1 00:00:09,342 --> 00:00:11,745 You know, I heard the most extraordinary thing 2 00:00:11,745 --> 00:00:13,246 on the radio today. 3 00:00:13,246 --> 00:00:14,235 I know! 4 00:00:14,748 --> 00:00:16,750 Rubinstein's torrid survey of the Chopin mazurkas. 5 00:00:16,750 --> 00:00:19,252 It took all my strength not to turn the car around, 6 00:00:19,252 --> 00:00:20,241 drive home and ravish my wife. 7 00:00:22,255 --> 00:00:24,746 That Daphne is one lucky lady. 8 00:00:25,258 --> 00:00:27,761 No, i was referring to the fact 9 00:00:27,761 --> 00:00:30,764 that Maris has been released on bail. 10 00:00:30,764 --> 00:00:32,755 Oh, yes. 11 00:00:33,266 --> 00:00:34,255 Of course, she's still under house arrest until her murder trial. 12 00:00:34,768 --> 00:00:36,770 Poor thing, has to wear an electronic tracking device 13 00:00:36,770 --> 00:00:38,271 on her ankle. 14 00:00:38,271 --> 00:00:39,773 And she can't keep the press off her back. 15 00:00:39,773 --> 00:00:42,071 They're printing the most vicious stories about her. 16 00:00:42,308 --> 00:00:43,410 i saw one of those. 17 00:00:43,410 --> 00:00:46,413 is it true that she fired one of the gardeners 18 00:00:46,413 --> 00:00:49,405 because she found a worm on the front walk? 19 00:00:50,116 --> 00:00:51,117 Well, to be fair, 20 00:00:51,117 --> 00:00:52,118 Maris has always been frightened 21 00:00:52,118 --> 00:00:53,119 and disgusted by them. 22 00:00:53,119 --> 00:00:54,416 it's just a stupid worm. 23 00:00:55,121 --> 00:00:56,418 No, i'm talking about gardener s. 24 00:00:58,124 --> 00:00:59,426 Hey, guys. Oh, hey, Dad. 25 00:00:59,426 --> 00:01:00,427 Pull up a chair. 26 00:01:00,427 --> 00:01:02,128 Oh, thanks. Looking sharp. 27 00:01:02,128 --> 00:01:03,430 i don't think i've ever seen this jacket. 28 00:01:03,430 --> 00:01:05,131 That's because i don't wear it too often. 29 00:01:05,131 --> 00:01:06,428 But you know, sometimes when i do, 30 00:01:07,133 --> 00:01:09,135 i find all kinds of junk in the pockets. 31 00:01:09,135 --> 00:01:11,433 it's like i'm putting on a time capsule or something. 32 00:01:12,138 --> 00:01:13,139 Here.. . 33 00:01:13,139 --> 00:01:17,143 here's something from the worl of yesterday. 34 00:01:17,143 --> 00:01:20,146 Dear God, Dad. That's my home insurance payment. 35 00:01:20,146 --> 00:01:22,449 i asked you to mail this three months ago. 36 00:01:22,449 --> 00:01:23,438 Oh, geez, i'm sorry, Fras. 37 00:01:24,150 --> 00:01:25,151 But you see what i mean about the jacket? 38 00:01:25,151 --> 00:01:28,450 i can still see him giving me that envelope. 39 00:01:29,155 --> 00:01:30,457 No wonder my agent's been calling me. 40 00:01:30,457 --> 00:01:31,446 My policy's probably been canceled. 41 00:01:33,159 --> 00:01:36,162 Yes, Jim Sundquist, please. 42 00:01:36,162 --> 00:01:37,459 Yeah, Jim, it's Frasier Crane. 43 00:01:38,164 --> 00:01:40,155 Yes, i know. i just discovered that myself. 44 00:01:40,467 --> 00:01:42,458 Listen, how much to renew? 45 00:01:43,169 --> 00:01:43,870 What? 46 00:01:43,870 --> 00:01:47,173 Well, i'm going to have to think that over. 47 00:01:47,173 --> 00:01:50,176 All right. i'll call you. 48 00:01:50,176 --> 00:01:52,178 Thanks, Jim. 49 00:01:52,178 --> 00:01:53,179 Scandinavian shyster! 50 00:01:53,179 --> 00:01:55,482 Cold-hearted, glad-handed highway robber. 51 00:01:55,482 --> 00:01:58,178 Phony big-toothed smiling son-of-a-bitch insurance man. 52 00:02:00,186 --> 00:02:01,488 (faint yelling from phone) 53 00:02:01,488 --> 00:02:03,479 Not you, Jim. Love to Marie. 54 00:02:06,493 --> 00:02:09,496 Damn, i'm going to have to pay twice as much. 55 00:02:09,496 --> 00:02:11,197 Why don't you just find another insurer? 56 00:02:11,197 --> 00:02:12,494 Oh, you know who you should talk to 57 00:02:13,199 --> 00:02:14,200 Ann Hodges. 58 00:02:14,200 --> 00:02:15,502 Oh, Roz, have you lost your mind? 59 00:02:15,502 --> 00:02:17,203 i never want to see that woman again. 60 00:02:17,203 --> 00:02:18,204 Who is she? 61 00:02:18,204 --> 00:02:19,506 Oh, it's a friend of Roz's. 62 00:02:19,506 --> 00:02:21,201 We had a stunningly bad date 63 00:02:21,508 --> 00:02:24,511 during which my behavior was... Iess than chivalrous. 64 00:02:24,511 --> 00:02:26,206 You ate her ravioli. 65 00:02:26,513 --> 00:02:29,505 then hit on another woman in the same restaurant 66 00:02:30,216 --> 00:02:33,419 Which i concede was less than chivalrous. 67 00:02:33,419 --> 00:02:34,420 Well, the leas t you could do 68 00:02:34,420 --> 00:02:35,409 is throw her some business. 69 00:02:35,922 --> 00:02:37,924 She just did mine. She did a great job. 70 00:02:37,924 --> 00:02:38,925 And she can rush t his through for you. 71 00:02:38,925 --> 00:02:39,914 Here you go. Here's her card. 72 00:02:40,426 --> 00:02:41,427 NiLES: You should be covered, Frasier. 73 00:02:41,427 --> 00:02:42,917 - God forbid something happens- 74 00:02:43,429 --> 00:02:45,932 a pipe bursts or Dad screws up again?8? 75 00:02:45,932 --> 00:02:47,422 Remember the great bacon fire of '? 76 00:02:49,936 --> 00:02:52,939 i suppose spending ten minutes with the woman won't kill me 77 00:02:52,939 --> 00:02:55,430 Oh, for God's sake, Jim, hang up already. 78 00:03:01,915 --> 00:03:03,405 Well, this is me. 79 00:03:03,917 --> 00:03:06,920 Thanks again for holding the elevator, Caroline. 80 00:03:06,920 --> 00:03:08,410 Well, you did throw your briefcase into it. 81 00:03:08,922 --> 00:03:09,911 ... Yes, yes, well 82 00:03:10,290 --> 00:03:12,383 You'd be surprised how man y people just kick it back out 83 00:03:12,892 --> 00:03:13,881 and then push the "close" button. 84 00:03:14,394 --> 00:03:15,759 You know, 85 00:03:15,962 --> 00:03:17,263 maybe i could repay you 86 00:03:17,263 --> 00:03:19,265 by taking you to dinner some evening. 87 00:03:19,265 --> 00:03:20,926 Yeah, i'd like that. How about next Monday? 88 00:03:21,334 --> 00:03:22,235 Perfect. 89 00:03:22,235 --> 00:03:24,237 Why not stop by my place first for a drink? 90 00:03:24,237 --> 00:03:25,738 Uh, around 6:00? 91 00:03:25,738 --> 00:03:27,228 Sounds good. Great. 92 00:03:27,707 --> 00:03:29,709 Thanks again. 93 00:03:29,709 --> 00:03:31,244 And sorry about the briefcase. 94 00:03:31,244 --> 00:03:34,213 . You might want to put some ice on that ankle 95 00:03:39,452 --> 00:03:40,419 Hi, Fras. Hi, Dad. 96 00:03:40,787 --> 00:03:41,854 What have you got there? 97 00:03:41,854 --> 00:03:43,219 Oh, i made a sandwich 98 00:03:43,590 --> 00:03:45,251 from some of your cold chicken in there. 99 00:03:45,291 --> 00:03:47,660 Also known as quail. 100 00:03:47,660 --> 00:03:50,220 Get a plate before you start dripping mayonnaise all over. 101 00:03:50,430 --> 00:03:51,897 Oh, relax. i'm almost done. 102 00:03:52,398 --> 00:03:53,266 Oh, and by the way, 103 00:03:53,266 --> 00:03:56,269 until this home is insured once again, 104 00:03:56,269 --> 00:03:59,761 there will be no more barbecuing or deep-frying. 105 00:04:00,306 --> 00:04:01,568 Does that include the hot plate in my bedroom? 106 00:04:01,841 --> 00:04:03,399 Since when do you have a hot plate? (doorbell ringing) 107 00:04:03,776 --> 00:04:05,368 Since i finally figured out how to plug it in. 108 00:04:05,845 --> 00:04:07,313 , in just one outlet 109 00:04:07,313 --> 00:04:09,882 i have my TV, aquarium, 110 00:04:09,882 --> 00:04:13,286 clock radio, and t hat old space heater. 111 00:04:13,286 --> 00:04:14,776 . Yes, well, unplug everything 112 00:04:16,289 --> 00:04:17,790 Hello, Frasier. 113 00:04:17,790 --> 00:04:20,727 Hello, Ann. Uh, please , won't you come in. 114 00:04:20,727 --> 00:04:22,428 This is my father, Martin Crane. 115 00:04:22,428 --> 00:04:25,431 Oh, i've heard all about you. 116 00:04:25,431 --> 00:04:26,591 . Frasier and i used to go out 117 00:04:27,000 --> 00:04:28,331 Oh. 118 00:04:30,270 --> 00:04:31,328 i'll be in my room. 119 00:04:33,573 --> 00:04:35,541 So, this is kind of weird, huh? 120 00:04:35,708 --> 00:04:38,278 Yes. i hope that your being here 121 00:04:38,278 --> 00:04:40,269 means that you've forgiven me? 122 00:04:40,647 --> 00:04:42,715 Well, i was pretty steamed after that date, 123 00:04:42,715 --> 00:04:45,275 but my shrink helped me work through the rage. 124 00:04:47,020 --> 00:04:50,290 Good thing you didn't walk i n front of my car on the street. 125 00:04:50,290 --> 00:04:51,591 For the first few weeks there, 126 00:04:51,591 --> 00:04:54,287 i would have just gotten out and given you a good kick. 127 00:04:54,594 --> 00:04:56,596 Well... and i would have deserved one, too. 128 00:04:56,596 --> 00:04:58,598 Here, let me take your coat. 129 00:04:58,598 --> 00:05:01,601 You're going to want to take a look around the place 130 00:05:01,601 --> 00:05:03,303 before you write up the policy. 131 00:05:03,303 --> 00:05:06,306 Oh, very nice! 132 00:05:06,306 --> 00:05:08,308 Thank you... thank you very much. 133 00:05:08,308 --> 00:05:11,711 Hey, this guy looks like my ex. 134 00:05:11,711 --> 00:05:13,012 i'm just kidding. 135 00:05:13,012 --> 00:05:14,843 He wasn't black. 136 00:05:19,619 --> 00:05:21,849 Can i get you something to drink? 137 00:05:22,088 --> 00:05:24,648 Just water, but i'll get it. i want to see your kitchen. 138 00:05:26,859 --> 00:05:29,953 Wow, schmancy. 139 00:05:30,430 --> 00:05:31,488 And so clean. 140 00:05:31,698 --> 00:05:33,766 You know, there's a homosexual couple 141 00:05:33,766 --> 00:05:35,461 that livesin my building 142 00:05:35,768 --> 00:05:37,770 and their kitctyhen is like a pigs 143 00:05:37,770 --> 00:05:39,397 compared to yours. 144 00:05:41,741 --> 00:05:42,809 . Whoops, spoke too soon 145 00:05:42,809 --> 00:05:44,504 . Somebody dripped a little bit of mayon... 146 00:05:44,811 --> 00:05:46,412 ) (screaming 147 00:05:46,412 --> 00:05:47,470 (loud crash) 148 00:05:52,652 --> 00:05:55,621 Ann? 149 00:05:56,956 --> 00:05:59,826 Boy, who'd have thunk a little mayo on the floor 150 00:05:59,826 --> 00:06:01,521 could end up breaking your leg? 151 00:06:02,929 --> 00:06:05,022 So, how's that cast feeling? 152 00:06:05,498 --> 00:06:06,362 Okay. 153 00:06:06,766 --> 00:06:08,859 i'm worried about my apartment, though. 154 00:06:09,535 --> 00:06:10,695 it's a fourth-floor walk-up. 155 00:06:11,104 --> 00:06:13,373 Oh, dear... well, is there a friend 156 00:06:13,373 --> 00:06:15,364 or a family member we could call 157 00:06:15,675 --> 00:06:16,903 to come and get you? 158 00:06:17,377 --> 00:06:20,446 No. Just my mom and she lives in Portland. 159 00:06:20,446 --> 00:06:21,447 Uh-oh. 160 00:06:21,447 --> 00:06:22,749 "Uh-oh"? 161 00:06:22,749 --> 00:06:24,150 What's that supposed to mean? 162 00:06:24,150 --> 00:06:27,420 if you screwed anything up, i will sue you blue, buddy boy. 163 00:06:27,420 --> 00:06:29,581 DOCTOR: No, no, it's nothing. 164 00:06:29,789 --> 00:06:30,857 The bulb burned out. 165 00:06:30,857 --> 00:06:31,858 Oh. 166 00:06:31,858 --> 00:06:34,554 . Let's find you a pair of crutches 167 00:06:35,728 --> 00:06:38,431 Watch it on the turns there, Doc. 168 00:06:38,431 --> 00:06:39,728 Precious cargo. 169 00:06:43,436 --> 00:06:45,738 i hope you enjoyed your sandwich. 170 00:06:45,738 --> 00:06:48,441 it may end up costing me my apartment. 171 00:06:48,441 --> 00:06:50,432 you? You think she'll sue 172 00:06:50,743 --> 00:06:52,445 Dad, she's as insurance woman! 173 00:06:52,445 --> 00:06:53,746 if anybody knows anything 174 00:06:53,746 --> 00:06:55,611 about milking money out of an injury, it's her. 175 00:06:55,948 --> 00:06:57,040 Won't your insurance cover it? 176 00:06:57,483 --> 00:06:58,484 i have no insurance! 177 00:06:58,484 --> 00:07:00,019 All right. 178 00:07:00,019 --> 00:07:01,008 But you know what? 179 00:07:01,487 --> 00:07:03,489 Why don't you just try to get on her good side. 180 00:07:03,489 --> 00:07:04,979 Pay all her expenses, 181 00:07:05,491 --> 00:07:06,993 ... maybe throw in a private nurse for a few days 182 00:07:06,993 --> 00:07:09,484 That's good. But she's too dangerous to be left 183 00:07:09,996 --> 00:07:10,997 to her own thoughts right now. 184 00:07:10,997 --> 00:07:12,999 We've got to try the personal approach. 185 00:07:12,999 --> 00:07:14,500 i'll tell you what-- 186 00:07:14,500 --> 00:07:16,502 Why don't we invite her to spend a few days 187 00:07:16,502 --> 00:07:17,491 recuperating in our apartment? 188 00:07:18,004 --> 00:07:20,006 ! .. Oh.. 189 00:07:20,006 --> 00:07:22,508 . Friends do not sue friends 190 00:07:22,508 --> 00:07:27,002 Ooh, my pits are barking already. 191 00:07:28,514 --> 00:07:31,017 Ann, listen, Dad and i were just talking. 192 00:07:31,017 --> 00:07:34,020 We thought maybe you should just stay at our place 193 00:07:34,020 --> 00:07:35,888 until you get used to your crutches. 194 00:07:35,888 --> 00:07:37,150 Really? 195 00:07:37,523 --> 00:07:38,891 Sure. That's what friends do. 196 00:07:38,891 --> 00:07:40,593 Thanks. 197 00:07:40,593 --> 00:07:41,894 Well, i'll call my super 198 00:07:41,894 --> 00:07:44,597 and have him send over some clothes and my trumpet, 199 00:07:44,597 --> 00:07:46,155 and we're good to go. 200 00:07:47,500 --> 00:07:48,501 You play the trumpet? 201 00:07:48,501 --> 00:07:51,003 Oh, i just started. 202 00:07:51,003 --> 00:07:53,995 it's really hard. 203 00:08:01,848 --> 00:08:02,849 ANN: Hey! 204 00:08:02,849 --> 00:08:04,550 MARTiN: Oh, sorry! 205 00:08:04,550 --> 00:08:07,553 Damn it, Frasier, i just walked in on your insurance lady 206 00:08:07,553 --> 00:08:08,855 taking a sponge bath. 207 00:08:08,855 --> 00:08:11,187 Dear God, which sponge 208 00:08:11,691 --> 00:08:13,693 A small one. 209 00:08:13,693 --> 00:08:17,561 This has been the longest two days of my life. 210 00:08:17,864 --> 00:08:19,923 Well, what do you think, it's been a vacation for me? 211 00:08:20,633 --> 00:08:24,937 i have cooked her meals, i have massaged her feet. 212 00:08:24,937 --> 00:08:26,632 i've also applauded wildIy 213 00:08:26,939 --> 00:08:29,635 to her trumpet rendition of "Froggy Went A-Courtin'. " 214 00:08:29,942 --> 00:08:30,931 (doorbell ringing) 215 00:08:31,644 --> 00:08:32,945 But i have won her over. 216 00:08:32,945 --> 00:08:35,948 There will be no discussion of a lawsuit tomorrow . 217 00:08:35,948 --> 00:08:37,643 when i send her a-packin'? 218 00:08:38,918 --> 00:08:39,612 Oh, Niles. 219 00:08:39,919 --> 00:08:40,920 Hey, Frasier. Hey, Dad. 220 00:08:40,920 --> 00:08:42,922 Brace yourself: 221 00:08:42,922 --> 00:08:44,924 i finally got around to returning 222 00:08:44,924 --> 00:08:46,626 your escargot clamps. 223 00:08:46,626 --> 00:08:48,617 . Oh... oh, thank you, Niles 224 00:08:49,929 --> 00:08:51,631 Oh, that's what those are. 225 00:08:51,631 --> 00:08:52,732 i've been using them to pull ticks 226 00:08:52,732 --> 00:08:55,635 out of Eddie's coat. 227 00:08:55,635 --> 00:08:57,626 Sherry? Oh, please. Yes, thank you. 228 00:08:58,037 --> 00:09:00,106 i have Maris news. 229 00:09:00,106 --> 00:09:01,596 She's auctioning off some of her things 230 00:09:02,108 --> 00:09:03,609 to help pay for her defense. 231 00:09:03,609 --> 00:09:06,612 She's letting me come by firstto claim anything i want. 232 00:09:06,612 --> 00:09:10,810 Well, this is my chance to seize and destroy my boudoir painting. 233 00:09:11,117 --> 00:09:12,175 What's that? 234 00:09:12,652 --> 00:09:15,712 Oh, well, years ago, Maris and i got the idea in our heads 235 00:09:16,022 --> 00:09:18,024 to commission portraits of a... 236 00:09:18,024 --> 00:09:22,728 well, a quasi-erotic nature. 237 00:09:22,728 --> 00:09:23,626 Dear God. 238 00:09:30,570 --> 00:09:31,571 Continue. 239 00:09:31,571 --> 00:09:34,563 Well, Maris is depicted as a doe-eyed wood nymph, 240 00:09:34,874 --> 00:09:37,570 while in my painting, i am the satyr, Pan... 241 00:09:39,579 --> 00:09:41,581 a louche, sybaritic goat-man 242 00:09:41,581 --> 00:09:44,573 with a depraved appetite for all things sensual. 243 00:09:46,852 --> 00:09:48,911 . Oh, i forgot to lock that door 244 00:09:49,322 --> 00:09:51,857 Your dad surI. got an eyefue 245 00:09:51,857 --> 00:09:53,848 Yes, uh, bumbling old man. 246 00:09:54,360 --> 00:09:55,695 i'm terribly sorry. 247 00:09:55,695 --> 00:09:58,061 Well, no birthday gift for him this year-- he's had it. 248 00:10:01,100 --> 00:10:02,168 Hi, Niles. 249 00:10:02,168 --> 00:10:05,671 Hello, Ann. it's so nice to see you. 250 00:10:05,671 --> 00:10:07,673 i'm sorry i can't stay. 251 00:10:07,673 --> 00:10:10,676 You're leaving? You're always leaving. 252 00:10:10,676 --> 00:10:12,078 NiLES: Oh, just lately. 253 00:10:12,078 --> 00:10:13,170 Bye. FRASiER:Bye-bye, Niles. 254 00:10:13,713 --> 00:10:15,781 Uh, well, wait till you see 255 00:10:15,781 --> 00:10:19,085 what i've made you for dinner this evening. 256 00:10:19,085 --> 00:10:20,086 Your favorite-- 257 00:10:20,086 --> 00:10:24,785 mac and cheese with sliced hot dogs. 258 00:10:24,890 --> 00:10:25,982 ... Oh 259 00:10:26,692 --> 00:10:27,994 , You keep pampering me this way 260 00:10:27,994 --> 00:10:30,763 it'll be hard to go home next month. 261 00:10:30,763 --> 00:10:31,923 Next month? 262 00:10:32,264 --> 00:10:34,800 Well, let's cross our fingers. 263 00:10:34,800 --> 00:10:36,791 . My bones tend to knit slowly 264 00:10:37,236 --> 00:10:41,273 Uh, aren't you afraid 265 00:10:41,273 --> 00:10:44,143 to leave your apartment untended for a whole month? 266 00:10:44,143 --> 00:10:45,945 Not a problem. 267 00:10:45,945 --> 00:10:47,947 i just sublet it this morning to a girl from work. 268 00:10:47,947 --> 00:10:51,849 if she chips so much as one of my porcelain piggies, 269 00:10:52,351 --> 00:10:54,751 i'll sue her six ways to Sunday. 270 00:10:56,822 --> 00:10:58,813 if you want to beat her to death with one of her crutches, 271 00:10:59,125 --> 00:11:01,116 i can show you how to make it look like an accident. 272 00:11:04,330 --> 00:11:05,831 Here is everything. 273 00:11:05,831 --> 00:11:08,834 i tell Missy Crane you are here. 274 00:11:08,834 --> 00:11:10,336 Thank you, Marta. 275 00:11:10,336 --> 00:11:11,826 Wow. Maybe i can find . . 276 00:11:12,338 --> 00:11:14,340 something nice for Ronee here. 277 00:11:14,340 --> 00:11:15,841 has This whole Ann thing 278 00:11:15,841 --> 00:11:18,708 got me practically living over there. 279 00:11:18,978 --> 00:11:20,813 Look at this fancy back-scratcher. 280 00:11:20,813 --> 00:11:22,381 That's not exactly what it is. 281 00:11:22,381 --> 00:11:23,871 Every winter, Maris would fly down 282 00:11:24,383 --> 00:11:26,874 to the private isl and her family owns in the South Pacific. 283 00:11:27,386 --> 00:11:29,889 On Christmas, she'd let the native children come by 284 00:11:29,889 --> 00:11:31,390 and fish coins from her fountain. 285 00:11:31,390 --> 00:11:33,859 Oh. Some kind of coin-scooper, huh? 286 00:11:33,859 --> 00:11:35,895 No. it's a stick with a claw on the end of it 287 00:11:35,895 --> 00:11:37,886 in case any of the children got too close to her. 288 00:11:43,969 --> 00:11:45,960 . Ah! i found me 289 00:11:46,472 --> 00:11:48,474 Daphne, avert your eyes. 290 00:11:48,474 --> 00:11:50,476 Let's just get t his thing wrapped up 291 00:11:50,476 --> 00:11:52,478 and into my trunk. 292 00:11:52,478 --> 00:11:57,483 Oh, geez! How could you stand to look at yourself like that? 293 00:11:57,483 --> 00:11:58,984 . i never had to 294 00:11:58,984 --> 00:12:00,474 it was in Maris's bedroom. 295 00:12:03,189 --> 00:12:05,191 Uh... Marta? 296 00:12:05,191 --> 00:12:07,193 Tell Maris we'll be back to say good-bye. 297 00:12:07,193 --> 00:12:08,894 Yes, Dr. Crane. 298 00:12:08,894 --> 00:12:09,758 Thank you. 299 00:12:14,433 --> 00:12:16,435 You were right, Missy Crane. 300 00:12:16,435 --> 00:12:17,937 They take the painting right away. 301 00:12:17,937 --> 00:12:19,438 . Now drink your protein shake 302 00:12:19,438 --> 00:12:21,429 You have a long trip ahead of you. 303 00:12:25,444 --> 00:12:27,947 . Oh! Very good, Missy Crane 304 00:12:27,947 --> 00:12:29,938 You drink a lot. 305 00:12:30,449 --> 00:12:32,940 What? Too much? Okay. 306 00:12:38,457 --> 00:12:39,992 Oh, here they come. 307 00:12:39,992 --> 00:12:41,084 ... i can't tell you 308 00:12:41,527 --> 00:12:42,516 w? Can we leave no 309 00:12:43,028 --> 00:12:44,518 This place gives me the chills. 310 00:12:45,030 --> 00:12:46,532 it was designed to. 311 00:12:46,532 --> 00:12:48,397 . Just let me say good-bye to Maris, and we'll be out.. 312 00:12:48,934 --> 00:12:49,802 Doctor! Doctor! 313 00:12:49,802 --> 00:12:50,803 What is it, Marta? 314 00:12:50,803 --> 00:12:52,304 i no find Missy Crane. 315 00:12:52,304 --> 00:12:54,295 i go up to her room, and all there is is this note. 316 00:12:57,309 --> 00:12:58,811 Dear God. 317 00:12:58,811 --> 00:13:01,814 She says she doesn't believe she can get a fair trial, 318 00:13:01,814 --> 00:13:03,816 and she can't face life in prison, 319 00:13:03,816 --> 00:13:05,818 so she's going to hurl herseIf 320 00:13:05,818 --> 00:13:08,320 off the State Senator Harry R. Burton Bridge. 321 00:13:08,320 --> 00:13:11,323 Marta, when was the last time you saw Maris? 322 00:13:11,323 --> 00:13:12,324 Just before you come. 323 00:13:12,324 --> 00:13:13,313 Maybe we can still catch her. 324 00:13:13,826 --> 00:13:14,827 Well, don't panic. 325 00:13:14,827 --> 00:13:15,828 She still has that tracking device. 326 00:13:15,828 --> 00:13:16,829 The cops will stop her. 327 00:13:16,829 --> 00:13:18,330 , Yes, but if we can catch her 328 00:13:18,330 --> 00:13:19,319 maybe i can talk her down! 329 00:13:22,334 --> 00:13:23,836 Perfect, Missy Crane. 330 00:13:23,836 --> 00:13:25,838 i put the tracking bracelet behind the painting, 331 00:13:25,838 --> 00:13:27,339 just like you say. 332 00:13:27,339 --> 00:13:28,829 The workmen will take you in a minute. 333 00:13:29,341 --> 00:13:30,831 What? Okay. 334 00:13:39,218 --> 00:13:40,913 Hey, Frasier, i'm glad i caught you. 335 00:13:41,420 --> 00:13:42,409 Did you just get home? 336 00:13:42,922 --> 00:13:44,412 No. i've been here awhile. 337 00:13:44,924 --> 00:13:47,984 i can't bring myself to go in. 338 00:13:48,494 --> 00:13:50,485 Not with her in there. 339 00:13:50,996 --> 00:13:53,988 (trumpet plays off-key) 340 00:13:56,468 --> 00:13:57,457 She's getting better. 341 00:13:59,471 --> 00:14:01,473 Look, i did you a favor. 342 00:14:01,473 --> 00:14:03,464 My lawyer drew up this document. 343 00:14:03,909 --> 00:14:05,444 it releases you from all liability 344 00:14:05,444 --> 00:14:06,934 if you can just get Ann to sign it. 345 00:14:07,446 --> 00:14:08,447 way Oh, Roz, there's no 346 00:14:08,447 --> 00:14:10,005 i'm going to get her to sign this. 347 00:14:11,550 --> 00:14:14,542 i've just booked passage for her and her mother 348 00:14:15,054 --> 00:14:17,056 on a two-week cruise to Alaska. 349 00:14:17,056 --> 00:14:20,059 That way, i'll get her out of my home, 350 00:14:20,059 --> 00:14:22,425 but she'll still feel like we're friends. 351 00:14:22,962 --> 00:14:23,996 Hmm. Not a bad idea. 352 00:14:23,996 --> 00:14:25,998 Good luck with that. Thank you. 353 00:14:25,998 --> 00:14:28,000 Roz, i've been meaning to ask you 354 00:14:28,000 --> 00:14:29,991 How did you ever becomefriends with Ann? 355 00:14:30,302 --> 00:14:32,004 She's not really your type, is she? 356 00:14:32,004 --> 00:14:35,201 Oh, we're not really friends. I rear-ended her in 1989. 357 00:14:39,478 --> 00:14:40,980 Well, i say divorce him 358 00:14:40,980 --> 00:14:42,971 and take him to the cleaners. 359 00:14:43,382 --> 00:14:44,917 When you play with someone's heart, 360 00:14:44,917 --> 00:14:45,906 you deserve to pay big-time. 361 00:14:46,418 --> 00:14:47,908 My ex sure did. 362 00:14:48,420 --> 00:14:50,923 Yes! He's still living in his van, 363 00:14:50,923 --> 00:14:54,984 and he's lucky i let him keep that. 364 00:14:55,127 --> 00:14:56,629 Listen, i got to go. 365 00:14:56,629 --> 00:14:59,632 . My Bunny's home, and he's looking so handsome 366 00:14:59,632 --> 00:15:00,997 Okay. 367 00:15:01,233 --> 00:15:02,029 i'll call you later. 368 00:15:02,268 --> 00:15:03,257 You! 369 00:15:04,570 --> 00:15:06,105 Alaska? 370 00:15:06,105 --> 00:15:07,333 Oh, the tickets arrived. 371 00:15:07,673 --> 00:15:08,731 You bet they did. 372 00:15:09,174 --> 00:15:11,677 i just called my mother, and she's thrilled. 373 00:15:11,677 --> 00:15:13,076 . Well, i hoped she would be 374 00:15:13,379 --> 00:15:16,177 ! . She can't believe that you're taking me to Alaska 375 00:15:19,118 --> 00:15:21,109 You... you told her i was taking you? 376 00:15:21,353 --> 00:15:24,356 Don't worry. i told her your intentions were honorable... 377 00:15:24,356 --> 00:15:26,256 (whispering): but they better not be. 378 00:15:28,193 --> 00:15:30,195 Ann... 379 00:15:30,195 --> 00:15:32,698 You know, i've been wondering all week 380 00:15:32,698 --> 00:15:34,700 "Why is Frasier keeping me here? 381 00:15:34,700 --> 00:15:38,203 He could have just sent me home with a nurse. " 382 00:15:38,203 --> 00:15:41,206 But then i got these, and i figured it out. 383 00:15:41,206 --> 00:15:42,696 You've got a thing for me. 384 00:15:45,244 --> 00:15:47,712 Well, i've got news for you, Romeo. 385 00:15:48,047 --> 00:15:51,050 Hold that thought while Bunny goes 386 00:15:51,050 --> 00:15:55,043 and pours himself a big ol' glass of wine. 387 00:15:55,554 --> 00:15:57,044 (doorbell rings) 388 00:16:03,062 --> 00:16:04,563 Caroline. 389 00:16:04,563 --> 00:16:06,463 Hi, Frasier. Am i early? 390 00:16:06,765 --> 00:16:07,356 Uh... 391 00:16:08,000 --> 00:16:08,989 Who are you? 392 00:16:10,402 --> 00:16:11,403 Just a neighbor. 393 00:16:11,403 --> 00:16:14,306 ?! .. is our date still on? Date 394 00:16:14,306 --> 00:16:16,308 No! 395 00:16:16,308 --> 00:16:17,172 Since we made 396 00:16:17,609 --> 00:16:19,144 our plans, Caroline, 397 00:16:19,144 --> 00:16:21,135 i've met someone else. 398 00:16:23,248 --> 00:16:25,307 . Me! So beat it 399 00:16:25,751 --> 00:16:26,240 Frasier? 400 00:16:26,652 --> 00:16:27,744 Just go! 401 00:16:32,691 --> 00:16:34,181 Well... 402 00:16:34,626 --> 00:16:37,162 someone's quite the tomcat. 403 00:16:37,162 --> 00:16:41,100 i don't know what i'm going to do with you. 404 00:16:41,100 --> 00:16:43,193 i don't know what i'm going to do 405 00:16:43,502 --> 00:16:44,491 with you either. 406 00:16:46,505 --> 00:16:47,733 Hey! 407 00:16:48,207 --> 00:16:51,677 Hey, Bunny, what's this? 408 00:16:51,677 --> 00:16:53,212 Oh, it's... it's nothing . Just... just work stuff. 409 00:16:53,212 --> 00:16:55,214 it's got my name on it. 410 00:16:55,214 --> 00:16:56,704 it's a liability release. 411 00:16:57,149 --> 00:16:58,741 Oh, my gosh. 412 00:16:59,151 --> 00:17:01,551 . You think i'm going to sue you ?No 413 00:17:02,054 --> 00:17:04,045 So that's why you've been so nice to me. 414 00:17:04,523 --> 00:17:07,059 Because you're afraid of a lawsuit. 415 00:17:07,059 --> 00:17:10,119 So this whole romance was just a fake! 416 00:17:12,431 --> 00:17:13,420 No. Never. 417 00:17:14,133 --> 00:17:17,469 Well, i've got news for you. Nobody plays with my heart! 418 00:17:17,469 --> 00:17:19,061 ishouldsue you! 419 00:17:19,304 --> 00:17:22,808 i realize that you're angry now, Bunny... 420 00:17:22,808 --> 00:17:25,208 You'reBunny! i'm calling a lawyer! 421 00:17:25,577 --> 00:17:28,671 All right, fine! Go ahead and sue! 422 00:17:29,081 --> 00:17:31,572 i am fed up with this charade. 423 00:17:32,151 --> 00:17:34,253 This was an accident. 424 00:17:34,253 --> 00:17:37,556 i have cared for you, i have waited on you, 425 00:17:37,556 --> 00:17:41,788 i have pumiced your heels and set your hair! 426 00:17:42,194 --> 00:17:43,662 . Well.. 427 00:17:43,662 --> 00:17:46,665 if that's not enough for you, so be it! 428 00:17:46,665 --> 00:17:48,167 i don't care anymore! 429 00:17:48,167 --> 00:17:50,669 i will not beg! 430 00:17:50,669 --> 00:17:54,673 You can take me to the cleaners, but you cannot take my dignity! 431 00:17:54,673 --> 00:17:56,538 Okay. See you in court. 432 00:17:57,109 --> 00:17:58,508 ! . Dear God, please, no 433 00:17:59,211 --> 00:17:59,506 ! . Please! No 434 00:18:00,112 --> 00:18:01,511 ! . No! Please 435 00:18:02,114 --> 00:18:05,517 Please! Please don't sue me! 436 00:18:05,517 --> 00:18:08,213 My... things. 437 00:18:08,487 --> 00:18:10,580 . My beautiful, beautiful things 438 00:18:11,190 --> 00:18:13,181 i... i love them so! 439 00:18:16,228 --> 00:18:17,160 Are you crying? 440 00:18:17,362 --> 00:18:19,330 No. 441 00:18:19,498 --> 00:18:21,200 Gross! 442 00:18:21,200 --> 00:18:24,203 Frasier, pull yourself together. 443 00:18:24,203 --> 00:18:26,364 i'll sign your stupid paper. 444 00:18:26,705 --> 00:18:27,797 You will? 445 00:18:28,240 --> 00:18:31,107 God! To think i had a thing for you. 446 00:18:31,610 --> 00:18:34,602 Can i pick 'em, or what? 447 00:18:37,116 --> 00:18:39,209 . Thank you, Ann 448 00:18:39,384 --> 00:18:40,886 i'm sorry it had to come down 449 00:18:40,886 --> 00:18:42,387 . to all this legal business 450 00:18:42,387 --> 00:18:44,890 if it were up to me, i would tear up 451 00:18:44,890 --> 00:18:46,391 this piece of pape r and forget everything 452 00:18:46,391 --> 00:18:47,881 that's happened here. 453 00:18:48,393 --> 00:18:50,884 And, uh... here. 454 00:18:53,899 --> 00:18:56,390 And... here. 455 00:19:02,274 --> 00:19:05,177 Yes, Officer. We're headed east on Highway 61 toward the bridge. 456 00:19:05,177 --> 00:19:07,479 Do you have a read on her tracking bracelet yet? 457 00:19:07,479 --> 00:19:10,482 They say she just passed exit 29. 458 00:19:10,482 --> 00:19:11,471 Wejust passed exit 29. 459 00:19:12,184 --> 00:19:13,485 i don't see anyone ahead of us. 460 00:19:13,485 --> 00:19:14,486 You suppose we passed her? 461 00:19:14,486 --> 00:19:16,488 There is a car behind us. 462 00:19:16,488 --> 00:19:17,489 (siren blaring) 463 00:19:17,489 --> 00:19:19,184 OFFiCER: Pull over immediately. 464 00:19:19,491 --> 00:19:20,492 Dad, you were a cop. What do we do? 465 00:19:20,492 --> 00:19:22,187 Pull over immediately. 466 00:19:25,430 --> 00:19:27,666 We don't have time for this! We need to get to the bridge! 467 00:19:27,666 --> 00:19:29,168 According to our tracking device, 468 00:19:29,168 --> 00:19:30,669 your wife's in this vehicle. 469 00:19:30,669 --> 00:19:32,171 But that's absurd! 470 00:19:32,171 --> 00:19:33,661 ife. And she's his ex-w 471 00:19:34,173 --> 00:19:35,674 Oh, no. The press is here. 472 00:19:35,674 --> 00:19:37,164 Open the trunk, sir. 473 00:19:37,676 --> 00:19:39,178 (stammering): There's an item of a very 474 00:19:39,178 --> 00:19:40,167 personal nature in there. 475 00:19:40,679 --> 00:19:42,181 if you could just keep the media away? 476 00:19:42,181 --> 00:19:43,671 Now! 477 00:19:47,686 --> 00:19:49,677 See? See? No Maris. 478 00:19:50,189 --> 00:19:51,690 Oh! Uh... Be careful with that. 479 00:19:51,690 --> 00:19:54,193 That... that's what i didn't want you to... 480 00:19:54,193 --> 00:19:55,182 Oh, geez. 481 00:19:56,695 --> 00:19:58,197 What the hell is that? 482 00:19:58,197 --> 00:19:59,698 it's Pan the satyr, 483 00:19:59,698 --> 00:20:03,190 a minor god of mischief, debauchery and fornication. 484 00:20:05,204 --> 00:20:10,209 That's what our son would look like if i were a goat. 485 00:20:10,209 --> 00:20:12,700 . There's your tracking device right there 486 00:20:13,212 --> 00:20:14,201 She conned us! 487 00:20:14,713 --> 00:20:16,215 Well, you have your bracelet. 488 00:20:16,215 --> 00:20:18,217 i guess i'll just take my painting. 489 00:20:18,217 --> 00:20:20,219 Sorry, sir. This is evidence. 490 00:20:20,219 --> 00:20:21,311 No! 491 00:20:25,691 --> 00:20:28,285 "...so i shipped myself to our private island, 492 00:20:28,794 --> 00:20:30,284 "where, like dear Uncle Julius, 493 00:20:30,796 --> 00:20:32,696 "i will be immune from extradition. 494 00:20:32,998 --> 00:20:34,499 "Thank you all, and forgive me. 495 00:20:34,499 --> 00:20:35,966 "Best regards, Maris. 496 00:20:36,468 --> 00:20:38,959 "P.S. Big ups to all my homies in lockdown. 497 00:20:41,907 --> 00:20:44,501 Stay black. Cell block D. " 498 00:20:49,248 --> 00:20:52,751 . So you were the decoys 499 00:20:52,751 --> 00:20:54,651 it's ingenious. 500 00:20:55,053 --> 00:20:56,987 How did she get the tracking bracelet off? 501 00:20:57,389 --> 00:20:59,258 Mmm. Apparently, she swallowed a salt tablet 502 00:20:59,258 --> 00:21:01,760 to make her ankles swell right before they fitted her. 503 00:21:01,760 --> 00:21:03,762 And then, when the swelling went down, 504 00:21:03,762 --> 00:21:05,252 the bracelet just slipped right off. 505 00:21:07,266 --> 00:21:10,360 So that's it. No more Maris. 506 00:21:10,602 --> 00:21:13,070 Strange to think i'll never see her again 507 00:21:13,405 --> 00:21:14,840 , She was a pain 508 00:21:14,840 --> 00:21:16,831 but she was a character. 509 00:21:17,309 --> 00:21:20,412 Well, then, let's drink a toast to her. 510 00:21:20,412 --> 00:21:22,937 Well, there's just a... a drop left. 511 00:21:23,382 --> 00:21:25,646 Perfect. i can't think of a more fitting toast. 512 00:21:26,051 --> 00:21:28,884 Yeah. There we go. 513 00:21:31,790 --> 00:21:36,591 To Maris.