1 00:00:04,538 --> 00:00:06,838 [♪♪♪] 2 00:00:13,481 --> 00:00:16,681 One time, Randy Beaman woke up at night and he saw Dracula. 3 00:00:16,683 --> 00:00:18,217 But he thought it wasn't Dracula, 4 00:00:18,219 --> 00:00:19,818 just some clothes hanging up. 5 00:00:19,820 --> 00:00:23,455 Then he turned on the light, and it really was Dracula. 6 00:00:24,625 --> 00:00:26,358 Okay, bye. 7 00:00:30,131 --> 00:00:31,696 [♪♪♪] 8 00:00:31,698 --> 00:00:35,501 ALL: ♪ It's time for Animaniacs ♪ 9 00:00:35,503 --> 00:00:38,137 ♪ And we're zany to the max ♪ 10 00:00:38,139 --> 00:00:39,871 ♪ So just sit back and relax ♪ 11 00:00:39,873 --> 00:00:41,540 ♪ You'll laugh Till you collapse ♪ 12 00:00:41,542 --> 00:00:43,942 ♪ We're Animaniacs ♪ 13 00:00:43,944 --> 00:00:45,644 BOTH: ♪ Come join The Warner brothers ♪ 14 00:00:45,646 --> 00:00:47,379 ♪ And the Warner sister, Dot ♪ 15 00:00:47,381 --> 00:00:50,382 ALL: ♪ Just for fun we run around The Warner movie lot ♪ 16 00:00:50,384 --> 00:00:53,052 ♪ They lock us in the tower Whenever we get caught ♪ 17 00:00:53,054 --> 00:00:54,753 ♪ But we break loose And then vamoose ♪ 18 00:00:54,755 --> 00:00:55,954 ♪ And now you know the plot ♪ 19 00:00:55,956 --> 00:00:58,490 ♪ We're Animaniacs ♪ 20 00:00:58,492 --> 00:01:01,460 ♪ Dot is cute and Yakko yaks ♪ 21 00:01:01,462 --> 00:01:02,794 ♪ Wakko packs away the snacks ♪ 22 00:01:02,796 --> 00:01:04,496 ♪ While Bill Clinton Plays the sax ♪ 23 00:01:04,498 --> 00:01:06,565 ♪ We're Animaniacs ♪ 24 00:01:07,701 --> 00:01:08,900 ♪ Meet Pinky and the Brain ♪ 25 00:01:08,902 --> 00:01:10,402 ♪ Who want to rule The universe ♪ 26 00:01:10,404 --> 00:01:11,770 ♪ Goodfeathers flock together ♪ 27 00:01:11,772 --> 00:01:13,305 ♪ Slappy whacks 'em With her purse ♪ 28 00:01:13,307 --> 00:01:14,606 Buttons chases Mindy ♪ 29 00:01:14,608 --> 00:01:16,175 ♪ While Rita sings a verse ♪ 30 00:01:16,177 --> 00:01:17,876 ♪ The writers flipped We have no script ♪ 31 00:01:17,878 --> 00:01:19,044 ♪ Why bother to rehearse? ♪ 32 00:01:19,046 --> 00:01:21,813 ♪ We're Animaniacs ♪ 33 00:01:21,815 --> 00:01:24,683 ♪ We have pay-or-play Contracts ♪ 34 00:01:24,685 --> 00:01:26,085 ♪ We're zany to the max ♪ 35 00:01:26,087 --> 00:01:27,752 ♪ There's bologna In our slacks ♪ 36 00:01:27,754 --> 00:01:29,321 ♪ We're Animan-y ♪ 37 00:01:29,323 --> 00:01:30,689 ♪ Totally insane-y ♪ 38 00:01:30,691 --> 00:01:32,224 ♪ Andromeda Strain-y ♪ 39 00:01:32,226 --> 00:01:34,426 ♪ Animaniacs ♪ 40 00:01:34,428 --> 00:01:35,894 ♪ Those are the facts ♪ 41 00:01:39,332 --> 00:01:42,868 ANNOUNCER: It's time for another "Good Idea, Bad Idea." 42 00:01:43,671 --> 00:01:45,336 Good idea. 43 00:01:46,941 --> 00:01:49,374 Going trick-or-treating on Halloween. 44 00:01:50,811 --> 00:01:52,177 Bad idea. 45 00:01:54,949 --> 00:01:56,448 Going trick-or-treating on... 46 00:01:56,450 --> 00:01:58,416 Saint Patrick's Day. 47 00:02:00,988 --> 00:02:02,120 The end. 48 00:02:04,124 --> 00:02:07,425 ALL: ♪ The crankiest of creatures In the whole wide world ♪ 49 00:02:07,427 --> 00:02:11,162 ♪ Our next cartoon features Slappy the Squirrel ♪ 50 00:02:11,164 --> 00:02:14,032 Enough with the singin' already. 51 00:02:14,902 --> 00:02:17,535 ♪ That's Slappy ♪ 52 00:02:19,506 --> 00:02:21,673 [♪♪♪] 53 00:02:24,979 --> 00:02:27,646 [♪♪♪] 54 00:02:34,855 --> 00:02:37,656 ALL: ♪ It's Halloween And we're on the scene ♪ 55 00:02:37,658 --> 00:02:40,225 ♪ Gonna fill up on candy Till we turn green ♪ 56 00:02:40,227 --> 00:02:43,294 ♪ On Halloween Who needs protein? ♪ 57 00:02:43,296 --> 00:02:46,464 ♪ It's Halloween ♪ 58 00:02:46,466 --> 00:02:47,833 It's Halloween. We got it. 59 00:02:47,835 --> 00:02:50,435 No need to bludgeon us with it. Now, get outta here. 60 00:02:50,437 --> 00:02:52,203 Skippy and I got a cartoon to do. 61 00:02:52,205 --> 00:02:55,073 Ah, I'm too old for this. Let's go home, Skippy. 62 00:02:55,075 --> 00:02:58,243 Oh, no, please, Aunt Slappy. Just one more street. 63 00:02:58,245 --> 00:02:59,444 Oh, for Pete's sake, 64 00:02:59,446 --> 00:03:01,546 you already got more chocolate than Switzerland. 65 00:03:01,548 --> 00:03:05,250 Puh-retty puh-lease? 66 00:03:05,252 --> 00:03:07,719 Oh, all right. But don't do that big-eyed thing. 67 00:03:07,721 --> 00:03:09,821 It scares me. Makes you look like an owl. 68 00:03:09,823 --> 00:03:10,822 Right. 69 00:03:10,824 --> 00:03:13,391 All right, let's try... 70 00:03:13,393 --> 00:03:14,492 that street. 71 00:03:14,494 --> 00:03:16,494 [♪♪♪] 72 00:03:16,496 --> 00:03:19,665 [THUNDER CRASHING] 73 00:03:19,667 --> 00:03:23,168 But all your old enemies live on that street. 74 00:03:23,170 --> 00:03:26,972 They don't wanna give us treats. They'll wanna annihilate us. 75 00:03:26,974 --> 00:03:29,775 Sounds like a standard cartoon plot to me. 76 00:03:29,777 --> 00:03:31,843 Let's give it a roll. 77 00:03:33,480 --> 00:03:34,980 All right, boys. 78 00:03:34,982 --> 00:03:38,383 This is our big chance to finally clobber Slappy Squirrel. 79 00:03:38,385 --> 00:03:40,686 Yeah. I still owe her for what she did to me 80 00:03:40,688 --> 00:03:43,288 in Pocketful of Squid, 1941. 81 00:03:43,290 --> 00:03:45,456 Directed by Rory Kipton. 82 00:03:45,458 --> 00:03:47,859 I never liked Rory. 83 00:03:47,861 --> 00:03:51,262 Duh, what are we doing again? 84 00:03:51,264 --> 00:03:53,398 Listen, Beanie, you tundra brain, 85 00:03:53,400 --> 00:03:56,668 when Slappy knocks on your door, make with the nasty tricks. 86 00:03:56,670 --> 00:03:59,604 Ooh, this'll be a Halloween she'll never forget. 87 00:03:59,606 --> 00:04:01,573 [ALL CACKLING] 88 00:04:01,575 --> 00:04:03,675 [ALL COUGHING] 89 00:04:05,813 --> 00:04:07,079 This is gonna be more fun 90 00:04:07,081 --> 00:04:10,148 than seniors' night on American Gladiators. 91 00:04:10,150 --> 00:04:11,183 [DOORBELL RINGS] 92 00:04:11,185 --> 00:04:12,818 SLAPPY: Hello? Anybody home? 93 00:04:12,820 --> 00:04:16,654 Duh, Slappy Squirrel. Have I got a trick for her. 94 00:04:16,656 --> 00:04:19,290 One I thought of myself. 95 00:04:21,328 --> 00:04:23,695 Duh, pick a hand, Slappy. 96 00:04:23,697 --> 00:04:24,963 [GUFFAWS] 97 00:04:24,965 --> 00:04:27,833 You're a smarty every day, Beanie. 98 00:04:27,835 --> 00:04:29,534 Yes, I am. 99 00:04:30,437 --> 00:04:32,037 Trick or treat. 100 00:04:32,039 --> 00:04:33,205 Duh-- 101 00:04:33,207 --> 00:04:34,806 Well, if it ain't my old pal Beanie 102 00:04:34,808 --> 00:04:36,441 the cerebrally challenged bison. 103 00:04:36,443 --> 00:04:38,409 Pick a hand. 104 00:04:40,047 --> 00:04:41,479 Duh, left. 105 00:04:46,353 --> 00:04:48,019 Pick another hand. 106 00:04:48,021 --> 00:04:49,654 Duh, right. 107 00:04:53,794 --> 00:04:55,627 [SLURRING] Duh... 108 00:04:55,629 --> 00:04:57,963 Now you pick a hand. 109 00:04:57,965 --> 00:04:59,497 BOTH: Left. 110 00:05:04,304 --> 00:05:05,904 What, no treat? 111 00:05:05,906 --> 00:05:07,572 Ooh, candy corn. 112 00:05:07,574 --> 00:05:09,641 Spew. 113 00:05:09,643 --> 00:05:11,709 Hey, they're better than the corns on my feet. 114 00:05:12,545 --> 00:05:14,746 Spew and a half. 115 00:05:14,748 --> 00:05:16,882 SLAPPY: Yeah, I'll tell you, Skippy, 116 00:05:16,884 --> 00:05:19,985 that Beanie has the IQ of a bologna sandwich. 117 00:05:19,987 --> 00:05:21,019 Sheesh. 118 00:05:21,021 --> 00:05:24,156 Beanie sure wet the sidewalk on that one. 119 00:05:24,158 --> 00:05:25,157 [CACKLES] 120 00:05:25,159 --> 00:05:27,893 This is really dynamite squash. 121 00:05:39,039 --> 00:05:42,240 Slappy will never figure this out. 122 00:05:42,242 --> 00:05:43,942 I'm a genius. 123 00:05:43,944 --> 00:05:47,078 [CACKLES] 124 00:05:47,080 --> 00:05:49,580 [♪♪♪] 125 00:05:49,582 --> 00:05:51,082 Sizzling pumpkins? 126 00:05:51,084 --> 00:05:53,084 This is truly pathetic. 127 00:05:53,086 --> 00:05:55,320 Careful, Aunt Slappy, it's a trap. 128 00:05:55,322 --> 00:05:56,988 You'll be blown to smithereens. 129 00:05:56,990 --> 00:05:59,424 Where you getting that cheesy dialogue, Skippy? 130 00:05:59,426 --> 00:06:00,826 From the script. 131 00:06:00,828 --> 00:06:04,762 Skippy, how many times I gotta tell you, what are scripts for? 132 00:06:04,764 --> 00:06:07,765 For lining the bottom of birdcages. 133 00:06:07,767 --> 00:06:09,835 That's right. 134 00:06:11,371 --> 00:06:13,638 Enjoy. 135 00:06:13,640 --> 00:06:15,406 Now, let's get some treats. 136 00:06:24,451 --> 00:06:26,351 Walter Wolf will bust his truss 137 00:06:26,353 --> 00:06:28,920 once he finds out that I blasted Slappy Squirrel. 138 00:06:28,922 --> 00:06:30,655 [KNOCKING] 139 00:06:30,657 --> 00:06:33,058 Beanie wanted me to give you this. 140 00:06:33,060 --> 00:06:35,426 Ooh. Candy corn. 141 00:06:42,336 --> 00:06:44,035 [EXPLOSIONS RUMBLING] 142 00:06:44,037 --> 00:06:46,972 Some aspirin would be nice. 143 00:06:49,076 --> 00:06:52,677 You remind me of a bad accident at Benihana's. Ha, ha. 144 00:06:54,281 --> 00:06:57,015 Look, Skippy, it's the opening credits to Scooby-Doo. 145 00:06:57,017 --> 00:06:58,049 Ah, just kiddin'. 146 00:06:58,051 --> 00:06:59,684 It's the last house on the block. 147 00:06:59,686 --> 00:07:03,255 That's Walter Wolf's house. He's your bitterest enemy. 148 00:07:03,257 --> 00:07:05,190 Walter's only bitter on the outside. 149 00:07:05,192 --> 00:07:07,158 Inside, he's got creamy nougat. 150 00:07:11,198 --> 00:07:12,998 Hey, Walter, trick-or-treat there? 151 00:07:17,404 --> 00:07:20,471 I love a pointless eyeball gag, don't you? 152 00:07:24,177 --> 00:07:27,512 Surprise! Happy Halloween. 153 00:07:27,514 --> 00:07:29,981 Look, Skippy, Walter's throwin' us a party. 154 00:07:29,983 --> 00:07:31,749 Yeah, I'm so sure. 155 00:07:31,751 --> 00:07:35,053 Nice spread you got here, Walter. Is this all for us? 156 00:07:35,055 --> 00:07:39,357 Oh, of course. For you, my best pal, Slappy Squirrel. 157 00:07:39,359 --> 00:07:41,226 You know, I'm gonna run to the kitchen 158 00:07:41,228 --> 00:07:43,261 for some special walnut candies. 159 00:07:43,263 --> 00:07:46,298 Feel free to wander around and touch things while I'm gone. 160 00:07:48,035 --> 00:07:50,601 Charming decorations. Walter went all out. 161 00:07:50,603 --> 00:07:51,803 [BUZZING] 162 00:07:58,778 --> 00:08:01,913 At my age, this stuff would make a pretty good laxative. 163 00:08:06,653 --> 00:08:07,652 [LAUGHS] 164 00:08:07,654 --> 00:08:09,054 That should do it. 165 00:08:09,056 --> 00:08:11,923 Slappy Squirrel's gonna get such a kick from these. 166 00:08:11,925 --> 00:08:13,391 [LAUGHS] 167 00:08:14,561 --> 00:08:15,994 My dear guests, 168 00:08:15,996 --> 00:08:18,663 help yourselves to some walnut candies. 169 00:08:18,665 --> 00:08:22,267 I'd eat 'em, but I can't. I hear they're mucus-forming. 170 00:08:22,269 --> 00:08:25,937 Ooh, you poor dear. Maybe you should have a sit down. 171 00:08:25,939 --> 00:08:27,305 Right this way. 172 00:08:28,741 --> 00:08:31,142 Here, sit and be comfy. 173 00:08:31,144 --> 00:08:32,610 After you. 174 00:08:32,612 --> 00:08:34,745 Eh, I insist, after you. 175 00:08:34,747 --> 00:08:36,547 Very well, you go first. 176 00:08:37,717 --> 00:08:38,816 [SIGHS] 177 00:08:40,954 --> 00:08:42,153 [SCREAMS] 178 00:08:49,796 --> 00:08:50,795 Well, who knew? 179 00:08:50,797 --> 00:08:53,198 Walter Wolf has a split personality. 180 00:08:53,200 --> 00:08:55,000 [LAUGHS] 181 00:08:56,870 --> 00:08:58,036 Got it all? 182 00:08:58,038 --> 00:08:59,037 Yep. 183 00:08:59,039 --> 00:09:00,705 Thanks, Walter. 184 00:09:00,707 --> 00:09:03,508 I'd be careful where I was sewin' if I were you. 185 00:09:06,179 --> 00:09:09,814 You meshugunah squirrel. I haven't finished with you. 186 00:09:10,850 --> 00:09:11,849 SLAPPY: Oh, no? 187 00:09:11,851 --> 00:09:13,084 That's what you think. 188 00:09:16,923 --> 00:09:18,523 Whoa... Oh... 189 00:09:18,525 --> 00:09:20,258 Ah! Ooh! Oof! 190 00:09:22,962 --> 00:09:26,331 [EXPLOSIONS RUMBLING] 191 00:09:32,805 --> 00:09:34,705 Congratulations, Aunt Slappy, 192 00:09:34,707 --> 00:09:36,841 for completing your most explosive, 193 00:09:36,843 --> 00:09:40,412 and yet entirely pointless cartoon of the season. 194 00:09:40,414 --> 00:09:42,747 Now, that's family entertainment. 195 00:09:42,749 --> 00:09:44,349 [BOTH LAUGH] 196 00:09:47,453 --> 00:09:49,787 [♪♪♪] 197 00:09:55,395 --> 00:09:58,930 Okay. So see, one time, Randy Beaman's mom's best friend, 198 00:09:58,932 --> 00:10:02,733 whose name is Linda, wanted to get a tan more than anything. 199 00:10:02,735 --> 00:10:05,937 So she went to a tanning salon, and she stayed in too long, 200 00:10:05,939 --> 00:10:07,539 and she boiled her guts. 201 00:10:09,276 --> 00:10:10,641 Okay, bye. 202 00:10:16,049 --> 00:10:18,049 [♪♪♪] 203 00:10:22,021 --> 00:10:24,855 [♪♪♪] 204 00:10:28,228 --> 00:10:29,461 [CAWING] 205 00:10:34,834 --> 00:10:36,534 [CAWS] 206 00:10:46,346 --> 00:10:47,512 [SPLAT] 207 00:10:49,449 --> 00:10:50,848 [CAWS WEAKLY] 208 00:10:50,850 --> 00:10:53,684 ♪ Good day, Sykes Let's go hunt for witches ♪ 209 00:10:53,686 --> 00:10:56,221 ♪ Dig them out Of their secret niches ♪ 210 00:10:56,223 --> 00:10:58,556 ♪ They could be cats or people ♪ 211 00:10:58,558 --> 00:11:02,026 ♪ Which is up to me to say ♪ 212 00:11:02,028 --> 00:11:03,194 Good day. 213 00:11:03,196 --> 00:11:04,362 Good day. 214 00:11:04,364 --> 00:11:05,730 Good day! Oof! 215 00:11:05,732 --> 00:11:08,199 ♪ The judge is happy When he hunts for a witch ♪ 216 00:11:08,201 --> 00:11:10,067 ♪ He couldn't find one In a ditch ♪ 217 00:11:10,069 --> 00:11:11,769 ♪ But if he thinks That you're a witch ♪ 218 00:11:11,771 --> 00:11:13,304 ♪ He'll burn you up With pitch ♪ 219 00:11:13,306 --> 00:11:15,340 ALL: ♪ A dangerous jerk, the judge ♪ 220 00:11:15,342 --> 00:11:17,275 Good morning, witch. 221 00:11:17,277 --> 00:11:18,676 Uh, me? 222 00:11:18,678 --> 00:11:21,546 No, you old wombat, the shopkeeper. 223 00:11:21,548 --> 00:11:23,148 [WHISTLING] 224 00:11:23,150 --> 00:11:25,716 But, judge, you know me. I'm no witch. 225 00:11:25,718 --> 00:11:27,718 I know you're holding a broomstick, 226 00:11:27,720 --> 00:11:29,820 and only witches have broomsticks. 227 00:11:29,822 --> 00:11:32,323 Lobo, Taylor, arrest him. 228 00:11:36,329 --> 00:11:39,230 ALL: ♪ So long, shopkeeper Taking him was all wrong ♪ 229 00:11:39,232 --> 00:11:41,332 ♪ We'll be accused Before too long ♪ 230 00:11:41,334 --> 00:11:43,234 WOMAN: ♪ Before the judge Is done with that ♪ 231 00:11:43,236 --> 00:11:44,902 MAN: ♪ He'll arrest Our kitty cats ♪ 232 00:11:44,904 --> 00:11:46,437 ♪ Cats are spirits Of the Evil One ♪ 233 00:11:46,439 --> 00:11:48,939 ALL: ♪ Salem's really Not much fun ♪ 234 00:11:48,941 --> 00:11:51,376 ♪ We got troubles By the ton ♪ 235 00:11:51,378 --> 00:11:53,611 ♪ From ♪ 236 00:11:53,613 --> 00:11:55,746 ♪ The judge ♪ 237 00:11:57,551 --> 00:11:59,784 [♪♪♪] 238 00:11:59,786 --> 00:12:03,120 Those were nice pilgrims we lived with. D-d-definitely nice. 239 00:12:03,122 --> 00:12:04,889 Yeah, well, we'd still be there 240 00:12:04,891 --> 00:12:06,957 if you hadn't chased away their turkeys. 241 00:12:06,959 --> 00:12:10,628 I forgot, definitely forgot why I did that. 242 00:12:10,630 --> 00:12:13,298 Come back here, you evil feline. 243 00:12:14,634 --> 00:12:17,468 First item on the agenda is to find some food. 244 00:12:17,470 --> 00:12:18,803 That's a good idea. 245 00:12:18,805 --> 00:12:21,739 You check the side streets, I'll try the main drag. 246 00:12:21,741 --> 00:12:23,808 Side streets. Got it. 247 00:12:23,810 --> 00:12:25,343 [SNIFFING] 248 00:12:27,714 --> 00:12:30,781 ♪ Who can hunt like a cat? Not a dog or a bat ♪ 249 00:12:30,783 --> 00:12:33,951 ♪ Who can stalk a big bird Or a rat like a cat? ♪ 250 00:12:33,953 --> 00:12:37,121 ♪ Oh, what creature is there Half as cunning? ♪ 251 00:12:37,123 --> 00:12:39,557 ♪ Slick as a greased-up snake ♪ 252 00:12:39,559 --> 00:12:42,793 ♪ Go and watch Any wolf or coyote ♪ 253 00:12:42,795 --> 00:12:48,299 ♪ They couldn't find fish Knee-deep in a lake ♪ 254 00:12:48,301 --> 00:12:51,536 ♪ Who hunts cats like the judge? Witch's spawn like the judge? ♪ 255 00:12:51,538 --> 00:12:54,639 ♪ Those tools of the devil Kitty cats, like the judge? ♪ 256 00:12:54,641 --> 00:12:56,107 ♪ Who hunts Like a cat? ♪ 257 00:12:56,109 --> 00:12:57,475 ♪ I hunt down All cats ♪ 258 00:12:57,477 --> 00:12:59,076 ♪ We're keen So that's that ♪ 259 00:12:59,078 --> 00:13:00,578 ♪ I hate them like rats ♪ 260 00:13:00,580 --> 00:13:02,046 ♪ There's nothing quite like ♪ 261 00:13:02,048 --> 00:13:03,047 BOTH: ♪ A cat ♪ 262 00:13:04,984 --> 00:13:06,984 Sorry, I gotta eat and run. 263 00:13:06,986 --> 00:13:07,985 Hey. 264 00:13:09,356 --> 00:13:12,357 Gotcha, you filthy witch. [MEOWS] 265 00:13:12,359 --> 00:13:15,460 Uh, oh. Rita's in trouble, definitely in trouble. 266 00:13:15,462 --> 00:13:18,763 [BARKING] 267 00:13:18,765 --> 00:13:21,832 Attend to that cur, would you please, Sykes? 268 00:13:21,834 --> 00:13:23,468 [CAWING] 269 00:13:29,776 --> 00:13:31,309 [GROANS] 270 00:13:32,879 --> 00:13:34,512 Splendid marksmanship. 271 00:13:34,514 --> 00:13:36,847 I guess we might say "doggone." 272 00:13:36,849 --> 00:13:38,149 [LAUGHING] 273 00:13:42,289 --> 00:13:44,489 How's it going, Wilbur? 274 00:13:44,491 --> 00:13:47,224 The name's Runt, definitely Runt. 275 00:13:47,226 --> 00:13:49,894 So where's everyone going? Must be a party. 276 00:13:49,896 --> 00:13:52,062 I'll bet there's a party, definitely a party. 277 00:13:52,064 --> 00:13:54,432 You don't get around much, do you, Wilbur? 278 00:13:54,434 --> 00:13:56,033 The humans are going to dunk 279 00:13:56,035 --> 00:13:57,835 your little friend into the river. 280 00:13:57,837 --> 00:14:01,506 Oh, boy, why would they do that? Beats me. 281 00:14:01,508 --> 00:14:04,074 If they aren't dunking horses, I don't care. 282 00:14:04,076 --> 00:14:05,343 [GRUNTING] 283 00:14:05,345 --> 00:14:06,544 Gotta help Rita. 284 00:14:08,114 --> 00:14:09,614 Look out now, Wilbur. 285 00:14:12,552 --> 00:14:14,419 Thanks, horse. Good horse. 286 00:14:14,421 --> 00:14:16,086 Gotta save Rita. 287 00:14:16,088 --> 00:14:20,057 Anyone asks how you got free, tell them a cow did it. 288 00:14:21,594 --> 00:14:24,195 JUDGE: Your attention, please. Your attention, please. 289 00:14:24,197 --> 00:14:25,363 Ahem. Thank you. 290 00:14:25,365 --> 00:14:28,165 Through scientific investigation and reasoning, 291 00:14:28,167 --> 00:14:30,601 we will determine if this cat is a witch. 292 00:14:30,603 --> 00:14:33,938 "It will be dunked underwater for a real long time. 293 00:14:33,940 --> 00:14:35,973 "If the cat survives the dunking, 294 00:14:35,975 --> 00:14:39,143 then it is a witch, and we will have to burn it at the stake." 295 00:14:39,145 --> 00:14:41,446 Nothing personal, it's just what we do here. 296 00:14:41,448 --> 00:14:44,081 "If the cat drowns, then it wasn't really a witch, 297 00:14:44,083 --> 00:14:47,184 and a sincere letter of apology will be written at once." 298 00:14:47,186 --> 00:14:48,519 Let's proceed, shall we? 299 00:14:49,689 --> 00:14:51,088 [GASPS] 300 00:14:51,090 --> 00:14:53,090 I sense this isn't a flea dip. 301 00:14:53,092 --> 00:14:54,659 [♪♪♪] 302 00:15:02,134 --> 00:15:05,837 Oh, boy. Rita really hates water. 303 00:15:09,208 --> 00:15:12,543 See to that mutt, would you, Mr. Sykes? 304 00:15:12,545 --> 00:15:13,544 [CAWING] 305 00:15:17,617 --> 00:15:18,916 [BOTH GRUNTING] 306 00:15:25,224 --> 00:15:29,226 That gave me a really warm feeling. Hey. 307 00:15:29,228 --> 00:15:31,696 [BOTH GRUNTING] 308 00:15:37,804 --> 00:15:39,804 Yeow! 309 00:15:52,151 --> 00:15:54,118 [LAUGHS NERVOUSLY] 310 00:15:54,120 --> 00:15:55,820 [SNARLING] 311 00:16:00,126 --> 00:16:01,959 Thanks, Runt. 312 00:16:01,961 --> 00:16:02,960 You're welcome. 313 00:16:02,962 --> 00:16:04,662 What'd I do? 314 00:16:08,100 --> 00:16:11,068 Get me out of here. I'm chilly. 315 00:16:16,943 --> 00:16:20,344 Hm, only a witch could survive in the water like that. 316 00:16:20,346 --> 00:16:22,680 A witch. Yes, a witch. 317 00:16:22,682 --> 00:16:25,850 We'll have to spank him soundly. It's in the town charter. 318 00:16:25,852 --> 00:16:27,919 But I'm not a witch. 319 00:16:27,921 --> 00:16:31,489 You're making a terrible mistake. One that I'll regret. 320 00:16:33,927 --> 00:16:36,360 ♪ So long Salem, Mass ♪ 321 00:16:37,864 --> 00:16:41,966 ♪ Time to say bye-bye ♪ 322 00:16:41,968 --> 00:16:45,903 ♪ I almost got drowned Chased right out of town ♪ 323 00:16:45,905 --> 00:16:48,906 ♪ Boy, did my fur fly ♪ 324 00:16:50,142 --> 00:16:52,543 ♪ Boston, here we come ♪ 325 00:16:53,847 --> 00:16:56,213 ♪ Home of beans and tea ♪ 326 00:16:56,215 --> 00:16:57,849 ♪ Maybe they need pets ♪ 327 00:16:57,851 --> 00:16:59,884 ♪ Don't take any bets ♪ 328 00:16:59,886 --> 00:17:02,252 ♪ Still, there's you and me ♪ 329 00:17:02,254 --> 00:17:04,088 That sure was pretty, Rita. 330 00:17:04,090 --> 00:17:06,123 I hope we don't get sued. 331 00:17:10,330 --> 00:17:12,363 [♪♪♪] 332 00:17:18,471 --> 00:17:20,003 Okay, this is scary. 333 00:17:20,005 --> 00:17:22,606 See, one time, Randy Beaman was asleep, 334 00:17:22,608 --> 00:17:25,676 and he heard a scratch, scratch, scratch on the window, 335 00:17:25,678 --> 00:17:27,778 and he woke up and nothing was there. 336 00:17:27,780 --> 00:17:29,080 So the next night, 337 00:17:29,082 --> 00:17:31,748 he heard a scratch, scratch, scratch on the floor, 338 00:17:31,750 --> 00:17:34,118 and he woke up, and there was nothing there. 339 00:17:34,120 --> 00:17:35,352 And so the next night, 340 00:17:35,354 --> 00:17:38,355 he heard scratch, scratch, scratch on his bed, 341 00:17:38,357 --> 00:17:40,691 and he woke up, and you know what it was? 342 00:17:40,693 --> 00:17:43,494 His mom's Lee Press-On Nails had come alive, 343 00:17:43,496 --> 00:17:45,629 and they were after Randy Beaman. 344 00:17:45,631 --> 00:17:47,431 [SCREAMS] 345 00:17:47,433 --> 00:17:49,066 Okay, bye. 346 00:17:53,872 --> 00:17:56,173 [♪♪♪] 347 00:17:59,845 --> 00:18:02,446 [♪♪♪] 348 00:18:02,448 --> 00:18:04,615 [THUNDER CRASHING] 349 00:18:06,419 --> 00:18:10,354 ANNOUNCER: And now, Dot Warner, Slappy Squirrel and Hello Nurse 350 00:18:10,356 --> 00:18:12,156 in the famous witches scene 351 00:18:12,158 --> 00:18:14,291 from William Shakespeare's Macbeth. 352 00:18:14,293 --> 00:18:16,693 Interpreted by Yakko for those viewers 353 00:18:16,695 --> 00:18:19,396 who, like Dot, Slappy and Hello Nurse, 354 00:18:19,398 --> 00:18:22,733 have no idea what they're saying. 355 00:18:22,735 --> 00:18:25,469 WITCHES: Double, double toil and trouble; 356 00:18:25,471 --> 00:18:29,340 Fire burn, and cauldron bubble. 357 00:18:29,342 --> 00:18:32,376 Loosely translated, that means "abracadabra." 358 00:18:32,378 --> 00:18:36,280 Fillet of a fenny snake, In the cauldron boil and bake; 359 00:18:36,282 --> 00:18:38,849 Let's cook a snake. Start with my agent. 360 00:18:40,753 --> 00:18:43,354 Eye of newt And toe of frog, 361 00:18:43,356 --> 00:18:46,857 Wool of bat And tongue of dog. 362 00:18:46,859 --> 00:18:48,359 Sounds like camp food to me. 363 00:18:48,361 --> 00:18:50,827 For a charm of powerful trouble, 364 00:18:50,829 --> 00:18:53,230 Like a hell-broth Boil and bubble. 365 00:18:53,232 --> 00:18:54,231 [YAWNS] 366 00:18:54,233 --> 00:18:55,966 Stir until bored. Serves 12. 367 00:18:55,968 --> 00:18:58,536 Unless you're Rush Limbaugh, then it's an appetizer. 368 00:18:58,538 --> 00:19:01,405 Double, double toil and trouble; 369 00:19:01,407 --> 00:19:04,275 Fire burn and cauldron bubble. 370 00:19:04,277 --> 00:19:06,943 Bibbidy bobbidy boo. Here's another fun recipe: 371 00:19:06,945 --> 00:19:09,480 Scale of dragon, tooth of wolf, 372 00:19:09,482 --> 00:19:11,415 Witches' mummy, maw and gulf. 373 00:19:14,554 --> 00:19:16,520 Those are the ingredients of a hot dog. 374 00:19:16,522 --> 00:19:19,356 Of the ravin'd salt-sea shark... 375 00:19:20,393 --> 00:19:21,625 Root of hemlock-- 376 00:19:21,627 --> 00:19:23,494 Go, hemlock. 377 00:19:23,496 --> 00:19:25,128 --digg'd i' the dark. 378 00:19:25,130 --> 00:19:29,900 ♪ Digged in the dark is a gas Baby, can you dig it? ♪ 379 00:19:29,902 --> 00:19:32,736 Double, double toil and trouble; 380 00:19:32,738 --> 00:19:35,706 Fire burn and cauldron bubble. 381 00:19:35,708 --> 00:19:38,141 Hocus-pocus, when do we eat? 382 00:19:42,248 --> 00:19:43,980 Hey, what did we come up with? Hash? 383 00:19:43,982 --> 00:19:45,849 Corn dogs? Fondue? 384 00:19:46,852 --> 00:19:48,285 [ALL GASP] 385 00:19:48,287 --> 00:19:50,854 By the pricking of my thumbs, 386 00:19:50,856 --> 00:19:53,090 Something scary this way comes. 387 00:19:55,160 --> 00:19:56,493 [SMOOTH JAZZ PLAYING] 388 00:19:56,495 --> 00:19:58,229 ♪ Oh, lady ♪ 389 00:19:58,231 --> 00:20:00,931 ♪ I know a lady With high-heeled shoes ♪ 390 00:20:00,933 --> 00:20:03,734 ♪ And socks of pantyhose Oh, pretty lady ♪ 391 00:20:03,736 --> 00:20:05,001 Oh! 392 00:20:05,003 --> 00:20:06,169 [CLANG] 393 00:20:17,717 --> 00:20:18,782 Uh... 394 00:20:18,784 --> 00:20:20,417 Let's send out for pizza. 395 00:20:24,023 --> 00:20:27,090 [♪♪♪] 396 00:20:53,853 --> 00:20:55,285 [ALL SCREAM] 397 00:20:55,287 --> 00:20:57,588 ALL: There's a horrible bug on your shoulder. 398 00:20:57,590 --> 00:20:59,089 [ALL SCREAM] 399 00:20:59,091 --> 00:21:00,858 Just kidding. 400 00:21:00,860 --> 00:21:02,660 [ALL LAUGH]