1 00:00:09,176 --> 00:00:10,426 Just remember, Angela, 2 00:00:10,427 --> 00:00:13,472 cosmetic surgery is only a superficial solution. 3 00:00:14,431 --> 00:00:15,890 It can lift your eyelids, 4 00:00:15,891 --> 00:00:19,686 but it can't lift that little cloud of pessimism that hovers over you. 5 00:00:20,729 --> 00:00:21,939 Thank you for your call. 6 00:00:22,981 --> 00:00:24,816 Okay, Roz, so who's our next caller? 7 00:00:26,276 --> 00:00:27,152 Roz? 8 00:00:28,195 --> 00:00:31,531 Well, perhaps this would be a good time to go to commercial break. 9 00:00:31,532 --> 00:00:33,909 We'll be right back after these messages. 10 00:00:48,590 --> 00:00:50,092 - Frasier? Whoa! - Hello. 11 00:00:51,176 --> 00:00:52,093 Hi. 12 00:00:52,094 --> 00:00:54,804 Little disturbing looking in the booth and seeing no one there, isn't it? 13 00:00:54,805 --> 00:00:56,889 I'm sorry, but I was up in the newsroom 14 00:00:56,890 --> 00:00:59,809 trying to find out if they've announced the nominations for the Sea Be as yet. 15 00:00:59,810 --> 00:01:01,644 Oh, I forgot. Are those coming out today? 16 00:01:01,645 --> 00:01:05,106 You forgot? They're only the biggest award in Seattle radio. 17 00:01:05,107 --> 00:01:07,066 I suppose it's the difference in our ages, 18 00:01:07,067 --> 00:01:09,570 but I don't find myself getting excited about... 19 00:01:10,571 --> 00:01:12,572 well, much of anything anymore. 20 00:01:12,573 --> 00:01:14,031 Congratulations, guys. 21 00:01:14,032 --> 00:01:16,617 Yes! Yes! We got the nomination! 22 00:01:16,618 --> 00:01:17,827 Who'd you hear it from? 23 00:01:17,828 --> 00:01:19,579 Oh, I haven't heard anything. 24 00:01:19,580 --> 00:01:22,165 I was just congratulating you on doing a great show. 25 00:01:22,708 --> 00:01:25,335 If anyone deserves a nomination, you guys do. 26 00:01:29,548 --> 00:01:31,048 Get out, Noel. 27 00:01:31,049 --> 00:01:33,010 Okay. Catch you later. 28 00:01:35,679 --> 00:01:36,555 Well, I... 29 00:01:37,180 --> 00:01:39,391 I guess I'm a little more excited than I let on. 30 00:01:40,684 --> 00:01:42,727 Well, it'd be a big feather in my cap to win this, 31 00:01:42,728 --> 00:01:44,186 first year in radio and all that. 32 00:01:44,187 --> 00:01:45,521 Are you kidding? 33 00:01:45,522 --> 00:01:47,148 I've been in this business for ten years. 34 00:01:47,149 --> 00:01:49,317 I've never produced a show that got nominated for anything. 35 00:01:49,318 --> 00:01:51,485 Hello? 36 00:01:51,486 --> 00:01:53,447 Oh, hi, Millie. You're kidding. 37 00:01:54,031 --> 00:01:57,533 You're kidding. Oh, you're kidding! That's great! Thanks. Bye. 38 00:01:57,534 --> 00:01:58,618 We got the nomination? 39 00:01:58,619 --> 00:02:00,536 No, Millie in Promotions is getting married. 40 00:02:00,537 --> 00:02:01,872 Damn it, Roz! 41 00:02:04,750 --> 00:02:07,878 And then she said she'd been seeing someone else. 42 00:02:08,587 --> 00:02:10,213 She couldn't keep living a lie. 43 00:02:11,590 --> 00:02:12,590 I was dumbfounded. 44 00:02:12,591 --> 00:02:15,509 I mean, what about everything we'd gone through together? 45 00:02:15,510 --> 00:02:17,179 Didn't that mean anything to her? 46 00:02:17,929 --> 00:02:19,014 Niles... 47 00:02:19,806 --> 00:02:22,059 a patient has a right to change therapists. 48 00:02:24,561 --> 00:02:27,146 - Frasier, thank God. - Bebe, what are you doing here? 49 00:02:27,147 --> 00:02:30,149 What kind of agent would I be if I weren't the first to tell you 50 00:02:30,150 --> 00:02:32,943 that you've been nominated for a 1994 Sea Be a? 51 00:02:32,944 --> 00:02:35,905 I was nominated! I was nominated! 52 00:02:38,659 --> 00:02:40,577 Well, I was. 53 00:02:41,828 --> 00:02:47,166 Yes, you, Frasier Crane, MD, PhD, S-T-U-D, 54 00:02:47,167 --> 00:02:48,669 are the man of the hour. 55 00:02:50,587 --> 00:02:52,129 Bebe glazer, Frasier's agent. 56 00:02:52,130 --> 00:02:54,591 Ah. Dr. Niles Crane, Frasier's brother. 57 00:02:55,217 --> 00:02:57,177 You're not a psychiatrist too? 58 00:02:57,928 --> 00:02:59,845 - Yes. - Oh, please, 59 00:02:59,846 --> 00:03:02,474 if I'm ever to have a breakdown, let me have it now. 60 00:03:05,143 --> 00:03:07,562 Double-double decaf. To go. 61 00:03:09,856 --> 00:03:12,650 So this is quite a surprise, you know. 62 00:03:12,651 --> 00:03:15,986 I'd forgotten that the nominations were even coming out today. 63 00:03:15,987 --> 00:03:17,988 Oh, isn't he precious? 64 00:03:17,989 --> 00:03:20,241 You must be very proud of Frasier. 65 00:03:20,242 --> 00:03:21,827 Well, actually, no. 66 00:03:23,787 --> 00:03:26,956 This nomination is just one more signpost on the low road of celebrity 67 00:03:26,957 --> 00:03:28,624 which my brother has chosen for himself. 68 00:03:28,625 --> 00:03:32,587 I hope that's not sibling rivalry rearing its vicious little green snout. 69 00:03:33,296 --> 00:03:34,714 Absolutely not. 70 00:03:34,715 --> 00:03:37,466 I'm still in the minority who believes psychiatry is a noble profession 71 00:03:37,467 --> 00:03:40,052 which is tarnished by such things as popularity contests, 72 00:03:40,053 --> 00:03:42,431 not to mention a bouncy little radio program. 73 00:03:43,724 --> 00:03:47,602 I bet you two had wicked little hair-pulling fights when you were tots. 74 00:03:51,148 --> 00:03:54,150 Yes, well, this has been delightful, but I really must run. 75 00:03:54,151 --> 00:03:56,026 I'm due at my sexual-addiction group, 76 00:03:56,027 --> 00:03:58,196 and I don't like to leave them alone for too long. 77 00:03:59,656 --> 00:04:00,865 - Frasier! - Roz! 78 00:04:00,866 --> 00:04:02,116 Frasier, Frasier, Frasier! 79 00:04:02,117 --> 00:04:04,618 - Roz, Roz, Roz! - We did it! 80 00:04:04,619 --> 00:04:06,412 I know! Here, here, come and sit down. 81 00:04:06,413 --> 00:04:08,748 You know, I've never really won anything before. 82 00:04:08,749 --> 00:04:10,291 Although back in prep school, 83 00:04:10,292 --> 00:04:13,628 the Existentialist Club once named me most likely to "be." 84 00:04:16,965 --> 00:04:20,843 You wanna hear the greatest part? I've already got a date for the ceremony. 85 00:04:20,844 --> 00:04:22,262 Brad MacNamara. 86 00:04:22,804 --> 00:04:26,015 The Channel Eight reporter? Television's most handsome man? 87 00:04:26,016 --> 00:04:27,141 Yes. 88 00:04:27,142 --> 00:04:29,059 For months, he wouldn't give me the time of day, 89 00:04:29,060 --> 00:04:31,563 but one little nomination and he knew who I was. 90 00:04:32,856 --> 00:04:34,316 Who are you? 91 00:04:35,150 --> 00:04:37,193 Roz Doyle, Frasier's producer. 92 00:04:37,194 --> 00:04:40,404 Oh, yes, that's right. I've seen you bring him coffee. 93 00:04:40,405 --> 00:04:42,115 By the way, would you mind getting mine? 94 00:04:44,951 --> 00:04:47,578 Well, I'd better go get myself on the ball here. 95 00:04:47,579 --> 00:04:48,496 I've got a lot to do. 96 00:04:48,497 --> 00:04:49,830 Oh, not really, darling. 97 00:04:49,831 --> 00:04:51,665 I've already got your tux, rented you a limo, 98 00:04:51,666 --> 00:04:54,543 and your tickets will be waiting for you at the door. 99 00:04:54,544 --> 00:04:57,046 Well, then, it seems the only thing you haven't taken care of 100 00:04:57,047 --> 00:04:58,339 is finding me a date. 101 00:04:58,340 --> 00:05:00,634 Your subtlety floors me. I'd love to. 102 00:05:02,135 --> 00:05:07,097 I am thrilled, thrilled, thrilled for you both, but I've got to run. 103 00:05:07,098 --> 00:05:08,849 Two of my other clients weren't nominated, 104 00:05:08,850 --> 00:05:12,145 and I have to go tell them what a worthless award this is. 105 00:05:17,192 --> 00:05:19,068 Daphne, you might not be aware of this, 106 00:05:19,069 --> 00:05:20,986 but there is a special secret 107 00:05:20,987 --> 00:05:23,405 to opening a bottle of champagne, 108 00:05:23,406 --> 00:05:28,202 especially a fine French champagne as unprepossessing as this one. 109 00:05:28,203 --> 00:05:29,955 Two hundred dollars a bottle. 110 00:05:30,705 --> 00:05:32,249 In order to prevent spillage, 111 00:05:32,916 --> 00:05:36,752 one does not simply twist out the cork. 112 00:05:36,753 --> 00:05:39,840 Instead, one holds the cork stationary, see? 113 00:05:41,007 --> 00:05:43,884 And then gives the bottle three easy turns. 114 00:05:43,885 --> 00:05:46,053 One-- Oh, God! 115 00:05:46,054 --> 00:05:48,765 Oh, no, get some glasses, quick! Oh, oh, my God! 116 00:05:50,225 --> 00:05:52,352 Oh, Eddie, get out of there, you mangy cur! 117 00:05:55,647 --> 00:05:56,940 Oh, dear. 118 00:05:57,816 --> 00:05:58,817 Oh, Lord. 119 00:05:59,317 --> 00:06:00,151 Well. 120 00:06:00,694 --> 00:06:03,612 That wasn't too bad. I believe we've salvaged most of it. 121 00:06:03,613 --> 00:06:05,281 I'd say this calls for a toast. 122 00:06:05,282 --> 00:06:09,327 To my number one son, congratulations on your first nomination for... 123 00:06:11,162 --> 00:06:12,455 well, anything. 124 00:06:13,456 --> 00:06:14,915 Frasier, I'm proud of you. 125 00:06:14,916 --> 00:06:16,917 Thanks, Dad. Means a lot to me. 126 00:06:16,918 --> 00:06:20,170 Mm. Oh, this champagne is delicious. 127 00:06:20,171 --> 00:06:23,924 Mm. It's quite exquisite, isn't it? Dad, what do you think? 128 00:06:23,925 --> 00:06:26,094 I was in the mood for something domestic. 129 00:06:28,263 --> 00:06:30,639 You know, I must say, Dr. Crane, 130 00:06:30,640 --> 00:06:33,517 it's awfully nice that although I'm an employee here, 131 00:06:33,518 --> 00:06:36,145 you include me in all the family celebrations. 132 00:06:36,146 --> 00:06:38,230 Well, Daphne, there's never been any doubt 133 00:06:38,231 --> 00:06:40,941 that I think of you as my equal in every way. 134 00:06:51,620 --> 00:06:52,996 Oh, I'll get it. 135 00:06:54,414 --> 00:06:55,456 Would you? 136 00:06:55,457 --> 00:06:57,041 Would you like me to announce your visitor? 137 00:06:57,042 --> 00:06:58,209 Oh, just open the door. 138 00:06:59,419 --> 00:07:01,337 - Oh, hello, Roz. - Daphne. 139 00:07:01,338 --> 00:07:02,755 Roz! 140 00:07:02,756 --> 00:07:03,923 Congratulations. 141 00:07:03,924 --> 00:07:06,216 Oh, thanks. You know, I couldn't believe it myself. 142 00:07:06,217 --> 00:07:07,802 Brad MacNamara! 143 00:07:09,846 --> 00:07:13,307 Roz, I believe she was referring to your Sea Be a nomination. 144 00:07:13,308 --> 00:07:15,352 No, I meant Brad MacNamara. 145 00:07:16,728 --> 00:07:19,104 Oh, do you think he wears any pants under that desk? 146 00:07:19,105 --> 00:07:21,857 Not on my TV. 147 00:07:21,858 --> 00:07:22,692 Oh. 148 00:07:23,693 --> 00:07:26,905 Girls, can we just cut out the pajama party, please? 149 00:07:27,906 --> 00:07:29,281 Hello, Mr. C. 150 00:07:29,282 --> 00:07:31,033 Hey, Roz, how's my girlfriend? 151 00:07:31,034 --> 00:07:32,786 Well, she's nominated. 152 00:07:33,745 --> 00:07:35,663 How about a glass of champagne? 153 00:07:35,664 --> 00:07:38,749 Apparently it's French and unprepossessing. 154 00:07:38,750 --> 00:07:39,959 Oh, Daphne, save your breath. 155 00:07:39,960 --> 00:07:42,337 It could be coming out of a box and Roz would have a glass of it. 156 00:07:44,172 --> 00:07:47,007 You know, I must say, I am so proud of you, 157 00:07:47,008 --> 00:07:50,469 Roz, being recognized in a male-dominated industry. 158 00:07:50,470 --> 00:07:54,014 It's one more step forward for working women. 159 00:07:54,015 --> 00:07:55,599 You're a credit to our gender. 160 00:07:55,600 --> 00:07:57,143 Well, thank you, Daphne. 161 00:07:58,061 --> 00:08:01,189 Oh, that reminds me, do you have a push-up bra I could borrow? 162 00:08:02,232 --> 00:08:03,691 I'll go look. 163 00:08:03,692 --> 00:08:04,526 Thanks. 164 00:08:07,862 --> 00:08:12,282 Listen, I'm sorry to barge in like this, but I had to show you this, Frasier. 165 00:08:12,283 --> 00:08:15,452 I have a friend over at Broadcast magazine who sent me a copy. 166 00:08:15,453 --> 00:08:17,163 It's a full-page ad. 167 00:08:18,790 --> 00:08:23,294 "Wendy Yashiro wishes to thank the members of the voting committee for her nomination 168 00:08:23,837 --> 00:08:27,549 and hopes they consider her for the award." 169 00:08:28,550 --> 00:08:30,759 Well, this is nothing but shameless self-promotion. 170 00:08:30,760 --> 00:08:32,636 - It's in very bad taste. - I know. 171 00:08:32,637 --> 00:08:34,305 What are we gonna put in our ad? 172 00:08:35,140 --> 00:08:37,683 Wendy Yashiro's up against you for this award? 173 00:08:37,684 --> 00:08:39,561 Oh, I like her. She's a cutie. 174 00:08:40,562 --> 00:08:43,355 You're not suggesting we actually put our own ad in this thing? 175 00:08:43,356 --> 00:08:44,690 Frasier, we're falling behind. 176 00:08:44,691 --> 00:08:47,109 Mike Sanchez has already sent out tapes of his show. 177 00:08:47,110 --> 00:08:49,529 Mike Sanchez? Oh, I like him. 178 00:08:51,197 --> 00:08:53,574 And who knows what Fletcher Grey is doing? 179 00:08:53,575 --> 00:08:54,742 Fletcher Grey! 180 00:08:54,743 --> 00:08:55,702 Thank you, Dad! 181 00:08:58,872 --> 00:09:00,081 Well, all right. I... 182 00:09:00,874 --> 00:09:04,043 Just as long as it's tasteful and understated. 183 00:09:04,044 --> 00:09:07,838 Great. I'll call my friend and I'll have him work something up for us. 184 00:09:07,839 --> 00:09:10,841 Wait a minute, wait a minute. If we really wanna stand out, 185 00:09:10,842 --> 00:09:12,551 why run another boring old ad? 186 00:09:12,552 --> 00:09:14,887 Maybe we should do something different, something unique. 187 00:09:14,888 --> 00:09:18,223 Hey, I heard last year's winner threw a big cocktail party. 188 00:09:18,224 --> 00:09:20,726 We can do that. But we should do something else. 189 00:09:20,727 --> 00:09:23,187 Something to keep our names in their minds. 190 00:09:23,188 --> 00:09:24,522 You know what I mean? Um... 191 00:09:25,106 --> 00:09:30,611 Ah. I know, personalized gifts from-- Oh, from the new Tiffany's catalog! Oh! 192 00:09:30,612 --> 00:09:31,528 That's good. 193 00:09:31,529 --> 00:09:33,405 I saw the most incredible cigarette cases in here. 194 00:09:33,406 --> 00:09:35,574 No, no, no cigarette cases. It sends out a bad message. 195 00:09:35,575 --> 00:09:37,451 - Oh, yeah. - Ooh, how about a silver flask? 196 00:09:37,452 --> 00:09:39,329 No, we've already got your vote, Roz. 197 00:09:40,246 --> 00:09:41,705 Hold on a minute. 198 00:09:41,706 --> 00:09:43,791 I may not know anything about show business, 199 00:09:43,792 --> 00:09:46,210 but when you start sending out gifts to people 200 00:09:46,211 --> 00:09:48,670 who can do something for you, that's called bribery. 201 00:09:48,671 --> 00:09:52,466 - It's a simple thank-you for a nomination. - Well, I'm glad to hear that, 202 00:09:52,467 --> 00:09:56,053 because if I had to give somebody a gift to get an award, it's not worth having. 203 00:09:56,054 --> 00:10:00,433 Might as well just go on down to the trophy store and buy one yourself. 204 00:10:14,948 --> 00:10:16,323 I really want that award. 205 00:10:16,324 --> 00:10:18,118 - Me too. - Get that catalog. 206 00:10:34,259 --> 00:10:35,468 Well, are you coming in or not? 207 00:10:36,052 --> 00:10:39,346 Dad, this is a big moment for me. I wanna drink it in. 208 00:10:39,347 --> 00:10:40,598 Me too. Where's the bar? 209 00:10:43,059 --> 00:10:44,685 Hey, not so fast. 210 00:10:44,686 --> 00:10:46,436 My shoes are killing me. 211 00:10:46,437 --> 00:10:48,313 I hate these shoes. 212 00:10:48,314 --> 00:10:51,024 I should never have let that salesgirl talk me into getting them. 213 00:10:51,025 --> 00:10:52,484 They look real good on you. 214 00:10:52,485 --> 00:10:53,653 You think so? 215 00:10:54,487 --> 00:10:55,779 - Dr. Crane? - Oh. 216 00:10:55,780 --> 00:10:57,614 - Bob Peterson, voting committee. - Hi, Bob. 217 00:10:57,615 --> 00:11:00,033 Look, I just wanted to wish you good luck tonight. 218 00:11:00,034 --> 00:11:00,993 Thank you. Thank you. 219 00:11:00,994 --> 00:11:02,703 Oh, and thanks for the bathrobe. 220 00:11:02,704 --> 00:11:04,913 Oh, it was nothing, you know. 221 00:11:04,914 --> 00:11:07,041 People get out of the shower, they're cold. 222 00:11:08,042 --> 00:11:11,295 Hey, Dr. Crane, love the watch. 223 00:11:11,296 --> 00:11:13,130 Oh, thanks. It was nothing, really. 224 00:11:13,131 --> 00:11:14,840 It's a good likeness of me, though, isn't it? 225 00:11:14,841 --> 00:11:15,842 Oh... 226 00:11:16,426 --> 00:11:20,221 Can we please sit down? I have got to sit down. 227 00:11:21,222 --> 00:11:22,639 Oh, Daphne, that... 228 00:11:22,640 --> 00:11:24,433 We're at Table 8. This isn't our table. 229 00:11:24,434 --> 00:11:25,435 It is now. 230 00:11:26,603 --> 00:11:28,478 Hey, isn't that Fletcher Grey? 231 00:11:28,479 --> 00:11:29,938 I believe it is. 232 00:11:29,939 --> 00:11:32,900 Oh, boy, you've really got your work cut out for you here. 233 00:11:32,901 --> 00:11:34,943 Let me tell you, that guy's a class act. 234 00:11:34,944 --> 00:11:37,029 I've been listening to him for 20 years. 235 00:11:37,030 --> 00:11:40,408 You know, I don't usually do this, but I'm gonna go shake his hand. 236 00:11:41,576 --> 00:11:43,285 - Hey, guys. - Oh, Roz. 237 00:11:43,286 --> 00:11:45,037 - There's my fellow nominee. - Frasier. 238 00:11:45,038 --> 00:11:46,872 Frasier, those gifts were such a great idea. 239 00:11:46,873 --> 00:11:48,123 Everybody's talking about them. 240 00:11:48,124 --> 00:11:49,791 Did you see the valet-parking board? 241 00:11:49,792 --> 00:11:51,753 Half the key chains there are ours. 242 00:11:53,421 --> 00:11:55,881 Look, Frasier, this is a very big night for me, 243 00:11:55,882 --> 00:11:59,134 so please, please don't spoil it by making fun of who I brought. 244 00:11:59,135 --> 00:12:01,386 I thought you were bringing Brad MacNamara. 245 00:12:01,387 --> 00:12:04,181 I was, but he got called out on a story at the last minute. 246 00:12:04,182 --> 00:12:06,642 Some hospital went up in flames. 247 00:12:06,643 --> 00:12:09,145 Do you know anyone who has worse luck than I do? 248 00:12:12,649 --> 00:12:13,900 Hi, Dr. Crane. 249 00:12:15,151 --> 00:12:16,194 Hi, Noel. 250 00:12:17,570 --> 00:12:19,613 - Noel Shempsky's your date? - Mm-hm. 251 00:12:19,614 --> 00:12:21,198 A tip, Dr. Crane? 252 00:12:21,199 --> 00:12:22,866 If you're ever nominated again, 253 00:12:22,867 --> 00:12:25,327 there's a metered parking lot three blocks away. 254 00:12:25,328 --> 00:12:27,163 They don't check after 6. 255 00:12:29,624 --> 00:12:32,960 Oh, and here are the car keys so you can drive us home. 256 00:12:32,961 --> 00:12:34,712 I have night blindness. 257 00:12:36,881 --> 00:12:38,383 I wish I did. 258 00:12:41,636 --> 00:12:42,470 Hi. 259 00:12:43,054 --> 00:12:45,222 - I'm Noel. - Nice to meet you. 260 00:12:45,223 --> 00:12:46,975 - Can you rub me feet? - Oh, Daphne! 261 00:12:49,644 --> 00:12:51,520 - Good evening, everybody. - Oh, hi, Niles. 262 00:12:51,521 --> 00:12:53,188 Thank you so much for coming. 263 00:12:53,189 --> 00:12:56,192 I know how you feel about this award and about coming downtown after dark. 264 00:12:56,985 --> 00:12:58,318 Don't be silly. You're my brother. 265 00:12:58,319 --> 00:12:59,904 And I wouldn't miss a gala affair like this. 266 00:13:00,488 --> 00:13:01,989 - Hello, Daphne. - Can you rub me feet? 267 00:13:01,990 --> 00:13:02,949 - Yes. - Niles. 268 00:13:08,329 --> 00:13:09,496 So where's Maris? 269 00:13:09,497 --> 00:13:12,165 Well, we were just getting ready to leave the house 270 00:13:12,166 --> 00:13:14,584 when Maris caught a glimpse of herself in the hall mirror. 271 00:13:14,585 --> 00:13:17,380 Niles, at the end of this story, will I roll my eyes? 272 00:13:17,880 --> 00:13:19,716 - I did. - Well, then just skip it. 273 00:13:20,383 --> 00:13:22,719 Listen, get me a Scotch, would you? 274 00:13:24,304 --> 00:13:26,847 Boy, that Fletcher Grey. He's aces. 275 00:13:26,848 --> 00:13:29,433 Would you believe he remembered me from 1968? 276 00:13:29,434 --> 00:13:30,684 - No. - Yeah. 277 00:13:30,685 --> 00:13:33,103 I was working on a murder case he was covering. 278 00:13:33,104 --> 00:13:35,857 He just looked at me and said, "You're the guy who found the head." 279 00:13:39,986 --> 00:13:43,989 He's been nominated for this award 11 times, and he's never won it. 280 00:13:43,990 --> 00:13:44,824 Really? 281 00:13:45,325 --> 00:13:46,783 Jeez, I didn't know that. 282 00:13:46,784 --> 00:13:49,745 I'm afraid he's just going to have to lose again, right, Dr. Crane? 283 00:13:49,746 --> 00:13:52,789 If he does, you could always cheer him up by sending him something 284 00:13:52,790 --> 00:13:54,292 from your little gift shop. 285 00:13:56,127 --> 00:13:57,669 Dr. Crane? 286 00:13:57,670 --> 00:13:58,796 Fletcher Grey. 287 00:13:59,464 --> 00:14:01,923 I've been meaning to come over and wish you luck, 288 00:14:01,924 --> 00:14:04,634 - even though I don't think you need it. - Well, that's very kind. 289 00:14:04,635 --> 00:14:06,928 I hardly think I have a chance against you tonight. 290 00:14:06,929 --> 00:14:10,308 You know, I hope you're right. I'd really love to win it this time. 291 00:14:11,017 --> 00:14:13,810 Eleven losses in a row. It's starting to get embarrassing. 292 00:14:13,811 --> 00:14:16,188 Oh, don't be silly. You'd have to lose 15, 293 00:14:16,189 --> 00:14:18,733 16 times before you could feel the least bit ashamed. 294 00:14:19,734 --> 00:14:23,529 Would you believe that I even considered campaigning for it this year? 295 00:14:24,113 --> 00:14:26,531 You know, sending out gifts, throwing one of those parties. 296 00:14:26,532 --> 00:14:28,450 - Ah. - Bet you'd have something to say 297 00:14:28,451 --> 00:14:31,828 on your radio program about someone who's that self-absorbed. 298 00:14:31,829 --> 00:14:33,915 I bet he could do a whole hour on it. 299 00:14:35,041 --> 00:14:38,794 Fletcher, dear, they're starting to serve the salads. 300 00:14:38,795 --> 00:14:40,670 Oh, Mom. 301 00:14:40,671 --> 00:14:43,216 I'm 60 years old and I'm still her little boy. 302 00:14:43,800 --> 00:14:46,301 Dr. Crane, I'd like you to meet my mother, Hannah. 303 00:14:46,302 --> 00:14:48,053 What a pleasure, Hannah. Nice to meet you. 304 00:14:48,054 --> 00:14:50,390 Mom just flew in from Scottsdale. 305 00:14:51,432 --> 00:14:52,850 This is her 11th year. 306 00:14:57,146 --> 00:14:59,773 I hope he wins it this time. 307 00:14:59,774 --> 00:15:03,111 It's getting harder and harder to get on that plane. 308 00:15:05,905 --> 00:15:09,200 Mom, why don't you go back to the table before your legs swell up? 309 00:15:11,035 --> 00:15:12,953 I'll get you another Pink Lady. 310 00:15:12,954 --> 00:15:15,289 No, no, no, Mom, over-- Over there. 311 00:15:18,418 --> 00:15:21,420 - Sorry, I've been detained, dear. - Oh, hi, Bebe. 312 00:15:21,421 --> 00:15:23,588 Civilization will not advance one iota 313 00:15:23,589 --> 00:15:26,551 until they start putting more toilets in the ladies' room. 314 00:15:28,636 --> 00:15:30,137 Oh, thank you, Niles. 315 00:15:30,138 --> 00:15:31,180 Oh, champagne. 316 00:15:34,892 --> 00:15:36,102 A diet root beer. 317 00:15:39,856 --> 00:15:44,776 I have to tell you that the buzz in line was that all those lovely gifts 318 00:15:44,777 --> 00:15:47,362 you've been sending have really paid off. 319 00:15:47,363 --> 00:15:49,573 It looks like you're in a neck-and-neck race 320 00:15:49,574 --> 00:15:53,327 with Fletcher Grey, that wrinkled old warhorse. 321 00:15:56,914 --> 00:15:58,124 Hello, Mr. Crane. 322 00:15:58,791 --> 00:16:01,918 You're even more handsome than the last time I saw you. 323 00:16:01,919 --> 00:16:06,089 If I were 20 years older, they couldn't keep me away from you. 324 00:16:06,090 --> 00:16:07,717 That's why I keep this cane. 325 00:16:11,721 --> 00:16:15,390 Good evening, ladies and gentlemen. Would everybody please take their seats? 326 00:16:15,391 --> 00:16:17,976 I'm Keith Bishop, and I'd like to welcome you 327 00:16:17,977 --> 00:16:20,520 to the 15th annual Sea Be a Awards. 328 00:16:20,521 --> 00:16:22,689 Assisting me tonight in handing out the awards 329 00:16:22,690 --> 00:16:27,361 is Miss Sea Be a 1994, Tawny Van Deusen. 330 00:16:34,577 --> 00:16:35,744 Listen, Roz, 331 00:16:35,745 --> 00:16:37,454 I'm starting to feel a little uncomfortable 332 00:16:37,455 --> 00:16:38,914 about all the campaigning we did. 333 00:16:38,915 --> 00:16:42,667 Did you know that Fletcher Grey has been nominated 11 times and never won? 334 00:16:42,668 --> 00:16:44,377 He didn't lift a finger to win this thing. 335 00:16:44,378 --> 00:16:47,798 Frasier, don't worry about him. Besides, he can win it next year. 336 00:16:48,508 --> 00:16:50,592 Before we start this evening's program, 337 00:16:50,593 --> 00:16:53,596 I'd like to take this moment to make a very sad announcement. 338 00:16:54,096 --> 00:16:57,558 I just found out moments ago that the dean of Seattle radio, 339 00:16:58,059 --> 00:16:59,477 my mentor, Fletcher Grey, 340 00:17:00,102 --> 00:17:01,895 will be retiring this year. 341 00:17:01,896 --> 00:17:03,981 Aw. 342 00:17:05,733 --> 00:17:07,318 Take a bow, Fletcher. 343 00:17:13,324 --> 00:17:15,825 Well, we're gonna start things off with a bang. 344 00:17:15,826 --> 00:17:19,955 The award for Outstanding Achievement for informational Programming in Radio. 345 00:17:19,956 --> 00:17:21,624 That's us. That's us. 346 00:17:22,333 --> 00:17:24,835 Whoops, can't see a thing without my glasses. 347 00:17:27,213 --> 00:17:29,881 You know, Fletcher Grey really deserves this award. 348 00:17:29,882 --> 00:17:32,926 If we win, can't we just, like, not accept it? 349 00:17:32,927 --> 00:17:36,304 Listen, Frasier, I have waited ten years to get this award, 350 00:17:36,305 --> 00:17:39,015 and if I have to crawl over Fletcher Grey's mother to get it, 351 00:17:39,016 --> 00:17:40,226 I'll do it. 352 00:17:43,938 --> 00:17:46,398 Roz, I've never seen you like this before. 353 00:17:46,399 --> 00:17:47,899 It isn't pretty, is it? 354 00:17:47,900 --> 00:17:50,443 The nominees are... Community Forum. 355 00:17:50,444 --> 00:17:53,656 Wendy Yashiro, talent, Mike Freedman, producer. 356 00:17:56,450 --> 00:17:57,784 Consumer Update. 357 00:17:57,785 --> 00:17:59,661 Mike Sanchez, talent, 358 00:17:59,662 --> 00:18:02,039 T. J. "Chester" Nuevo, producer. 359 00:18:04,959 --> 00:18:07,002 The Frasier Crane Show. 360 00:18:07,003 --> 00:18:10,630 Dr. Frasier Crane, talent, Roz Doyle, producer. 361 00:18:14,677 --> 00:18:16,929 Fletcher Grey, From Where I Sit. 362 00:18:17,430 --> 00:18:20,515 Fletcher Grey, talent, Fletcher Grey, producer. 363 00:18:20,516 --> 00:18:23,352 Bravo! 364 00:18:27,982 --> 00:18:29,566 And the envelope, please. 365 00:18:29,567 --> 00:18:31,318 If we win this thing, they're gonna lynch us. 366 00:18:31,319 --> 00:18:33,487 So what? At least everyone'll see my dress. 367 00:18:36,198 --> 00:18:38,200 Well, this is a first. 368 00:18:38,868 --> 00:18:40,243 It seems we have a tie. 369 00:18:40,244 --> 00:18:41,953 Good, we can share it with Fletcher. 370 00:18:41,954 --> 00:18:44,790 I don't wanna share it. I'm already sharing it with you. 371 00:18:45,916 --> 00:18:50,170 And the winners are Wendy Yashiro and Mike Sanchez! 372 00:18:50,171 --> 00:18:51,588 - What? - What? 373 00:18:51,589 --> 00:18:52,632 What? 374 00:19:05,478 --> 00:19:07,647 Well, the party's over. Are you coming home? 375 00:19:08,189 --> 00:19:09,439 No, Dad. 376 00:19:09,440 --> 00:19:11,275 Well, I guess we'll just go home without you. 377 00:19:11,901 --> 00:19:13,152 Fine with me. 378 00:19:14,153 --> 00:19:18,031 Listen, Frasier, I don't agree with the way you went about it, 379 00:19:18,032 --> 00:19:20,951 but I'm still sorry that you lost. It's never easy to lose. 380 00:19:21,535 --> 00:19:22,620 Thanks, Dad. 381 00:19:23,537 --> 00:19:25,455 If you would've joined sports when you were a kid, 382 00:19:25,456 --> 00:19:28,291 when the lessons of winning and losing could've been learned at an early age-- 383 00:19:28,292 --> 00:19:30,836 - Dad. - All right. Sorry. Wrong time. 384 00:19:31,545 --> 00:19:33,798 We'll talk about it tomorrow over breakfast. 385 00:19:35,299 --> 00:19:37,550 Okay, Daphne, let's get you home 386 00:19:37,551 --> 00:19:40,136 and soak your feet in some hot Epsom salts. 387 00:19:40,137 --> 00:19:42,264 Oh, I have the life of a princess. 388 00:19:44,850 --> 00:19:48,311 Don't feel bad, Roz. It's an honor just to get a nomination. 389 00:19:48,312 --> 00:19:50,648 Will you stop saying that? 390 00:19:51,440 --> 00:19:53,400 Okay, I'm leaving. 391 00:19:53,401 --> 00:19:56,737 Oh, no, no, I'm sorry. I'm just despondent. 392 00:19:58,406 --> 00:19:59,448 No, no, go ahead. 393 00:20:01,826 --> 00:20:03,327 Roz! 394 00:20:03,911 --> 00:20:05,870 Noel, Noel, I'm sorry. 395 00:20:05,871 --> 00:20:08,332 Thank you. I'll see you at work on Monday? 396 00:20:13,421 --> 00:20:14,838 How are you guys doing? 397 00:20:14,839 --> 00:20:16,382 - Hmm. - Oh, I've been better. 398 00:20:17,341 --> 00:20:18,426 Thank you. 399 00:20:25,891 --> 00:20:28,352 You know, when you feel the sting of losing, 400 00:20:28,936 --> 00:20:31,521 you have to realize that it all boils down to the fact 401 00:20:31,522 --> 00:20:33,523 that it's not about awards. 402 00:20:33,524 --> 00:20:35,316 It's not about accolades. 403 00:20:35,317 --> 00:20:36,986 It's about a body of work. 404 00:20:38,154 --> 00:20:41,824 If you can look at yourself in the mirror and say you've done a good job, 405 00:20:42,408 --> 00:20:43,826 that's all that matters. 406 00:20:44,910 --> 00:20:46,036 If you can do that, 407 00:20:47,163 --> 00:20:49,415 let the awards fall where they may. 408 00:20:52,001 --> 00:20:52,835 Wow. 409 00:20:53,461 --> 00:20:55,880 All those nominations, nothing to show for it, 410 00:20:56,881 --> 00:20:59,632 and he still walks out of here with his head held high 411 00:20:59,633 --> 00:21:01,093 and a smile on his face. 412 00:21:04,513 --> 00:21:08,141 I'm never gonna get nominated for a Sea Be a again. 413 00:21:08,142 --> 00:21:09,517 Oh, come on, Roz. 414 00:21:09,518 --> 00:21:10,852 I mean it. I'm not. 415 00:21:10,853 --> 00:21:11,853 Oh, no, no. 416 00:21:11,854 --> 00:21:15,565 The work is full of winners and losers, and I'm just a loser. 417 00:21:15,566 --> 00:21:20,403 Oh, now, I wouldn't be with you if you were a loser. 418 00:21:20,404 --> 00:21:21,989 Come on. We're a team. 419 00:21:22,573 --> 00:21:25,826 Look, before we're done, we're gonna win lots of these things. 420 00:21:26,452 --> 00:21:30,079 You and I are amigos, compadres, okay? 421 00:21:30,080 --> 00:21:34,125 Now, listen, I'm not gonna leave your side until I see a little smile on that face. 422 00:21:34,126 --> 00:21:35,919 Oh... 423 00:21:35,920 --> 00:21:37,546 - Dr. Crane? - Hmm? 424 00:21:38,088 --> 00:21:40,632 I really love your show, and I was just wondering, 425 00:21:40,633 --> 00:21:42,801 would you like to have a drink with me? 426 00:21:54,063 --> 00:21:56,732 Do I see the beginning of a little smile? 427 00:22:00,486 --> 00:22:02,195 Oh, go ahead. 428 00:22:02,196 --> 00:22:03,279 Thanks, Roz. 429 00:22:03,280 --> 00:22:04,323 So, uh... 430 00:22:05,074 --> 00:22:07,158 that's a very interesting name you have. 431 00:22:07,159 --> 00:22:08,368 You mean Miss Sea Be a? 432 00:22:08,369 --> 00:22:10,162 Well, actually, I, uh... 433 00:22:10,996 --> 00:22:11,831 Yeah. 434 00:22:18,295 --> 00:22:22,925 ♪ Hey, baby, I hear the blues a-callin' Tossed salads and scrambled eggs ♪ 435 00:22:23,926 --> 00:22:25,260 ♪ Quite stylish ♪ 436 00:22:25,261 --> 00:22:27,595 ♪ And maybe I seem a bit confused ♪ 437 00:22:27,596 --> 00:22:30,181 ♪ Well, maybe, but I got you pegged ♪ 438 00:22:30,182 --> 00:22:32,517 ♪ Ha, ha, ha, ha ♪ 439 00:22:32,518 --> 00:22:34,143 ♪ But I don't know what to do ♪ 440 00:22:34,144 --> 00:22:37,398 ♪ With those tossed salads And scrambled eggs ♪ 441 00:22:38,440 --> 00:22:39,900 ♪ They're callin' again ♪ 442 00:22:41,151 --> 00:22:43,070 Good night, Seattle, we love you!