1
00:00:04,505 --> 00:00:06,372
[♪♪♪]
2
00:00:06,374 --> 00:00:10,075
ALL:
♪ It's time for Animaniacs ♪
3
00:00:10,077 --> 00:00:12,711
♪ And we're zany to the max ♪
4
00:00:12,713 --> 00:00:14,480
♪ So just sit back and relax ♪
5
00:00:14,482 --> 00:00:16,248
♪ You'll laugh
Till you collapse ♪
6
00:00:16,250 --> 00:00:18,517
♪ We're Animaniacs ♪
7
00:00:18,519 --> 00:00:20,219
BOTH:
♪ Come join
The Warner brothers ♪
8
00:00:20,221 --> 00:00:21,887
♪ And the Warner sister, Dot ♪
9
00:00:21,889 --> 00:00:24,990
ALL:
♪ Just for fun we run around
The Warner movie lot ♪
10
00:00:24,992 --> 00:00:27,659
♪ They lock us in the tower
Whenever we get caught ♪
11
00:00:27,661 --> 00:00:29,261
♪ But we break loose
And then vamoose ♪
12
00:00:29,263 --> 00:00:30,629
♪ And now you know the plot ♪
13
00:00:30,631 --> 00:00:32,898
♪ We're Animaniacs ♪
14
00:00:32,900 --> 00:00:36,068
♪ Dot is cute and Yakko yaks ♪
15
00:00:36,070 --> 00:00:37,469
♪ Wakko packs away the snacks ♪
16
00:00:37,471 --> 00:00:39,138
♪ While Bill Clinton
Plays the sax ♪
17
00:00:39,140 --> 00:00:41,206
♪ We're Animaniacs ♪
18
00:00:42,309 --> 00:00:43,509
♪ Meet Pinky and the Brain ♪
19
00:00:43,511 --> 00:00:45,044
♪ Who want to rule
The universe ♪
20
00:00:45,046 --> 00:00:46,578
♪ Goodfeathers flock together ♪
21
00:00:46,580 --> 00:00:48,247
♪ Slappy whacks 'em
With her purse ♪
22
00:00:48,249 --> 00:00:50,782
♪ Buttons chases Mindy ♪
While Rita sings a verse ♪
23
00:00:50,784 --> 00:00:52,484
♪ The writers flipped
We have no script ♪
24
00:00:52,486 --> 00:00:53,652
♪ Why bother to rehearse? ♪
25
00:00:53,654 --> 00:00:56,288
♪ We're Animaniacs ♪
26
00:00:56,290 --> 00:00:59,258
♪ We have pay-or-play
Contracts ♪
27
00:00:59,260 --> 00:01:00,692
♪ We're zany to the max ♪
28
00:01:00,694 --> 00:01:02,361
♪ There's bologna
In our slacks ♪
29
00:01:02,363 --> 00:01:03,862
♪ We're Animan-y ♪
30
00:01:03,864 --> 00:01:05,264
♪ Totally insane-y ♪
31
00:01:05,266 --> 00:01:06,798
♪ Chicken chow mein-y ♪
32
00:01:06,800 --> 00:01:08,934
♪ Animaniacs ♪
33
00:01:08,936 --> 00:01:10,536
♪ Those are the facts ♪
34
00:01:12,940 --> 00:01:14,939
[♪♪♪]
35
00:01:22,616 --> 00:01:24,616
[♪♪♪]
36
00:01:28,422 --> 00:01:29,988
DR. SCRATCHANSNIFF:
And now, kids,
37
00:01:29,990 --> 00:01:33,758
I would like to sing an oldie
but goody with my own lyrics.
38
00:01:33,760 --> 00:01:36,295
♪ Tell me all about
Your feelings ♪
39
00:01:36,297 --> 00:01:39,198
♪ It's how I earn my pay ♪
40
00:01:39,200 --> 00:01:41,500
♪ I will analyze your problems ♪
41
00:01:41,502 --> 00:01:44,736
♪ And help them go away
Everybody now ♪
42
00:01:44,738 --> 00:01:46,938
Is that
Dr. Scratchansniff?
43
00:01:46,940 --> 00:01:49,374
Either that or someone's
got a weasel in a headlock.
44
00:01:49,376 --> 00:01:50,975
♪ Feelings ♪
45
00:01:50,977 --> 00:01:52,811
ALL:
Scratchansniff.
46
00:01:52,813 --> 00:01:54,313
Let's check it out.
47
00:01:57,518 --> 00:01:58,717
Hold it.
48
00:02:01,689 --> 00:02:03,655
Oh. Whoops.
49
00:02:08,995 --> 00:02:10,362
Thank you.
50
00:02:16,570 --> 00:02:18,136
"Karaoke for kids."
51
00:02:18,138 --> 00:02:19,238
Karaoke?
52
00:02:19,240 --> 00:02:20,972
Sounds like a dessert.
53
00:02:20,974 --> 00:02:22,241
Or a vaccine.
54
00:02:22,243 --> 00:02:23,908
DR. SCRATCHANSNIFF:
♪ Feelings ♪
55
00:02:23,910 --> 00:02:26,044
Or an illness.
56
00:02:31,685 --> 00:02:34,686
[SMATTERING OF APPLAUSE]
57
00:02:34,688 --> 00:02:37,055
Ah, thank you, kiddies.
You're too kind.
58
00:02:37,057 --> 00:02:38,257
Thank you.
59
00:02:38,259 --> 00:02:40,191
[SNORING]
60
00:02:42,195 --> 00:02:43,428
What's that thing?
61
00:02:43,430 --> 00:02:45,897
Kar-oh...okay.
62
00:02:45,899 --> 00:02:47,399
Oh, that explains it.
63
00:02:47,401 --> 00:02:51,236
Uh, you choose a song,
I play the music,
64
00:02:51,238 --> 00:02:53,004
and then you sing for the kids.
65
00:02:53,006 --> 00:02:55,940
Like, you know:
♪ La-la-la-la-la ♪
66
00:02:56,677 --> 00:02:58,076
We wanna sing too.
67
00:02:58,078 --> 00:03:00,044
See if they have
"Disco Duck."
68
00:03:00,046 --> 00:03:03,815
Then I sign you up
and you wait your turn.
69
00:03:03,817 --> 00:03:06,685
A more hideous phrase
has never been spoken.
70
00:03:06,687 --> 00:03:07,753
BOTH:
Hear, hear.
71
00:03:07,755 --> 00:03:09,321
Well, tough toenails.
72
00:03:09,323 --> 00:03:11,390
Willie Slakmer is next.
73
00:03:11,392 --> 00:03:14,493
Uh, Willie Slakmer, you're up.
74
00:03:14,495 --> 00:03:17,663
The parfait, please.
75
00:03:19,232 --> 00:03:20,465
Too kind. Thank you.
76
00:03:20,467 --> 00:03:22,901
Yes, thank you.
77
00:03:22,903 --> 00:03:26,938
Thank you, my little friends.
My small friends.
78
00:03:28,008 --> 00:03:30,475
Maestro, if you please.
79
00:03:31,978 --> 00:03:33,945
[TINNY DISCO BEAT PLAYING]
80
00:03:37,351 --> 00:03:40,151
♪ Baa baa black sheep ♪
81
00:03:40,153 --> 00:03:42,921
♪ Have you any wool? ♪
82
00:03:42,923 --> 00:03:46,291
♪ Yes, sir, ooh, yes, sir ♪
83
00:03:46,293 --> 00:03:47,726
♪ Three bags full ♪
84
00:03:47,728 --> 00:03:49,561
I think there's something
missing.
85
00:03:49,563 --> 00:03:50,796
Like talent?
86
00:03:50,798 --> 00:03:55,467
♪ Three bags, three bags
Three bags full ♪
87
00:03:55,469 --> 00:03:57,436
[BLOWS]
88
00:03:57,438 --> 00:03:59,904
[SMATTERING OF APPLAUSE]
Thank you, my little friends.
89
00:03:59,906 --> 00:04:02,006
My small friends.
90
00:04:02,008 --> 00:04:04,175
Our turn.
91
00:04:04,177 --> 00:04:05,243
My--
Okay,
92
00:04:05,245 --> 00:04:06,645
let's hear it for Mr. Slakmer.
93
00:04:06,647 --> 00:04:08,380
Ye-hey, yahoo, what a guy, wow.
94
00:04:08,382 --> 00:04:10,181
And now, for your listening
pleasure,
95
00:04:10,183 --> 00:04:11,683
a little song we call--
96
00:04:11,685 --> 00:04:15,354
Stop. It's still my turn,
my little friends.
97
00:04:15,356 --> 00:04:17,021
My small friends.
98
00:04:17,023 --> 00:04:18,857
But we're next
on the list.
99
00:04:18,859 --> 00:04:20,225
Not quite.
100
00:04:25,432 --> 00:04:27,866
Looks like an election ballot
from Chile.
101
00:04:27,868 --> 00:04:31,336
He's right, you little kids.
You small kids.
102
00:04:31,338 --> 00:04:34,539
Oh, don't you start that too.
103
00:04:34,541 --> 00:04:38,243
And now, an interpretation
of another favorite.
104
00:04:38,245 --> 00:04:39,778
Maestro?
105
00:04:41,448 --> 00:04:45,083
♪ John Jacob
Jingleheimer Schmidt ♪
106
00:04:45,085 --> 00:04:47,452
♪ His name is-- ♪
♪ My name too ♪
107
00:04:48,321 --> 00:04:50,722
Odd.
108
00:04:50,724 --> 00:04:52,457
We're gonna lose our audience.
109
00:04:52,459 --> 00:04:54,259
I'm gonna lose my lunch.
Hiccup!
110
00:04:54,261 --> 00:04:56,060
He needs help.
111
00:04:58,198 --> 00:05:01,633
♪ Whenever we go out
The people always shout ♪
112
00:05:01,635 --> 00:05:05,203
♪ There goes John Jacob
Jingleheimer Schmidt ♪
113
00:05:05,205 --> 00:05:06,671
♪ La-la-la-la-la-la-la ♪
114
00:05:08,108 --> 00:05:09,974
And now for some singing.
115
00:05:09,976 --> 00:05:11,476
What is going on?
116
00:05:11,478 --> 00:05:13,111
We are,
as soon as you get off.
117
00:05:13,113 --> 00:05:15,714
But I'm entertaining
my little friends. My--
118
00:05:15,716 --> 00:05:18,049
ALL:
Small friends. Yeah, we know.
119
00:05:18,051 --> 00:05:20,719
I'm trying to fill their lives
with joy.
120
00:05:20,721 --> 00:05:23,655
[IMITATING SLAKMER]
Then you should stop singing
right now.
121
00:05:24,425 --> 00:05:26,224
Maestro, next number.
122
00:05:28,261 --> 00:05:30,995
♪ Jimmy crack corn
And I don't care ♪
123
00:05:30,997 --> 00:05:32,297
That makes two of us.
124
00:05:33,500 --> 00:05:34,533
Return that.
125
00:05:34,535 --> 00:05:35,534
Oof!
126
00:05:35,536 --> 00:05:36,735
Ho-ho! Oh, I got one.
127
00:05:36,737 --> 00:05:38,102
And he's a fighter.
128
00:05:38,104 --> 00:05:40,238
Must be 300 pounds.
129
00:05:42,075 --> 00:05:43,442
Smile!
130
00:05:47,013 --> 00:05:48,313
And now, friends,
131
00:05:48,315 --> 00:05:50,615
the Warner trio
is pleased to sing--
132
00:05:50,617 --> 00:05:51,883
Cease!
133
00:05:53,420 --> 00:05:55,454
I'm not angry.
[SOUNDLESSLY MIMICKING]
134
00:05:55,456 --> 00:05:57,155
I am calm and cool.
135
00:05:57,157 --> 00:05:58,790
But you must--
136
00:05:58,792 --> 00:06:00,759
[WHISTLES]
137
00:06:03,730 --> 00:06:06,230
You must accept the fact that--
138
00:06:06,232 --> 00:06:09,067
That it's my turn to-- Stop it!
139
00:06:09,069 --> 00:06:10,502
Your turn to stop it?
140
00:06:10,504 --> 00:06:11,803
ALL:
Yay!
141
00:06:11,805 --> 00:06:14,339
We were getting tired
of stopping it all by ourselves.
142
00:06:14,341 --> 00:06:15,841
That's not what I said.
143
00:06:15,843 --> 00:06:17,709
Oh, now, now, now.
No fibbing.
144
00:06:17,711 --> 00:06:18,910
Wakko?
145
00:06:20,814 --> 00:06:23,615
SLAKMER [ON TAPE]:
It's my turn to-- Stop it!
146
00:06:23,617 --> 00:06:28,453
I'm not leaving the stage
until I sing all my songs.
147
00:06:28,455 --> 00:06:31,790
Well, I guess he'll just
have to sing all his songs.
148
00:06:31,792 --> 00:06:33,792
Maestro, if you please.
149
00:06:33,794 --> 00:06:36,060
Hey, it's the Goodyear Doughnut.
150
00:06:36,062 --> 00:06:37,362
Where?
151
00:06:37,364 --> 00:06:38,363
Chocolate!
152
00:06:43,837 --> 00:06:46,337
♪ Oh, my darlin'
Oh, my darlin' ♪
153
00:06:46,339 --> 00:06:48,540
♪ Oh, my darlin' Clementine ♪
154
00:06:48,542 --> 00:06:50,308
♪ You are lost
And gone forever ♪
155
00:06:50,310 --> 00:06:52,644
[INCREASING TEMPO]
♪ Oh, my darlin' Clementine ♪
156
00:06:52,646 --> 00:06:55,213
♪ Old Macdonald had a farm
E-I-E-I-O ♪
157
00:06:55,215 --> 00:06:56,481
[ALL GIGGLING]
158
00:06:56,483 --> 00:06:58,817
Only two more songs.
159
00:06:58,819 --> 00:07:01,386
♪ London bridge is falling down
Falling down, falling down ♪
160
00:07:01,388 --> 00:07:03,287
♪ London bridge is falling down
My fair lady ♪
161
00:07:03,289 --> 00:07:05,256
[ALL CACKLING]
162
00:07:06,092 --> 00:07:07,926
[HISSING]
163
00:07:07,928 --> 00:07:09,961
She can't take any more,
captain.
164
00:07:09,963 --> 00:07:11,963
♪ Round the bush
The monkey chased the weasel ♪
165
00:07:11,965 --> 00:07:14,132
♪ The monkey thought
'Twas all in fun... Pop-- ♪
166
00:07:15,402 --> 00:07:16,935
Goes the weasel.
167
00:07:18,204 --> 00:07:19,337
What do you think?
168
00:07:19,339 --> 00:07:20,906
It's still workin'.
169
00:07:20,908 --> 00:07:22,674
Let's go, sibs.
170
00:07:22,676 --> 00:07:23,842
Hey, yous.
171
00:07:23,844 --> 00:07:26,377
There's no Goodyear Doughnut.
172
00:07:26,379 --> 00:07:28,212
Good for you, Ralph,
but we're on.
173
00:07:28,214 --> 00:07:30,048
Oh, no, you're not.
174
00:07:30,050 --> 00:07:33,217
There's still one more person
before you.
175
00:07:33,219 --> 00:07:34,753
Who?
176
00:07:34,755 --> 00:07:37,522
Lenny Neeboy, you're up.
177
00:07:39,526 --> 00:07:40,926
Maestro?
178
00:07:40,928 --> 00:07:43,528
♪ This old man ♪
179
00:07:43,530 --> 00:07:44,629
♪ He played one ♪
180
00:07:44,631 --> 00:07:46,230
♪ He played knick-knack
On my thumb ♪
181
00:07:46,232 --> 00:07:48,833
♪ With a knick-knack paddywhack
Give your dog a bone ♪
182
00:07:48,835 --> 00:07:51,603
♪ This old man
Came rolling home ♪
183
00:07:51,605 --> 00:07:54,606
Oh, I get it. It's a whole
Star Trek gag thing.
184
00:07:54,608 --> 00:07:55,640
Ah-ha-ha.
185
00:07:55,642 --> 00:07:58,877
ALL:
Iris out already, please?
186
00:08:01,648 --> 00:08:03,648
[♪♪♪]
187
00:08:07,053 --> 00:08:08,186
PINKY:
Gee, Brain,
188
00:08:08,188 --> 00:08:09,820
what do you wanna do tonight?
189
00:08:09,822 --> 00:08:12,390
The same thing we do
every night, Pinky.
190
00:08:12,392 --> 00:08:14,526
Try to take over the world.
191
00:08:17,997 --> 00:08:19,797
ALL:
♪ They're Pinky and the Brain ♪
192
00:08:19,799 --> 00:08:22,133
♪ Yes, Pinky and the Brain ♪
193
00:08:22,135 --> 00:08:25,603
♪ One is a genius
The other's insane ♪
194
00:08:25,605 --> 00:08:28,105
♪ They're laboratory mice ♪
195
00:08:28,107 --> 00:08:29,607
♪ Their genes
Have been spliced ♪
196
00:08:29,609 --> 00:08:32,510
♪ They're dinky
They're Pinky and the Brain ♪
197
00:08:32,512 --> 00:08:35,346
♪ Brain, Brain, Brain, Brain ♪
198
00:08:40,353 --> 00:08:42,353
[♪♪♪]
199
00:08:46,193 --> 00:08:49,194
[♪♪♪]
200
00:08:49,196 --> 00:08:50,861
NARRATOR:
As the Caped Opossum's
201
00:08:50,863 --> 00:08:53,431
awesome vehicle,
the Power Possum,
202
00:08:53,433 --> 00:08:56,334
roars from our hero's
latest crime-busting triumph,
203
00:08:56,336 --> 00:08:58,769
the Caped Opossum
puts pedal to the metal
204
00:08:58,771 --> 00:09:02,840
and sweeps back
to his top-secret Possum Lair.
205
00:09:11,851 --> 00:09:13,751
[TIRES SCREECH]
206
00:09:13,753 --> 00:09:15,553
Chalk up another Caped Opossum
207
00:09:15,555 --> 00:09:18,022
law enforcement victory,
Alphonse.
208
00:09:18,024 --> 00:09:20,124
Exceptional, sir. Remote?
209
00:09:20,126 --> 00:09:21,326
Thanks.
210
00:09:22,829 --> 00:09:26,063
Let's see if I made
the 11:00 news.
211
00:09:26,065 --> 00:09:29,534
Narf, what spectacular adventure
awaits the Caped Opossum,
212
00:09:29,536 --> 00:09:32,069
in his next glorious issue?
213
00:09:32,071 --> 00:09:33,638
Grow up, Pinky.
214
00:09:35,308 --> 00:09:38,343
This Caped Opossum is
a self-obsessed nocturnal loon
215
00:09:38,345 --> 00:09:40,144
with a dreadful fashion sense.
216
00:09:40,146 --> 00:09:41,846
Oh, that's not true, Brain.
217
00:09:41,848 --> 00:09:43,414
He's a crime-fighting genius.
Narf!
218
00:09:43,416 --> 00:09:45,483
REPORTER [ON TV]:
Tonight, the Caped Opossum's
219
00:09:45,485 --> 00:09:47,051
calling card was found again
220
00:09:47,053 --> 00:09:50,054
making a near-perfect record
for the masked marsupial,
221
00:09:50,056 --> 00:09:52,890
having captured
every major criminal
222
00:09:52,892 --> 00:09:56,461
except for archfiend
Johnny Badnote.
223
00:09:57,063 --> 00:09:58,062
[GASPS]
224
00:09:58,064 --> 00:10:00,197
That cursed Johnny Badnote.
225
00:10:00,199 --> 00:10:02,300
He's the only thing that stands
between me
226
00:10:02,302 --> 00:10:04,636
and true superhero fame.
227
00:10:04,638 --> 00:10:06,504
[CRIES]
228
00:10:06,506 --> 00:10:09,540
At this rate, there'll never
be a movie about me.
229
00:10:09,542 --> 00:10:11,342
There, there, sir.
230
00:10:11,344 --> 00:10:14,912
Pinky, are you pondering
what I'm pondering?
231
00:10:14,914 --> 00:10:16,514
Well, I think so, Brain,
232
00:10:16,516 --> 00:10:19,016
but I can't memorize
a whole opera in Yiddish.
233
00:10:19,018 --> 00:10:21,352
Pinky, you are a threat
to tolerance.
234
00:10:21,354 --> 00:10:24,088
I shall become a costumed,
crime-fighting hero
235
00:10:24,090 --> 00:10:27,625
and thwart Johnny Badnote,
overshadowing the Caped Opossum.
236
00:10:27,627 --> 00:10:28,859
[TUMBLER CLICKS]
237
00:10:28,861 --> 00:10:32,096
Then I will use the superhero's
fame and forum
238
00:10:32,098 --> 00:10:33,464
to rule the world.
239
00:10:35,201 --> 00:10:36,668
Egad, Brain! Brilliant!
240
00:10:36,670 --> 00:10:38,269
Oh, wait, no.
241
00:10:38,271 --> 00:10:40,772
A real hero
needs more than a costume.
242
00:10:40,774 --> 00:10:43,608
You mean a novel type
of jet propulsion?
243
00:10:43,610 --> 00:10:45,876
No, your own comic book.
244
00:10:48,415 --> 00:10:49,614
Ta-da!
245
00:10:49,616 --> 00:10:52,283
The Pink Wonder is ready
for action.
246
00:10:52,285 --> 00:10:53,818
Brain?
247
00:10:53,820 --> 00:10:56,587
Call me by my new
heroic identity:
248
00:10:56,589 --> 00:10:58,423
the Cranial Crusader.
249
00:10:58,425 --> 00:11:00,325
Narf!
250
00:11:00,327 --> 00:11:03,661
When I apprehend
archfiend Johnny Badnote,
251
00:11:03,663 --> 00:11:06,664
I shall leave this,
my heroic calling card.
252
00:11:06,666 --> 00:11:09,334
The Cranial Crusader
has arrived.
253
00:11:09,336 --> 00:11:11,769
To the driver's seat,
Pink Wonder.
254
00:11:13,440 --> 00:11:15,807
PINKY:
Zounds, you're a good driver,
Brain.
255
00:11:15,809 --> 00:11:18,142
BRAIN:
I've watched a lot
of Dukes of Hazzard.
256
00:11:18,144 --> 00:11:21,746
The Cranial Crusader
blasted off into the night.
257
00:11:21,748 --> 00:11:23,581
Va-room!
258
00:11:23,583 --> 00:11:25,249
Be quiet, Pink Wonder.
259
00:11:25,251 --> 00:11:27,218
PINKY:
I'm just working on your comic,
Brain.
260
00:11:27,220 --> 00:11:28,986
BRAIN:
Shh! Johnny Badnote's hideout
261
00:11:28,988 --> 00:11:30,154
is among those warehouses.
262
00:11:30,156 --> 00:11:31,922
We must get closer.
263
00:11:31,924 --> 00:11:33,691
Too bad we can't use
the Power Possum's
264
00:11:33,693 --> 00:11:36,260
prehensile tail hook
to lower ourselves down.
265
00:11:36,262 --> 00:11:39,163
Why, w-who says we can't?
266
00:11:39,165 --> 00:11:40,832
Where's the button
for that thing?
267
00:11:40,834 --> 00:11:41,932
[BEEPS]
268
00:11:56,449 --> 00:11:58,148
[BOTH SCREAM]
269
00:11:59,386 --> 00:12:01,986
Fire reverse thrusters.
270
00:12:03,055 --> 00:12:04,989
BRAIN:
I said, reverse thrusters.
271
00:12:14,033 --> 00:12:15,533
BRAIN:
A little help?
272
00:12:15,535 --> 00:12:17,602
Yoo-hoo, Pink Wonder?
273
00:12:22,642 --> 00:12:24,074
Did you know this phone book
274
00:12:24,076 --> 00:12:28,613
has three separate listings
for nitro-burning funny cars?
275
00:12:28,615 --> 00:12:30,681
Now, the question is,
276
00:12:30,683 --> 00:12:32,249
which gadget shall I use
277
00:12:32,251 --> 00:12:35,019
to ferret out
that criminal's vile lair?
278
00:12:35,021 --> 00:12:38,088
How about the legendary
Power Sniffer, Cranial Crusader?
279
00:12:38,090 --> 00:12:42,727
Uh, of course, Pink Wonder,
the Power Sniffer.
280
00:12:42,729 --> 00:12:43,861
Let's activate.
281
00:12:43,863 --> 00:12:44,929
Right.
282
00:12:44,931 --> 00:12:46,931
[♪♪♪]
283
00:12:53,272 --> 00:12:56,441
You seem to know much of the
crime-fighter business, Pinky.
284
00:12:56,443 --> 00:12:59,677
I learned everything
from these comic books, Brain.
285
00:13:01,047 --> 00:13:02,513
[GRUNTS]
286
00:13:04,016 --> 00:13:06,684
My confidence in this mission
is dwindling.
287
00:13:06,686 --> 00:13:09,520
PINKY:
Voilà, Brain, the Power Sniffer.
288
00:13:09,522 --> 00:13:11,722
[SNIFFS]
289
00:13:14,126 --> 00:13:16,561
[WHOOSHING]
290
00:13:16,563 --> 00:13:17,628
[ENGINE REVS]
291
00:13:17,630 --> 00:13:19,564
PINKY:
Egad, it must really
292
00:13:19,566 --> 00:13:21,065
smell something stinky.
293
00:13:24,036 --> 00:13:25,837
[BLOWS RASPBERRY]
294
00:13:27,273 --> 00:13:29,774
Mm, sorry,
Cranial Crusader.
295
00:13:29,776 --> 00:13:31,776
It's quite all right,
Pink Wonder,
296
00:13:31,778 --> 00:13:34,545
for in your
perversely original way,
297
00:13:34,547 --> 00:13:38,916
you've led us inside archfiend
Johnny Badnote's criminal lair.
298
00:13:40,687 --> 00:13:43,087
PINKY:
How can you tell?
299
00:13:44,824 --> 00:13:47,992
Now, to thwart
the arch-twerp Johnny Badnote.
300
00:13:47,994 --> 00:13:49,694
It should be child's play.
301
00:13:51,297 --> 00:13:53,498
If that's not a song cue,
302
00:13:53,500 --> 00:13:56,534
my name's not Johnny Badnote.
303
00:13:57,570 --> 00:13:59,470
Miniature crime fighters?
304
00:13:59,472 --> 00:14:01,171
I've gotta get out more.
305
00:14:01,173 --> 00:14:02,874
Actually, we are two lab mice
306
00:14:02,876 --> 00:14:05,442
dressed for a plan
to take over the world.
307
00:14:05,444 --> 00:14:07,545
[LAUGHS]
308
00:14:07,547 --> 00:14:10,147
You're welcome to take over
the world,
309
00:14:10,149 --> 00:14:12,016
as soon as I blow it up.
310
00:14:12,018 --> 00:14:16,353
♪ Oh, I'm Johnny Badnote
Archfiend, felon, slime ♪
311
00:14:16,355 --> 00:14:18,523
♪ The public didn't like
My songs ♪
312
00:14:18,525 --> 00:14:21,726
♪ And so I turned to crime ♪
313
00:14:25,297 --> 00:14:28,365
When my metronome yanks out
your firing pin,
314
00:14:28,367 --> 00:14:31,468
my music box egg grenade
will play lovely music
315
00:14:31,470 --> 00:14:33,538
for a few precious seconds
316
00:14:33,540 --> 00:14:35,205
before: kaboom!
317
00:14:35,207 --> 00:14:38,042
It gives me your last downbeat.
318
00:14:38,044 --> 00:14:40,377
You call that a diabolical plan?
319
00:14:40,379 --> 00:14:42,146
Oh, there's more.
320
00:14:42,148 --> 00:14:43,948
When I hear the downbeat,
321
00:14:43,950 --> 00:14:46,050
I'll play my missile-launching
pipe organ
322
00:14:46,052 --> 00:14:48,052
and blow up the world.
323
00:14:48,054 --> 00:14:50,254
Is that diabolical enough?
324
00:14:50,256 --> 00:14:51,722
Yes.
325
00:14:57,664 --> 00:14:59,263
Narf! My comic book.
326
00:14:59,265 --> 00:15:01,098
[GRUNTS]
327
00:15:02,035 --> 00:15:03,834
[BOTH GRUNT]
328
00:15:07,540 --> 00:15:09,173
[ANGELIC MUSIC PLAYS]
329
00:15:11,210 --> 00:15:13,177
Pinky, let's get out of here.
330
00:15:20,019 --> 00:15:22,252
What's keeping that downbeat?
331
00:15:24,190 --> 00:15:26,023
[TICKING]
332
00:15:28,861 --> 00:15:30,861
[♪♪♪]
333
00:15:44,276 --> 00:15:46,077
REPORTER [ON TV]:
In other news tonight,
334
00:15:46,079 --> 00:15:49,146
archfiend Johnny Badnote
was finally captured
335
00:15:49,148 --> 00:15:52,483
by a masterful crime fighter
and a great hero.
336
00:15:52,485 --> 00:15:54,986
Here it comes, Pinky.
Our validation.
337
00:15:54,988 --> 00:15:56,854
The Caped Opossum.
338
00:15:56,856 --> 00:15:58,756
What?
339
00:15:58,758 --> 00:16:01,325
Authorities cite the
Caped Opossum's calling card,
340
00:16:01,327 --> 00:16:04,128
found at the scene
of the blast.
341
00:16:07,333 --> 00:16:10,101
This is the last time
I'll let comic books
342
00:16:10,103 --> 00:16:11,902
get in the way of
intellect, Pinky.
343
00:16:11,904 --> 00:16:14,872
We must forget tonight,
and plan for tomorrow night.
344
00:16:14,874 --> 00:16:16,874
What are we doing
tomorrow night, Brain?
345
00:16:16,876 --> 00:16:19,276
The same thing we do
every night, Pinky.
346
00:16:19,278 --> 00:16:21,112
Oh, right, I remember.
347
00:16:21,114 --> 00:16:23,781
Try to take over the world.
348
00:16:23,783 --> 00:16:25,349
YAKKO, WAKKO & DOT:
♪ They're dinky ♪
349
00:16:25,351 --> 00:16:26,984
♪ They're Pinky and the Brain ♪
350
00:16:26,986 --> 00:16:29,153
♪ Brain, Brain, Brain, Brain ♪
351
00:16:33,392 --> 00:16:35,393
[♪♪♪]
352
00:16:39,732 --> 00:16:41,732
[♪♪♪]
353
00:16:45,838 --> 00:16:48,772
The situation in Tahiti
is critical, P.
354
00:16:48,774 --> 00:16:51,075
That's why I've sent
for my best agent.
355
00:16:51,077 --> 00:16:52,243
[DOOR OPENS]
356
00:16:52,245 --> 00:16:53,744
Ah, here he is.
357
00:16:53,746 --> 00:16:56,080
Mr. Hooper, this is Boo,
James Boo.
358
00:16:56,082 --> 00:16:57,615
Grade double-A 7.
359
00:17:00,387 --> 00:17:03,154
Boo's an expert
in counterintelligence.
360
00:17:03,156 --> 00:17:05,023
Nobody does it better.
361
00:17:05,025 --> 00:17:07,492
Mwah. Ah!
362
00:17:07,494 --> 00:17:10,361
Yes, Hennypenny's right.
He's a genius.
363
00:17:11,697 --> 00:17:13,097
He's a chicken.
364
00:17:13,099 --> 00:17:15,333
What?
He's a chicken, P.
365
00:17:15,335 --> 00:17:16,634
A giant chicken.
366
00:17:16,636 --> 00:17:18,602
He'll never get through
to Dr. Not.
367
00:17:18,604 --> 00:17:20,938
Never say never again, Hooper.
368
00:17:20,940 --> 00:17:23,508
I'm telling you,
he's a blooming chicken.
369
00:17:23,510 --> 00:17:24,775
I gotta go, P.
370
00:17:24,777 --> 00:17:26,444
Uh, what?
371
00:17:26,446 --> 00:17:28,246
Oh, you have to leave.
Very well.
372
00:17:28,248 --> 00:17:29,780
Don't worry about anything.
373
00:17:29,782 --> 00:17:31,949
Boo's your man.
374
00:17:31,951 --> 00:17:33,951
Boo, this is for your eyes only.
375
00:17:33,953 --> 00:17:36,220
That's the infamous Dr. Not.
376
00:17:36,222 --> 00:17:38,556
He's set up a missile launch
in Tahiti.
377
00:17:38,558 --> 00:17:40,258
Your mission is to go down there
378
00:17:40,260 --> 00:17:43,461
and prevent him
from destroying the world.
379
00:17:43,463 --> 00:17:44,929
I want you to take
this with you.
380
00:17:44,931 --> 00:17:47,765
The boys in the lab tell me
it's called a pen or something.
381
00:17:47,767 --> 00:17:50,000
Be careful, it leaks.
382
00:17:52,238 --> 00:17:54,238
[♪♪♪]
383
00:17:57,777 --> 00:17:59,710
First, we bomb
all the major cities:
384
00:17:59,712 --> 00:18:01,379
New York, Moscow, Pacoima.
385
00:18:01,381 --> 00:18:02,580
Then the world!
386
00:18:02,582 --> 00:18:04,915
[BOTH CACKLE]
387
00:18:07,720 --> 00:18:08,719
[GASPS]
388
00:18:08,721 --> 00:18:09,753
Look.
389
00:18:21,067 --> 00:18:24,135
It's Boo, James Boo.
Grade double-A 7.
390
00:18:24,137 --> 00:18:25,403
Get him, Day Labor.
391
00:18:48,528 --> 00:18:50,094
[BOTH SCREAM]
392
00:19:03,409 --> 00:19:05,009
Now we've got him.
393
00:19:05,011 --> 00:19:08,346
I'm through playing around,
Boo, James Boo.
394
00:19:11,751 --> 00:19:12,816
Sic him.
395
00:19:17,257 --> 00:19:18,256
Heel.
396
00:19:21,461 --> 00:19:22,793
[GASPS]
397
00:19:22,795 --> 00:19:23,961
[GASPS]
398
00:19:23,963 --> 00:19:25,696
[CLUCKS]
399
00:19:25,698 --> 00:19:27,265
He's a chicken.
400
00:19:31,937 --> 00:19:34,238
I told you that guy
was a chicken.
401
00:19:35,041 --> 00:19:37,542
Know how I like chicken?
402
00:19:37,544 --> 00:19:38,909
Fried.
403
00:19:38,911 --> 00:19:40,444
[CACKLES]
404
00:19:41,514 --> 00:19:43,013
[CLUCKS]
405
00:19:54,394 --> 00:19:55,726
[CLUCKS]
406
00:19:58,298 --> 00:19:59,664
[CLUCKING]
407
00:20:02,569 --> 00:20:04,635
HOOPER:
I told you that guy
was a chicken.
408
00:20:04,637 --> 00:20:06,304
Sorry we fouled up,
Hooper.
409
00:20:06,306 --> 00:20:09,940
I had no idea Boo, James Boo,
was a chicken.
410
00:20:09,942 --> 00:20:13,644
Yes, the chicken who loved me.
411
00:20:18,651 --> 00:20:20,218
[CLUCKS]
412
00:20:20,220 --> 00:20:22,353
[♪♪♪]
413
00:20:22,355 --> 00:20:23,721
♪ You wear a disguise ♪
414
00:20:23,723 --> 00:20:25,289
♪ To look like human guys ♪
415
00:20:25,291 --> 00:20:28,593
♪ But you're not a man
You're a chicken, Boo ♪
416
00:20:32,565 --> 00:20:34,565
[♪♪♪]
417
00:21:03,262 --> 00:21:04,461
And remember,
418
00:21:04,463 --> 00:21:06,998
Yakko spelled backwards
is "okkay."