1
00:00:02,174 --> 00:00:04,177
[THEME MUSIC PLAYING]
2
00:00:10,601 --> 00:00:13,772
FRASIER: Well, that's it for today.
Goodbye and good listening.
3
00:00:16,358 --> 00:00:19,444
A little off our game
today, aren't we, Roz?
4
00:00:19,528 --> 00:00:21,613
-Is there something wrong?
-Yes.
5
00:00:21,697 --> 00:00:23,283
I told a guy I love him.
6
00:00:23,367 --> 00:00:24,826
Somebody you know, this time?
7
00:00:28,289 --> 00:00:30,874
Forget it, Frasier. I know you
don't like to hear about my love life.
8
00:00:30,958 --> 00:00:32,836
Oh, Roz, don't be ridiculous.
I care about you.
9
00:00:32,920 --> 00:00:35,380
If you have a problem
and I can help, I'd love to.
10
00:00:35,464 --> 00:00:37,714
Just keep the details
on a need-to-know basis.
11
00:00:39,219 --> 00:00:41,345
Okay, we've been dating a couple of weeks,
12
00:00:41,429 --> 00:00:43,974
and last night he started
licking me behind my ears.
13
00:00:44,058 --> 00:00:46,643
-See, I have this sweet, little spot…
-Roz, is this…
14
00:00:46,727 --> 00:00:49,064
Yes, you do need to know this.
15
00:00:50,941 --> 00:00:54,987
So, anyway, what I meant
to say was, "Oh, I love that."
16
00:00:55,071 --> 00:00:56,905
But I got so caught up that I yelled out:
17
00:00:56,989 --> 00:00:58,283
"Oh, I love you!"
18
00:00:58,367 --> 00:00:59,951
All of a sudden, he
got this look on his face
19
00:01:00,035 --> 00:01:02,621
like Indiana Jones
running from the big ball.
20
00:01:04,624 --> 00:01:07,376
Well, uh, Roz, do you love him?
21
00:01:07,460 --> 00:01:09,546
No, but I said it, so he
should have said it back.
22
00:01:09,630 --> 00:01:10,798
It's just polite.
23
00:01:12,341 --> 00:01:16,805
There is no more emotionally charged
phrase in the language than "I love you."
24
00:01:17,389 --> 00:01:19,141
Some people are just
incapable of saying it.
25
00:01:19,225 --> 00:01:20,601
It makes them too vulnerable.
26
00:01:20,685 --> 00:01:23,563
My father, for instance,
incapable of saying "I love you."
27
00:01:23,647 --> 00:01:25,940
Even to me. But I know he does.
28
00:01:26,024 --> 00:01:28,026
So your father never
told you he loves you?
29
00:01:28,110 --> 00:01:29,904
God, that explains so much.
30
00:01:30,780 --> 00:01:32,823
What is that supposed to mean?
31
00:01:32,907 --> 00:01:35,285
Well, maybe if he had, you
wouldn't be so emotionally needy
32
00:01:35,369 --> 00:01:36,995
that when a close friend asks your advice,
33
00:01:37,079 --> 00:01:39,832
you have to steer the conversation
back to your own problems.
34
00:01:39,916 --> 00:01:43,337
So, anyway, now that I told this
guy I love him, how do I take it back?
35
00:01:43,421 --> 00:01:44,421
Very simple, Roz.
36
00:01:44,505 --> 00:01:47,424
Do you remember when I said that I
cared about you and I'd like to help?
37
00:01:47,508 --> 00:01:49,928
-Yeah.
-I take it back.
38
00:02:00,691 --> 00:02:03,691
Eddie, get out of there.
You'll get a fish hook up your nose.
39
00:02:04,863 --> 00:02:06,698
Don't you ever clean that thing out?
40
00:02:06,782 --> 00:02:09,660
No, it's bad luck. Everybody knows that.
41
00:02:09,744 --> 00:02:11,620
You show up on a fishing
trip with a tackle box
42
00:02:11,704 --> 00:02:14,249
that doesn't smell like the most
rancid rotten thing on the face
43
00:02:14,333 --> 00:02:16,433
of the earth, and
nobody'll sit next to ya.
44
00:02:17,920 --> 00:02:19,714
Yes, Niles, I used to
have the same problem
45
00:02:19,798 --> 00:02:21,841
with my multiple personality patients.
46
00:02:21,925 --> 00:02:24,975
They always kept saying that
the other one had sent the check.
47
00:02:27,598 --> 00:02:29,392
What an odd combination of odors.
48
00:02:29,476 --> 00:02:32,604
It smells like a fish died and
all the other fish sent flowers.
49
00:02:37,109 --> 00:02:41,531
Yes, it's time for Dad's annual
ice-fishing trip to Lake Nomahegan.
50
00:02:41,615 --> 00:02:43,283
Yeah, getting my gear ready.
51
00:02:43,993 --> 00:02:48,164
Duke rented a cabin right on the lake, and
I'm bringing the bait and the pork rinds.
52
00:02:48,248 --> 00:02:50,000
Now, just 'cause your old
man's going out of town,
53
00:02:50,084 --> 00:02:52,169
I don't want you boys
throwing any wild parties.
54
00:02:52,253 --> 00:02:54,756
How can we if you're
taking all the pork rinds?
55
00:02:57,592 --> 00:02:59,344
I can't figure it out.
56
00:02:59,428 --> 00:03:02,682
How could a fish be so dumb
as to put its mouth around… Ow!
57
00:03:04,101 --> 00:03:06,103
[PHONE RINGS]
58
00:03:08,021 --> 00:03:12,234
Hello. Oh, hello. Yes, he's right here.
59
00:03:12,318 --> 00:03:15,239
-It's Duke.
-Oh, hey, Duke…
60
00:03:17,533 --> 00:03:19,661
Oh, I'm sorry.
61
00:03:20,328 --> 00:03:22,580
Yeah, sure, I understand.
62
00:03:22,664 --> 00:03:24,625
Hey, we'll do it next year.
63
00:03:24,709 --> 00:03:28,378
Yeah, we got too many good
times up there to let this tradition die.
64
00:03:28,462 --> 00:03:32,551
Yeah, yeah, I love ya, ya big lug!
65
00:03:34,137 --> 00:03:35,263
Okay, bye.
66
00:03:38,349 --> 00:03:40,227
Your trip's been canceled?
67
00:03:40,311 --> 00:03:42,562
Yeah, Duke's back's out again.
68
00:03:42,646 --> 00:03:46,192
Oh, what a shame.
You were so looking forward to it.
69
00:03:46,276 --> 00:03:48,076
Well, I still have the cabin, but…
70
00:03:49,280 --> 00:03:50,531
Can't go alone.
71
00:03:54,202 --> 00:03:57,539
Oh, Dad, look, as much as I'd like to
do something with you this weekend, I…
72
00:03:57,623 --> 00:03:59,416
I'm afraid ice fishing just isn't it.
73
00:03:59,500 --> 00:04:01,544
It's… Oh, look, look, here's an idea.
74
00:04:01,628 --> 00:04:05,883
You know, they're doing a revival of
The Ice Man Cometh playing downtown.
75
00:04:06,967 --> 00:04:09,595
Now, you see, we could catch a
matinee and then go out for sushi
76
00:04:09,679 --> 00:04:11,879
and stay well within the
same theme, you see.
77
00:04:12,474 --> 00:04:13,599
Thanks, anyway.
78
00:04:13,683 --> 00:04:16,770
DAPHNE: Well, I'd go, but, to me,
the pleasure of fishing has always
79
00:04:16,854 --> 00:04:19,232
been waiting for the men
to return with their catch.
80
00:04:19,316 --> 00:04:22,777
Oh, I can still see my brothers'
friends coming back from the lake,
81
00:04:22,861 --> 00:04:25,739
their chiseled faces all
ruddy and wind-burnt.
82
00:04:25,823 --> 00:04:27,241
Oh, they were so masculine.
83
00:04:27,325 --> 00:04:29,575
I just couldn't wait to
pan-fry their kippers.
84
00:04:31,413 --> 00:04:32,706
I'll go ice fishing, Dad.
85
00:04:36,336 --> 00:04:39,381
-Really? Are you sure?
-Unless you don't want me to.
86
00:04:39,465 --> 00:04:42,342
-No, I do. Oh, this'll be great!
-FRASIER: You?
87
00:04:42,426 --> 00:04:43,927
-Ice fishing?
-NILES: Oh, why not?
88
00:04:44,011 --> 00:04:47,061
I've always thought of myself
as a man of the great al fresco.
89
00:04:48,350 --> 00:04:51,229
Niles, you get a runny nose
watching figure skating on TV.
90
00:04:52,689 --> 00:04:54,357
Hey, thanks, Niles.
91
00:04:54,441 --> 00:04:56,860
It's the very least I can do if
it'll help save your trip for you.
92
00:04:56,944 --> 00:04:57,944
Oh, great!
93
00:04:58,028 --> 00:05:00,990
Oh, well, Niles, that's quite a gesture.
But, I mean, really, ice fishing?
94
00:05:01,074 --> 00:05:04,870
In an arctic tundra where large
men spit and it freezes in their beards.
95
00:05:05,997 --> 00:05:09,124
After you've seen Maris's interpretive
dance group perform "Afternoon of a Faun"
96
00:05:09,208 --> 00:05:11,920
in the east garden, the
wilderness holds no terror.
97
00:05:18,219 --> 00:05:20,096
-Good morning, Daphne.
-Good morning.
98
00:05:20,180 --> 00:05:22,557
-Lovely day, isn't it?
-Oh, you're in a good mood.
99
00:05:22,641 --> 00:05:25,519
Yes, well, as much as I love your father,
100
00:05:25,603 --> 00:05:28,272
with him gone, it's going
to be a wonderful weekend.
101
00:05:28,356 --> 00:05:29,942
Care to make it perfect?
102
00:05:36,908 --> 00:05:39,008
Sorry to disappoint you, but I am staying.
103
00:05:41,039 --> 00:05:42,665
Well, I found the Thermos.
104
00:05:42,749 --> 00:05:44,849
Be sure and make that coffee extra strong.
105
00:05:45,252 --> 00:05:48,296
Oh, hey, how ya doing, Chief?
106
00:05:48,380 --> 00:05:51,842
Yeah, I know you wanna go with
me, but we're gonna be on the ice.
107
00:05:51,926 --> 00:05:53,678
It'll be too cold for ya.
108
00:05:53,762 --> 00:05:56,974
Yeah, I love ya, ya little mutt!
109
00:05:58,851 --> 00:06:01,563
Well, I better go make
sure I have everything.
110
00:06:05,485 --> 00:06:08,195
Did he just say "I love you" to the dog?
111
00:06:08,279 --> 00:06:09,864
Oh, that's nothing.
112
00:06:09,948 --> 00:06:13,660
I had an aunt who used to say "Good
night, Mr. Vanderpump" to a hat rack.
113
00:06:17,749 --> 00:06:19,349
Does he say that to Eddie a lot?
114
00:06:19,709 --> 00:06:21,837
Oh, I try to give them their privacy.
115
00:06:24,757 --> 00:06:27,260
Sorry, Daphne, I'm just curious.
116
00:06:27,344 --> 00:06:29,794
I don't mean to sound
maudlin, but, you know, I…
117
00:06:30,264 --> 00:06:32,182
I can't remember Dad
ever saying that to me.
118
00:06:32,266 --> 00:06:35,687
Oh, you know what a
crusty, old git your dad is.
119
00:06:35,771 --> 00:06:37,856
Well, yes, but, geez, he says it to Eddie.
120
00:06:37,940 --> 00:06:40,234
You know, he said it to Duke
the other day on the phone.
121
00:06:40,318 --> 00:06:42,611
Duke and your father go way back.
122
00:06:42,695 --> 00:06:44,489
-He's his chum.
-And I'm not?
123
00:06:45,116 --> 00:06:48,827
Well, you know, when your
father wants to go fishing,
124
00:06:48,911 --> 00:06:50,705
at least Duke will go with him.
125
00:06:51,832 --> 00:06:54,292
So you're suggesting that I go
along and pretend I'm enjoying myself,
126
00:06:54,376 --> 00:06:56,420
do something that gives me
absolutely no pleasure at all,
127
00:06:56,504 --> 00:06:57,921
just to hear the words "I love you"?
128
00:06:58,005 --> 00:06:59,006
Why not?
129
00:06:59,090 --> 00:07:01,301
Women have been doing it for centuries.
130
00:07:04,763 --> 00:07:05,890
[DOORBELL RINGS]
131
00:07:17,404 --> 00:07:18,530
Call me Ishmael.
132
00:07:21,909 --> 00:07:23,744
Wow, Niles, look at you.
133
00:07:24,453 --> 00:07:25,997
Are you sure you're gonna be warm enough?
134
00:07:26,081 --> 00:07:29,631
No problem there. I dressed in layers,
Polo, Eddie Bauer and Timberland.
135
00:07:31,421 --> 00:07:33,464
You look like a skinny Elmer Fudd.
136
00:07:37,469 --> 00:07:39,971
Dad, Wait'll you see all the stuff I got.
137
00:07:40,055 --> 00:07:44,055
I had no idea how much I liked fishing
till I realized all the shopping involved.
138
00:07:45,020 --> 00:07:46,230
Graphite poles…
139
00:07:46,314 --> 00:07:48,191
-Wow!
-And…
140
00:07:49,025 --> 00:07:51,236
-"Hot Buns."
-Wow!
141
00:07:51,945 --> 00:07:53,571
They're heated seat cushions.
142
00:07:53,655 --> 00:07:56,200
You microwave them and
they stay toasty warm for hours.
143
00:07:56,284 --> 00:07:58,786
You know, Dad, maybe I was a little hasty…
144
00:07:58,870 --> 00:08:02,082
All right, here we are,
some snacks for the trip up.
145
00:08:02,166 --> 00:08:05,878
Oh, look at you,
Dr. Crane, in your new togs.
146
00:08:05,962 --> 00:08:08,297
Yeah, quite an outfit, huh?
The fish'll see him coming.
147
00:08:08,381 --> 00:08:10,550
Yes, well, the salesman certainly did.
148
00:08:13,763 --> 00:08:16,015
Dad, you know, I feel kind
of bad that I turned you down
149
00:08:16,099 --> 00:08:17,350
the other day when you invited me.
150
00:08:17,434 --> 00:08:18,685
MARTIN: Oh, don't worry about it.
151
00:08:18,769 --> 00:08:21,669
NILES: Wait'll you taste this
freshly-smoked Turkey Jerky.
152
00:08:23,900 --> 00:08:27,070
For heaven's sakes, you know you
want to go, so why don't you just ask him?
153
00:08:27,154 --> 00:08:28,905
Well, how can I?
I already said I didn't want to.
154
00:08:28,989 --> 00:08:31,659
-Oh, that's delicious!
-Oh, don't put it back…
155
00:08:31,743 --> 00:08:33,828
Hey, Niles, come on. It's getting late.
156
00:08:33,912 --> 00:08:35,163
Guess we'd better hit the road.
157
00:08:35,247 --> 00:08:36,832
You know, guys, it's kind of a long trip.
158
00:08:36,916 --> 00:08:39,335
Are you, you sure you're up to the drive?
159
00:08:40,294 --> 00:08:42,130
Frasier, I'm getting
some mixed signals here.
160
00:08:42,214 --> 00:08:45,926
-You don't wanna go with us, do you?
-Oh, all right!
161
00:08:46,010 --> 00:08:47,845
Better than hearing you
nag, nag, nag all the time.
162
00:08:47,929 --> 00:08:49,389
Fine, I'll go! Fine!
163
00:08:55,855 --> 00:08:57,857
[WIND WHISTLING]
164
00:09:03,239 --> 00:09:05,324
Oh, this is… Oh.
165
00:09:06,535 --> 00:09:08,536
Hey, come on, the ice isn't gonna break.
166
00:09:08,620 --> 00:09:10,957
This lake's been frozen
solid for three months.
167
00:09:11,541 --> 00:09:14,501
Well, I'm sorry, Dad.
168
00:09:14,585 --> 00:09:19,049
It's just that when you said Duke
had rented a cabin on the lake,
169
00:09:19,133 --> 00:09:21,052
this is not what I had in mind.
170
00:09:21,136 --> 00:09:23,137
It's a cabin. It's on the lake.
171
00:09:23,221 --> 00:09:26,434
Well, yes, a few degrees
warmer, it'll be in the lake.
172
00:09:29,312 --> 00:09:30,438
That was amazing.
173
00:09:31,273 --> 00:09:33,650
-I've never felt so in touch with nature!
-MARTIN: What happened?
174
00:09:33,734 --> 00:09:36,946
For the first time in my
life, I just urinated outdoors.
175
00:09:42,286 --> 00:09:44,872
Another cup of coffee,
I'll go back and dot the "I."
176
00:09:46,499 --> 00:09:49,335
Oh, Dad, this is great!
177
00:09:49,419 --> 00:09:52,381
Yeah, well, Frasier doesn't think so.
178
00:09:52,465 --> 00:09:54,132
Well, it's not that I'm complaining.
179
00:09:54,216 --> 00:09:57,095
It's just that I thought it
would be something more…
180
00:09:57,637 --> 00:09:58,889
Well, lake-adjacent.
181
00:10:02,852 --> 00:10:04,854
Are we actually going to sleep in here?
182
00:10:05,229 --> 00:10:06,940
Who is this rube?
183
00:10:09,318 --> 00:10:12,618
Maybe we can trick him into
touching his tongue to the bait bucket.
184
00:10:14,741 --> 00:10:16,243
No, we're fishing here.
185
00:10:16,327 --> 00:10:17,995
We're sleeping someplace else.
186
00:10:18,079 --> 00:10:19,871
Remember when we turned off the highway?
187
00:10:19,955 --> 00:10:22,250
Well, right down from there
is the Bed 'N Bass Motel.
188
00:10:22,334 --> 00:10:23,543
Bed 'N Bass…
189
00:10:23,627 --> 00:10:26,422
Yes, one of the finer fish-themed hotels.
190
00:10:29,550 --> 00:10:30,802
So, what do we do? We…
191
00:10:32,137 --> 00:10:34,931
We drill a hole in the ice
with this little corkscrew thingy
192
00:10:35,015 --> 00:10:36,224
and then just start fishing?
193
00:10:36,308 --> 00:10:38,061
It's called an auger.
194
00:10:38,895 --> 00:10:40,939
Well, imagine my embarrassment.
195
00:10:42,983 --> 00:10:45,527
-Here's your "Hot Buns," Dad.
-Oh, thanks.
196
00:10:45,611 --> 00:10:47,280
What am I gonna sit on?
197
00:10:47,364 --> 00:10:48,448
The auger's free.
198
00:10:50,700 --> 00:10:52,662
Oh, all right, come on, come on, here.
199
00:11:09,265 --> 00:11:10,349
I saw that.
200
00:11:12,602 --> 00:11:13,979
I am not bored. I'm…
201
00:11:14,604 --> 00:11:18,004
Simply wondering how long we've
been sitting here enjoying ourselves.
202
00:11:19,485 --> 00:11:23,490
If the fish don't feel peckish just now,
we'll pass the time in good conversation.
203
00:11:23,574 --> 00:11:26,702
Dad, did you know that Lake
Nomahegan was formed by the retreat
204
00:11:26,786 --> 00:11:29,080
of several glaciers
during the Cenozoic Era?
205
00:11:29,164 --> 00:11:32,543
Which, coincidentally, was the
last time anyone caught a fish in it.
206
00:11:36,255 --> 00:11:37,256
How'd you know that, Niles?
207
00:11:37,340 --> 00:11:40,468
Well, last night I was browsing
through Fielding's Geological History
208
00:11:40,552 --> 00:11:41,804
of Western Canada.
209
00:11:41,888 --> 00:11:42,888
It's fascinating!
210
00:11:42,972 --> 00:11:46,725
For example, did you know
this very lake is 89 meters deep
211
00:11:46,809 --> 00:11:48,812
and boasts 50 varieties of fish?
212
00:11:48,896 --> 00:11:51,523
Oh, Alex, I'll take
bodies of water for 500!
213
00:11:56,779 --> 00:12:00,283
It has lake trout, rainbow
trout, wall-eyed pike…
214
00:12:00,367 --> 00:12:01,953
How would you like to
be sleeping with them?
215
00:12:02,037 --> 00:12:04,080
You could learn a thing
or two from your brother
216
00:12:04,164 --> 00:12:05,623
about getting into the spirit of things.
217
00:12:05,707 --> 00:12:07,835
Well, I'm sorry!
It's just that my back hurts, I'm hungry,
218
00:12:07,919 --> 00:12:11,319
and I'm tired of sitting here, trying
to warm up one bun at a time…
219
00:12:11,797 --> 00:12:13,091
In 20-degree weather.
220
00:12:13,175 --> 00:12:15,469
That's negative six degrees Celsius,
221
00:12:16,136 --> 00:12:17,972
a system named after Anders Celsius,
222
00:12:18,056 --> 00:12:21,267
the famed Swedish astronomer
and compulsive temperature taker!
223
00:12:23,938 --> 00:12:25,105
Niles, switch!
224
00:12:25,189 --> 00:12:26,232
All right.
225
00:12:31,154 --> 00:12:32,448
I believe you're on my side.
226
00:12:32,532 --> 00:12:33,574
I am not.
227
00:12:33,658 --> 00:12:34,741
You've crossed the border.
228
00:12:34,825 --> 00:12:37,287
Oh, my God.
I don't even know why I'm here!
229
00:12:37,371 --> 00:12:39,330
-I'm thinking the same thing myself.
-Guys, come on.
230
00:12:39,414 --> 00:12:40,623
If you're having a terrible time,
231
00:12:40,707 --> 00:12:42,418
why don't you just head
back to the Bed 'N Bass?
232
00:12:42,502 --> 00:12:44,587
Okay, fine, that's just what
I need, a brisk five-mile hike
233
00:12:44,671 --> 00:12:45,921
through sub-freezing temperatures.
234
00:12:46,005 --> 00:12:48,425
Oh, for God's sake, take the car.
You can pick us up later.
235
00:12:48,509 --> 00:12:49,510
Fine.
236
00:12:50,094 --> 00:12:51,136
Oh, no.
237
00:12:51,220 --> 00:12:53,222
-There's a hole in my pocket.
-You lost the keys?
238
00:12:53,306 --> 00:12:54,182
Oh, no, where?
239
00:12:54,266 --> 00:12:56,100
Well, if I knew where,
they wouldn't be lost!
240
00:12:56,184 --> 00:12:57,895
They could be anywhere
between here and the car.
241
00:12:57,979 --> 00:13:00,731
Well, good luck finding them.
It's been snowing all day.
242
00:13:00,815 --> 00:13:03,026
Great!
We're gonna have to stay here all night.
243
00:13:03,110 --> 00:13:07,448
This is just dandy. By morning, we'll
be Stouffers' frozen entrees for wolves!
244
00:13:07,532 --> 00:13:10,493
Hey, wait a minute!
Is that them over there?
245
00:13:10,577 --> 00:13:12,913
Where? Oh, oh, oh, thank God!
246
00:13:12,997 --> 00:13:15,248
All right, mister, I don't trust you.
Give me those right now!
247
00:13:15,332 --> 00:13:16,625
Fine, Mr. Big Brother.
248
00:13:20,380 --> 00:13:23,592
-Nice catch.
-Me? You throw like a girl!
249
00:13:23,676 --> 00:13:25,302
-Oh!
-MARTIN: Boys, let's not panic.
250
00:13:25,386 --> 00:13:28,097
You know, we're gonna
be fine staying here all night.
251
00:13:28,181 --> 00:13:31,100
You know, the same thing happened
to me and Duke about ten years ago.
252
00:13:31,184 --> 00:13:33,562
-You dropped your car keys down the hole?
-No, we're not idiots.
253
00:13:33,646 --> 00:13:34,772
The car battery died.
254
00:13:35,940 --> 00:13:37,943
The three of us made it
through the night just fine.
255
00:13:38,027 --> 00:13:39,444
You, Duke and who?
256
00:13:39,528 --> 00:13:42,364
My old drinking buddy, Mr. James Beam.
257
00:13:43,199 --> 00:13:46,118
You're not the only one who went
out and got some fishing supplies.
258
00:13:46,202 --> 00:13:49,624
Boy, I never thought I'd end
up yearning for the Bed 'N Bass.
259
00:13:53,795 --> 00:13:55,714
-Niles?
-Yes, please.
260
00:14:01,721 --> 00:14:03,724
[CRACKING NOISES]
261
00:14:09,022 --> 00:14:10,940
My God, what was that?
262
00:14:11,024 --> 00:14:13,152
It's just the ice cracking underneath us.
263
00:14:15,780 --> 00:14:17,573
Relax, it happens all the time.
264
00:14:17,657 --> 00:14:22,204
Well, if we do fall in, we'll have 90
seconds until hypothermia sets in.
265
00:14:23,498 --> 00:14:25,548
One more fact, you're going in that hole!
266
00:14:27,210 --> 00:14:28,503
-The wall-eyed pike…
-That's it!
267
00:14:28,587 --> 00:14:30,422
MARTIN: All right, stop that!
268
00:14:31,256 --> 00:14:33,885
Will you guys stop going
after each other already?
269
00:14:34,719 --> 00:14:37,722
I know, we're gonna lighten
things up around here.
270
00:14:37,806 --> 00:14:40,434
Hey, we're drinking.
We need a drinking song.
271
00:14:41,435 --> 00:14:42,519
All right, all right.
272
00:14:42,603 --> 00:14:46,232
Ooh, I know, there's a wonderful
drinking song from La Traviata called
273
00:14:46,316 --> 00:14:47,483
"Libiamo Brindisi."
274
00:14:47,567 --> 00:14:49,194
No, no, no, that's from Rigoletto.
275
00:14:49,278 --> 00:14:50,279
No, it's from La Traviata.
276
00:14:50,363 --> 00:14:52,365
[SINGING IN ITALIAN]
277
00:15:00,834 --> 00:15:02,836
[SINGING IN ITALIAN]
278
00:15:08,552 --> 00:15:09,969
Bravo!
279
00:15:10,053 --> 00:15:11,638
Oh, man, that was great!
280
00:15:11,722 --> 00:15:13,682
Oh, what's the second verse?
281
00:15:13,766 --> 00:15:15,309
I don't know, it's in Italian.
282
00:15:18,230 --> 00:15:19,314
Another drink?
283
00:15:19,398 --> 00:15:21,399
No, no, I'll take a pass on that.
284
00:15:21,483 --> 00:15:23,527
I gotta go use the facilities.
285
00:15:23,611 --> 00:15:27,449
But I'll be right back, so keep
a light on in the window for me.
286
00:15:29,785 --> 00:15:31,244
Well, I'm still thirsty, Niles.
287
00:15:31,328 --> 00:15:32,455
Here, beam me up.
288
00:15:40,465 --> 00:15:41,466
Boy.
289
00:15:42,508 --> 00:15:45,058
Niles, do you mind if I ask
you a personal question?
290
00:15:45,387 --> 00:15:47,264
What the hell are you doing here?
291
00:15:47,514 --> 00:15:48,599
What do you mean?
292
00:15:48,683 --> 00:15:51,436
You know, this whole
Sergeant Niles of the Yukon act.
293
00:15:52,479 --> 00:15:54,481
I mean, come on, it can't
be all to impress Daphne.
294
00:15:54,565 --> 00:15:55,899
It's not an act!
295
00:15:55,983 --> 00:15:57,442
Look, Niles, in 20 years,
296
00:15:57,526 --> 00:15:59,529
I've never heard you
comment on fish except to say
297
00:15:59,613 --> 00:16:01,448
that the sauce had separated.
298
00:16:02,991 --> 00:16:06,412
All right. I'll tell you.
You promise not to laugh?
299
00:16:06,496 --> 00:16:08,164
You'll have to take that hat off.
300
00:16:11,585 --> 00:16:14,880
Well, two years ago when you took Dad in,
301
00:16:14,964 --> 00:16:16,632
I thought I was getting
away with something.
302
00:16:16,716 --> 00:16:19,094
But watching you two get closer,
303
00:16:19,178 --> 00:16:22,473
I started to think maybe I
was missing out on something.
304
00:16:23,265 --> 00:16:24,267
Do you want him?
305
00:16:26,102 --> 00:16:28,606
No, no, let me finish.
306
00:16:32,318 --> 00:16:34,654
I just really feel the need
to make a connection.
307
00:16:34,738 --> 00:16:37,073
Well, Niles, I think
you've made a connection.
308
00:16:37,157 --> 00:16:39,285
It just seems a little bit extreme though.
309
00:16:39,369 --> 00:16:41,162
You probably could have
accomplished the same thing
310
00:16:41,246 --> 00:16:43,999
if you'd just taken him to
Captain Andy's Surf 'N Turf.
311
00:16:44,667 --> 00:16:48,336
And miss out on all the fun of
memorizing 101 useless fish facts
312
00:16:48,420 --> 00:16:51,174
and buying a large
battery-operated wardrobe?
313
00:16:52,259 --> 00:16:54,219
So you're having just
as bad a time as I am?
314
00:16:54,303 --> 00:16:55,847
Oh, oh, oh, worse.
315
00:16:57,932 --> 00:16:59,684
At least you have the fun of complaining.
316
00:16:59,768 --> 00:17:01,728
I have to feign enthusiasm.
317
00:17:04,232 --> 00:17:07,485
Oh, I really am king
of the ninnies, aren't I?
318
00:17:07,569 --> 00:17:11,323
Oh, well, don't be reaching
for that scepter yet, son.
319
00:17:13,367 --> 00:17:15,787
-Wanna know the reason I came up here?
-Hm.
320
00:17:17,247 --> 00:17:19,625
Just to hear him say
the words "I love you."
321
00:17:20,626 --> 00:17:21,794
What?
322
00:17:21,878 --> 00:17:25,591
Yeah, well, you know, he said
it to Duke, he said it to Eddie.
323
00:17:26,174 --> 00:17:27,884
He's never said it to me.
324
00:17:27,968 --> 00:17:30,430
Surely you don't put
yourself up there with Eddie.
325
00:17:36,228 --> 00:17:38,480
Oh, Frasier, you know he loves you.
326
00:17:38,564 --> 00:17:40,066
Oh, yeah, of course I do.
327
00:17:40,150 --> 00:17:43,050
I'm being ridiculous. I know that.
I mean, look at the guy.
328
00:17:43,361 --> 00:17:45,989
He's content just to sit
here freezing his buns off
329
00:17:46,073 --> 00:17:47,699
because we're sitting here with him.
330
00:17:47,783 --> 00:17:52,831
It's just, I guess I got a little obsessed
about, you know, hearing it from him.
331
00:17:52,915 --> 00:17:55,459
Well, I mean, you know
that Maris loves you, right?
332
00:17:55,543 --> 00:17:57,002
But it's still nice to hear it.
333
00:17:57,086 --> 00:18:00,049
I imagine it would be, but
let's stick to attainable goals.
334
00:18:04,596 --> 00:18:07,557
And they laughed the laugh of the damned!
335
00:18:10,811 --> 00:18:12,688
Boy, I did it!
336
00:18:12,772 --> 00:18:14,357
I wrote my name out there.
337
00:18:14,441 --> 00:18:17,069
I had to borrow an "N"
from Niles, but I did it.
338
00:18:18,445 --> 00:18:22,045
We're leaving quite the urological
crossword puzzle out there, aren't we?
339
00:18:24,495 --> 00:18:26,080
What were you guys laughing at?
340
00:18:27,081 --> 00:18:28,164
Oh, nothing.
341
00:18:28,248 --> 00:18:30,751
Oh, come on, don't leave your old man out.
342
00:18:30,835 --> 00:18:33,838
Well, all right, okay. I…
343
00:18:35,466 --> 00:18:38,010
I was just explaining
to Niles that the reason
344
00:18:38,094 --> 00:18:40,222
why I drove all this way up here was to…
345
00:18:41,139 --> 00:18:43,517
Hoping I'd hear you say
the words "I love you."
346
00:18:44,394 --> 00:18:48,064
Oh, geez, I leave you for two
minutes and you have to start thinking.
347
00:18:49,733 --> 00:18:52,485
Isn't it enough that we're
just here having a good time?
348
00:18:52,569 --> 00:18:53,445
Dad…
349
00:18:53,529 --> 00:18:56,282
You know, every year in this
country, thousands of guys go fishing
350
00:18:56,366 --> 00:18:57,909
and love never enters into it.
351
00:18:59,077 --> 00:19:01,079
-Okay, we'll forget about it.
-Thank you.
352
00:19:01,163 --> 00:19:03,113
-Now can we just go on fishing?
-Sure.
353
00:19:03,791 --> 00:19:07,670
A fisherman in Oshkosh, Wisconsin,
stared into one of these holes
354
00:19:07,754 --> 00:19:10,383
for 20 years before
he caught his first fish.
355
00:19:11,676 --> 00:19:14,126
-Haven't we been here that long?
-[NILES LAUGHS]
356
00:19:14,930 --> 00:19:18,224
Anyway, just because I didn't say it
doesn't mean I don't mean it or feel it.
357
00:19:18,308 --> 00:19:20,519
Dad, Dad, that's exactly
what we were saying.
358
00:19:20,603 --> 00:19:21,604
Absolutely.
359
00:19:21,688 --> 00:19:23,147
Yeah, well, you know, you could…
360
00:19:23,231 --> 00:19:25,735
My dad never said
it, but I know he felt it.
361
00:19:26,318 --> 00:19:28,320
I mean, feeling is the
same as saying it, isn't it?
362
00:19:28,404 --> 00:19:29,948
Dad, you don't have to say it.
363
00:19:30,032 --> 00:19:32,200
Well, did it ever occur to you that…
364
00:19:35,455 --> 00:19:36,664
Maybe I wanna say it.
365
00:19:40,210 --> 00:19:43,839
You know, your mother used to get
all over me about not saying stuff too.
366
00:19:48,720 --> 00:19:50,931
Well, I can't say it if
you're looking at me.
367
00:19:56,980 --> 00:19:58,482
Would it help you if we left?
368
00:20:02,361 --> 00:20:04,155
I'm just glad I'm doing you second.
369
00:20:07,409 --> 00:20:09,286
I don't know why it's so hard.
370
00:20:09,787 --> 00:20:12,999
Dad, listen, you know you can say it.
I heard you say it to Duke.
371
00:20:13,083 --> 00:20:15,461
Oh, that's different. I said I love "ya."
372
00:20:16,128 --> 00:20:17,463
Ya.
373
00:20:19,507 --> 00:20:20,717
We'd take ya.
374
00:20:21,593 --> 00:20:22,594
Yeah.
375
00:20:24,054 --> 00:20:26,557
No, if I'm gonna do it, I'll do it right.
376
00:20:30,646 --> 00:20:31,647
Frasier…
377
00:20:43,786 --> 00:20:44,787
Frasier…
378
00:20:49,251 --> 00:20:50,253
I love you.
379
00:20:52,547 --> 00:20:53,673
Niles…
380
00:20:55,467 --> 00:20:56,593
I love you.
381
00:20:59,138 --> 00:21:00,139
Thanks, Dad.
382
00:21:02,100 --> 00:21:03,268
I love you too.
383
00:21:04,894 --> 00:21:06,063
And I love you too.
384
00:21:08,566 --> 00:21:10,151
But I hate ice fishing.
385
00:21:15,198 --> 00:21:17,451
Well, it's the last time you'll
have to come out and do that.
386
00:21:17,535 --> 00:21:19,495
Oh, in that case, I really love you.
387
00:21:20,581 --> 00:21:21,623
Well, thanks, Niles.
388
00:21:21,707 --> 00:21:23,458
Oh, look at that. That's so cute.
389
00:21:23,542 --> 00:21:25,294
-When you say it to him, he blushes.
-Oh…
390
00:21:25,378 --> 00:21:26,670
-I love you.
-Oh…
391
00:21:26,754 --> 00:21:31,635
-I love you. I love you.
-No, come on. Stop it.
392
00:21:31,719 --> 00:21:33,470
-Come on, give us a kiss.
-Oh, stop it.
393
00:21:33,554 --> 00:21:34,846
[OFFICER CLEARS THROAT]
394
00:21:34,930 --> 00:21:37,016
-Excuse me.
-Hey, Officer!
395
00:21:37,100 --> 00:21:38,184
Oh, we're saved!
396
00:21:38,268 --> 00:21:40,103
You're gonna have to
come off the ice for the night.
397
00:21:40,187 --> 00:21:42,231
Well, we can't. We lost the car keys.
398
00:21:42,315 --> 00:21:44,858
I'll take you to your motel, you
can call a locksmith in the morning.
399
00:21:44,942 --> 00:21:46,903
-Oh, thanks, Officer!
-Wonderful idea.
400
00:21:46,987 --> 00:21:48,404
-You're quite a sport there.
-Yes, yes.
401
00:21:48,488 --> 00:21:49,656
Thank you, we love you!
402
00:21:50,950 --> 00:21:52,660
Ya! We love ya!
403
00:21:54,621 --> 00:21:56,332
We've been drinking a little.
404
00:22:01,379 --> 00:22:03,381
[THEME SONG PLAYING]
405
00:22:04,132 --> 00:22:06,218
♪ Hey, baby, I hear the blues a-callin' ♪
406
00:22:06,302 --> 00:22:09,221
♪ Tossed salads and scrambled eggs ♪
407
00:22:09,305 --> 00:22:10,431
Oh, my.
408
00:22:11,266 --> 00:22:13,852
♪ And maybe I seem a bit confused ♪
409
00:22:13,936 --> 00:22:16,105
♪ Yeah, maybe, but I got you pegged! ♪
410
00:22:16,189 --> 00:22:18,357
Ha, ha, ha, ha!
411
00:22:18,441 --> 00:22:20,312
♪ But I don't know what to do
412
00:22:20,396 --> 00:22:23,322
♪ With those tossed salads
and scrambled eggs ♪
413
00:22:25,282 --> 00:22:26,660
♪ They're callin' again ♪
414
00:22:28,161 --> 00:22:30,497
Scrambled eggs all over my face.
415
00:22:30,998 --> 00:22:32,416
What is a boy to do?
416
00:22:35,002 --> 00:22:36,088
Thank you!