1 00:00:09,528 --> 00:00:12,655 We have Tom on the phone from Woodinville. 2 00:00:12,739 --> 00:00:14,864 Hello, Tom. I'm listening. 3 00:00:14,948 --> 00:00:17,032 TOM [ON PHONE]: I thought I'd never get through. 4 00:00:17,116 --> 00:00:19,117 I have a problem and I don't know what to do. 5 00:00:19,201 --> 00:00:22,411 I'm supposed to get married soon, but I'm having second thoughts. 6 00:00:22,495 --> 00:00:25,955 -You think it's just cold feet, or what? -All right, Tom, just calm down. 7 00:00:26,039 --> 00:00:29,582 Let's work through this thing together, you and I. 8 00:00:29,666 --> 00:00:31,083 Are you in love with this girl? 9 00:00:31,167 --> 00:00:34,127 Of course, yes. I think. 10 00:00:34,836 --> 00:00:37,003 Now, remember, Tom, 11 00:00:37,087 --> 00:00:40,715 this is the person with whom you'll be spending the rest of your life. 12 00:00:40,799 --> 00:00:43,258 -That is a long time. -It is, isn't it? 13 00:00:43,342 --> 00:00:44,801 Ah, yes. 14 00:00:45,426 --> 00:00:48,594 Getting married is probably the biggest decision you will make in your life. 15 00:00:48,678 --> 00:00:51,805 It requires time, temperance and thought. 16 00:00:51,889 --> 00:00:55,724 [ORGAN PLAYING "WEDDING MARCH" OVER PHONE] 17 00:00:55,808 --> 00:00:58,892 -Tom, what's that music? -TOM: Sorry, there's no time to talk. 18 00:00:58,976 --> 00:01:02,687 -I have to tell Monica the bad news. -Wait, wait, wait, Tom, no. 19 00:01:02,771 --> 00:01:04,897 [DIAL TONE HUMS] 20 00:01:10,651 --> 00:01:12,067 Oh, dear. 21 00:01:12,151 --> 00:01:15,695 Well, if anyone out there happens to know Monica, 22 00:01:15,779 --> 00:01:19,729 just tell her to call in on Monday, I'll move her right to the head of the line. 23 00:01:21,115 --> 00:01:22,992 Meanwhile, this is Dr. Frasier Crane, 24 00:01:23,076 --> 00:01:26,535 saying good day and good mental health. 25 00:01:26,619 --> 00:01:27,870 [SIGHS] 26 00:01:27,954 --> 00:01:29,495 -Please, Roz. -No way. 27 00:01:29,579 --> 00:01:32,205 Come on, I wouldn't be asking if it wasn't an emergency. 28 00:01:32,289 --> 00:01:35,708 -Is everything okay? -Yeah, fine, good. Everything's good. 29 00:01:37,210 --> 00:01:40,461 I'm supposed to stop on the way home and pick up some new 30 00:01:40,545 --> 00:01:42,964 underthings for my wife. 31 00:01:44,214 --> 00:01:46,214 -So? -"So"? 32 00:01:46,298 --> 00:01:49,550 Every time I'm in one of those places, I start thinking about… 33 00:01:49,634 --> 00:01:51,344 You know. 34 00:01:52,261 --> 00:01:54,096 Man-and-wife stuff. 35 00:01:55,763 --> 00:01:58,347 I turn all red, I start to sweat, I hyperventilate. 36 00:01:58,431 --> 00:02:01,433 Try getting somebody to wait on you when you look like that. 37 00:02:02,059 --> 00:02:05,894 Well, sorry, Kenny, but I am not going to Victoria's Secret for you. 38 00:02:05,978 --> 00:02:09,772 Victoria's Secret? Whoa, whoa, Rockefeller. I'm talking Kmart. 39 00:02:11,273 --> 00:02:13,441 -No. -Before you say no, let me remind you 40 00:02:13,525 --> 00:02:16,651 -that employee-evaluation season's… -Kenny. Roz Doyle is no gofer. 41 00:02:16,735 --> 00:02:19,569 She is a producer, and if she should earn a promotion, 42 00:02:19,653 --> 00:02:23,203 which she richly deserves, it'll be based upon her merits as a producer. 43 00:02:23,531 --> 00:02:25,490 Fine. I'll go myself. 44 00:02:26,825 --> 00:02:30,244 Why do they have to make those mannequins so damn sexy? 45 00:02:32,370 --> 00:02:33,454 -Dr. Crane? -Yes? 46 00:02:33,538 --> 00:02:35,079 -Your cake's ready. -Oh, splendid. 47 00:02:35,163 --> 00:02:37,874 Well, let's just have a look here. Hmm. 48 00:02:38,583 --> 00:02:39,999 "Congrats." 49 00:02:40,083 --> 00:02:42,459 It's supposed to say "Congratulations, Dad." 50 00:02:42,543 --> 00:02:44,378 There wasn't room. 51 00:02:45,086 --> 00:02:47,630 People have written the Declaration of Independence 52 00:02:47,714 --> 00:02:50,547 on a grain of rice. 53 00:02:50,631 --> 00:02:52,633 Not with frosting. 54 00:02:53,884 --> 00:02:56,093 Listen, my father's starting a new job this evening. 55 00:02:56,177 --> 00:02:58,512 This is to show him how proud we are, how much we care, 56 00:02:58,596 --> 00:03:01,430 and that we believe in him, all right? It has to be special. 57 00:03:01,514 --> 00:03:04,932 If it was so special, how come you ordered the smallest one? 58 00:03:08,101 --> 00:03:11,770 We're also having ice cream, if you must know. 59 00:03:11,854 --> 00:03:13,604 Fine. You can pick it up in half an hour. 60 00:03:13,688 --> 00:03:16,940 Thank you. Oh, wait, I haven't got half an hour to… 61 00:03:17,024 --> 00:03:18,774 Roz? 62 00:03:19,609 --> 00:03:21,734 -You want me to pick up the cake? -Oh, bless you. 63 00:03:21,818 --> 00:03:24,444 Oh, and could you pick up some ice cream on your way over too? 64 00:03:24,528 --> 00:03:26,196 That's a love. Bye. 65 00:03:29,824 --> 00:03:30,907 [FOOTSTEPS] 66 00:03:30,991 --> 00:03:32,408 [DOOR OPENS] 67 00:03:32,492 --> 00:03:34,702 -DAPHNE: Hello, honey. Heh-heh. -NILES: Mm. 68 00:03:35,369 --> 00:03:40,915 -I have a surprise for you. -I have a surprise for you too. 69 00:03:43,207 --> 00:03:46,335 [DAPHNE CHUCKLING] 70 00:03:46,918 --> 00:03:50,795 Oh, my God. Tickets to the Billy Joel concert. 71 00:03:50,879 --> 00:03:54,340 Tickets to the Mongolian Music Festival? 72 00:03:55,715 --> 00:03:59,843 That's four solid hours of throat-singing. Oh-ho. 73 00:03:59,927 --> 00:04:02,010 How in the world did you did you get these? 74 00:04:02,094 --> 00:04:03,761 Oh, well, I know a guy who knows a guy, 75 00:04:03,845 --> 00:04:06,972 who has a friend who was able to pull a few strings. 76 00:04:07,056 --> 00:04:10,141 -How did you get these? -I called the box office. 77 00:04:10,892 --> 00:04:15,435 -Oh, thank you so much. -No, no, thank you. 78 00:04:15,519 --> 00:04:17,354 -When is it? Ha-ha-ha. -When is it? Ah. 79 00:04:17,438 --> 00:04:19,439 [IN UNISON] Tonight. 80 00:04:20,940 --> 00:04:22,107 -DAPHNE: Ooh. -NILES: Oh. 81 00:04:22,191 --> 00:04:23,775 Well… 82 00:04:25,485 --> 00:04:29,486 So, um, which one shall we attend? 83 00:04:29,570 --> 00:04:33,739 Well, it's always been a dream of mine to see Billy Joel live. 84 00:04:33,823 --> 00:04:35,074 Yes. 85 00:04:35,616 --> 00:04:36,992 But has it been a lifelong dream 86 00:04:37,076 --> 00:04:40,286 like my dream of seeing Mongolian throat-singers? 87 00:04:40,953 --> 00:04:45,163 Yes, but didn't we just do a you-thing last week when we went to the opera? 88 00:04:45,247 --> 00:04:46,372 -Yes. -Mm-hmm. 89 00:04:46,456 --> 00:04:49,666 But you're forgetting the next night we rented Mrs. Doubtfire, 90 00:04:49,750 --> 00:04:52,418 which was definitely a you-movie. 91 00:04:53,252 --> 00:04:56,129 Except they didn't have it, so we rented Tampopo, 92 00:04:56,213 --> 00:04:59,882 which I believe we found in the you-section. 93 00:04:59,966 --> 00:05:02,633 And we listened to NPR on the way there and on the way back. 94 00:05:02,717 --> 00:05:05,010 Don't think I didn't notice that. 95 00:05:05,760 --> 00:05:08,262 All right, perhaps I have been a bit piggish lately. 96 00:05:08,346 --> 00:05:09,512 We'll see Billy Joel. 97 00:05:09,596 --> 00:05:11,346 But I am not going in any mosh pit. 98 00:05:11,430 --> 00:05:13,349 Okay. Ha, ha. 99 00:05:14,975 --> 00:05:17,934 Wow, look at you, Mr. Security Guard. 100 00:05:18,018 --> 00:05:21,604 Yes, beware criminals. Martin Crane is back on the streets. 101 00:05:21,688 --> 00:05:23,396 Yeah. 102 00:05:23,480 --> 00:05:26,607 Actually, Martin Crane is sitting on his butt in a fancy lobby 103 00:05:26,691 --> 00:05:28,649 -staring at a bunch of monitors. -NILES: Oh. 104 00:05:28,733 --> 00:05:29,942 [NILES, DAPHNE LAUGHING] 105 00:05:30,026 --> 00:05:33,528 -Daph, are any of these navy blue? -Here, I can help you with that, Dad. 106 00:05:33,612 --> 00:05:36,447 Daphne, would you… Would you get us some coffee? 107 00:05:36,531 --> 00:05:38,364 Sure. 108 00:05:38,448 --> 00:05:43,117 Dad, uh, are you ready for all this? You know, going back to work? 109 00:05:43,201 --> 00:05:45,869 Niles, we talked about this. It's only three nights a week. 110 00:05:45,953 --> 00:05:47,704 Oh, I know, I know. 111 00:05:47,788 --> 00:05:51,205 But you're going through your old routine: 112 00:05:51,289 --> 00:05:54,041 putting on the badge, going back on duty. 113 00:05:54,125 --> 00:05:55,834 You're even gonna be working 114 00:05:55,918 --> 00:05:58,502 with some of your old friends from the force. 115 00:05:58,586 --> 00:06:02,296 Just be aware, it might bring up buried memories. 116 00:06:02,380 --> 00:06:03,631 Like what? 117 00:06:04,507 --> 00:06:09,635 Well, last time you worked, some crazy person pointed a… 118 00:06:10,344 --> 00:06:14,471 You know, at you, and you were almost… 119 00:06:16,222 --> 00:06:18,599 You ended up in the… 120 00:06:19,349 --> 00:06:23,560 Well, you could have actually… Well, I just… 121 00:06:23,644 --> 00:06:26,479 I probably… You're gonna have a lot of issues. 122 00:06:28,272 --> 00:06:30,856 Well, thanks for being concerned, Niles, but trust me, 123 00:06:30,940 --> 00:06:33,691 I don't have any buried memories. 124 00:06:33,775 --> 00:06:36,777 I remember every detail of that day. 125 00:06:36,861 --> 00:06:39,320 Frank and I were near the end of our shift. 126 00:06:39,946 --> 00:06:41,155 He wanted to get a drink. 127 00:06:41,239 --> 00:06:43,574 I said no, but he was thirsty. 128 00:06:44,907 --> 00:06:47,909 So we go to a convenience store. 129 00:06:47,993 --> 00:06:50,661 There's a robbery in progress. 130 00:06:50,745 --> 00:06:51,829 I get shot. 131 00:06:54,622 --> 00:06:56,123 It was a hell of a thing. 132 00:06:58,042 --> 00:06:59,917 Sure was. 133 00:07:00,752 --> 00:07:02,961 Well, I gotta get going. The guys are taking me out 134 00:07:03,045 --> 00:07:05,754 -for dinner before my first shift. -Dad, you can't leave yet. 135 00:07:05,838 --> 00:07:08,923 We're having a little send-off party. Frasier's on his way with the cake. 136 00:07:09,007 --> 00:07:12,217 -Here's your coffee, Mr. Crane. -Thanks, Daph. 137 00:07:14,761 --> 00:07:17,554 -WAITRESS: Here's your coffee, Marty. -Thanks, doll. 138 00:07:18,387 --> 00:07:19,972 Gonna carry that fish around all day? 139 00:07:20,056 --> 00:07:22,473 Hey, he has a name. 140 00:07:22,557 --> 00:07:24,349 That's Eddie. 141 00:07:24,433 --> 00:07:28,227 Why don't you get yourself a real pet? You know, like a dog? 142 00:07:28,311 --> 00:07:31,521 No, I'm not really a dog person. 143 00:07:31,605 --> 00:07:34,505 I just wanted someone in the family I could get along with. 144 00:07:35,190 --> 00:07:38,024 Did I tell you Frasier's not coming home for Thanksgiving? 145 00:07:38,108 --> 00:07:40,276 Yeah, you did. 146 00:07:40,360 --> 00:07:42,945 And have I told you about my weekly Sunday brunch 147 00:07:43,029 --> 00:07:44,488 with Niles and Maris? 148 00:07:45,113 --> 00:07:46,780 Yeah, you have. 149 00:07:46,864 --> 00:07:48,031 [SIGHS] 150 00:07:48,115 --> 00:07:50,700 Rather be at church. You get more to eat. 151 00:07:52,951 --> 00:07:55,119 Hey, speaking of Niles, isn't that him? 152 00:07:58,997 --> 00:08:00,664 [MOUTHING INDISTINCTLY] 153 00:08:06,627 --> 00:08:09,253 Hey, Niles, take a load off. 154 00:08:09,337 --> 00:08:10,587 What's up? 155 00:08:10,671 --> 00:08:12,964 You know very well what's up. 156 00:08:13,840 --> 00:08:15,632 Maris just called me. 157 00:08:15,716 --> 00:08:17,508 You booted her car. 158 00:08:17,592 --> 00:08:20,593 Oh, yeah, I remember having a car booted earlier. 159 00:08:20,677 --> 00:08:23,429 It was parked kind of close to a hydrant. Was that hers? 160 00:08:23,513 --> 00:08:26,264 The license plate says "Maris." 161 00:08:27,390 --> 00:08:29,433 It's a very common name, right, Frank? 162 00:08:29,517 --> 00:08:31,309 My mother's name is Maris. 163 00:08:35,020 --> 00:08:36,688 Dad, Maris is very upset. 164 00:08:36,772 --> 00:08:39,189 And so am I. Can't believe you booted her. 165 00:08:39,273 --> 00:08:41,607 Hey, I wouldn't be upset if you booted her. 166 00:08:41,691 --> 00:08:43,275 [FRANK LAUGHING] 167 00:08:43,359 --> 00:08:45,693 Come on. Niles, she's loaded. 168 00:08:45,777 --> 00:08:48,070 She'll probably just ditch it and go buy another one. 169 00:08:48,154 --> 00:08:50,754 That's not the point. I think you owe her an apology. 170 00:08:51,489 --> 00:08:54,449 Good day, Frank. 171 00:08:56,368 --> 00:08:58,410 You booted a car just to irritate your kid? 172 00:08:58,494 --> 00:09:00,119 Now, that's a lot of trouble. 173 00:09:00,203 --> 00:09:02,579 No, the real trouble was getting four guys to pick it up 174 00:09:02,663 --> 00:09:05,081 and move it closer to the hydrant. 175 00:09:07,375 --> 00:09:09,417 -DAPHNE: Here you are. -Oh, thanks. 176 00:09:09,501 --> 00:09:11,752 Honey, get a picture of your father with his Thermos. 177 00:09:11,836 --> 00:09:14,336 Oh, enough with the pictures. 178 00:09:14,420 --> 00:09:18,090 People didn't make this much fuss when I shipped off to Korea. 179 00:09:21,509 --> 00:09:23,342 Well, Dad. 180 00:09:23,426 --> 00:09:26,511 -Very snappy. -Uh-huh. Where's the cake? 181 00:09:26,595 --> 00:09:28,345 Roz will be bringing it by in a minute. 182 00:09:28,429 --> 00:09:29,972 Hey, Frasier, if you're interested, 183 00:09:30,056 --> 00:09:32,974 I have two tickets to tonight's throat-singing concert. 184 00:09:33,058 --> 00:09:35,518 Don't toy with me, Niles. 185 00:09:36,351 --> 00:09:38,894 -What the hell is throat-singing? -Well. 186 00:09:38,978 --> 00:09:40,729 Dad, it's an extraordinary technique 187 00:09:40,813 --> 00:09:43,773 where a single vocalist can produce two distinct tones simultaneously, 188 00:09:43,857 --> 00:09:47,067 allowing him to harmonize with himself. 189 00:09:47,151 --> 00:09:49,694 Kind of like the Everly Brothers. 190 00:09:53,404 --> 00:09:57,365 If they shared a throat and came from Mongolia, yes. 191 00:09:59,032 --> 00:10:00,784 Niles, why aren't you going? 192 00:10:00,868 --> 00:10:03,077 He's taking me to see Billy Joel. 193 00:10:03,161 --> 00:10:04,953 Billy Joel? 194 00:10:06,621 --> 00:10:08,831 He's the Piano Man. 195 00:10:10,373 --> 00:10:12,083 Seeing as how you're otherwise occupied, 196 00:10:12,167 --> 00:10:14,417 I guess I'll try to just wrangle myself a date. 197 00:10:14,501 --> 00:10:16,168 Wait a minute. Who's gonna walk Eddie? 198 00:10:16,252 --> 00:10:18,336 I told you he has to be walked every night at 10:00. 199 00:10:18,420 --> 00:10:20,213 Yes, yes, of course, Dad. Of course, Dad. 200 00:10:20,297 --> 00:10:22,547 Well, you know, customarily this would fall 201 00:10:22,631 --> 00:10:26,092 under the description of Daphne's job. 202 00:10:26,634 --> 00:10:29,219 Customarily, Dr. Crane, it's not my job. 203 00:10:29,303 --> 00:10:31,428 I do it as a favor for your father. 204 00:10:31,512 --> 00:10:33,512 -Will you do it as a favor for me? -No. 205 00:10:34,347 --> 00:10:37,390 You know, Frasier, you could catch the first two hours of throat-singing 206 00:10:37,474 --> 00:10:39,850 -and still get back to walk Eddie. -Oh, Niles, 207 00:10:39,934 --> 00:10:43,334 you know damn well their throats are just warming up after two hours. 208 00:10:45,980 --> 00:10:51,233 -Well, I'm not missing Billy Joel. -I hate to put you all out like this. 209 00:10:51,317 --> 00:10:52,817 FRASIER: Dad, I'm sorry. 210 00:10:52,901 --> 00:10:56,153 Don't worry, we'll work this out. I promise. 211 00:10:56,737 --> 00:10:58,904 Say, what about that nice Mrs. Kurtzman 212 00:10:58,988 --> 00:11:00,488 who lives right across the hall? 213 00:11:00,572 --> 00:11:03,949 She's 94. Someone comes to walk her every day. 214 00:11:06,409 --> 00:11:08,619 There's got to be somebody on God's green earth 215 00:11:08,703 --> 00:11:10,161 that can walk this dog. 216 00:11:10,245 --> 00:11:11,746 [DOORBELL RINGS] 217 00:11:13,623 --> 00:11:15,540 [TOGETHER] Roz. 218 00:11:16,666 --> 00:11:18,500 Cake here. 219 00:11:18,584 --> 00:11:21,043 Yes. You know, Roz, we were just talking about you. 220 00:11:21,127 --> 00:11:23,545 Uh, say, listen, are you busy this evening? 221 00:11:23,629 --> 00:11:25,421 -No. -Oh, that's terrific news. 222 00:11:25,505 --> 00:11:28,965 Well, then you won't mind coming by and walking Eddie about 10:00? 223 00:11:29,049 --> 00:11:31,300 Forget it, Frasier. I am not your assistant. 224 00:11:31,384 --> 00:11:32,968 I am a producer. 225 00:11:33,052 --> 00:11:36,220 A producer doesn't give up her evenings to walk a dog. 226 00:11:36,304 --> 00:11:40,056 Would a senior producer walk a dog? 227 00:11:41,724 --> 00:11:44,100 Well, someone has gotta walk this damn dog. 228 00:11:44,184 --> 00:11:46,226 All right, that's enough. 229 00:11:46,310 --> 00:11:48,686 You all said you'd be supportive if I went back to work. 230 00:11:48,770 --> 00:11:50,187 ALL: We have been supportive. 231 00:11:50,271 --> 00:11:53,773 Yeah, for the first two or three seconds until it gets inconvenient, 232 00:11:53,857 --> 00:11:55,482 then all you think about is yourself. 233 00:11:55,566 --> 00:11:59,693 Now, if you'll excuse me, I'm not in the party mood. 234 00:12:10,743 --> 00:12:11,826 [KNOCK ON DOOR] 235 00:12:11,910 --> 00:12:13,869 -MARTIN: What do you want? -It's me Roz. 236 00:12:13,953 --> 00:12:15,287 Oh, come on in. 237 00:12:15,371 --> 00:12:20,915 FRASIER: Are you people insane? How can paper beat a rock? 238 00:12:20,999 --> 00:12:23,584 Oh, I'm really looking forward to getting out of the house. 239 00:12:23,668 --> 00:12:26,711 Well, I didn't want you to go before I had a chance to give you this. 240 00:12:26,795 --> 00:12:29,504 Oh, you didn't have to do that. 241 00:12:29,588 --> 00:12:34,465 Ha-ha-ha. A tie pin. Oh, look at the little handcuffs. 242 00:12:34,549 --> 00:12:36,425 Well, we don't want that tie to escape. 243 00:12:36,509 --> 00:12:38,051 [MARTIN CHUCKLES] 244 00:12:38,135 --> 00:12:39,844 Thanks, Roz. 245 00:12:39,928 --> 00:12:41,928 -So it's a big day, isn't it? -Mm-hmm. 246 00:12:42,012 --> 00:12:44,097 -You feeling good? -Oh, I feel better than that. 247 00:12:44,181 --> 00:12:46,974 I feel useful. 248 00:12:47,058 --> 00:12:49,184 Been a long time. 249 00:12:49,268 --> 00:12:50,559 You know, when I was a cop, 250 00:12:50,643 --> 00:12:53,853 we used to make fun of security guards. 251 00:12:53,937 --> 00:12:57,814 Guess now I'm gonna have to make fun of crossing guards. 252 00:12:57,898 --> 00:12:59,023 [PHONE RINGS] 253 00:12:59,107 --> 00:13:01,358 -Who do crossing guards make fun of? -I don't know. 254 00:13:01,442 --> 00:13:04,359 Uh, kids, I guess. Ha, ha. 255 00:13:04,443 --> 00:13:07,195 Hello? Oh, hey, Frank. 256 00:13:07,279 --> 00:13:09,197 Yeah, got my W-4. 257 00:13:09,281 --> 00:13:13,365 Uh, listen, I wanna thank you again, uh, for getting me in. 258 00:13:13,449 --> 00:13:17,035 You know, I know you had to push, what with my hip and all and… 259 00:13:17,119 --> 00:13:20,621 No, I'm just thanking you again, that's all. That's not mushy. 260 00:13:20,705 --> 00:13:23,539 Huh? Oh, that's too bad. 261 00:13:23,623 --> 00:13:25,332 Okay, well, maybe next time. 262 00:13:25,416 --> 00:13:26,500 Night. 263 00:13:27,125 --> 00:13:28,459 What's too bad? 264 00:13:28,543 --> 00:13:30,585 Well, a bunch of us are going out for dinner, 265 00:13:30,669 --> 00:13:32,920 but one guy can't make it. 266 00:13:33,004 --> 00:13:37,799 Evidently he got called to check on a possible perv at the Kmart. 267 00:13:40,301 --> 00:13:44,886 I gotta tell you, Roz, hanging out with a bunch of guys again is… 268 00:13:44,970 --> 00:13:48,055 Well, it's something I've really missed. 269 00:13:48,848 --> 00:13:51,182 Well, I am happy for you, Martin. 270 00:13:51,266 --> 00:13:53,225 Thanks, Roz. 271 00:13:53,726 --> 00:13:56,435 DAPHNE: Let's just all leave, and then Roz will have to walk him. 272 00:13:56,519 --> 00:13:57,603 ROZ: Hey. 273 00:14:02,064 --> 00:14:04,914 FRANK: Hey, Marty. We got a Code 9 over here on the right. 274 00:14:05,525 --> 00:14:07,525 Are you blind? She's a Code 7 at best. 275 00:14:07,609 --> 00:14:09,777 Uh, now, am I mistaken, or is she swerving? 276 00:14:09,861 --> 00:14:11,945 I'm not pulling her over, Frank. 277 00:14:12,029 --> 00:14:14,829 The last time we did that, you ended up in divorce court. 278 00:14:17,782 --> 00:14:20,682 Did I tell you? Frasier's not coming home for Thanksgiving. 279 00:14:21,410 --> 00:14:23,244 Yeah, you did. 280 00:14:23,995 --> 00:14:27,247 Means I'll have to spend it with Maris and Niles. 281 00:14:27,331 --> 00:14:29,039 Last time she didn't even eat anything. 282 00:14:29,123 --> 00:14:31,875 She just sucked air through a rice cake. 283 00:14:32,500 --> 00:14:35,252 Humph. Boy, he sure picked a winner. 284 00:14:35,336 --> 00:14:38,046 Marty, you sound like a broken record. 285 00:14:38,838 --> 00:14:41,339 I get it. You can't stand your kids. 286 00:14:41,423 --> 00:14:43,882 No, no, they can't stand me. 287 00:14:43,966 --> 00:14:46,717 Well, maybe you gotta be the one that takes the first step. 288 00:14:46,801 --> 00:14:50,011 You know, reach out. And most importantly, listen. 289 00:14:50,095 --> 00:14:53,514 Not just with your ears, but with your heart. 290 00:14:53,598 --> 00:14:55,473 What the hell are you talking about? 291 00:14:55,557 --> 00:14:58,559 I'm seeing a court-appointed family therapist. 292 00:14:59,310 --> 00:15:02,936 I have to admit, it's only been a few sessions, 293 00:15:03,020 --> 00:15:05,397 but she is hot. 294 00:15:05,980 --> 00:15:07,439 You've come a long way. 295 00:15:07,523 --> 00:15:10,733 I think it's making me a better dad, you know? 296 00:15:10,817 --> 00:15:14,610 I'm getting involved with school stuff, I talk to them at the end of the day. 297 00:15:14,694 --> 00:15:17,738 I make sure I kiss them goodbye before I go to work. 298 00:15:18,489 --> 00:15:20,239 Hmm. You really do that? 299 00:15:22,532 --> 00:15:27,495 According to Dr. Hottie, you have to make an effort. 300 00:15:30,246 --> 00:15:32,622 Ha. You know what I should do? 301 00:15:32,706 --> 00:15:33,872 What? 302 00:15:33,956 --> 00:15:36,708 I ought to just call Frasier out of the blue 303 00:15:36,792 --> 00:15:38,376 and see how he's doing. 304 00:15:38,460 --> 00:15:40,585 Niles too. 305 00:15:40,669 --> 00:15:42,670 Probably think I was dying or something. 306 00:15:42,754 --> 00:15:44,756 You should. 307 00:15:46,131 --> 00:15:47,965 Yeah. 308 00:15:48,049 --> 00:15:50,175 That's what I'm gonna do. I'll do it tonight. 309 00:15:50,259 --> 00:15:52,927 Good for you, Marty. Hey, can we stop? 310 00:15:53,011 --> 00:15:55,804 -I need to get another slushy. -You just got that one. 311 00:15:55,888 --> 00:15:57,471 I got rinds in it. 312 00:15:57,555 --> 00:16:01,642 All right, but I'll go in and get it. You stay here and clean this mess up. 313 00:16:13,941 --> 00:16:15,733 Good news, Dad. We worked it out. 314 00:16:15,817 --> 00:16:17,860 -You did? -Yes. Listen, Dad, I'm sorry. 315 00:16:17,944 --> 00:16:20,194 I hope our little tiff didn't spoil the occasion. 316 00:16:20,278 --> 00:16:22,446 We're all so proud of you. I want you to know that. 317 00:16:22,530 --> 00:16:24,156 Thanks, son. So who's walking Eddie? 318 00:16:24,240 --> 00:16:25,489 I am. 319 00:16:25,573 --> 00:16:27,782 If I take him now, I have time to make the concert, 320 00:16:27,866 --> 00:16:29,701 and he'll be okay until they come back. 321 00:16:29,785 --> 00:16:31,660 I told you, he's gotta be walked around ten o'clock. 322 00:16:31,744 --> 00:16:33,077 That's his routine. 323 00:16:33,161 --> 00:16:35,413 Well, can't his routine just bend a little? 324 00:16:35,497 --> 00:16:39,290 Fine. Then I hope your Berber carpet is waterproof. 325 00:16:39,374 --> 00:16:42,250 -Hey, hey, what's wrong? -Apparently his nibs will explode 326 00:16:42,334 --> 00:16:44,793 if he doesn't go at out around 10:00. 327 00:16:44,877 --> 00:16:49,047 Okay, okay, okay. How's this? I will stay and walk Eddie. 328 00:16:49,131 --> 00:16:51,840 -Really? -You just don't want to see Billy Joel. 329 00:16:51,924 --> 00:16:54,884 Ugh. That is patently untrue. I'm just trying to help my father. 330 00:16:54,968 --> 00:16:57,386 Well, if he isn't going, can I? 331 00:16:59,011 --> 00:17:00,763 Well, that would work perfectly. 332 00:17:00,847 --> 00:17:03,972 Since you're free, I've got this extra ticket for the throat-singing. 333 00:17:04,056 --> 00:17:05,807 -Oh. -Well, then it's settled. 334 00:17:05,891 --> 00:17:08,559 -FRASIER: Ha, ha. -Eddie. 335 00:17:08,643 --> 00:17:13,228 Oh, dear. All right, okay, okay. We will work this out, Dad. 336 00:17:13,312 --> 00:17:17,190 DAPHNE: So, what happens when your nibs explode? 337 00:17:25,571 --> 00:17:26,904 FRANK: You should see it, Marty. 338 00:17:26,988 --> 00:17:29,489 They're using your rookie picture on the news. 339 00:17:29,573 --> 00:17:33,950 Ugh. What's all the fuss about? It's only my hip. 340 00:17:34,034 --> 00:17:37,244 Ten bucks says I'll be back on the job in a couple weeks. 341 00:17:37,328 --> 00:17:40,455 I just keep thinking, you know, it should have been me. 342 00:17:42,165 --> 00:17:44,374 Can I do anything to make you more comfortable? 343 00:17:44,458 --> 00:17:45,876 I'm fine, thanks. 344 00:17:48,252 --> 00:17:50,378 Seriously, it should have been me. 345 00:17:50,462 --> 00:17:51,712 [MARTIN CHUCKLES] 346 00:17:53,338 --> 00:17:55,006 Hey, Frank. 347 00:17:56,007 --> 00:17:58,216 -Hello, Dad. -Niles. 348 00:17:59,634 --> 00:18:02,010 How are you… How are you feeling? 349 00:18:02,094 --> 00:18:03,928 I think I'm gonna be fine. 350 00:18:04,012 --> 00:18:06,054 Well, thank God. 351 00:18:10,933 --> 00:18:12,517 -Well, I better get going. -Oh, no. 352 00:18:12,601 --> 00:18:14,684 -Don't go on my account. -No, Frank. 353 00:18:14,768 --> 00:18:17,186 No, you guys got plenty of things to talk about. Listen. 354 00:18:17,270 --> 00:18:19,313 I'll never drink another slushy again. 355 00:18:19,397 --> 00:18:21,315 Well, then, it was worth it. 356 00:18:23,566 --> 00:18:25,151 See you. 357 00:18:27,152 --> 00:18:29,945 [NILES SIGHS] 358 00:18:32,197 --> 00:18:35,281 Just got off the phone with Frasier. He is flying in. 359 00:18:35,365 --> 00:18:37,492 Good. 360 00:18:46,247 --> 00:18:48,647 Doc says I'll be out of here in a couple of days. 361 00:18:49,374 --> 00:18:52,626 Good. They have a great staff here. 362 00:18:52,710 --> 00:18:54,169 Mm. 363 00:19:02,174 --> 00:19:04,426 I knew this was gonna happen someday. 364 00:19:04,510 --> 00:19:07,094 Hey, it comes with the territory. 365 00:19:08,345 --> 00:19:12,681 I'll never understand how you can take these risks. 366 00:19:15,183 --> 00:19:17,142 No, you probably won't. 367 00:19:21,395 --> 00:19:23,480 I'm sorry, visiting hours are over. 368 00:19:24,730 --> 00:19:26,815 Um, thank you. 369 00:19:33,569 --> 00:19:35,737 Well… Ugh. 370 00:19:40,032 --> 00:19:42,992 -I'll be back tomorrow. -Okay. 371 00:19:52,541 --> 00:19:54,916 All right, we're running out of time. I'll tell you what. 372 00:19:55,000 --> 00:19:57,877 I will offer a hundred dollars to anyone willing to walk this dog. 373 00:19:57,961 --> 00:19:59,169 I'll kick in a hundred. 374 00:19:59,253 --> 00:20:01,712 That's $200. That's an awful lot of money, isn't it? 375 00:20:01,796 --> 00:20:03,630 It sure is, Frasier. 376 00:20:03,714 --> 00:20:06,132 -All just to walk a little dog. -Yes. Mm-hmm. 377 00:20:06,216 --> 00:20:08,425 -I can't believe you tried to buy me off. -Ow. 378 00:20:08,509 --> 00:20:10,134 -You too. -Ow. 379 00:20:10,760 --> 00:20:12,677 I'm leaving. 380 00:20:12,761 --> 00:20:15,555 -NILES: You misunderstood completely… -Shut up. 381 00:20:17,139 --> 00:20:20,224 You ought to be ashamed. I can't even depend on my own kids. 382 00:20:20,308 --> 00:20:23,394 -But, Dad… -You two, come here. 383 00:20:39,571 --> 00:20:40,737 We're sorry. 384 00:20:40,821 --> 00:20:43,073 Frasier started it. 385 00:20:47,784 --> 00:20:49,826 I'm going to work now. 386 00:20:49,910 --> 00:20:51,702 I'll be home late. 387 00:20:51,786 --> 00:20:53,621 Don't wait up.