1 00:00:04,293 --> 00:00:06,460 Well, you must be excited. 2 00:00:06,543 --> 00:00:08,001 No, I don't know, Clark. 3 00:00:08,463 --> 00:00:11,043 Walking to work with you isn't really the thrill it used to be. 4 00:00:11,873 --> 00:00:13,460 Ha ha. No, no, no. The Kerth Awards. 5 00:00:13,543 --> 00:00:15,168 They announce the nominees tomorrow. 6 00:00:15,251 --> 00:00:16,626 Oh! Is that tomorrow? 7 00:00:16,710 --> 00:00:19,463 Yeah, come on, Lois, you get nominated every year. 8 00:00:19,168 --> 00:00:20,501 Not every year. 9 00:00:20,585 --> 00:00:22,793 Just every year since I've been eligible. 10 00:00:22,876 --> 00:00:25,626 I bet you'll win it for the "Bolivian Drug Cartel Series." 11 00:00:25,710 --> 00:00:27,960 Well, the dinner's always fun. 12 00:00:28,043 --> 00:00:29,293 It'll be a nice way for me to break in 13 00:00:29,376 --> 00:00:30,918 that new black dress I got. 14 00:00:31,001 --> 00:00:33,001 Did you get your tux yet? 15 00:00:33,463 --> 00:00:34,793 The dinner's just for nominees, Lois. 16 00:00:34,876 --> 00:00:37,001 And their dates. You want to go? 17 00:00:38,876 --> 00:00:40,835 Re-really? 18 00:00:40,918 --> 00:00:42,585 - Sure, yeah. - Great. 19 00:00:42,668 --> 00:00:44,168 I want you to run in and get a tux. 20 00:00:44,251 --> 00:00:46,543 And I'm gonna go to the bank. I'll meet you back here in 5:00. 21 00:00:46,626 --> 00:00:47,585 Okay. 22 00:00:53,501 --> 00:00:54,501 [horn honking] 23 00:00:55,793 --> 00:00:57,793 [instrumental music] 24 00:01:23,751 --> 00:01:26,210 Lois. 25 00:01:26,293 --> 00:01:28,585 Lois. 26 00:01:28,668 --> 00:01:31,543 - Hey. - Clark.. 27 00:01:31,626 --> 00:01:33,210 You're okay? 28 00:01:33,293 --> 00:01:34,876 Last thing I remember, I was standing here 29 00:01:34,960 --> 00:01:37,543 and I felt really tired. 30 00:01:37,626 --> 00:01:39,751 Apparently, you weren't the only one. 31 00:01:39,835 --> 00:01:41,876 - Come on. - Ah. 32 00:01:41,960 --> 00:01:45,543 (Lois) 'What could have knocked us all out so fast?' 33 00:01:45,626 --> 00:01:48,960 I don't know. But, somebody made a big withdrawal. 34 00:01:49,043 --> 00:01:52,626 (male #1) 'Hello, Metropolis. I'm here to teach you a lesson.' 35 00:01:52,710 --> 00:01:54,710 'Don't get too attached to material things' 36 00:01:54,793 --> 00:01:56,960 'because you won't have them for long.' 37 00:01:57,043 --> 00:01:59,463 'But you will catch up on your rest.' 38 00:01:59,168 --> 00:02:00,293 'And you're gonna need it.' 39 00:02:00,376 --> 00:02:02,585 [man laughing] 40 00:02:02,668 --> 00:02:04,626 [theme music] 41 00:02:10,460 --> 00:02:12,418 [explosion] 42 00:02:34,001 --> 00:02:36,001 [music continues] 43 00:03:05,873 --> 00:03:06,460 (Lois) 'Look, I've talked to your sergeant' 44 00:03:06,543 --> 00:03:08,043 'your detectives, and your lieutenant.' 45 00:03:08,873 --> 00:03:10,835 Now, captain, how can the police have no leads? 46 00:03:10,918 --> 00:03:14,960 - 'Ms. Lane, that's not true..' - Oh, I see. You have leads. 47 00:03:15,043 --> 00:03:16,960 You're just not willing to share. 48 00:03:17,043 --> 00:03:20,873 Didn't your mother teach you it's rude not to share? 49 00:03:20,210 --> 00:03:21,460 [line disconnects] 50 00:03:21,543 --> 00:03:23,873 Hello. 51 00:03:23,210 --> 00:03:24,210 Hello. 52 00:03:33,251 --> 00:03:34,376 Didn't your mother teach you 53 00:03:34,460 --> 00:03:36,835 it's rude not to share? Good one. 54 00:03:36,918 --> 00:03:39,335 Didn't your mother teach you it's rude to eavesdrop? 55 00:03:39,418 --> 00:03:41,335 What's with this pen? 56 00:03:41,418 --> 00:03:43,463 It's not a pen. 57 00:03:43,168 --> 00:03:44,668 Jimmy, if this is some Zen parable 58 00:03:44,751 --> 00:03:46,873 about pens not being pens 59 00:03:46,210 --> 00:03:48,710 and desks not being desks, I'm not in the mood. 60 00:03:48,793 --> 00:03:50,918 It's a bug. I stuck it on your desk. 61 00:03:51,001 --> 00:03:53,168 Look. You listen on this. Cool, huh. 62 00:03:53,251 --> 00:03:55,835 I Got it at Spies "R" Us. 63 00:03:55,918 --> 00:03:58,001 Super hearing for sale. 64 00:03:58,463 --> 00:03:59,626 Well, it's not super super. 65 00:03:59,710 --> 00:04:01,668 It's only got a range of about 500 feet. 66 00:04:01,751 --> 00:04:03,168 But here's the coolest thing. 67 00:04:03,251 --> 00:04:05,043 'See this switch?' 68 00:04:05,873 --> 00:04:06,501 AM/FM radio. 69 00:04:06,585 --> 00:04:08,960 - I got it. - What? 70 00:04:09,043 --> 00:04:11,876 Video from the bank's security cameras. 71 00:04:11,960 --> 00:04:13,460 Now maybe, we'll find out why the police 72 00:04:13,543 --> 00:04:15,543 have such a tight lid on this thing. 73 00:04:15,626 --> 00:04:17,585 [sonic soundwaves] 74 00:04:33,835 --> 00:04:35,751 [indistinct chatter] 75 00:04:35,835 --> 00:04:37,876 It's the sound. 76 00:04:37,960 --> 00:04:40,168 - Sound? - What sound? 77 00:04:40,251 --> 00:04:41,376 The sound in the bank here. 78 00:04:41,460 --> 00:04:44,793 The one that made you guys just.. 79 00:04:44,876 --> 00:04:47,585 Made us all just like get drowsy just now. 80 00:04:47,668 --> 00:04:50,918 Look! Check it out. 81 00:04:51,001 --> 00:04:53,335 - What? - That jacket. 82 00:04:53,418 --> 00:04:56,168 - I wonder where he got it. - Will you pay attention? 83 00:04:56,251 --> 00:04:57,626 I'm looking for a new biker jacket. 84 00:04:57,710 --> 00:04:58,960 I thought that might have a label. 85 00:04:59,043 --> 00:05:00,501 A biker jacket? 86 00:05:02,001 --> 00:05:03,460 Going for a new look. 87 00:05:06,460 --> 00:05:08,463 (Jimmy) 'Wow!' 88 00:05:08,168 --> 00:05:10,543 'The first sound that can put a whole room to sleep.' 89 00:05:10,626 --> 00:05:13,918 No, I think Yanni did it first. 90 00:05:14,001 --> 00:05:16,585 Alright, everybody, let's gather around, listen up. 91 00:05:16,668 --> 00:05:18,376 Nominations for the Kerth 92 00:05:18,460 --> 00:05:20,710 'Investigative Journalism prize are in.' 93 00:05:20,793 --> 00:05:23,543 And I'm happy to announce that one of our very own 94 00:05:23,626 --> 00:05:24,751 has gotten the nod. 95 00:05:24,835 --> 00:05:26,585 So, let's have a big round of applause.. 96 00:05:26,668 --> 00:05:28,960 This is embarrassing. He always does this. 97 00:05:29,043 --> 00:05:30,335 (Perry) 'For Mr. Clark Kent.' 98 00:05:30,418 --> 00:05:32,543 [applauding] 99 00:05:32,626 --> 00:05:35,918 Well, come along, Clark. Don't be shy. Stand up. 100 00:05:38,710 --> 00:05:40,168 You know, I think you stand a real good chance 101 00:05:40,251 --> 00:05:41,793 of winning this. 102 00:05:41,876 --> 00:05:43,376 That retirement home scandal-- 103 00:05:43,460 --> 00:05:45,626 Wait. He-he got nominated for the retirement home piece? 104 00:05:45,710 --> 00:05:47,460 He certainly did. 105 00:05:47,543 --> 00:05:49,460 It was first-class journalism. 106 00:05:49,543 --> 00:05:51,835 - Emotional wallop-- - Good pictures, too. 107 00:05:51,918 --> 00:05:53,793 If I say so myself. 108 00:05:53,876 --> 00:05:55,293 'They didn't-didn't happen to mention..' 109 00:05:55,376 --> 00:05:58,043 Olsen, that was your first photo assignment. 110 00:05:58,873 --> 00:06:01,793 Even secretariat didn't win the purse the first-first time out. 111 00:06:01,876 --> 00:06:03,543 Who? 112 00:06:03,626 --> 00:06:05,835 Boy, I'm glad you're not in sports. 113 00:06:05,918 --> 00:06:07,918 Now, Lois, don't you, uh 114 00:06:08,001 --> 00:06:10,460 have anything to say to Clark? 115 00:06:10,543 --> 00:06:12,543 Uh.. Right. 116 00:06:15,460 --> 00:06:19,460 Clark, I, uh.. 117 00:06:19,543 --> 00:06:22,668 I'm very.. Uh.. 118 00:06:22,751 --> 00:06:24,460 Surprised? 119 00:06:24,543 --> 00:06:26,335 Stunned. Shocked. 120 00:06:26,418 --> 00:06:28,501 In need of oxygen. 121 00:06:28,585 --> 00:06:31,751 Lois, you've been nominated every year. 122 00:06:31,835 --> 00:06:35,001 You won three times. Don't go getting petty. 123 00:06:35,463 --> 00:06:38,001 The "Planet" is a team. 124 00:06:38,463 --> 00:06:42,418 One person's success is everybody's. You got it? 125 00:06:42,501 --> 00:06:45,873 Gotten. 126 00:06:45,210 --> 00:06:46,293 Good. 127 00:06:46,376 --> 00:06:48,835 Alright, everybody, let's get back to work. 128 00:06:50,335 --> 00:06:51,918 Congratulations. 129 00:06:55,376 --> 00:06:57,918 - Look, Lois-- - Here's what I think. 130 00:06:58,043 --> 00:07:00,835 I think we should do a who and a what. 131 00:07:00,918 --> 00:07:04,251 Who has the capability of making these sounds 132 00:07:04,335 --> 00:07:05,543 and what would make them? 133 00:07:07,293 --> 00:07:09,251 Okay, let's get started. 134 00:07:10,251 --> 00:07:12,210 [instrumental music] 135 00:07:16,668 --> 00:07:19,376 Every object has it's own natural frequency. 136 00:07:19,460 --> 00:07:21,501 The theory among physicists is 137 00:07:21,585 --> 00:07:23,873 find the precise frequency. 138 00:07:23,210 --> 00:07:24,501 It's like a code 139 00:07:24,585 --> 00:07:26,043 and you can make anybody or anything 140 00:07:26,873 --> 00:07:27,335 do whatever you want. 141 00:07:27,418 --> 00:07:29,960 Fall asleep, blow up, disappear. 142 00:07:30,043 --> 00:07:32,835 That is the what. Now the who.. 143 00:07:32,918 --> 00:07:34,626 There are four cutting-edge experts in the field. 144 00:07:34,710 --> 00:07:37,210 One of them died of a coronary four weeks ago. 145 00:07:37,293 --> 00:07:39,251 Another has been on a research trip 146 00:07:39,335 --> 00:07:41,668 in the Antarctic for the last six months. 147 00:07:41,751 --> 00:07:43,418 And then, the third 148 00:07:43,501 --> 00:07:46,293 is a rock musician, Lenny Stoke. 149 00:07:46,376 --> 00:07:47,626 (Clark) 'Sounds familiar.' 150 00:07:47,710 --> 00:07:50,001 Put out a couple albums, great reviews, no sales 151 00:07:50,463 --> 00:07:51,585 heavy into sonic R&D 152 00:07:51,668 --> 00:07:53,335 had some bad luck financially. 153 00:07:53,418 --> 00:07:55,918 Patents stolen accountants ripping him off. 154 00:07:56,001 --> 00:08:00,463 And then... there's Derek Camden. 155 00:08:00,168 --> 00:08:01,585 'He cracked up because he tested' 156 00:08:01,668 --> 00:08:05,001 a new kind of thought-altering sound on himself. 157 00:08:05,463 --> 00:08:07,210 Got shipped off to some state mental ward 158 00:08:07,293 --> 00:08:09,418 released six weeks ago. 159 00:08:09,501 --> 00:08:12,335 Current whereabouts unknown. But get this. 160 00:08:12,418 --> 00:08:16,376 Stoke and Camden they've worked together once. 161 00:08:17,710 --> 00:08:20,460 Sounds like we're onto two very likely suspects. 162 00:08:23,043 --> 00:08:25,793 So...who do we go after first, Camden or Stoke? 163 00:08:25,876 --> 00:08:27,793 Well, actually there's something I wanted to ask you first. 164 00:08:27,876 --> 00:08:29,043 Shoot. 165 00:08:29,873 --> 00:08:30,418 Since we already went ahead and made plans 166 00:08:30,501 --> 00:08:31,626 I was wondering if you'd like to go 167 00:08:31,710 --> 00:08:33,376 to the Kerth Awards? 168 00:08:33,460 --> 00:08:36,873 You mean, as your date? 169 00:08:36,210 --> 00:08:38,043 I was going to go as yours. 170 00:08:38,873 --> 00:08:40,873 So, you want me to hang on your arm and smile 171 00:08:40,210 --> 00:08:41,543 and tell people how proud I am 172 00:08:41,626 --> 00:08:44,293 of my great, big reporter man? 173 00:08:44,376 --> 00:08:45,793 Sounds good to me. 174 00:08:45,876 --> 00:08:47,001 Lois, I'm kidding. 175 00:08:47,463 --> 00:08:48,626 We are, you know, we'd have fun 176 00:08:48,710 --> 00:08:49,960 and since you already bought that dress.. 177 00:08:50,043 --> 00:08:51,460 I did not buy that dress for the awards. 178 00:08:51,543 --> 00:08:54,668 I bought that dress around the same time as the awards. 179 00:08:54,751 --> 00:08:56,251 It was a coincidence, and to tell you the truth 180 00:08:56,335 --> 00:08:57,876 I don't even like the stupid thing, and I'm returning it. 181 00:08:57,960 --> 00:08:59,460 Lois, you're not upset because I got nominated-- 182 00:08:59,543 --> 00:09:02,501 That is ridiculous. We both did great stories. 183 00:09:02,585 --> 00:09:04,668 Mine destroyed an international drug network 184 00:09:04,751 --> 00:09:07,918 and yours told the really searing truth 185 00:09:08,001 --> 00:09:09,418 about old people. 186 00:09:09,501 --> 00:09:12,668 And, and... I can't believe that. 187 00:09:12,751 --> 00:09:14,335 I mean, there's got to be some mistake. 188 00:09:14,418 --> 00:09:15,668 They either lost my story 189 00:09:15,751 --> 00:09:17,543 or their brains were taken over by aliens 190 00:09:17,626 --> 00:09:18,668 or something. I mean, because.. 191 00:09:18,751 --> 00:09:20,710 [gasping] 192 00:09:22,793 --> 00:09:24,168 Oh, God, look at me. 193 00:09:24,251 --> 00:09:25,918 This is really pathetic, isn't it? 194 00:09:27,710 --> 00:09:29,960 I didn't know I could be this small. I'm sorry. 195 00:09:30,043 --> 00:09:32,001 I'm sorry. 196 00:09:32,463 --> 00:09:33,251 It's okay. 197 00:09:33,335 --> 00:09:34,835 So do you want to come with me or not? 198 00:09:34,918 --> 00:09:37,585 Oh, Clark, can we talk about this later? 199 00:09:37,668 --> 00:09:38,793 Okay. 200 00:09:38,876 --> 00:09:41,710 So, who do we go after first, Stoke or Camden? 201 00:09:41,793 --> 00:09:42,876 Let's go for Stoke. 202 00:09:42,960 --> 00:09:45,043 [sonic soundwaves] Yeah, but Camden, he.. 203 00:09:48,793 --> 00:09:52,501 Look, um, maybe the smart thing for us to do 204 00:09:52,585 --> 00:09:53,710 is to split up. 205 00:09:53,793 --> 00:09:56,835 Split up? What do you.. Oh, oh, I get it. 206 00:09:56,918 --> 00:09:59,668 You got a lead that you want to take care of on your own. 207 00:09:59,751 --> 00:10:01,001 Look, no. That's not it. I.. 208 00:10:01,463 --> 00:10:02,710 No. Really, Clark, it's fine. It's fine. 209 00:10:02,793 --> 00:10:04,626 'You go after Stoke. I'll find Camden.' 210 00:10:04,710 --> 00:10:06,293 'And we'll meet back at the "Planet," okay.' 211 00:10:06,376 --> 00:10:10,210 Right. And then you'll have your next award all sewn up. 212 00:10:10,293 --> 00:10:12,835 Notice how I'm not getting mad about this? 213 00:10:12,918 --> 00:10:14,376 Do you know why? 214 00:10:14,460 --> 00:10:17,873 Because I'm a lot bigger than that. Ugh! 215 00:10:17,210 --> 00:10:18,543 [instrumental music] 216 00:10:18,626 --> 00:10:21,210 [tires screeching] 217 00:10:21,293 --> 00:10:23,251 [engine revving] 218 00:10:29,710 --> 00:10:32,835 Alright, boys. Let's go liberate some stones. 219 00:10:32,918 --> 00:10:34,210 Right. Got it. 220 00:10:37,626 --> 00:10:40,585 [dramatic music] 221 00:10:53,543 --> 00:10:56,376 - It ends here. - How right you are. 222 00:10:57,168 --> 00:10:58,960 [sonic soundwaves] 223 00:11:04,335 --> 00:11:07,335 Superman, this sound's for you. 224 00:11:09,210 --> 00:11:11,873 [groaning] 225 00:11:15,876 --> 00:11:17,168 You know, I'm sure you never thought your super hearing 226 00:11:17,251 --> 00:11:19,873 would make you super vulnerable. 227 00:11:19,210 --> 00:11:20,460 Underneath that steel skin 228 00:11:20,543 --> 00:11:23,293 you're just a sensitive guy, aren't you? 229 00:11:23,376 --> 00:11:25,001 Your equilibrium's shot. 230 00:11:25,463 --> 00:11:28,835 In a minute, you won't even walk again...let alone fly. 231 00:11:28,918 --> 00:11:31,001 [police sirens wailing] 232 00:11:31,463 --> 00:11:34,626 (male #2) 'Drop your weapon and put your hands in the air.' 233 00:11:34,710 --> 00:11:37,626 Get 'em up. Get 'em up. Freeze! 234 00:11:37,710 --> 00:11:39,710 [sonic soundwaves] 235 00:11:46,210 --> 00:11:48,168 [grunting] 236 00:11:49,043 --> 00:11:51,001 [whoosh] 237 00:11:52,585 --> 00:11:55,710 Bye, bye, Superman. You'll be hearing from me. 238 00:11:59,251 --> 00:12:01,960 Never thought I'd see it. Superman having to run. 239 00:12:02,043 --> 00:12:04,460 Well, knowing Superman, you won't have to see it again. 240 00:12:04,543 --> 00:12:06,835 - He'll think of something. - Yeah. He sure will. 241 00:12:06,918 --> 00:12:09,751 But until that time, this paper's number one priority 242 00:12:09,835 --> 00:12:11,585 is finding out who this lunatic is. 243 00:12:11,668 --> 00:12:13,293 - I'm on it, chief. - Attagirl. 244 00:12:13,376 --> 00:12:16,376 - Oh, Clark. - Aah! Yes, chief. 245 00:12:16,460 --> 00:12:18,585 What'd you find out about that sound man? 246 00:12:18,668 --> 00:12:20,418 Uh, well, uh.. 247 00:12:20,501 --> 00:12:21,835 He's probably got plenty. 248 00:12:21,918 --> 00:12:23,668 He's been out chasing leads. 249 00:12:23,751 --> 00:12:25,585 - Yes. - Without me. 250 00:12:25,668 --> 00:12:28,293 - No. - C.K., are you feeling okay? 251 00:12:28,376 --> 00:12:30,918 - I just have a little headache. - It's fine, Clark. 252 00:12:31,043 --> 00:12:32,543 You've decided it's best to work on your own. 253 00:12:32,626 --> 00:12:35,043 I've decided you're right. No argument. 254 00:12:35,873 --> 00:12:36,543 Uh, uh, just, just a minute here. 255 00:12:36,626 --> 00:12:38,043 Now, is there something going on between you two-- 256 00:12:38,873 --> 00:12:40,043 (male #1) 'Hello, Metropolis.' 257 00:12:40,873 --> 00:12:42,043 'For those of you who haven't read the papers' 258 00:12:42,873 --> 00:12:45,873 'I'm the one who brought Superman to his knees.' 259 00:12:45,210 --> 00:12:47,418 'In celebration of that momentous event' 260 00:12:47,501 --> 00:12:50,585 'I'm creating a new tax, a sound tax.' 261 00:12:50,668 --> 00:12:55,251 'The rate, 50% of all money in Metropolis banks.' 262 00:12:55,335 --> 00:12:57,543 'The money will be bagged and waiting outside' 263 00:12:57,626 --> 00:13:00,543 'each branch by 9 A.M. tomorrow.' 264 00:13:00,626 --> 00:13:05,418 'Oh, and one final message to Superman' 265 00:13:05,501 --> 00:13:08,585 'try and stop me...please.' 266 00:13:11,418 --> 00:13:14,960 Olson! Where are you going? 267 00:13:15,043 --> 00:13:16,418 I'm going to get you some page one 268 00:13:16,501 --> 00:13:18,335 prize-winning pictures, chief. 269 00:13:22,335 --> 00:13:24,751 (Lois) 'That's our man, Lenny Stoke.' 270 00:13:24,835 --> 00:13:27,543 Clark, what's your read on this? 271 00:13:27,626 --> 00:13:29,626 Well, Stoke knows a lot about sound 272 00:13:29,710 --> 00:13:32,001 but among experts, he's considered hit and miss. 273 00:13:32,463 --> 00:13:33,251 He doesn't have the technical 274 00:13:33,335 --> 00:13:34,960 know-how to pull something like this off. 275 00:13:35,043 --> 00:13:37,710 On the other hand, Derek Camden does. 276 00:13:37,793 --> 00:13:39,293 It's Stoke, chief. I know it. 277 00:13:39,376 --> 00:13:40,751 'The theatricality of it all' 278 00:13:40,835 --> 00:13:42,501 "the look at me, see how great I am." 279 00:13:42,585 --> 00:13:44,918 It is pure rock 'n' roll. 280 00:13:45,001 --> 00:13:46,418 Well, sounds like to me 281 00:13:46,501 --> 00:13:50,251 that you all are headed for a fork in the road. 282 00:13:50,335 --> 00:13:52,501 He forked first. 283 00:13:52,585 --> 00:13:53,876 Alright. 284 00:13:53,960 --> 00:13:56,873 Now, you want to go your separate ways on this? 285 00:13:56,210 --> 00:13:58,335 Be my guest. 286 00:13:58,418 --> 00:14:00,418 Just bag me a headline. 287 00:14:04,043 --> 00:14:07,585 Lois, this is stupid. 288 00:14:07,668 --> 00:14:08,710 I'm sorry I ran off. 289 00:14:08,793 --> 00:14:12,463 I, it was a... personal thing. 290 00:14:12,168 --> 00:14:15,168 Now, come on, let's work together. 291 00:14:15,251 --> 00:14:16,835 No way. 292 00:14:16,918 --> 00:14:18,918 [instrumental music] 293 00:14:26,168 --> 00:14:29,376 Son, I've seen her like this before. 294 00:14:29,460 --> 00:14:31,710 The doors are locked, the alarm's on 295 00:14:31,793 --> 00:14:33,460 and you ain't getting in. 296 00:14:33,543 --> 00:14:36,335 Well, I guess a little time apart 297 00:14:36,418 --> 00:14:38,168 isn't such a bad idea. 298 00:14:40,960 --> 00:14:42,835 [instrumental music] 299 00:14:42,918 --> 00:14:44,960 [camera shutter clicking] 300 00:15:05,873 --> 00:15:07,835 [siren wailing in distance] 301 00:15:07,918 --> 00:15:09,543 The jacket from the bank. 302 00:15:12,668 --> 00:15:16,751 Kerth Award for outstanding photography. 303 00:15:16,835 --> 00:15:19,463 Here I come. 304 00:15:19,168 --> 00:15:21,873 [engine revving] 305 00:15:23,543 --> 00:15:28,043 [automated] 'Database password accepted.' 306 00:15:28,873 --> 00:15:31,293 'Subject Lenny Stoke. October, 1984.' 307 00:15:31,376 --> 00:15:35,585 'June, 1985. December, 1986.' 308 00:15:41,873 --> 00:15:42,835 'Collating data.' 309 00:15:44,001 --> 00:15:47,873 'Hmm. Likes trashy brunettes.' 310 00:15:50,168 --> 00:15:52,793 Our hospital files are normally confidential 311 00:15:52,876 --> 00:15:56,876 Mr. Kent, but under the circumstances 312 00:15:56,960 --> 00:16:00,210 'Camden was released into the care of a friend.' 313 00:16:00,293 --> 00:16:03,873 Let me guess, Lenny Stoke. 314 00:16:03,210 --> 00:16:05,460 'I spoke to Derek not long after his release.' 315 00:16:05,543 --> 00:16:09,043 He said he and Stoke had a new business venture in the works. 316 00:16:09,873 --> 00:16:14,543 And the last address I have for him was...the Stoke Club. 317 00:16:14,626 --> 00:16:16,585 [upbeat music] 318 00:16:25,251 --> 00:16:28,751 Yeah, Camden was living in the back room over there. 319 00:16:28,835 --> 00:16:30,251 Weird little guy. 320 00:16:31,668 --> 00:16:33,251 Kinda jumpy. 321 00:16:33,335 --> 00:16:35,751 - Thanks. - You're welcome. 322 00:16:35,835 --> 00:16:37,793 [music continues] 323 00:17:07,543 --> 00:17:09,501 [music continues] 324 00:17:27,460 --> 00:17:29,418 [zapping] 325 00:17:31,876 --> 00:17:33,543 (female #1) 'Hey, what are you doing here?' 326 00:17:36,463 --> 00:17:39,543 Um, I'm looking for a, a bathroom. 327 00:17:45,543 --> 00:17:48,210 Eh-uh.. I don't.. 328 00:17:48,293 --> 00:17:49,335 [grunts] 329 00:17:49,418 --> 00:17:50,626 Okay. 330 00:17:56,585 --> 00:17:58,543 [instrumental music] 331 00:18:02,751 --> 00:18:05,210 The bathrooms are that way. 332 00:18:05,293 --> 00:18:06,668 Thanks. 333 00:18:06,751 --> 00:18:08,710 [music continues] 334 00:18:16,335 --> 00:18:17,835 I'm sorry. Sorry, I.. 335 00:18:19,960 --> 00:18:21,668 Lois? 336 00:18:21,751 --> 00:18:24,751 What.. Why are you dressed like this? 337 00:18:24,835 --> 00:18:26,418 You're too much competition for me, Clark 338 00:18:26,501 --> 00:18:30,043 so I'm chucking my career and becoming a groupie. 339 00:18:30,873 --> 00:18:31,668 Look, I've got a lead on Camden 340 00:18:31,751 --> 00:18:33,668 who's staying here in the club, in the back room. 341 00:18:33,751 --> 00:18:34,835 (male #3) '...Lenny Stoke!' 342 00:18:34,918 --> 00:18:36,835 [cheering] 343 00:18:42,543 --> 00:18:44,793 ♪ Try to penetrate ♪ 344 00:18:44,876 --> 00:18:49,873 ♪ My wall of sound ♪ 345 00:18:49,210 --> 00:18:50,793 That's great, Clark. I'm happy for you. 346 00:18:50,876 --> 00:18:53,376 But, um, you know what? I have my own leads, so.. 347 00:18:53,460 --> 00:18:57,501 What else is there to say, but, see you at the finish line. 348 00:18:57,585 --> 00:19:00,585 ♪ Awake my children ♪ 349 00:19:00,668 --> 00:19:04,918 ♪ Lost and found ♪ 350 00:19:05,001 --> 00:19:07,918 ♪ And try to penetrate ♪ 351 00:19:08,001 --> 00:19:11,873 ♪ My wall of sound ♪ 352 00:19:13,501 --> 00:19:16,710 ♪ Armageddon is callin' you ♪ 353 00:19:16,793 --> 00:19:18,585 ♪ While buildings burn ♪ 354 00:19:18,668 --> 00:19:21,251 ♪ We are torn in two ♪ 355 00:19:21,335 --> 00:19:24,585 ♪ I am the only solution ♪ 356 00:19:24,668 --> 00:19:26,043 ♪ Pray for me ♪ 357 00:19:26,873 --> 00:19:30,251 ♪ And absolution ♪ 358 00:19:30,335 --> 00:19:32,626 ♪ Try to penetrate ♪ 359 00:19:32,710 --> 00:19:35,626 ♪ My wall of sound ♪ 360 00:19:37,543 --> 00:19:41,001 ♪ There's too much sin and pain ♪ 361 00:19:41,463 --> 00:19:43,501 ♪ All around ♪ 362 00:19:45,376 --> 00:19:48,543 ♪ Awake my children ♪ 363 00:19:48,626 --> 00:19:50,835 ♪ Lost and found ♪ 364 00:19:53,873 --> 00:19:55,710 ♪ And try to penetrate ♪ 365 00:19:55,793 --> 00:19:58,585 ♪ My wall of sound ♪ 366 00:19:58,668 --> 00:20:00,626 [rock music] 367 00:20:16,751 --> 00:20:20,001 ♪ As a new dawn rises in the east ♪ 368 00:20:20,463 --> 00:20:23,335 ♪ I welcome you to the feast ♪ 369 00:20:24,501 --> 00:20:27,793 ♪ I am the only solution ♪ 370 00:20:27,876 --> 00:20:31,793 ♪ Pray for me and absolution ♪ 371 00:20:31,876 --> 00:20:34,168 ♪ Try to penetrate ♪ 372 00:20:34,251 --> 00:20:38,960 ♪ My wall of sound ♪ 373 00:20:39,043 --> 00:20:42,376 ♪ There's too much sin and pain ♪ 374 00:20:42,460 --> 00:20:44,710 ♪ All around ♪ 375 00:20:47,001 --> 00:20:50,001 ♪ Awake my children ♪ 376 00:20:50,463 --> 00:20:54,543 ♪ Lost and found ♪ 377 00:20:54,626 --> 00:20:57,463 ♪ And try to penetrate ♪ 378 00:20:57,168 --> 00:21:01,501 ♪ My wall of sound ♪♪ 379 00:21:01,585 --> 00:21:03,543 [applauding] 380 00:21:12,793 --> 00:21:14,751 [crickets chirping] 381 00:21:16,168 --> 00:21:18,873 [door opens] 382 00:21:26,873 --> 00:21:28,001 [sirens wailing] 383 00:21:28,463 --> 00:21:30,043 [dramatic music] 384 00:21:32,543 --> 00:21:34,168 [chuckles] Hi! 385 00:21:36,463 --> 00:21:37,876 You know, I-I was just wondering 386 00:21:37,960 --> 00:21:39,501 where you got your jacket. 387 00:21:44,585 --> 00:21:48,835 You see, I think it gets to a point in a relationship 388 00:21:48,918 --> 00:21:51,751 you know, one that's got this kind of immediate connection. 389 00:21:53,293 --> 00:21:55,918 But it's not about me, Lenny, and you.. 390 00:22:00,460 --> 00:22:02,873 What was your name again, darling? 391 00:22:02,210 --> 00:22:03,751 - Linda. - Right. Linda. 392 00:22:03,835 --> 00:22:06,873 Yes, of course. 393 00:22:06,210 --> 00:22:08,873 But my point is, Linda 394 00:22:08,210 --> 00:22:10,460 that it's not about names and identities 395 00:22:10,543 --> 00:22:12,210 you know, the five or ten minutes that we've known 396 00:22:12,293 --> 00:22:14,751 each other my darling, time is irrelevant. 397 00:22:17,293 --> 00:22:20,626 Something else is taking over. 398 00:22:20,710 --> 00:22:22,918 Wow! 399 00:22:23,001 --> 00:22:24,543 What? 400 00:22:24,626 --> 00:22:25,585 This. 401 00:22:27,210 --> 00:22:28,376 - Oh! - Aah! 402 00:22:28,460 --> 00:22:31,835 - Oh, I'm so sorry. - Not to worry, darling. 403 00:22:31,918 --> 00:22:34,501 [chuckles] 404 00:22:34,585 --> 00:22:36,873 That's okay. 405 00:22:37,543 --> 00:22:39,668 What's this? 406 00:22:39,751 --> 00:22:42,460 You've got some on the old vest here, my darling. 407 00:22:42,543 --> 00:22:44,293 Oh. 408 00:22:44,376 --> 00:22:46,626 Don't worry about it. 409 00:22:46,710 --> 00:22:48,960 Now, where were we? 410 00:22:49,043 --> 00:22:50,418 - 'Hey, Lenny.' - Yes. 411 00:22:50,501 --> 00:22:52,626 - There's a message for you. - Right. Thank you. 412 00:22:57,251 --> 00:23:00,168 - Linda. - Linda.. 413 00:23:00,251 --> 00:23:01,960 I won't be a moment. 414 00:23:02,043 --> 00:23:04,168 - Lenny? - Yeah? 415 00:23:04,251 --> 00:23:07,626 - Uh.. - Oh. 416 00:23:07,710 --> 00:23:09,710 How kind of you, my darling. Thank you. 417 00:23:09,793 --> 00:23:11,210 Don't forget me. 418 00:23:13,463 --> 00:23:14,543 Not to worry. 419 00:23:20,460 --> 00:23:22,668 [door beeping] 420 00:23:22,751 --> 00:23:25,501 The mayor's holding a televised news conference. 421 00:23:25,585 --> 00:23:27,543 'I think you'll wanna hear this.' 422 00:23:34,876 --> 00:23:37,376 Neither this city nor it's financial institutions 423 00:23:37,460 --> 00:23:41,210 will cooperate with such outrageous blackmail. 424 00:23:41,293 --> 00:23:43,876 The Metropolis Police, in conjunction.. 425 00:23:43,960 --> 00:23:46,585 I think it's time to get back to business. 426 00:23:46,668 --> 00:23:49,335 - Clear out the party. - Right. 427 00:23:49,418 --> 00:23:51,418 Oh, and, darling.. 428 00:23:51,501 --> 00:23:52,793 Tea. 429 00:23:56,793 --> 00:23:58,876 - Talk to me. - 'Everything is set.' 430 00:23:58,960 --> 00:24:01,626 'We caught a kid following us and taking pictures.' 431 00:24:01,710 --> 00:24:03,626 [static] 432 00:24:09,251 --> 00:24:10,626 (female #1) 'Come on, you guys, everybody out. Let's go.' 433 00:24:10,710 --> 00:24:12,668 'Party's over. Out. Out. Out. Out.' 434 00:24:12,751 --> 00:24:15,418 Come on, out. You guys out. 435 00:24:15,501 --> 00:24:17,418 Hey, you, too, honey. Come on, let's go. 436 00:24:17,501 --> 00:24:19,501 - Lenny asked me to wait. - Yeah, right. 437 00:24:19,585 --> 00:24:21,463 I'm sure he meant it at the time. 438 00:24:21,168 --> 00:24:23,043 Come on, let's go. Let's go, sweet faces. 439 00:24:23,873 --> 00:24:24,668 Let's go. Come on. 440 00:24:24,751 --> 00:24:26,001 Guys, get out. Out. 441 00:24:30,335 --> 00:24:31,835 Listen up, Metropolis. 442 00:24:34,876 --> 00:24:36,876 [sonic soundwaves] 443 00:24:40,501 --> 00:24:42,501 [buildings rumbling] 444 00:24:47,001 --> 00:24:49,210 Thank you, darling. 445 00:24:49,293 --> 00:24:51,626 Hello. Is the mayor around? 446 00:24:53,543 --> 00:24:55,460 Oh, dear, well, I suggest you 447 00:24:55,543 --> 00:24:57,168 get her down to the corner of 9th and Grandview 448 00:24:57,251 --> 00:24:58,918 because I intend to topple all the buildings 449 00:24:59,001 --> 00:25:01,418 on the block, one by one. 450 00:25:01,501 --> 00:25:03,501 [rumbling] 451 00:25:03,585 --> 00:25:04,626 [sonic soundwaves] 452 00:25:04,710 --> 00:25:06,626 [grunting] 453 00:25:06,710 --> 00:25:08,668 [rumbling] 454 00:25:09,418 --> 00:25:11,376 [grunting] 455 00:25:15,873 --> 00:25:16,710 [intense music] 456 00:25:16,793 --> 00:25:18,751 [grunting] 457 00:25:22,210 --> 00:25:24,873 [rumbling] 458 00:25:31,626 --> 00:25:33,293 Think of them as pins 459 00:25:33,376 --> 00:25:35,710 and this is a sort of a sonic bowling for dollars. 460 00:25:35,793 --> 00:25:37,751 [beeping] 461 00:25:40,543 --> 00:25:42,293 [explosion] 462 00:25:42,376 --> 00:25:44,376 Tell the mayor I'll call her right back. 463 00:25:50,873 --> 00:25:51,668 Run, Jimmy! 464 00:25:51,751 --> 00:25:53,668 [sonic soundwaves] 465 00:25:53,751 --> 00:25:54,710 [zapping] 466 00:25:54,793 --> 00:25:56,751 [explosions] 467 00:25:59,376 --> 00:26:01,168 (Lenny) 'Well, well, look who's back for more.' 468 00:26:01,251 --> 00:26:02,585 'This is super.' 469 00:26:05,501 --> 00:26:08,168 [dramatic music] 470 00:26:08,251 --> 00:26:10,251 [sonic soundwaves] 471 00:26:12,668 --> 00:26:14,626 [explosions] 472 00:26:17,873 --> 00:26:18,835 [grunting] 473 00:26:18,918 --> 00:26:20,460 [glass shattering] 474 00:26:20,543 --> 00:26:22,668 (Lenny) 'Like my new sound?' 475 00:26:22,751 --> 00:26:25,043 This doesn't just attack the eardrums, Superman. 476 00:26:25,873 --> 00:26:26,335 This an ultrahigh frequency 477 00:26:26,418 --> 00:26:29,251 of 500 million megahertz tearing through you 478 00:26:29,335 --> 00:26:32,418 melting that metallically dense nervous system of yours. 479 00:26:32,501 --> 00:26:34,501 [sonic soundwaves] 480 00:26:42,710 --> 00:26:44,251 'To put it a little more simply' 481 00:26:44,335 --> 00:26:46,501 'this is your brain, and this is your brain on sound.' 482 00:26:46,585 --> 00:26:47,710 'Any questions?' 483 00:26:47,793 --> 00:26:49,710 [grunts] 484 00:26:54,585 --> 00:26:56,543 [explosions] 485 00:27:00,460 --> 00:27:01,918 Well, well, well. 486 00:27:02,001 --> 00:27:04,418 [rumbling] 487 00:27:04,501 --> 00:27:08,210 You must be quite a pool player. 488 00:27:08,293 --> 00:27:10,376 'I believe that makes it your shot.' 489 00:27:10,460 --> 00:27:12,210 You can't hide forever. 490 00:27:12,293 --> 00:27:14,293 'Believe me, I don't intend to.' 491 00:27:20,501 --> 00:27:22,460 [phone ringing] 492 00:27:33,626 --> 00:27:36,043 Oh, uh.. Hey, Lois. 493 00:27:39,751 --> 00:27:40,918 I-I was just borrowing your computer. 494 00:27:41,001 --> 00:27:42,873 I-I hope you don't mind. 495 00:27:42,210 --> 00:27:44,835 [elevator bell dings] 496 00:27:44,918 --> 00:27:46,501 Uh, see 497 00:27:46,585 --> 00:27:48,043 Superman saved me from this building 498 00:27:48,873 --> 00:27:49,293 the-the sound guy blew up. 499 00:27:49,376 --> 00:27:50,710 'Even though I'm not a reporter' 500 00:27:50,793 --> 00:27:52,293 'I thought I'd write down a few paragraphs' 501 00:27:52,376 --> 00:27:54,835 show the chief on it but, uh 502 00:27:54,918 --> 00:27:56,960 I can finish it someplace else. 503 00:27:58,335 --> 00:28:02,418 Yeah. Uh, let me get out of your way. Okay. Yeah. 504 00:28:07,960 --> 00:28:09,668 Hey, you're wearing the receiver from my spy pen. 505 00:28:09,751 --> 00:28:10,751 How'd it work? 506 00:28:13,876 --> 00:28:15,210 Uh-huh. 507 00:28:15,293 --> 00:28:17,793 Um, I-I can see you're not really 508 00:28:17,876 --> 00:28:19,418 into the talking thing right now 509 00:28:19,501 --> 00:28:22,710 so, uh, I'm just gonna cut you a wide berth. 510 00:28:25,376 --> 00:28:26,668 Like a couple blocks. 511 00:28:29,293 --> 00:28:31,251 [sighs] 512 00:28:33,793 --> 00:28:35,793 [indistinct chattering] 513 00:28:46,585 --> 00:28:49,668 Nice tattoo, Lois. 514 00:28:49,751 --> 00:28:52,501 Oh. 515 00:28:52,585 --> 00:28:54,460 Ooh. Oh, hi. 516 00:28:54,543 --> 00:28:55,585 Hi. 517 00:28:55,668 --> 00:28:57,001 How's the Stoke lead going? 518 00:28:57,463 --> 00:29:00,876 I was so close, then I rammed myself into a dead end. 519 00:29:02,043 --> 00:29:05,668 Clark. Have I lost something? 520 00:29:05,751 --> 00:29:08,168 - Your fashion sense. - My edge. 521 00:29:08,251 --> 00:29:10,751 When did it happen? Is it gone forever? 522 00:29:10,835 --> 00:29:12,543 You know, like socks that go into the dryer 523 00:29:12,626 --> 00:29:13,543 but they never come out? 524 00:29:13,626 --> 00:29:14,835 Lois, you're kind of babbling. 525 00:29:14,918 --> 00:29:17,376 I know. See? I never babble. 526 00:29:17,460 --> 00:29:18,710 Are you kidding? You're a brook. 527 00:29:18,793 --> 00:29:20,793 A what? I'm a what? 528 00:29:20,876 --> 00:29:22,418 Lois, the, the point is 529 00:29:22,501 --> 00:29:25,210 that you're the same reporter that you've always been. 530 00:29:25,293 --> 00:29:27,335 You're hard-working, dedicated 531 00:29:27,418 --> 00:29:30,463 a little over the top sometimes. 532 00:29:30,168 --> 00:29:31,418 You could use a few more vacations 533 00:29:31,501 --> 00:29:33,168 'maybe some semblance of a life.' 534 00:29:33,251 --> 00:29:35,873 Is this leading anywhere? 535 00:29:35,210 --> 00:29:40,210 Lois, you are the best reporter in the city. 536 00:29:40,293 --> 00:29:43,210 You always have been, and you always will be. 537 00:29:43,293 --> 00:29:45,543 Oh, Clark. 538 00:29:45,626 --> 00:29:47,293 Thank you. 539 00:29:47,376 --> 00:29:49,543 You're such a good friend. 540 00:29:49,626 --> 00:29:51,626 I'm really sorry that I got all wound up 541 00:29:51,710 --> 00:29:53,376 about that stupid award. 542 00:29:53,460 --> 00:29:55,793 Not even the award. Just the nomination. 543 00:29:55,876 --> 00:29:58,460 Exactly. How ridiculous. 544 00:29:58,543 --> 00:30:00,418 So, how's the Camden search going? 545 00:30:00,501 --> 00:30:01,835 Well, I think I know where he is. 546 00:30:01,918 --> 00:30:03,876 We do? 547 00:30:03,960 --> 00:30:05,418 We? 548 00:30:05,501 --> 00:30:07,251 Echo Canyon. Interesting. 549 00:30:07,335 --> 00:30:09,168 Now, wait, wait. What-what is all this we stuff? 550 00:30:09,251 --> 00:30:11,873 - Well, you said I was the best. - Yeah-- 551 00:30:11,210 --> 00:30:12,793 So, who do you want for a partner, the worst? 552 00:30:12,876 --> 00:30:14,463 [chuckles] No, but-- 553 00:30:14,168 --> 00:30:15,418 So, are we gonna quibble about this? 554 00:30:15,501 --> 00:30:17,585 Or are we gonna go after our story? 555 00:30:17,668 --> 00:30:19,835 Here. It'll pick up the bug now. 556 00:30:19,918 --> 00:30:21,501 - What was wrong with it? - Nothing. 557 00:30:21,585 --> 00:30:23,335 You just had it set to AM radio. 558 00:30:23,418 --> 00:30:25,418 [instrumental music] 559 00:30:27,585 --> 00:30:29,960 It's a small button. 560 00:30:30,043 --> 00:30:33,251 (Clark) 'Camden had a friend from the hospital, Naomi Valdez.' 561 00:30:33,335 --> 00:30:34,585 'She didn't speak English too well' 562 00:30:34,668 --> 00:30:36,835 'but she talked about a place he liked to go.' 563 00:30:36,918 --> 00:30:38,460 'Canyon Del Sonido.' 564 00:30:38,543 --> 00:30:41,043 - 'Echo Canyon.' - 'You-you know it?' 565 00:30:41,873 --> 00:30:42,876 (Lois) 'It's famous for the way sound' 566 00:30:42,960 --> 00:30:44,460 'can bounce and carry it for miles.' 567 00:30:44,543 --> 00:30:47,873 'State park. No houses, no camping.' 568 00:30:47,210 --> 00:30:48,876 'But there is an old ranger station.' 569 00:30:48,960 --> 00:30:51,501 (Clark) 'What do you do, stay up nights memorizing maps?' 570 00:30:51,585 --> 00:30:52,876 (Lois) 'So?' 571 00:30:52,960 --> 00:30:54,960 [instrumental music] 572 00:30:57,460 --> 00:30:59,418 [crow cawing] 573 00:31:08,835 --> 00:31:11,210 - Ow! Ah. - Shh, shh, shh. 574 00:31:11,293 --> 00:31:14,873 I'm sorry if my ankle shattering annoys you. 575 00:31:14,210 --> 00:31:16,460 No, it's not me. 576 00:31:16,543 --> 00:31:18,418 - It's him. - Who? 577 00:31:18,501 --> 00:31:20,876 The guy...with the gun. 578 00:31:23,463 --> 00:31:25,251 Are you my appointment in Samarra? 579 00:31:27,376 --> 00:31:28,876 What? 580 00:31:28,960 --> 00:31:31,418 Are you death come to visit me? 581 00:31:31,501 --> 00:31:33,585 No, we're reporters. 582 00:31:33,668 --> 00:31:35,835 And you're Dr. Camden, right? 583 00:31:35,918 --> 00:31:38,418 You, you, you work for him. 584 00:31:38,501 --> 00:31:40,876 You're his assassins. 585 00:31:40,960 --> 00:31:43,043 For God's sake, if we were his assassins 586 00:31:43,873 --> 00:31:46,668 do you think we would've been this clumsy? 587 00:31:46,751 --> 00:31:49,501 [chuckles] She has a point. 588 00:31:50,876 --> 00:31:52,835 [eagle screeching] 589 00:31:55,793 --> 00:31:59,876 So those sounds that put people to sleep 590 00:31:59,960 --> 00:32:01,793 and blow things up.. 591 00:32:01,876 --> 00:32:05,251 Here. All from my heart, my soul. 592 00:32:05,335 --> 00:32:06,751 Doctor, be careful. 593 00:32:06,835 --> 00:32:08,835 - Don't touch me. - Don't worry. 594 00:32:08,918 --> 00:32:12,001 Calm down. We're your friends. 595 00:32:12,463 --> 00:32:13,710 Stoke lied to you. 596 00:32:13,793 --> 00:32:16,710 He said he was your friend just to get you out of the hospital 597 00:32:16,793 --> 00:32:18,751 then he stole your inventions, right? 598 00:32:18,835 --> 00:32:22,251 No. No. He-he stole my dreams. 599 00:32:22,335 --> 00:32:24,001 He, he wants to keep my dreams. 600 00:32:24,463 --> 00:32:26,210 He wants, he wants to end my body 601 00:32:26,293 --> 00:32:29,960 and-and-and, and keep my dreams. 602 00:32:30,043 --> 00:32:32,960 But Lenny Stoke is the sound man? 603 00:32:33,043 --> 00:32:37,376 Thief. Killer. Destroyer. 604 00:32:37,460 --> 00:32:38,793 I'll take that as a yes. 605 00:32:38,876 --> 00:32:40,293 Ha! I knew it. I was right. 606 00:32:40,376 --> 00:32:42,918 - We were both right. - Doctor Camden. 607 00:32:43,001 --> 00:32:46,001 What about that frequency that hurts Superman? 608 00:32:46,463 --> 00:32:48,918 What makes it so powerful? 609 00:32:49,001 --> 00:32:52,960 Power, Lenny. Lenny has the power. 610 00:32:53,043 --> 00:32:54,501 What power? 611 00:32:54,585 --> 00:32:57,668 The, the power, the power. 612 00:32:57,751 --> 00:32:59,835 It's all ab-about power. 613 00:32:59,918 --> 00:33:02,210 It doesn't, it doesn't work without power. 614 00:33:02,293 --> 00:33:04,335 Where, where is he getting the power? 615 00:33:04,418 --> 00:33:07,251 I never could find the power. But Lenny found the power. 616 00:33:07,335 --> 00:33:11,626 He stole the power. Now, he is the power. 617 00:33:11,710 --> 00:33:13,460 And now he's coming. He's coming for me. 618 00:33:13,543 --> 00:33:17,210 He's coming for you. He's coming for everybody. 619 00:33:17,293 --> 00:33:20,873 And n-nothing can stop him. 620 00:33:22,585 --> 00:33:25,043 Mayor Sharp, I do hope you're not trying to trace this call. 621 00:33:25,873 --> 00:33:26,710 Because I routed it through three islands 622 00:33:26,793 --> 00:33:28,626 four oceans, and five continents. 623 00:33:28,710 --> 00:33:31,168 You'll be drawing social security before you ID me. 624 00:33:31,251 --> 00:33:32,751 Now listen to me. 625 00:33:32,835 --> 00:33:34,793 I also hope you don't think this is a negotiation. 626 00:33:34,876 --> 00:33:39,376 This is not a negotiation. This is a demand. 627 00:33:39,460 --> 00:33:42,918 So what's it to be, Mayor Sharp, yes or no? 628 00:33:43,001 --> 00:33:44,418 I see. 629 00:33:44,501 --> 00:33:46,293 Well, then I suppose it's time for a little more show 630 00:33:46,376 --> 00:33:48,376 and a little less tell. 631 00:33:51,043 --> 00:33:52,210 Alright, boys, into the cellar. 632 00:33:52,293 --> 00:33:54,585 'We need some more power. Let's go.' 633 00:33:54,668 --> 00:33:56,960 I agree that a tactical police team 634 00:33:57,043 --> 00:33:59,626 could infiltrate Stoke's Club and pull his plug 635 00:33:59,710 --> 00:34:01,960 but do we really have enough evidence to go to them? 636 00:34:02,043 --> 00:34:05,335 - Camden said that-- - The nutty professor? 637 00:34:05,418 --> 00:34:06,626 Come on. 638 00:34:06,710 --> 00:34:08,626 Okay, Lois, what do you have in mind? 639 00:34:08,710 --> 00:34:11,168 Something dangerous, something reckless? 640 00:34:11,251 --> 00:34:13,001 The fly-by-the-seat- of-your-pants plan 641 00:34:13,463 --> 00:34:15,251 guaranteed to get you killed? 642 00:34:15,335 --> 00:34:17,460 You could not be more wrong. 643 00:34:17,543 --> 00:34:19,668 We're not even gonna leave the car. 644 00:34:23,793 --> 00:34:26,335 Now, just give me a chance to get firsthand confirmation 645 00:34:26,418 --> 00:34:27,835 that Stoke's our man 646 00:34:27,918 --> 00:34:30,001 and a few juicy quotes for page one. 647 00:34:30,463 --> 00:34:32,251 Hang on, I'm getting something. 648 00:34:32,335 --> 00:34:34,543 - 'We're in position.' - Are the speakers set? 649 00:34:34,626 --> 00:34:38,960 (male #4) 'Two more minutes and City Hall will be ready to fall.' 650 00:34:40,710 --> 00:34:42,001 (Lenny) 'Set the focus of the speakers' 651 00:34:42,463 --> 00:34:44,501 'for the triangulation coordinates I gave you.' 652 00:34:44,585 --> 00:34:46,043 'The angles must be positioned' 653 00:34:46,873 --> 00:34:49,418 'for maximum sympathetic vibration.' 654 00:34:49,501 --> 00:34:53,210 Clark, he's gonna destroy City Hall. 655 00:34:53,293 --> 00:34:54,501 What do we do? 656 00:35:02,043 --> 00:35:04,001 [zapping] 657 00:35:07,873 --> 00:35:08,873 You know what? 658 00:35:08,210 --> 00:35:09,460 I bet he's getting his power 659 00:35:09,543 --> 00:35:11,876 from the city lines underground, siphoning it off. 660 00:35:11,960 --> 00:35:13,210 You know, and if we could just get on-- 661 00:35:13,293 --> 00:35:15,168 That is absolutely the most ridiculous thing 662 00:35:15,251 --> 00:35:16,835 I've ever heard. 663 00:35:16,918 --> 00:35:18,335 I need as much power as you can pull 664 00:35:18,418 --> 00:35:20,210 but make sure the city can't trace it. 665 00:35:20,293 --> 00:35:23,418 You're right. How did you know? 666 00:35:23,501 --> 00:35:24,876 Lucky guess. 667 00:35:24,960 --> 00:35:27,873 Look, we have to get inside the club. 668 00:35:31,835 --> 00:35:33,793 [knocking on door] 669 00:35:37,043 --> 00:35:39,918 Hi. I just wanted to give you girls a tip. 670 00:35:40,001 --> 00:35:43,251 See, Lenny told me that he really likes his women, well. 671 00:35:43,335 --> 00:35:44,918 How should I say this? Uh.. 672 00:35:45,001 --> 00:35:47,876 Smaller than the average milk cow. 673 00:35:47,960 --> 00:35:50,168 'So, If I were you, I would either lose some poundage' 674 00:35:50,251 --> 00:35:53,001 or, uh, start grazing someplace else. 675 00:35:55,626 --> 00:35:59,293 Should I be using smaller words? 676 00:35:59,376 --> 00:36:02,751 Look, girls, I don't want to hurt you. 677 00:36:02,835 --> 00:36:04,668 - Hyah! - Hey! 678 00:36:04,751 --> 00:36:08,751 She went that way. Come on! 679 00:36:08,835 --> 00:36:09,918 - Hyah! - Unh! 680 00:36:10,001 --> 00:36:11,418 Hyah! 681 00:36:11,501 --> 00:36:13,418 [grunting] 682 00:36:15,418 --> 00:36:17,293 - Yay! - Whoa! 683 00:36:21,960 --> 00:36:23,918 [grunting] 684 00:36:38,168 --> 00:36:41,751 By the way, your roots, they're a little dark. 685 00:36:41,835 --> 00:36:43,793 [music continues] 686 00:36:46,460 --> 00:36:47,876 [beeping] 687 00:36:47,960 --> 00:36:49,626 (Lenny) Farewell, City Hall. 688 00:36:51,960 --> 00:36:53,835 [chuckling] 689 00:36:53,918 --> 00:36:55,876 [groaning] 690 00:36:56,585 --> 00:36:57,501 [crackling] 691 00:36:57,585 --> 00:36:59,585 [machines shutting down] 692 00:37:03,335 --> 00:37:04,293 [thud] 693 00:37:08,793 --> 00:37:10,335 Superman. 694 00:37:10,418 --> 00:37:12,751 Surprise! Darling, please. 695 00:37:15,835 --> 00:37:19,876 [grunts] 696 00:37:19,960 --> 00:37:21,001 As you can see, this glove 697 00:37:21,463 --> 00:37:22,751 is not just an affectation, Superman. 698 00:37:22,835 --> 00:37:24,335 This is a little something that I dreamt up 699 00:37:24,418 --> 00:37:26,293 called the Wall of Sound. 700 00:37:26,376 --> 00:37:30,043 A sonic barrier so dense that nothing can get through it. 701 00:37:30,873 --> 00:37:32,668 Not even you. 702 00:37:32,751 --> 00:37:34,501 No plug to pull. 703 00:37:34,585 --> 00:37:36,418 Independent power supply. 704 00:37:40,873 --> 00:37:41,876 Oh, that's wonderful. 705 00:37:41,960 --> 00:37:44,626 That lantern-jawed look of concern for human life. 706 00:37:44,710 --> 00:37:46,585 How Superman of you. 707 00:37:50,293 --> 00:37:52,043 Am I missing something? 708 00:37:52,873 --> 00:37:54,463 Is there something going on that I'm not aware of? 709 00:37:56,460 --> 00:37:59,463 She's your girl, isn't she? Eh? 710 00:38:00,460 --> 00:38:02,168 That's very romantic. 711 00:38:02,251 --> 00:38:03,876 It is unfortunate, however 712 00:38:03,960 --> 00:38:06,001 because she only has five seconds to live. 713 00:38:06,463 --> 00:38:08,043 No! 714 00:38:08,873 --> 00:38:12,543 - Four, three, two.. - Ah. Oh. 715 00:38:12,626 --> 00:38:14,710 No! No! 716 00:38:14,793 --> 00:38:17,210 I know, darling, but really you will see, I'm so much more fun. 717 00:38:17,293 --> 00:38:18,293 Oh, no! 718 00:38:18,376 --> 00:38:20,335 [dramatic music] 719 00:38:24,960 --> 00:38:27,501 Get back downstairs and hook us up to the city main. 720 00:38:32,960 --> 00:38:35,626 - Give me the jumpers. - I got them. 721 00:38:35,710 --> 00:38:38,463 Okay. 722 00:38:38,168 --> 00:38:40,463 [machines whirring] 723 00:38:40,168 --> 00:38:41,293 [scoffs] Look, Lenny-- 724 00:38:41,376 --> 00:38:42,876 No, you're not gonna say something boring 725 00:38:42,960 --> 00:38:44,918 like "You can't possibly get away with this, now," are you? 726 00:38:45,001 --> 00:38:46,251 Well.. 727 00:38:46,335 --> 00:38:48,463 Just keep your happy little greeting card thoughts 728 00:38:48,168 --> 00:38:49,626 to yourself. Alright, my darling? 729 00:38:49,710 --> 00:38:51,668 [dramatic music] 730 00:38:53,835 --> 00:38:56,293 [rumbling] 731 00:38:56,376 --> 00:38:57,835 What was that? 732 00:38:57,918 --> 00:39:03,001 Sound...is a mechanical disturbance with limited speed. 733 00:39:03,463 --> 00:39:05,463 [music continues] 734 00:39:06,876 --> 00:39:12,585 When an object reaches 740 miles per hour 735 00:39:12,668 --> 00:39:16,710 it catches up with it's own noise. 736 00:39:16,793 --> 00:39:19,376 And the piled-up energy 737 00:39:19,460 --> 00:39:23,168 takes the form of a violent shock wave 738 00:39:23,251 --> 00:39:26,876 called...a sonic boom. 739 00:39:26,960 --> 00:39:28,210 Whew! 740 00:39:28,293 --> 00:39:31,793 They should have never fired you from NASA. 741 00:39:31,876 --> 00:39:33,463 Tell me about it. 742 00:39:36,876 --> 00:39:38,918 [sonic soundwaves] 743 00:39:42,168 --> 00:39:44,168 [indistinct shouting] 744 00:39:46,873 --> 00:39:48,463 [rumbling] 745 00:39:49,501 --> 00:39:51,460 [dramatic music] 746 00:40:01,251 --> 00:40:03,210 [thud] 747 00:40:15,463 --> 00:40:16,751 [indistinct shouting] 748 00:40:16,835 --> 00:40:18,793 [rumbling stops] 749 00:40:25,626 --> 00:40:28,960 Like I was trying to tell you, this was a bad idea 750 00:40:29,043 --> 00:40:32,043 because you don't want to make him mad. 751 00:40:32,873 --> 00:40:34,501 - How'd you do that? - Simple. 752 00:40:34,585 --> 00:40:35,710 I broke the sound barrier. 753 00:40:35,793 --> 00:40:37,543 Now, let's go for a little ride, Lenny. 754 00:40:37,626 --> 00:40:39,001 No, no. You see, you don't understand. 755 00:40:39,463 --> 00:40:41,001 I have this problem, it's kind of a "Rain Man" thing. 756 00:40:41,463 --> 00:40:43,001 I, I hate flying. 757 00:40:43,463 --> 00:40:44,376 You'd hate it more if I dropped you 758 00:40:44,460 --> 00:40:46,210 you'd better hold still. 759 00:40:46,293 --> 00:40:48,210 [whoosh] 760 00:40:51,751 --> 00:40:55,463 [laughing] Oh, boy, what an evening. I'll tell you. 761 00:40:55,168 --> 00:40:57,543 Now I know exactly how the colonel felt 762 00:40:57,626 --> 00:41:01,463 when Elvis brought home that first gold record. 763 00:41:01,168 --> 00:41:04,585 Clark, I'm so proud of you. I can't see straight. 764 00:41:04,668 --> 00:41:07,668 Not as proud as I am. That was a great speech. 765 00:41:07,751 --> 00:41:09,918 Well, now that's quite a little attitude change. 766 00:41:10,001 --> 00:41:11,418 What brought that about? 767 00:41:11,501 --> 00:41:14,418 I'm just glad to have such a good partner. 768 00:41:14,501 --> 00:41:16,873 [car horn honking] 769 00:41:16,210 --> 00:41:18,001 Oh, I'm comin', honey. 770 00:41:18,463 --> 00:41:20,793 You know, every time Alice sees me in one of these monkey suits 771 00:41:20,876 --> 00:41:23,251 she can't wait to get me home and tear it off. 772 00:41:23,335 --> 00:41:25,835 I'll, uh, I'll see you two later. 773 00:41:25,918 --> 00:41:27,418 [laughing] 774 00:41:27,501 --> 00:41:29,501 - See you, chief. - Aw! 775 00:41:29,585 --> 00:41:32,873 So, how did I rate as a date? 776 00:41:32,210 --> 00:41:33,335 Oh, A plus. 777 00:41:33,418 --> 00:41:35,376 I hung on your arm decoratively? 778 00:41:35,460 --> 00:41:36,418 You did. 779 00:41:36,501 --> 00:41:38,460 - Fawned appropriately? - Absolutely. 780 00:41:38,543 --> 00:41:40,043 And just faded into the background 781 00:41:40,873 --> 00:41:41,376 during your big moment. 782 00:41:41,460 --> 00:41:44,873 You were beautiful, yet invisible. 783 00:41:44,210 --> 00:41:45,460 Make me go through another night like that 784 00:41:45,543 --> 00:41:47,460 and I'll rip out your spleen. 785 00:41:47,543 --> 00:41:49,960 Okay. Fair enough. 786 00:41:50,043 --> 00:41:53,001 It's...smaller than I thought. 787 00:41:53,463 --> 00:41:54,876 Not quite as shiny close up. 788 00:41:54,960 --> 00:41:56,168 You know, you win a few of these to find out 789 00:41:56,251 --> 00:41:57,418 they don't mean as much. 790 00:41:57,501 --> 00:41:59,168 Quick rush, few pats on the back 791 00:41:59,251 --> 00:42:00,543 and then you're back on the beat only as good 792 00:42:00,626 --> 00:42:02,418 as your next story. 793 00:42:02,501 --> 00:42:04,543 Where do you think I should keep it? 794 00:42:04,626 --> 00:42:06,001 I'm the wrong person to ask. 795 00:42:06,463 --> 00:42:08,335 I keep mine in the bottom of the closet. 796 00:42:34,001 --> 00:42:35,918 [sighs] 797 00:42:36,835 --> 00:42:38,835 [instrumental music] 798 00:42:46,210 --> 00:42:47,168 Oh. 799 00:42:48,751 --> 00:42:50,668 [whoosh] 800 00:42:57,418 --> 00:42:59,543 I saw your light. 801 00:42:59,626 --> 00:43:02,001 Is this a bad time? 802 00:43:02,463 --> 00:43:03,835 Oh, of course not. 803 00:43:03,918 --> 00:43:06,335 I was just, um.. 804 00:43:06,418 --> 00:43:08,001 ...doing a little dusting. 805 00:43:10,463 --> 00:43:13,501 I wanted to thank you for the other day. 806 00:43:13,585 --> 00:43:16,210 I couldn't have stopped Stoke without you. 807 00:43:17,626 --> 00:43:19,210 You were very brave. 808 00:43:19,960 --> 00:43:23,210 Well...me and Clark. 809 00:43:23,293 --> 00:43:25,793 Yeah. I'll be sure to thank him, too. 810 00:43:27,876 --> 00:43:29,876 What are those? 811 00:43:29,960 --> 00:43:32,376 Oh, nothing. Just, uh.. 812 00:43:32,460 --> 00:43:35,293 Journalism awards? 813 00:43:35,376 --> 00:43:36,418 You sure do keep them up. 814 00:43:36,501 --> 00:43:37,918 Oh, no. 815 00:43:38,001 --> 00:43:41,873 I hardly know that they're there. 816 00:43:41,210 --> 00:43:42,918 I like the lighting. 817 00:43:43,001 --> 00:43:46,543 It makes them look...bigger. 818 00:43:50,418 --> 00:43:52,418 [instrumental music] 819 00:43:55,918 --> 00:43:58,001 Well, I better...be going. 820 00:44:05,501 --> 00:44:06,460 Wait. 821 00:44:09,873 --> 00:44:11,463 [music continues] 822 00:44:16,835 --> 00:44:17,835 What's this? 823 00:44:19,376 --> 00:44:21,168 It's a rose. 824 00:44:23,043 --> 00:44:25,873 What's this for? 825 00:44:25,210 --> 00:44:26,543 Do I have to have a reason? 826 00:44:41,210 --> 00:44:42,626 I guess not. 827 00:44:47,876 --> 00:44:49,251 Goodnight, Lois. 828 00:44:52,873 --> 00:44:54,043 [whoosh] 829 00:44:57,501 --> 00:44:59,960 [sighs] 830 00:45:00,043 --> 00:45:01,376 Goodnight. 831 00:45:10,876 --> 00:45:12,210 [theme music]