960 --> 00:29:13,210 I think you've had enough of cemeteries 594 00:29:13,293 --> 00:29:14,876 for a while, young lady. 595 00:29:14,960 --> 00:29:16,335 Young lady? 596 00:29:16,418 --> 00:29:18,376 Haven't been called that since I went to the prom 597 00:29:18,460 --> 00:29:20,585 and I didn't bring the car home. 598 00:29:20,668 --> 00:29:22,876 I just saw Superman fly off. Are you okay? 599 00:29:22,960 --> 00:29:24,210 I am perfectly fine. 600 00:29:24,293 --> 00:29:26,001 Kent, help me talk some sense into your partner. 601 00:29:26,463 --> 00:29:28,710 Someone just tried to run her down. She needs protection. 602 00:29:28,793 --> 00:29:30,043 Do you want me to take you home? 603 00:29:30,873 --> 00:29:31,876 Kent, no offense, but as a federal agent 604 00:29:31,960 --> 00:29:34,210 I think I'm more qualified to offer protection than you are. 605 00:29:34,293 --> 00:29:35,835 Scardino, no offense, but as her partner-- 606 00:29:35,918 --> 00:29:37,751 Hold it, both of you. 607 00:29:37,835 --> 00:29:40,293 I am perfectly capable of protecting myself. 608 00:29:40,376 --> 00:29:43,168 Now I am going home alone. 609 00:29:46,376 --> 00:29:47,543 Way to go, Kent. 610 00:29:54,501 --> 00:29:56,960 [suspenseful music] 611 00:30:13,710 --> 00:30:14,793 [floorboards creak] 612 00:30:33,001 --> 00:30:34,168 [thudding] 613 00:30:42,501 --> 00:30:43,960 Ooh! Aah! Aah! 614 00:30:44,043 --> 00:30:45,873 [glass breaking] 615 00:30:45,210 --> 00:30:46,876 Ow! Uhh! 616 00:30:46,960 --> 00:30:48,001 (male #3) Wait! Hold it. 617 00:30:48,463 --> 00:30:49,463 [glass breaking] 618 00:30:52,376 --> 00:30:54,168 - Wait! Wait! Wait! - Whoa! 619 00:30:54,251 --> 00:30:56,960 Wait! Wait, wait! 620 00:30:57,043 --> 00:30:58,168 Scardino! 621 00:30:58,251 --> 00:31:00,168 Please, call me Daniel. 622 00:31:00,251 --> 00:31:02,376 What do you mean breaking into my house? 623 00:31:02,460 --> 00:31:05,918 Uh, Lois, as much as I've fantasized 624 00:31:06,001 --> 00:31:07,960 about being in this position with you 625 00:31:08,043 --> 00:31:09,668 you're crushing my legs. 626 00:31:09,751 --> 00:31:12,873 Ohh! 627 00:31:12,210 --> 00:31:15,293 Look, I'm sorry. I rang the bell. You didn't answer. 628 00:31:15,376 --> 00:31:18,793 I was drying my hair. I just got out of the shower. 629 00:31:18,876 --> 00:31:20,710 Yeah, I can see that. 630 00:31:20,793 --> 00:31:23,210 Oh, I cannot believe I defended you to Clark. 631 00:31:23,293 --> 00:31:24,751 He was right, you are crazy. 632 00:31:24,835 --> 00:31:27,043 I don't answer the doorbell, so you come down from the roof? 633 00:31:27,873 --> 00:31:28,835 Hey, I was worried about you, okay? 634 00:31:28,918 --> 00:31:30,418 Sean McCarthy is an animal. 635 00:31:30,501 --> 00:31:31,960 'For all I know, he was in here trying to kill you.' 636 00:31:32,043 --> 00:31:33,376 Just what do the words 637 00:31:33,460 --> 00:31:37,463 "I do not need you to protect me" mean to you? 638 00:31:37,168 --> 00:31:40,501 Look, I already lost one woman I cared about to McCarthy. 639 00:31:40,585 --> 00:31:43,210 It is not gonna happen again, you got it? 640 00:31:45,876 --> 00:31:46,835 [sighs] 641 00:31:49,501 --> 00:31:51,043 Who was she? 642 00:31:54,585 --> 00:31:57,335 My partner Jena. 643 00:31:57,418 --> 00:32:01,251 She was bright, sensitive.. 644 00:32:01,335 --> 00:32:05,210 A little mouthy sometimes, but then I'm not exactly a monk. 645 00:32:05,293 --> 00:32:07,376 And McCarthy was the bomber? 646 00:32:09,210 --> 00:32:10,376 [knock on door] 647 00:32:11,876 --> 00:32:13,251 [sighs] 648 00:32:13,335 --> 00:32:14,668 Excuse me. 649 00:32:16,001 --> 00:32:18,043 [door knob clanks] 650 00:32:18,873 --> 00:32:20,876 Clark! Uh, what are you doing here? 651 00:32:20,960 --> 00:32:23,376 I know it's late, but I found out that Albie Swinson 652 00:32:23,460 --> 00:32:25,835 works for a man named Stanley Gables. 653 00:32:25,918 --> 00:32:28,793 - Ring a bell? - Uh, Gables.. 654 00:32:28,876 --> 00:32:31,501 Yeah, that was the name on the file on Mayson's desk. 655 00:32:31,585 --> 00:32:32,751 Oh, there's more. 656 00:32:32,835 --> 00:32:34,501 According to the prison sign-in sheet 657 00:32:34,585 --> 00:32:37,710 Albie visited Big Buster, Martinez, and McCarthy 658 00:32:37,793 --> 00:32:39,751 on the days that each of them died. 659 00:32:39,835 --> 00:32:43,210 - What do you think of that? - Fascinating. 660 00:32:43,293 --> 00:32:44,751 And well-told, too. 661 00:32:44,835 --> 00:32:47,210 'Course you're a writer, so you're good with words. 662 00:32:49,460 --> 00:32:52,751 Uh, Agent Scardino just dropped by 663 00:32:52,835 --> 00:32:55,463 to chat about the case. 664 00:32:55,168 --> 00:32:56,710 That must have been some chat 665 00:32:56,793 --> 00:32:58,835 for you to need a shower. 666 00:32:59,918 --> 00:33:01,376 See you later. 667 00:33:01,460 --> 00:33:02,668 Clark! 668 00:33:05,251 --> 00:33:08,293 Uh, I think you better go. 669 00:33:11,501 --> 00:33:12,585 Okay. 670 00:33:14,460 --> 00:33:16,335 But I'm not going far. 671 00:33:22,418 --> 00:33:23,710 [telephone ringing] 672 00:33:27,210 --> 00:33:28,463 Hello. 673 00:33:28,168 --> 00:33:29,626 (Albie) 'Ms. Lane?' 674 00:33:29,710 --> 00:33:33,168 'Uh, my name is Albie Swinson. You've got to help me.' 675 00:33:33,251 --> 00:33:35,873 Albie Swinson? 676 00:33:35,210 --> 00:33:38,543 'Please. The toxins in his body are poisoning his mind.' 677 00:33:38,626 --> 00:33:40,960 'He's going to kill innocent people.' 678 00:33:41,043 --> 00:33:43,460 (Lois) 'Who? Gables?' 679 00:33:43,543 --> 00:33:46,418 'I can't say any more on the telephone.' 680 00:33:46,501 --> 00:33:50,376 'Meet me at Perpetual Pines, plot 29B' 681 00:33:50,460 --> 00:33:52,168 'in half an hour.' 682 00:33:55,251 --> 00:33:58,960 (Gables) Oh, Albie, Albie, you disappoint me. 683 00:34:03,873 --> 00:34:04,751 (Clark) 'Hi. This is Clark. I'm not home right now' 684 00:34:04,835 --> 00:34:06,335 'so please leave a message after the beep' 685 00:34:06,418 --> 00:34:09,168 'and I will call you as soon as I can. Thanks.' 686 00:34:09,251 --> 00:34:11,960 Clark, where are you at 5:00 a.m.? 687 00:34:12,043 --> 00:34:13,293 Okay, I don't have time to explain. 688 00:34:13,376 --> 00:34:15,335 Just meet me at Perpetual Pines. 689 00:34:16,251 --> 00:34:17,376 [elevator bell rings] 690 00:34:18,168 --> 00:34:19,460 Clark? 691 00:34:19,543 --> 00:34:20,668 I thought I was the only one 692 00:34:20,751 --> 00:34:22,376 who came in with the roosters. 693 00:34:22,460 --> 00:34:23,876 I had a lot of research to do 694 00:34:23,960 --> 00:34:25,960 on a guy named Stanley Gables, chief. 695 00:34:26,043 --> 00:34:28,418 We think he might be tied in to Mayson's death. 696 00:34:28,501 --> 00:34:30,585 Gables, Gables, I know that name. 697 00:34:30,668 --> 00:34:33,960 Wasn't that the fellow that used to work for STAR Labs? 698 00:34:34,043 --> 00:34:35,585 One of their top chemists. 699 00:34:35,668 --> 00:34:38,835 He created something called the Alpha virus. 700 00:34:38,918 --> 00:34:41,168 That's right. He had an accident in his lab 701 00:34:41,251 --> 00:34:42,876 and that virus killed four people. 702 00:34:42,960 --> 00:34:46,251 Yeah. Apparently it wasn't authorized, so they fired him. 703 00:34:46,335 --> 00:34:49,793 Then he sued, blaming STAR Labs for the accident. 704 00:34:49,876 --> 00:34:51,626 (Perry) Oh, yeah. I remember. 705 00:34:51,710 --> 00:34:53,463 Jury didn't buy it. 706 00:34:53,168 --> 00:34:55,460 In fact, we ran an editorial praising the verdict. 707 00:34:55,543 --> 00:34:57,668 You know, this guy just wouldn't take responsibility 708 00:34:57,751 --> 00:34:59,293 for his own mistakes. 709 00:35:00,751 --> 00:35:02,873 Something wrong? 710 00:35:02,210 --> 00:35:04,210 I wanted to tell Lois to meet me at Gables' house 711 00:35:04,293 --> 00:35:06,043 but she's not answering. 712 00:35:06,873 --> 00:35:07,376 Where could she be at this hour? 713 00:35:11,668 --> 00:35:12,835 [sighs] 714 00:35:16,668 --> 00:35:20,418 - Where's Albie? - Albie couldn't make it. 715 00:35:20,501 --> 00:35:23,543 Guess I'll just have to go jogging alone this morning. 716 00:35:23,626 --> 00:35:24,793 I don't think so. 717 00:35:24,876 --> 00:35:25,835 [grunts] 718 00:35:25,918 --> 00:35:27,043 [groans] 719 00:35:31,585 --> 00:35:32,543 [grunts] 720 00:36:07,168 --> 00:36:08,210 Sorry. 721 00:36:17,418 --> 00:36:18,418 Ew. 722 00:36:19,251 --> 00:36:20,585 Alright, here it is. 723 00:36:24,210 --> 00:36:25,335 [indistinct chatter] 724 00:36:35,043 --> 00:36:36,543 Looks good. 725 00:36:38,668 --> 00:36:39,793 [clattering] 726 00:36:41,043 --> 00:36:43,335 Hey! Hey! 727 00:36:45,210 --> 00:36:48,168 Hey, I'm alive in here! No! 728 00:36:48,251 --> 00:36:49,918 Alright, man. Come in. Come on. 729 00:36:50,001 --> 00:36:51,668 [bulldozer engine revving] 730 00:36:59,668 --> 00:37:00,835 Oh, my God! 731 00:37:01,876 --> 00:37:03,463 [thud] 732 00:37:04,876 --> 00:37:05,835 Oh, man! 733 00:37:06,918 --> 00:37:08,210 I must have really died 734 00:37:08,293 --> 00:37:10,835 'cause, angel, this is heaven. 735 00:37:10,918 --> 00:37:12,293 [screaming] 736 00:37:16,585 --> 00:37:18,168 (computer) 'Casket transport in progress.' 737 00:37:18,251 --> 00:37:19,293 [beeping] 738 00:37:26,043 --> 00:37:29,793 Gentlemen, I believe Buster is about to arrive. 739 00:37:29,876 --> 00:37:30,876 [beeping] 740 00:37:32,418 --> 00:37:34,463 'Casket transport complete.' 741 00:37:34,835 --> 00:37:35,793 [groans] 742 00:37:40,463 --> 00:37:41,043 [clanks] 743 00:37:44,668 --> 00:37:46,626 Man, this is heavy! 744 00:37:46,710 --> 00:37:48,668 I thought you said buster was a little guy. 745 00:37:53,873 --> 00:37:55,873 Now, what are you doing in there? 746 00:37:55,210 --> 00:37:56,251 [groans] 747 00:37:57,960 --> 00:38:01,043 Would you honestly believe anything I say? 748 00:38:01,873 --> 00:38:03,376 Uh, no. 749 00:38:03,460 --> 00:38:05,335 Ms. Lane, I presume. 750 00:38:05,418 --> 00:38:09,710 (Gables) 'My man in the cemetery was baffled at your disappearance.' 751 00:38:09,793 --> 00:38:13,543 It was a unique escape plan, I give you that. 752 00:38:13,626 --> 00:38:15,585 I could return the compliment. 753 00:38:15,668 --> 00:38:16,835 [giggles] 754 00:38:16,918 --> 00:38:19,001 Mr. McCarthy. 755 00:38:19,463 --> 00:38:21,793 I believe loveseats were made for two. 756 00:38:23,335 --> 00:38:26,501 'Well, gentlemen, our team is now complete.' 757 00:38:33,210 --> 00:38:35,168 - Hello, Kent. - Where's Lois? 758 00:38:35,251 --> 00:38:36,960 She's in bed probably like any normal person 759 00:38:37,043 --> 00:38:38,168 at 6:00 in the morning. 760 00:38:38,251 --> 00:38:40,463 Hey, did you bring me a donut? 761 00:38:40,168 --> 00:38:41,376 [chuckles] 762 00:38:43,501 --> 00:38:46,793 She's gone. And what are you doing here anyway? 763 00:38:46,876 --> 00:38:48,251 I slept on the fire escape. 764 00:38:48,335 --> 00:38:49,918 You know, in case she needed me. 765 00:38:50,001 --> 00:38:51,960 She must have snuck out when I went down to the gas station 766 00:38:52,043 --> 00:38:53,585 to, you know, use the facilities. 767 00:38:53,668 --> 00:38:56,293 Yeah, yeah, that's fine. What do you know about Stanley Gables? 768 00:38:56,376 --> 00:39:00,873 Just what you said about him last night. 769 00:39:00,210 --> 00:39:02,960 You don't think that Lois went down to see him by herself? 770 00:39:03,043 --> 00:39:05,463 There's one thing you should know about Lois, she's very-- 771 00:39:05,168 --> 00:39:07,376 Bold? Headstrong? Unpredictable? 772 00:39:07,460 --> 00:39:08,543 To say the least. 773 00:39:08,626 --> 00:39:10,585 Woman after my own heart. 774 00:39:17,710 --> 00:39:20,251 (officer) 'Check camera two right there, will you?' 775 00:39:32,835 --> 00:39:33,960 [beep] 776 00:39:37,418 --> 00:39:38,418 [sighs] 777 00:39:39,710 --> 00:39:43,043 Bad news. You got bugs. Got to spray. 778 00:39:44,043 --> 00:39:45,873 [groaning] 779 00:39:46,918 --> 00:39:48,043 [beep] 780 00:39:54,751 --> 00:39:56,793 Looks pretty quiet to me. 781 00:39:56,876 --> 00:39:58,873 [doorbell rings] 782 00:39:59,335 --> 00:40:00,501 Why don't you go around back 783 00:40:00,585 --> 00:40:03,463 see if you can find an open door? 784 00:40:03,168 --> 00:40:04,210 This one's open. 785 00:40:04,293 --> 00:40:05,626 [glass shatters] 786 00:40:08,168 --> 00:40:09,293 After you. 787 00:40:12,626 --> 00:40:16,463 Security systems are.. 788 00:40:16,168 --> 00:40:17,585 ...down. 789 00:40:26,751 --> 00:40:27,710 Alright. 790 00:40:28,293 --> 00:40:29,501 [groans] 791 00:40:32,460 --> 00:40:34,463 Put the bomb right on the freezer lock. 792 00:40:34,168 --> 00:40:35,463 Gotcha. 793 00:40:35,168 --> 00:40:36,210 Now, you're sure you know 794 00:40:36,293 --> 00:40:37,751 how to get to the sub-zero chamber? 795 00:40:37,835 --> 00:40:40,001 Just be on the roof in five minutes. 796 00:40:43,210 --> 00:40:44,251 [creaks] 797 00:40:45,710 --> 00:40:46,710 [muffled shouts] 798 00:40:49,463 --> 00:40:51,335 - Where's Gables? - STAR Labs. 799 00:40:51,418 --> 00:40:52,876 He's going to release the Alpha virus 800 00:40:52,960 --> 00:40:54,585 into the atmosphere. 801 00:40:54,668 --> 00:40:56,043 Alright, I'm going to try to find a phone 802 00:40:56,873 --> 00:40:58,463 and call the police. 803 00:41:02,710 --> 00:41:04,501 [whirring] 804 00:41:07,835 --> 00:41:10,876 Buster always delivers. 805 00:41:10,960 --> 00:41:14,460 Everybody loves a good Stephen King novel. 806 00:41:14,543 --> 00:41:16,835 Now this city's going to live one. 807 00:41:20,668 --> 00:41:23,043 I don't usually hurt people on purpose 808 00:41:23,873 --> 00:41:24,835 'but for the killer of Mayson Drake' 809 00:41:24,918 --> 00:41:26,626 'I might make an exception.' 810 00:41:26,710 --> 00:41:29,210 Don't go far. 811 00:41:29,293 --> 00:41:31,335 There's nothing more you can do to me 812 00:41:31,418 --> 00:41:34,960 beyond what STAR Labs has already done. 813 00:41:35,043 --> 00:41:37,710 Justice will be served. 814 00:41:37,793 --> 00:41:39,543 It's not justice when innocent people 815 00:41:39,626 --> 00:41:41,793 are made to suffer for your mistakes. 816 00:41:41,876 --> 00:41:44,835 Oh? Yes, it is. 817 00:41:44,918 --> 00:41:45,876 [laughs] 818 00:41:51,210 --> 00:41:52,418 [tires screeching] 819 00:41:57,251 --> 00:41:58,376 [grunts] 820 00:42:02,210 --> 00:42:03,751 [thud] 821 00:42:03,835 --> 00:42:05,873 [groans] 822 00:42:05,210 --> 00:42:06,210 [Albie grunting] 823 00:42:10,626 --> 00:42:11,835 [groaning] 824 00:42:13,710 --> 00:42:14,960 No! Don't hit me! 825 00:42:15,043 --> 00:42:16,210 [groans] 826 00:42:21,376 --> 00:42:22,626 [laughs] 827 00:42:36,751 --> 00:42:37,918 No! 828 00:42:41,918 --> 00:42:42,918 No. 829 00:42:43,918 --> 00:42:45,873 [breathing heavily] 830 00:42:45,210 --> 00:42:46,168 [groans] 831 00:42:47,001 --> 00:42:48,835 [groans] 832 00:42:48,918 --> 00:42:51,460 You should have died with your partner, Scardino. 833 00:42:52,626 --> 00:42:53,793 [click] 834 00:42:54,918 --> 00:42:56,918 Please, call him Daniel. 835 00:42:58,293 --> 00:42:59,460 [groans] 836 00:43:05,501 --> 00:43:07,376 [sighs] 837 00:43:07,460 --> 00:43:08,668 (Perry) 'Quite a story, kids.' 838 00:43:08,751 --> 00:43:10,751 I'd give my set of gold-plated Elvis spoons 839 00:43:10,835 --> 00:43:13,251 to know what makes a guy like Gables tick. 840 00:43:13,335 --> 00:43:14,585 Well, that's the way it is today. 841 00:43:14,668 --> 00:43:17,168 Everybody sees themself as a victim. 842 00:43:17,251 --> 00:43:18,918 That's like nobody takes responsibility 843 00:43:19,001 --> 00:43:20,210 for their actions anymore. 844 00:43:20,293 --> 00:43:22,543 Well, I for one, take responsibility for mine. 845 00:43:22,626 --> 00:43:24,710 Right now, I got a paper to put to bed. 846 00:43:24,793 --> 00:43:26,710 So I can get out of here in time to have a little 847 00:43:26,793 --> 00:43:28,668 candlelight dinner with Alice. 848 00:43:28,751 --> 00:43:31,168 - 'Night, Perry. - 'Night. 849 00:43:31,251 --> 00:43:32,626 'Night, chief. 850 00:43:35,960 --> 00:43:37,501 So, Lois.. 851 00:43:37,585 --> 00:43:40,043 You wanna go see a movie or something? 852 00:43:40,873 --> 00:43:44,210 Yeah. That sounds nice. Something funny. 853 00:43:44,293 --> 00:43:46,751 Okay, I'll call and see what's playing. 854 00:43:53,335 --> 00:43:54,460 Hi. 855 00:43:55,585 --> 00:43:56,585 Hi. 856 00:43:59,501 --> 00:44:01,751 I just came by to thank you for what you did today. 857 00:44:01,835 --> 00:44:03,460 Oh, that's okay. 858 00:44:05,835 --> 00:44:08,751 And also to ask you a question. 859 00:44:10,668 --> 00:44:13,043 What would you say if I asked you out sometime? 860 00:44:13,873 --> 00:44:14,668 Are you asking me out? 861 00:44:14,751 --> 00:44:17,376 I didn't say that. I said, what would you say if I did? 862 00:44:17,460 --> 00:44:18,710 Uh.. 863 00:44:21,335 --> 00:44:23,001 I don't know. 864 00:44:23,463 --> 00:44:25,001 Tell you what.. 865 00:44:25,463 --> 00:44:27,918 The agency's keeping me around Metropolis for a while. 866 00:44:28,001 --> 00:44:31,751 Why don't you think about what you might say 867 00:44:31,835 --> 00:44:33,710 and we'll talk? 868 00:44:40,710 --> 00:44:41,876 Well.. 869 00:44:43,710 --> 00:44:46,751 Looks like you have some choices to make. 870 00:44:54,960 --> 00:44:57,793 [theme music]