1 00:00:02,174 --> 00:00:04,177 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:00:10,601 --> 00:00:13,772 FRASIER: Well, that's it for today. Goodbye and good listening. 3 00:00:16,358 --> 00:00:19,444 A little off our game today, aren't we, Roz? 4 00:00:19,528 --> 00:00:21,613 -Is there something wrong? -Yes. 5 00:00:21,697 --> 00:00:23,283 I told a guy I love him. 6 00:00:23,367 --> 00:00:24,826 Somebody you know, this time? 7 00:00:28,289 --> 00:00:30,874 Forget it, Frasier. I know you don't like to hear about my love life. 8 00:00:30,958 --> 00:00:32,836 Oh, Roz, don't be ridiculous. I care about you. 9 00:00:32,920 --> 00:00:35,380 If you have a problem and I can help, I'd love to. 10 00:00:35,464 --> 00:00:37,714 Just keep the details on a need-to-know basis. 11 00:00:39,219 --> 00:00:41,345 Okay, we've been dating a couple of weeks, 12 00:00:41,429 --> 00:00:43,974 and last night he started licking me behind my ears. 13 00:00:44,058 --> 00:00:46,643 -See, I have this sweet, little spot… -Roz, is this… 14 00:00:46,727 --> 00:00:49,064 Yes, you do need to know this. 15 00:00:50,941 --> 00:00:54,987 So, anyway, what I meant to say was, "Oh, I love that." 16 00:00:55,071 --> 00:00:56,905 But I got so caught up that I yelled out: 17 00:00:56,989 --> 00:00:58,283 "Oh, I love you!" 18 00:00:58,367 --> 00:00:59,951 All of a sudden, he got this look on his face 19 00:01:00,035 --> 00:01:02,621 like Indiana Jones running from the big ball. 20 00:01:04,624 --> 00:01:07,376 Well, uh, Roz, do you love him? 21 00:01:07,460 --> 00:01:09,546 No, but I said it, so he should have said it back. 22 00:01:09,630 --> 00:01:10,798 It's just polite. 23 00:01:12,341 --> 00:01:16,805 There is no more emotionally charged phrase in the language than "I love you." 24 00:01:17,389 --> 00:01:19,141 Some people are just incapable of saying it. 25 00:01:19,225 --> 00:01:20,601 It makes them too vulnerable. 26 00:01:20,685 --> 00:01:23,563 My father, for instance, incapable of saying "I love you." 27 00:01:23,647 --> 00:01:25,940 Even to me. But I know he does. 28 00:01:26,024 --> 00:01:28,026 So your father never told you he loves you? 29 00:01:28,110 --> 00:01:29,904 God, that explains so much. 30 00:01:30,780 --> 00:01:32,823 What is that supposed to mean? 31 00:01:32,907 --> 00:01:35,285 Well, maybe if he had, you wouldn't be so emotionally needy 32 00:01:35,369 --> 00:01:36,995 that when a close friend asks your advice, 33 00:01:37,079 --> 00:01:39,832 you have to steer the conversation back to your own problems. 34 00:01:39,916 --> 00:01:43,337 So, anyway, now that I told this guy I love him, how do I take it back? 35 00:01:43,421 --> 00:01:44,421 Very simple, Roz. 36 00:01:44,505 --> 00:01:47,424 Do you remember when I said that I cared about you and I'd like to help? 37 00:01:47,508 --> 00:01:49,928 -Yeah. -I take it back. 38 00:02:00,691 --> 00:02:03,691 Eddie, get out of there. You'll get a fish hook up your nose. 39 00:02:04,863 --> 00:02:06,698 Don't you ever clean that thing out? 40 00:02:06,782 --> 00:02:09,660 No, it's bad luck. Everybody knows that. 41 00:02:09,744 --> 00:02:11,620 You show up on a fishing trip with a tackle box 42 00:02:11,704 --> 00:02:14,249 that doesn't smell like the most rancid rotten thing on the face 43 00:02:14,333 --> 00:02:16,433 of the earth, and nobody'll sit next to ya. 44 00:02:17,920 --> 00:02:19,714 Yes, Niles, I used to have the same problem 45 00:02:19,798 --> 00:02:21,841 with my multiple personality patients. 46 00:02:21,925 --> 00:02:24,975 They always kept saying that the other one had sent the check. 47 00:02:27,598 --> 00:02:29,392 What an odd combination of odors. 48 00:02:29,476 --> 00:02:32,604 It smells like a fish died and all the other fish sent flowers. 49 00:02:37,109 --> 00:02:41,531 Yes, it's time for Dad's annual ice-fishing trip to Lake Nomahegan. 50 00:02:41,615 --> 00:02:43,283 Yeah, getting my gear ready. 51 00:02:43,993 --> 00:02:48,164 Duke rented a cabin right on the lake, and I'm bringing the bait and the pork rinds. 52 00:02:48,248 --> 00:02:50,000 Now, just 'cause your old man's going out of town, 53 00:02:50,084 --> 00:02:52,169 I don't want you boys throwing any wild parties. 54 00:02:52,253 --> 00:02:54,756 How can we if you're taking all the pork rinds? 55 00:02:57,592 --> 00:02:59,344 I can't figure it out. 56 00:02:59,428 --> 00:03:02,682 How could a fish be so dumb as to put its mouth around… Ow! 57 00:03:04,101 --> 00:03:06,103 [PHONE RINGS] 58 00:03:08,021 --> 00:03:12,234 Hello. Oh, hello. Yes, he's right here. 59 00:03:12,318 --> 00:03:15,239 -It's Duke. -Oh, hey, Duke… 60 00:03:17,533 --> 00:03:19,661 Oh, I'm sorry. 61 00:03:20,328 --> 00:03:22,580 Yeah, sure, I understand. 62 00:03:22,664 --> 00:03:24,625 Hey, we'll do it next year. 63 00:03:24,709 --> 00:03:28,378 Yeah, we got too many good times up there to let this tradition die. 64 00:03:28,462 --> 00:03:32,551 Yeah, yeah, I love ya, ya big lug! 65 00:03:34,137 --> 00:03:35,263 Okay, bye. 66 00:03:38,349 --> 00:03:40,227 Your trip's been canceled? 67 00:03:40,311 --> 00:03:42,562 Yeah, Duke's back's out again. 68 00:03:42,646 --> 00:03:46,192 Oh, what a shame. You were so looking forward to it. 69 00:03:46,276 --> 00:03:48,076 Well, I still have the cabin, but… 70 00:03:49,280 --> 00:03:50,531 Can't go alone. 71 00:03:54,202 --> 00:03:57,539 Oh, Dad, look, as much as I'd like to do something with you this weekend, I… 72 00:03:57,623 --> 00:03:59,416 I'm afraid ice fishing just isn't it. 73 00:03:59,500 --> 00:04:01,544 It's… Oh, look, look, here's an idea. 74 00:04:01,628 --> 00:04:05,883 You know, they're doing a revival of The Ice Man Cometh playing downtown. 75 00:04:06,967 --> 00:04:09,595 Now, you see, we could catch a matinee and then go out for sushi 76 00:04:09,679 --> 00:04:11,879 and stay well within the same theme, you see. 77 00:04:12,474 --> 00:04:13,599 Thanks, anyway. 78 00:04:13,683 --> 00:04:16,770 DAPHNE: Well, I'd go, but, to me, the pleasure of fishing has always 79 00:04:16,854 --> 00:04:19,232 been waiting for the men to return with their catch. 80 00:04:19,316 --> 00:04:22,777 Oh, I can still see my brothers' friends coming back from the lake, 81 00:04:22,861 --> 00:04:25,739 their chiseled faces all ruddy and wind-burnt. 82 00:04:25,823 --> 00:04:27,241 Oh, they were so masculine. 83 00:04:27,325 --> 00:04:29,575 I just couldn't wait to pan-fry their kippers. 84 00:04:31,413 --> 00:04:32,706 I'll go ice fishing, Dad. 85 00:04:36,336 --> 00:04:39,381 -Really? Are you sure? -Unless you don't want me to. 86 00:04:39,465 --> 00:04:42,342 -No, I do. Oh, this'll be great! -FRASIER: You? 87 00:04:42,426 --> 00:04:43,927 -Ice fishing? -NILES: Oh, why not? 88 00:04:44,011 --> 00:04:47,061 I've always thought of myself as a man of the great al fresco. 89 00:04:48,350 --> 00:04:51,229 Niles, you get a runny nose watching figure skating on TV. 90 00:04:52,689 --> 00:04:54,357 Hey, thanks, Niles. 91 00:04:54,441 --> 00:04:56,860 It's the very least I can do if it'll help save your trip for you. 92 00:04:56,944 --> 00:04:57,944 Oh, great! 93 00:04:58,028 --> 00:05:00,990 Oh, well, Niles, that's quite a gesture. But, I mean, really, ice fishing? 94 00:05:01,074 --> 00:05:04,870 In an arctic tundra where large men spit and it freezes in their beards. 95 00:05:05,997 --> 00:05:09,124 After you've seen Maris's interpretive dance group perform "Afternoon of a Faun" 96 00:05:09,208 --> 00:05:11,920 in the east garden, the wilderness holds no terror. 97 00:05:18,219 --> 00:05:20,096 -Good morning, Daphne. -Good morning. 98 00:05:20,180 --> 00:05:22,557 -Lovely day, isn't it? -Oh, you're in a good mood. 99 00:05:22,641 --> 00:05:25,519 Yes, well, as much as I love your father, 100 00:05:25,603 --> 00:05:28,272 with him gone, it's going to be a wonderful weekend. 101 00:05:28,356 --> 00:05:29,942 Care to make it perfect? 102 00:05:36,908 --> 00:05:39,008 Sorry to disappoint you, but I am staying. 103 00:05:41,039 --> 00:05:42,665 Well, I found the Thermos. 104 00:05:42,749 --> 00:05:44,849 Be sure and make that coffee extra strong. 105 00:05:45,252 --> 00:05:48,296 Oh, hey, how ya doing, Chief? 106 00:05:48,380 --> 00:05:51,842 Yeah, I know you wanna go with me, but we're gonna be on the ice. 107 00:05:51,926 --> 00:05:53,678 It'll be too cold for ya. 108 00:05:53,762 --> 00:05:56,974 Yeah, I love ya, ya little mutt! 109 00:05:58,851 --> 00:06:01,563 Well, I better go make sure I have everything. 110 00:06:05,485 --> 00:06:08,195 Did he just say "I love you" to the dog? 111 00:06:08,279 --> 00:06:09,864 Oh, that's nothing. 112 00:06:09,948 --> 00:06:13,660 I had an aunt who used to say "Good night, Mr. Vanderpump" to a hat rack. 113 00:06:17,749 --> 00:06:19,349 Does he say that to Eddie a lot? 114 00:06:19,709 --> 00:06:21,837 Oh, I try to give them their privacy. 115 00:06:24,757 --> 00:06:27,260 Sorry, Daphne, I'm just curious. 116 00:06:27,344 --> 00:06:29,794 I don't mean to sound maudlin, but, you know, I… 117 00:06:30,264 --> 00:06:32,182 I can't remember Dad ever saying that to me. 118 00:06:32,266 --> 00:06:35,687 Oh, you know what a crusty, old git your dad is. 119 00:06:35,771 --> 00:06:37,856 Well, yes, but, geez, he says it to Eddie. 120 00:06:37,940 --> 00:06:40,234 You know, he said it to Duke the other day on the phone. 121 00:06:40,318 --> 00:06:42,611 Duke and your father go way back. 122 00:06:42,695 --> 00:06:44,489 -He's his chum. -And I'm not? 123 00:06:45,116 --> 00:06:48,827 Well, you know, when your father wants to go fishing, 124 00:06:48,911 --> 00:06:50,705 at least Duke will go with him. 125 00:06:51,832 --> 00:06:54,292 So you're suggesting that I go along and pretend I'm enjoying myself, 126 00:06:54,376 --> 00:06:56,420 do something that gives me absolutely no pleasure at all, 127 00:06:56,504 --> 00:06:57,921 just to hear the words "I love you"? 128 00:06:58,005 --> 00:06:59,006 Why not? 129 00:06:59,090 --> 00:07:01,301 Women have been doing it for centuries. 130 00:07:04,763 --> 00:07:05,890 [DOORBELL RINGS] 131 00:07:17,404 --> 00:07:18,530 Call me Ishmael. 132 00:07:21,909 --> 00:07:23,744 Wow, Niles, look at you. 133 00:07:24,453 --> 00:07:25,997 Are you sure you're gonna be warm enough? 134 00:07:26,081 --> 00:07:29,631 No problem there. I dressed in layers, Polo, Eddie Bauer and Timberland. 135 00:07:31,421 --> 00:07:33,464 You look like a skinny Elmer Fudd. 136 00:07:37,469 --> 00:07:39,971 Dad, Wait'll you see all the stuff I got. 137 00:07:40,055 --> 00:07:44,055 I had no idea how much I liked fishing till I realized all the shopping involved. 138 00:07:45,020 --> 00:07:46,230 Graphite poles… 139 00:07:46,314 --> 00:07:48,191 -Wow! -And… 140 00:07:49,025 --> 00:07:51,236 -"Hot Buns." -Wow! 141 00:07:51,945 --> 00:07:53,571 They're heated seat cushions. 142 00:07:53,655 --> 00:07:56,200 You microwave them and they stay toasty warm for hours. 143 00:07:56,284 --> 00:07:58,786 You know, Dad, maybe I was a little hasty… 144 00:07:58,870 --> 00:08:02,082 All right, here we are, some snacks for the trip up. 145 00:08:02,166 --> 00:08:05,878 Oh, look at you, Dr. Crane, in your new togs. 146 00:08:05,962 --> 00:08:08,297 Yeah, quite an outfit, huh? The fish'll see him coming. 147 00:08:08,381 --> 00:08:10,550 Yes, well, the salesman certainly did. 148 00:08:13,763 --> 00:08:16,015 Dad, you know, I feel kind of bad that I turned you down 149 00:08:16,099 --> 00:08:17,350 the other day when you invited me. 150 00:08:17,434 --> 00:08:18,685 MARTIN: Oh, don't worry about it. 151 00:08:18,769 --> 00:08:21,669 NILES: Wait'll you taste this freshly-smoked Turkey Jerky. 152 00:08:23,900 --> 00:08:27,070 For heaven's sakes, you know you want to go, so why don't you just ask him? 153 00:08:27,154 --> 00:08:28,905 Well, how can I? I already said I didn't want to. 154 00:08:28,989 --> 00:08:31,659 -Oh, that's delicious! -Oh, don't put it back… 155 00:08:31,743 --> 00:08:33,828 Hey, Niles, come on. It's getting late. 156 00:08:33,912 --> 00:08:35,163 Guess we'd better hit the road. 157 00:08:35,247 --> 00:08:36,832 You know, guys, it's kind of a long trip. 158 00:08:36,916 --> 00:08:39,335 Are you, you sure you're up to the drive? 159 00:08:40,294 --> 00:08:42,130 Frasier, I'm getting some mixed signals here. 160 00:08:42,214 --> 00:08:45,926 -You don't wanna go with us, do you? -Oh, all right! 161 00:08:46,010 --> 00:08:47,845 Better than hearing you nag, nag, nag all the time. 162 00:08:47,929 --> 00:08:49,389 Fine, I'll go! Fine! 163 00:08:55,855 --> 00:08:57,857 [WIND WHISTLING] 164 00:09:03,239 --> 00:09:05,324 Oh, this is… Oh. 165 00:09:06,535 --> 00:09:08,536 Hey, come on, the ice isn't gonna break. 166 00:09:08,620 --> 00:09:10,957 This lake's been frozen solid for three months. 167 00:09:11,541 --> 00:09:14,501 Well, I'm sorry, Dad. 168 00:09:14,585 --> 00:09:19,049 It's just that when you said Duke had rented a cabin on the lake, 169 00:09:19,133 --> 00:09:21,052 this is not what I had in mind. 170 00:09:21,136 --> 00:09:23,137 It's a cabin. It's on the lake. 171 00:09:23,221 --> 00:09:26,434 Well, yes, a few degrees warmer, it'll be in the lake. 172 00:09:29,312 --> 00:09:30,438 That was amazing. 173 00:09:31,273 --> 00:09:33,650 -I've never felt so in touch with nature! -MARTIN: What happened? 174 00:09:33,734 --> 00:09:36,946 For the first time in my life, I just urinated outdoors. 175 00:09:42,286 --> 00:09:44,872 Another cup of coffee, I'll go back and dot the "I." 176 00:09:46,499 --> 00:09:49,335 Oh, Dad, this is great! 177 00:09:49,419 --> 00:09:52,381 Yeah, well, Frasier doesn't think so. 178 00:09:52,465 --> 00:09:54,132 Well, it's not that I'm complaining. 179 00:09:54,216 --> 00:09:57,095 It's just that I thought it would be something more… 180 00:09:57,637 --> 00:09:58,889 Well, lake-adjacent. 181 00:10:02,852 --> 00:10:04,854 Are we actually going to sleep in here? 182 00:10:05,229 --> 00:10:06,940 Who is this rube? 183 00:10:09,318 --> 00:10:12,618 Maybe we can trick him into touching his tongue to the bait bucket. 184 00:10:14,741 --> 00:10:16,243 No, we're fishing here. 185 00:10:16,327 --> 00:10:17,995 We're sleeping someplace else. 186 00:10:18,079 --> 00:10:19,871 Remember when we turned off the highway? 187 00:10:19,955 --> 00:10:22,250 Well, right down from there is the Bed 'N Bass Motel. 188 00:10:22,334 --> 00:10:23,543 Bed 'N Bass… 189 00:10:23,627 --> 00:10:26,422 Yes, one of the finer fish-themed hotels. 190 00:10:29,550 --> 00:10:30,802 So, what do we do? We… 191 00:10:32,137 --> 00:10:34,931 We drill a hole in the ice with this little corkscrew thingy 192 00:10:35,015 --> 00:10:36,224 and then just start fishing? 193 00:10:36,308 --> 00:10:38,061 It's called an auger. 194 00:10:38,895 --> 00:10:40,939 Well, imagine my embarrassment. 195 00:10:42,983 --> 00:10:45,527 -Here's your "Hot Buns," Dad. -Oh, thanks. 196 00:10:45,611 --> 00:10:47,280 What am I gonna sit on? 197 00:10:47,364 --> 00:10:48,448 The auger's free. 198 00:10:50,700 --> 00:10:52,662 Oh, all right, come on, come on, here. 199 00:11:09,265 --> 00:11:10,349 I saw that. 200 00:11:12,602 --> 00:11:13,979 I am not bored. I'm… 201 00:11:14,604 --> 00:11:18,004 Simply wondering how long we've been sitting here enjoying ourselves. 202 00:11:19,485 --> 00:11:23,490 If the fish don't feel peckish just now, we'll pass the time in good conversation. 203 00:11:23,574 --> 00:11:26,702 Dad, did you know that Lake Nomahegan was formed by the retreat 204 00:11:26,786 --> 00:11:29,080 of several glaciers during the Cenozoic Era? 205 00:11:29,164 --> 00:11:32,543 Which, coincidentally, was the last time anyone caught a fish in it. 206 00:11:36,255 --> 00:11:37,256 How'd you know that, Niles? 207 00:11:37,340 --> 00:11:40,468 Well, last night I was browsing through Fielding's Geological History 208 00:11:40,552 --> 00:11:41,804 of Western Canada. 209 00:11:41,888 --> 00:11:42,888 It's fascinating! 210 00:11:42,972 --> 00:11:46,725 For example, did you know this very lake is 89 meters deep 211 00:11:46,809 --> 00:11:48,812 and boasts 50 varieties of fish? 212 00:11:48,896 --> 00:11:51,523 Oh, Alex, I'll take bodies of water for 500! 213 00:11:56,779 --> 00:12:00,283 It has lake trout, rainbow trout, wall-eyed pike… 214 00:12:00,367 --> 00:12:01,953 How would you like to be sleeping with them? 215 00:12:02,037 --> 00:12:04,080 You could learn a thing or two from your brother 216 00:12:04,164 --> 00:12:05,623 about getting into the spirit of things. 217 00:12:05,707 --> 00:12:07,835 Well, I'm sorry! It's just that my back hurts, I'm hungry, 218 00:12:07,919 --> 00:12:11,319 and I'm tired of sitting here, trying to warm up one bun at a time… 219 00:12:11,797 --> 00:12:13,091 In 20-degree weather. 220 00:12:13,175 --> 00:12:15,469 That's negative six degrees Celsius, 221 00:12:16,136 --> 00:12:17,972 a system named after Anders Celsius, 222 00:12:18,056 --> 00:12:21,267 the famed Swedish astronomer and compulsive temperature taker! 223 00:12:23,938 --> 00:12:25,105 Niles, switch! 224 00:12:25,189 --> 00:12:26,232 All right. 225 00:12:31,154 --> 00:12:32,448 I believe you're on my side. 226 00:12:32,532 --> 00:12:33,574 I am not. 227 00:12:33,658 --> 00:12:34,741 You've crossed the border. 228 00:12:34,825 --> 00:12:37,287 Oh, my God. I don't even know why I'm here! 229 00:12:37,371 --> 00:12:39,330 -I'm thinking the same thing myself. -Guys, come on. 230 00:12:39,414 --> 00:12:40,623 If you're having a terrible time, 231 00:12:40,707 --> 00:12:42,418 why don't you just head back to the Bed 'N Bass? 232 00:12:42,502 --> 00:12:44,587 Okay, fine, that's just what I need, a brisk five-mile hike 233 00:12:44,671 --> 00:12:45,921 through sub-freezing temperatures. 234 00:12:46,005 --> 00:12:48,425 Oh, for God's sake, take the car. You can pick us up later. 235 00:12:48,509 --> 00:12:49,510 Fine. 236 00:12:50,094 --> 00:12:51,136 Oh, no. 237 00:12:51,220 --> 00:12:53,222 -There's a hole in my pocket. -You lost the keys? 238 00:12:53,306 --> 00:12:54,182 Oh, no, where? 239 00:12:54,266 --> 00:12:56,100 Well, if I knew where, they wouldn't be lost! 240 00:12:56,184 --> 00:12:57,895 They could be anywhere between here and the car. 241 00:12:57,979 --> 00:13:00,731 Well, good luck finding them. It's been snowing all day. 242 00:13:00,815 --> 00:13:03,026 Great! We're gonna have to stay here all night. 243 00:13:03,110 --> 00:13:07,448 This is just dandy. By morning, we'll be Stouffers' frozen entrees for wolves! 244 00:13:07,532 --> 00:13:10,493 Hey, wait a minute! Is that them over there? 245 00:13:10,577 --> 00:13:12,913 Where? Oh, oh, oh, thank God! 246 00:13:12,997 --> 00:13:15,248 All right, mister, I don't trust you. Give me those right now! 247 00:13:15,332 --> 00:13:16,625 Fine, Mr. Big Brother. 248 00:13:20,380 --> 00:13:23,592 -Nice catch. -Me? You throw like a girl! 249 00:13:23,676 --> 00:13:25,302 -Oh! -MARTIN: Boys, let's not panic. 250 00:13:25,386 --> 00:13:28,097 You know, we're gonna be fine staying here all night. 251 00:13:28,181 --> 00:13:31,100 You know, the same thing happened to me and Duke about ten years ago. 252 00:13:31,184 --> 00:13:33,562 -You dropped your car keys down the hole? -No, we're not idiots. 253 00:13:33,646 --> 00:13:34,772 The car battery died. 254 00:13:35,940 --> 00:13:37,943 The three of us made it through the night just fine. 255 00:13:38,027 --> 00:13:39,444 You, Duke and who? 256 00:13:39,528 --> 00:13:42,364 My old drinking buddy, Mr. James Beam. 257 00:13:43,199 --> 00:13:46,118 You're not the only one who went out and got some fishing supplies. 258 00:13:46,202 --> 00:13:49,624 Boy, I never thought I'd end up yearning for the Bed 'N Bass. 259 00:13:53,795 --> 00:13:55,714 -Niles? -Yes, please. 260 00:14:01,721 --> 00:14:03,724 [CRACKING NOISES] 261 00:14:09,022 --> 00:14:10,940 My God, what was that? 262 00:14:11,024 --> 00:14:13,152 It's just the ice cracking underneath us. 263 00:14:15,780 --> 00:14:17,573 Relax, it happens all the time. 264 00:14:17,657 --> 00:14:22,204 Well, if we do fall in, we'll have 90 seconds until hypothermia sets in. 265 00:14:23,498 --> 00:14:25,548 One more fact, you're going in that hole! 266 00:14:27,210 --> 00:14:28,503 -The wall-eyed pike… -That's it! 267 00:14:28,587 --> 00:14:30,422 MARTIN: All right, stop that! 268 00:14:31,256 --> 00:14:33,885 Will you guys stop going after each other already? 269 00:14:34,719 --> 00:14:37,722 I know, we're gonna lighten things up around here. 270 00:14:37,806 --> 00:14:40,434 Hey, we're drinking. We need a drinking song. 271 00:14:41,435 --> 00:14:42,519 All right, all right. 272 00:14:42,603 --> 00:14:46,232 Ooh, I know, there's a wonderful drinking song from La Traviata called 273 00:14:46,316 --> 00:14:47,483 "Libiamo Brindisi." 274 00:14:47,567 --> 00:14:49,194 No, no, no, that's from Rigoletto. 275 00:14:49,278 --> 00:14:50,279 No, it's from La Traviata. 276 00:14:50,363 --> 00:14:52,365 [SINGING IN ITALIAN] 277 00:15:00,834 --> 00:15:02,836 [SINGING IN ITALIAN] 278 00:15:08,552 --> 00:15:09,969 Bravo! 279 00:15:10,053 --> 00:15:11,638 Oh, man, that was great! 280 00:15:11,722 --> 00:15:13,682 Oh, what's the second verse? 281 00:15:13,766 --> 00:15:15,309 I don't know, it's in Italian. 282 00:15:18,230 --> 00:15:19,314 Another drink? 283 00:15:19,398 --> 00:15:21,399 No, no, I'll take a pass on that. 284 00:15:21,483 --> 00:15:23,527 I gotta go use the facilities. 285 00:15:23,611 --> 00:15:27,449 But I'll be right back, so keep a light on in the window for me. 286 00:15:29,785 --> 00:15:31,244 Well, I'm still thirsty, Niles. 287 00:15:31,328 --> 00:15:32,455 Here, beam me up. 288 00:15:40,465 --> 00:15:41,466 Boy. 289 00:15:42,508 --> 00:15:45,058 Niles, do you mind if I ask you a personal question? 290 00:15:45,387 --> 00:15:47,264 What the hell are you doing here? 291 00:15:47,514 --> 00:15:48,599 What do you mean? 292 00:15:48,683 --> 00:15:51,436 You know, this whole Sergeant Niles of the Yukon act. 293 00:15:52,479 --> 00:15:54,481 I mean, come on, it can't be all to impress Daphne. 294 00:15:54,565 --> 00:15:55,899 It's not an act! 295 00:15:55,983 --> 00:15:57,442 Look, Niles, in 20 years, 296 00:15:57,526 --> 00:15:59,529 I've never heard you comment on fish except to say 297 00:15:59,613 --> 00:16:01,448 that the sauce had separated. 298 00:16:02,991 --> 00:16:06,412 All right. I'll tell you. You promise not to laugh? 299 00:16:06,496 --> 00:16:08,164 You'll have to take that hat off. 300 00:16:11,585 --> 00:16:14,880 Well, two years ago when you took Dad in, 301 00:16:14,964 --> 00:16:16,632 I thought I was getting away with something. 302 00:16:16,716 --> 00:16:19,094 But watching you two get closer, 303 00:16:19,178 --> 00:16:22,473 I started to think maybe I was missing out on something. 304 00:16:23,265 --> 00:16:24,267 Do you want him? 305 00:16:26,102 --> 00:16:28,606 No, no, let me finish. 306 00:16:32,318 --> 00:16:34,654 I just really feel the need to make a connection. 307 00:16:34,738 --> 00:16:37,073 Well, Niles, I think you've made a connection. 308 00:16:37,157 --> 00:16:39,285 It just seems a little bit extreme though. 309 00:16:39,369 --> 00:16:41,162 You probably could have accomplished the same thing 310 00:16:41,246 --> 00:16:43,999 if you'd just taken him to Captain Andy's Surf 'N Turf. 311 00:16:44,667 --> 00:16:48,336 And miss out on all the fun of memorizing 101 useless fish facts 312 00:16:48,420 --> 00:16:51,174 and buying a large battery-operated wardrobe? 313 00:16:52,259 --> 00:16:54,219 So you're having just as bad a time as I am? 314 00:16:54,303 --> 00:16:55,847 Oh, oh, oh, worse. 315 00:16:57,932 --> 00:16:59,684 At least you have the fun of complaining. 316 00:16:59,768 --> 00:17:01,728 I have to feign enthusiasm. 317 00:17:04,232 --> 00:17:07,485 Oh, I really am king of the ninnies, aren't I? 318 00:17:07,569 --> 00:17:11,323 Oh, well, don't be reaching for that scepter yet, son. 319 00:17:13,367 --> 00:17:15,787 -Wanna know the reason I came up here? -Hm. 320 00:17:17,247 --> 00:17:19,625 Just to hear him say the words "I love you." 321 00:17:20,626 --> 00:17:21,794 What? 322 00:17:21,878 --> 00:17:25,591 Yeah, well, you know, he said it to Duke, he said it to Eddie. 323 00:17:26,174 --> 00:17:27,884 He's never said it to me. 324 00:17:27,968 --> 00:17:30,430 Surely you don't put yourself up there with Eddie. 325 00:17:36,228 --> 00:17:38,480 Oh, Frasier, you know he loves you. 326 00:17:38,564 --> 00:17:40,066 Oh, yeah, of course I do. 327 00:17:40,150 --> 00:17:43,050 I'm being ridiculous. I know that. I mean, look at the guy. 328 00:17:43,361 --> 00:17:45,989 He's content just to sit here freezing his buns off 329 00:17:46,073 --> 00:17:47,699 because we're sitting here with him. 330 00:17:47,783 --> 00:17:52,831 It's just, I guess I got a little obsessed about, you know, hearing it from him. 331 00:17:52,915 --> 00:17:55,459 Well, I mean, you know that Maris loves you, right? 332 00:17:55,543 --> 00:17:57,002 But it's still nice to hear it. 333 00:17:57,086 --> 00:18:00,049 I imagine it would be, but let's stick to attainable goals. 334 00:18:04,596 --> 00:18:07,557 And they laughed the laugh of the damned! 335 00:18:10,811 --> 00:18:12,688 Boy, I did it! 336 00:18:12,772 --> 00:18:14,357 I wrote my name out there. 337 00:18:14,441 --> 00:18:17,069 I had to borrow an "N" from Niles, but I did it. 338 00:18:18,445 --> 00:18:22,045 We're leaving quite the urological crossword puzzle out there, aren't we? 339 00:18:24,495 --> 00:18:26,080 What were you guys laughing at? 340 00:18:27,081 --> 00:18:28,164 Oh, nothing. 341 00:18:28,248 --> 00:18:30,751 Oh, come on, don't leave your old man out. 342 00:18:30,835 --> 00:18:33,838 Well, all right, okay. I… 343 00:18:35,466 --> 00:18:38,010 I was just explaining to Niles that the reason 344 00:18:38,094 --> 00:18:40,222 why I drove all this way up here was to… 345 00:18:41,139 --> 00:18:43,517 Hoping I'd hear you say the words "I love you." 346 00:18:44,394 --> 00:18:48,064 Oh, geez, I leave you for two minutes and you have to start thinking. 347 00:18:49,733 --> 00:18:52,485 Isn't it enough that we're just here having a good time? 348 00:18:52,569 --> 00:18:53,445 Dad… 349 00:18:53,529 --> 00:18:56,282 You know, every year in this country, thousands of guys go fishing 350 00:18:56,366 --> 00:18:57,909 and love never enters into it. 351 00:18:59,077 --> 00:19:01,079 -Okay, we'll forget about it. -Thank you. 352 00:19:01,163 --> 00:19:03,113 -Now can we just go on fishing? -Sure. 353 00:19:03,791 --> 00:19:07,670 A fisherman in Oshkosh, Wisconsin, stared into one of these holes 354 00:19:07,754 --> 00:19:10,383 for 20 years before he caught his first fish. 355 00:19:11,676 --> 00:19:14,126 -Haven't we been here that long? -[NILES LAUGHS] 356 00:19:14,930 --> 00:19:18,224 Anyway, just because I didn't say it doesn't mean I don't mean it or feel it. 357 00:19:18,308 --> 00:19:20,519 Dad, Dad, that's exactly what we were saying. 358 00:19:20,603 --> 00:19:21,604 Absolutely. 359 00:19:21,688 --> 00:19:23,147 Yeah, well, you know, you could… 360 00:19:23,231 --> 00:19:25,735 My dad never said it, but I know he felt it. 361 00:19:26,318 --> 00:19:28,320 I mean, feeling is the same as saying it, isn't it? 362 00:19:28,404 --> 00:19:29,948 Dad, you don't have to say it. 363 00:19:30,032 --> 00:19:32,200 Well, did it ever occur to you that… 364 00:19:35,455 --> 00:19:36,664 Maybe I wanna say it. 365 00:19:40,210 --> 00:19:43,839 You know, your mother used to get all over me about not saying stuff too. 366 00:19:48,720 --> 00:19:50,931 Well, I can't say it if you're looking at me. 367 00:19:56,980 --> 00:19:58,482 Would it help you if we left? 368 00:20:02,361 --> 00:20:04,155 I'm just glad I'm doing you second. 369 00:20:07,409 --> 00:20:09,286 I don't know why it's so hard. 370 00:20:09,787 --> 00:20:12,999 Dad, listen, you know you can say it. I heard you say it to Duke. 371 00:20:13,083 --> 00:20:15,461 Oh, that's different. I said I love "ya." 372 00:20:16,128 --> 00:20:17,463 Ya. 373 00:20:19,507 --> 00:20:20,717 We'd take ya. 374 00:20:21,593 --> 00:20:22,594 Yeah. 375 00:20:24,054 --> 00:20:26,557 No, if I'm gonna do it, I'll do it right. 376 00:20:30,646 --> 00:20:31,647 Frasier… 377 00:20:43,786 --> 00:20:44,787 Frasier… 378 00:20:49,251 --> 00:20:50,253 I love you. 379 00:20:52,547 --> 00:20:53,673 Niles… 380 00:20:55,467 --> 00:20:56,593 I love you. 381 00:20:59,138 --> 00:21:00,139 Thanks, Dad. 382 00:21:02,100 --> 00:21:03,268 I love you too. 383 00:21:04,894 --> 00:21:06,063 And I love you too. 384 00:21:08,566 --> 00:21:10,151 But I hate ice fishing. 385 00:21:15,198 --> 00:21:17,451 Well, it's the last time you'll have to come out and do that. 386 00:21:17,535 --> 00:21:19,495 Oh, in that case, I really love you. 387 00:21:20,581 --> 00:21:21,623 Well, thanks, Niles. 388 00:21:21,707 --> 00:21:23,458 Oh, look at that. That's so cute. 389 00:21:23,542 --> 00:21:25,294 -When you say it to him, he blushes. -Oh… 390 00:21:25,378 --> 00:21:26,670 -I love you. -Oh… 391 00:21:26,754 --> 00:21:31,635 -I love you. I love you. -No, come on. Stop it. 392 00:21:31,719 --> 00:21:33,470 -Come on, give us a kiss. -Oh, stop it. 393 00:21:33,554 --> 00:21:34,846 [OFFICER CLEARS THROAT] 394 00:21:34,930 --> 00:21:37,016 -Excuse me. -Hey, Officer! 395 00:21:37,100 --> 00:21:38,184 Oh, we're saved! 396 00:21:38,268 --> 00:21:40,103 You're gonna have to come off the ice for the night. 397 00:21:40,187 --> 00:21:42,231 Well, we can't. We lost the car keys. 398 00:21:42,315 --> 00:21:44,858 I'll take you to your motel, you can call a locksmith in the morning. 399 00:21:44,942 --> 00:21:46,903 -Oh, thanks, Officer! -Wonderful idea. 400 00:21:46,987 --> 00:21:48,404 -You're quite a sport there. -Yes, yes. 401 00:21:48,488 --> 00:21:49,656 Thank you, we love you! 402 00:21:50,950 --> 00:21:52,660 Ya! We love ya! 403 00:21:54,621 --> 00:21:56,332 We've been drinking a little. 404 00:22:01,379 --> 00:22:03,381 [THEME SONG PLAYING] 405 00:22:04,132 --> 00:22:06,218 ♪ Hey, baby, I hear the blues a-callin' ♪ 406 00:22:06,302 --> 00:22:09,221 ♪ Tossed salads and scrambled eggs ♪ 407 00:22:09,305 --> 00:22:10,431 Oh, my. 408 00:22:11,266 --> 00:22:13,852 ♪ And maybe I seem a bit confused ♪ 409 00:22:13,936 --> 00:22:16,105 ♪ Yeah, maybe, but I got you pegged! ♪ 410 00:22:16,189 --> 00:22:18,357 Ha, ha, ha, ha! 411 00:22:18,441 --> 00:22:20,312 ♪ But I don't know what to do 412 00:22:20,396 --> 00:22:23,322 ♪ With those tossed salads and scrambled eggs ♪ 413 00:22:25,282 --> 00:22:26,660 ♪ They're callin' again ♪ 414 00:22:28,161 --> 00:22:30,497 Scrambled eggs all over my face. 415 00:22:30,998 --> 00:22:32,416 What is a boy to do? 416 00:22:35,002 --> 00:22:36,088 Thank you!