1 00:39:38,680 --> 00:39:39,045 Someone else has been killed. 2 00:39:39,289 --> 00:39:39,846 Well, I've got the perfect alibi, then, haven't I? 3 00:39:39,854 --> 00:39:40,189 Do you not feel sorry for her? 4 00:39:40,572 --> 00:39:41,232 Yes. But I'm sorry for me, as well. 5 00:39:41,240 --> 00:39:41,847 You didn't kill this poor woman that's just been found. 6 00:39:41,856 --> 00:39:42,816 You didn't kill Joyce Watkins. But you did kill Jean Mcllvanney. 7 00:39:43,096 --> 00:39:43,431 I didn't. 8 00:39:44,100 --> 00:39:44,407 Why Shirley Temple? 9 00:39:44,416 --> 00:39:44,900 Don't you lie to me! 10 00:39:44,907 --> 00:39:45,272 I know you did it! 11 00:39:45,560 --> 00:39:46,123 No, don't you put it down. Don't you put the phone down! 12 00:39:47,159 --> 00:39:47,524 So, what age were you when you met? 13 00:39:47,782 --> 00:39:48,214 18. She was 16. 14 00:39:48,223 --> 00:39:48,800 - Virgin? - Me? No. 15 00:39:48,809 --> 00:39:49,402 - Maggie. - I don't know. 16 00:39:49,411 --> 00:39:49,843 You didn't ask? 17 00:39:49,851 --> 00:39:50,157 No. 18 00:39:50,166 --> 00:39:50,531 I don't believe you. 19 00:39:50,944 --> 00:39:51,353 Did she say she was? 20 00:39:51,362 --> 00:39:51,683 - Yes. - Did you believe her? 21 00:39:51,905 --> 00:39:52,299 Yes. 22 00:39:52,308 --> 00:39:52,673 You didn't believe her. 23 00:39:52,924 --> 00:39:53,832 Low self-esteem, you see. If she'd let you screw her, she can't be choosy. 24 00:39:53,841 --> 00:39:54,354 There must have been lots of other men before you. 25 00:39:54,655 --> 00:39:54,991 Did you despise her afterwards? 26 00:39:55,000 --> 00:39:55,680 Slut! To let you do that to her... 27 00:39:55,689 --> 00:39:56,092 You can tell me. I'm a good Catholic boy. 28 00:39:56,298 --> 00:39:56,628 Yes. 29 00:39:56,922 --> 00:39:57,558 Is that why Shirley Temple turns you on? 30 00:39:57,567 --> 00:39:58,160 - I don't know what you're talking about. - To be the very first. 31 00:39:58,169 --> 00:39:59,201 - I don't know what you're talking about. - Best of all, to be first and last. The very first. 32 00:39:59,210 --> 00:39:59,738 Screw a virgin, slaughter her. The first and last. 33 00:39:59,746 --> 00:40:00,361 I don't know what you're talking about. 34 00:40:02,195 --> 00:40:02,642 You killed those two women! 35 00:40:02,650 --> 00:40:02,965 I didn't. 36 00:40:02,973 --> 00:40:03,375 You're lying. I'm going to the police. 37 00:40:03,384 --> 00:40:03,955 - You knew David was seeing prostitutes. - I didn't. 38 00:40:03,963 --> 00:40:04,505 - You knew for years, and you didn't tell me. - I didn't know. 39 00:40:04,513 --> 00:40:05,026 You killed my child. You killed my Peter. 40 00:40:05,034 --> 00:40:05,349 For God's sake, Maggle! 41 00:40:05,357 --> 00:40:05,707 You killed my child - as good as killed him. 44 00:40:06,420 --> 00:40:07,013 Come with me to the police station. I want you to tell them everything. 45 00:40:07,022 --> 00:40:07,387 Oh, I'll tell them everything. 46 00:40:07,770 --> 00:40:08,260 - That's good. - You're an accomplice. 47 00:40:08,269 --> 00:40:08,575 What? 48 00:40:08,584 --> 00:40:09,147 You told David what to do - to think of an alibi. 49 00:40:09,156 --> 00:40:10,014 And when the pollce came round, you told hlm to burn the car and report It stolen. 50 00:40:10,022 --> 00:40:10,474 If I talk to the police, you're finished. 51 00:40:12,963 --> 00:40:13,234 My goodness! 52 00:40:13,242 --> 00:40:13,732 WISE: Oh, 'ey, here we go. 53 00:40:13,924 --> 00:40:14,825 Rule number one: If these two do make any money, I'm on half. OK? 54 00:40:14,833 --> 00:40:15,154 (Laughter) 55 00:40:15,163 --> 00:40:15,727 Rule number two.' you do not take any chances. 56 00:40:15,735 --> 00:40:16,975 Do not put yourselves at risk, and do not go off with anybody, no matter who they are. OK? 57 00:40:16,982 --> 00:40:17,994 You're there to observe and report back. That's all. Observe and report back. 58 00:40:18,127 --> 00:40:18,757 If any punter mentlons Shlrley Temple, schoolles, or anythlng llke that, 59 00:40:18,765 --> 00:40:19,680 you blow In rlght away. Got lt? Anythlng at all. 60 00:40:19,689 --> 00:40:20,194 Alarll be standing by. Right? 61 00:40:20,664 --> 00:40:21,134 - (Barks) Rlght? - Right. 62 00:40:21,413 --> 00:40:22,320 Alarll be standing by, I'll be standing by, and we'll only be seconds away. 63 00:40:22,329 --> 00:40:23,274 So, any problems at all, blow In, and you're covered. OK? 64 00:40:23,283 --> 00:40:23,919 I think that's it. Oh, just one more thing. 65 00:40:23,928 --> 00:40:24,544 Glrls, dort go home dressed llke that, OK? 66 00:40:24,552 --> 00:40:25,013 - (Laughter) - Any questions? 67 00:40:25,021 --> 00:40:25,453 One, sir. 68 00:40:25,461 --> 00:40:25,776 Why didn't you give her one, Jimmy? 69 00:40:26,466 --> 00:40:26,869 - What? - Denlse Fletcher. 70 00:40:26,877 --> 00:40:27,257 Why didn't you give her one? 71 00:40:28,058 --> 00:40:28,364 I wanted to ask her a few questions. 72 00:40:28,747 --> 00:40:29,413 - You slept with her. - That's enough, Jane. OK? 73 00:40:29,422 --> 00:40:29,729 You wanted a bit of company? 74 00:40:30,016 --> 00:40:30,323 I didn't want company. 75 00:40:30,794 --> 00:40:31,144 She thinks you're a sad bastard. 76 00:40:31,784 --> 00:40:31,995 All right. 77 00:40:32,627 --> 00:40:32,899 I admlt lt. 78 00:40:33,090 --> 00:40:33,323 I gave her one. 79 00:40:33,574 --> 00:40:33,874 I dldrt want company. 80 00:40:33,882 --> 00:40:34,430 I asked her a few questions, and I gave her one. 81 00:40:34,843 --> 00:40:35,208 I gave her several. 82 00:40:38,129 --> 00:40:38,494 (Fruit machine bleeping) 83 00:40:38,811 --> 00:40:39,176 (Coins falling) 84 00:40:39,764 --> 00:40:40,129 (Bleeping) 85 00:40:41,011 --> 00:40:41,326 Hey. 86 00:40:41,510 --> 00:40:41,860 Scunthorpe! 87 00:40:43,079 --> 00:40:43,290 How are you? 88 00:40:43,300 --> 00:40:44,055 Well, I've a bit of a pain in my arse, but that might have something to do with you. 89 00:40:44,062 --> 00:40:44,590 Does that pass for wit in Belfast? 90 00:40:44,972 --> 00:40:45,477 No, I only ask, because you don't look too good, Jimmy. 91 00:40:45,485 --> 00:40:46,013 - Have you looked in the mirror lately? - (Chuckles) 92 00:40:46,182 --> 00:40:46,562 A little blue in the lips - that's all. 93 00:40:46,762 --> 00:40:47,427 It's OK, unless you get a tingling down your left arm. You haven't got that? 94 00:40:47,436 --> 00:40:47,722 (Beck hums) 95 00:40:47,730 --> 00:40:48,330 Have I said the wrong thing? You don't have a tingling in your arm, do you? 96 00:40:48,339 --> 00:40:48,931 If you do have a tingling, it could mean an impending heart attack. 97 00:40:48,940 --> 00:40:49,512 ♪ Come fly with me - let's fly, let's fly away 98 00:40:49,519 --> 00:40:49,864 Could be it, Jimmy. Could be it. 99 00:40:49,872 --> 00:40:50,787 ♪ Come fly with me - let's fly, let's fly away 100 00:40:50,796 --> 00:40:51,234 I gave you a wee bit of a fright, didn't I? 101 00:40:51,243 --> 00:40:51,660 Sorry. Blood pressure up, heart rate up. 102 00:40:51,669 --> 00:40:52,063 Just a little, but you can feel it. Huh? 103 00:40:52,072 --> 00:40:52,320 ♪ Come fly with me... 104 00:40:52,329 --> 00:40:52,965 Oxygen required, Jimmy. Oxygen required. 105 00:40:54,302 --> 00:40:54,800 You haven't taken in enough, though, have you? Hmm? 106 00:40:54,808 --> 00:40:55,321 Body's still crying out, "More oxygen!" Something wrong. 107 00:40:55,329 --> 00:40:55,798 Something wrong. Little messages all over your body. 108 00:40:55,805 --> 00:40:56,412 Adrenalin required. Adrenalin required. Hmm? 109 00:40:56,421 --> 00:40:56,985 What are you gonna do with that adrenalin? Fight or flight? 110 00:40:56,994 --> 00:40:57,565 But there's nobody to fight. There's nowhere to run to. 111 00:40:57,573 --> 00:40:58,188 Hmm? What's the adrenalin doing to your body now? Hmm? 112 00:40:58,197 --> 00:40:58,966 Arteries narrowing, blood pressure sky-high, heart rate up, up! 113 00:40:58,974 --> 00:40:59,339 (Panting) 114 00:41:01,130 --> 00:41:01,687 More oxygen, Jimmy! More oxygen. But you can't have any, 115 00:41:01,695 --> 00:41:02,421 cos your lungs have ceased to function - it's called hyperventilation, Jimmy. 116 00:41:02,429 --> 00:41:03,155 Every single nerve in your body is screaming the same message - something wrong! 117 00:41:03,162 --> 00:41:03,821 Life or death! More adrenalin, more adrenalin! 118 00:41:03,830 --> 00:41:04,299 You know what the adrenalirs doing to you, Jimmy? 119 00:41:04,306 --> 00:41:04,811 Your arteries are getting smaller. Your heart's pumping! 120 00:41:04,820 --> 00:41:05,421 Your blood pressure is going up and up and up. 121 00:41:05,429 --> 00:41:05,860 Your head's swimming. You're going to die, Jimmy. 122 00:41:05,869 --> 00:41:06,426 You are going to die! Get it off your chest. 123 00:41:06,433 --> 00:41:07,040 Guilt suffocates! Get it off your chest. You have to tell me! 124 00:41:07,050 --> 00:41:07,738 Tell me. I'll tell no-one else. I promise I will help you! I'll help you. 125 00:41:07,746 --> 00:41:08,266 (Panting) Yes! Yeah! Yeah... 126 00:41:08,458 --> 00:41:09,029 Look, breathe, breathe. Blow, blow, blow in. 127 00:41:09,037 --> 00:41:09,740 Deep, deep, deep. Slow! Slow! 128 00:41:09,749 --> 00:41:10,598 Slow. Slow. Stick your stomach out. 129 00:41:10,607 --> 00:41:10,957 Slow... 130 00:41:11,333 --> 00:41:11,625 Just good friends. 131 00:41:13,189 --> 00:41:13,929 - Do you do French? - I got an O-level at school. 132 00:41:13,937 --> 00:41:14,302 I can pay you 40. 133 00:41:14,472 --> 00:41:14,948 - Just French? Nothing else? - No. 134 00:41:14,957 --> 00:41:15,426 - I'm waiting for someone. - Who? 135 00:41:15,433 --> 00:41:15,903 A well-known popular novelist. 136 00:41:15,910 --> 00:41:16,348 - (Wise laughs) - Well, how much, then? You name lt. 137 00:41:16,357 --> 00:41:16,702 PENHALIGON: I'm waltlng for someone. 138 00:41:16,710 --> 00:41:17,325 MAN: 60. That's as far as I'm golng. 139 00:41:17,333 --> 00:41:17,846 - I'm already booked. - It wort take long. 140 00:41:18,631 --> 00:41:18,953 I'm a police officer. Now, piss off. 141 00:41:18,961 --> 00:41:19,568 WISE: The ID card! (Laughs) 142 00:41:19,577 --> 00:41:20,295 Oh, he's right home now. Look! (Laughs) 143 00:41:20,993 --> 00:41:21,754 Bilborough died because I showed a villain a bit of compassion. 144 00:41:21,763 --> 00:41:22,201 And that's all I wanted in return. 145 00:41:22,211 --> 00:41:23,053 A bit of compassion. A bit of understanding. From her. 146 00:41:23,061 --> 00:41:23,391 But I got none. 147 00:41:23,575 --> 00:41:23,904 She despised me for it. 148 00:41:23,912 --> 00:41:24,350 - She loved him. - I did too. 149 00:41:25,049 --> 00:41:25,942 She can turn compassion on and off like a tap. They all can. 150 00:41:25,951 --> 00:41:26,316 Women? 151 00:41:26,582 --> 00:41:27,308 I was 14 when I came over here. I took a lot of stick. You know. 152 00:41:27,316 --> 00:41:27,814 "Paddy." "Mick." "Get back to the bog." 153 00:41:27,822 --> 00:41:28,297 I knew what I had to do to earn a bit of respect. 154 00:41:28,475 --> 00:41:29,052 Throw a few punches and take a few punches. 155 00:41:29,061 --> 00:41:29,508 But I didn't. 156 00:41:29,516 --> 00:41:29,881 I hung around with the girls... 157 00:41:30,103 --> 00:41:30,651 ...because, well, they showed a bit of compassion, you see, and... 158 00:41:30,954 --> 00:41:31,319 ...and I fell for it. 159 00:41:31,658 --> 00:41:32,536 And a month passed, and I wasrt a fresh face any more, and they dumped me. 160 00:41:32,545 --> 00:41:33,021 And I had to take the punches. 161 00:41:33,029 --> 00:41:33,572 And it was worse now, because they were harder, because... 162 00:41:33,580 --> 00:41:33,982 I'd been hanging around with the girls. 163 00:41:34,958 --> 00:41:35,250 Women need rape. 164 00:41:35,692 --> 00:41:36,314 - I'm listening. - It's their weapon. 165 00:41:36,557 --> 00:41:37,304 A woman goes up to the heavywelght champlon of the world. 166 00:41:37,313 --> 00:41:37,876 Hotel bedroom. Early hours of the mornlng. 167 00:41:38,046 --> 00:41:38,735 He gives her one. He gets done for rape, ends up in the nick. 168 00:41:38,993 --> 00:41:39,629 The heavyweight champion! One of the bravest men. 169 00:41:39,638 --> 00:41:40,231 If It can happen to hlm, It can happen to any of us. 170 00:41:40,240 --> 00:41:40,701 And that's what they want. It's their weapon. 171 00:41:40,966 --> 00:41:41,331 They want to keep us on our toes. 172 00:41:41,919 --> 00:41:42,211 Penaligon needs rape. 173 00:41:42,799 --> 00:41:43,377 - Needs raping? - Needs rape. 174 00:41:43,562 --> 00:41:44,046 It's her department. Her little empire. 175 00:41:44,237 --> 00:41:44,940 She thinks she can treat me like muck when it's rape, because she's a woman, 176 00:41:44,948 --> 00:41:45,447 and we don't understand. 177 00:41:45,455 --> 00:41:45,696 That's bollocks. 178 00:41:45,931 --> 00:41:46,296 She knew nothlng about rape. 179 00:41:46,540 --> 00:41:47,024 So, you thought you'd teach her something about it? 180 00:41:48,278 --> 00:41:48,812 - This is in confidence? - Yep. 181 00:41:48,821 --> 00:41:49,274 - Strict confidence? - Yeah. Doctor-patient. 182 00:41:49,467 --> 00:41:49,869 I don't believe you. 183 00:41:49,877 --> 00:41:50,391 - Strict confidence, Jimmy. - Swear. 184 00:41:50,655 --> 00:41:51,402 - Bloody, bloody, bloody. - Swear on the life of your wife and children. 185 00:41:51,829 --> 00:41:52,797 I swear on the life of my wife and children that I will not repeat anything you tell me. 186 00:41:52,804 --> 00:41:53,140 Swear on the life of your newborn baby. 187 00:41:53,457 --> 00:41:53,822 - You're sick. - I'm sick? 188 00:41:55,137 --> 00:41:56,023 I swear on the life of my newborn baby that I will not repeat anything you tell me. 189 00:41:57,638 --> 00:41:57,938 I never intended to rape her. 190 00:41:58,173 --> 00:41:58,561 As God Is my judge, I never Intended lt. 191 00:41:58,848 --> 00:41:59,324 I just wanted to... frighten her. 192 00:41:59,691 --> 00:42:00,540 I was going to pull the mask off at the last minute, you know, and laugh in her face. 193 00:42:00,550 --> 00:42:01,106 But something happened and... 194 00:42:01,114 --> 00:42:01,517 she looked so... 195 00:42:01,525 --> 00:42:02,184 - Vulnerable? - Vulnerable, and weak, 196 00:42:02,193 --> 00:42:02,581 and frightened. 197 00:42:02,589 --> 00:42:03,292 And I felt so... powerful. 198 00:42:03,579 --> 00:42:04,136 You want to know the truth? I'll tell you the truth. 199 00:42:04,144 --> 00:42:04,692 I never had such an erection in my life. 200 00:42:05,149 --> 00:42:05,587 I reallsed that... 201 00:42:05,596 --> 00:42:06,048 that I could do lt. 202 00:42:06,058 --> 00:42:06,922 That I could rape her, and... get away with it. 203 00:42:06,931 --> 00:42:07,296 Just walk away from it. 204 00:42:07,672 --> 00:42:08,389 And... that's... that's why I did it. 205 00:42:08,699 --> 00:42:09,064 Because I could. 206 00:42:09,733 --> 00:42:10,413 I raped her because... because I could. 207 00:42:11,075 --> 00:42:11,440 You'd have done the same thlng. 208 00:42:13,246 --> 00:42:13,561 Every man I know would have done it. 209 00:42:20,926 --> 00:42:21,291 - Did you speak to him? - Yeah. 210 00:42:21,916 --> 00:42:22,281 And? 211 00:42:23,324 --> 00:42:23,689 Nothing. 212 00:42:27,410 --> 00:42:27,775 (Bleep) 213 00:42:28,326 --> 00:42:28,758 I had a gun in his mouth. 214 00:42:28,767 --> 00:42:29,447 I couldn't pull the trigger, but that was OK, because he didn't know that. 215 00:42:29,456 --> 00:42:29,821 I was still the one in control. 216 00:42:30,586 --> 00:42:30,863 Then he pulled it himself. 217 00:42:30,872 --> 00:42:31,537 Looked me in the eye, laughed in my face. 218 00:42:31,546 --> 00:42:32,433 And I knew what he was thinking - I didn't have the guts. 219 00:42:32,441 --> 00:42:32,984 Well, I did have the guts. 220 00:42:32,991 --> 00:42:33,356 I just didn't have the callousness. 221 00:42:33,365 --> 00:42:33,893 The callousness required to blow somebody's head off, to rape. 222 00:42:33,901 --> 00:42:34,339 His kind of callousness. 223 00:42:34,744 --> 00:42:35,844 OK, I stuck a gun in his mouth, but I never did get even. 224 00:42:42,087 --> 00:42:42,452 £15,000. 225 00:42:42,739 --> 00:42:42,958 What for? 226 00:42:42,967 --> 00:42:43,501 The house is won'th 30,000. Half of it's yours. 227 00:42:43,509 --> 00:42:44,154 Ah... Don't want it. 228 00:42:44,162 --> 00:42:44,594 - Take lt. - I don't want it. 229 00:42:44,602 --> 00:42:45,130 Piss it up the wall if you like, but take it! 230 00:42:45,798 --> 00:42:46,163 I'll have it in readies. 231 00:42:46,839 --> 00:42:47,029 (Sighs) 232 00:42:49,495 --> 00:42:49,853 Jacqui was at the funeral. 233 00:42:49,861 --> 00:42:50,226 FITZ: Yeah, I saw her. 234 00:42:50,712 --> 00:42:51,298 DANNY: She left me cos living with me was like living with the Pope. 235 00:42:51,622 --> 00:42:51,928 She said. 236 00:42:51,937 --> 00:42:52,302 FITZ: Fair comment, I'd say. 237 00:42:56,228 --> 00:42:56,593 I'll bang 'em in the sink. 238 00:42:58,436 --> 00:42:58,786 A woman. 239 00:43:01,905 --> 00:43:02,270 Excuse me. 240 00:43:02,595 --> 00:43:03,064 Hello, Maggie. Can I help you? 241 00:43:03,071 --> 00:43:03,466 I'm looking for Webster Road. 242 00:43:03,724 --> 00:43:04,118 Oh, right. You turn right at the lights, 243 00:43:04,128 --> 00:43:04,457 and you'll come rlght to lt. 244 00:43:04,465 --> 00:43:04,794 Thanks. 245 00:43:05,162 --> 00:43:05,865 I was right about somebody seen as no threat. I was wrong about the dog collar. 246 00:43:05,873 --> 00:43:06,115 It's another woman. 247 00:43:06,123 --> 00:43:06,884 - It's Maggle Harvey. - Maggie? How many drinks have you had? 248 00:43:06,893 --> 00:43:07,558 I've just seen Maggie Harvey. She asked me the way to Webster Road. 249 00:43:07,568 --> 00:43:08,072 FITZ: It's got to be somebody you'd make a cup of tea for. 250 00:43:08,081 --> 00:43:08,519 She knows Webster Road. Her kids go to school there. 251 00:43:08,528 --> 00:43:09,129 Another woman - that means Maggle Harvey. Who else could It be? 252 00:43:09,137 --> 00:43:09,575 It's Maggle bloody Harvey, for God's sake! 253 00:43:09,746 --> 00:43:10,339 Get in, quick! Move yourself. Move it! 254 00:43:10,347 --> 00:43:10,596 Get in! 255 00:43:10,604 --> 00:43:10,969 (Siren) 256 00:43:12,585 --> 00:43:12,929 (Doorbell) 257 00:43:15,680 --> 00:43:16,243 MAGGIE: Can I come In? - You followed me yesterday. 258 00:43:16,252 --> 00:43:16,824 - I need your advlce. - I'm not a careers officer. Find somebody else. 259 00:43:16,831 --> 00:43:17,695 Look, I've got four klds and no husband, and I need to make some money. I'm desperate. 260 00:43:17,902 --> 00:43:18,305 - Have you been on the game before? - No. 261 00:43:18,628 --> 00:43:18,958 Come in. 262 00:43:22,164 --> 00:43:22,735 Do you know what you get when you go on the game? 263 00:43:22,743 --> 00:43:23,277 Murdered. You see that? 264 00:43:23,557 --> 00:43:23,923 That's blood, sweetheart. 265 00:43:24,115 --> 00:43:24,599 Now, go home. Forget lt. 266 00:43:24,870 --> 00:43:25,676 RADIO: All moblle unlts, be on the lookout for a maroon Vauxhall Cavaller, 267 00:43:25,685 --> 00:43:26,498 reglstratlon number C946 DBU. 268 00:43:26,506 --> 00:43:27,320 That's Charlle 946 Delta Bravo Unlform. 269 00:43:27,328 --> 00:43:27,855 Drlver.' Mrs Maggle Harvey. Over. 270 00:43:28,120 --> 00:43:28,720 We've been phoning each other up since Jean got murdered. 271 00:43:29,242 --> 00:43:29,732 Is there nothing else you can do? 272 00:43:29,741 --> 00:43:30,546 Well, you can plck and choose your punters, but most of them are welrdos, anyway. 273 00:43:31,098 --> 00:43:31,521 Have you ever come across him? 274 00:43:31,530 --> 00:43:32,271 Shirley Temple? Yeah. Perv. 275 00:43:32,279 --> 00:43:32,644 (Doorbell) 276 00:43:34,992 --> 00:43:35,541 - I'm busy, Jimmy. What do you want? - What did you tell her? 277 00:43:35,550 --> 00:43:36,040 - Who? - Penaligon. 278 00:43:36,049 --> 00:43:36,451 You told her I was a sad bastard, didn't you? 279 00:43:36,459 --> 00:43:36,731 She's lying. 280 00:43:36,738 --> 00:43:37,258 You're lying. 281 00:43:39,885 --> 00:43:40,273 How much did you charge him? 282 00:43:40,281 --> 00:43:40,786 - Who? - Shirley Temple. 283 00:43:40,794 --> 00:43:41,695 40. I'd ask for 50; he'd knock me down to 40. 284 00:43:42,188 --> 00:43:42,914 - How many times did you see him? - Every couple of months. 285 00:43:42,921 --> 00:43:43,405 About 20 times altogether, I suppose. I'm not sure. 286 00:43:43,603 --> 00:43:44,012 - What did you do? - Straight sex. 287 00:43:44,022 --> 00:43:44,864 I'd have to go all coy. Then he'd start screaming, "Slut, slag," all that sort of stuff. 288 00:43:45,041 --> 00:43:45,371 Then he'd strip me. 289 00:43:45,378 --> 00:43:45,766 Straight sex. Me on top. 290 00:43:46,310 --> 00:43:46,742 Why are you interested in him, anyway? 291 00:43:47,696 --> 00:43:48,011 Have you got names for them all? 292 00:43:48,019 --> 00:43:48,349 Just the pervs. 293 00:43:48,532 --> 00:43:48,956 Do you think that's right? 294 00:43:48,965 --> 00:43:49,522 To take all that money off a man and call him a perv behind his back? 295 00:43:49,530 --> 00:43:49,983 Who are you, love? Mother Teresa? 296 00:43:49,992 --> 00:43:50,599 I mean, you let him do those things to you. Doesrt that make you worse? 297 00:43:50,916 --> 00:43:51,319 Well, enough of this small talk... 298 00:43:51,327 --> 00:43:51,671 You even advertlse lt. 299 00:43:51,679 --> 00:43:52,618 You advertise filth for sale, and then you have the cheek to criticise the man who buys it. 300 00:43:52,625 --> 00:43:53,211 - All right, get out. - I'm hls wlfe. 301 00:43:53,219 --> 00:43:53,703 You called him a pervert. What does that make me? 302 00:43:53,879 --> 00:43:54,349 What do you imagine that he does to me? 303 00:43:54,356 --> 00:43:54,809 What do you imagine, hm? 304 00:43:54,818 --> 00:43:55,288 You dirty, filthy bitch! 305 00:43:55,295 --> 00:43:55,873 What do you imagine? £800! 306 00:43:55,882 --> 00:43:56,182 Look, I strongly advise you to go. 307 00:43:56,190 --> 00:43:56,916 £800. 20 times £40 a time. 308 00:43:56,923 --> 00:43:57,524 That is £800 you took off him. 309 00:43:57,532 --> 00:43:57,979 Yeah, that's right. I'd have to ask my accountant. 310 00:43:57,987 --> 00:43:58,360 - Has he got kids? - I never asked. 311 00:43:58,368 --> 00:43:58,852 I knew he was married, though. They usually are. 312 00:43:58,860 --> 00:43:59,511 - Bored to death wlth thelr borlng wlves. - Four! 313 00:43:59,520 --> 00:43:59,879 Four! 314 00:43:59,887 --> 00:44:00,237 He has got four kids! 315 00:44:00,246 --> 00:44:00,912 You have been taking food out of the mouths of my children. 316 00:44:00,921 --> 00:44:01,405 Him, love. Not me. I earned every penny. 317 00:44:01,412 --> 00:44:02,188 RADIO: Charlle 946 Delta Bravo Unlform. 318 00:44:02,197 --> 00:44:02,658 Drlver.' Mrs Maggle Harvey. Over. 319 00:44:03,517 --> 00:44:04,337 He has come home to me after being with you - a filthy, stinking slut like you! 320 00:44:04,346 --> 00:44:04,991 - Get out! - He's got into my bed, sheets just washed... 321 00:44:04,999 --> 00:44:05,224 Get your arse out! 322 00:44:05,234 --> 00:44:05,599 He's touched me, he's held me... 323 00:44:05,608 --> 00:44:06,259 He's held me after being with a filthy, stinking... 324 00:44:06,268 --> 00:44:06,737 Aaaarghh! Get off me! 325 00:44:08,468 --> 00:44:08,988 I've tried to eat. That's all. Get off me! 326 00:44:08,997 --> 00:44:09,603 Taking our money, taking food out of my childrers mouths! 327 00:44:10,001 --> 00:44:10,565 You fllthy, schemlng bltch! 328 00:44:10,573 --> 00:44:10,939 (Groans) 329 00:44:12,415 --> 00:44:12,780 (Siren) 330 00:44:13,229 --> 00:44:13,879 Yes! Nice one, Jimmy. 331 00:44:16,170 --> 00:44:16,506 JUDITH: Dld you talk to her? 332 00:44:16,515 --> 00:44:16,777 Who? 333 00:44:16,786 --> 00:44:17,086 Jane Penhallgon. 334 00:44:17,094 --> 00:44:17,351 Boadicea. 335 00:44:17,586 --> 00:44:17,915 Stick insect. 336 00:44:18,092 --> 00:44:18,605 - Now and agaln, yeah. - What about? 337 00:44:18,612 --> 00:44:18,898 Just to say hello and that. 338 00:44:18,906 --> 00:44:19,390 Did she ask about me? 339 00:44:19,397 --> 00:44:19,756 No. 340 00:44:19,947 --> 00:44:20,584 - Did you like her? - No. 341 00:44:20,593 --> 00:44:21,010 Why not? 342 00:44:21,018 --> 00:44:21,383 Because. 343 00:44:22,001 --> 00:44:22,360 Did he make her laugh? 344 00:44:22,368 --> 00:44:22,689 Look, he's stupid. 345 00:44:22,698 --> 00:44:23,136 She's young enough to be his daughter, so forget it. 346 00:44:23,145 --> 00:44:23,490 I can't. 347 00:44:23,989 --> 00:44:24,435 Did you talk to your dad about her? 348 00:44:24,444 --> 00:44:24,721 Yeah. 349 00:44:24,730 --> 00:44:25,168 And? 350 00:44:25,177 --> 00:44:25,836 I told him he was acting like a pillock. He agreed. 351 00:44:25,845 --> 00:44:26,283 Said he couldn't help it. 352 00:44:26,292 --> 00:44:26,621 He said he couldn't help it? 353 00:44:26,629 --> 00:44:26,907 Yeah. 354 00:44:27,099 --> 00:44:27,633 He said that he couldn't help it? 355 00:44:27,642 --> 00:44:27,992 Yep. 356 00:44:28,668 --> 00:44:29,034 JUDITH: Do you think she's good-looking? 357 00:44:29,497 --> 00:44:30,040 She scared the shit out of the Romans. 358 00:44:30,047 --> 00:44:30,412 (Doorbell) 359 00:44:31,727 --> 00:44:32,290 - Hi. - £15,000. 360 00:44:32,299 --> 00:44:32,629 You want a drink? 361 00:44:32,637 --> 00:44:33,348 You want me to want a drink. That way you can have one. 362 00:44:33,355 --> 00:44:33,802 You know, you really should put in for Pope, Dan. 363 00:44:34,096 --> 00:44:34,534 What are you gonna do with it? 364 00:44:34,881 --> 00:44:35,290 Why do you always look at me as if I've just farted? 365 00:44:35,299 --> 00:44:36,002 You don't deserve her. You don't deserve those kids. 366 00:44:36,297 --> 00:44:36,749 You know something, Danny? Everybody respects you. 367 00:44:36,759 --> 00:44:37,564 Everybody respects good old dependable Dan, but nobody loves him. 368 00:44:38,006 --> 00:44:38,371 Nobody ever pitied my wife. 369 00:44:39,304 --> 00:44:39,669 (Phone rings) 370 00:44:41,130 --> 00:44:41,495 JUDITH: Hello? 371 00:44:41,900 --> 00:44:42,370 OK. Bye. 372 00:44:43,448 --> 00:44:44,143 Stick insect's been on. They need your help. 373 00:44:45,839 --> 00:44:46,175 I won't be long. 374 00:44:46,184 --> 00:44:46,586 Don't forget your cape. 375 00:44:46,873 --> 00:44:47,386 A grown-up woman pretending to be a little girl. 376 00:44:48,128 --> 00:44:48,626 She told me how often David had been with her... 377 00:44:48,883 --> 00:44:49,388 ...and how often he'd been with all the others. 378 00:44:49,587 --> 00:44:49,952 I saw blood. 379 00:44:50,328 --> 00:44:50,841 Her face was covered in blood... 380 00:44:50,849 --> 00:44:51,648 and I realised that I had picked something up and I was hitting her. 381 00:44:51,656 --> 00:44:52,021 I just couldn't stop hitting her. 382 00:44:52,499 --> 00:44:53,085 Why, Maggie? Sexual disgust? 383 00:44:53,093 --> 00:44:53,467 You felt betrayed? 384 00:44:53,475 --> 00:44:53,694 Money. 385 00:44:53,702 --> 00:44:54,105 I don't believe that. 386 00:44:54,113 --> 00:44:54,632 Money's life and death. Money's blood. 387 00:44:55,242 --> 00:44:55,549 I'd killed her. 388 00:44:55,741 --> 00:44:56,033 I couldn't believe it. 389 00:44:56,299 --> 00:44:56,664 I couldn't understand it. 390 00:44:57,142 --> 00:44:57,507 I went home... 391 00:44:57,817 --> 00:44:58,240 ...and after a while I could understand it. 392 00:44:58,939 --> 00:44:59,275 What have you always told me, Michael? 393 00:44:59,453 --> 00:45:00,208 Poverty, dlsease, the death of a chlld - try and see some purpose In It all? 394 00:45:00,531 --> 00:45:00,896 And I dld see a purpose. 395 00:45:01,506 --> 00:45:01,871 I found a chisel. 396 00:45:02,885 --> 00:45:03,250 David's sperm? 397 00:45:03,626 --> 00:45:04,212 We did make love that night, but not for the reason you said. 398 00:45:04,367 --> 00:45:04,732 He knew it was going to be the last. 399 00:45:05,342 --> 00:45:05,707 I went back to her flat. 400 00:45:05,929 --> 00:45:06,294 The door was still open. 401 00:45:06,516 --> 00:45:06,837 I hit her with the chisel... 402 00:45:07,227 --> 00:45:07,791 ...put Davld's sperm Inslde her, 403 00:45:07,800 --> 00:45:08,144 and put the chlsel Inslde her. 404 00:45:08,152 --> 00:45:08,444 She was alive when you did that. 405 00:45:08,452 --> 00:45:08,817 She dled In hospltal. 406 00:45:09,134 --> 00:45:09,683 Do you know how you got away with it for so long? 407 00:45:09,692 --> 00:45:10,130 It wasrt the sperm. 408 00:45:10,139 --> 00:45:10,490 It was the chisel. 409 00:45:10,499 --> 00:45:11,158 That had to be a man. No woman could do that to another woman. 410 00:45:11,166 --> 00:45:11,942 But you had to do lt, you forced yourself to, because that's what your husband dld. 411 00:45:12,215 --> 00:45:12,647 Dld you thlnk about hlm when you stuck It In? 412 00:45:12,655 --> 00:45:13,020 You dldrt thlnk about them, of course. 413 00:45:13,029 --> 00:45:13,542 Joyce, Paula. 414 00:45:13,829 --> 00:45:14,605 You had to despise them, think of them as not quite human. Yes? 415 00:45:14,797 --> 00:45:15,830 Dld you thlnk about your own daughters? Course not. They were somebody's daughters. 416 00:45:15,838 --> 00:45:16,454 There would be a mother somewhere, sobbing. 417 00:45:16,887 --> 00:45:17,223 What dld you think about, Maggie? 418 00:45:17,232 --> 00:45:17,912 What could drive you? What could madden you so much to do something like that? 419 00:45:17,922 --> 00:45:18,310 Peter. 420 00:45:18,318 --> 00:45:18,676 Who's Peter? 421 00:45:18,684 --> 00:45:19,108 They were all Peter. 422 00:45:19,117 --> 00:45:19,695 Joe, Matthew, Theresa, Joan. 423 00:45:19,704 --> 00:45:20,113 I called them all Peter before they were born. 424 00:45:20,122 --> 00:45:20,531 Peter died? 425 00:45:20,540 --> 00:45:20,832 I killed Peter. 426 00:45:21,156 --> 00:45:21,544 Before he was born? An abortion? 427 00:45:21,552 --> 00:45:22,065 But that's not a crime, is it? 428 00:45:22,249 --> 00:45:22,652 The murder of an innocent baby isn't a crime. 429 00:45:22,873 --> 00:45:23,371 And the murder of a fllthy prostltute Is. 430 00:45:23,687 --> 00:45:24,052 You love David. 431 00:45:24,435 --> 00:45:25,234 You love a man. You make love with a man. You have a baby. 432 00:45:25,535 --> 00:45:25,827 But babies cost money. 433 00:45:25,836 --> 00:45:26,524 And there's never enough money, so you talk about abortlon. 434 00:45:26,533 --> 00:45:27,046 You go and see Mlchael for hls advlce. 435 00:45:27,266 --> 00:45:27,631 What does Mlchael say? 436 00:45:27,890 --> 00:45:28,659 Michael says that we will always be welcome in his church, no matter what we do. 437 00:45:30,625 --> 00:45:30,961 I was trying to make it easier for you. 438 00:45:30,970 --> 00:45:31,606 MAGGIE: I didn't want it made easier. I wanted you to say no. 439 00:45:31,931 --> 00:45:32,296 I'm a good Cathollc. I belleve. 440 00:45:32,562 --> 00:45:33,492 I go along to my priest, a lifetime of sacrifice, and all I ask is that he protect my unborn child. 441 00:45:33,501 --> 00:45:34,218 - But he wort. - I... I did the best I could. 442 00:45:34,227 --> 00:45:34,431 For David. 443 00:45:38,870 --> 00:45:39,308 David cried after we got rid of the baby. 444 00:45:39,787 --> 00:45:40,152 And it helped, 445 00:45:40,161 --> 00:45:40,872 because it made me realise that it was hard for him too. 446 00:45:41,100 --> 00:45:41,362 He was sharing the pain. 447 00:45:41,562 --> 00:45:42,125 And then you found out that there was enough money, after all. 448 00:45:42,302 --> 00:45:42,815 He wasrt sharing the pain. 449 00:45:42,823 --> 00:45:43,261 He wasrt crying for our baby. It was guilt. 450 00:45:43,637 --> 00:45:44,165 There was enough money, after all. 451 00:45:44,173 --> 00:45:44,671 But he was spending it all on those bloody women. 452 00:45:45,060 --> 00:45:45,740 You ask me how I could put a chlsel In another woman. 453 00:45:45,933 --> 00:45:46,628 It was easy, when I thought of my baby. 454 00:45:47,363 --> 00:45:47,950 Cos whatever mess I made of them, 455 00:45:47,958 --> 00:45:48,911 it was nothing, compared to what they did to my baby. 456 00:45:50,224 --> 00:45:50,633 Are you ready to tell all this to the police? 457 00:45:51,222 --> 00:45:51,587 Yes. 458 00:45:57,794 --> 00:45:58,732 I killed the woman called Joyce. I killed the woman called Paula. 459 00:45:58,930 --> 00:45:59,473 I killed Jean Mcllvanney. 460 00:45:59,481 --> 00:45:59,846 FITZ: I know that's a lle. 461 00:46:00,038 --> 00:46:00,741 I killed Jean Mcllvanney. I killed the woman called... 462 00:46:00,749 --> 00:46:01,776 Your husband kllled Jean Mcllvanney. You kllled Joyce, you kllled Paula. 463 00:46:01,967 --> 00:46:02,244 I killed them all. 464 00:46:02,444 --> 00:46:02,882 You're worried about the kids. 465 00:46:02,891 --> 00:46:03,338 I followed him. 466 00:46:03,346 --> 00:46:03,947 I saw him pick up Jean Mcllvanney. 467 00:46:03,955 --> 00:46:04,503 I saw them try to get money from the cashpoint. 468 00:46:04,754 --> 00:46:05,207 Everythlng happened exactly as you sald... 469 00:46:05,414 --> 00:46:05,788 ...except, I kllled Jean Mcllvanney. 470 00:46:05,796 --> 00:46:06,219 It's a bit daft, both of you going down. 471 00:46:06,573 --> 00:46:07,034 You don't stand a chance. You got caught red-handed. 472 00:46:07,043 --> 00:46:07,723 Confess to all three - he'll get out and look after the chlldren. Is that lt? 473 00:46:07,732 --> 00:46:08,018 I'm telling the truth. 474 00:46:08,026 --> 00:46:08,656 Two victims, three victims... Doesrt make much difference, hm? 475 00:46:08,825 --> 00:46:09,161 It does, Maggie. It will. 476 00:46:09,170 --> 00:46:10,004 In 10, 1 5 years'tlme. Trust me - a parole board llkes a good motlve. 477 00:46:10,013 --> 00:46:10,862 "Here's a woman. She killed twice so her husband could get out of prison. 478 00:46:10,871 --> 00:46:11,259 I can understand that." 479 00:46:11,268 --> 00:46:11,801 But three times? Out of spite? Out of hatred? 480 00:46:11,810 --> 00:46:12,102 They'll let you rot. 481 00:46:12,331 --> 00:46:12,734 I killed Jean Mcllvanney. 482 00:46:12,742 --> 00:46:13,165 Do you believe in heaven, Maggie? 483 00:46:13,175 --> 00:46:13,466 Yes. 484 00:46:13,659 --> 00:46:14,009 And hell? 485 00:46:14,172 --> 00:46:14,450 Yes. 486 00:46:14,642 --> 00:46:15,228 And I'd burn in hell for eternity to protect my children. 487 00:46:15,588 --> 00:46:16,693 I killed Jean Mcllvanney. I killed the woman called Joyce. I killed the woman called Paula. 488 00:46:16,703 --> 00:46:17,522 My husband is innocent. Please let him go home and look after my children. 489 00:46:17,531 --> 00:46:17,794 - He did it! - Can you prove it? 490 00:46:17,803 --> 00:46:18,506 - Yes, if you give us a bit more time! - Can you prove it now? What have you got? 491 00:46:18,514 --> 00:46:18,762 Identification. 492 00:46:18,771 --> 00:46:19,474 But Identlflcatlors useless. No-one's denylng he had sex wlth the woman. 493 00:46:19,482 --> 00:46:19,768 The questlon Is.' dld he klll her? 494 00:46:19,776 --> 00:46:20,318 - Yes! He dld. - Well, we need a llttle more than your oplnlon. 495 00:46:20,326 --> 00:46:20,802 - They're gonna let him go. - He was the last man to see her. 496 00:46:20,810 --> 00:46:21,125 No-one's denylng that, elther. 497 00:46:21,133 --> 00:46:21,585 But he wasrt the last person to see her alive. 498 00:46:21,595 --> 00:46:22,144 The last person to see her alive was his own bloody wife. 499 00:46:22,152 --> 00:46:22,517 - And she's a bloody liar! - Convince me. 500 00:46:22,526 --> 00:46:23,017 Look, it's not our problem, and you know what I mean. 501 00:46:23,025 --> 00:46:23,699 We pass all this over to the CPS. We let them deal with it. 502 00:46:23,707 --> 00:46:24,029 We haven't got a case! 503 00:46:24,037 --> 00:46:24,807 No forensic, nothing! Nothing to link him with the crime. 504 00:46:24,815 --> 00:46:25,247 - They're gonna let the bastard go! - Cool it. 505 00:46:25,255 --> 00:46:25,745 - What? - I said, cool it. 506 00:46:25,908 --> 00:46:26,450 Who do you think you are, eh? Who are you trying to impress? 507 00:46:26,458 --> 00:46:27,109 - I'm just asking you to cool it. - Are you trying to impress Lady Jane here? 508 00:46:27,118 --> 00:46:27,938 - I'm just asking you to cool it. That's all. - You're a DC, rlght? You're not a DI now. 509 00:46:27,947 --> 00:46:28,781 You're a DC, and I'm a DS, so don't even try. Don't even try to score points off me. Right? 510 00:46:28,790 --> 00:46:28,995 Right. 511 00:46:29,003 --> 00:46:29,802 WISE: We'll thlnk of somethlng. - You'll let that man go! 512 00:46:29,810 --> 00:46:30,329 - What? - Nothing. 513 00:46:32,032 --> 00:46:32,581 - We're letting David Harvey go. OK? - (Groans) 514 00:46:32,590 --> 00:46:33,284 He's not the first man to get off scot-free, Jimmy. 515 00:46:33,294 --> 00:46:33,930 - Do you want him punished? - You bloody hypocrite! 516 00:46:33,939 --> 00:46:34,517 Do you want him punished? He's guilty, so you must. 517 00:46:34,526 --> 00:46:35,031 - For God's sake, let her go. - Just piss off, Jimmy! 518 00:46:35,040 --> 00:46:35,567 I just want to hear whether or not you want him punished. 519 00:46:35,575 --> 00:46:35,969 (Scouse accent) 'Ey! Calm down! 520 00:46:35,978 --> 00:46:36,337 - Stay out of this. - What is wrong with you? 521 00:46:36,345 --> 00:46:37,019 He's guilty, right? And I'll do it. I'll do it. 522 00:46:37,027 --> 00:46:37,693 I just want to hear you say yes or bloody no. 523 00:46:37,702 --> 00:46:38,134 - Aye-aye? - I just want her to answer the question! 524 00:46:38,142 --> 00:46:38,787 What the hell do you think you are? Jeremy bloody Paxman? 525 00:46:45,059 --> 00:46:45,497 When I was a kid, it was all in Latin. 526 00:46:45,807 --> 00:46:46,583 I used to think the priest was saying, "I bet I can beat you at dominoes." 527 00:46:46,753 --> 00:46:47,448 When the plate came round, I thought they were collecting the bets. 528 00:46:47,677 --> 00:46:48,264 - Why are you still pursuing him? - I'm pursuing the truth. 529 00:46:48,462 --> 00:46:49,305 People who spout about the truth are usually the biggest liars in the world. 530 00:46:49,518 --> 00:46:49,927 Does it bother you that he got away with murder? 531 00:46:50,164 --> 00:46:50,677 He'll remember that night for as long as he lives. 532 00:46:51,007 --> 00:46:51,299 He's lost his wife because of it. 533 00:46:51,308 --> 00:46:51,769 Hls klds have lost thelr mother because of lt. 534 00:46:52,086 --> 00:46:52,392 How has he got away with it? 535 00:46:52,790 --> 00:46:53,155 You'll see yourselves out. 536 00:46:57,491 --> 00:46:57,967 - I'm gonna make my mother a millionaire. - At the casino? 537 00:46:57,975 --> 00:46:58,436 - Bang on. - You promised you wouldn't gamble again. 538 00:46:58,445 --> 00:46:58,745 This doesn't count. 539 00:46:58,753 --> 00:46:59,281 - Cheap sentimentality! - I'll explaln later. 540 00:46:59,288 --> 00:46:59,758 Cheap sentimentality! 541 00:47:08,391 --> 00:47:08,756 (Tyres squealing) 542 00:47:09,198 --> 00:47:09,563 - Mr Harvey? - Yeah. 543 00:47:09,572 --> 00:47:10,077 - You're under arrest. - What for? 544 00:47:10,085 --> 00:47:10,356 - Get in the car. - What for? 545 00:47:10,364 --> 00:47:10,729 - Get in the car! - Jesus! 546 00:47:11,288 --> 00:47:11,682 Get in! 547 00:47:11,875 --> 00:47:12,438 I'll tell you why I joined the police force, Mr Harvey. 548 00:47:12,447 --> 00:47:13,348 When I was a kid, there was a copper who used to walked up and down our street. 549 00:47:13,357 --> 00:47:14,037 That was when coppers could walk up and down our street. 550 00:47:14,046 --> 00:47:14,910 He was a big man. If you kept your nose clean, you'd be all right. 551 00:47:14,919 --> 00:47:15,490 If you stepped out of line, you got a clip round the ear. 552 00:47:15,858 --> 00:47:16,304 Everyone respected him. 553 00:47:16,312 --> 00:47:16,678 I wanted to be like that man. 554 00:47:16,943 --> 00:47:17,308 But I cart be like that man. 555 00:47:17,596 --> 00:47:18,366 They've all gone. Those days are all gone. 556 00:47:18,374 --> 00:47:19,231 Nowadays, if you give someone a clip round the ear, you end up in court. 557 00:47:19,239 --> 00:47:19,539 I know men who've been killed. 558 00:47:19,547 --> 00:47:20,242 - Let me out of this car. - I know men who've been killed. 559 00:47:20,251 --> 00:47:20,602 Good men. 560 00:47:20,611 --> 00:47:21,049 Better men than me. Better coppers than me. 561 00:47:21,447 --> 00:47:22,246 Their killers are still living. Oh, they're banged up, yeah, but they're still living. 562 00:47:22,254 --> 00:47:22,934 They're treated like bloody heroes, because they killed a copper. 563 00:47:22,943 --> 00:47:23,360 Well, I believe in atonement, Mr Harvey. 564 00:47:23,611 --> 00:47:24,159 If you're guilty, you should atone. 565 00:47:24,168 --> 00:47:24,533 And we're both guilty, Mr Harvey. 566 00:47:25,100 --> 00:47:25,465 I'm with the suspect, David Harvey. 567 00:47:25,474 --> 00:47:26,515 I'm taking him to the roof of the Ramada Hotel. We're gonna jump off together. Over. 568 00:47:27,131 --> 00:47:27,630 Jimmy, what the hell are you playing at? 569 00:47:27,637 --> 00:47:28,311 Jlmmy, what the bloody hell are you playlng at? Over. 570 00:47:28,320 --> 00:47:29,375 You're not fit to llck Bilborough's boots, never mind fill them, you scruffy Scouse bastard! 571 00:47:29,383 --> 00:47:30,261 I want an ARV at the hotel. If he looks like jumping, shoot the bastard. 572 00:47:30,271 --> 00:47:30,936 He's threatenlng to jump and take Davld Harvey wlth hlm. Over. 573 00:47:30,945 --> 00:47:31,759 Victor Oscar One to control. We're just round the corner. I'm on my way. Over. 574 00:47:31,767 --> 00:47:32,132 (Siren) 575 00:47:32,464 --> 00:47:32,829 (Tyres screech) 576 00:47:33,116 --> 00:47:33,586 - Get out of the car, Mr Harvey. - No. 577 00:47:33,593 --> 00:47:34,215 Get out of the car! Get out, before I blow your bloody brains out. 578 00:47:34,224 --> 00:47:34,787 No! I've got four children! 579 00:47:34,796 --> 00:47:35,272 I've got four children waiting at home for me! 580 00:47:35,537 --> 00:47:36,159 You owe me nothing, but think of my kids! 581 00:47:36,476 --> 00:47:36,791 Get out! Police. Get out. Go on. 582 00:47:36,799 --> 00:47:37,297 Will you help me, please? Help me! 583 00:47:37,305 --> 00:47:37,757 For God's sake, do something! He's gonna kill me! 584 00:47:38,031 --> 00:47:38,632 He's gonna kill me! He's gonna kill me! 585 00:47:39,116 --> 00:47:39,629 I'm gonna take you right to the top, Mr Harvey, 586 00:47:39,637 --> 00:47:40,194 and if you don't confess, I'm gonna push you off. 587 00:47:40,569 --> 00:47:41,103 Does that make you feel like confessing, Mr Harvey? 588 00:47:41,441 --> 00:47:41,865 Did you kill Jean Mcllvanney? 589 00:47:42,622 --> 00:47:43,200 Trouble is, it's confession under duress. 590 00:47:43,400 --> 00:47:44,007 Inadmissible. The judge'll throw it out. 591 00:47:44,309 --> 00:47:45,188 That's the way it is these days. Everything is designed to get you off. 592 00:47:45,197 --> 00:47:45,731 There's... there's a wonderful... 593 00:47:45,740 --> 00:47:46,282 Oh, what's the word I'm looking for? 594 00:47:46,664 --> 00:47:46,956 Irony. 595 00:47:46,965 --> 00:47:47,536 There's a wonderful irony, isn't there, Mr Harvey? 596 00:47:47,544 --> 00:47:48,437 Because everything is designed to get you off, you're the one who's going to have to die. 597 00:47:48,828 --> 00:47:49,385 Do you appreciate that irony, Mr Harvey? 598 00:47:49,598 --> 00:47:49,861 Aaaarghh! 599 00:47:51,527 --> 00:47:51,892 (Sirens) 600 00:47:52,348 --> 00:47:52,713 (Police radio chatter) 601 00:47:55,620 --> 00:47:56,147 This is evidence. This is a dying mars statement. 602 00:47:57,945 --> 00:47:58,310 FITZ: Come on. 603 00:47:58,964 --> 00:47:59,551 PENHALIGON: Find the passenger lift, Fitz. Jimmy! 604 00:47:59,727 --> 00:48:00,092 (Grunting) 605 00:48:02,155 --> 00:48:02,535 (Groans) 606 00:48:06,901 --> 00:48:07,772 The suspect Mr Harvey has just confessed to the murder of Jean Mcllvanney. 607 00:48:07,781 --> 00:48:08,146 Isn't that right, Mr Harvey? 608 00:48:08,368 --> 00:48:08,983 Mr Harvey has just nodded his head. 609 00:48:09,380 --> 00:48:09,745 (Bell) 610 00:48:10,194 --> 00:48:10,617 Come on. Come on! 611 00:48:11,661 --> 00:48:12,130 ♪ Come fly with me 612 00:48:12,138 --> 00:48:12,672 ♪ Let's fly, let's fly away! 613 00:48:13,157 --> 00:48:13,589 (Panting) 614 00:48:14,888 --> 00:48:15,358 - You want me to jump? - No! 615 00:48:15,812 --> 00:48:16,171 This is evidence. 616 00:48:16,179 --> 00:48:16,544 This is a dying mars statement. 617 00:48:17,030 --> 00:48:17,278 I raped you. 618 00:48:17,690 --> 00:48:17,976 I'm so sorry. 619 00:48:23,411 --> 00:48:23,849 - Jane... - (Whimpering) 620 00:48:23,859 --> 00:48:24,232 Come on. Come on. 621 00:48:24,240 --> 00:48:24,716 Come on. Come on. Come on. 622 00:48:25,619 --> 00:48:25,984 (Sobbing) 623 00:48:28,061 --> 00:48:28,310 (Wailing)