1 00:00:12,925 --> 00:00:14,579 Identicard, please. 2 00:00:26,461 --> 00:00:27,679 Thanks. 3 00:00:44,609 --> 00:00:45,828 Commander. 4 00:00:53,096 --> 00:00:55,490 Benson, Dex wants his money. 5 00:00:55,577 --> 00:00:57,013 It's coming. 6 00:00:57,100 --> 00:00:58,145 I'll have the credits for him 7 00:00:58,232 --> 00:00:59,929 first thing tomorrow. 8 00:01:00,016 --> 00:01:02,888 - You said that yesterday. - It's not my fault. 9 00:01:02,975 --> 00:01:04,412 Neither is this. 10 00:01:07,241 --> 00:01:10,548 Twenty-four hours, Benson. Then we find you again. 11 00:01:10,635 --> 00:01:12,202 Then we cut your head off! 12 00:01:30,046 --> 00:01:31,178 Come. 13 00:01:33,658 --> 00:01:35,312 - Were you followed? - No. 14 00:01:37,532 --> 00:01:39,055 I've identified the target. 15 00:01:46,715 --> 00:01:48,108 When do we take him out? 16 00:01:49,370 --> 00:01:50,588 Soon. 17 00:01:57,682 --> 00:02:01,208 It was the dawn of the Third Age of mankind 18 00:02:01,295 --> 00:02:04,341 10 years after the Earth-Minbari War. 19 00:02:04,428 --> 00:02:07,953 The Babylon Project was a dream given form. 20 00:02:08,040 --> 00:02:11,000 Its goal, to prevent another war by creating a place 21 00:02:11,087 --> 00:02:12,697 where humans and aliens 22 00:02:12,784 --> 00:02:15,352 could work out their differences peacefully. 23 00:02:15,439 --> 00:02:18,355 It's a port of call, home away from home 24 00:02:18,442 --> 00:02:23,404 for diplomats, hustlers, entrepreneurs and wanderers. 25 00:02:23,491 --> 00:02:27,756 Humans and aliens, wrapped in 2,500,000 tons 26 00:02:27,843 --> 00:02:31,368 of spinning metal, all alone in the night. 27 00:02:33,153 --> 00:02:35,285 It can be a dangerous place. 28 00:02:35,372 --> 00:02:38,636 But it's our last, best hope for peace. 29 00:02:38,723 --> 00:02:42,292 This is the story of the last of the Babylon stations. 30 00:02:42,379 --> 00:02:44,903 The year is 2258. 31 00:02:44,990 --> 00:02:48,516 The name of the place is Babylon 5. 32 00:03:43,571 --> 00:03:46,530 Benson, security level two. 33 00:03:46,617 --> 00:03:50,752 You wanted to see me, commander? Chief. 34 00:03:50,839 --> 00:03:53,755 Mr. Benson, you haven't been with us very long, have you? 35 00:03:53,842 --> 00:03:55,626 Six months, sir. 36 00:03:55,713 --> 00:03:57,976 When you signed on, were you informed of the regulations 37 00:03:58,063 --> 00:04:02,242 about use of the casino by station personnel? 38 00:04:02,329 --> 00:04:03,852 If I may ask-- 39 00:04:03,939 --> 00:04:05,332 Security personnel are prohibited 40 00:04:05,419 --> 00:04:07,290 from gambling while on active duty. 41 00:04:07,377 --> 00:04:10,032 Off duty gambling is limited to 50 credits per week. 42 00:04:10,119 --> 00:04:12,774 We hear you've been exceeding those limits, Mr. Benson. 43 00:04:12,861 --> 00:04:14,602 That's not true, sir. 44 00:04:14,689 --> 00:04:16,386 You can check the casino records. 45 00:04:16,473 --> 00:04:18,432 We have. 46 00:04:18,519 --> 00:04:19,911 But we both know a lot of unregistered 47 00:04:19,998 --> 00:04:22,566 side-betting goes on, don't we? 48 00:04:22,653 --> 00:04:24,351 Our information is that, you've been losing heavily. 49 00:04:24,438 --> 00:04:27,005 - Piling up debts. - Your information's wrong! 50 00:04:29,878 --> 00:04:31,401 Look, okay, sir 51 00:04:31,488 --> 00:04:35,187 I-I do ride the limits pretty close 52 00:04:35,275 --> 00:04:36,667 but I've never gone over. 53 00:04:36,754 --> 00:04:39,191 You understand our concern. 54 00:04:39,279 --> 00:04:41,019 If you were to get into debt with the wrong people 55 00:04:41,106 --> 00:04:42,456 you'd be a security risk. 56 00:04:42,543 --> 00:04:44,022 'You could be compromised, blackmailed.' 57 00:04:44,109 --> 00:04:45,633 Yes, sir. 58 00:04:45,720 --> 00:04:48,288 If you are in debt to these people, Mr. Benson 59 00:04:48,375 --> 00:04:50,464 we will find out. 60 00:04:50,551 --> 00:04:52,161 Now I'm giving you one last chance. 61 00:04:52,248 --> 00:04:54,511 If you have anything to tell us, I suggest you do so. 62 00:05:01,649 --> 00:05:03,520 Very well then. 63 00:05:03,607 --> 00:05:05,043 I'm taking you off active duty 64 00:05:05,130 --> 00:05:07,219 'pending the outcome of the investigation.' 65 00:05:07,307 --> 00:05:08,569 'Dismissed.' 66 00:05:14,096 --> 00:05:17,534 He's lying. I can tell. 67 00:05:17,621 --> 00:05:19,014 Everyone lies, Michael. 68 00:05:20,842 --> 00:05:22,583 The innocent lie because they don't wanna be blamed 69 00:05:22,670 --> 00:05:24,454 for something they didn't do. 70 00:05:24,541 --> 00:05:26,935 And the guilty lie because they don't have any other choice. 71 00:05:27,022 --> 00:05:28,632 'Find out why he's lying.' 72 00:05:28,719 --> 00:05:30,504 The rest will take care of itself. 73 00:05:35,247 --> 00:05:37,162 What about the power source? 74 00:05:37,249 --> 00:05:39,643 I couldn't bring it with me into the station. 75 00:05:39,730 --> 00:05:41,950 An energy pod would've never gotten past the scanners. 76 00:05:42,037 --> 00:05:44,735 So I improvised. It'll be here. 77 00:06:00,229 --> 00:06:02,579 And breathe out, please. 78 00:06:04,059 --> 00:06:05,582 One more time. 79 00:06:07,671 --> 00:06:11,196 Excellent. That'll do fine. 80 00:06:11,283 --> 00:06:12,937 I appreciate this, ambassador. 81 00:06:13,024 --> 00:06:14,591 I never get to see a Minbari up close 82 00:06:14,678 --> 00:06:16,550 unless there's something wrong. 83 00:06:16,637 --> 00:06:19,074 Chance to examining one of your people in prime condition 84 00:06:19,161 --> 00:06:21,903 gives me a baseline to operate from. 85 00:06:21,990 --> 00:06:24,862 I was talking to Dr. Hernandez while I was waiting. 86 00:06:24,949 --> 00:06:28,083 - Mm-hmm. -Is it true that you used to.. 87 00:06:28,170 --> 00:06:30,607 Uh, what is the term? 88 00:06:30,694 --> 00:06:33,654 Hitchhike on starships? 89 00:06:33,741 --> 00:06:37,875 Yes, yes. Well, I wanted to see it all. 90 00:06:37,962 --> 00:06:41,313 I traded my services as ship's doctor 91 00:06:41,401 --> 00:06:43,359 in exchange for free passage. 92 00:06:43,446 --> 00:06:44,839 It didn't matter where they were going as long as 93 00:06:44,926 --> 00:06:47,189 I get to see something I haven't seen before. 94 00:06:47,276 --> 00:06:50,845 Naturally, all that ended when the war started. 95 00:06:50,932 --> 00:06:54,414 Were you involved in the war, doctor? 96 00:06:59,375 --> 00:07:02,857 Towards the end when, uh 97 00:07:02,944 --> 00:07:05,903 things got bad for our side 98 00:07:05,990 --> 00:07:07,992 those of us in xenobiology were told 99 00:07:08,079 --> 00:07:09,864 to hand over our notes on your people 100 00:07:09,951 --> 00:07:14,303 to be used in genetic and biological warfare. 101 00:07:14,390 --> 00:07:15,913 And did you? 102 00:07:16,000 --> 00:07:19,700 I took an oath that all life is sacred. 103 00:07:19,787 --> 00:07:22,442 I destroyed my notes rather than have them used for killing. 104 00:07:25,140 --> 00:07:26,271 Thank you. 105 00:07:32,843 --> 00:07:34,497 'What about you, ambassador?' 106 00:07:37,065 --> 00:07:39,937 What did you do during the war? 107 00:07:40,024 --> 00:07:42,374 A topic for another time. 108 00:07:44,159 --> 00:07:45,726 Good day, doctor. 109 00:07:48,598 --> 00:07:49,860 Good day. 110 00:07:53,995 --> 00:07:57,085 - You have it? - Yeah, I got it. 111 00:07:57,172 --> 00:07:58,956 Biggest energy pod I could find. 112 00:08:01,655 --> 00:08:03,091 Look, I don't know what this is about 113 00:08:03,178 --> 00:08:05,528 and I don't wanna know, I just want my money. 114 00:08:05,615 --> 00:08:07,443 The credits will be deposited to your account 115 00:08:07,530 --> 00:08:09,967 within the hour, that'll be all. 116 00:08:10,054 --> 00:08:12,448 - What about my transfer? - That will be all. 117 00:08:35,906 --> 00:08:37,778 I think we're ready to proceed. 118 00:08:52,270 --> 00:08:54,272 Alpha 7 to Alpha Leader, I'm hit! 119 00:08:54,359 --> 00:08:56,666 'Pull out! Pull out! Alpha 7!' 120 00:08:58,494 --> 00:09:00,627 'He's gone. Picking up enemy transmissions.' 121 00:09:00,714 --> 00:09:02,890 'Stay in formation!' 122 00:09:02,977 --> 00:09:05,109 Hold the line. No one gets through. No matter what. 123 00:09:05,196 --> 00:09:06,894 Understood. 124 00:09:06,981 --> 00:09:09,984 Alpha Leader, you have a Minbari on your tail. 125 00:09:13,596 --> 00:09:15,903 I'm on him. Targeting fighter! 126 00:09:15,990 --> 00:09:19,820 No, Mitchell, stay in formation! It might be a.. 127 00:09:19,907 --> 00:09:22,779 Oh, my God. It's a trap! Mitchell! 128 00:09:59,163 --> 00:10:00,556 Computer. 129 00:10:04,255 --> 00:10:17,442 Sinclair to Maintenance. 130 00:10:21,185 --> 00:10:22,317 Observation. 131 00:10:24,624 --> 00:10:25,973 Security. 132 00:11:26,947 --> 00:11:29,471 This is Commander Sinclair. All sectors, report in. 133 00:11:31,473 --> 00:11:33,083 All sectors, report. 134 00:11:36,913 --> 00:11:38,698 Earth Central, this is Babylon 5. 135 00:11:40,612 --> 00:11:42,745 Earth Central, please respond. 136 00:11:47,532 --> 00:11:50,492 This is Earth Station Babylon 5 to all ships in Grid Epsilon 137 00:11:50,579 --> 00:11:52,189 please respond. 138 00:11:55,323 --> 00:11:56,977 Computer. 139 00:11:58,848 --> 00:12:00,284 Computer! 140 00:12:03,853 --> 00:12:05,115 'Online.' 141 00:12:08,771 --> 00:12:11,339 Was an evacuation ordered in the last eight hours? 142 00:12:11,426 --> 00:12:14,037 'Negative. Condition, green.' 143 00:12:15,735 --> 00:12:18,476 Scan for any other life forms. 144 00:12:18,563 --> 00:12:22,959 'Confirmed. One other life form detected.' 145 00:12:23,046 --> 00:12:24,265 Location? 146 00:12:24,352 --> 00:12:27,137 'Central corridor, Blue Sector.' 147 00:12:38,061 --> 00:12:39,846 Computer. Computer! 148 00:12:43,806 --> 00:12:46,635 What the hell is going on around here? 149 00:12:46,722 --> 00:12:48,985 'Maybe you're asleep.' 150 00:12:50,421 --> 00:12:52,032 'Maybe you're insane.' 151 00:12:53,337 --> 00:12:54,686 'Maybe you're dead.' 152 00:12:56,166 --> 00:12:58,081 'Maybe you're in hell!' 153 00:13:00,301 --> 00:13:03,521 'Not that it matters much, Commander Sinclair' 154 00:13:03,608 --> 00:13:07,134 'because wherever you are, wherever you go..' 155 00:13:09,179 --> 00:13:10,267 ...you're mine. 156 00:13:31,985 --> 00:13:34,683 Mr. Garibaldi. 157 00:13:34,770 --> 00:13:37,338 - Ambassador. - 'I apologize for intruding.' 158 00:13:37,425 --> 00:13:39,122 But I was supposed to meet Commander Sinclair 159 00:13:39,209 --> 00:13:41,646 at the council room an hour ago. 160 00:13:41,733 --> 00:13:44,954 He never came. I thought you might have seen him. 161 00:13:45,041 --> 00:13:47,565 No, sorry. Have you tried the observation dome? 162 00:13:47,652 --> 00:13:48,828 Yes. 163 00:13:48,915 --> 00:13:50,220 Lieutenant Commander Ivanova 164 00:13:50,307 --> 00:13:51,787 hasn't seen him since last night. 165 00:13:56,009 --> 00:13:57,140 Commander. 166 00:13:59,055 --> 00:14:01,101 Commander, this is Garibaldi. 167 00:14:04,321 --> 00:14:06,541 If you'll excuse me, I'll get back to you later. 168 00:14:09,805 --> 00:14:12,808 Who are you? What have you done to my station? 169 00:14:12,895 --> 00:14:16,899 Nothing. You, however, are a different story. 170 00:14:16,986 --> 00:14:19,032 'I'd like to say I have your undivided attention' 171 00:14:19,119 --> 00:14:20,947 but it would not be true. 172 00:14:21,034 --> 00:14:24,733 Your mind is in here with me 173 00:14:24,820 --> 00:14:26,996 but your body is somewhere else. 174 00:14:27,083 --> 00:14:30,260 Wrapped in cybernetic implants and pulse generators 175 00:14:30,347 --> 00:14:32,480 all tied up in a cerebral matrix. 176 00:14:32,567 --> 00:14:34,569 A virtual reality cybernet. 177 00:14:34,656 --> 00:14:38,094 Then you're saying all of this is a simulation, not real. 178 00:14:38,181 --> 00:14:40,705 What is real, commander? This? 179 00:14:42,969 --> 00:14:44,753 Commander, there you are. 180 00:14:44,840 --> 00:14:46,581 I've been looking all over the place for you. 181 00:14:46,668 --> 00:14:48,888 - Garibaldi? - Oh! 182 00:14:50,672 --> 00:14:51,629 No! 183 00:14:52,630 --> 00:14:54,110 No need for alarm. 184 00:14:54,197 --> 00:14:57,244 As you said, a simulation only. See? 185 00:14:59,724 --> 00:15:00,987 'Commander!' 186 00:15:03,467 --> 00:15:07,515 Commander! 187 00:15:07,602 --> 00:15:09,647 How's it going, commander? 188 00:15:09,734 --> 00:15:12,215 'We can kill him as many times as we like.' 189 00:15:12,302 --> 00:15:14,609 We're locked together, here in your mind. 190 00:15:16,698 --> 00:15:21,398 It's a shadow play, without form or substance. 191 00:15:21,485 --> 00:15:25,837 But I'm real, commander. And you're real. 192 00:15:25,925 --> 00:15:31,365 And the pain, the pain for you is also real. 193 00:15:35,804 --> 00:15:47,468 Commander. 194 00:15:47,555 --> 00:15:48,686 Jeff. 195 00:16:03,875 --> 00:16:06,922 - Garibaldi to C&C. - Online. 196 00:16:07,009 --> 00:16:08,576 We have a problem. 197 00:16:14,495 --> 00:16:18,238 Cut cerebral discharge. 198 00:16:18,325 --> 00:16:20,283 Cutting power 50 percent. 199 00:16:26,550 --> 00:16:28,161 Curious, we have the memories 200 00:16:28,248 --> 00:16:31,207 of your entire life to play around with. 201 00:16:31,294 --> 00:16:35,385 But your thoughts are rooted, here in this station. 202 00:16:35,472 --> 00:16:37,692 It means a lot to you, doesn't it? 203 00:16:37,779 --> 00:16:39,737 You said we? 204 00:16:39,824 --> 00:16:41,435 My associate is watching over your body 205 00:16:41,522 --> 00:16:43,089 while I'm in here with you. 206 00:16:43,176 --> 00:16:45,395 He's making sure nothing unfortunate happens to it 207 00:16:45,482 --> 00:16:48,746 until we get what we came for. 208 00:16:48,833 --> 00:16:50,879 To do that, we'll walk together 209 00:16:50,966 --> 00:16:53,273 across the bridge of synapses and neurons 210 00:16:53,360 --> 00:16:56,102 into the very heart of your memories. 211 00:16:56,189 --> 00:16:59,018 - Why are you doing this? - To find the truth. 212 00:17:00,671 --> 00:17:03,544 Ten years ago, you were at the Battle of the Line. 213 00:17:03,631 --> 00:17:06,982 The final and decisive battle of the Earth-Minbari War. 214 00:17:07,069 --> 00:17:10,290 For 24 hours, you were out of touch with Earthforce Defense. 215 00:17:10,377 --> 00:17:13,641 My ship was damaged. I blacked out. 216 00:17:13,728 --> 00:17:16,209 So you testified. 217 00:17:16,296 --> 00:17:18,776 Just one problem. I don't believe you. 218 00:17:18,863 --> 00:17:21,214 And I'm not the only one. 219 00:17:21,301 --> 00:17:23,564 It's been a long time, commander 220 00:17:23,651 --> 00:17:26,132 but we're finally gonna get to the truth 221 00:17:26,219 --> 00:17:27,698 even if it kills you. 222 00:17:29,700 --> 00:17:32,051 - Anything yet? Not yet. - No. You? 223 00:17:32,138 --> 00:17:33,226 I've pulled all essential personnel 224 00:17:33,313 --> 00:17:34,575 and assigned them search party. 225 00:17:34,662 --> 00:17:35,880 But a place this big, it could take days. 226 00:17:35,967 --> 00:17:37,230 We may not have days 227 00:17:37,317 --> 00:17:38,970 if the commander's hurt or can't reply. 228 00:17:39,058 --> 00:17:41,234 I know, I've notified our base in the Tigris Sector 229 00:17:41,321 --> 00:17:42,626 and asked them to track every ship that's left 230 00:17:42,713 --> 00:17:44,063 in the last eight hours. 231 00:17:44,150 --> 00:17:45,586 'You might also wanna send' 232 00:17:45,673 --> 00:17:46,804 a couple maintenance bots outside the station 233 00:17:46,891 --> 00:17:48,067 on close proximity scan. 234 00:17:48,154 --> 00:17:49,503 Go over every inch of the hull. 235 00:17:49,590 --> 00:17:51,722 - What should they look for? - A body. 236 00:17:51,809 --> 00:17:53,333 If someone shoved it outside 237 00:17:53,420 --> 00:17:55,683 the station's gravity won't let it get far. 238 00:17:55,770 --> 00:17:57,337 Just in case. 239 00:17:57,424 --> 00:17:59,208 Mr. Garibaldi, there are days I'm very glad 240 00:17:59,295 --> 00:18:01,645 I don't have to think the way you do. 241 00:18:01,732 --> 00:18:03,647 'Your name is Jeffrey David Sinclair.' 242 00:18:03,734 --> 00:18:05,736 'Rank, commander. Age, 39.' 243 00:18:05,823 --> 00:18:08,739 'Born on Mars Colony, May 3rd, 2218' 244 00:18:08,826 --> 00:18:11,960 '9:15 a.m. Earth Standard Time.' 245 00:18:12,047 --> 00:18:14,745 'Enlisted in Earthforce Defense, 2237.' 246 00:18:14,832 --> 00:18:17,487 Promoted to fighter pilot, 2240. 247 00:18:17,574 --> 00:18:22,144 Promoted again to squad leader less than a year later. 248 00:18:22,231 --> 00:18:24,190 'A career officer, like your father' 249 00:18:24,277 --> 00:18:26,409 and his father and his father. 250 00:18:28,542 --> 00:18:32,415 Smart money said you'd make admiral one day. 251 00:18:32,502 --> 00:18:35,636 So, what happened, commander? 252 00:18:35,723 --> 00:18:37,725 Where did you fall off the merry-go-round? 253 00:18:37,812 --> 00:18:39,335 Go to hell. 254 00:18:39,422 --> 00:18:41,076 I don't have to tell you a thing. 255 00:18:41,163 --> 00:18:42,904 And I'm betting, you don't have a lot of time. 256 00:18:42,991 --> 00:18:44,601 Security's probably turning this place 257 00:18:44,688 --> 00:18:46,255 'upside down looking for me.' 258 00:18:46,342 --> 00:18:48,649 Assuming you're still on Babylon 5. 259 00:18:50,433 --> 00:18:53,262 Assuming we haven't taken you somewhere else. 260 00:18:53,349 --> 00:18:57,136 But you're right, you don't have to tell me anything. 261 00:18:58,789 --> 00:19:00,095 What about someone else? 262 00:19:01,401 --> 00:19:02,967 'Hello, commander.' 263 00:19:07,885 --> 00:19:09,322 'Mitchell?' 264 00:19:12,499 --> 00:19:14,892 Alpha Leader, you have a Minbari on your tail. 265 00:19:14,979 --> 00:19:16,720 I'm on him. Targeting fighter! 266 00:19:16,807 --> 00:19:20,724 No, Mitchell, stay in formation! It might be a.. 267 00:19:20,811 --> 00:19:23,510 Oh, my God. It's a trap! Mitchell! 268 00:19:23,597 --> 00:19:25,860 'I've got a clear shot. I could take him, I could take him!' 269 00:19:25,947 --> 00:19:28,210 - 'Break off!' - 'I'm hit! Ejecting!' 270 00:19:33,389 --> 00:19:36,610 Why did you do it, commander? 271 00:19:36,697 --> 00:19:38,177 Why did you betray us? 272 00:19:39,917 --> 00:19:41,267 Mitchell's dead. 273 00:19:43,573 --> 00:19:47,229 - This isn't real. - We fought for you. 274 00:19:47,316 --> 00:19:49,797 We fought beside you on the Line. 275 00:19:49,884 --> 00:19:52,016 We swore we would all go down together. 276 00:19:53,757 --> 00:19:55,672 But you're alive. 277 00:19:55,759 --> 00:19:58,893 And we're dead because of you. 278 00:19:59,981 --> 00:20:01,200 It's not true. 279 00:20:02,810 --> 00:20:06,335 I tried to warn you, but you wouldn't listen. 280 00:20:06,422 --> 00:20:07,902 'You never listened.' 281 00:20:09,556 --> 00:20:11,340 - I tried. - What? 282 00:20:11,427 --> 00:20:14,125 - I tried! - Tried to do what, commander? 283 00:20:15,562 --> 00:20:18,304 Afterburners on my mark! Mark! 284 00:20:26,442 --> 00:20:29,097 You tried to ram the Minbari cruiser, is that it? 285 00:20:29,184 --> 00:20:31,621 Yes. It was in my report. 286 00:20:31,708 --> 00:20:33,928 And then what? 287 00:20:34,015 --> 00:20:36,322 I don't remember. 288 00:20:36,409 --> 00:20:38,846 I blacked out. 289 00:20:38,933 --> 00:20:40,108 I've never been able to remember. 290 00:20:40,195 --> 00:20:42,153 You don't want to remember. 291 00:20:42,241 --> 00:20:43,938 You don't want to remember the 24 hours 292 00:20:44,025 --> 00:20:46,245 in which you betrayed your race. 293 00:20:46,332 --> 00:20:49,160 The day you became a traitor! The day you so.. 294 00:20:49,248 --> 00:20:50,336 That's enough! 295 00:20:52,076 --> 00:20:56,646 Well, well, looks like the pain is real for both of us. 296 00:21:10,747 --> 00:21:13,097 I just heard the news, lieutenant commander. 297 00:21:13,184 --> 00:21:16,579 Is there anything I can do? If the commander is missing-- 298 00:21:16,666 --> 00:21:18,102 We're doing everything we can, ambassador. 299 00:21:18,189 --> 00:21:19,974 Have you tried to telepath? Talia Winters. 300 00:21:20,061 --> 00:21:22,281 She's a level P-5, requires close proximity 301 00:21:22,368 --> 00:21:23,804 'or physical contact.' 302 00:21:23,891 --> 00:21:26,502 'She's not trained for search and recover.' 303 00:21:26,589 --> 00:21:28,548 'All we can do is hope for a break.' 304 00:21:31,072 --> 00:21:32,856 - Are you sure you're alright? - Yes! 305 00:21:32,943 --> 00:21:34,728 It's just the way you snapped out of the cybernet. 306 00:21:34,815 --> 00:21:36,033 I'm alright! 307 00:21:37,948 --> 00:21:39,428 He caught me by surprise, that's all. 308 00:21:39,515 --> 00:21:40,734 He's tough. 309 00:21:40,821 --> 00:21:42,953 Breaking him isn't gonna be easy. 310 00:21:43,040 --> 00:21:44,433 What's happening out there? 311 00:21:44,520 --> 00:21:46,217 All I know is what I see on the monitors. 312 00:21:46,305 --> 00:21:47,784 'They're aware the commander is missing' 313 00:21:47,871 --> 00:21:49,177 'and they've launched a full search.' 314 00:21:49,264 --> 00:21:50,831 How long until they hit this sector? 315 00:21:50,918 --> 00:21:53,355 Three, maybe four hours. 316 00:21:53,442 --> 00:21:55,096 He was right, not much time. 317 00:21:56,750 --> 00:21:58,708 - You should rest. - No! 318 00:21:58,795 --> 00:22:00,014 No, we're close. I can feel it. 319 00:22:00,101 --> 00:22:01,755 The more I walk through his mind 320 00:22:01,842 --> 00:22:05,149 the more I'm convinced he's hiding something! 321 00:22:05,236 --> 00:22:07,326 But we have to accelerate the program. 322 00:22:07,413 --> 00:22:10,154 Break his grip on reality. Blur the lines. 323 00:22:10,241 --> 00:22:13,114 I can increase the dosage of metazine another ten percent. 324 00:22:13,201 --> 00:22:14,637 But he might start hallucinating. 325 00:22:14,724 --> 00:22:16,073 Do it. 326 00:22:16,160 --> 00:22:17,248 Then bring up the cyberfield 30 percent 327 00:22:17,336 --> 00:22:18,772 and put me back inside. 328 00:22:18,859 --> 00:22:20,513 'It's dangerous.' 329 00:22:20,600 --> 00:22:23,907 It could shatter his mind or kill him. 330 00:22:23,994 --> 00:22:25,169 Then he dies. 331 00:22:29,130 --> 00:22:30,087 'Moving through Blue Sector, continuing search.' 332 00:22:35,571 --> 00:22:37,486 Chief, we've finished Sectors Blue One 333 00:22:37,573 --> 00:22:39,619 through Blue Three, so far nothing. 334 00:22:39,706 --> 00:22:41,621 Work your teams up into smaller units, two men a piece. 335 00:22:41,708 --> 00:22:44,101 We need to cover more ground. Put on everyone you can. 336 00:22:44,188 --> 00:22:46,190 We already have. I even put in Miller and Benson. 337 00:22:46,277 --> 00:22:48,149 Benson? He's a security risk. 338 00:22:48,236 --> 00:22:50,325 We pulled him off active duty pending the investigation. 339 00:22:50,412 --> 00:22:52,153 I know. We checked his files. He's clean. 340 00:22:52,240 --> 00:22:54,590 No debts. He's even got a surplus in his station account. 341 00:22:54,677 --> 00:22:56,723 That's impossible. 342 00:22:56,810 --> 00:23:00,335 I checked the other day, and he was tapped out. 343 00:23:00,422 --> 00:23:02,729 'Ah, see for yourself, he's got 5000 credits in his account.' 344 00:23:02,816 --> 00:23:05,427 Now, yeah, but this wasn't here 24 hours ago. 345 00:23:05,514 --> 00:23:07,037 But check this list of payments. 346 00:23:07,124 --> 00:23:08,343 'There's five grand left in his account' 347 00:23:08,430 --> 00:23:10,214 'after he paid off lots of debts.' 348 00:23:10,301 --> 00:23:13,957 Original deposit was...15,000? 349 00:23:14,044 --> 00:23:15,829 Where does a grunt like Benson get 15 grand? 350 00:23:15,916 --> 00:23:17,439 I don't know. 351 00:23:17,526 --> 00:23:19,702 The deposit clears account at 0300 hours. 352 00:23:19,789 --> 00:23:22,923 And four hours later at 0700, the commander went missing. 353 00:23:23,010 --> 00:23:25,273 Find Benson, bring him here. I wanna ask him some questions. 354 00:23:25,360 --> 00:23:26,535 Right. 355 00:23:36,284 --> 00:23:38,199 'Increase cyberfield 30 percent.' 356 00:23:45,511 --> 00:23:49,689 'Let's see it, commander. What are you hiding?' 357 00:23:49,776 --> 00:23:53,954 'What happened on the Line? Push, commander.' 358 00:23:54,041 --> 00:23:55,434 'Remember.' 359 00:24:39,652 --> 00:24:41,262 What are you doing here? 360 00:24:44,831 --> 00:24:46,049 What do you want? 361 00:24:46,136 --> 00:24:48,922 What do you want? 362 00:24:59,410 --> 00:25:00,716 You've got to help me. 363 00:25:00,803 --> 00:25:02,457 The whole station's looking for me. 364 00:25:02,544 --> 00:25:03,980 They think I had something to do with the commander-- 365 00:25:04,067 --> 00:25:05,939 I don't have time for this. 366 00:25:06,026 --> 00:25:08,768 - I don't care! All I want is-- - 'Ah!' 367 00:25:10,683 --> 00:25:12,206 What the hell was that? 368 00:25:12,293 --> 00:25:14,730 What have you got going on in here anyway? 369 00:25:18,560 --> 00:25:19,996 Oh, my God! 370 00:25:20,083 --> 00:25:21,955 Terminate! 371 00:25:37,623 --> 00:25:40,364 You saw something, didn't you? Just before you blacked out. 372 00:25:41,496 --> 00:25:42,976 I almost saw it with you. 373 00:25:44,020 --> 00:25:45,413 Grey, grey figures. 374 00:25:46,632 --> 00:25:48,503 What does this mean? 375 00:25:48,590 --> 00:25:50,026 When did this happen? 376 00:25:50,113 --> 00:25:52,159 What are you hiding? 377 00:25:52,246 --> 00:25:54,378 I'm not hiding anything. 378 00:25:55,597 --> 00:25:57,338 We all hide things, commander. 379 00:25:59,079 --> 00:26:01,908 That's why we bounced back here again, isn't it? 380 00:26:01,995 --> 00:26:03,300 This is where you hide? 381 00:26:03,387 --> 00:26:05,999 Behind duty and responsibility and obligations. 382 00:26:06,086 --> 00:26:10,220 - Things you'd never understand. - Wrong. You're wrong. 383 00:26:10,307 --> 00:26:13,615 We're both patriots in our own way. 384 00:26:13,702 --> 00:26:17,314 If I fail, more will come after me until the job is finished. 385 00:26:17,401 --> 00:26:20,056 But now it's time, commander. 386 00:26:20,143 --> 00:26:22,493 We're going to find out what else you're hiding. 387 00:26:22,581 --> 00:26:24,278 And we're going to find out now. 388 00:26:34,157 --> 00:26:35,463 Where'd you find the body? 389 00:26:35,550 --> 00:26:36,899 Floating outside the Red Sector. 390 00:26:36,986 --> 00:26:39,032 We linked in as soon as we found it. 391 00:26:39,119 --> 00:26:40,163 There's not much left. 392 00:26:40,250 --> 00:26:41,469 It depressurized fast 393 00:26:41,556 --> 00:26:43,079 when it was shoved out into space. 394 00:26:46,256 --> 00:26:48,258 It's Benson alright. 395 00:26:48,345 --> 00:26:50,304 Whoever killed him couldn't have carried the body far 396 00:26:50,391 --> 00:26:53,176 without being noticed. 397 00:26:53,263 --> 00:26:55,570 Tell the search teams to concentrate at Red Sector. 398 00:26:55,657 --> 00:26:57,790 Right. 399 00:26:57,877 --> 00:27:00,880 Commander. Commander Sinclair. 400 00:27:02,359 --> 00:27:04,100 'For the last time' 401 00:27:04,187 --> 00:27:08,191 what happened at the Battle of the Line? 402 00:27:08,278 --> 00:27:10,759 I was trying to ram the Minbari cruiser. 403 00:27:12,631 --> 00:27:15,459 Then something passed in front of my eyes. 404 00:27:15,546 --> 00:27:17,374 I blacked out. 405 00:27:17,461 --> 00:27:19,899 The next thing I know, it's 24 hours later and the war-- 406 00:27:19,986 --> 00:27:21,683 The war was over! 407 00:27:21,770 --> 00:27:25,731 The Minbari had surrendered on the eve of their victory. 408 00:27:25,818 --> 00:27:28,124 They gave up. Just like that! 409 00:27:29,735 --> 00:27:31,040 And you expect us to believe 410 00:27:31,127 --> 00:27:33,782 that you slept through the whole thing? 411 00:27:33,869 --> 00:27:36,524 Your ship was off the screens for 24 hours. 412 00:27:36,611 --> 00:27:40,310 You didn't just black out. Your ship disappeared! 413 00:27:40,397 --> 00:27:43,749 The screens malfunctioned. The hearing proved that. 414 00:27:43,836 --> 00:27:46,360 Why are you doing all this? 415 00:27:46,447 --> 00:27:48,318 The Minbari didn't win at the Line, they surrendered. 416 00:27:48,405 --> 00:27:51,887 Precisely my point! They surrendered! Why? 417 00:27:55,021 --> 00:27:58,851 I think they took one look at our defense 418 00:27:58,938 --> 00:28:01,897 and realized what it'd cost them to invade Earth. 419 00:28:01,984 --> 00:28:04,508 Why risk lives in a frontal attack 420 00:28:04,595 --> 00:28:06,249 when they could attack us from within? 421 00:28:08,338 --> 00:28:11,646 But they needed a fifth column. People like you. 422 00:28:11,733 --> 00:28:13,256 Look at Earth, commander. 423 00:28:15,476 --> 00:28:17,913 Alien civilization. Alien migration. 424 00:28:18,000 --> 00:28:20,829 Aliens buying up real estate by the square mile. 425 00:28:20,916 --> 00:28:23,223 Alien funding of Babylon 5. 426 00:28:23,310 --> 00:28:25,965 What they couldn't take by force 427 00:28:26,052 --> 00:28:27,880 they're corrupting inch by inch! 428 00:28:27,967 --> 00:28:30,186 What does that have to do with me? 429 00:28:30,273 --> 00:28:33,363 Nobody wants to die, especially not out there 430 00:28:33,450 --> 00:28:36,018 in the cold space, so you surrendered. 431 00:28:36,105 --> 00:28:38,412 They took you aboard their ship 432 00:28:38,499 --> 00:28:41,894 fixed you some milk and cookies and asked you to work for them 433 00:28:41,981 --> 00:28:44,200 be their eyes, their ears, their voice. 434 00:28:46,028 --> 00:28:47,247 You agreed. 435 00:28:48,857 --> 00:28:50,859 You and God knows how many other people! 436 00:28:51,991 --> 00:28:53,209 And then they let you go. 437 00:28:53,296 --> 00:28:57,170 You're insane. I never betrayed Earth. 438 00:28:57,257 --> 00:29:02,044 How can you be sure? You just said you don't remember! 439 00:29:02,131 --> 00:29:05,308 - Mitchell. What about Mitchell? - That's enough! 440 00:29:05,395 --> 00:29:07,354 You talk about the war 441 00:29:07,441 --> 00:29:10,574 you talk Mitchell and the rest, but you didn't know them. 442 00:29:10,661 --> 00:29:12,794 They were my friends. 443 00:29:12,881 --> 00:29:16,058 I watched them die one by one. 444 00:29:16,145 --> 00:29:18,278 For years afterwards, whenever I saw a Minbari 445 00:29:18,365 --> 00:29:19,975 I had to fight the urge to strangle them 446 00:29:20,062 --> 00:29:22,151 with my bare hands. 447 00:29:22,238 --> 00:29:26,025 All I could see was Mitchell and the rest...dying. 448 00:29:27,330 --> 00:29:29,158 - Dying. - Why? 449 00:29:29,245 --> 00:29:31,508 'Because we were outnumbered and outgunned.' 450 00:29:31,595 --> 00:29:33,684 We never had a chance. 451 00:29:33,772 --> 00:29:35,556 You say we could have won, but you weren't there. 452 00:29:35,643 --> 00:29:37,688 You didn't see them. 453 00:29:37,776 --> 00:29:41,431 When I looked at those ships, I, I didn't just see my death 454 00:29:41,518 --> 00:29:43,869 I saw the death of the whole damn human race. 455 00:29:43,956 --> 00:29:46,132 Then why did they surrender? 456 00:29:46,219 --> 00:29:49,048 I don't know! Maybe the universe blinked. 457 00:29:49,135 --> 00:29:50,658 Maybe God changed his mind. 458 00:29:50,745 --> 00:29:52,965 All I know is that we got a second chance! 459 00:29:53,052 --> 00:29:57,796 And in 10 years, nothing's ever made you doubt your story 460 00:29:57,883 --> 00:30:00,581 that you blacked out, is that it? 461 00:30:00,668 --> 00:30:03,279 No! Nothing. 462 00:30:06,413 --> 00:30:08,850 - Except.. - Except what? 463 00:30:10,460 --> 00:30:13,637 There's a hole in your mind. 464 00:30:15,335 --> 00:30:17,903 What was that, commander? 465 00:30:17,990 --> 00:30:19,818 Come on, you're close. 466 00:30:19,905 --> 00:30:21,428 You're almost there. 467 00:30:23,299 --> 00:30:25,127 What happened that day? 468 00:30:27,129 --> 00:30:29,392 What happened at the Battle of the Line? 469 00:30:29,479 --> 00:30:32,395 Don't you want to know just for yourself? 470 00:30:32,482 --> 00:30:35,007 Don't you want to know? 471 00:30:36,269 --> 00:30:37,444 Yes. 472 00:30:39,402 --> 00:30:43,842 - Yes, I do. - Then go. Look, see. 473 00:30:44,799 --> 00:30:48,803 Now! Now. Now. 474 00:30:50,805 --> 00:30:52,241 'Alpha 7 to Alpha Leader, I'm hit!' 475 00:30:52,328 --> 00:30:54,896 'Pull out! Pull out! Alpha 7!' 476 00:30:56,767 --> 00:30:59,031 He's gone. Picking up enemy transmissions! 477 00:30:59,118 --> 00:31:01,120 Stay in formation. Hold the line! 478 00:31:01,207 --> 00:31:02,599 No one gets through, no matter what. 479 00:31:02,686 --> 00:31:04,514 Understood. 480 00:31:04,601 --> 00:31:06,734 Alpha Leader, you have a Minbari on your tail. 481 00:31:11,217 --> 00:31:12,914 I'm on him. Targeting fighter. 482 00:31:13,001 --> 00:31:16,918 No, Mitchell, stay in formation! It might be a.. 483 00:31:17,005 --> 00:31:19,703 Oh, my God. It's a trap! Mitchell! 484 00:31:19,790 --> 00:31:22,271 'I've got a clear shot. I could take him. I could take him.' 485 00:31:22,358 --> 00:31:24,621 - 'Break off!' - I'm hit! Ejecting! 486 00:31:50,996 --> 00:31:53,215 '...stabilizers hit. Weapon systems at zero.' 487 00:31:53,302 --> 00:31:56,218 'Defensive grid at zero. Power plant near critical mass..' 488 00:31:56,305 --> 00:31:57,959 Not like this. Not like this. 489 00:31:58,046 --> 00:32:00,135 If I'm going out, I'm taking you bastards with me! 490 00:32:02,877 --> 00:32:05,140 Target main cruiser. Set for full velocity ram. 491 00:32:05,227 --> 00:32:07,708 Afterburners on my mark! Mark! 492 00:32:32,820 --> 00:32:35,997 Why are you doing this? 493 00:33:29,485 --> 00:33:30,704 What do you want? 494 00:33:32,053 --> 00:33:35,056 Why are you doing this? Who are you? 495 00:33:39,452 --> 00:33:40,757 I know you. 496 00:33:42,237 --> 00:33:43,543 I know who you are. 497 00:33:45,327 --> 00:33:46,546 I know you. 498 00:34:15,357 --> 00:34:18,839 Minbari broken through. I have to report. 499 00:34:18,926 --> 00:34:20,449 Get back to my ship. 500 00:34:28,370 --> 00:34:30,981 Got it? Now, listen to me next time. 501 00:34:31,069 --> 00:34:32,548 No more, huh? 502 00:34:32,635 --> 00:34:34,898 I'm sorry, alright? I didn't mean it. 503 00:34:38,685 --> 00:34:41,122 - Well, just get it done. - Alright. 504 00:35:16,505 --> 00:35:17,637 Commander. 505 00:35:18,725 --> 00:35:19,769 Commander! 506 00:35:24,687 --> 00:35:26,776 Security to C&C. I found the commander! 507 00:35:26,863 --> 00:35:27,777 I'm following him.. 508 00:35:27,864 --> 00:35:28,952 Ah! 509 00:35:31,259 --> 00:35:33,174 'Security, this is C&C. Please repeat.' 510 00:35:34,436 --> 00:35:37,004 Security? Where did it come from? 511 00:35:37,091 --> 00:35:38,658 Red Six, level two. 512 00:35:38,745 --> 00:35:40,616 I'm on it. 513 00:35:40,703 --> 00:35:44,577 Commander! Commander Sinclair, please report in. 514 00:35:44,664 --> 00:35:48,015 Commander? Commander Sinclair, please report in. 515 00:35:58,678 --> 00:36:00,114 - Look out! - Get down! 516 00:36:04,118 --> 00:36:05,467 What the.. 517 00:36:06,816 --> 00:36:08,949 Commander, I.. 518 00:36:09,036 --> 00:36:11,212 What the hell? Commander? 519 00:36:11,299 --> 00:36:13,519 - 'Mr. Garibaldi.' - Yeah, go. 520 00:36:13,606 --> 00:36:15,129 We found someone in Red Three. 521 00:36:15,216 --> 00:36:16,826 I think this is where they kept the commander. 522 00:36:16,913 --> 00:36:19,002 Looks like he's been treated with psychotropic drugs. 523 00:36:19,089 --> 00:36:20,917 He may be delusional, confused. 524 00:36:21,004 --> 00:36:23,659 In his present state, he may be considered dangerous. 525 00:36:25,400 --> 00:36:27,446 Yeah. Yeah, thanks. I kind of got that impression. 526 00:36:27,533 --> 00:36:29,187 Keep me informed. Garibaldi out. 527 00:36:30,362 --> 00:36:31,493 Look. 528 00:36:34,540 --> 00:36:36,194 Ambassador! Stay back! 529 00:36:42,983 --> 00:36:44,985 It's me, commander. 530 00:36:46,682 --> 00:36:48,118 'You're safe.' 531 00:36:49,859 --> 00:36:51,557 No one will harm you. 532 00:36:55,648 --> 00:36:56,649 Stop. 533 00:36:58,694 --> 00:36:59,869 I know. 534 00:37:02,524 --> 00:37:04,700 I know you. 535 00:37:04,787 --> 00:37:07,442 I know who you are. 536 00:37:07,529 --> 00:37:09,966 'I'm your friend, commander.' 537 00:37:12,055 --> 00:37:13,796 Ambassador Delenn. 538 00:37:15,755 --> 00:37:17,235 Your friend. 539 00:37:18,192 --> 00:37:19,541 No! 540 00:37:20,847 --> 00:37:29,682 I know you. 541 00:37:41,694 --> 00:37:43,217 Welcome home. 542 00:37:58,580 --> 00:38:01,017 - How long have I been out? - About a day. 543 00:38:01,104 --> 00:38:02,889 I managed to flush the rest of those drugs out. 544 00:38:02,976 --> 00:38:04,804 But your system has been through a shock. 545 00:38:04,891 --> 00:38:07,633 - Where's the prisoner? - On his way to Bay 12. 546 00:38:07,720 --> 00:38:10,026 He's being transferred to a shuttle headed for home. 547 00:38:10,113 --> 00:38:12,464 Earth Central exercised jurisdiction. 548 00:38:12,551 --> 00:38:14,379 'They want him back on Earth for trial.' 549 00:38:14,466 --> 00:38:16,119 Why there instead of here? 550 00:38:16,206 --> 00:38:18,121 They say he's part of an organization back home 551 00:38:18,208 --> 00:38:20,167 who's trying to prove collusion between Earth officials 552 00:38:20,254 --> 00:38:21,603 and the Minbari. 553 00:38:21,690 --> 00:38:23,649 There's a rumor it's a covert operation 554 00:38:23,736 --> 00:38:26,129 run from somewhere inside the government. 555 00:38:26,216 --> 00:38:28,044 Well, I don't know what they're gonna get out of him. 556 00:38:28,131 --> 00:38:29,350 When you broke out of the cybernet 557 00:38:29,437 --> 00:38:30,873 you set up a neural feedback charge 558 00:38:30,960 --> 00:38:32,658 that fried most of his memory. 559 00:38:32,745 --> 00:38:34,660 I wanna see him. 560 00:38:34,747 --> 00:38:36,401 - I don't think that's a-- - Now! 561 00:38:45,497 --> 00:38:46,672 Just a sec. 562 00:38:47,934 --> 00:38:50,502 We need the prisoner for a moment. 563 00:38:50,589 --> 00:38:51,807 Alone. 564 00:38:53,113 --> 00:38:54,288 He's all yours. 565 00:38:58,466 --> 00:39:00,686 'You never told me your name.' 566 00:39:00,773 --> 00:39:02,949 I don't.. 567 00:39:04,167 --> 00:39:06,039 ...remember. 568 00:39:06,126 --> 00:39:08,041 You couldn't pull off something this big without help. 569 00:39:08,128 --> 00:39:11,349 Who sent you? Who are you working for? 570 00:39:12,872 --> 00:39:16,092 I can't...help you. 571 00:39:18,007 --> 00:39:21,228 I...don't.. 572 00:39:21,315 --> 00:39:23,752 ...r-remember a-anything. 573 00:39:27,321 --> 00:39:30,019 It's no use, commander. We've tried. 574 00:39:30,106 --> 00:39:32,195 He's gone. Move him out. 575 00:39:36,983 --> 00:39:39,594 - Commander. - 'Command..' 576 00:39:39,681 --> 00:39:41,683 Commander Sinclair. 577 00:39:43,555 --> 00:39:44,947 There's.. 578 00:39:46,993 --> 00:39:48,429 There's something in my head. 579 00:39:50,083 --> 00:39:51,519 It says.. 580 00:39:53,129 --> 00:39:55,349 ...maybe you're still inside. 581 00:39:56,959 --> 00:40:00,049 Maybe we-we're both still inside. 582 00:40:32,081 --> 00:40:33,605 'Babylon Control to Prison vessel' 583 00:40:33,692 --> 00:40:35,084 'you're clear for jump.' 584 00:40:36,521 --> 00:40:37,652 Come. 585 00:40:42,440 --> 00:40:46,313 - Commander, you are better? - Yes. 586 00:40:46,400 --> 00:40:47,880 I wanted to thank you for your help. 587 00:40:47,967 --> 00:40:51,449 I was pretty messed up. Delusional. 588 00:40:51,536 --> 00:40:54,930 Strange that seeing you is the only thing snapped me out of it. 589 00:40:55,017 --> 00:40:56,454 I'm glad that I could help. 590 00:40:58,020 --> 00:41:00,675 Now, I suggest rest. 591 00:41:00,762 --> 00:41:02,285 'It will help you heal.' 592 00:41:04,200 --> 00:41:06,289 Commander. 593 00:41:06,376 --> 00:41:08,727 Out of curiosity 594 00:41:08,814 --> 00:41:11,860 do you remember anything from your experience? 595 00:41:17,475 --> 00:41:18,650 No. 596 00:41:19,651 --> 00:41:22,262 Sorry, not a thing. 597 00:41:35,884 --> 00:41:38,017 He must never know what happened. 598 00:41:38,104 --> 00:41:41,586 If he should find out he must be killed. 599 00:41:43,370 --> 00:41:45,241 Do you understand, Delenn? 600 00:41:47,766 --> 00:41:49,115 Yes. 601 00:42:00,953 --> 00:42:02,041 Computer. 602 00:42:03,433 --> 00:42:05,000 Personal log entry. 603 00:42:06,567 --> 00:42:07,960 2300 hours. 604 00:42:10,397 --> 00:42:11,833 I remember. 605 00:42:13,705 --> 00:42:14,836 I was.. 606 00:42:16,664 --> 00:42:19,101 ...taken inside a Minbari cruiser. 607 00:42:21,321 --> 00:42:22,627 Interrogated. 608 00:42:24,759 --> 00:42:25,847 Tortured. 609 00:42:28,415 --> 00:42:29,590 Was that.. 610 00:42:32,637 --> 00:42:35,335 ...the Grey Council? 611 00:42:35,422 --> 00:42:38,773 Maybe. 612 00:42:40,470 --> 00:42:41,733 Before they surrendered 613 00:42:41,820 --> 00:42:44,692 they must have blanked my memory.. 614 00:42:44,779 --> 00:42:46,346 ...and let me go. 615 00:42:48,391 --> 00:42:50,611 And Delenn, what was she doing there? 616 00:42:52,395 --> 00:42:54,833 What is it they don't want me to remember? 617 00:42:58,227 --> 00:42:59,881 I have to find out. 618 00:43:03,798 --> 00:43:05,191 I have to.