1 00:00:09,582 --> 00:00:13,502 Thank you very much. Well, Roz… Oh, baby pictures? 2 00:00:13,586 --> 00:00:15,796 Uh-huh. Actually, these aren't the most flattering. 3 00:00:15,880 --> 00:00:19,592 Oh, nonsense, baby Alice couldn't possibly take a bad picture. 4 00:00:19,676 --> 00:00:21,344 Oh, well, that's just adorable, 5 00:00:21,428 --> 00:00:24,431 the silly little one with the jam all over her face. 6 00:00:24,515 --> 00:00:27,768 Well, actually, that's not jam, Frasier, it's baby eczema. 7 00:00:28,394 --> 00:00:30,854 Oh, well, there's no need to worry about that. 8 00:00:30,938 --> 00:00:33,816 That sort of thing is bound to clear up. 9 00:00:33,900 --> 00:00:37,570 -Or spread. -Just give them back. 10 00:00:37,654 --> 00:00:38,779 Oh, hello, all. 11 00:00:38,863 --> 00:00:41,490 -Oh, Niles. -Ooh! Baby pictures. 12 00:00:41,574 --> 00:00:43,409 I don't really want anyone to look at those. 13 00:00:43,493 --> 00:00:45,411 Well, I don't know why not. 14 00:00:45,495 --> 00:00:48,457 Botticelli himself couldn't have painted a more perfect angel. 15 00:00:48,541 --> 00:00:51,919 Well, thank you, Niles. She is precious, isn't she? 16 00:00:53,337 --> 00:00:54,796 [MOUTHS] I know. 17 00:00:54,880 --> 00:00:57,507 Anyway, Niles, how did things go with Maris' lawyers? 18 00:00:57,591 --> 00:00:59,218 Cappuccino, please. 19 00:00:59,302 --> 00:01:01,512 Maris is determined to prolong my suffering. 20 00:01:01,596 --> 00:01:05,183 She's asked to postpone our court date another eight months. 21 00:01:05,267 --> 00:01:06,893 -Eight months? -NILES: Yes. 22 00:01:06,977 --> 00:01:10,063 Last night, I was in such a state, I wished I had a piano to crawl under. 23 00:01:10,147 --> 00:01:12,316 -What? -Oh, uh… 24 00:01:12,400 --> 00:01:14,902 It's a habit I developed as a child to combat anxiety. 25 00:01:14,986 --> 00:01:17,780 There's something about the safe, dark, protected environment. 26 00:01:17,864 --> 00:01:19,406 -It seemed comforting to me. -FRASIER: Yes. 27 00:01:19,490 --> 00:01:23,786 The week before his first Little League tryout, he practically lived under there. 28 00:01:23,870 --> 00:01:26,206 Well, we all did weird stuff when we were kids. 29 00:01:27,499 --> 00:01:29,626 [MOUTHS] I know. 30 00:01:30,335 --> 00:01:33,463 So, Niles, how did your lawyers respond to this postponement request? 31 00:01:33,547 --> 00:01:35,882 Well, I can tell you they weren't very happy about it. 32 00:01:35,966 --> 00:01:37,717 They got on the phone, raised some hell 33 00:01:37,801 --> 00:01:41,722 and got that postponement cut down to seven months. 34 00:01:41,806 --> 00:01:44,850 Niles, are you serious? You think maybe it's time 35 00:01:44,934 --> 00:01:47,186 that you consider getting some new lawyers? 36 00:01:47,270 --> 00:01:49,814 Fire Harrison and Reid? They're the top firm in Seattle. 37 00:01:49,898 --> 00:01:52,693 But they're bleeding you dry. They don't mind these postponements. 38 00:01:52,777 --> 00:01:55,237 The longer they draw this out, the more money they'll get. 39 00:01:55,321 --> 00:01:57,698 Oh, you know, I have the perfect person for you to call. 40 00:01:57,782 --> 00:02:00,992 My old boyfriend, Donny. He's a great lawyer. 41 00:02:01,076 --> 00:02:02,911 No offense, Roz, but I highly doubt 42 00:02:02,995 --> 00:02:05,832 that your Donny is in the same league with Harrison and Reid. 43 00:02:05,916 --> 00:02:08,668 Don't be so sure. I mean, he's smart, he's tough. 44 00:02:08,752 --> 00:02:12,630 He doesn't take no for an answer, not that I ever tested that theory. 45 00:02:12,714 --> 00:02:14,924 Wait a minute, are we talking about Donny Douglas? 46 00:02:15,008 --> 00:02:16,509 -Yes. -Oh, my God. 47 00:02:16,593 --> 00:02:19,471 Niles, I've read about this guy. He's the one they call "The Piranha." 48 00:02:19,555 --> 00:02:22,182 Yeah, but that's because he has this night-grinding problem 49 00:02:22,266 --> 00:02:25,394 that makes his teeth really sharp and tiny. 50 00:02:25,478 --> 00:02:29,898 Yes, well, anyway, Niles, I mean, this guy just won a huge case. 51 00:02:29,982 --> 00:02:31,943 I mean, he might be just who you need. 52 00:02:32,027 --> 00:02:33,194 I appreciate your concern, 53 00:02:33,278 --> 00:02:36,782 but, really, my situation is not as dire as you're making it out to be. 54 00:02:37,282 --> 00:02:39,492 -What's that smell? -What smell? 55 00:02:39,576 --> 00:02:41,161 The one coming out of your briefcase. 56 00:02:41,245 --> 00:02:43,038 Oh, I don't smell anything. 57 00:02:44,082 --> 00:02:47,585 Oh, my God, is this your lunch? 58 00:02:47,669 --> 00:02:49,963 A bologna sandwich? 59 00:02:52,382 --> 00:02:56,260 And a fruit cocktail? 60 00:02:56,344 --> 00:03:01,016 Oh, Niles, do you see what these lawyers have reduced you to? 61 00:03:01,100 --> 00:03:03,226 Do you have any idea what they're having for lunch? 62 00:03:03,310 --> 00:03:06,560 I don't know. They don't itemize, they just bill me for the total. 63 00:03:12,654 --> 00:03:13,988 [DOOR OPENS] 64 00:03:14,072 --> 00:03:16,699 Donny should be here any minute. Make yourselves comfortable. 65 00:03:16,783 --> 00:03:19,286 -Thank you. -Thank you. 66 00:03:20,203 --> 00:03:21,829 Frasier, you really don't have to stay. 67 00:03:21,913 --> 00:03:25,501 Well, I didn't have to come at all, but if I hadn't, you never would have. 68 00:03:25,585 --> 00:03:27,544 Well, the office seems nice enough. 69 00:03:27,628 --> 00:03:29,588 Might have overdone it on the plants a little. 70 00:03:29,672 --> 00:03:34,302 Yes, it's excess like this that's destroying the plastic rain forest. 71 00:03:34,886 --> 00:03:37,972 -Niles. -Oh… 72 00:03:38,056 --> 00:03:40,767 University of Las Vegas. 73 00:03:42,853 --> 00:03:46,106 No problem finding tassels for those mortarboards. 74 00:03:49,819 --> 00:03:52,196 Will you stop being such a snob? 75 00:03:52,280 --> 00:03:54,281 Give this man a chance, for God's sake. 76 00:03:54,365 --> 00:03:56,283 And, please, will you have a mint? 77 00:03:56,367 --> 00:03:59,454 I'm halfway across the room, all I can smell is bologna. 78 00:04:01,289 --> 00:04:03,041 Hey. How you doing? Donny Douglas. 79 00:04:03,125 --> 00:04:05,585 -How are you? Who's who? -Mr. Douglas, I'm Frasier Crane. 80 00:04:05,669 --> 00:04:07,045 -This is Niles. -You're Niles. 81 00:04:07,129 --> 00:04:08,255 -Frasier Crane? -Yes. 82 00:04:08,339 --> 00:04:10,257 -You're Roz's buddy, aren't you? -Yes, yes. 83 00:04:10,341 --> 00:04:12,425 You gotta do me a favor, okay? Tell Roz, 84 00:04:12,509 --> 00:04:15,512 finally, I had my teeth capped. See? Look. 85 00:04:15,596 --> 00:04:18,391 -FRASIER: Oh, yes. Well, I'll tell her. -You promise you won't forget? 86 00:04:18,475 --> 00:04:20,560 -Oh, not much danger of that. -DONNY: Okay. 87 00:04:20,644 --> 00:04:22,812 Now, I gotta be in court in about 20 minutes, 88 00:04:22,896 --> 00:04:24,814 so sit down, let's get started. 89 00:04:24,898 --> 00:04:26,524 Well, as we discussed on the phone… 90 00:04:26,608 --> 00:04:31,280 Maria, get me my gray suit for court. Come on, come on, come on. 91 00:04:31,364 --> 00:04:35,284 Maris is determined to exhaust my already strained financial resources. 92 00:04:35,368 --> 00:04:36,869 -And the real injustice… -DONNY: Yeah. 93 00:04:36,953 --> 00:04:39,830 And, Maria, could you just cancel that four o'clock of mine? 94 00:04:39,914 --> 00:04:43,668 And would you also put Joe Silva on my call sheet? 95 00:04:43,752 --> 00:04:45,461 I'm listening, I'm listening. Come on. 96 00:04:45,545 --> 00:04:47,422 Well, Maris has no right to be angry with me. 97 00:04:47,506 --> 00:04:49,799 Maria, you're the best. Thank you so much. Cool. 98 00:04:49,883 --> 00:04:52,802 What? What? Come on, let's go. What? 99 00:04:52,886 --> 00:04:55,055 -I'm sorry, I forgot what I was saying. -Oh, don't worry. 100 00:04:55,139 --> 00:04:57,767 Maria has that effect on men all the time. 101 00:05:00,603 --> 00:05:04,690 Niles, I think you were about to tell Mr. Douglas about Dr. Schenkman. 102 00:05:04,774 --> 00:05:07,276 NILES: Right. Well, last year, 103 00:05:07,360 --> 00:05:09,946 Maris and I were actually making progress in couples therapy, 104 00:05:10,030 --> 00:05:13,533 when, to my dismay, I discovered that she and our therapist were… 105 00:05:13,617 --> 00:05:15,368 -Oh, my God. -That's right, they were… 106 00:05:15,452 --> 00:05:17,955 This is the best corned beef I have ever tasted. 107 00:05:18,872 --> 00:05:21,207 You've gotta have a bite of this. Here. 108 00:05:21,291 --> 00:05:23,878 -Come on, it's got spicy mustard. -No, thanks. 109 00:05:23,962 --> 00:05:27,590 -How about you? -Sorry, mustard allergy. 110 00:05:29,384 --> 00:05:32,303 Mr. Douglas, maybe we'll come back when you have more time. 111 00:05:32,387 --> 00:05:36,141 No, no, no. Uh-uh. I got the gist. Your wife was doing your shrink. 112 00:05:36,225 --> 00:05:38,810 Now she's trying to bleed you with a long pre-trial, I get it. 113 00:05:38,894 --> 00:05:40,854 -Who's her lawyer? -Lockhart and Whalen. 114 00:05:40,938 --> 00:05:45,651 -Maria, get me Lockhart. Or Whalen. -Wait, wait, wait, you're calling them? 115 00:05:45,735 --> 00:05:48,780 Yeah, listen, could we just cut through the formalities here? 116 00:05:49,281 --> 00:05:50,365 Okay. 117 00:05:50,449 --> 00:05:53,451 Niles, what you need is a guy like me representing you. 118 00:05:53,535 --> 00:05:55,703 What you're in here is a street fight, 119 00:05:55,787 --> 00:05:57,956 and you gotta know who's covering your back. 120 00:05:58,040 --> 00:06:00,459 So, what I guarantee you is this: 121 00:06:01,002 --> 00:06:04,922 You will never see me unprepared, 122 00:06:05,006 --> 00:06:08,092 you'll never see me intimidated, 123 00:06:08,176 --> 00:06:12,846 and you will never, ever see me throw in the towel. 124 00:06:12,930 --> 00:06:16,017 -Understand? -I'd certainly hope not. 125 00:06:16,101 --> 00:06:17,227 Oh. 126 00:06:17,311 --> 00:06:19,354 MARIA: I've got Geoff Whalen on line one. 127 00:06:19,438 --> 00:06:20,772 Okay, thank you. 128 00:06:20,856 --> 00:06:22,482 -May I have a word with you? -Yes. 129 00:06:22,566 --> 00:06:26,236 Whalen, Donny Douglas here. I'm calling about Niles Crane. Yeah. 130 00:06:26,320 --> 00:06:29,407 I can't possibly let this man represent me. I'll be humiliated. 131 00:06:29,491 --> 00:06:31,242 Niles, you have got to hear this man out. 132 00:06:31,326 --> 00:06:33,661 I'm sorry, this is exactly what you want in a lawyer, 133 00:06:33,745 --> 00:06:35,371 someone who's not afraid to show moxie. 134 00:06:35,455 --> 00:06:37,540 He's an inch away from showing us the full moxie. 135 00:06:37,624 --> 00:06:39,542 DONNY: You're gonna get hit with a countersuit 136 00:06:39,626 --> 00:06:42,379 for an infliction of pain and distress. You don't think I can win? 137 00:06:42,463 --> 00:06:45,215 You call York and McFadden, you see what those bastards had to pay 138 00:06:45,299 --> 00:06:47,551 for trying to pull this same crap on a client of mine. 139 00:06:47,635 --> 00:06:49,678 Yeah, we're talking big numbers here, Whalen. 140 00:06:49,762 --> 00:06:51,430 You haven't seen so many zeros lined up 141 00:06:51,514 --> 00:06:54,476 since Mr. Spock had a book signing. Yeah. 142 00:06:56,186 --> 00:06:58,286 You gotta hear this. Come here, come here. 143 00:06:59,397 --> 00:07:02,275 MAN: Well, yes, of course, it's important to be reasonable. 144 00:07:02,359 --> 00:07:04,318 I'm sure we can move a few things around 145 00:07:04,402 --> 00:07:06,502 and be ready for court by about next month. 146 00:07:07,031 --> 00:07:08,282 -Mr. Douglas? -DONNY: Yeah? 147 00:07:08,366 --> 00:07:11,994 Does this mean you're now representing Niles Crane? 148 00:07:13,621 --> 00:07:15,706 That's exactly what that means. 149 00:07:15,790 --> 00:07:18,667 And, Whalen, I'll be in touch about a discovery schedule. 150 00:07:18,751 --> 00:07:20,963 Have a nice day. 151 00:07:21,463 --> 00:07:23,548 -Mr. Douglas, that was brilliant. -Yes. 152 00:07:23,632 --> 00:07:26,969 My goodness, almost makes me wish I was still married to Lilith. 153 00:07:28,053 --> 00:07:31,139 Now, we're probably gonna get rolling sometime this week with depositions. 154 00:07:31,223 --> 00:07:34,226 So, you know, pick a day, we'll get together, I will prepare you, 155 00:07:34,310 --> 00:07:37,063 but it's gonna be very low-key, casual, over dinner or something. 156 00:07:37,147 --> 00:07:39,106 -You're due in court in ten minutes. -Okay. 157 00:07:39,190 --> 00:07:40,316 -And, Donny? -Yeah? 158 00:07:40,400 --> 00:07:42,526 Mustard. 159 00:07:42,610 --> 00:07:44,028 Oh, oh. 160 00:07:44,112 --> 00:07:45,912 Jeez, was that there the whole time? 161 00:07:47,074 --> 00:07:49,160 That's so embarrassing. 162 00:07:56,500 --> 00:08:00,546 And, indeed, I had high hopes for Niles and Maris, 163 00:08:00,630 --> 00:08:03,674 as is witnessed by my wedding toast, 164 00:08:03,758 --> 00:08:05,635 in which I combined my heartfelt sentiments 165 00:08:05,719 --> 00:08:07,678 with apt quotations from Shakespeare, 166 00:08:07,762 --> 00:08:11,893 jazz great Louis Armstrong and the poet Catullus. 167 00:08:12,476 --> 00:08:16,063 And so your answer would be, "Yes, I attended their wedding"? 168 00:08:18,524 --> 00:08:21,068 Once again, Frasier, could you try to keep your answers brief? 169 00:08:21,152 --> 00:08:23,905 -Well, I… -Trust me, he did. 170 00:08:25,115 --> 00:08:27,575 All right, all right, look, I'll try to do better. 171 00:08:27,659 --> 00:08:30,453 I still don't understand why they're deposing Frasier before Niles. 172 00:08:30,537 --> 00:08:32,580 They like to question friends and family first 173 00:08:32,664 --> 00:08:36,042 so they get as much information as they can to try to catch Niles in a lie. 174 00:08:36,126 --> 00:08:38,629 They're also gonna allege that during the separation, 175 00:08:38,713 --> 00:08:40,214 Niles was wasteful with money. 176 00:08:40,298 --> 00:08:43,259 -Oh! She's calling me wasteful? -DONNY: Mm-hmm. 177 00:08:43,343 --> 00:08:46,137 Do you recall what she used to do when our dogs needed a shampoo? 178 00:08:46,221 --> 00:08:48,764 Yes, she'd fill the bathtub with Evian. 179 00:08:48,848 --> 00:08:51,017 Half the time, she'd just get a new dog. 180 00:08:53,729 --> 00:08:54,855 Anyway, look, Frasier, 181 00:08:54,939 --> 00:08:57,524 they might ask you if you witnessed any examples 182 00:08:57,608 --> 00:09:01,946 of Niles throwing money around. And your answer would be… 183 00:09:04,114 --> 00:09:07,160 -Yes. -No, no, no. 184 00:09:07,244 --> 00:09:10,288 The answer is, "Not to the best of my recollection." 185 00:09:10,372 --> 00:09:14,960 -But I do recall, and I'll be under oath. -Oh, please, not this again. 186 00:09:16,628 --> 00:09:18,839 As you figured out, Frasier is a bit of a stickler 187 00:09:18,923 --> 00:09:21,175 when it comes to his ethics, and I applaud him for it. 188 00:09:21,259 --> 00:09:23,177 -Oh, great. -More coffee, anyone? 189 00:09:23,261 --> 00:09:25,846 No, thank you, Daphne. I think I'm just about done here. 190 00:09:25,930 --> 00:09:28,223 In fact, I've got a conference call back at the office. 191 00:09:28,307 --> 00:09:30,393 I'm gonna check to see if that's still happening. 192 00:09:30,477 --> 00:09:32,937 Why don't you see if there's questions we haven't done yet? 193 00:09:33,021 --> 00:09:35,607 -All right? -Oh, all right, all right. 194 00:09:35,691 --> 00:09:38,860 No, we've done those, all right. Oh, here's one: 195 00:09:38,944 --> 00:09:43,699 "Can you recall a specific incident where Maris lost her temper 196 00:09:43,783 --> 00:09:48,496 or behaved in a way you'd characterize as volatile or unstable?" 197 00:09:50,456 --> 00:09:53,292 [ALL LAUGHING] 198 00:09:53,376 --> 00:09:55,127 DONNY: You're kidding. 199 00:09:55,211 --> 00:09:58,465 No… Well, based on what? Oh, please. 200 00:09:58,549 --> 00:09:59,966 -Something wrong? -No, it's okay. 201 00:10:00,050 --> 00:10:03,094 No, thank you, thank you, Maria, no. Maris' lawyers, they kill me. 202 00:10:03,178 --> 00:10:05,597 All week long, it's been one desperate ploy after another. 203 00:10:05,681 --> 00:10:08,266 -This is the best one yet. -What is it? 204 00:10:08,350 --> 00:10:09,810 Now they're claiming alienation of affection. 205 00:10:09,894 --> 00:10:11,729 You're kidding me. After what she did? 206 00:10:11,813 --> 00:10:13,606 Now they're saying that during the marriage, 207 00:10:13,690 --> 00:10:15,274 Niles was in love with another woman. 208 00:10:15,358 --> 00:10:17,819 -Who? -Oh, you. 209 00:10:19,404 --> 00:10:22,866 -Me? -Dear God. 210 00:10:22,950 --> 00:10:26,161 That's absurd. Have you ever heard anything so ridiculous? 211 00:10:26,245 --> 00:10:28,247 Well… 212 00:10:28,331 --> 00:10:31,000 Not to the best of my recollection. 213 00:10:36,631 --> 00:10:39,133 Why on earth would they think Dr. Crane's in love with me? 214 00:10:39,217 --> 00:10:40,843 Oh, something about a country-club ball 215 00:10:40,927 --> 00:10:42,845 the two of you attended a few years back. 216 00:10:42,929 --> 00:10:44,681 -This is all based on that? -Yeah. 217 00:10:44,765 --> 00:10:47,517 You caused quite a stir on the dance floor or something. 218 00:10:47,601 --> 00:10:50,145 Yeah, we were just putting on a show for his snobby friends. 219 00:10:50,229 --> 00:10:51,522 You must have been convincing 220 00:10:51,606 --> 00:10:54,108 because they're gonna subpoena you for deposition. 221 00:10:54,192 --> 00:10:57,319 We can call their bluff right away, you can come tomorrow with Frasier. 222 00:10:57,403 --> 00:10:58,821 -Fine by me. -DONNY: Okay, great. 223 00:10:58,905 --> 00:11:01,323 Now, I'm gonna have to prepare you for this because lawyers, 224 00:11:01,407 --> 00:11:03,994 they can twist your words around. They get a judge to buy it, 225 00:11:04,078 --> 00:11:06,788 because of the prenup, Maris can really stick it to Niles. 226 00:11:06,872 --> 00:11:09,624 -But I got this conference call… -Well, I could come with you. 227 00:11:09,708 --> 00:11:12,294 -We'll get it done in an hour. -DAPHNE: Just let me grab me coat. 228 00:11:12,378 --> 00:11:14,087 Don't you worry, Dr. Crane. 229 00:11:14,171 --> 00:11:16,121 DONNY: Now, Frasier, I hope you realize 230 00:11:16,383 --> 00:11:18,426 they're gonna ask you about this business too. 231 00:11:18,510 --> 00:11:20,344 -Me? -Yes, but don't worry. 232 00:11:20,428 --> 00:11:22,888 This is one time when your compulsive truth-telling 233 00:11:22,972 --> 00:11:25,057 won't get us into any trouble. 234 00:11:25,141 --> 00:11:27,727 -Bye. -MARTIN: Bye. 235 00:11:28,479 --> 00:11:32,482 Well, that's it. It's over. It's over, and I've lost. 236 00:11:32,566 --> 00:11:35,193 -Maris has won. Maris always wins. -Niles. 237 00:11:35,277 --> 00:11:36,904 Niles never wins. 238 00:11:37,863 --> 00:11:40,824 Niles always loses. That's why Niles lives at the Shangri-la 239 00:11:40,908 --> 00:11:42,952 and drives a hatchback. 240 00:11:43,036 --> 00:11:45,997 Niles, now, get a grip. Maris' people are just fishing. 241 00:11:46,081 --> 00:11:48,416 We're the only ones who know how you feel about Daphne. 242 00:11:48,500 --> 00:11:51,961 Today. Tomorrow, everyone will know, including Daphne. 243 00:11:52,045 --> 00:11:53,504 This is how she's gonna find out. 244 00:11:53,588 --> 00:11:56,133 I wanted to whisper it to her over a candlelight dinner, 245 00:11:56,217 --> 00:11:58,886 not have it read back to her by a court stenographer. 246 00:11:58,970 --> 00:12:01,305 What are you talking about? Frasier's not gonna tell. 247 00:12:01,389 --> 00:12:03,182 He'll be under oath. What if they ask him? 248 00:12:03,266 --> 00:12:05,977 Well, he'll just say no. Right, Fras? 249 00:12:11,358 --> 00:12:14,986 -Fras? -Well, it's not that simple. 250 00:12:15,070 --> 00:12:16,863 You heard what he said, I'll be under oath. 251 00:12:16,947 --> 00:12:19,616 Oh, my God, I can't breathe. 252 00:12:19,700 --> 00:12:21,327 I can't breathe. 253 00:12:21,411 --> 00:12:23,329 Niles. Here. 254 00:12:23,413 --> 00:12:26,290 Put your head between your legs. I'll get you some water. 255 00:12:26,374 --> 00:12:28,667 You'll be all right. Just take a couple of deep breaths. 256 00:12:28,751 --> 00:12:33,214 NILES: if I could take deep breaths, it would mean I could breathe. 257 00:12:33,298 --> 00:12:35,425 You're not gonna go and blow this for him, are you? 258 00:12:35,509 --> 00:12:37,928 There's nothing I'd like to do more than help my brother. 259 00:12:38,012 --> 00:12:40,180 I'd like to do it without violating my ethics. 260 00:12:40,264 --> 00:12:42,099 But Maris is responsible for this divorce. 261 00:12:42,183 --> 00:12:44,434 Niles' feelings for Daphne has nothing to do with it. 262 00:12:44,518 --> 00:12:47,146 Now, if you cover for Niles, you won't be doing anything wrong. 263 00:12:47,230 --> 00:12:50,566 Dad, we are talking about perjury. When is that ever acceptable? 264 00:12:50,650 --> 00:12:53,403 Oh, you want an example? Fine. 265 00:12:53,487 --> 00:12:56,614 Let's say, what if there was a comet hurtling towards the Earth. 266 00:12:56,698 --> 00:12:57,782 For God's sake. 267 00:12:57,866 --> 00:13:00,160 You could save Earth, but the only way you could do it 268 00:13:00,244 --> 00:13:02,788 is by lying under oath. Would you do it then? 269 00:13:04,665 --> 00:13:07,876 -Who am I lying to, the comet? -Oh, just answer the question. 270 00:13:07,960 --> 00:13:10,295 All right, I suppose that in certain extreme cases… 271 00:13:10,379 --> 00:13:12,047 So then you'd lie? 272 00:13:12,131 --> 00:13:15,468 To save mankind from a talking comet, yes. 273 00:13:15,552 --> 00:13:16,803 But you won't lie for Niles? 274 00:13:16,887 --> 00:13:18,888 You make me sound like some insensitive lout 275 00:13:18,972 --> 00:13:21,266 who isn't aware that my brother's out there in pain. 276 00:13:21,350 --> 00:13:23,143 Isn't that Niles' water? 277 00:13:23,227 --> 00:13:25,327 I'm just checking to see it's not too cold. 278 00:13:27,357 --> 00:13:28,941 Niles? 279 00:13:29,025 --> 00:13:31,903 -Niles? -I'm over here. 280 00:13:33,530 --> 00:13:35,573 The piano. Niles. 281 00:13:35,657 --> 00:13:37,616 Please, please, just come out from under there. 282 00:13:37,700 --> 00:13:39,911 -Things are not that bad. -Not that bad? 283 00:13:39,995 --> 00:13:41,913 Daphne is going to find out about this. 284 00:13:41,997 --> 00:13:44,750 Not if you crawl out before she gets home. 285 00:13:45,334 --> 00:13:48,044 Niles, please, come out here. Now, come on. 286 00:13:48,128 --> 00:13:50,422 Why should I? There's nothing for me out there. 287 00:13:50,506 --> 00:13:54,385 It's all lawyers and ex-wives and broken hearts. 288 00:13:54,469 --> 00:13:58,431 All I have to contend with under here is a couple of dust bunnies. 289 00:13:58,515 --> 00:14:00,933 A few cobwebs. 290 00:14:01,017 --> 00:14:03,395 Some kind of a nest. 291 00:14:04,062 --> 00:14:07,774 Dear God, doesn't your vacuum come with any attachments? 292 00:14:07,858 --> 00:14:10,194 All right, just sit tight and I'll get you a wet cloth. 293 00:14:10,278 --> 00:14:12,237 Look what you've done. I hope you're happy now. 294 00:14:12,321 --> 00:14:14,490 Do you really wanna see me lying under oath? 295 00:14:14,574 --> 00:14:16,992 It's better than seeing your brother lying under a piano. 296 00:14:17,076 --> 00:14:19,037 I can't believe you're being casual about this. 297 00:14:19,121 --> 00:14:21,664 Do you realize you're asking me to do something unethical? 298 00:14:21,748 --> 00:14:23,458 For God's sake, nobody's even gonna know. 299 00:14:23,542 --> 00:14:24,959 Yes, but that's the point. 300 00:14:25,043 --> 00:14:27,128 Ethics are what we do when no one else is looking. 301 00:14:27,212 --> 00:14:29,172 For heaven's sake, I learned that from you. 302 00:14:29,256 --> 00:14:31,382 Are you saying you wouldn't have trouble with this? 303 00:14:31,466 --> 00:14:32,968 -Niles, here. -Thank you. 304 00:14:33,052 --> 00:14:34,929 Let me tell you something. 305 00:14:35,013 --> 00:14:38,015 One time, when I was on the force, I saw a guy shoot somebody. 306 00:14:38,099 --> 00:14:40,351 When we caught him, I started to read him his rights, 307 00:14:40,435 --> 00:14:43,354 but he slipped out of his cuffs and swung at me, so I didn't finish. 308 00:14:43,438 --> 00:14:45,106 Two months later, I'm on the stand 309 00:14:45,190 --> 00:14:47,651 and his lawyer asks me if I read him his rights in full. 310 00:14:47,735 --> 00:14:49,486 Now, if I say no, this guy walks. 311 00:14:49,570 --> 00:14:52,197 And this guy's been in and out of jail all his life. 312 00:14:52,281 --> 00:14:54,199 He could have read me his rights. So I say: 313 00:14:54,283 --> 00:14:58,329 "Yes, I did, I read them in full." I lied under oath. 314 00:14:58,413 --> 00:15:00,540 Now, you might think that I did an unethical thing, 315 00:15:00,624 --> 00:15:04,586 but there's not a doubt in my mind that I did the right thing. 316 00:15:08,923 --> 00:15:11,134 Well, Dad, I'm still not sure what I'm gonna do. 317 00:15:11,218 --> 00:15:13,303 Why do you have to make everything so complicated? 318 00:15:13,387 --> 00:15:15,639 I don't know. But I'm never gonna figure out anything 319 00:15:15,723 --> 00:15:17,224 with you barking in my ear. 320 00:15:17,308 --> 00:15:19,017 -Where are you going? -To get some air. 321 00:15:19,101 --> 00:15:23,063 Oh, yeah, yeah, run away, just like you always do. 322 00:15:23,147 --> 00:15:25,275 Boy, I sometimes don't understand your brother. 323 00:15:25,359 --> 00:15:28,653 I guess some of us can deal with a tough situation head-on, 324 00:15:28,737 --> 00:15:31,907 and others just need an escape. 325 00:15:36,078 --> 00:15:37,287 [DOOR OPENS] 326 00:15:37,371 --> 00:15:40,249 Dr. Crane, they'll be ready for you in just a few minutes. 327 00:15:40,333 --> 00:15:42,126 Thank you. 328 00:15:43,920 --> 00:15:48,215 -Frasier. Hi. Have you… -Oh, Niles. No, not yet. 329 00:15:48,299 --> 00:15:50,927 Daphne's still in the conference room. 330 00:15:51,011 --> 00:15:53,263 The place is slithering with Maris' lawyers. 331 00:15:53,347 --> 00:15:55,891 Oh, yes. Never a mongoose around when you need one. 332 00:15:57,476 --> 00:15:59,936 Listen, I'm sorry I ever put you in this position. 333 00:16:00,020 --> 00:16:01,146 Niles, it's not your fault. 334 00:16:01,230 --> 00:16:03,566 No, listen, I thought a lot about this last night, 335 00:16:03,650 --> 00:16:05,735 and I realized the way I was carrying on yesterday 336 00:16:05,819 --> 00:16:09,280 was just making it harder for you to do whatever you feel is the right thing. 337 00:16:09,364 --> 00:16:11,449 I'm still not really sure what the right thing is. 338 00:16:11,533 --> 00:16:13,326 Well, if it makes any difference, 339 00:16:13,410 --> 00:16:15,953 I've decided to tell Donny everything about Daphne. 340 00:16:16,037 --> 00:16:17,289 -Really? -Yes. 341 00:16:17,373 --> 00:16:20,083 -He can proceed however he sees fit. -But why, Niles? 342 00:16:20,167 --> 00:16:22,127 Well, I started to wonder, 343 00:16:22,211 --> 00:16:26,048 maybe my feelings for Daphne did affect my marriage. 344 00:16:26,132 --> 00:16:29,092 Maybe on some intuitive level, Maris knew all along. 345 00:16:29,176 --> 00:16:31,596 I can't be certain that's not what drove her to Schenkman. 346 00:16:31,680 --> 00:16:34,766 Listen to me. The only reason that marriage lasted as long as it did 347 00:16:34,850 --> 00:16:36,934 was because of the effort that you put into it, 348 00:16:37,018 --> 00:16:39,687 from the moment you slipped that ring onto her bony finger 349 00:16:39,771 --> 00:16:41,982 and it slipped right off again. 350 00:16:43,526 --> 00:16:46,446 There is no way that this divorce is your fault. 351 00:16:47,613 --> 00:16:50,199 -I wish I could be sure of that. -Okay, Frasier… Oh, Niles. 352 00:16:50,283 --> 00:16:52,284 Good. Frasier, they're just about ready for you. 353 00:16:52,368 --> 00:16:55,287 Wait for me outside the conference room. And don't go in without me. 354 00:16:55,371 --> 00:16:57,207 I want a word alone with your brother here. 355 00:16:57,291 --> 00:16:59,209 Right. 356 00:16:59,293 --> 00:17:01,294 Wish there was something I could do, Niles. 357 00:17:01,378 --> 00:17:04,005 Well, there is. When you go home this afternoon, 358 00:17:04,089 --> 00:17:06,383 leave a bottle of sherry under the piano. 359 00:17:09,679 --> 00:17:12,723 Wait for me. Okay. 360 00:17:12,807 --> 00:17:15,393 Glad you're here. There's something I wanna talk to you about. 361 00:17:15,477 --> 00:17:17,561 -Yeah, I need to talk to you too. -No, me first. 362 00:17:17,645 --> 00:17:20,064 Now, the only way this relationship is gonna work, Niles, 363 00:17:20,148 --> 00:17:22,108 is if we're completely honest with each other. 364 00:17:22,192 --> 00:17:23,485 -I agree. -I've been digging. 365 00:17:23,569 --> 00:17:25,320 I found out you've been holding out on me. 366 00:17:25,404 --> 00:17:26,947 Yes, and I'm very sorry about that. 367 00:17:27,031 --> 00:17:29,157 You didn't tell me where Maris' money came from. 368 00:17:29,241 --> 00:17:30,910 It's never easy… 369 00:17:31,786 --> 00:17:33,787 -Maris' money? -Yeah. 370 00:17:33,871 --> 00:17:37,041 I mean, you told me that Maris' family money came from timber. 371 00:17:37,125 --> 00:17:38,725 It did. It did come from timber. 372 00:17:39,920 --> 00:17:44,298 -Oh, that's what you really think. -Well, of course, it's true. 373 00:17:44,382 --> 00:17:46,384 And that's what all of Maris' friends think too? 374 00:17:46,468 --> 00:17:47,719 All those country-club snobs 375 00:17:47,803 --> 00:17:50,097 who would kill for a good piece of dirt on someone? 376 00:17:50,181 --> 00:17:51,348 What are you talking about? 377 00:17:51,432 --> 00:17:54,782 If her family money didn't come from timber, where did it come from? 378 00:18:09,326 --> 00:18:11,537 Urinal cakes? 379 00:18:14,289 --> 00:18:17,501 I don't believe this. 380 00:18:17,585 --> 00:18:21,088 All these years, the doyenne of Seattle's elite 381 00:18:21,172 --> 00:18:23,090 looking down her nose at everyone in sight, 382 00:18:23,174 --> 00:18:25,301 she owes it all to this. 383 00:18:25,385 --> 00:18:28,597 She's managed to have her urinal cake and eat it too. 384 00:18:29,807 --> 00:18:32,350 Yes, I think we now have what's known in the legal profession 385 00:18:32,434 --> 00:18:33,894 as a bargaining chip. 386 00:18:33,978 --> 00:18:36,396 Are you kidding? She'd give anything to keep this quiet. 387 00:18:36,480 --> 00:18:38,315 All right, let me go talk to Maris' lawyers. 388 00:18:38,399 --> 00:18:40,902 No, no, no, there's some news you want to deliver yourself. 389 00:18:40,986 --> 00:18:43,279 -May I? -Absolutely. 390 00:18:43,363 --> 00:18:45,073 [NILES HUMMING] 391 00:18:48,118 --> 00:18:50,828 Hello, Marta. Like to speak to Maris. 392 00:18:50,912 --> 00:18:52,372 Oh, why not? 393 00:18:53,456 --> 00:18:54,625 Ah. 394 00:18:54,709 --> 00:18:57,127 She's in the final level of her guru serenity training, 395 00:18:57,211 --> 00:19:00,255 the weeklong vow of silence, day six. 396 00:19:00,339 --> 00:19:02,966 No, that's all right. She doesn't have to come to the phone. 397 00:19:03,050 --> 00:19:07,848 Just give her this message: I've "flushed out" her family secret. 398 00:19:09,766 --> 00:19:13,896 Hello, Maris. 399 00:19:15,814 --> 00:19:18,399 I can't remember the last time I felt this way. 400 00:19:18,483 --> 00:19:21,487 The air is sweeter, colors are brighter. 401 00:19:21,571 --> 00:19:23,989 It's as if my very senses have come alive. 402 00:19:24,073 --> 00:19:26,617 It makes perfect sense. You've just won your life back. 403 00:19:26,701 --> 00:19:28,619 Frasier, watch this. Excuse me, excuse me. 404 00:19:28,703 --> 00:19:32,248 Today's special blend, Jamaican Blue Mountain. 405 00:19:32,332 --> 00:19:34,251 -Yes, it is. -Oh, Niles, that was very good. 406 00:19:34,335 --> 00:19:35,752 That's my favorite. Well done. 407 00:19:35,836 --> 00:19:38,588 The beans were gathered on the shady side of the northern slope… 408 00:19:38,672 --> 00:19:40,382 Don't push it. 409 00:19:41,050 --> 00:19:43,760 I still can't believe this is all over. 410 00:19:43,844 --> 00:19:46,931 And I never dreamed I'd get a settlement like that. 411 00:19:47,015 --> 00:19:51,185 I'll be able to get my whole life back, my apartment, my car. 412 00:19:51,269 --> 00:19:53,145 I owe it all to one amazing man. 413 00:19:53,229 --> 00:19:55,979 Well, thank you, Niles, but I can't take all the credit. 414 00:19:56,858 --> 00:19:58,234 I know, you're thinking of Donny. 415 00:19:58,318 --> 00:20:00,320 Well, don't think I'm not grateful for all you did. 416 00:20:00,404 --> 00:20:01,572 To tell the truth, 417 00:20:01,656 --> 00:20:04,032 if it hadn't been for me badgering you to change your lawyers, 418 00:20:04,116 --> 00:20:06,702 Donny Douglas never would've come into your life. 419 00:20:06,786 --> 00:20:08,120 [SPEAKING INDISTINCTLY] 420 00:20:08,955 --> 00:20:11,957 Of course, we mustn't forget Roz's part in all of this. 421 00:20:12,041 --> 00:20:14,502 Waiter. Who understands why anything happens? 422 00:20:14,586 --> 00:20:15,712 I mean, it's remarkable 423 00:20:15,796 --> 00:20:18,757 how completely one's life can change in an instant. 424 00:20:22,886 --> 00:20:24,638 Oh, Niles. 425 00:20:26,307 --> 00:20:27,391 Hi, you two. 426 00:20:27,475 --> 00:20:29,602 -Oh, hello. -Oh, hi. Hi, how are you doing? 427 00:20:29,686 --> 00:20:33,272 Oh, congratulations, Dr. Crane. I'm so happy for you. 428 00:20:33,356 --> 00:20:34,481 Thank you, Daphne. 429 00:20:34,565 --> 00:20:36,191 What are you two doing here together? 430 00:20:36,275 --> 00:20:38,068 DONNY: Oh, well, you know, we were talking, 431 00:20:38,152 --> 00:20:41,281 we got a little hungry, and then we drank a little bit too much wine, 432 00:20:41,365 --> 00:20:42,782 and we laughed a little too much. 433 00:20:42,866 --> 00:20:44,993 Listen to us, we sound like an old married couple. 434 00:20:45,077 --> 00:20:48,121 I know. You know, Frasier, if you hadn't brought Niles to the office, 435 00:20:48,205 --> 00:20:49,831 then none of this would have happened. 436 00:20:49,915 --> 00:20:51,041 I guess I owe you one. 437 00:20:51,125 --> 00:20:54,838 Well, now, we mustn't forget Roz's part in all of this. 438 00:20:55,588 --> 00:20:56,756 [SNIFFS] 439 00:20:56,840 --> 00:21:00,135 Mm. That scent is wonderful. What is that? 440 00:21:01,428 --> 00:21:03,847 Cherry bark and almonds.