1
00:00:04,538 --> 00:00:06,838
[♪♪♪]
2
00:00:13,481 --> 00:00:16,681
One time, Randy Beaman woke up
at night and he saw Dracula.
3
00:00:16,683 --> 00:00:18,217
But he thought
it wasn't Dracula,
4
00:00:18,219 --> 00:00:19,818
just some clothes hanging up.
5
00:00:19,820 --> 00:00:23,455
Then he turned on the light,
and it really was Dracula.
6
00:00:24,625 --> 00:00:26,358
Okay, bye.
7
00:00:30,131 --> 00:00:31,696
[♪♪♪]
8
00:00:31,698 --> 00:00:35,501
ALL:
♪ It's time for Animaniacs ♪
9
00:00:35,503 --> 00:00:38,137
♪ And we're zany to the max ♪
10
00:00:38,139 --> 00:00:39,871
♪ So just sit back and relax ♪
11
00:00:39,873 --> 00:00:41,540
♪ You'll laugh
Till you collapse ♪
12
00:00:41,542 --> 00:00:43,942
♪ We're Animaniacs ♪
13
00:00:43,944 --> 00:00:45,644
BOTH:
♪ Come join
The Warner brothers ♪
14
00:00:45,646 --> 00:00:47,379
♪ And the Warner sister, Dot ♪
15
00:00:47,381 --> 00:00:50,382
ALL:
♪ Just for fun we run around
The Warner movie lot ♪
16
00:00:50,384 --> 00:00:53,052
♪ They lock us in the tower
Whenever we get caught ♪
17
00:00:53,054 --> 00:00:54,753
♪ But we break loose
And then vamoose ♪
18
00:00:54,755 --> 00:00:55,954
♪ And now you know the plot ♪
19
00:00:55,956 --> 00:00:58,490
♪ We're Animaniacs ♪
20
00:00:58,492 --> 00:01:01,460
♪ Dot is cute and Yakko yaks ♪
21
00:01:01,462 --> 00:01:02,794
♪ Wakko packs away the snacks ♪
22
00:01:02,796 --> 00:01:04,496
♪ While Bill Clinton
Plays the sax ♪
23
00:01:04,498 --> 00:01:06,565
♪ We're Animaniacs ♪
24
00:01:07,701 --> 00:01:08,900
♪ Meet Pinky and the Brain ♪
25
00:01:08,902 --> 00:01:10,402
♪ Who want to rule
The universe ♪
26
00:01:10,404 --> 00:01:11,770
♪ Goodfeathers flock together ♪
27
00:01:11,772 --> 00:01:13,305
♪ Slappy whacks 'em
With her purse ♪
28
00:01:13,307 --> 00:01:14,606
♪ Buttons chases Mindy ♪
29
00:01:14,608 --> 00:01:16,175
♪ While Rita sings a verse ♪
30
00:01:16,177 --> 00:01:17,876
♪ The writers flipped
We have no script ♪
31
00:01:17,878 --> 00:01:19,044
♪ Why bother to rehearse? ♪
32
00:01:19,046 --> 00:01:21,813
♪ We're Animaniacs ♪
33
00:01:21,815 --> 00:01:24,683
♪ We have pay-or-play
Contracts ♪
34
00:01:24,685 --> 00:01:26,085
♪ We're zany to the max ♪
35
00:01:26,087 --> 00:01:27,752
♪ There's bologna
In our slacks ♪
36
00:01:27,754 --> 00:01:29,321
♪ We're Animan-y ♪
37
00:01:29,323 --> 00:01:30,689
♪ Totally insane-y ♪
38
00:01:30,691 --> 00:01:32,224
♪ Andromeda Strain-y ♪
39
00:01:32,226 --> 00:01:34,426
♪ Animaniacs ♪
40
00:01:34,428 --> 00:01:35,894
♪ Those are the facts ♪
41
00:01:39,332 --> 00:01:42,868
ANNOUNCER:
It's time for another
"Good Idea, Bad Idea."
42
00:01:43,671 --> 00:01:45,336
Good idea.
43
00:01:46,941 --> 00:01:49,374
Going trick-or-treating
on Halloween.
44
00:01:50,811 --> 00:01:52,177
Bad idea.
45
00:01:54,949 --> 00:01:56,448
Going trick-or-treating on...
46
00:01:56,450 --> 00:01:58,416
Saint Patrick's Day.
47
00:02:00,988 --> 00:02:02,120
The end.
48
00:02:04,124 --> 00:02:07,425
ALL:
♪ The crankiest of creatures
In the whole wide world ♪
49
00:02:07,427 --> 00:02:11,162
♪ Our next cartoon features
Slappy the Squirrel ♪
50
00:02:11,164 --> 00:02:14,032
Enough with the singin' already.
51
00:02:14,902 --> 00:02:17,535
♪ That's Slappy ♪
52
00:02:19,506 --> 00:02:21,673
[♪♪♪]
53
00:02:24,979 --> 00:02:27,646
[♪♪♪]
54
00:02:34,855 --> 00:02:37,656
ALL:
♪ It's Halloween
And we're on the scene ♪
55
00:02:37,658 --> 00:02:40,225
♪ Gonna fill up on candy
Till we turn green ♪
56
00:02:40,227 --> 00:02:43,294
♪ On Halloween
Who needs protein? ♪
57
00:02:43,296 --> 00:02:46,464
♪ It's Halloween ♪
58
00:02:46,466 --> 00:02:47,833
It's Halloween.
We got it.
59
00:02:47,835 --> 00:02:50,435
No need to bludgeon us with it.
Now, get outta here.
60
00:02:50,437 --> 00:02:52,203
Skippy and I
got a cartoon to do.
61
00:02:52,205 --> 00:02:55,073
Ah, I'm too old for this.
Let's go home, Skippy.
62
00:02:55,075 --> 00:02:58,243
Oh, no, please, Aunt Slappy.
Just one more street.
63
00:02:58,245 --> 00:02:59,444
Oh, for Pete's sake,
64
00:02:59,446 --> 00:03:01,546
you already got more chocolate
than Switzerland.
65
00:03:01,548 --> 00:03:05,250
Puh-retty puh-lease?
66
00:03:05,252 --> 00:03:07,719
Oh, all right. But don't
do that big-eyed thing.
67
00:03:07,721 --> 00:03:09,821
It scares me.
Makes you look like an owl.
68
00:03:09,823 --> 00:03:10,822
Right.
69
00:03:10,824 --> 00:03:13,391
All right,
let's try...
70
00:03:13,393 --> 00:03:14,492
that street.
71
00:03:14,494 --> 00:03:16,494
[♪♪♪]
72
00:03:16,496 --> 00:03:19,665
[THUNDER CRASHING]
73
00:03:19,667 --> 00:03:23,168
But all your old enemies
live on that street.
74
00:03:23,170 --> 00:03:26,972
They don't wanna give us treats.
They'll wanna annihilate us.
75
00:03:26,974 --> 00:03:29,775
Sounds like a standard
cartoon plot to me.
76
00:03:29,777 --> 00:03:31,843
Let's give it a roll.
77
00:03:33,480 --> 00:03:34,980
All right, boys.
78
00:03:34,982 --> 00:03:38,383
This is our big chance to
finally clobber Slappy Squirrel.
79
00:03:38,385 --> 00:03:40,686
Yeah. I still owe her
for what she did to me
80
00:03:40,688 --> 00:03:43,288
in Pocketful of Squid, 1941.
81
00:03:43,290 --> 00:03:45,456
Directed by Rory Kipton.
82
00:03:45,458 --> 00:03:47,859
I never liked Rory.
83
00:03:47,861 --> 00:03:51,262
Duh, what are we
doing again?
84
00:03:51,264 --> 00:03:53,398
Listen, Beanie,
you tundra brain,
85
00:03:53,400 --> 00:03:56,668
when Slappy knocks on your door,
make with the nasty tricks.
86
00:03:56,670 --> 00:03:59,604
Ooh, this'll be a Halloween
she'll never forget.
87
00:03:59,606 --> 00:04:01,573
[ALL CACKLING]
88
00:04:01,575 --> 00:04:03,675
[ALL COUGHING]
89
00:04:05,813 --> 00:04:07,079
This is gonna be more fun
90
00:04:07,081 --> 00:04:10,148
than seniors' night
on American Gladiators.
91
00:04:10,150 --> 00:04:11,183
[DOORBELL RINGS]
92
00:04:11,185 --> 00:04:12,818
SLAPPY:
Hello? Anybody home?
93
00:04:12,820 --> 00:04:16,654
Duh, Slappy Squirrel.
Have I got a trick for her.
94
00:04:16,656 --> 00:04:19,290
One I thought of myself.
95
00:04:21,328 --> 00:04:23,695
Duh, pick a hand, Slappy.
96
00:04:23,697 --> 00:04:24,963
[GUFFAWS]
97
00:04:24,965 --> 00:04:27,833
You're a smarty every day,
Beanie.
98
00:04:27,835 --> 00:04:29,534
Yes, I am.
99
00:04:30,437 --> 00:04:32,037
Trick or treat.
100
00:04:32,039 --> 00:04:33,205
Duh--
101
00:04:33,207 --> 00:04:34,806
Well, if it ain't
my old pal Beanie
102
00:04:34,808 --> 00:04:36,441
the cerebrally
challenged bison.
103
00:04:36,443 --> 00:04:38,409
Pick a hand.
104
00:04:40,047 --> 00:04:41,479
Duh, left.
105
00:04:46,353 --> 00:04:48,019
Pick another hand.
106
00:04:48,021 --> 00:04:49,654
Duh, right.
107
00:04:53,794 --> 00:04:55,627
[SLURRING]
Duh...
108
00:04:55,629 --> 00:04:57,963
Now you pick a hand.
109
00:04:57,965 --> 00:04:59,497
BOTH:
Left.
110
00:05:04,304 --> 00:05:05,904
What, no treat?
111
00:05:05,906 --> 00:05:07,572
Ooh, candy corn.
112
00:05:07,574 --> 00:05:09,641
Spew.
113
00:05:09,643 --> 00:05:11,709
Hey, they're better
than the corns on my feet.
114
00:05:12,545 --> 00:05:14,746
Spew and a half.
115
00:05:14,748 --> 00:05:16,882
SLAPPY:
Yeah, I'll tell you, Skippy,
116
00:05:16,884 --> 00:05:19,985
that Beanie has the IQ
of a bologna sandwich.
117
00:05:19,987 --> 00:05:21,019
Sheesh.
118
00:05:21,021 --> 00:05:24,156
Beanie sure wet the sidewalk
on that one.
119
00:05:24,158 --> 00:05:25,157
[CACKLES]
120
00:05:25,159 --> 00:05:27,893
This is really dynamite squash.
121
00:05:39,039 --> 00:05:42,240
Slappy will never
figure this out.
122
00:05:42,242 --> 00:05:43,942
I'm a genius.
123
00:05:43,944 --> 00:05:47,078
[CACKLES]
124
00:05:47,080 --> 00:05:49,580
[♪♪♪]
125
00:05:49,582 --> 00:05:51,082
Sizzling pumpkins?
126
00:05:51,084 --> 00:05:53,084
This is truly pathetic.
127
00:05:53,086 --> 00:05:55,320
Careful, Aunt Slappy,
it's a trap.
128
00:05:55,322 --> 00:05:56,988
You'll be blown
to smithereens.
129
00:05:56,990 --> 00:05:59,424
Where you getting
that cheesy dialogue, Skippy?
130
00:05:59,426 --> 00:06:00,826
From the script.
131
00:06:00,828 --> 00:06:04,762
Skippy, how many times I gotta
tell you, what are scripts for?
132
00:06:04,764 --> 00:06:07,765
For lining the bottom
of birdcages.
133
00:06:07,767 --> 00:06:09,835
That's right.
134
00:06:11,371 --> 00:06:13,638
Enjoy.
135
00:06:13,640 --> 00:06:15,406
Now, let's get some treats.
136
00:06:24,451 --> 00:06:26,351
Walter Wolf will bust his truss
137
00:06:26,353 --> 00:06:28,920
once he finds out
that I blasted Slappy Squirrel.
138
00:06:28,922 --> 00:06:30,655
[KNOCKING]
139
00:06:30,657 --> 00:06:33,058
Beanie wanted me
to give you this.
140
00:06:33,060 --> 00:06:35,426
Ooh. Candy corn.
141
00:06:42,336 --> 00:06:44,035
[EXPLOSIONS RUMBLING]
142
00:06:44,037 --> 00:06:46,972
Some aspirin would be nice.
143
00:06:49,076 --> 00:06:52,677
You remind me of a bad accident
at Benihana's. Ha, ha.
144
00:06:54,281 --> 00:06:57,015
Look, Skippy, it's the opening
credits to Scooby-Doo.
145
00:06:57,017 --> 00:06:58,049
Ah, just kiddin'.
146
00:06:58,051 --> 00:06:59,684
It's the last house
on the block.
147
00:06:59,686 --> 00:07:03,255
That's Walter Wolf's house.
He's your bitterest enemy.
148
00:07:03,257 --> 00:07:05,190
Walter's only bitter
on the outside.
149
00:07:05,192 --> 00:07:07,158
Inside, he's got creamy nougat.
150
00:07:11,198 --> 00:07:12,998
Hey, Walter,
trick-or-treat there?
151
00:07:17,404 --> 00:07:20,471
I love a pointless eyeball gag,
don't you?
152
00:07:24,177 --> 00:07:27,512
Surprise!
Happy Halloween.
153
00:07:27,514 --> 00:07:29,981
Look, Skippy,
Walter's throwin' us a party.
154
00:07:29,983 --> 00:07:31,749
Yeah, I'm so sure.
155
00:07:31,751 --> 00:07:35,053
Nice spread you got here,
Walter. Is this all for us?
156
00:07:35,055 --> 00:07:39,357
Oh, of course. For you,
my best pal, Slappy Squirrel.
157
00:07:39,359 --> 00:07:41,226
You know,
I'm gonna run to the kitchen
158
00:07:41,228 --> 00:07:43,261
for some special
walnut candies.
159
00:07:43,263 --> 00:07:46,298
Feel free to wander around
and touch things while I'm gone.
160
00:07:48,035 --> 00:07:50,601
Charming decorations.
Walter went all out.
161
00:07:50,603 --> 00:07:51,803
[BUZZING]
162
00:07:58,778 --> 00:08:01,913
At my age, this stuff would make
a pretty good laxative.
163
00:08:06,653 --> 00:08:07,652
[LAUGHS]
164
00:08:07,654 --> 00:08:09,054
That should do it.
165
00:08:09,056 --> 00:08:11,923
Slappy Squirrel's gonna get
such a kick from these.
166
00:08:11,925 --> 00:08:13,391
[LAUGHS]
167
00:08:14,561 --> 00:08:15,994
My dear guests,
168
00:08:15,996 --> 00:08:18,663
help yourselves
to some walnut candies.
169
00:08:18,665 --> 00:08:22,267
I'd eat 'em, but I can't.
I hear they're mucus-forming.
170
00:08:22,269 --> 00:08:25,937
Ooh, you poor dear. Maybe you
should have a sit down.
171
00:08:25,939 --> 00:08:27,305
Right this way.
172
00:08:28,741 --> 00:08:31,142
Here,
sit and be comfy.
173
00:08:31,144 --> 00:08:32,610
After you.
174
00:08:32,612 --> 00:08:34,745
Eh, I insist,
after you.
175
00:08:34,747 --> 00:08:36,547
Very well,
you go first.
176
00:08:37,717 --> 00:08:38,816
[SIGHS]
177
00:08:40,954 --> 00:08:42,153
[SCREAMS]
178
00:08:49,796 --> 00:08:50,795
Well, who knew?
179
00:08:50,797 --> 00:08:53,198
Walter Wolf
has a split personality.
180
00:08:53,200 --> 00:08:55,000
[LAUGHS]
181
00:08:56,870 --> 00:08:58,036
Got it all?
182
00:08:58,038 --> 00:08:59,037
Yep.
183
00:08:59,039 --> 00:09:00,705
Thanks, Walter.
184
00:09:00,707 --> 00:09:03,508
I'd be careful where I was
sewin' if I were you.
185
00:09:06,179 --> 00:09:09,814
You meshugunah squirrel.
I haven't finished with you.
186
00:09:10,850 --> 00:09:11,849
SLAPPY:
Oh, no?
187
00:09:11,851 --> 00:09:13,084
That's what
you think.
188
00:09:16,923 --> 00:09:18,523
Whoa... Oh...
189
00:09:18,525 --> 00:09:20,258
Ah! Ooh! Oof!
190
00:09:22,962 --> 00:09:26,331
[EXPLOSIONS
RUMBLING]
191
00:09:32,805 --> 00:09:34,705
Congratulations,
Aunt Slappy,
192
00:09:34,707 --> 00:09:36,841
for completing
your most explosive,
193
00:09:36,843 --> 00:09:40,412
and yet entirely pointless
cartoon of the season.
194
00:09:40,414 --> 00:09:42,747
Now, that's family
entertainment.
195
00:09:42,749 --> 00:09:44,349
[BOTH LAUGH]
196
00:09:47,453 --> 00:09:49,787
[♪♪♪]
197
00:09:55,395 --> 00:09:58,930
Okay. So see, one time, Randy
Beaman's mom's best friend,
198
00:09:58,932 --> 00:10:02,733
whose name is Linda, wanted
to get a tan more than anything.
199
00:10:02,735 --> 00:10:05,937
So she went to a tanning salon,
and she stayed in too long,
200
00:10:05,939 --> 00:10:07,539
and she boiled her guts.
201
00:10:09,276 --> 00:10:10,641
Okay, bye.
202
00:10:16,049 --> 00:10:18,049
[♪♪♪]
203
00:10:22,021 --> 00:10:24,855
[♪♪♪]
204
00:10:28,228 --> 00:10:29,461
[CAWING]
205
00:10:34,834 --> 00:10:36,534
[CAWS]
206
00:10:46,346 --> 00:10:47,512
[SPLAT]
207
00:10:49,449 --> 00:10:50,848
[CAWS WEAKLY]
208
00:10:50,850 --> 00:10:53,684
♪ Good day, Sykes
Let's go hunt for witches ♪
209
00:10:53,686 --> 00:10:56,221
♪ Dig them out
Of their secret niches ♪
210
00:10:56,223 --> 00:10:58,556
♪ They could be cats or people ♪
211
00:10:58,558 --> 00:11:02,026
♪ Which is up to me to say ♪
212
00:11:02,028 --> 00:11:03,194
Good day.
213
00:11:03,196 --> 00:11:04,362
Good day.
214
00:11:04,364 --> 00:11:05,730
Good day!
Oof!
215
00:11:05,732 --> 00:11:08,199
♪ The judge is happy
When he hunts for a witch ♪
216
00:11:08,201 --> 00:11:10,067
♪ He couldn't find one
In a ditch ♪
217
00:11:10,069 --> 00:11:11,769
♪ But if he thinks
That you're a witch ♪
218
00:11:11,771 --> 00:11:13,304
♪ He'll burn you up
With pitch ♪
219
00:11:13,306 --> 00:11:15,340
ALL:
♪ A dangerous jerk, the judge ♪
220
00:11:15,342 --> 00:11:17,275
Good morning, witch.
221
00:11:17,277 --> 00:11:18,676
Uh, me?
222
00:11:18,678 --> 00:11:21,546
No, you old wombat,
the shopkeeper.
223
00:11:21,548 --> 00:11:23,148
[WHISTLING]
224
00:11:23,150 --> 00:11:25,716
But, judge, you know me.
I'm no witch.
225
00:11:25,718 --> 00:11:27,718
I know you're holding
a broomstick,
226
00:11:27,720 --> 00:11:29,820
and only witches
have broomsticks.
227
00:11:29,822 --> 00:11:32,323
Lobo, Taylor,
arrest him.
228
00:11:36,329 --> 00:11:39,230
ALL:
♪ So long, shopkeeper
Taking him was all wrong ♪
229
00:11:39,232 --> 00:11:41,332
♪ We'll be accused
Before too long ♪
230
00:11:41,334 --> 00:11:43,234
WOMAN:
♪ Before the judge
Is done with that ♪
231
00:11:43,236 --> 00:11:44,902
MAN:
♪ He'll arrest
Our kitty cats ♪
232
00:11:44,904 --> 00:11:46,437
♪ Cats are spirits
Of the Evil One ♪
233
00:11:46,439 --> 00:11:48,939
ALL:
♪ Salem's really
Not much fun ♪
234
00:11:48,941 --> 00:11:51,376
♪ We got troubles
By the ton ♪
235
00:11:51,378 --> 00:11:53,611
♪ From ♪
236
00:11:53,613 --> 00:11:55,746
♪ The judge ♪
237
00:11:57,551 --> 00:11:59,784
[♪♪♪]
238
00:11:59,786 --> 00:12:03,120
Those were nice pilgrims we
lived with. D-d-definitely nice.
239
00:12:03,122 --> 00:12:04,889
Yeah, well,
we'd still be there
240
00:12:04,891 --> 00:12:06,957
if you hadn't chased away
their turkeys.
241
00:12:06,959 --> 00:12:10,628
I forgot, definitely forgot
why I did that.
242
00:12:10,630 --> 00:12:13,298
Come back here,
you evil feline.
243
00:12:14,634 --> 00:12:17,468
First item on the agenda
is to find some food.
244
00:12:17,470 --> 00:12:18,803
That's a good idea.
245
00:12:18,805 --> 00:12:21,739
You check the side streets,
I'll try the main drag.
246
00:12:21,741 --> 00:12:23,808
Side streets. Got it.
247
00:12:23,810 --> 00:12:25,343
[SNIFFING]
248
00:12:27,714 --> 00:12:30,781
♪ Who can hunt like a cat?
Not a dog or a bat ♪
249
00:12:30,783 --> 00:12:33,951
♪ Who can stalk a big bird
Or a rat like a cat? ♪
250
00:12:33,953 --> 00:12:37,121
♪ Oh, what creature is there
Half as cunning? ♪
251
00:12:37,123 --> 00:12:39,557
♪ Slick as a greased-up snake ♪
252
00:12:39,559 --> 00:12:42,793
♪ Go and watch
Any wolf or coyote ♪
253
00:12:42,795 --> 00:12:48,299
♪ They couldn't find fish
Knee-deep in a lake ♪
254
00:12:48,301 --> 00:12:51,536
♪ Who hunts cats like the judge?
Witch's spawn like the judge? ♪
255
00:12:51,538 --> 00:12:54,639
♪ Those tools of the devil
Kitty cats, like the judge? ♪
256
00:12:54,641 --> 00:12:56,107
♪ Who hunts
Like a cat? ♪
257
00:12:56,109 --> 00:12:57,475
♪ I hunt down
All cats ♪
258
00:12:57,477 --> 00:12:59,076
♪ We're keen
So that's that ♪
259
00:12:59,078 --> 00:13:00,578
♪ I hate them like rats ♪
260
00:13:00,580 --> 00:13:02,046
♪ There's nothing quite like ♪
261
00:13:02,048 --> 00:13:03,047
BOTH:
♪ A cat ♪
262
00:13:04,984 --> 00:13:06,984
Sorry, I gotta
eat and run.
263
00:13:06,986 --> 00:13:07,985
Hey.
264
00:13:09,356 --> 00:13:12,357
Gotcha, you filthy witch.
[MEOWS]
265
00:13:12,359 --> 00:13:15,460
Uh, oh. Rita's in trouble,
definitely in trouble.
266
00:13:15,462 --> 00:13:18,763
[BARKING]
267
00:13:18,765 --> 00:13:21,832
Attend to that cur,
would you please, Sykes?
268
00:13:21,834 --> 00:13:23,468
[CAWING]
269
00:13:29,776 --> 00:13:31,309
[GROANS]
270
00:13:32,879 --> 00:13:34,512
Splendid marksmanship.
271
00:13:34,514 --> 00:13:36,847
I guess we might say "doggone."
272
00:13:36,849 --> 00:13:38,149
[LAUGHING]
273
00:13:42,289 --> 00:13:44,489
How's it going, Wilbur?
274
00:13:44,491 --> 00:13:47,224
The name's Runt,
definitely Runt.
275
00:13:47,226 --> 00:13:49,894
So where's everyone going?
Must be a party.
276
00:13:49,896 --> 00:13:52,062
I'll bet there's a party,
definitely a party.
277
00:13:52,064 --> 00:13:54,432
You don't get around much,
do you, Wilbur?
278
00:13:54,434 --> 00:13:56,033
The humans
are going to dunk
279
00:13:56,035 --> 00:13:57,835
your little friend
into the river.
280
00:13:57,837 --> 00:14:01,506
Oh, boy, why would they do that?
Beats me.
281
00:14:01,508 --> 00:14:04,074
If they aren't dunking horses,
I don't care.
282
00:14:04,076 --> 00:14:05,343
[GRUNTING]
283
00:14:05,345 --> 00:14:06,544
Gotta help Rita.
284
00:14:08,114 --> 00:14:09,614
Look out now, Wilbur.
285
00:14:12,552 --> 00:14:14,419
Thanks, horse.
Good horse.
286
00:14:14,421 --> 00:14:16,086
Gotta save Rita.
287
00:14:16,088 --> 00:14:20,057
Anyone asks how you got free,
tell them a cow did it.
288
00:14:21,594 --> 00:14:24,195
JUDGE:
Your attention, please.
Your attention, please.
289
00:14:24,197 --> 00:14:25,363
Ahem. Thank you.
290
00:14:25,365 --> 00:14:28,165
Through scientific investigation
and reasoning,
291
00:14:28,167 --> 00:14:30,601
we will determine
if this cat is a witch.
292
00:14:30,603 --> 00:14:33,938
"It will be dunked underwater
for a real long time.
293
00:14:33,940 --> 00:14:35,973
"If the cat survives
the dunking,
294
00:14:35,975 --> 00:14:39,143
then it is a witch, and we will
have to burn it at the stake."
295
00:14:39,145 --> 00:14:41,446
Nothing personal,
it's just what we do here.
296
00:14:41,448 --> 00:14:44,081
"If the cat drowns,
then it wasn't really a witch,
297
00:14:44,083 --> 00:14:47,184
and a sincere letter of apology
will be written at once."
298
00:14:47,186 --> 00:14:48,519
Let's proceed, shall we?
299
00:14:49,689 --> 00:14:51,088
[GASPS]
300
00:14:51,090 --> 00:14:53,090
I sense this isn't a flea dip.
301
00:14:53,092 --> 00:14:54,659
[♪♪♪]
302
00:15:02,134 --> 00:15:05,837
Oh, boy.
Rita really hates water.
303
00:15:09,208 --> 00:15:12,543
See to that mutt,
would you, Mr. Sykes?
304
00:15:12,545 --> 00:15:13,544
[CAWING]
305
00:15:17,617 --> 00:15:18,916
[BOTH GRUNTING]
306
00:15:25,224 --> 00:15:29,226
That gave me a really warm
feeling. Hey.
307
00:15:29,228 --> 00:15:31,696
[BOTH GRUNTING]
308
00:15:37,804 --> 00:15:39,804
Yeow!
309
00:15:52,151 --> 00:15:54,118
[LAUGHS NERVOUSLY]
310
00:15:54,120 --> 00:15:55,820
[SNARLING]
311
00:16:00,126 --> 00:16:01,959
Thanks, Runt.
312
00:16:01,961 --> 00:16:02,960
You're welcome.
313
00:16:02,962 --> 00:16:04,662
What'd I do?
314
00:16:08,100 --> 00:16:11,068
Get me out of here.
I'm chilly.
315
00:16:16,943 --> 00:16:20,344
Hm, only a witch could survive
in the water like that.
316
00:16:20,346 --> 00:16:22,680
A witch.
Yes, a witch.
317
00:16:22,682 --> 00:16:25,850
We'll have to spank him soundly.
It's in the town charter.
318
00:16:25,852 --> 00:16:27,919
But I'm not a witch.
319
00:16:27,921 --> 00:16:31,489
You're making a terrible
mistake. One that I'll regret.
320
00:16:33,927 --> 00:16:36,360
♪ So long Salem, Mass ♪
321
00:16:37,864 --> 00:16:41,966
♪ Time to say bye-bye ♪
322
00:16:41,968 --> 00:16:45,903
♪ I almost got drowned
Chased right out of town ♪
323
00:16:45,905 --> 00:16:48,906
♪ Boy, did my fur fly ♪
324
00:16:50,142 --> 00:16:52,543
♪ Boston, here we come ♪
325
00:16:53,847 --> 00:16:56,213
♪ Home of beans and tea ♪
326
00:16:56,215 --> 00:16:57,849
♪ Maybe they need pets ♪
327
00:16:57,851 --> 00:16:59,884
♪ Don't take any bets ♪
328
00:16:59,886 --> 00:17:02,252
♪ Still, there's you and me ♪
329
00:17:02,254 --> 00:17:04,088
That sure was pretty, Rita.
330
00:17:04,090 --> 00:17:06,123
I hope we don't get sued.
331
00:17:10,330 --> 00:17:12,363
[♪♪♪]
332
00:17:18,471 --> 00:17:20,003
Okay, this is scary.
333
00:17:20,005 --> 00:17:22,606
See, one time,
Randy Beaman was asleep,
334
00:17:22,608 --> 00:17:25,676
and he heard a scratch, scratch,
scratch on the window,
335
00:17:25,678 --> 00:17:27,778
and he woke up
and nothing was there.
336
00:17:27,780 --> 00:17:29,080
So the next night,
337
00:17:29,082 --> 00:17:31,748
he heard a scratch, scratch,
scratch on the floor,
338
00:17:31,750 --> 00:17:34,118
and he woke up,
and there was nothing there.
339
00:17:34,120 --> 00:17:35,352
And so the next night,
340
00:17:35,354 --> 00:17:38,355
he heard scratch, scratch,
scratch on his bed,
341
00:17:38,357 --> 00:17:40,691
and he woke up,
and you know what it was?
342
00:17:40,693 --> 00:17:43,494
His mom's Lee Press-On Nails
had come alive,
343
00:17:43,496 --> 00:17:45,629
and they were after
Randy Beaman.
344
00:17:45,631 --> 00:17:47,431
[SCREAMS]
345
00:17:47,433 --> 00:17:49,066
Okay, bye.
346
00:17:53,872 --> 00:17:56,173
[♪♪♪]
347
00:17:59,845 --> 00:18:02,446
[♪♪♪]
348
00:18:02,448 --> 00:18:04,615
[THUNDER CRASHING]
349
00:18:06,419 --> 00:18:10,354
ANNOUNCER:
And now, Dot Warner, Slappy
Squirrel and Hello Nurse
350
00:18:10,356 --> 00:18:12,156
in the famous witches scene
351
00:18:12,158 --> 00:18:14,291
from William Shakespeare's
Macbeth.
352
00:18:14,293 --> 00:18:16,693
Interpreted by Yakko
for those viewers
353
00:18:16,695 --> 00:18:19,396
who, like Dot,
Slappy and Hello Nurse,
354
00:18:19,398 --> 00:18:22,733
have no idea
what they're saying.
355
00:18:22,735 --> 00:18:25,469
WITCHES:
Double, double toil and trouble;
356
00:18:25,471 --> 00:18:29,340
Fire burn, and cauldron bubble.
357
00:18:29,342 --> 00:18:32,376
Loosely translated,
that means "abracadabra."
358
00:18:32,378 --> 00:18:36,280
Fillet of a fenny snake,
In the cauldron boil and bake;
359
00:18:36,282 --> 00:18:38,849
Let's cook a snake.
Start with my agent.
360
00:18:40,753 --> 00:18:43,354
Eye of newt
And toe of frog,
361
00:18:43,356 --> 00:18:46,857
Wool of bat
And tongue of dog.
362
00:18:46,859 --> 00:18:48,359
Sounds like camp food to me.
363
00:18:48,361 --> 00:18:50,827
For a charm of powerful trouble,
364
00:18:50,829 --> 00:18:53,230
Like a hell-broth
Boil and bubble.
365
00:18:53,232 --> 00:18:54,231
[YAWNS]
366
00:18:54,233 --> 00:18:55,966
Stir until bored.
Serves 12.
367
00:18:55,968 --> 00:18:58,536
Unless you're Rush Limbaugh,
then it's an appetizer.
368
00:18:58,538 --> 00:19:01,405
Double, double toil and trouble;
369
00:19:01,407 --> 00:19:04,275
Fire burn and cauldron bubble.
370
00:19:04,277 --> 00:19:06,943
Bibbidy bobbidy boo.
Here's another fun recipe:
371
00:19:06,945 --> 00:19:09,480
Scale of dragon, tooth of wolf,
372
00:19:09,482 --> 00:19:11,415
Witches' mummy, maw and gulf.
373
00:19:14,554 --> 00:19:16,520
Those are the ingredients
of a hot dog.
374
00:19:16,522 --> 00:19:19,356
Of the ravin'd salt-sea shark...
375
00:19:20,393 --> 00:19:21,625
Root of hemlock--
376
00:19:21,627 --> 00:19:23,494
Go, hemlock.
377
00:19:23,496 --> 00:19:25,128
--digg'd i' the dark.
378
00:19:25,130 --> 00:19:29,900
♪ Digged in the dark is a gas
Baby, can you dig it? ♪
379
00:19:29,902 --> 00:19:32,736
Double, double toil and trouble;
380
00:19:32,738 --> 00:19:35,706
Fire burn and cauldron bubble.
381
00:19:35,708 --> 00:19:38,141
Hocus-pocus,
when do we eat?
382
00:19:42,248 --> 00:19:43,980
Hey, what did we
come up with? Hash?
383
00:19:43,982 --> 00:19:45,849
Corn dogs?
Fondue?
384
00:19:46,852 --> 00:19:48,285
[ALL GASP]
385
00:19:48,287 --> 00:19:50,854
By the pricking of my thumbs,
386
00:19:50,856 --> 00:19:53,090
Something scary this way comes.
387
00:19:55,160 --> 00:19:56,493
[SMOOTH JAZZ PLAYING]
388
00:19:56,495 --> 00:19:58,229
♪ Oh, lady ♪
389
00:19:58,231 --> 00:20:00,931
♪ I know a lady
With high-heeled shoes ♪
390
00:20:00,933 --> 00:20:03,734
♪ And socks of pantyhose
Oh, pretty lady ♪
391
00:20:03,736 --> 00:20:05,001
Oh!
392
00:20:05,003 --> 00:20:06,169
[CLANG]
393
00:20:17,717 --> 00:20:18,782
Uh...
394
00:20:18,784 --> 00:20:20,417
Let's send out for pizza.
395
00:20:24,023 --> 00:20:27,090
[♪♪♪]
396
00:20:53,853 --> 00:20:55,285
[ALL SCREAM]
397
00:20:55,287 --> 00:20:57,588
ALL:
There's a horrible bug
on your shoulder.
398
00:20:57,590 --> 00:20:59,089
[ALL SCREAM]
399
00:20:59,091 --> 00:21:00,858
Just kidding.
400
00:21:00,860 --> 00:21:02,660
[ALL LAUGH]