1 00:00:03,307 --> 00:00:06,267 These unprovoked attacks must stop! 2 00:00:06,354 --> 00:00:08,660 The attacks will stop when the Centauri government 3 00:00:08,747 --> 00:00:10,445 stops sending hostile ships 4 00:00:10,532 --> 00:00:12,360 across the border into Narn space. 5 00:00:12,447 --> 00:00:15,102 'Quadrant 37 is neutral territory!' 6 00:00:15,189 --> 00:00:17,147 The treaty makes that perfectly clear. 7 00:00:17,234 --> 00:00:19,541 The Narn government no longer recognize the treaty 8 00:00:19,628 --> 00:00:21,934 since it was imposed upon our people by force. 9 00:00:22,022 --> 00:00:24,459 There! You see? I told you. 10 00:00:24,546 --> 00:00:26,896 They can't be trusted to abide by their own agreements. 11 00:00:26,983 --> 00:00:28,724 An agreement signed under duress 12 00:00:28,811 --> 00:00:30,726 is no agreement at all, is it, ambassador? 13 00:00:30,813 --> 00:00:33,772 Gentlemen, please, this is getting us nowhere. 14 00:00:33,859 --> 00:00:36,253 Ambassador G'Kar, your people have operated 15 00:00:36,340 --> 00:00:38,386 the military base on the border of Centauri space 16 00:00:38,473 --> 00:00:41,171 for nearly five years without incident. 17 00:00:41,258 --> 00:00:42,694 Why this sudden provocation? 18 00:00:42,781 --> 00:00:44,218 Our patrols are necessary 19 00:00:44,305 --> 00:00:46,220 for non-planetary security. 20 00:00:46,307 --> 00:00:47,699 Keep this up, G'Kar 21 00:00:47,786 --> 00:00:49,832 and soon you won't have a planet to protect. 22 00:00:49,919 --> 00:00:52,574 I'll return when this council is ready to discuss things 23 00:00:52,661 --> 00:00:54,793 in a civilized fashion. 24 00:00:57,057 --> 00:00:58,362 Ah! 25 00:01:14,944 --> 00:01:16,554 Sir. 26 00:01:16,641 --> 00:01:17,555 Alert Medbay. 27 00:01:20,558 --> 00:01:23,779 Petrov! Petrov, what happened? 28 00:01:23,866 --> 00:01:26,521 You gotta stop 'em. 29 00:01:26,608 --> 00:01:28,479 They're gonna kill him. 30 00:01:30,177 --> 00:01:32,135 They're gonna kill.. 31 00:01:32,222 --> 00:01:33,702 Gonna kill who? 32 00:01:33,789 --> 00:01:35,878 Petrov. 33 00:01:35,965 --> 00:01:37,227 Petrov! 34 00:01:41,101 --> 00:01:44,365 It was the dawn of the Third Age of mankind 35 00:01:44,452 --> 00:01:47,542 ten years after the Earth-Minbari War. 36 00:01:47,629 --> 00:01:51,111 The Babylon Project was a dream given form. 37 00:01:51,198 --> 00:01:53,287 Its goal, to prevent another war 38 00:01:53,374 --> 00:01:55,985 by creating a place where humans and aliens 39 00:01:56,072 --> 00:01:58,596 could work out their differences peacefully. 40 00:01:58,683 --> 00:02:01,512 It's a port of call, home away from home 41 00:02:01,599 --> 00:02:06,691 for diplomats, hustlers, entrepreneurs and wanderers. 42 00:02:06,778 --> 00:02:08,563 Humans and aliens, wrapped in 43 00:02:08,650 --> 00:02:11,000 two million five hundred thousand tons 44 00:02:11,087 --> 00:02:12,871 of spinning metal 45 00:02:12,958 --> 00:02:14,830 all alone in the night. 46 00:02:16,484 --> 00:02:18,529 It can be a dangerous place. 47 00:02:18,616 --> 00:02:21,880 But it's our last, best hope for peace. 48 00:02:21,967 --> 00:02:25,623 This is the story of the last of the Babylon stations. 49 00:02:25,710 --> 00:02:28,060 The year is 2258. 50 00:02:28,148 --> 00:02:31,629 The name of the place is Babylon 5. 51 00:03:13,758 --> 00:03:16,761 'I picked him up about six months ago on petty theft.' 52 00:03:16,848 --> 00:03:18,198 Not a bad guy, just somebody who got 53 00:03:18,285 --> 00:03:20,417 in over his head with the wrong people. 54 00:03:20,504 --> 00:03:22,245 I helped him out and he wanted to repay the favor. 55 00:03:22,332 --> 00:03:23,333 Since then he's been working for me 56 00:03:23,420 --> 00:03:24,769 as an informant in Downbelow. 57 00:03:24,856 --> 00:03:27,032 Was he working on anything when he was attacked? 58 00:03:27,119 --> 00:03:29,383 No, I hadn't heard from him in almost two weeks. 59 00:03:31,907 --> 00:03:34,257 I'm sorry, by the time he got here he lost so much blood 60 00:03:34,344 --> 00:03:35,824 there was nothing we could do. 61 00:03:35,911 --> 00:03:37,347 He's dead. 62 00:03:40,220 --> 00:03:42,657 Damn. 63 00:03:42,744 --> 00:03:44,136 He was just starting to get it together. 64 00:03:44,224 --> 00:03:46,443 Straighten out his life, and now he.. 65 00:03:49,751 --> 00:03:51,709 It must've been something really big to make him come 66 00:03:51,796 --> 00:03:54,103 all this way hurting like that. 67 00:03:54,190 --> 00:03:56,366 Last thing he said was, "They're going to kill him." 68 00:03:56,453 --> 00:03:59,369 - Kill who? - I don't know. 69 00:03:59,456 --> 00:04:01,980 But I'm gonna find out. 70 00:04:02,067 --> 00:04:05,157 'After which the president and his escort left the Mars colony' 71 00:04:05,245 --> 00:04:08,726 'on a goodwill tour of the outer planet colonies.' 72 00:04:08,813 --> 00:04:11,338 'Sources close to the president have hinted' 73 00:04:11,425 --> 00:04:14,384 'that he'll give a major policy speech New Year's Day' 74 00:04:14,471 --> 00:04:16,865 'from the jump point on Io.' 75 00:04:16,952 --> 00:04:19,911 'The speech is likely to concern human/alien relations' 76 00:04:19,998 --> 00:04:23,132 over the remainder of his five year term. 77 00:04:23,219 --> 00:04:25,134 We'll continue to bring you more live updates 78 00:04:25,221 --> 00:04:27,267 on the five planet goodwill tour 79 00:04:27,354 --> 00:04:29,704 'here on the Interstellar Network News.' 80 00:04:29,791 --> 00:04:31,575 Fade. 81 00:04:31,662 --> 00:04:33,577 You got any plans for new year's Eve yet? 82 00:04:35,013 --> 00:04:36,711 Well, assuming I'm not still up to my ears 83 00:04:36,798 --> 00:04:40,715 in this Narn situation, no, no plans. 84 00:04:40,802 --> 00:04:43,805 Good. Because I made a few arrangements. 85 00:04:43,892 --> 00:04:45,415 Such as? 86 00:04:45,502 --> 00:04:49,724 Well, let it be a surprise, okay? 87 00:04:49,811 --> 00:04:53,858 Sure. Guess that makes two of us with surprises. 88 00:04:54,468 --> 00:04:56,252 Oh? 89 00:04:59,995 --> 00:05:04,565 I was thinking the other day, uh 90 00:05:04,652 --> 00:05:07,481 12, almost 15 years 91 00:05:07,568 --> 00:05:10,048 that's a long time to know someone. 92 00:05:10,135 --> 00:05:13,704 I mean, sure, we got together 93 00:05:13,791 --> 00:05:15,663 'split up, gotten together again..' 94 00:05:15,750 --> 00:05:18,840 Yes, it's been quite a pony ride. 95 00:05:18,927 --> 00:05:20,755 But even through the worst of it 96 00:05:20,842 --> 00:05:25,063 the fights, the years apart 97 00:05:25,150 --> 00:05:27,022 I never stopped thinking about you. 98 00:05:28,719 --> 00:05:31,069 Never stopped loving you. 99 00:05:31,156 --> 00:05:34,334 'I didn't know why sometimes, I tried my best not to care' 100 00:05:34,421 --> 00:05:37,337 but it never went away. 101 00:05:37,424 --> 00:05:40,731 And this time I think we finally got it right. 102 00:05:42,254 --> 00:05:45,432 So now with the new year coming 103 00:05:45,519 --> 00:05:47,564 I've been going over it in my head and.. 104 00:05:51,829 --> 00:05:54,266 Look, do you wanna get married or don't you? 105 00:05:54,354 --> 00:05:55,616 Yes. 106 00:05:59,533 --> 00:06:00,751 Well, good. 107 00:06:04,233 --> 00:06:07,192 - How's April by you? - July is better. 108 00:06:08,977 --> 00:06:10,848 Alright. 109 00:06:10,935 --> 00:06:12,894 - You want coffee? - No. 110 00:06:22,860 --> 00:06:25,950 Vir, how many Gods are there in our Pantheon? 111 00:06:26,037 --> 00:06:27,822 I've lost count since the last emperor 112 00:06:27,909 --> 00:06:29,606 was elevated to Godhood. 113 00:06:29,693 --> 00:06:31,695 Uh, 48. No, no, 49. 114 00:06:31,782 --> 00:06:33,915 Fifty, if you count Zoog, but, you know, I never thought-- 115 00:06:34,002 --> 00:06:36,352 - Alright, let's say 50. - Fifty. 116 00:06:36,439 --> 00:06:39,573 Now, out of that 50, how many Gods do you think 117 00:06:39,660 --> 00:06:42,097 I must've offended to have ended up 118 00:06:42,184 --> 00:06:45,230 with G'Kar's teeth buried so deeply in my throat 119 00:06:45,317 --> 00:06:47,232 that I can barely breathe? 120 00:06:47,319 --> 00:06:49,104 All of them? 121 00:06:49,191 --> 00:06:50,801 Sounds right. 122 00:06:52,673 --> 00:06:55,676 And now I-I have to go back to the council 123 00:06:55,763 --> 00:06:59,201 and explain to them that in the interest of peace 124 00:06:59,288 --> 00:07:01,943 the Centauri government will agree to give 125 00:07:02,030 --> 00:07:04,598 Quadrant 37 to the Narn's. 126 00:07:06,034 --> 00:07:08,297 I think I'll stick my head 127 00:07:08,384 --> 00:07:10,778 in the station's fusion reactor. 128 00:07:10,865 --> 00:07:12,606 It would be quicker 129 00:07:12,693 --> 00:07:16,523 and I suspect after a while I might even come to enjoy it. 130 00:07:16,610 --> 00:07:18,002 - Ambassador, why don't you-- - But this! 131 00:07:18,089 --> 00:07:20,614 Th-th-this is like being 132 00:07:20,701 --> 00:07:23,007 nibbled to death by, uh.. 133 00:07:26,141 --> 00:07:27,795 What are those earth creatures called? 134 00:07:27,882 --> 00:07:31,668 Feathers, long bill, webbed feet, go quack? 135 00:07:31,755 --> 00:07:33,453 - Cats. - Cats. 136 00:07:33,540 --> 00:07:36,499 Like being nibbled to death by cats. 137 00:07:39,023 --> 00:07:41,286 - Yes? - 'Ambassador Mollari, please.' 138 00:07:41,373 --> 00:07:44,202 I'm sorry, he's very busy. Perhaps I can take a message? 139 00:07:44,289 --> 00:07:46,335 Wait, Vir, let me see. 140 00:07:47,902 --> 00:07:50,078 'Yes, I thought it was you.' 141 00:07:50,165 --> 00:07:52,297 I trust the Eye is still safe. 142 00:07:52,384 --> 00:07:55,605 Yes, with your help. What is it? 143 00:07:55,692 --> 00:07:57,651 You have a problem, ambassador. 144 00:07:57,738 --> 00:08:00,001 I believe I can help. But I think we should meet. 145 00:08:00,088 --> 00:08:02,873 In the park, say, an hour? 146 00:08:02,960 --> 00:08:06,268 I'll be there. One more thing. 147 00:08:06,355 --> 00:08:09,445 - I never caught your name. - Morden. 148 00:08:09,532 --> 00:08:11,273 See you in an hour. 149 00:08:15,495 --> 00:08:17,235 Who was that? 150 00:08:17,322 --> 00:08:20,021 Someone who did me a great favor. 151 00:08:20,108 --> 00:08:22,240 More than that you don't need to know. 152 00:08:22,327 --> 00:08:23,981 You can go, Vir. 153 00:08:31,859 --> 00:08:34,862 - Did you see Ambassador Kosh? - I did. 154 00:08:36,516 --> 00:08:40,084 Did you relay my question precisely? 155 00:08:40,171 --> 00:08:42,347 Word for word? 156 00:08:42,434 --> 00:08:44,219 I did. 157 00:08:44,306 --> 00:08:48,136 - His reaction? - Just one word. 158 00:08:48,223 --> 00:08:50,747 He said yes. 159 00:08:59,364 --> 00:09:00,888 Wait for me. 160 00:09:15,424 --> 00:09:17,600 I'm looking for anybody who might've known Stephen Petrov? 161 00:09:17,687 --> 00:09:19,428 He used to live around here, so.. 162 00:09:21,822 --> 00:09:25,739 How about you? Any of you guys know Petrov? 163 00:09:25,826 --> 00:09:28,480 Come on, the guy is dead, don't you wanna get whoever did it? 164 00:09:29,917 --> 00:09:32,528 Life's cheap down here, friend. 165 00:09:32,615 --> 00:09:34,617 Funny how the only time you seem to care 166 00:09:34,704 --> 00:09:37,359 is when one of your weasels gets it. 167 00:09:45,236 --> 00:09:46,673 'In here.' 168 00:10:02,166 --> 00:10:03,646 You got something for me? 169 00:10:03,733 --> 00:10:05,909 I knew Petrov. He was okay. 170 00:10:05,996 --> 00:10:08,216 Yeah, he was. And now he's dead. 171 00:10:10,261 --> 00:10:11,828 A lot of us we take whatever work 172 00:10:11,915 --> 00:10:14,135 we can get around the station. 173 00:10:14,222 --> 00:10:15,484 So when the guys come down they say 174 00:10:15,571 --> 00:10:17,007 "We need two or five or seven of you." 175 00:10:17,094 --> 00:10:18,705 We go, and it's not easy work. 176 00:10:18,792 --> 00:10:21,098 And sometimes it's not what you would think is nice 177 00:10:21,185 --> 00:10:22,970 but it beats scrounging. 178 00:10:26,234 --> 00:10:28,192 Last week, one of the guys hired us 179 00:10:28,279 --> 00:10:30,760 to load cargo for transport. 180 00:10:30,847 --> 00:10:33,633 What kind of cargo? 181 00:10:33,720 --> 00:10:37,724 We don't ask. If it was legit, they would use somebody else. 182 00:10:39,595 --> 00:10:41,162 'After we finished, Petrov stayed on.' 183 00:10:41,249 --> 00:10:44,644 Seemed kinda funny at the time. 184 00:10:44,731 --> 00:10:47,081 'Cause I could tell the guy was trouble. 185 00:10:47,168 --> 00:10:48,822 You got a name? 186 00:10:51,041 --> 00:10:53,000 Devereaux. 187 00:10:53,087 --> 00:10:55,306 That's all I know. 188 00:10:55,393 --> 00:10:57,352 He hangs out down in the casino. 189 00:10:59,180 --> 00:11:01,182 - Thanks. - Oh, one thing. 190 00:11:02,923 --> 00:11:05,752 The last time I saw Petrov was.. 191 00:11:05,839 --> 00:11:07,754 ...just before he went looking for you. 192 00:11:09,799 --> 00:11:12,802 Whatever he saw, whatever he knew 193 00:11:12,889 --> 00:11:15,109 scared him half to death. 194 00:11:39,394 --> 00:11:42,876 - Ambassador. - Mr. Morden. 195 00:11:42,963 --> 00:11:45,226 You never gave me a chance to thank you 196 00:11:45,313 --> 00:11:49,273 after you rescued the Eye from those triple-damn raiders. 197 00:11:49,360 --> 00:11:52,842 Unnecessary. I'm here to be of service, ambassador. 198 00:11:52,929 --> 00:11:54,322 My associates believe that you're a person 199 00:11:54,409 --> 00:11:56,280 of great potential. 200 00:11:56,367 --> 00:11:58,152 Trapped in a position where your skills are unseen 201 00:11:58,239 --> 00:11:59,893 and unappreciated. 202 00:11:59,980 --> 00:12:01,938 They'd like to change that. 203 00:12:02,025 --> 00:12:05,420 Yes, I've heard this before. 204 00:12:05,507 --> 00:12:07,944 And I have stopped listening. 205 00:12:08,031 --> 00:12:11,469 There's comes a time when you look into the mirror 206 00:12:11,556 --> 00:12:13,384 and you realize that what you see 207 00:12:13,471 --> 00:12:16,518 is all that you will ever be. 208 00:12:16,605 --> 00:12:21,566 Then you accept it, or you kill yourself.. 209 00:12:21,653 --> 00:12:24,787 ...or you stop looking into mirrors. 210 00:12:24,874 --> 00:12:28,225 No, nothing can be changed. 211 00:12:28,312 --> 00:12:31,315 Then nothing's lost by trying. 212 00:12:31,402 --> 00:12:33,753 'You have a problem, Ambassador Mollari.' 213 00:12:33,840 --> 00:12:37,887 Quadrant 37. We can fix it for you, if you let us. 214 00:12:37,974 --> 00:12:42,065 A heavily guarded Narn military outpost 215 00:12:42,152 --> 00:12:46,766 and you and your associates are going to fix it? For me? 216 00:12:51,509 --> 00:12:53,816 You have a very peculiar sense of humor. 217 00:12:53,903 --> 00:12:55,339 Yes, I do. 218 00:12:57,385 --> 00:12:58,952 Tell your government 219 00:12:59,039 --> 00:13:01,389 that you will personally take care of Quadrant 37. 220 00:13:01,476 --> 00:13:04,218 They'll think I'm drunk or insane. 221 00:13:04,305 --> 00:13:05,306 Perhaps. 222 00:13:05,393 --> 00:13:06,916 And you don't want credit 223 00:13:07,003 --> 00:13:08,875 for this grand endeavor? 224 00:13:08,962 --> 00:13:12,052 No. We're simply here to help. 225 00:13:13,880 --> 00:13:15,490 Good day, ambassador. 226 00:13:16,708 --> 00:13:19,886 Mr. Morden, if I may ask. 227 00:13:21,626 --> 00:13:25,979 What is the price for this help? 228 00:13:26,066 --> 00:13:28,024 'No price, ambassador.' 229 00:13:28,111 --> 00:13:30,461 But at some point in the future 230 00:13:30,548 --> 00:13:32,507 if we deliver on our promises, we may come to you 231 00:13:32,594 --> 00:13:35,118 and ask you for a favor. That's all. 232 00:13:56,357 --> 00:13:59,577 I have come, as I said I would. 233 00:14:02,319 --> 00:14:05,453 Kosh, I have great doubts. 234 00:14:05,540 --> 00:14:07,890 I must know if it's true. 235 00:14:07,977 --> 00:14:10,414 I must see with my own eyes. 236 00:14:25,952 --> 00:14:27,388 Yes. 237 00:14:28,171 --> 00:14:30,391 Thank you. 238 00:14:30,478 --> 00:14:32,610 Now I will keep the promise. 239 00:14:33,829 --> 00:14:35,396 Goodbye. 240 00:14:35,483 --> 00:14:38,573 You will not see me again as I am now. 241 00:14:48,888 --> 00:14:50,933 'Alright! A winner!' 242 00:15:12,520 --> 00:15:14,174 Mr. Devereaux? 243 00:15:14,261 --> 00:15:16,437 Security Chief Garibaldi. I'd like to ask you a few questions. 244 00:15:16,524 --> 00:15:19,222 Look, I'm busy right now. Maybe later. 245 00:15:19,309 --> 00:15:21,224 I understand you hired a lurker recently 246 00:15:21,311 --> 00:15:22,486 name of Stephen Petrov. 247 00:15:22,573 --> 00:15:24,053 I hire a lot of people. 248 00:15:24,140 --> 00:15:25,707 Names, faces, I don't keep track. 249 00:15:25,794 --> 00:15:27,796 Fine, then you'll come down to security 250 00:15:27,883 --> 00:15:30,494 and we'll show you a picture. Maybe that'll jog your memory. 251 00:15:30,581 --> 00:15:32,888 - I don't have time for this. - Make time. 252 00:15:34,890 --> 00:15:37,937 Alright. Fine, fine. 253 00:15:40,330 --> 00:15:42,376 Big mistake, hotshot. 254 00:15:42,463 --> 00:15:44,987 You shouldn't poke around in things you don't understand. 255 00:15:45,074 --> 00:15:47,729 This is too big for you. 256 00:15:47,816 --> 00:15:50,688 Yeah, yeah, yeah. I'm shakin' in my boots. 257 00:15:51,951 --> 00:15:54,040 Now, move it. 258 00:15:59,436 --> 00:16:02,265 Uh, ambassador, we just had a message from Centauri Prime. 259 00:16:02,352 --> 00:16:03,832 They wanna know if you've relayed their decision 260 00:16:03,919 --> 00:16:05,399 to the advisory council. 261 00:16:05,486 --> 00:16:08,271 No. No, I haven't. 262 00:16:08,358 --> 00:16:10,317 And I'm not going to. 263 00:16:10,404 --> 00:16:12,754 Ah, that should go over well. 264 00:16:12,841 --> 00:16:14,974 Send a reply to Homeworld. 265 00:16:15,061 --> 00:16:16,584 Tell them.. 266 00:16:18,020 --> 00:16:19,587 Tell them that I will personally take care 267 00:16:19,674 --> 00:16:21,806 of the problem in Quadrant 37. 268 00:16:21,893 --> 00:16:23,286 Alright, I'll.. What? 269 00:16:23,373 --> 00:16:25,071 Is there something wrong with your hearing? 270 00:16:25,158 --> 00:16:27,377 No, it's just for a moment I thought I had 271 00:16:27,464 --> 00:16:29,553 entered an alternate universe or something. 272 00:16:29,640 --> 00:16:31,991 Ambassador, are you sure you're feeling alright? 273 00:16:32,078 --> 00:16:34,558 Vir, I am quite sober. 274 00:16:35,646 --> 00:16:37,561 Send the message. 275 00:16:46,179 --> 00:16:50,705 'Opening communication channel to Centauri Prime.' 276 00:16:50,792 --> 00:16:52,707 'Please stand by.' 277 00:16:54,839 --> 00:16:56,232 Enter. 278 00:16:58,713 --> 00:17:00,976 'Commander, it's late.' 279 00:17:01,063 --> 00:17:03,196 I know, I just thought I'd try once more 280 00:17:03,283 --> 00:17:05,502 to settle the Quadrant 37 situation. 281 00:17:05,589 --> 00:17:07,069 I'm afraid the ambassador is resting. 282 00:17:07,156 --> 00:17:09,898 He's rather fatigued from his heavy schedule. 283 00:17:09,985 --> 00:17:11,856 Perhaps if you came back. 284 00:17:21,910 --> 00:17:24,739 I believe the ambassador can see you now. 285 00:17:33,313 --> 00:17:35,532 Ah, Sinclair, what a joy to see you again. 286 00:17:35,619 --> 00:17:36,707 What can I do for you? 287 00:17:36,794 --> 00:17:38,231 You can start by giving the Centauri 288 00:17:38,318 --> 00:17:39,493 some room to maneuver. 289 00:17:39,580 --> 00:17:41,451 Ah, back to that again, are we? 290 00:17:41,538 --> 00:17:44,367 As far as I'm concerned this is a dead issue. 291 00:17:44,454 --> 00:17:46,108 We have to keep pushing forward. 292 00:17:46,195 --> 00:17:49,416 'G'Kar, you once told me that before the Centauri came' 293 00:17:49,503 --> 00:17:53,115 Narn was an agrarian world, a peaceful world. 294 00:17:53,202 --> 00:17:54,856 In order to be free, you had to learn to fight. 295 00:17:54,943 --> 00:17:57,728 No one questions that. But you've overcompensated. 296 00:17:57,815 --> 00:17:59,600 You're like abused children who've grown big enough 297 00:17:59,687 --> 00:18:01,297 to do the same thing to someone else. 298 00:18:01,384 --> 00:18:04,909 As if that'll somehow balance the scales. It won't. 299 00:18:04,996 --> 00:18:06,650 If you let your anger cloud your judgment 300 00:18:06,737 --> 00:18:08,304 it'll destroy you. 301 00:18:09,566 --> 00:18:11,525 We know what we're doing. 302 00:18:13,004 --> 00:18:15,790 Anything else, commander? 303 00:18:15,877 --> 00:18:18,097 Just that I've had this feeling lately. 304 00:18:19,576 --> 00:18:22,623 That we're standing at a crossroads. 305 00:18:22,710 --> 00:18:24,538 And I don't like where we're going. 306 00:18:26,105 --> 00:18:29,195 But there's still time to choose another path. 307 00:18:29,282 --> 00:18:32,067 'You can be part of that process, G'Kar.' 308 00:18:32,154 --> 00:18:34,243 'Choose wisely.' 309 00:18:34,330 --> 00:18:35,984 Not just for the Centauri, but for the good 310 00:18:36,071 --> 00:18:38,421 of your own people as well. 311 00:18:41,120 --> 00:18:43,774 We all do what we have to. 312 00:18:46,081 --> 00:18:48,649 It's late. Please go now. 313 00:18:53,828 --> 00:18:56,309 So, what's the occasion? 314 00:18:56,396 --> 00:18:57,745 Who says there has to be an occasion 315 00:18:57,832 --> 00:18:59,442 to invite you to join us for dinner? 316 00:18:59,529 --> 00:19:00,922 I didn't get to be head of security 317 00:19:01,009 --> 00:19:02,967 because of my good looks. 318 00:19:03,054 --> 00:19:04,578 So? What's up? 319 00:19:08,147 --> 00:19:10,888 We need you to do a job for us. 320 00:19:10,975 --> 00:19:12,934 No problem, give me the guy's name and I'll lean on him. 321 00:19:13,021 --> 00:19:14,762 Not that kind of job. 322 00:19:16,503 --> 00:19:18,418 I think the official title is best man. 323 00:19:18,505 --> 00:19:20,855 Best.. You two? 324 00:19:20,942 --> 00:19:23,858 And I'll need a maid of honor. I don't really know anyone here. 325 00:19:23,945 --> 00:19:27,035 - So, if you wouldn't mind. - I'd be honored. 326 00:19:27,122 --> 00:19:29,342 Congratulations. 327 00:19:29,429 --> 00:19:31,692 This is great. After all this time. 328 00:19:31,779 --> 00:19:34,869 I'm glad things are working out for ya. 329 00:19:34,956 --> 00:19:36,349 It's funny, I was thinking the other day 330 00:19:36,436 --> 00:19:38,568 about all the things we've gone through. 331 00:19:38,655 --> 00:19:40,875 'Good times and bad and..' 332 00:19:40,962 --> 00:19:43,443 Look, you know me, I'm not very good at this 333 00:19:43,530 --> 00:19:47,011 but I just wanted you to know 334 00:19:47,098 --> 00:19:49,927 I've always been proud to be your friend, Jeff. 335 00:19:50,014 --> 00:19:52,974 And I'm honored to be your best man. 336 00:19:53,061 --> 00:19:54,845 'Hell, I'm honored to be best at anything.' 337 00:19:58,501 --> 00:20:02,549 Never fails. Garibaldi. What? 338 00:20:02,636 --> 00:20:04,333 'Chief, the prisoner you brought in' 339 00:20:04,420 --> 00:20:07,075 'Edgar Devereaux, he's missing.' 340 00:20:07,162 --> 00:20:09,033 Missing? What the hell do you mean he's missing? 341 00:20:09,120 --> 00:20:10,383 'I don't know, sir, he's just gone' 342 00:20:10,470 --> 00:20:11,906 'along with the two men who were with him.' 343 00:20:11,993 --> 00:20:14,300 Alright, on my way. 344 00:20:16,476 --> 00:20:17,694 I knew there was more to this Devereaux guy 345 00:20:17,781 --> 00:20:19,392 than meets the eye. 346 00:20:19,479 --> 00:20:21,742 I checked the weapon I took off him. 347 00:20:21,829 --> 00:20:25,006 Every PPG has a serial number stamped on the inner coil. 348 00:20:25,093 --> 00:20:27,487 The coils are Morbidium alloy, harder than diamond 349 00:20:27,574 --> 00:20:29,489 so the number can't be removed. 350 00:20:29,576 --> 00:20:31,665 But his PPG didn't have a number. 351 00:20:31,752 --> 00:20:33,275 You're saying he found a way to remove it? 352 00:20:33,362 --> 00:20:34,972 'I'm saying it was never there.' 353 00:20:35,059 --> 00:20:36,887 Only special agents in EarthForce Security 354 00:20:36,974 --> 00:20:39,063 get unnumbered PPGs. 355 00:20:39,150 --> 00:20:41,327 But this guy's name wasn't on file. 356 00:20:41,414 --> 00:20:43,285 And now he's gone. 357 00:20:43,372 --> 00:20:46,941 I don't like this, Jeff. I don't like this a lot. 358 00:21:02,609 --> 00:21:04,915 'Perimeter guard to base. Nothing to report.' 359 00:21:05,002 --> 00:21:07,048 - Sector is clear. - 'Acknowledged.' 360 00:21:07,135 --> 00:21:10,791 - Report to.. - Base? Repeat. 361 00:21:44,520 --> 00:21:45,956 Any more ships due in for a while? 362 00:21:46,043 --> 00:21:48,611 Negative. 363 00:21:48,698 --> 00:21:50,221 '..at which time the vice president' 364 00:21:50,309 --> 00:21:52,049 'disembarked EarthForce One.' 365 00:21:52,136 --> 00:21:54,182 'He is currently undergoing medical tests' 366 00:21:54,269 --> 00:21:57,359 'while the president continues en route to Jupiter.' 367 00:21:57,446 --> 00:21:59,448 Reports indicate that the vice president 368 00:21:59,535 --> 00:22:01,885 is suffering from a viral infection 369 00:22:01,972 --> 00:22:05,498 and hopes to catch up with the tour as it returns from Io. 370 00:22:08,370 --> 00:22:10,372 Chief. 371 00:22:10,459 --> 00:22:11,939 I thought I left you watching the store? 372 00:22:12,026 --> 00:22:13,810 You know how this place gets on New Year's Eve. 373 00:22:13,897 --> 00:22:15,246 Ah, it's quiet up there. 374 00:22:15,334 --> 00:22:17,814 Figured I'd see if I could help. What've we got? 375 00:22:17,901 --> 00:22:20,730 Devereaux hired Petrov to load crates for transport. 376 00:22:20,817 --> 00:22:23,472 One shipment never made it out due to engine problems. 377 00:22:23,559 --> 00:22:25,474 Thought I'd see what was so important. 378 00:22:25,561 --> 00:22:27,433 What's the manifest say? 379 00:22:27,520 --> 00:22:31,611 Uh, medical supplies, bandages, that sort of thing. 380 00:22:31,698 --> 00:22:33,656 Wouldn't it be better to try and find Devereaux? 381 00:22:33,743 --> 00:22:36,659 We'll find him, meanwhile with any luck 382 00:22:36,746 --> 00:22:39,358 this'll tell us what scared Petrov like that. 383 00:22:42,752 --> 00:22:45,364 Medical supplies? I don't think so. 384 00:22:54,198 --> 00:22:56,070 Look like some kind of transmitters. 385 00:22:58,768 --> 00:23:01,075 That's weird. They're set to broadcast static. 386 00:23:02,990 --> 00:23:04,948 They're powerful enough to flood whatever channel they're using. 387 00:23:05,035 --> 00:23:07,473 Blank it out, sort of a poor man's jamming device. 388 00:23:13,087 --> 00:23:15,437 What's that? 389 00:23:15,524 --> 00:23:18,005 Some kind of triangulation system. 390 00:23:18,092 --> 00:23:20,573 Helps determine optimum placement for the transmitters. 391 00:23:22,226 --> 00:23:23,750 Location is set for 392 00:23:23,837 --> 00:23:29,408 grid 0-0-1 by 5 by 9. 393 00:23:29,495 --> 00:23:31,671 That would put it just off the transfer point on Io. 394 00:23:33,368 --> 00:23:35,239 What's the frequency on that transmitter? 395 00:23:35,326 --> 00:23:39,374 Uh.. Can't make it out. 396 00:23:39,461 --> 00:23:41,332 Here, let me see that. 397 00:23:42,595 --> 00:23:46,381 1-0-1-0-1-0-5. 398 00:23:48,557 --> 00:23:52,169 That's the gold channel frequency for EarthForce One. 399 00:23:52,256 --> 00:23:54,563 Why would someone want to jam the president's.. 400 00:23:56,217 --> 00:23:57,914 Oh, my God. 401 00:23:58,001 --> 00:24:00,090 - Garibaldi to Sinclair. - 'Sinclair here.' 402 00:24:00,177 --> 00:24:01,962 Commander, we've got a problem. Ultraviolet priority! 403 00:24:02,049 --> 00:24:03,572 Meet me in the briefing room in 20 minutes. 404 00:24:03,659 --> 00:24:04,834 - 'What is it?' - Not over the link. 405 00:24:04,921 --> 00:24:06,401 I'll tell you when I see you. 406 00:24:06,488 --> 00:24:07,663 Guard those boxes with your life. 407 00:24:07,750 --> 00:24:08,925 Don't let anything happen to them. 408 00:24:09,012 --> 00:24:10,492 'Will do.' 409 00:24:13,190 --> 00:24:15,845 This is Blue Alpha. Stand by. 410 00:24:22,765 --> 00:24:24,680 I told you not to poke around 411 00:24:24,767 --> 00:24:26,682 in things that are too big for you. 412 00:24:26,769 --> 00:24:28,423 Yeah, well, that's a little late for that. 413 00:24:28,510 --> 00:24:31,470 - Now, up against the wall. - I think not. 414 00:25:05,068 --> 00:25:07,157 - Sinclair to C&C. - 'On line.' 415 00:25:07,244 --> 00:25:09,899 I thought I'd check my quarters incase Garibaldi doubled back. 416 00:25:09,986 --> 00:25:12,206 Still no sign of him. I don't like it. 417 00:25:12,293 --> 00:25:14,034 'Agreed, he wouldn't call for an ultraviolet alert' 418 00:25:14,121 --> 00:25:15,383 'and then vanish, unless..' 419 00:25:15,470 --> 00:25:17,733 I know. Keep trying to raise him on the link. 420 00:25:17,820 --> 00:25:19,387 Let me know as soon as you hear anything. 421 00:25:19,474 --> 00:25:20,606 'Confirmed.' 422 00:25:22,999 --> 00:25:24,392 Come. 423 00:25:24,479 --> 00:25:26,742 Michael, where the hell.. 424 00:25:29,658 --> 00:25:31,225 Hello. 425 00:25:34,141 --> 00:25:36,317 I believe you recognize this. 426 00:25:46,501 --> 00:25:47,807 Yes. 427 00:25:50,374 --> 00:25:52,551 You remember what happened at the Battle of the Line 428 00:25:52,638 --> 00:25:54,509 'don't you?' 429 00:25:54,596 --> 00:25:57,425 'You remember being taken aboard our ship.' 430 00:25:57,512 --> 00:25:59,166 Only a little. 431 00:25:59,253 --> 00:26:01,951 Fragments. Images. 432 00:26:02,038 --> 00:26:03,866 I don't know what it all means. 433 00:26:03,953 --> 00:26:06,826 I suspected as much. 434 00:26:06,913 --> 00:26:09,785 We have a lot to discuss, commander. 435 00:26:09,872 --> 00:26:13,528 By coming to you, I'm putting both our lives at risk. 436 00:26:13,615 --> 00:26:15,486 But there are things you should know. 437 00:26:16,879 --> 00:26:18,881 This isn't a good.. 438 00:26:20,361 --> 00:26:22,319 We can't find Garibaldi. 439 00:26:22,406 --> 00:26:24,713 I understand. 440 00:26:24,800 --> 00:26:27,716 Come to my quarters and I'll tell you.. 441 00:26:27,803 --> 00:26:29,457 ...as much as I can. 442 00:26:32,416 --> 00:26:35,245 But don't wait too long, commander. 443 00:26:35,332 --> 00:26:38,901 Certain things have been set in motion.. 444 00:26:38,988 --> 00:26:41,469 ...and I do not have much time. 445 00:27:26,035 --> 00:27:27,646 Ambassador? 446 00:27:29,125 --> 00:27:31,345 What is it, Na'Toth? 447 00:27:31,432 --> 00:27:34,348 The outpost in Quadrant 37 is gone. 448 00:27:34,435 --> 00:27:37,917 What do you mean, gone? You can't establish contact? 449 00:27:38,004 --> 00:27:40,397 That's what we thought at first. 450 00:27:40,484 --> 00:27:43,574 So Homeworld sent out a ship to investigate. 451 00:27:43,662 --> 00:27:46,360 'The entire outpost has been destroyed' 452 00:27:46,447 --> 00:27:48,318 every building leveled. 453 00:27:48,405 --> 00:27:51,234 Three heavy cruisers in near orbit, gone. 454 00:27:51,321 --> 00:27:54,629 - Fighters, gone. - How? 455 00:27:54,716 --> 00:27:57,023 - The outpost records? - 'Destroyed.' 456 00:28:00,243 --> 00:28:01,680 Survivors? 457 00:28:02,942 --> 00:28:04,204 None. 458 00:28:06,467 --> 00:28:09,688 Ten thousand of our best warriors, dead. 459 00:28:09,775 --> 00:28:13,735 It's as if some great hand reached out of space and.. 460 00:28:13,822 --> 00:28:15,998 ...just erased them. 461 00:28:16,085 --> 00:28:17,696 It wasn't the humans. 462 00:28:19,654 --> 00:28:22,178 The Centauri don't have the will. 463 00:28:23,353 --> 00:28:26,182 The Vorlons don't care. 464 00:28:26,269 --> 00:28:28,358 'The Minbari wouldn't do it.' 465 00:28:29,882 --> 00:28:31,622 'The other worlds aren't powerful enough' 466 00:28:31,710 --> 00:28:33,712 'for a strike like this.' 467 00:28:42,633 --> 00:28:45,375 There's someone else out there, Na'Toth. 468 00:29:02,610 --> 00:29:05,439 Six, five, four 469 00:29:05,526 --> 00:29:08,572 three, two, one! 470 00:29:08,659 --> 00:29:10,574 Happy New Year! 471 00:29:18,887 --> 00:29:20,846 I remember last year, it was great. 472 00:29:20,933 --> 00:29:22,108 Yeah. 473 00:29:27,853 --> 00:29:30,333 Are you sure there's no other way? 474 00:29:31,900 --> 00:29:34,250 What must happen will happen. 475 00:29:35,730 --> 00:29:37,993 Valen said this day would come. 476 00:29:39,647 --> 00:29:43,346 Who are we to stand in the way of prophecy? 477 00:29:44,565 --> 00:29:47,002 But what if you're wrong? 478 00:29:54,531 --> 00:29:56,882 Then speak well of me when I'm gone. 479 00:30:26,694 --> 00:30:29,218 If he comes, it must be soon. 480 00:30:30,437 --> 00:30:32,178 'We have little time.' 481 00:30:36,269 --> 00:30:40,186 Blood pressure 60 over 10, respiration 30, pulse 120. 482 00:30:40,273 --> 00:30:42,275 Prep Isolab for surgery. Let's get those patches here. 483 00:30:42,362 --> 00:30:44,016 - Stop the bleeding. Stat! - How bad is it? 484 00:30:44,103 --> 00:30:46,192 It's bad. Extensive thermal tissue damage. 485 00:30:46,279 --> 00:30:48,890 Massive damage to the kidney, the pancreas and the spleen. 486 00:30:48,977 --> 00:30:50,500 You set? Alright, let's turn him. 487 00:30:50,587 --> 00:30:52,763 One, two, three. Oh! Move. 488 00:30:52,851 --> 00:30:54,287 - Alright, hook him up. - 'Will he make it?' 489 00:30:54,374 --> 00:30:55,766 I'm not sure. 490 00:30:57,681 --> 00:31:00,641 We can't operate until we stabilize him. 491 00:31:00,728 --> 00:31:02,338 Command.. 492 00:31:03,122 --> 00:31:05,124 Commander.. 493 00:31:05,211 --> 00:31:07,213 It's alright, Michael. I'm here. You'll be okay. 494 00:31:07,300 --> 00:31:09,171 - Got to.. - Lie still. 495 00:31:09,258 --> 00:31:12,479 No, they're going to.. 496 00:31:12,566 --> 00:31:14,960 ...going to kill the president.. 497 00:31:16,613 --> 00:31:19,790 ...at the transfer point on Io. 498 00:31:19,878 --> 00:31:21,096 Warn.. Warn.. 499 00:31:21,183 --> 00:31:23,533 We're losing him! Stand by on morphozine! 500 00:31:23,620 --> 00:31:26,014 Let's get those injectors ready. Let's go. 501 00:31:26,101 --> 00:31:29,409 - 'Move, move, move!' - 'Comin' through.' 502 00:31:29,496 --> 00:31:31,280 As EarthForce One moves into position 503 00:31:31,367 --> 00:31:33,935 silhouetted against the surface of Jupiter. 504 00:31:34,022 --> 00:31:36,372 It's a sight guaranteed to impress voters. 505 00:31:38,679 --> 00:31:40,028 Have you gotten through to EarthForce One yet? 506 00:31:40,115 --> 00:31:41,421 Conventional channels are being jammed. 507 00:31:41,508 --> 00:31:42,509 Started about five minutes ago. 508 00:31:42,596 --> 00:31:43,945 What about the gold channels? 509 00:31:44,032 --> 00:31:44,990 The same, they're jamming all military 510 00:31:45,077 --> 00:31:46,382 transmission around Jupiter. 511 00:31:46,469 --> 00:31:47,601 - Re-route to civilian channels. - Re-routing. 512 00:31:47,688 --> 00:31:49,081 Get Earth Central online. 513 00:31:49,168 --> 00:31:50,473 All I'm getting is a recorded message from 514 00:31:50,560 --> 00:31:52,084 the Tachyon relay station from Proxima. 515 00:31:52,171 --> 00:31:53,302 Are we still getting the ISN feed? 516 00:31:53,389 --> 00:31:54,782 - Yes, sir. - Put it on-screen. 517 00:31:54,869 --> 00:31:56,566 And keep working on the civilian channels. 518 00:31:56,653 --> 00:31:57,916 If we can get through to ISN, maybe they can warn them. 519 00:31:58,003 --> 00:31:59,221 There it is. 520 00:31:59,308 --> 00:32:01,049 It is our understanding that the president 521 00:32:01,136 --> 00:32:03,356 was scheduled to begin his New Year's day speech 522 00:32:03,443 --> 00:32:05,140 ten minutes ago. 523 00:32:05,227 --> 00:32:07,229 'So far there's been no word from EarthForce One' 524 00:32:07,316 --> 00:32:09,797 'on the reason for the delay.' 525 00:32:09,884 --> 00:32:12,365 'According to ISN sources in Earthdome' 526 00:32:12,452 --> 00:32:15,498 'the speech is expected to contain..' 527 00:32:15,585 --> 00:32:17,196 Just a minute. 528 00:32:17,283 --> 00:32:19,241 We're picking up an emergency signal now. 529 00:32:35,083 --> 00:32:36,867 'A-are we still on the air?' 530 00:32:40,262 --> 00:32:43,439 'Station Io is dispatching hospital ships' 531 00:32:43,526 --> 00:32:44,788 'but it doesn't seem possible..' 532 00:32:44,875 --> 00:32:45,833 Shut it off. 533 00:32:45,920 --> 00:32:46,965 ...anyone could've survived 534 00:32:47,052 --> 00:32:48,009 that kind of.. 535 00:32:48,096 --> 00:32:49,315 Shut it off. 536 00:33:04,983 --> 00:33:06,854 'Dr. Franklin thinks they can begin the operation' 537 00:33:06,941 --> 00:33:08,334 'in about five hours.' 538 00:33:08,421 --> 00:33:09,639 'Even under good conditions' 539 00:33:09,726 --> 00:33:11,641 'the odds of survival are 50/50.' 540 00:33:13,817 --> 00:33:16,864 Garibaldi mentioned a name. Devereaux. 541 00:33:16,951 --> 00:33:19,693 Check all outgoing ships. Find him. 542 00:33:19,780 --> 00:33:22,087 I want guards posted here around the clock 543 00:33:22,174 --> 00:33:24,089 plus 24 hour a day medical observation. 544 00:33:24,176 --> 00:33:26,134 There's always the chance that whoever started this job 545 00:33:26,221 --> 00:33:27,875 will try to finish it. 546 00:33:27,962 --> 00:33:31,444 I won't allow that to happen. Understood? 547 00:33:31,531 --> 00:33:33,141 Understood. 548 00:33:59,776 --> 00:34:01,865 I was looking for the commander. 549 00:34:01,952 --> 00:34:05,347 - 'He's in Medlab.' - Mr. Garibaldi? 550 00:34:05,434 --> 00:34:08,481 We won't know for a while yet. 551 00:34:08,568 --> 00:34:10,831 I came to tell him that there seems little point 552 00:34:10,918 --> 00:34:14,226 to another council meeting to discuss Quadrant 37. 553 00:34:14,313 --> 00:34:15,792 We imagine you've heard by now. 554 00:34:15,879 --> 00:34:17,533 Yes, a little while ago. 555 00:34:17,620 --> 00:34:19,100 Any clues yet as to who did it? 556 00:34:19,187 --> 00:34:21,668 No. None. 557 00:34:21,755 --> 00:34:25,367 My condolences on the death of your president. 558 00:34:25,454 --> 00:34:27,456 This has been a black day for both of us 559 00:34:27,543 --> 00:34:29,589 Lieutenant Commander Ivanova. 560 00:34:29,676 --> 00:34:31,330 'A black and terrible day.' 561 00:34:31,417 --> 00:34:33,158 We will find whoever is responsible 562 00:34:33,245 --> 00:34:35,073 for the destruction of our base. 563 00:34:35,160 --> 00:34:37,771 And we will retaliate. 564 00:34:37,858 --> 00:34:41,470 Though our two races have had our troubles.. 565 00:34:41,557 --> 00:34:44,647 ...I wish you luck in your own quest for justice. 566 00:34:44,734 --> 00:34:47,346 May the guilty be found and punished. 567 00:34:49,652 --> 00:34:51,001 Ambassador, you wanted to see me? 568 00:34:51,089 --> 00:34:53,091 Yes. What have you done? 569 00:34:53,178 --> 00:34:54,918 Only what you asked me to do. 570 00:34:55,005 --> 00:34:57,486 You had a problem with Quadrant 37, we took care of it for you. 571 00:34:57,573 --> 00:35:00,272 Yes, but you killed 10,000 Narns. 572 00:35:00,359 --> 00:35:02,622 I didn't know you cared. 573 00:35:02,709 --> 00:35:03,927 Ten thousand, a hundred thousand, 574 00:35:04,014 --> 00:35:06,147 a million, what's the difference? 575 00:35:06,234 --> 00:35:09,063 They're Narns, ambassador, your sworn enemy. 576 00:35:09,150 --> 00:35:12,022 Yes, I know, but I didn't think.. 577 00:35:12,110 --> 00:35:15,374 I thought that you might find a way to protect our ships 578 00:35:15,461 --> 00:35:18,246 o-o-or cripple their forces, not.. 579 00:35:25,993 --> 00:35:28,952 'Ambassador, your name is being spoken' 580 00:35:29,039 --> 00:35:32,173 at the highest levels of the Centauri government. 581 00:35:32,260 --> 00:35:34,697 They don't know how you did it, they don't care. 582 00:35:34,784 --> 00:35:37,918 They credit you, with saving them from another embarrassment 583 00:35:38,005 --> 00:35:41,051 'without creating a war in the process.' 584 00:35:41,139 --> 00:35:43,358 They've noticed you, ambassador. 585 00:35:43,445 --> 00:35:46,056 Which was the point of the exercise. 586 00:35:46,144 --> 00:35:48,668 'I hear they have great plans for you.' 587 00:35:48,755 --> 00:35:52,193 Yes, but 10,000 in cold blood? 588 00:35:52,280 --> 00:35:56,241 Ambassador, you're a hero. Enjoy it. 589 00:35:57,720 --> 00:35:59,244 I'll be around. 590 00:36:04,292 --> 00:36:07,034 I understand your concern, but at the moment 591 00:36:07,121 --> 00:36:09,167 there's nothing to support your theory. 592 00:36:09,254 --> 00:36:11,038 'Everything we've found points to' 593 00:36:11,125 --> 00:36:14,389 a malfunction in EarthForce One's fusion reactor. 594 00:36:14,476 --> 00:36:16,174 - It was an accident. - Senator. 595 00:36:16,261 --> 00:36:17,827 My chief of security was shot 596 00:36:17,914 --> 00:36:19,220 on the course of an investigation. 597 00:36:19,307 --> 00:36:21,222 'He's lying in the isolab right now.' 598 00:36:21,309 --> 00:36:22,702 And it's even money as to whether or not 599 00:36:22,789 --> 00:36:24,225 he ever walks out again. 600 00:36:24,312 --> 00:36:25,531 The last thing he said was that 601 00:36:25,618 --> 00:36:26,923 they were going to kill the president. 602 00:36:27,010 --> 00:36:29,361 Commander, I consider it very unlikely 603 00:36:29,448 --> 00:36:31,058 that your security chief would just stumble 604 00:36:31,145 --> 00:36:33,539 across something our best agents didn't know about. 605 00:36:33,626 --> 00:36:36,324 - You're not listening. - I am listening, commander. 606 00:36:36,411 --> 00:36:39,458 You're just not saying anything worth hearing. 607 00:36:39,545 --> 00:36:41,286 I won't have you causing a panic 608 00:36:41,373 --> 00:36:43,679 by spreading unsubstantiated rumors. 609 00:36:43,766 --> 00:36:45,681 'You are ordered to maintain silence' 610 00:36:45,768 --> 00:36:47,248 'on this matter, commander.' 611 00:36:49,424 --> 00:36:50,860 What's up? 612 00:36:50,947 --> 00:36:53,080 I found those men the commander's been looking for. 613 00:36:53,167 --> 00:36:55,387 Tried to take them in for questioning, they resisted. 614 00:36:55,474 --> 00:36:58,825 'Lead guy took a shot at me. I returned fire. Self-defense.' 615 00:37:00,435 --> 00:37:03,395 PPG's cold. 616 00:37:03,482 --> 00:37:05,701 If he'd fired, it'd still be warm. 617 00:37:05,788 --> 00:37:07,660 You have a point to make? 618 00:37:10,532 --> 00:37:11,838 No. 619 00:37:13,709 --> 00:37:17,060 Everyone knows these things cool off pretty fast down here. 620 00:37:17,147 --> 00:37:19,759 Get him into the freezer. 621 00:37:19,846 --> 00:37:22,979 - 'Blood pressure, respiration?' - It's weak, but holding. 622 00:37:23,066 --> 00:37:25,373 This is as good as we're ever going to get it. 623 00:37:27,593 --> 00:37:29,986 Let's proceed. 624 00:37:30,073 --> 00:37:31,684 Following confirmation of the death 625 00:37:31,771 --> 00:37:35,035 of Earth Alliance President Luis Santiago 626 00:37:35,122 --> 00:37:39,866 Vice President Morgan Clark was sworn in as president. 627 00:37:39,953 --> 00:37:43,173 'The ceremony took place aboard EarthForce Two' 628 00:37:43,261 --> 00:37:45,350 'now en route back to Earth.' 629 00:37:45,437 --> 00:37:47,874 I, Morgan William Clark, do hereby swear 630 00:37:47,961 --> 00:37:50,746 to uphold the laws of the Earth Alliance 631 00:37:50,833 --> 00:37:52,182 and to perform the role of president 632 00:37:52,270 --> 00:37:54,141 to the best of my abilities. 633 00:37:54,228 --> 00:37:56,883 'In a later statement, President Clark had this to say' 634 00:37:56,970 --> 00:37:59,189 'about the death of President Santiago.' 635 00:37:59,277 --> 00:38:02,018 'It is important that we move on to create the world' 636 00:38:02,105 --> 00:38:03,890 that Luis Santiago would've wanted 637 00:38:03,977 --> 00:38:06,371 for his children, my children 638 00:38:06,458 --> 00:38:09,417 and for posterity yet to come. 639 00:38:09,504 --> 00:38:11,854 We will begin by focusing more on the needs 640 00:38:11,941 --> 00:38:14,292 of our own people, to sustain them 641 00:38:14,379 --> 00:38:16,206 through this difficult time 642 00:38:16,294 --> 00:38:18,644 'and to prepare them for the tasks ahead.' 643 00:38:25,781 --> 00:38:28,610 And so it begins. 644 00:38:31,396 --> 00:38:34,703 You have forgotten something? 645 00:38:36,749 --> 00:38:38,316 Delenn. 646 00:39:04,342 --> 00:39:05,908 Lennier? 647 00:39:05,995 --> 00:39:07,693 You're too late. 648 00:39:28,322 --> 00:39:29,454 What.. 649 00:39:32,892 --> 00:39:34,937 'What is it?' 650 00:39:35,024 --> 00:39:38,332 A chrysalis. She is changing. 651 00:39:39,638 --> 00:39:41,814 Into what? 652 00:39:41,901 --> 00:39:43,816 'I don't know.' 653 00:39:52,955 --> 00:39:54,827 Ambassador G'Kar? 654 00:39:54,914 --> 00:39:58,918 Voice recognition pattern Na'Toth recognized. 655 00:39:59,005 --> 00:40:02,269 Message delivery start. 656 00:40:02,356 --> 00:40:06,882 Na'Toth, by the time you get this message I will be gone. 657 00:40:06,969 --> 00:40:10,756 I have certain suspicions about the attack on Quadrant 37. 658 00:40:10,843 --> 00:40:14,194 I'm taking the first transport back to Homeworld. 659 00:40:14,281 --> 00:40:17,980 You will not be able to contact me. I will contact you. 660 00:40:18,067 --> 00:40:21,462 And, uh, one more thing. 661 00:40:21,549 --> 00:40:22,768 Tell the commander.. 662 00:40:24,683 --> 00:40:26,685 ...he was right. 663 00:40:26,772 --> 00:40:30,906 We were at a crossroads, and there is no going back. 664 00:40:32,604 --> 00:40:35,476 Expect me when you see me. 665 00:40:48,097 --> 00:40:51,710 I just heard, is the commander.. 666 00:40:51,797 --> 00:40:55,235 I just relieved him. He'll be back on watch in four hours. 667 00:40:55,322 --> 00:40:57,193 How is he? 668 00:40:57,280 --> 00:41:00,327 They're still operating. It's taking longer than expected. 669 00:41:02,938 --> 00:41:07,203 Well, if you don't mind, I would like to wait with you. 670 00:41:10,163 --> 00:41:11,599 He is an annoying man 671 00:41:11,686 --> 00:41:15,690 but I would miss him if he.. 672 00:41:32,620 --> 00:41:35,101 Yes. I think he's ready. 673 00:41:36,232 --> 00:41:38,234 He's perfect for our needs. 674 00:41:39,279 --> 00:41:43,413 No. 675 00:41:43,501 --> 00:41:46,547 He suspects nothing. 676 00:41:46,634 --> 00:41:49,115 When the time is right.. 677 00:41:49,202 --> 00:41:52,466 ...Ambassador Mollari will do exactly as we wish. 678 00:41:54,642 --> 00:41:56,818 Destiny is on our side. 679 00:42:16,229 --> 00:42:18,840 Nothing's the same anymore.