1
00:00:09,528 --> 00:00:12,655
We have Tom on the phone from Woodinville.
2
00:00:12,739 --> 00:00:14,864
Hello, Tom. I'm listening.
3
00:00:14,948 --> 00:00:17,032
TOM [ON PHONE]:
I thought I'd never get through.
4
00:00:17,116 --> 00:00:19,117
I have a problem and I
don't know what to do.
5
00:00:19,201 --> 00:00:22,411
I'm supposed to get married soon,
but I'm having second thoughts.
6
00:00:22,495 --> 00:00:25,955
-You think it's just cold feet, or what?
-All right, Tom, just calm down.
7
00:00:26,039 --> 00:00:29,582
Let's work through this
thing together, you and I.
8
00:00:29,666 --> 00:00:31,083
Are you in love with this girl?
9
00:00:31,167 --> 00:00:34,127
Of course, yes. I think.
10
00:00:34,836 --> 00:00:37,003
Now, remember, Tom,
11
00:00:37,087 --> 00:00:40,715
this is the person with whom you'll
be spending the rest of your life.
12
00:00:40,799 --> 00:00:43,258
-That is a long time.
-It is, isn't it?
13
00:00:43,342 --> 00:00:44,801
Ah, yes.
14
00:00:45,426 --> 00:00:48,594
Getting married is probably the biggest
decision you will make in your life.
15
00:00:48,678 --> 00:00:51,805
It requires time, temperance and thought.
16
00:00:51,889 --> 00:00:55,724
[ORGAN PLAYING "WEDDING MARCH" OVER PHONE]
17
00:00:55,808 --> 00:00:58,892
-Tom, what's that music?
-TOM: Sorry, there's no time to talk.
18
00:00:58,976 --> 00:01:02,687
-I have to tell Monica the bad news.
-Wait, wait, wait, Tom, no.
19
00:01:02,771 --> 00:01:04,897
[DIAL TONE HUMS]
20
00:01:10,651 --> 00:01:12,067
Oh, dear.
21
00:01:12,151 --> 00:01:15,695
Well, if anyone out there
happens to know Monica,
22
00:01:15,779 --> 00:01:19,729
just tell her to call in on Monday, I'll
move her right to the head of the line.
23
00:01:21,115 --> 00:01:22,992
Meanwhile, this is Dr. Frasier Crane,
24
00:01:23,076 --> 00:01:26,535
saying good day and good mental health.
25
00:01:26,619 --> 00:01:27,870
[SIGHS]
26
00:01:27,954 --> 00:01:29,495
-Please, Roz.
-No way.
27
00:01:29,579 --> 00:01:32,205
Come on, I wouldn't be
asking if it wasn't an emergency.
28
00:01:32,289 --> 00:01:35,708
-Is everything okay?
-Yeah, fine, good. Everything's good.
29
00:01:37,210 --> 00:01:40,461
I'm supposed to stop on the
way home and pick up some new
30
00:01:40,545 --> 00:01:42,964
underthings for my wife.
31
00:01:44,214 --> 00:01:46,214
-So?
-"So"?
32
00:01:46,298 --> 00:01:49,550
Every time I'm in one of those
places, I start thinking about…
33
00:01:49,634 --> 00:01:51,344
You know.
34
00:01:52,261 --> 00:01:54,096
Man-and-wife stuff.
35
00:01:55,763 --> 00:01:58,347
I turn all red, I start to
sweat, I hyperventilate.
36
00:01:58,431 --> 00:02:01,433
Try getting somebody to wait
on you when you look like that.
37
00:02:02,059 --> 00:02:05,894
Well, sorry, Kenny, but I am not
going to Victoria's Secret for you.
38
00:02:05,978 --> 00:02:09,772
Victoria's Secret? Whoa, whoa,
Rockefeller. I'm talking Kmart.
39
00:02:11,273 --> 00:02:13,441
-No.
-Before you say no, let me remind you
40
00:02:13,525 --> 00:02:16,651
-that employee-evaluation season's…
-Kenny. Roz Doyle is no gofer.
41
00:02:16,735 --> 00:02:19,569
She is a producer, and if
she should earn a promotion,
42
00:02:19,653 --> 00:02:23,203
which she richly deserves, it'll be
based upon her merits as a producer.
43
00:02:23,531 --> 00:02:25,490
Fine. I'll go myself.
44
00:02:26,825 --> 00:02:30,244
Why do they have to make
those mannequins so damn sexy?
45
00:02:32,370 --> 00:02:33,454
-Dr. Crane?
-Yes?
46
00:02:33,538 --> 00:02:35,079
-Your cake's ready.
-Oh, splendid.
47
00:02:35,163 --> 00:02:37,874
Well, let's just have a look here. Hmm.
48
00:02:38,583 --> 00:02:39,999
"Congrats."
49
00:02:40,083 --> 00:02:42,459
It's supposed to say
"Congratulations, Dad."
50
00:02:42,543 --> 00:02:44,378
There wasn't room.
51
00:02:45,086 --> 00:02:47,630
People have written the
Declaration of Independence
52
00:02:47,714 --> 00:02:50,547
on a grain of rice.
53
00:02:50,631 --> 00:02:52,633
Not with frosting.
54
00:02:53,884 --> 00:02:56,093
Listen, my father's starting
a new job this evening.
55
00:02:56,177 --> 00:02:58,512
This is to show him how proud
we are, how much we care,
56
00:02:58,596 --> 00:03:01,430
and that we believe in him, all right?
It has to be special.
57
00:03:01,514 --> 00:03:04,932
If it was so special, how come
you ordered the smallest one?
58
00:03:08,101 --> 00:03:11,770
We're also having ice
cream, if you must know.
59
00:03:11,854 --> 00:03:13,604
Fine. You can pick it up in half an hour.
60
00:03:13,688 --> 00:03:16,940
Thank you.
Oh, wait, I haven't got half an hour to…
61
00:03:17,024 --> 00:03:18,774
Roz?
62
00:03:19,609 --> 00:03:21,734
-You want me to pick up the cake?
-Oh, bless you.
63
00:03:21,818 --> 00:03:24,444
Oh, and could you pick up some
ice cream on your way over too?
64
00:03:24,528 --> 00:03:26,196
That's a love. Bye.
65
00:03:29,824 --> 00:03:30,907
[FOOTSTEPS]
66
00:03:30,991 --> 00:03:32,408
[DOOR OPENS]
67
00:03:32,492 --> 00:03:34,702
-DAPHNE: Hello, honey. Heh-heh.
-NILES: Mm.
68
00:03:35,369 --> 00:03:40,915
-I have a surprise for you.
-I have a surprise for you too.
69
00:03:43,207 --> 00:03:46,335
[DAPHNE CHUCKLING]
70
00:03:46,918 --> 00:03:50,795
Oh, my God.
Tickets to the Billy Joel concert.
71
00:03:50,879 --> 00:03:54,340
Tickets to the Mongolian Music Festival?
72
00:03:55,715 --> 00:03:59,843
That's four solid hours of throat-singing.
Oh-ho.
73
00:03:59,927 --> 00:04:02,010
How in the world did
you did you get these?
74
00:04:02,094 --> 00:04:03,761
Oh, well, I know a guy who knows a guy,
75
00:04:03,845 --> 00:04:06,972
who has a friend who was
able to pull a few strings.
76
00:04:07,056 --> 00:04:10,141
-How did you get these?
-I called the box office.
77
00:04:10,892 --> 00:04:15,435
-Oh, thank you so much.
-No, no, thank you.
78
00:04:15,519 --> 00:04:17,354
-When is it? Ha-ha-ha.
-When is it? Ah.
79
00:04:17,438 --> 00:04:19,439
[IN UNISON] Tonight.
80
00:04:20,940 --> 00:04:22,107
-DAPHNE: Ooh.
-NILES: Oh.
81
00:04:22,191 --> 00:04:23,775
Well…
82
00:04:25,485 --> 00:04:29,486
So, um, which one shall we attend?
83
00:04:29,570 --> 00:04:33,739
Well, it's always been a dream
of mine to see Billy Joel live.
84
00:04:33,823 --> 00:04:35,074
Yes.
85
00:04:35,616 --> 00:04:36,992
But has it been a lifelong dream
86
00:04:37,076 --> 00:04:40,286
like my dream of seeing
Mongolian throat-singers?
87
00:04:40,953 --> 00:04:45,163
Yes, but didn't we just do a you-thing
last week when we went to the opera?
88
00:04:45,247 --> 00:04:46,372
-Yes.
-Mm-hmm.
89
00:04:46,456 --> 00:04:49,666
But you're forgetting the next
night we rented Mrs. Doubtfire,
90
00:04:49,750 --> 00:04:52,418
which was definitely a you-movie.
91
00:04:53,252 --> 00:04:56,129
Except they didn't have
it, so we rented Tampopo,
92
00:04:56,213 --> 00:04:59,882
which I believe we
found in the you-section.
93
00:04:59,966 --> 00:05:02,633
And we listened to NPR on the
way there and on the way back.
94
00:05:02,717 --> 00:05:05,010
Don't think I didn't notice that.
95
00:05:05,760 --> 00:05:08,262
All right, perhaps I have
been a bit piggish lately.
96
00:05:08,346 --> 00:05:09,512
We'll see Billy Joel.
97
00:05:09,596 --> 00:05:11,346
But I am not going in any mosh pit.
98
00:05:11,430 --> 00:05:13,349
Okay. Ha, ha.
99
00:05:14,975 --> 00:05:17,934
Wow, look at you, Mr. Security Guard.
100
00:05:18,018 --> 00:05:21,604
Yes, beware criminals.
Martin Crane is back on the streets.
101
00:05:21,688 --> 00:05:23,396
Yeah.
102
00:05:23,480 --> 00:05:26,607
Actually, Martin Crane is
sitting on his butt in a fancy lobby
103
00:05:26,691 --> 00:05:28,649
-staring at a bunch of monitors.
-NILES: Oh.
104
00:05:28,733 --> 00:05:29,942
[NILES, DAPHNE LAUGHING]
105
00:05:30,026 --> 00:05:33,528
-Daph, are any of these navy blue?
-Here, I can help you with that, Dad.
106
00:05:33,612 --> 00:05:36,447
Daphne, would you…
Would you get us some coffee?
107
00:05:36,531 --> 00:05:38,364
Sure.
108
00:05:38,448 --> 00:05:43,117
Dad, uh, are you ready for all this?
You know, going back to work?
109
00:05:43,201 --> 00:05:45,869
Niles, we talked about this.
It's only three nights a week.
110
00:05:45,953 --> 00:05:47,704
Oh, I know, I know.
111
00:05:47,788 --> 00:05:51,205
But you're going through your old routine:
112
00:05:51,289 --> 00:05:54,041
putting on the badge, going back on duty.
113
00:05:54,125 --> 00:05:55,834
You're even gonna be working
114
00:05:55,918 --> 00:05:58,502
with some of your old
friends from the force.
115
00:05:58,586 --> 00:06:02,296
Just be aware, it might
bring up buried memories.
116
00:06:02,380 --> 00:06:03,631
Like what?
117
00:06:04,507 --> 00:06:09,635
Well, last time you worked,
some crazy person pointed a…
118
00:06:10,344 --> 00:06:14,471
You know, at you, and you were almost…
119
00:06:16,222 --> 00:06:18,599
You ended up in the…
120
00:06:19,349 --> 00:06:23,560
Well, you could have actually…
Well, I just…
121
00:06:23,644 --> 00:06:26,479
I probably…
You're gonna have a lot of issues.
122
00:06:28,272 --> 00:06:30,856
Well, thanks for being
concerned, Niles, but trust me,
123
00:06:30,940 --> 00:06:33,691
I don't have any buried memories.
124
00:06:33,775 --> 00:06:36,777
I remember every detail of that day.
125
00:06:36,861 --> 00:06:39,320
Frank and I were near
the end of our shift.
126
00:06:39,946 --> 00:06:41,155
He wanted to get a drink.
127
00:06:41,239 --> 00:06:43,574
I said no, but he was thirsty.
128
00:06:44,907 --> 00:06:47,909
So we go to a convenience store.
129
00:06:47,993 --> 00:06:50,661
There's a robbery in progress.
130
00:06:50,745 --> 00:06:51,829
I get shot.
131
00:06:54,622 --> 00:06:56,123
It was a hell of a thing.
132
00:06:58,042 --> 00:06:59,917
Sure was.
133
00:07:00,752 --> 00:07:02,961
Well, I gotta get going.
The guys are taking me out
134
00:07:03,045 --> 00:07:05,754
-for dinner before my first shift.
-Dad, you can't leave yet.
135
00:07:05,838 --> 00:07:08,923
We're having a little send-off party.
Frasier's on his way with the cake.
136
00:07:09,007 --> 00:07:12,217
-Here's your coffee, Mr. Crane.
-Thanks, Daph.
137
00:07:14,761 --> 00:07:17,554
-WAITRESS: Here's your coffee, Marty.
-Thanks, doll.
138
00:07:18,387 --> 00:07:19,972
Gonna carry that fish around all day?
139
00:07:20,056 --> 00:07:22,473
Hey, he has a name.
140
00:07:22,557 --> 00:07:24,349
That's Eddie.
141
00:07:24,433 --> 00:07:28,227
Why don't you get yourself a real pet?
You know, like a dog?
142
00:07:28,311 --> 00:07:31,521
No, I'm not really a dog person.
143
00:07:31,605 --> 00:07:34,505
I just wanted someone in the
family I could get along with.
144
00:07:35,190 --> 00:07:38,024
Did I tell you Frasier's not
coming home for Thanksgiving?
145
00:07:38,108 --> 00:07:40,276
Yeah, you did.
146
00:07:40,360 --> 00:07:42,945
And have I told you about
my weekly Sunday brunch
147
00:07:43,029 --> 00:07:44,488
with Niles and Maris?
148
00:07:45,113 --> 00:07:46,780
Yeah, you have.
149
00:07:46,864 --> 00:07:48,031
[SIGHS]
150
00:07:48,115 --> 00:07:50,700
Rather be at church. You get more to eat.
151
00:07:52,951 --> 00:07:55,119
Hey, speaking of Niles, isn't that him?
152
00:07:58,997 --> 00:08:00,664
[MOUTHING INDISTINCTLY]
153
00:08:06,627 --> 00:08:09,253
Hey, Niles, take a load off.
154
00:08:09,337 --> 00:08:10,587
What's up?
155
00:08:10,671 --> 00:08:12,964
You know very well what's up.
156
00:08:13,840 --> 00:08:15,632
Maris just called me.
157
00:08:15,716 --> 00:08:17,508
You booted her car.
158
00:08:17,592 --> 00:08:20,593
Oh, yeah, I remember
having a car booted earlier.
159
00:08:20,677 --> 00:08:23,429
It was parked kind of close to a hydrant.
Was that hers?
160
00:08:23,513 --> 00:08:26,264
The license plate says "Maris."
161
00:08:27,390 --> 00:08:29,433
It's a very common name, right, Frank?
162
00:08:29,517 --> 00:08:31,309
My mother's name is Maris.
163
00:08:35,020 --> 00:08:36,688
Dad, Maris is very upset.
164
00:08:36,772 --> 00:08:39,189
And so am I. Can't believe you booted her.
165
00:08:39,273 --> 00:08:41,607
Hey, I wouldn't be
upset if you booted her.
166
00:08:41,691 --> 00:08:43,275
[FRANK LAUGHING]
167
00:08:43,359 --> 00:08:45,693
Come on. Niles, she's loaded.
168
00:08:45,777 --> 00:08:48,070
She'll probably just ditch
it and go buy another one.
169
00:08:48,154 --> 00:08:50,754
That's not the point.
I think you owe her an apology.
170
00:08:51,489 --> 00:08:54,449
Good day, Frank.
171
00:08:56,368 --> 00:08:58,410
You booted a car
just to irritate your kid?
172
00:08:58,494 --> 00:09:00,119
Now, that's a lot of trouble.
173
00:09:00,203 --> 00:09:02,579
No, the real trouble was
getting four guys to pick it up
174
00:09:02,663 --> 00:09:05,081
and move it closer to the hydrant.
175
00:09:07,375 --> 00:09:09,417
-DAPHNE: Here you are.
-Oh, thanks.
176
00:09:09,501 --> 00:09:11,752
Honey, get a picture of
your father with his Thermos.
177
00:09:11,836 --> 00:09:14,336
Oh, enough with the pictures.
178
00:09:14,420 --> 00:09:18,090
People didn't make this much
fuss when I shipped off to Korea.
179
00:09:21,509 --> 00:09:23,342
Well, Dad.
180
00:09:23,426 --> 00:09:26,511
-Very snappy.
-Uh-huh. Where's the cake?
181
00:09:26,595 --> 00:09:28,345
Roz will be bringing it by in a minute.
182
00:09:28,429 --> 00:09:29,972
Hey, Frasier, if you're interested,
183
00:09:30,056 --> 00:09:32,974
I have two tickets to tonight's
throat-singing concert.
184
00:09:33,058 --> 00:09:35,518
Don't toy with me, Niles.
185
00:09:36,351 --> 00:09:38,894
-What the hell is throat-singing?
-Well.
186
00:09:38,978 --> 00:09:40,729
Dad, it's an extraordinary technique
187
00:09:40,813 --> 00:09:43,773
where a single vocalist can produce
two distinct tones simultaneously,
188
00:09:43,857 --> 00:09:47,067
allowing him to harmonize with himself.
189
00:09:47,151 --> 00:09:49,694
Kind of like the Everly Brothers.
190
00:09:53,404 --> 00:09:57,365
If they shared a throat and
came from Mongolia, yes.
191
00:09:59,032 --> 00:10:00,784
Niles, why aren't you going?
192
00:10:00,868 --> 00:10:03,077
He's taking me to see Billy Joel.
193
00:10:03,161 --> 00:10:04,953
Billy Joel?
194
00:10:06,621 --> 00:10:08,831
He's the Piano Man.
195
00:10:10,373 --> 00:10:12,083
Seeing as how you're otherwise occupied,
196
00:10:12,167 --> 00:10:14,417
I guess I'll try to just
wrangle myself a date.
197
00:10:14,501 --> 00:10:16,168
Wait a minute. Who's gonna walk Eddie?
198
00:10:16,252 --> 00:10:18,336
I told you he has to be
walked every night at 10:00.
199
00:10:18,420 --> 00:10:20,213
Yes, yes, of course, Dad. Of course, Dad.
200
00:10:20,297 --> 00:10:22,547
Well, you know,
customarily this would fall
201
00:10:22,631 --> 00:10:26,092
under the description of Daphne's job.
202
00:10:26,634 --> 00:10:29,219
Customarily, Dr. Crane, it's not my job.
203
00:10:29,303 --> 00:10:31,428
I do it as a favor for your father.
204
00:10:31,512 --> 00:10:33,512
-Will you do it as a favor for me?
-No.
205
00:10:34,347 --> 00:10:37,390
You know, Frasier, you could catch
the first two hours of throat-singing
206
00:10:37,474 --> 00:10:39,850
-and still get back to walk Eddie.
-Oh, Niles,
207
00:10:39,934 --> 00:10:43,334
you know damn well their throats
are just warming up after two hours.
208
00:10:45,980 --> 00:10:51,233
-Well, I'm not missing Billy Joel.
-I hate to put you all out like this.
209
00:10:51,317 --> 00:10:52,817
FRASIER: Dad, I'm sorry.
210
00:10:52,901 --> 00:10:56,153
Don't worry, we'll work this out.
I promise.
211
00:10:56,737 --> 00:10:58,904
Say, what about that nice Mrs. Kurtzman
212
00:10:58,988 --> 00:11:00,488
who lives right across the hall?
213
00:11:00,572 --> 00:11:03,949
She's 94.
Someone comes to walk her every day.
214
00:11:06,409 --> 00:11:08,619
There's got to be somebody
on God's green earth
215
00:11:08,703 --> 00:11:10,161
that can walk this dog.
216
00:11:10,245 --> 00:11:11,746
[DOORBELL RINGS]
217
00:11:13,623 --> 00:11:15,540
[TOGETHER] Roz.
218
00:11:16,666 --> 00:11:18,500
Cake here.
219
00:11:18,584 --> 00:11:21,043
Yes. You know, Roz, we
were just talking about you.
220
00:11:21,127 --> 00:11:23,545
Uh, say, listen, are
you busy this evening?
221
00:11:23,629 --> 00:11:25,421
-No.
-Oh, that's terrific news.
222
00:11:25,505 --> 00:11:28,965
Well, then you won't mind coming
by and walking Eddie about 10:00?
223
00:11:29,049 --> 00:11:31,300
Forget it, Frasier.
I am not your assistant.
224
00:11:31,384 --> 00:11:32,968
I am a producer.
225
00:11:33,052 --> 00:11:36,220
A producer doesn't give up
her evenings to walk a dog.
226
00:11:36,304 --> 00:11:40,056
Would a senior producer walk a dog?
227
00:11:41,724 --> 00:11:44,100
Well, someone has
gotta walk this damn dog.
228
00:11:44,184 --> 00:11:46,226
All right, that's enough.
229
00:11:46,310 --> 00:11:48,686
You all said you'd be
supportive if I went back to work.
230
00:11:48,770 --> 00:11:50,187
ALL: We have been supportive.
231
00:11:50,271 --> 00:11:53,773
Yeah, for the first two or three
seconds until it gets inconvenient,
232
00:11:53,857 --> 00:11:55,482
then all you think about is yourself.
233
00:11:55,566 --> 00:11:59,693
Now, if you'll excuse me,
I'm not in the party mood.
234
00:12:10,743 --> 00:12:11,826
[KNOCK ON DOOR]
235
00:12:11,910 --> 00:12:13,869
-MARTIN: What do you want?
-It's me Roz.
236
00:12:13,953 --> 00:12:15,287
Oh, come on in.
237
00:12:15,371 --> 00:12:20,915
FRASIER: Are you people insane?
How can paper beat a rock?
238
00:12:20,999 --> 00:12:23,584
Oh, I'm really looking forward
to getting out of the house.
239
00:12:23,668 --> 00:12:26,711
Well, I didn't want you to go before
I had a chance to give you this.
240
00:12:26,795 --> 00:12:29,504
Oh, you didn't have to do that.
241
00:12:29,588 --> 00:12:34,465
Ha-ha-ha. A tie pin.
Oh, look at the little handcuffs.
242
00:12:34,549 --> 00:12:36,425
Well, we don't want that tie to escape.
243
00:12:36,509 --> 00:12:38,051
[MARTIN CHUCKLES]
244
00:12:38,135 --> 00:12:39,844
Thanks, Roz.
245
00:12:39,928 --> 00:12:41,928
-So it's a big day, isn't it?
-Mm-hmm.
246
00:12:42,012 --> 00:12:44,097
-You feeling good?
-Oh, I feel better than that.
247
00:12:44,181 --> 00:12:46,974
I feel useful.
248
00:12:47,058 --> 00:12:49,184
Been a long time.
249
00:12:49,268 --> 00:12:50,559
You know, when I was a cop,
250
00:12:50,643 --> 00:12:53,853
we used to make fun of security guards.
251
00:12:53,937 --> 00:12:57,814
Guess now I'm gonna have
to make fun of crossing guards.
252
00:12:57,898 --> 00:12:59,023
[PHONE RINGS]
253
00:12:59,107 --> 00:13:01,358
-Who do crossing guards make fun of?
-I don't know.
254
00:13:01,442 --> 00:13:04,359
Uh, kids, I guess. Ha, ha.
255
00:13:04,443 --> 00:13:07,195
Hello? Oh, hey, Frank.
256
00:13:07,279 --> 00:13:09,197
Yeah, got my W-4.
257
00:13:09,281 --> 00:13:13,365
Uh, listen, I wanna thank
you again, uh, for getting me in.
258
00:13:13,449 --> 00:13:17,035
You know, I know you had to
push, what with my hip and all and…
259
00:13:17,119 --> 00:13:20,621
No, I'm just thanking you
again, that's all. That's not mushy.
260
00:13:20,705 --> 00:13:23,539
Huh? Oh, that's too bad.
261
00:13:23,623 --> 00:13:25,332
Okay, well, maybe next time.
262
00:13:25,416 --> 00:13:26,500
Night.
263
00:13:27,125 --> 00:13:28,459
What's too bad?
264
00:13:28,543 --> 00:13:30,585
Well, a bunch of us
are going out for dinner,
265
00:13:30,669 --> 00:13:32,920
but one guy can't make it.
266
00:13:33,004 --> 00:13:37,799
Evidently he got called to check
on a possible perv at the Kmart.
267
00:13:40,301 --> 00:13:44,886
I gotta tell you, Roz, hanging
out with a bunch of guys again is…
268
00:13:44,970 --> 00:13:48,055
Well, it's something I've really missed.
269
00:13:48,848 --> 00:13:51,182
Well, I am happy for you, Martin.
270
00:13:51,266 --> 00:13:53,225
Thanks, Roz.
271
00:13:53,726 --> 00:13:56,435
DAPHNE: Let's just all leave,
and then Roz will have to walk him.
272
00:13:56,519 --> 00:13:57,603
ROZ: Hey.
273
00:14:02,064 --> 00:14:04,914
FRANK: Hey, Marty.
We got a Code 9 over here on the right.
274
00:14:05,525 --> 00:14:07,525
Are you blind? She's a Code 7 at best.
275
00:14:07,609 --> 00:14:09,777
Uh, now, am I mistaken,
or is she swerving?
276
00:14:09,861 --> 00:14:11,945
I'm not pulling her over, Frank.
277
00:14:12,029 --> 00:14:14,829
The last time we did that,
you ended up in divorce court.
278
00:14:17,782 --> 00:14:20,682
Did I tell you? Frasier's not
coming home for Thanksgiving.
279
00:14:21,410 --> 00:14:23,244
Yeah, you did.
280
00:14:23,995 --> 00:14:27,247
Means I'll have to spend
it with Maris and Niles.
281
00:14:27,331 --> 00:14:29,039
Last time she didn't even eat anything.
282
00:14:29,123 --> 00:14:31,875
She just sucked air through a rice cake.
283
00:14:32,500 --> 00:14:35,252
Humph. Boy, he sure picked a winner.
284
00:14:35,336 --> 00:14:38,046
Marty, you sound like a broken record.
285
00:14:38,838 --> 00:14:41,339
I get it. You can't stand your kids.
286
00:14:41,423 --> 00:14:43,882
No, no, they can't stand me.
287
00:14:43,966 --> 00:14:46,717
Well, maybe you gotta be
the one that takes the first step.
288
00:14:46,801 --> 00:14:50,011
You know, reach out.
And most importantly, listen.
289
00:14:50,095 --> 00:14:53,514
Not just with your
ears, but with your heart.
290
00:14:53,598 --> 00:14:55,473
What the hell are you talking about?
291
00:14:55,557 --> 00:14:58,559
I'm seeing a court-appointed
family therapist.
292
00:14:59,310 --> 00:15:02,936
I have to admit, it's only
been a few sessions,
293
00:15:03,020 --> 00:15:05,397
but she is hot.
294
00:15:05,980 --> 00:15:07,439
You've come a long way.
295
00:15:07,523 --> 00:15:10,733
I think it's making me
a better dad, you know?
296
00:15:10,817 --> 00:15:14,610
I'm getting involved with school stuff,
I talk to them at the end of the day.
297
00:15:14,694 --> 00:15:17,738
I make sure I kiss them
goodbye before I go to work.
298
00:15:18,489 --> 00:15:20,239
Hmm. You really do that?
299
00:15:22,532 --> 00:15:27,495
According to Dr. Hottie,
you have to make an effort.
300
00:15:30,246 --> 00:15:32,622
Ha. You know what I should do?
301
00:15:32,706 --> 00:15:33,872
What?
302
00:15:33,956 --> 00:15:36,708
I ought to just call
Frasier out of the blue
303
00:15:36,792 --> 00:15:38,376
and see how he's doing.
304
00:15:38,460 --> 00:15:40,585
Niles too.
305
00:15:40,669 --> 00:15:42,670
Probably think I was dying or something.
306
00:15:42,754 --> 00:15:44,756
You should.
307
00:15:46,131 --> 00:15:47,965
Yeah.
308
00:15:48,049 --> 00:15:50,175
That's what I'm gonna do.
I'll do it tonight.
309
00:15:50,259 --> 00:15:52,927
Good for you, Marty. Hey, can we stop?
310
00:15:53,011 --> 00:15:55,804
-I need to get another slushy.
-You just got that one.
311
00:15:55,888 --> 00:15:57,471
I got rinds in it.
312
00:15:57,555 --> 00:16:01,642
All right, but I'll go in and get it.
You stay here and clean this mess up.
313
00:16:13,941 --> 00:16:15,733
Good news, Dad. We worked it out.
314
00:16:15,817 --> 00:16:17,860
-You did?
-Yes. Listen, Dad, I'm sorry.
315
00:16:17,944 --> 00:16:20,194
I hope our little tiff
didn't spoil the occasion.
316
00:16:20,278 --> 00:16:22,446
We're all so proud of you.
I want you to know that.
317
00:16:22,530 --> 00:16:24,156
Thanks, son. So who's walking Eddie?
318
00:16:24,240 --> 00:16:25,489
I am.
319
00:16:25,573 --> 00:16:27,782
If I take him now, I have
time to make the concert,
320
00:16:27,866 --> 00:16:29,701
and he'll be okay until they come back.
321
00:16:29,785 --> 00:16:31,660
I told you, he's gotta be
walked around ten o'clock.
322
00:16:31,744 --> 00:16:33,077
That's his routine.
323
00:16:33,161 --> 00:16:35,413
Well, can't his routine
just bend a little?
324
00:16:35,497 --> 00:16:39,290
Fine. Then I hope your
Berber carpet is waterproof.
325
00:16:39,374 --> 00:16:42,250
-Hey, hey, what's wrong?
-Apparently his nibs will explode
326
00:16:42,334 --> 00:16:44,793
if he doesn't go at out around 10:00.
327
00:16:44,877 --> 00:16:49,047
Okay, okay, okay. How's this?
I will stay and walk Eddie.
328
00:16:49,131 --> 00:16:51,840
-Really?
-You just don't want to see Billy Joel.
329
00:16:51,924 --> 00:16:54,884
Ugh. That is patently untrue.
I'm just trying to help my father.
330
00:16:54,968 --> 00:16:57,386
Well, if he isn't going, can I?
331
00:16:59,011 --> 00:17:00,763
Well, that would work perfectly.
332
00:17:00,847 --> 00:17:03,972
Since you're free, I've got this
extra ticket for the throat-singing.
333
00:17:04,056 --> 00:17:05,807
-Oh.
-Well, then it's settled.
334
00:17:05,891 --> 00:17:08,559
-FRASIER: Ha, ha.
-Eddie.
335
00:17:08,643 --> 00:17:13,228
Oh, dear. All right, okay, okay.
We will work this out, Dad.
336
00:17:13,312 --> 00:17:17,190
DAPHNE: So, what happens
when your nibs explode?
337
00:17:25,571 --> 00:17:26,904
FRANK: You should see it, Marty.
338
00:17:26,988 --> 00:17:29,489
They're using your
rookie picture on the news.
339
00:17:29,573 --> 00:17:33,950
Ugh. What's all the fuss about?
It's only my hip.
340
00:17:34,034 --> 00:17:37,244
Ten bucks says I'll be back
on the job in a couple weeks.
341
00:17:37,328 --> 00:17:40,455
I just keep thinking, you
know, it should have been me.
342
00:17:42,165 --> 00:17:44,374
Can I do anything to make
you more comfortable?
343
00:17:44,458 --> 00:17:45,876
I'm fine, thanks.
344
00:17:48,252 --> 00:17:50,378
Seriously, it should have been me.
345
00:17:50,462 --> 00:17:51,712
[MARTIN CHUCKLES]
346
00:17:53,338 --> 00:17:55,006
Hey, Frank.
347
00:17:56,007 --> 00:17:58,216
-Hello, Dad.
-Niles.
348
00:17:59,634 --> 00:18:02,010
How are you… How are you feeling?
349
00:18:02,094 --> 00:18:03,928
I think I'm gonna be fine.
350
00:18:04,012 --> 00:18:06,054
Well, thank God.
351
00:18:10,933 --> 00:18:12,517
-Well, I better get going.
-Oh, no.
352
00:18:12,601 --> 00:18:14,684
-Don't go on my account.
-No, Frank.
353
00:18:14,768 --> 00:18:17,186
No, you guys got plenty of
things to talk about. Listen.
354
00:18:17,270 --> 00:18:19,313
I'll never drink another slushy again.
355
00:18:19,397 --> 00:18:21,315
Well, then, it was worth it.
356
00:18:23,566 --> 00:18:25,151
See you.
357
00:18:27,152 --> 00:18:29,945
[NILES SIGHS]
358
00:18:32,197 --> 00:18:35,281
Just got off the phone with Frasier.
He is flying in.
359
00:18:35,365 --> 00:18:37,492
Good.
360
00:18:46,247 --> 00:18:48,647
Doc says I'll be out of
here in a couple of days.
361
00:18:49,374 --> 00:18:52,626
Good. They have a great staff here.
362
00:18:52,710 --> 00:18:54,169
Mm.
363
00:19:02,174 --> 00:19:04,426
I knew this was gonna happen someday.
364
00:19:04,510 --> 00:19:07,094
Hey, it comes with the territory.
365
00:19:08,345 --> 00:19:12,681
I'll never understand how
you can take these risks.
366
00:19:15,183 --> 00:19:17,142
No, you probably won't.
367
00:19:21,395 --> 00:19:23,480
I'm sorry, visiting hours are over.
368
00:19:24,730 --> 00:19:26,815
Um, thank you.
369
00:19:33,569 --> 00:19:35,737
Well… Ugh.
370
00:19:40,032 --> 00:19:42,992
-I'll be back tomorrow.
-Okay.
371
00:19:52,541 --> 00:19:54,916
All right, we're running out of time.
I'll tell you what.
372
00:19:55,000 --> 00:19:57,877
I will offer a hundred dollars to
anyone willing to walk this dog.
373
00:19:57,961 --> 00:19:59,169
I'll kick in a hundred.
374
00:19:59,253 --> 00:20:01,712
That's $200.
That's an awful lot of money, isn't it?
375
00:20:01,796 --> 00:20:03,630
It sure is, Frasier.
376
00:20:03,714 --> 00:20:06,132
-All just to walk a little dog.
-Yes. Mm-hmm.
377
00:20:06,216 --> 00:20:08,425
-I can't believe you tried to buy me off.
-Ow.
378
00:20:08,509 --> 00:20:10,134
-You too.
-Ow.
379
00:20:10,760 --> 00:20:12,677
I'm leaving.
380
00:20:12,761 --> 00:20:15,555
-NILES: You misunderstood completely…
-Shut up.
381
00:20:17,139 --> 00:20:20,224
You ought to be ashamed.
I can't even depend on my own kids.
382
00:20:20,308 --> 00:20:23,394
-But, Dad…
-You two, come here.
383
00:20:39,571 --> 00:20:40,737
We're sorry.
384
00:20:40,821 --> 00:20:43,073
Frasier started it.
385
00:20:47,784 --> 00:20:49,826
I'm going to work now.
386
00:20:49,910 --> 00:20:51,702
I'll be home late.
387
00:20:51,786 --> 00:20:53,621
Don't wait up.