1 00:00:06,585 --> 00:00:09,873 - Oh, man. - Beauty, ain't she? 2 00:00:09,210 --> 00:00:10,335 I got her on loan 3 00:00:10,418 --> 00:00:13,293 for the "Planet's" anniversary celebration. 4 00:00:13,376 --> 00:00:15,626 Chief, is this what they used to drive when you were my age? 5 00:00:15,710 --> 00:00:17,501 Well, son, you know I may have gray hair 6 00:00:17,585 --> 00:00:19,001 but that's from my job. 7 00:00:19,463 --> 00:00:21,543 I wasn't even born when this car was built. 8 00:00:23,043 --> 00:00:24,626 What's wrong with this one? 9 00:00:24,710 --> 00:00:26,835 Oh, when I came in last night, I couldn't seem to get it 10 00:00:26,918 --> 00:00:28,710 to shift out of park. 11 00:00:28,793 --> 00:00:29,960 Well, let's see what I can do, huh? 12 00:00:30,043 --> 00:00:32,001 Okay. 13 00:00:32,463 --> 00:00:33,168 Excuse me. 14 00:00:34,376 --> 00:00:36,335 Y'all got the keys to my car? 15 00:00:38,210 --> 00:00:41,376 You, uh, you wanna run that by me again? 16 00:00:41,460 --> 00:00:43,001 Oh, it's not that confusing, pops. 17 00:00:43,463 --> 00:00:45,960 You see, this here is my car and I want it back. 18 00:00:47,376 --> 00:00:50,168 So hand them over. 19 00:00:50,251 --> 00:00:52,376 I don't know what your game is, pal 20 00:00:52,460 --> 00:00:53,626 but this car is on loan 21 00:00:53,710 --> 00:00:55,668 from a collector to my newspaper. 22 00:00:55,751 --> 00:00:57,918 Newspaperman, huh? 23 00:00:58,001 --> 00:01:00,418 Well, you boys always were gutsy. 24 00:01:00,501 --> 00:01:01,710 Bonnie. 25 00:01:07,463 --> 00:01:09,251 Too bad I never much cared for gutsy. 26 00:01:10,251 --> 00:01:11,626 The car ain't got much gas. 27 00:01:11,710 --> 00:01:13,251 You two are piling up quite a resume. 28 00:01:13,335 --> 00:01:15,043 Carjacking, armed robbery. 29 00:01:15,873 --> 00:01:16,626 When the feds catch up with you, both of you 30 00:01:16,710 --> 00:01:18,251 are gonna go away for a long time. 31 00:01:18,335 --> 00:01:21,001 We've already been away a long time. 32 00:01:21,463 --> 00:01:23,001 Feds? You think I'm afraid of Hoover? 33 00:01:23,463 --> 00:01:24,876 What would a vacuum cleaner company want with them? 34 00:01:24,960 --> 00:01:27,293 Jimmy, J. Edgar Hoover 35 00:01:27,376 --> 00:01:29,751 head of the FBI, 48 years. 36 00:01:29,835 --> 00:01:31,460 - Never heard of him. - They got any money? 37 00:01:31,543 --> 00:01:35,873 No, just some pictures and a bunch of these hard things. 38 00:01:35,210 --> 00:01:37,168 What is that? Gold card. 39 00:01:38,873 --> 00:01:39,793 Hell, it is. 40 00:01:39,876 --> 00:01:41,960 'Well, I guess we'll get our gas the old-fashioned way.' 41 00:01:42,043 --> 00:01:45,873 - We'll steal it. - Do we have to kill 'em, Clyde? 42 00:01:45,210 --> 00:01:47,873 Kid's kind of cute. 43 00:01:51,960 --> 00:01:53,585 Well, make it easy on yourselves, boys. 44 00:01:53,668 --> 00:01:57,210 Just, uh, sit back, relax and breathe deep. 45 00:01:58,710 --> 00:02:01,293 - How does this thing work here? - You just push the button. 46 00:02:03,793 --> 00:02:05,626 Ah. 47 00:02:05,710 --> 00:02:07,626 'How you like that?' 48 00:02:07,710 --> 00:02:09,876 I think I'm gonna like the '90s. 49 00:02:32,873 --> 00:02:33,835 Chief. 50 00:02:33,918 --> 00:02:36,376 Chief, if I could somehow press this with my head. 51 00:02:47,376 --> 00:02:49,418 I knew we'd find a way out. 52 00:03:54,460 --> 00:03:56,001 A little higher, a little higher. To the right. Good. 53 00:03:56,463 --> 00:03:57,501 Ah, come on. Come on. 54 00:03:57,585 --> 00:03:59,668 If we're going to turn this dreary little workplace 55 00:03:59,751 --> 00:04:01,168 into a grand ballroom by Friday 56 00:04:01,251 --> 00:04:03,873 we can't sit around sipping cafe latte. 57 00:04:03,210 --> 00:04:04,501 Hello. 58 00:04:04,585 --> 00:04:06,751 Lois, Clark, in my office. 59 00:04:06,835 --> 00:04:08,418 - Now. - What's up, chief? 60 00:04:08,501 --> 00:04:10,210 You're not gonna believe what happened to us this morning. 61 00:04:10,293 --> 00:04:11,960 We were almost killed. I saved us. 62 00:04:12,043 --> 00:04:13,873 What? 63 00:04:13,210 --> 00:04:14,751 The kid's leaving out a few details. 64 00:04:14,835 --> 00:04:16,835 But the bottom line is.. 65 00:04:17,710 --> 00:04:18,918 ...we were carjacked. 66 00:04:19,001 --> 00:04:20,335 - Are you alright? - 'Yeah, sure.' 67 00:04:20,418 --> 00:04:21,793 But they got away with that vintage car 68 00:04:21,876 --> 00:04:23,460 we were gonna use for the celebration. 69 00:04:23,543 --> 00:04:25,335 Let me tell you how I saved us, alright? 70 00:04:25,418 --> 00:04:27,043 Picture this. We're locked in the garage-- 71 00:04:27,873 --> 00:04:28,418 'Hey, hey, hey, Jimmy.' 72 00:04:28,501 --> 00:04:31,376 Go splash some cold water on your face. 73 00:04:31,460 --> 00:04:34,043 I'll tell you about it later. 74 00:04:34,873 --> 00:04:35,543 Did you get a good look at him, chief? 75 00:04:35,626 --> 00:04:36,960 Oh, yeah, sure. 76 00:04:37,043 --> 00:04:40,960 Gave a very detailed description to the police. 77 00:04:41,043 --> 00:04:43,793 Then they looked at me like I had three heads. 78 00:04:43,876 --> 00:04:45,043 Why? 79 00:04:45,873 --> 00:04:46,501 Because I told them we'd been carjacked 80 00:04:46,585 --> 00:04:49,376 by Bonnie and Clyde. 81 00:04:49,460 --> 00:04:53,001 Chief, Bonnie and Clyde died over 60 years ago. 82 00:04:53,463 --> 00:04:54,918 Well, I know that, Lois. 83 00:04:55,001 --> 00:04:57,463 They took my car, not my senses. 84 00:04:57,168 --> 00:04:59,585 'But believe me, they did quite a job.' 85 00:04:59,668 --> 00:05:02,251 Costumes, makeup 86 00:05:02,335 --> 00:05:04,001 the whole shebang. 87 00:05:04,463 --> 00:05:06,501 Do you remember anything specific about the costumes? 88 00:05:06,585 --> 00:05:09,876 Well, you know, Lois, I'm not real big on fashion accessories. 89 00:05:09,960 --> 00:05:11,710 Especially when there's a gun pointed at me. 90 00:05:11,793 --> 00:05:13,751 Yeah, it's just that there was a call that came in 91 00:05:13,835 --> 00:05:15,585 over the police scanner last week. 92 00:05:15,668 --> 00:05:18,460 A man in a brown felt fedora and alligator spats 93 00:05:18,543 --> 00:05:20,463 held up a gun collector. 94 00:05:20,168 --> 00:05:22,293 That's right. He got away with an arsenal of antique weapons. 95 00:05:22,376 --> 00:05:24,418 Tommy guns, Colt .45 automatics. 96 00:05:24,501 --> 00:05:25,793 There could be some connection. 97 00:05:25,876 --> 00:05:27,460 (Perry) 'Well, see what you can dig up.' 98 00:05:27,543 --> 00:05:29,876 That car was a piece of this paper's history. 99 00:05:29,960 --> 00:05:33,001 It belonged to one of our great publishers. 100 00:05:33,463 --> 00:05:36,918 But more importantly, it's not insured. 101 00:05:45,873 --> 00:05:47,876 (male #1) 'That's right. He's a dead ringer for Elvis.' 102 00:05:47,960 --> 00:05:50,463 Of course, before he died. 103 00:05:50,168 --> 00:05:51,960 Have a seat, folks. I'll be right with you, huh? 104 00:05:53,460 --> 00:05:55,960 This is the last one of these places I let you drag me into. 105 00:05:56,043 --> 00:05:58,210 I don't think carjackers register with agents. 106 00:05:58,293 --> 00:06:00,251 Lois, who would know better than a look-alike agency 107 00:06:00,335 --> 00:06:01,585 about famous impersonators? 108 00:06:01,668 --> 00:06:03,460 Right. Right. Ciao. 109 00:06:03,543 --> 00:06:04,960 The name's Sammy. 110 00:06:05,043 --> 00:06:07,293 So, what can I do for you nice folks? 111 00:06:07,376 --> 00:06:09,668 I'm Clark Kent and this is my partner, Lois Lane. 112 00:06:09,751 --> 00:06:13,001 - We're from-- - Vegas, right? Huh? 113 00:06:13,463 --> 00:06:15,835 No. Oh, wait, don't tell me, I'll get it, I'll get it. 114 00:06:15,918 --> 00:06:18,418 I never forget an act. Oh, yeah, yeah, yeah. 115 00:06:18,501 --> 00:06:21,585 Got it! Kutsher's "The Catskills," right? 116 00:06:21,668 --> 00:06:23,793 We're reporters from the "Daily Planet." 117 00:06:23,876 --> 00:06:26,335 Reporters, oh. 118 00:06:26,418 --> 00:06:29,835 A babe with a face like yours should be in show business. 119 00:06:29,918 --> 00:06:32,168 Show business. Me? 120 00:06:32,251 --> 00:06:34,626 Hey, I know talent when I see it. 121 00:06:34,710 --> 00:06:36,668 You throw on a wig, you slap on a beauty mark 122 00:06:36,751 --> 00:06:39,918 and you're a dead ringer for.. 123 00:06:40,001 --> 00:06:42,335 ...Madonna, hmm? 124 00:06:42,418 --> 00:06:44,751 - Madonna? - Oh, yeah. 125 00:06:44,835 --> 00:06:45,918 That's it, I'm gone. 126 00:06:46,001 --> 00:06:48,918 Lois, wait. Please? 127 00:06:49,001 --> 00:06:51,001 Sammy, we were wondering if you represented 128 00:06:51,463 --> 00:06:52,835 any Bonnie and Clyde look-alikes? 129 00:06:52,918 --> 00:06:54,668 Bonnie and Clyde. Bonnie and Clyde. 130 00:06:54,751 --> 00:06:56,293 Nope. No, no, sorry. 131 00:06:56,376 --> 00:06:58,835 But it's funny you should ask about them. 132 00:06:58,918 --> 00:07:00,793 I had a guy here a couple of weeks ago. 133 00:07:00,876 --> 00:07:03,873 He was looking for some, uh, gangster costumes. 134 00:07:03,210 --> 00:07:05,251 Uh, do you remember his name or what he looked like? 135 00:07:05,335 --> 00:07:08,460 Sure. I keep records of all my business transactions. 136 00:07:08,543 --> 00:07:11,043 How do you think I got where I am today, huh? 137 00:07:11,873 --> 00:07:12,626 One can only wonder. 138 00:07:12,710 --> 00:07:14,376 Oh, there it is. 139 00:07:14,460 --> 00:07:16,668 Uh, Emil Hamilton. 140 00:07:16,751 --> 00:07:19,873 Rented an entire rack of gangster costumes. 141 00:07:19,210 --> 00:07:21,793 'Now, I usually don't let my costumes go out the door--' 142 00:07:21,876 --> 00:07:24,873 Superman. What are you doing here? 143 00:07:24,210 --> 00:07:25,710 (Sammy) 'Ha-ha! I love it, I love it.' 144 00:07:25,793 --> 00:07:29,210 It gets them every time. Folks, say hello to Barry. 145 00:07:30,376 --> 00:07:33,293 Barry? He's a look-alike? 146 00:07:34,960 --> 00:07:36,626 How you doing? And lady 147 00:07:36,710 --> 00:07:39,793 don't ask me to fly out no windows, okay? 148 00:07:39,876 --> 00:07:41,918 'Got some new 8 by 10s.' 149 00:07:43,543 --> 00:07:44,918 Uh, that's good. 150 00:07:45,001 --> 00:07:46,501 Well, those are pretty close.. 151 00:07:46,585 --> 00:07:48,585 (Clyde) 'This is a robbery. Everybody, down.' 152 00:07:48,668 --> 00:07:51,873 (Lois) 'Superman's hair is a lot shorter. See?' 153 00:07:51,210 --> 00:07:55,751 Whoa, you carry a picture of Superman in your purse? 154 00:07:55,835 --> 00:07:59,918 Well, no. I mean, yes.. 155 00:08:00,001 --> 00:08:01,668 Go. Move it. 156 00:08:01,751 --> 00:08:05,293 That is, I, uh, it came with the wallet. 157 00:08:05,376 --> 00:08:06,585 Oh. 158 00:08:06,668 --> 00:08:07,918 Lois, I have to go downstairs 159 00:08:08,001 --> 00:08:09,835 uh, to put some more money in the meter. 160 00:08:09,918 --> 00:08:12,376 I'll be right back. 161 00:08:12,460 --> 00:08:15,793 So, uh, what's your name, huh? 162 00:08:15,876 --> 00:08:18,418 - That's it. That's all of it. - That's right. 163 00:08:18,501 --> 00:08:20,463 Take a good look, sister. 164 00:08:20,168 --> 00:08:21,960 All of you, take a look. 165 00:08:22,043 --> 00:08:25,168 'This is the face that's gonna be smiling back at you' 166 00:08:25,251 --> 00:08:26,626 from your evening paper. 167 00:08:26,710 --> 00:08:29,460 The face of John H. Dillinger. 168 00:08:29,543 --> 00:08:31,501 Hey, what is taking so long? 169 00:08:31,585 --> 00:08:34,043 I am getting wrinkles waiting out there. 170 00:08:36,501 --> 00:08:39,210 Aren't you boys a little late for Halloween? 171 00:08:39,293 --> 00:08:41,873 Look who's talking. 172 00:08:41,210 --> 00:08:43,626 Who are you supposed to be? Uh, Little Boy Blue? 173 00:08:43,710 --> 00:08:45,835 Put down those guns. 174 00:08:45,918 --> 00:08:48,751 Oh, my, he is one hunk of a man. 175 00:08:55,710 --> 00:08:56,918 What is this, a cap gun? 176 00:08:57,001 --> 00:08:59,335 Jeez, you couldn't hit the broadside of a barn. 177 00:09:00,876 --> 00:09:03,876 That's far enough, pal. I ain't gonna miss this close. 178 00:09:06,585 --> 00:09:08,376 Happy birthday. 179 00:09:09,585 --> 00:09:11,251 Let's go. Come on. 180 00:09:20,418 --> 00:09:21,668 (male #2) 'Superman, over here. 181 00:09:21,751 --> 00:09:23,960 'I think he's having a heart attack.' 182 00:09:24,918 --> 00:09:26,960 We better get you to a hospital. 183 00:09:38,501 --> 00:09:39,710 Nice of you to show up. 184 00:09:39,793 --> 00:09:41,293 While you were putting money in the parking meter 185 00:09:41,376 --> 00:09:44,463 the bank was robbed by someone posing as John Dillinger. 186 00:09:44,168 --> 00:09:47,626 Oh, and Bonnie and Clyde put in an encore performance as well. 187 00:09:49,460 --> 00:09:52,751 - What's that? - Ticket stub from the Cineplex. 188 00:09:52,835 --> 00:09:54,543 - It could be a clue. - A clue? 189 00:09:54,626 --> 00:09:56,001 It's a movie ticket stub. 190 00:09:56,463 --> 00:09:57,710 Do you know how many people were in here today? 191 00:09:57,793 --> 00:10:00,043 - It could belong to anybody. - Dillinger dropped it. 192 00:10:00,873 --> 00:10:01,793 How do you know that? 193 00:10:01,876 --> 00:10:04,376 Um, I saw Superman on the way back here and he told me. 194 00:10:04,460 --> 00:10:05,751 What does he make of all this? 195 00:10:05,835 --> 00:10:07,835 Believe me, Lois, he's as baffled as I am. 196 00:10:07,918 --> 00:10:11,463 CK, Lois, I've got some information you're gonna love. 197 00:10:11,168 --> 00:10:13,210 You know that vintage car the chief borrowed? 198 00:10:13,293 --> 00:10:15,418 I found out it once belonged to the real Clyde Barrow. 199 00:10:15,501 --> 00:10:16,835 So that got me thinking. 200 00:10:16,918 --> 00:10:18,460 I called the cemeteries where they're buried. 201 00:10:18,543 --> 00:10:20,463 - Jimmy. - I-I know it sounds weird. 202 00:10:20,168 --> 00:10:21,543 But get this. 203 00:10:21,626 --> 00:10:24,710 Both cemetery directors said that a few years ago 204 00:10:24,793 --> 00:10:26,335 a scientist had their bodies dug up 205 00:10:26,418 --> 00:10:28,543 and took bone and hair samples. 206 00:10:28,626 --> 00:10:29,960 That's pretty creepy, huh? 207 00:10:30,043 --> 00:10:31,210 Did you get the scientist's name? 208 00:10:31,293 --> 00:10:33,418 Uh, yeah, it was, uh, Hamilton. 209 00:10:33,501 --> 00:10:35,626 Professor Emil Hamilton? 210 00:10:36,876 --> 00:10:39,001 Yeah. How did you know? 211 00:10:40,418 --> 00:10:42,918 Yep, we got a pretty sweet future in this town 212 00:10:43,001 --> 00:10:45,376 so long as we don't keep running into that clown 213 00:10:45,460 --> 00:10:46,918 with the blue tights. 214 00:10:47,001 --> 00:10:49,418 Well, I'd be happy to keep him occupied 215 00:10:49,501 --> 00:10:54,463 any time you boys wanna run out and knock over a few more banks. 216 00:10:54,168 --> 00:10:55,793 That's enough. 217 00:10:55,876 --> 00:10:57,001 What have you done? 218 00:10:57,463 --> 00:10:58,751 You were to go nowhere without me. 219 00:10:58,835 --> 00:11:00,251 What are you talking about? 220 00:11:00,335 --> 00:11:02,543 I'm talking about the news report I've just heard. 221 00:11:02,626 --> 00:11:05,751 Don't you realize you could've ruined years of my work? 222 00:11:05,835 --> 00:11:09,873 - Pipe down, would you? - I-I will not pipe down. 223 00:11:09,210 --> 00:11:11,418 This experiment is the most significant 224 00:11:11,501 --> 00:11:13,793 scientific breakthrough in modern history. 225 00:11:13,876 --> 00:11:16,793 Oh, look, this newfangled box even plays cartoons. 226 00:11:16,876 --> 00:11:19,210 I will not be ignored. 227 00:11:19,293 --> 00:11:21,960 I did not give up 17 years of my life 228 00:11:22,043 --> 00:11:24,835 to bring you back, so you could rob banks. 229 00:11:24,918 --> 00:11:27,960 Don't be mad, professor. 230 00:11:28,043 --> 00:11:31,793 Please, your perfume, it's killing me. My allergies. 231 00:11:31,876 --> 00:11:34,873 (Bonnie) 'Well, you can't keep us locked up here forever.' 232 00:11:34,210 --> 00:11:36,335 What is it that girl sings on the radio? 233 00:11:36,418 --> 00:11:39,293 - "Girls just wanna have fun." - Don't you understand? 234 00:11:39,376 --> 00:11:41,585 I brought you back, so that you could help 235 00:11:41,668 --> 00:11:43,293 'civilization, not hurt it.' 236 00:11:43,376 --> 00:11:45,460 Well, we gotta do something, professor. 237 00:11:45,543 --> 00:11:49,873 I mean, we're sitting here going nuts watching this contraption. 238 00:11:49,210 --> 00:11:52,751 I-I'm sorry, but-but until I complete the genetic altering 239 00:11:52,835 --> 00:11:56,668 'of your personalities, I cannot let you back out into society.' 240 00:11:56,751 --> 00:12:00,751 Until then, you will just have to abide by my rules. 241 00:12:06,585 --> 00:12:09,501 The rules have changed. 242 00:12:09,585 --> 00:12:13,043 No one makes the rules for Al Capone but Al Capone. 243 00:12:14,335 --> 00:12:15,835 Now that I'm back 244 00:12:15,918 --> 00:12:18,960 I'm thinking of taking over Metropolis. 245 00:12:26,168 --> 00:12:27,751 (male #3) 'Mr. White, I know you have a paper to run' 246 00:12:27,835 --> 00:12:29,668 but I have a reputation to uphold. 247 00:12:29,751 --> 00:12:31,210 Now I just need a decision. 248 00:12:31,293 --> 00:12:32,710 Oh, now, look, Jacques, I don't care 249 00:12:32,793 --> 00:12:34,376 what kind of napkins you use. 250 00:12:34,460 --> 00:12:36,543 Just make sure my guests don't have to wipe their mouths 251 00:12:36,626 --> 00:12:37,751 with their sleeves. 252 00:12:39,251 --> 00:12:41,668 Morning. Got some information on Hamilton. 253 00:12:41,751 --> 00:12:43,210 He's a real science nerd. 254 00:12:43,293 --> 00:12:45,293 Spends 24 hours a day working in his lab. 255 00:12:45,376 --> 00:12:47,873 No family. No friends. 256 00:12:47,210 --> 00:12:49,710 Every penny he puts into funding experiments. 257 00:12:49,793 --> 00:12:51,710 Well, I'm not surprised. 258 00:12:51,793 --> 00:12:54,293 DNA modification is very expensive. 259 00:12:54,376 --> 00:12:56,168 DNA modification? 260 00:12:56,251 --> 00:12:57,668 I found an article in the library. 261 00:12:57,751 --> 00:12:59,710 Hamilton believed that he could restructure DNA 262 00:12:59,793 --> 00:13:02,335 and short-circuit aggressive behavior. 263 00:13:02,418 --> 00:13:05,418 He hoped to eliminate all antisocial impulses in man. 264 00:13:05,501 --> 00:13:07,876 Did he ever say anything about bringing criminals back to life? 265 00:13:07,960 --> 00:13:09,251 Not directly, but he did say 266 00:13:09,335 --> 00:13:11,873 they'd be the best people to experiment on. 267 00:13:11,210 --> 00:13:13,463 He even claimed that he'd found a way 268 00:13:13,168 --> 00:13:16,463 to accelerate the maturation process of the embryos. 269 00:13:16,168 --> 00:13:18,293 Really? The people I talked to said 270 00:13:18,376 --> 00:13:21,168 his theories outraged the scientific community. 271 00:13:21,251 --> 00:13:22,793 Maybe that's why he dropped out of sight. 272 00:13:22,876 --> 00:13:24,918 Hey, guys. Get a load of this. 273 00:13:25,001 --> 00:13:26,918 It just came over on the fax. 274 00:13:27,001 --> 00:13:29,376 The police got a definite make on the bank robbers. 275 00:13:29,460 --> 00:13:31,418 The fingerprints are an exact match 276 00:13:31,501 --> 00:13:35,376 with the real John Dillinger, Clyde Barrow and Bonnie Parker. 277 00:13:36,793 --> 00:13:38,463 What are we dealing with here? 278 00:13:38,168 --> 00:13:40,251 A "Jurassic Park" of human beings? 279 00:13:40,335 --> 00:13:41,585 Let's go find Bobby Bigmouth. 280 00:13:41,668 --> 00:13:42,876 I mean if Hamilton created these 281 00:13:42,960 --> 00:13:44,168 whatever he might've created 282 00:13:44,251 --> 00:13:46,543 Bobby would be the one person to know. 283 00:13:46,626 --> 00:13:49,210 Uh, don't forget to show that fax to Perry. 284 00:13:49,293 --> 00:13:51,501 (Clark) 'Hold the elevator, please. Thank you.' 285 00:14:04,543 --> 00:14:05,710 Hey, kid. 286 00:14:07,873 --> 00:14:09,460 Point me in the direction of Perry White. 287 00:14:11,710 --> 00:14:14,626 He, uh, might be in his office. 288 00:14:14,710 --> 00:14:16,043 Do you have an appointment? 289 00:14:16,873 --> 00:14:18,543 Al Capone don't need no appointment. 290 00:14:18,626 --> 00:14:20,835 Oh, no, no, no, we can't have you smoking 291 00:14:20,918 --> 00:14:22,751 this nasty little thing in here. 292 00:14:22,835 --> 00:14:24,835 Do you have any idea the effect this cigar 293 00:14:24,918 --> 00:14:26,626 will have on my hydrangeas? 294 00:14:26,710 --> 00:14:28,793 Do you have any idea the effect this fist 295 00:14:28,876 --> 00:14:31,210 will have on your face? 296 00:14:41,376 --> 00:14:42,501 Perry White? 297 00:14:44,960 --> 00:14:46,001 Al Capone. 298 00:14:46,463 --> 00:14:47,335 Oh, great shades of Elvis. 299 00:14:47,418 --> 00:14:49,251 They're coming out of the woodwork now. 300 00:14:49,335 --> 00:14:51,835 - Who's Elvis? - Who's Elvis? 301 00:14:51,918 --> 00:14:54,793 Look, pal, I don't know what kind of charade you're pulling-- 302 00:14:54,876 --> 00:14:56,918 Hey, is that any way to talk to a guy 303 00:14:57,001 --> 00:14:59,043 who just came by to do you a favor? 304 00:15:02,418 --> 00:15:04,751 The coupe, out back. 305 00:15:04,835 --> 00:15:07,001 Washed and waxed. 306 00:15:07,463 --> 00:15:09,251 'Sorry about Clyde, he was still making payments' 307 00:15:09,335 --> 00:15:11,585 when they got him. 308 00:15:11,668 --> 00:15:14,210 Oh, and by the way 309 00:15:14,293 --> 00:15:16,710 found this under the front seat. 310 00:15:16,793 --> 00:15:19,043 I think it belongs to you. 311 00:15:19,873 --> 00:15:21,835 - What is this? - Come on, Mr. White. 312 00:15:21,918 --> 00:15:24,463 You're an editor, I'm a businessman. 313 00:15:24,168 --> 00:15:27,210 'Let's just say we both know how to run an organization.' 314 00:15:27,293 --> 00:15:29,585 And we both know that it's the grease 315 00:15:29,668 --> 00:15:32,463 that keeps the presses flowing. 316 00:15:32,168 --> 00:15:36,293 You see, I could use someone like you 317 00:15:36,376 --> 00:15:39,043 to say the right things about me in the paper. 318 00:15:39,873 --> 00:15:40,335 Look, I've just about had enough 319 00:15:40,418 --> 00:15:42,876 of "Masterpiece Theatre" for one day. 320 00:15:42,960 --> 00:15:45,376 Why don't you take this, uh, dirty money 321 00:15:45,460 --> 00:15:49,463 and that phony scar and get out of my office? 322 00:15:55,501 --> 00:15:59,043 Wouldn't you like to, uh, think about this for a couple of days? 323 00:15:59,873 --> 00:16:03,376 Oh, I thought about it. Curtain's down, show's over. 324 00:16:16,835 --> 00:16:21,168 You know, Mr. White, I really enjoy your paper. 325 00:16:21,251 --> 00:16:24,751 I'd hate to see it shut down over union problems. 326 00:16:36,835 --> 00:16:38,751 Chief, I can't believe you just did that. 327 00:16:38,835 --> 00:16:41,463 What do you mean? All I did was throw out the garbage. 328 00:16:42,418 --> 00:16:45,626 Yeah, I mean, that's Al Capone. 329 00:16:45,710 --> 00:16:48,960 Come on, Jimmy. That guy's nothing but a con artist. 330 00:16:50,710 --> 00:16:55,463 Uh, chief, I have a fax you might wanna see. 331 00:17:05,168 --> 00:17:08,293 - Those raviolis smell great. - Lois, it's for Bobby. 332 00:17:08,376 --> 00:17:10,626 - He won't know. - Oh, yeah, right. 333 00:17:10,710 --> 00:17:12,043 Remember what happened last time you tried to pick 334 00:17:12,873 --> 00:17:13,793 some of the cheese off his pizza? 335 00:17:13,876 --> 00:17:15,626 He got all pouty, wouldn't tell us anything. 336 00:17:15,710 --> 00:17:17,418 I still don't know how he knew the cheese was missing. 337 00:17:17,501 --> 00:17:20,873 I was very careful not to disturb the pepperoni. 338 00:17:23,251 --> 00:17:25,460 That's the office. I'd better go call in. 339 00:17:28,543 --> 00:17:30,418 Uh-uh-uh. 340 00:17:36,335 --> 00:17:37,960 - Hey. - Oh. 341 00:17:38,043 --> 00:17:39,168 Bobby, how did you get back there? 342 00:17:39,251 --> 00:17:40,543 Trade secret. 343 00:17:40,626 --> 00:17:42,751 And how dare you eavesdrop on my conversation? 344 00:17:42,835 --> 00:17:44,501 Come on, I can't help it. I'm a professional snitch. 345 00:17:44,585 --> 00:17:45,960 Now what'd you bring me today? 346 00:17:46,043 --> 00:17:48,918 A wide variety of culinary delights as usual. 347 00:17:49,001 --> 00:17:51,210 Do I detect an attitude here, huh, huh? 348 00:17:51,293 --> 00:17:53,710 Well, look, you know, I don't have to snitch for you anymore. 349 00:17:53,793 --> 00:17:56,293 There's a reporter at the "Star" whose gonna give me 350 00:17:56,376 --> 00:17:58,210 my own chef if I start working for them. 351 00:17:59,251 --> 00:18:01,001 Hi, Clark. 352 00:18:01,463 --> 00:18:04,463 That was Jimmy. You're not gonna believe this. 353 00:18:04,168 --> 00:18:06,751 Al Capone just paid Perry a visit. 354 00:18:06,835 --> 00:18:08,918 How many of these characters are there out there? 355 00:18:09,001 --> 00:18:11,043 (Clark) 'I don't know, but Capone tried to bribe him.' 356 00:18:11,873 --> 00:18:13,335 Apparently, the mayor got the same offer. 357 00:18:13,418 --> 00:18:15,043 Bobby, what do you know about these people? 358 00:18:15,873 --> 00:18:18,626 Look, all I know is it's an experiment gone bad. 359 00:18:19,626 --> 00:18:21,873 Hamilton really did it. 360 00:18:21,210 --> 00:18:22,876 (Bobby) 'And this regenerated Capone character' 361 00:18:22,960 --> 00:18:25,168 not a big fan of the no-smoking laws. 362 00:18:25,251 --> 00:18:28,710 - What else? - What else? What, for this? 363 00:18:28,793 --> 00:18:30,460 You didn't even bring me dessert. Come on. 364 00:18:30,543 --> 00:18:31,585 Lois. 365 00:18:41,043 --> 00:18:44,043 Oh, tortes. Way to go, girl. 366 00:18:44,873 --> 00:18:46,543 - You redeemed yourself. - Now talk. 367 00:18:48,001 --> 00:18:50,835 Look, there's this guy. 368 00:18:50,918 --> 00:18:53,918 He's got this illegal gaming club downtown on Hobb Street. 369 00:18:54,001 --> 00:18:56,001 His name is Georgie Hairdo. 370 00:18:56,463 --> 00:18:57,918 Capone's thugs have been leaning on him pretty hard. 371 00:18:58,001 --> 00:18:59,418 What's Capone's interest in the club? 372 00:18:59,501 --> 00:19:00,960 Oh, come on. Come on. 373 00:19:01,043 --> 00:19:03,751 He wants a piece of the action just like the old days. 374 00:19:03,835 --> 00:19:07,251 Oh, anybody want this pickle? 375 00:19:10,873 --> 00:19:12,418 Look, something's going down at the club tonight. 376 00:19:12,501 --> 00:19:15,293 That's all I know. I gotta run. 377 00:19:15,376 --> 00:19:17,501 Oh, and by the way, next time 378 00:19:17,585 --> 00:19:19,001 bring me something to drink, huh? 379 00:19:19,463 --> 00:19:20,668 And I don't mean none of that imported water. 380 00:19:20,751 --> 00:19:22,376 Something American. 381 00:19:28,463 --> 00:19:30,210 So what do you think? 382 00:19:30,293 --> 00:19:32,751 I think this pickle's awful. 383 00:19:32,835 --> 00:19:35,335 I think we should visit that club. 384 00:19:45,501 --> 00:19:48,668 Pretty classy crowd for an illegal gambling club. 385 00:19:50,710 --> 00:19:53,460 Isn't that Congressman Haines and his wife? 386 00:19:53,543 --> 00:19:54,918 The fat lady sings. 387 00:19:55,001 --> 00:19:58,463 Nice to see how our taxes are being spent. 388 00:19:58,168 --> 00:19:59,918 Let's go. 389 00:20:00,001 --> 00:20:02,876 You think they're gonna just let us walk in there? 390 00:20:02,960 --> 00:20:04,710 Give me some credit, Clark. 391 00:20:04,793 --> 00:20:07,710 I got enough smarts to get around some stupid bouncer. 392 00:20:09,293 --> 00:20:13,463 - Yeah? - Hi, uh, we have reservations. 393 00:20:13,168 --> 00:20:16,210 We don't take reservations. What's the password? 394 00:20:16,293 --> 00:20:19,043 - Joe sent me. - Uh-uh. 395 00:20:19,873 --> 00:20:21,876 - The Eagle has landed? - Uh-uh. 396 00:20:21,960 --> 00:20:24,543 - Swordfish. - Swordfish? 397 00:20:25,918 --> 00:20:27,835 I saw that Marx Brothers movie too, lady. 398 00:20:27,918 --> 00:20:30,210 - Nice try. - Uh, she's just kidding. 399 00:20:31,418 --> 00:20:33,585 The fat lady sings. 400 00:20:37,001 --> 00:20:39,460 I saw it in an old "Untouchables" episode. 401 00:20:48,793 --> 00:20:50,293 Lois, we're here to work. 402 00:20:50,376 --> 00:20:53,043 Just a few more nickels. I just got it warmed up. 403 00:20:59,293 --> 00:21:01,873 Four's a point. 404 00:21:05,876 --> 00:21:07,918 'Seven. Seven out.' 405 00:21:13,376 --> 00:21:14,793 New shooter coming up. 406 00:21:22,293 --> 00:21:25,460 - Seven. - Yes! 407 00:21:25,543 --> 00:21:26,543 Winner. 408 00:21:27,835 --> 00:21:29,376 Hey, handsome. 409 00:21:31,710 --> 00:21:33,543 How about some company? 410 00:21:34,710 --> 00:21:36,168 Sure. 411 00:21:41,043 --> 00:21:44,251 So you come here often? 412 00:21:44,335 --> 00:21:46,543 I haven't been here in years. 413 00:21:46,626 --> 00:21:48,793 Actually, I haven't been anywhere in years. 414 00:21:50,460 --> 00:21:52,960 Uh, what can I get you to drink? 415 00:21:53,043 --> 00:21:55,043 Why don't you surprise me? 416 00:21:56,710 --> 00:21:59,251 Uh, could I get a white wine for the lady 417 00:21:59,335 --> 00:22:02,043 and I'll have a club soda, please? 418 00:22:02,873 --> 00:22:05,293 So you seem a little wound up. 419 00:22:05,376 --> 00:22:07,918 Why don't you loosen your tie and relax? 420 00:22:08,001 --> 00:22:09,418 Uh.. 421 00:22:09,501 --> 00:22:11,001 - What's the matter? - Nothing. 422 00:22:11,463 --> 00:22:15,418 No, I just get a little shy sometimes. 423 00:22:15,501 --> 00:22:18,293 I don't like to show people my, uh, underwear. 424 00:22:24,501 --> 00:22:25,960 Yes! 425 00:22:27,710 --> 00:22:29,210 Oh. Oh! 426 00:22:30,793 --> 00:22:31,918 Excuse me. 427 00:22:33,376 --> 00:22:36,463 Uh, could you watch these for me, please? 428 00:22:36,168 --> 00:22:38,793 - Excuse me, Mr. Hairdo? - You talking to me? 429 00:22:38,876 --> 00:22:40,751 Yes, aren't you Georgie Hairdo? 430 00:22:42,043 --> 00:22:44,873 Do I look like a dead bald guy to you? 431 00:22:44,210 --> 00:22:46,873 - I beg your pardon? - Georgie Hairdo. 432 00:22:46,210 --> 00:22:48,918 He was found floating in the Hobbs River a couple hours ago. 433 00:22:49,001 --> 00:22:51,501 - Oh, I'm sorry. - Well, I'm not. 434 00:22:51,585 --> 00:22:53,710 I owed him 20 large. 435 00:23:04,376 --> 00:23:05,501 Ugh. 436 00:23:05,585 --> 00:23:09,293 - You got nice hands. - Uh, thank you. 437 00:23:10,668 --> 00:23:14,626 Do you, uh, live nearby? 438 00:23:14,710 --> 00:23:16,835 Now that's a pretty forward question for a man 439 00:23:16,918 --> 00:23:18,501 who won't show me his underwear. 440 00:23:18,585 --> 00:23:21,501 Hey, hey, back off, pretty boy. The lady's taken. 441 00:23:21,585 --> 00:23:23,001 Knock it off, Clyde. 442 00:23:23,463 --> 00:23:25,793 You're supposed to be watching the door. 443 00:23:25,876 --> 00:23:29,168 Look, uh, it was nice meeting you, both of you. 444 00:23:29,251 --> 00:23:32,585 I have to go and, uh, find someone. Excuse me. 445 00:23:35,251 --> 00:23:37,376 Clark, I just found out Georgie Hairdo is dead. 446 00:23:37,460 --> 00:23:39,626 Bonnie and Clyde are both here. We've gotta call the police. 447 00:23:39,710 --> 00:23:41,210 - Come on. - Hey, you go. 448 00:23:41,293 --> 00:23:43,876 I gotta find a gray-haired lady with a bucket of my nickels. 449 00:23:48,168 --> 00:23:49,876 (Al Capone) 'My apologies, ladies and gentlemen' 450 00:23:49,960 --> 00:23:52,873 'for this little interruption.' 451 00:23:52,210 --> 00:23:55,418 I just dropped by to inform you that Georgie Hairdo 452 00:23:55,501 --> 00:23:59,873 has wisely decided to retire from the hospitality business. 453 00:23:59,210 --> 00:24:03,418 So from this day forward, this joint is owned by Al Capone. 454 00:24:03,501 --> 00:24:09,376 Hey, Al, maybe we can make this little cutie our head hostess. 455 00:24:09,460 --> 00:24:12,043 I was always partial to a lady in red. 456 00:24:12,873 --> 00:24:14,460 - Leave her alone. - Who are you, her big brother? 457 00:24:23,335 --> 00:24:24,585 Clark! 458 00:24:27,626 --> 00:24:29,460 No. 459 00:24:29,543 --> 00:24:32,668 You moron. What did you do that for? 460 00:24:32,751 --> 00:24:36,626 Now we gotta get out of here. Joey, pick up the stiff. 461 00:24:36,710 --> 00:24:39,210 'I can't be linked to a murder.' 462 00:24:43,463 --> 00:24:44,585 No. 463 00:24:44,668 --> 00:24:46,335 No. 464 00:24:46,418 --> 00:24:47,543 No. 465 00:24:48,835 --> 00:24:50,501 No. 466 00:24:50,585 --> 00:24:51,793 Clark! 467 00:24:53,168 --> 00:24:54,251 'Clark!' 468 00:25:34,918 --> 00:25:37,463 (Perry) 'Oh, come on in, Jimmy.' 469 00:25:39,543 --> 00:25:40,751 I'm, uh.. 470 00:25:42,793 --> 00:25:45,418 I'm, I'm sorry to bother you, chief. 471 00:25:45,501 --> 00:25:47,668 I don't, I don't know what.. 472 00:25:50,463 --> 00:25:52,873 This can't be happening. 473 00:25:55,960 --> 00:25:58,543 You don't check out in your 20s. 474 00:25:59,543 --> 00:26:01,335 Now, son, I.. 475 00:26:02,585 --> 00:26:04,251 I know it's hard to accept, son. 476 00:26:04,335 --> 00:26:05,918 Clark was a.. 477 00:26:06,918 --> 00:26:09,210 Well, he was something special. 478 00:26:10,751 --> 00:26:12,668 'You know, I remember the first time he came in here' 479 00:26:12,751 --> 00:26:14,293 looking for a job. 480 00:26:14,376 --> 00:26:16,873 Full of that confidence that you get 481 00:26:16,210 --> 00:26:17,626 when you don't know any better. 482 00:26:17,710 --> 00:26:19,335 Mr. White, the caterer's on the phone. 483 00:26:19,418 --> 00:26:22,460 He wants to know when we're going to reschedule the party. 484 00:26:25,501 --> 00:26:28,418 We're not rescheduling. Party's on for tonight. 485 00:26:29,876 --> 00:26:32,251 I don't think anybody's in the mood for a party, chief. 486 00:26:32,335 --> 00:26:34,463 Let me tell you something, Jimmy. 487 00:26:34,168 --> 00:26:36,543 "Daily Planet's" a lot more than just paper and ink. 488 00:26:36,626 --> 00:26:41,210 Now, by honoring the "Planet" tonight, we honor Clark. 489 00:26:41,293 --> 00:26:43,251 Everything he stood for. 490 00:26:44,293 --> 00:26:45,501 Now, Jimmy. 491 00:26:47,001 --> 00:26:49,460 I want you to run this down to the press room. 492 00:26:50,585 --> 00:26:52,793 We still got a newspaper to get out. 493 00:27:22,376 --> 00:27:26,543 Lois, you didn't have to come in today. 494 00:27:26,626 --> 00:27:28,501 I couldn't stay home. 495 00:27:29,876 --> 00:27:32,168 I just kept thinking about Clark.. 496 00:27:33,418 --> 00:27:36,873 ...lying there. 497 00:27:36,210 --> 00:27:38,418 I feel like it's all my fault that he was killed. 498 00:27:38,501 --> 00:27:40,210 Oh, honey, you can't blame yourself. 499 00:27:40,293 --> 00:27:42,251 You had no way of knowing what was gonna happen. 500 00:27:42,335 --> 00:27:46,463 No. He died trying to protect me. 501 00:27:48,668 --> 00:27:50,335 In one.. 502 00:27:52,168 --> 00:27:54,626 ...lousy second.. 503 00:27:54,710 --> 00:27:56,585 ...I lost my partner.. 504 00:27:57,918 --> 00:27:59,501 ...and my best friend. 505 00:28:04,918 --> 00:28:07,043 He died without ever knowing. 506 00:28:11,376 --> 00:28:12,876 I never told him. 507 00:28:12,960 --> 00:28:15,751 (male #4) 'Miss Lane, I'm sorry to bother you.' 508 00:28:15,835 --> 00:28:18,001 I'm Detective Wolfe, Homicide. 509 00:28:18,463 --> 00:28:19,460 I need to get your signature on the statement 510 00:28:19,543 --> 00:28:21,585 that you gave last night. 511 00:28:25,418 --> 00:28:27,793 You guys got any leads on these animals? 512 00:28:27,876 --> 00:28:29,626 Not yet, but we will. 513 00:28:29,710 --> 00:28:32,501 Detective Wolfe, there's a call for you on line two. 514 00:28:35,251 --> 00:28:36,751 Wolfe, yeah. 515 00:28:39,463 --> 00:28:41,626 Has it been confirmed? 516 00:28:41,710 --> 00:28:44,626 'Look, we have 14 possibles on Capone's whereabouts.' 517 00:28:45,585 --> 00:28:47,918 Okay, just add it to the list. 518 00:28:49,001 --> 00:28:50,293 Listen. 519 00:28:51,460 --> 00:28:53,751 We're gonna work on this day and night. 520 00:28:55,293 --> 00:28:57,501 I'll keep you posted. 521 00:29:00,585 --> 00:29:04,293 Honey, you wanna go grab some coffee, talk about this? 522 00:29:04,376 --> 00:29:05,626 Uh-uh. 523 00:29:07,251 --> 00:29:08,501 Okay. 524 00:29:25,335 --> 00:29:27,876 I didn't know what else to do. 525 00:29:27,960 --> 00:29:29,585 I had to pretend I was dead 526 00:29:29,668 --> 00:29:32,210 or everyone would know that I'm Superman. 527 00:29:32,293 --> 00:29:35,626 And now everything that I've worked for 528 00:29:35,710 --> 00:29:39,668 my job, my friends, my life.. 529 00:29:40,793 --> 00:29:42,585 ...it's over. 530 00:29:43,876 --> 00:29:45,710 Mr. White called while you were in the shower. 531 00:29:45,793 --> 00:29:47,251 Did he say anything about Lois? 532 00:29:47,335 --> 00:29:49,585 Just that she was taking it really hard. 533 00:29:51,335 --> 00:29:55,460 [sighs] I guess that should make me feel a little better.. 534 00:29:55,543 --> 00:29:56,960 ...but it doesn't. 535 00:29:57,043 --> 00:29:58,710 I wish I could be there for her. 536 00:29:58,793 --> 00:30:01,751 Clark, you can as Superman. 537 00:30:01,835 --> 00:30:05,751 Dad, Superman doesn't work at "The Daily Planet." 538 00:30:05,835 --> 00:30:08,751 He doesn't go to ball games with Jimmy and Perry. 539 00:30:08,835 --> 00:30:12,418 He doesn't listen to Lois go off on some weird tangent 540 00:30:12,501 --> 00:30:14,626 and secretly love it. 541 00:30:14,710 --> 00:30:17,463 But you'll still be able to see them. 542 00:30:17,168 --> 00:30:19,376 Yeah, but not the way I want. 543 00:30:19,460 --> 00:30:22,960 They all treat me so differently as Superman, especially Lois. 544 00:30:23,043 --> 00:30:26,463 All we can say is, a lot of people you care about 545 00:30:26,168 --> 00:30:27,960 are still in danger 546 00:30:28,043 --> 00:30:30,335 and Metropolis needs Superman. 547 00:30:31,918 --> 00:30:34,585 Yeah, well, I wouldn't even know where to start looking for them. 548 00:30:34,668 --> 00:30:37,585 All I have to go on is a ticket stub that Dillinger dropped. 549 00:30:37,668 --> 00:30:39,626 A ticket stub? Clark, don't you know? 550 00:30:39,710 --> 00:30:41,418 'That's how they caught him 60 years ago.' 551 00:30:41,501 --> 00:30:43,251 He was coming out of a theater. 552 00:30:43,335 --> 00:30:45,210 'Dillinger is a big movie buff.' 553 00:31:42,210 --> 00:31:44,793 - Professor Hamilton? - Huh! 554 00:31:44,876 --> 00:31:47,876 - Lois Lane, "Daily Planet." - The press? 555 00:31:48,960 --> 00:31:50,543 Are the police with you? 556 00:31:51,876 --> 00:31:53,876 No. 557 00:31:53,960 --> 00:31:55,460 Is it true? 558 00:31:55,543 --> 00:31:57,793 Did you create Capone and the others? 559 00:31:57,876 --> 00:32:00,043 I'm afraid so. 560 00:32:00,873 --> 00:32:02,873 I can't control them anymore. They're.. 561 00:32:02,210 --> 00:32:03,543 They've, they've, they've-- 562 00:32:03,626 --> 00:32:05,501 Professor, why are you locked in here? 563 00:32:05,585 --> 00:32:07,460 It's-it's Capone. 564 00:32:07,543 --> 00:32:10,418 He's making me regenerate more of his gang. 565 00:32:10,501 --> 00:32:13,376 - What's in the vat? - Baby Face Nelson. 566 00:32:13,460 --> 00:32:15,251 Or at least, it will be. 567 00:32:15,335 --> 00:32:17,710 Uh, Miss Lane, you must believe me. 568 00:32:17,793 --> 00:32:20,873 It wasn't supposed to be this way. 569 00:32:20,210 --> 00:32:21,710 I wanted to benefit mankind. 570 00:32:21,793 --> 00:32:24,293 Hollywood's created a dozen versions of Frankenstein 571 00:32:24,376 --> 00:32:26,210 and you still didn't get the point. 572 00:32:26,293 --> 00:32:28,418 Come on, we gotta get you out of here. 573 00:32:29,585 --> 00:32:30,751 Come on. 574 00:32:32,918 --> 00:32:34,001 Do you know where they are now? 575 00:32:34,463 --> 00:32:35,626 They never tell me anything. 576 00:32:42,793 --> 00:32:45,335 What's the matter with this town? 577 00:32:45,418 --> 00:32:47,418 The Boy Scouts take it over? 578 00:32:47,501 --> 00:32:51,751 I offer a 100 grand and nobody's interested in selling out. 579 00:32:51,835 --> 00:32:54,626 I remember when you could've bought three congressmen 580 00:32:54,710 --> 00:32:56,418 and a judge for half of that. 581 00:32:56,501 --> 00:33:00,876 Yeah. I guess they call them the good old days for a reason. 582 00:33:00,960 --> 00:33:04,001 Well, I'm through playing nicey-nice with these people. 583 00:33:04,463 --> 00:33:07,585 If I can't buy them, then I'm gonna eliminate them. 584 00:33:07,668 --> 00:33:09,585 'I see here they're having a little get-together' 585 00:33:09,668 --> 00:33:11,251 at the "Planet" tonight. 586 00:33:11,335 --> 00:33:13,585 Anybody worth owning is gonna be there. 587 00:33:13,668 --> 00:33:16,585 You still think it's bad manners to crash the party? 588 00:33:16,668 --> 00:33:19,873 (John) 'Not if you bring a gift.' 589 00:33:19,210 --> 00:33:22,251 You figure, uh, three slugs apiece ought to be enough? 590 00:33:28,543 --> 00:33:30,873 Well, well, well. 591 00:33:31,376 --> 00:33:34,043 The little lady in red from the casino. 592 00:33:35,585 --> 00:33:38,873 You know, I locked the professor 593 00:33:38,210 --> 00:33:40,001 up in the lab for a reason, toots. 594 00:33:42,001 --> 00:33:45,626 The morals of this country have absolutely gone to pot. 595 00:33:56,210 --> 00:33:58,168 What the.. 596 00:33:58,251 --> 00:33:59,960 When did people start to fly? 597 00:34:00,043 --> 00:34:02,585 Not long before they started coming back from the dead. 598 00:34:02,668 --> 00:34:05,463 - Enjoy the movie? - How'd you find me? 599 00:34:05,168 --> 00:34:07,335 Same way the FBI found you 60 years ago 600 00:34:07,418 --> 00:34:09,251 coming out of the Biograph Theater. 601 00:34:09,335 --> 00:34:11,710 I guess old habits die hard, huh? 602 00:34:14,751 --> 00:34:17,043 Where's Capone and the rest of the thugs? 603 00:34:17,873 --> 00:34:19,960 - I don't rat. - Really? 604 00:34:22,463 --> 00:34:24,793 One more time. Where's Capone? 605 00:34:25,960 --> 00:34:27,501 (John) 'Hey, who you kidding?' 606 00:34:27,585 --> 00:34:30,168 I know you good guys don't hurt nobody. 607 00:34:30,251 --> 00:34:32,210 That was before you killed Clark Kent. 608 00:34:32,293 --> 00:34:34,460 He was a very good friend of mine. 609 00:34:36,251 --> 00:34:39,835 Oh, I didn't know you two guys were so close. 610 00:34:39,918 --> 00:34:42,168 As close as two people can get. 611 00:34:42,251 --> 00:34:44,626 - Now where's Capone? - I, uh.. 612 00:34:45,918 --> 00:34:48,043 I don't remember. 613 00:34:48,873 --> 00:34:51,376 Well, maybe it'll come to you on the way down. 614 00:34:53,960 --> 00:34:55,418 Do you remember now? 615 00:35:04,876 --> 00:35:07,585 I have been known to miss on occasion. 616 00:35:21,460 --> 00:35:24,876 Mr. Capone? Al? May I call you Al? 617 00:35:24,960 --> 00:35:27,210 I-I think you're making a mistake, sir. 618 00:35:27,293 --> 00:35:29,251 I-I mean, without me, who are you gonna get 619 00:35:29,335 --> 00:35:31,460 to bring back more of your friends? 620 00:35:31,543 --> 00:35:34,463 Luckily, professor, you wrote everything down. 621 00:35:34,168 --> 00:35:35,543 I think I can find an egghead 622 00:35:35,626 --> 00:35:37,918 a lot easier to work with than you. 623 00:35:38,001 --> 00:35:39,210 Next. 624 00:35:39,293 --> 00:35:41,335 Capone, I could help you get to Perry White. 625 00:35:41,418 --> 00:35:43,668 We're very close. I'm his top reporter. 626 00:35:45,251 --> 00:35:47,463 - What's that? - What's that noise? 627 00:35:47,168 --> 00:35:50,335 It's my beeper. Someone's trying to contact me. 628 00:35:50,418 --> 00:35:51,751 'Can I use your phone?' 629 00:35:52,835 --> 00:35:54,418 This dame is one for the bugs. 630 00:35:55,960 --> 00:35:57,335 Annoying little thing. 631 00:35:59,335 --> 00:36:01,585 - 'Alright, start her up.' - Listen, Capone. 632 00:36:01,668 --> 00:36:03,876 Perry respects me. He trusts me. 633 00:36:03,960 --> 00:36:05,543 I-I could get him to work for you. 634 00:36:05,626 --> 00:36:07,835 Doesn't this broad ever stop yammering? 635 00:36:10,793 --> 00:36:12,918 (Lois) 'No. No.' 636 00:36:14,710 --> 00:36:18,251 'No! Wait! You can't just leave us here.' 637 00:36:20,168 --> 00:36:21,793 Help! 638 00:36:21,876 --> 00:36:25,251 Help, help! Somebody help us! 639 00:36:46,876 --> 00:36:48,251 Superman. 640 00:36:50,751 --> 00:36:53,335 I guess you heard about CK being murdered. 641 00:36:54,543 --> 00:36:55,626 Yes, I did. 642 00:36:57,001 --> 00:36:58,793 In fact, I have some news about that for Lois. 643 00:36:58,876 --> 00:37:00,793 - Do you know where she is? - No, she left. 644 00:37:00,876 --> 00:37:02,543 Uh, she seemed pretty upset. 645 00:37:02,626 --> 00:37:04,168 I've been trying to reach her, but she hasn't answered 646 00:37:04,251 --> 00:37:05,335 her page. 647 00:37:06,585 --> 00:37:07,668 Do me a favor. 648 00:37:07,751 --> 00:37:10,001 Page her again and keep paging her. 649 00:37:10,463 --> 00:37:11,501 You got it. 650 00:37:19,876 --> 00:37:21,460 Instead of playing with DNA 651 00:37:21,543 --> 00:37:24,293 you should've found a cure for allergies. 652 00:37:54,960 --> 00:37:58,710 - Are you alright? - Just a little stiff. 653 00:37:58,793 --> 00:38:01,585 I'd take you home, but there's something I have to do first. 654 00:38:03,335 --> 00:38:04,876 Superman, wait. 655 00:38:07,210 --> 00:38:09,335 I can't believe this is happening. 656 00:38:10,918 --> 00:38:13,960 First, they take Clark away from me. 657 00:38:14,463 --> 00:38:16,335 Now if Capone and his gang have his way 658 00:38:16,418 --> 00:38:18,251 I'll never see Perry or Jimmy again. 659 00:38:18,335 --> 00:38:21,251 I can't tell you how sorry I am about your partner. 660 00:38:28,251 --> 00:38:29,626 Clark? 661 00:38:34,168 --> 00:38:35,376 Clark? 662 00:38:38,043 --> 00:38:39,293 Clark! 663 00:38:41,001 --> 00:38:43,043 You're alive. I can't believe it. 664 00:38:43,873 --> 00:38:45,585 How is this possible? 665 00:38:45,668 --> 00:38:48,043 Superman found me after they dumped my body. 666 00:38:48,873 --> 00:38:50,960 He froze me with his super breath to preserve my tissue. 667 00:38:51,043 --> 00:38:52,543 Then he took me to Dr. Hamilton's lab 668 00:38:52,626 --> 00:38:54,585 and followed the procedures in his manuscript. 669 00:38:54,668 --> 00:38:58,626 Of course, freezing the tissue means no permanent damage. 670 00:38:58,710 --> 00:39:00,793 - So it's as if I never died. - Exactly. 671 00:39:00,876 --> 00:39:04,585 Oh, Clark, I don't care if he used Krazy Glue, you're back. 672 00:39:04,668 --> 00:39:08,835 Oh, Mr. Kent, I can't tell you how glad I am you're alive. 673 00:39:08,918 --> 00:39:13,626 I mean, thank God, my work has finally come to some good. 674 00:39:13,710 --> 00:39:17,463 Oh, Clark, the "Planet," we've gotta warn them. 675 00:39:17,168 --> 00:39:18,960 Capone and his gang, they're gonna kill everybody 676 00:39:19,043 --> 00:39:20,251 at the party tonight. 677 00:39:20,335 --> 00:39:23,543 You-you two go. There's something I have to do. 678 00:39:23,626 --> 00:39:25,501 Uh, Lois, you go ahead. I'll meet you there. 679 00:39:25,585 --> 00:39:27,873 Oh, no! Don't even think about it. 680 00:39:27,210 --> 00:39:29,463 I'm not letting you out of my sight. Come on. 681 00:39:36,876 --> 00:39:38,668 Uh, ladies and gentlemen. 682 00:39:40,463 --> 00:39:43,001 If I could have your attention, please, uh.. 683 00:39:43,463 --> 00:39:45,293 It's too quiet in here. You know what this place needs? 684 00:39:45,376 --> 00:39:47,460 - What? - Fireworks. 685 00:39:51,626 --> 00:39:56,873 A man who was an inspiration to all of us.. 686 00:39:56,210 --> 00:39:59,335 ...and who was one of the best damn reporters ever 687 00:39:59,418 --> 00:40:01,626 'to have a byline on this newspaper.' 688 00:40:02,751 --> 00:40:04,001 To Clark Kent. 689 00:40:13,668 --> 00:40:15,873 Good evening, ladies and gentlemen. 690 00:40:15,210 --> 00:40:17,251 My name is Al Capone. 691 00:40:17,335 --> 00:40:21,376 Now we'd appreciate it if you would all line up. 692 00:40:21,460 --> 00:40:23,918 (Jacques) 'What are you doing? This party is bad enough without you.' 693 00:40:24,001 --> 00:40:26,043 Get out or perhaps you would like 694 00:40:26,873 --> 00:40:27,376 to stay for some hors d'oeuvres? 695 00:40:27,460 --> 00:40:28,585 Uh. 696 00:40:31,793 --> 00:40:33,376 You're the one who killed CK. 697 00:40:33,460 --> 00:40:35,460 Hey, everybody, this is the guy who killed Clark. 698 00:40:35,543 --> 00:40:36,710 Shut up. 699 00:40:39,043 --> 00:40:41,460 Call the police. I'll meet you upstairs. 700 00:40:45,876 --> 00:40:48,710 Mr. Capone, this is not 1940. 701 00:40:48,793 --> 00:40:51,960 The police are probably already downstairs in the lobby. 702 00:40:52,043 --> 00:40:53,793 'Don't make things worse for yourself.' 703 00:40:53,876 --> 00:40:57,918 The only person things are gonna get worse for is you, chief. 704 00:40:58,001 --> 00:40:59,873 (Superman) 'Capone, no!' 705 00:41:04,335 --> 00:41:07,251 - You again? - Looking for these? 706 00:41:18,001 --> 00:41:19,668 Grab them. Grab them. 707 00:41:26,751 --> 00:41:28,585 That's for CK. 708 00:41:28,668 --> 00:41:29,793 Uh-huh. 709 00:41:29,876 --> 00:41:32,543 That's for crashing a Jacques party. 710 00:41:35,210 --> 00:41:38,418 - Hey, not so fast. - Hey, that ain't very ladylike. 711 00:41:38,501 --> 00:41:41,168 Yeah, well, I'm a woman of the '90s 712 00:41:41,251 --> 00:41:43,210 and you're not much of a lady. 713 00:41:52,463 --> 00:41:55,293 This is for pulling the lever on the cement mixer. 714 00:41:55,376 --> 00:41:56,460 Aah. 715 00:42:06,460 --> 00:42:08,001 Hey, what's going on here? 716 00:42:08,463 --> 00:42:09,960 Alcatraz is closed, Capone. 717 00:42:10,043 --> 00:42:12,668 But I'm sure they'll find something nice for you. 718 00:42:14,210 --> 00:42:16,835 Alright, come on. You have the right to remain silent. 719 00:42:16,918 --> 00:42:19,710 If you give up that right, anything you say.. 720 00:42:19,793 --> 00:42:21,793 Have you guys seen Clark? 721 00:42:23,793 --> 00:42:26,835 Now, Lois, you've been through a horrible ordeal. 722 00:42:26,918 --> 00:42:30,168 We all have, but Clark is gone, honey. 723 00:42:30,251 --> 00:42:32,668 (Clark) 'I don't know about that, chief.' 724 00:42:32,751 --> 00:42:34,460 What? 725 00:42:34,543 --> 00:42:35,585 Phew! 726 00:42:35,668 --> 00:42:37,376 I gotta start jogging again. 727 00:42:37,460 --> 00:42:39,668 [chuckles ] CK! 728 00:42:43,463 --> 00:42:46,918 - How? I mean, what? - It's a long story, chief. 729 00:42:51,210 --> 00:42:53,168 (Jimmy) 'Wow, that's an incredible story.' 730 00:42:53,251 --> 00:42:56,460 Jimmy, come on, son, I'll drive you home. 731 00:42:56,543 --> 00:42:59,668 - I'll see you tomorrow, CK. - Yeah, tomorrow. 732 00:42:59,751 --> 00:43:02,251 Mr. Kent, Miss Lane. 733 00:43:02,335 --> 00:43:03,876 Professor Hamilton, what happened? 734 00:43:03,960 --> 00:43:07,210 I-I burned up my lab. I destroyed all my research. 735 00:43:07,293 --> 00:43:09,710 I realized that playing around with life and death 736 00:43:09,793 --> 00:43:11,876 those are things best left to nature. 737 00:43:11,960 --> 00:43:14,001 (Wolfe) 'Professor Hamilton, if you don't mind' 738 00:43:14,463 --> 00:43:16,168 I'd like to ask you a few questions. 739 00:43:16,251 --> 00:43:19,376 - Actually, a lot of questions. - As long as it's not about DNA. 740 00:43:19,460 --> 00:43:22,873 You're not pressing charges against him, are you? 741 00:43:22,210 --> 00:43:24,376 For an error in judgment, I don't think so. 742 00:43:24,460 --> 00:43:26,043 If you'll excuse me, I have to get back downtown. 743 00:43:26,873 --> 00:43:27,793 It seems like Dillinger's already got himself a lawyer 744 00:43:27,876 --> 00:43:30,043 'and he's willing to testify against Capone.' 745 00:43:30,873 --> 00:43:32,585 Oh, by the way, you're my first homicide case 746 00:43:32,668 --> 00:43:35,335 that ever solved itself. Thanks. 747 00:43:37,876 --> 00:43:40,543 So I guess I'll see you tomorrow. 748 00:43:42,335 --> 00:43:46,376 - You want a lift home? - Yeah, sure. 749 00:43:46,460 --> 00:43:49,710 You know, being dead really takes it out of you. 750 00:43:54,376 --> 00:43:58,168 Clark, when I thought you were gone 751 00:43:58,251 --> 00:44:00,960 I did some thinking about my life. 752 00:44:01,043 --> 00:44:04,460 You know, what it would be like without you in it. 753 00:44:04,543 --> 00:44:05,793 I know what you're thinking. 754 00:44:05,876 --> 00:44:07,626 "Gee, Lois, how self-centered can you be?" 755 00:44:07,710 --> 00:44:10,293 But just hear me out. 756 00:44:12,293 --> 00:44:16,751 I know our relationship has always been.. 757 00:44:18,168 --> 00:44:20,501 ...difficult to define. 758 00:44:21,835 --> 00:44:26,001 But when I thought about how much I missed you.. 759 00:44:27,543 --> 00:44:31,001 ...how much I was going to miss you for the rest of my life.. 760 00:44:32,585 --> 00:44:34,376 ...well, I started to think.. 761 00:44:35,710 --> 00:44:39,873 ...maybe there's more to our relationship 762 00:44:39,210 --> 00:44:42,418 than just friendship. 763 00:44:52,751 --> 00:44:55,460 Or maybe not.