1 00:00:06,640 --> 00:00:08,840 NARRATOR: And now another... 2 00:00:08,842 --> 00:00:10,775 useless fact. 3 00:00:13,080 --> 00:00:16,415 Termites can live to be 50 years old. 4 00:00:16,417 --> 00:00:17,849 Why, when I was a young termite 5 00:00:17,851 --> 00:00:19,418 we used to have to walk 50 miles 6 00:00:19,420 --> 00:00:22,321 in the snow with no shoes for a good piece of wood. 7 00:00:22,323 --> 00:00:24,589 Not like you kids today. 8 00:00:24,591 --> 00:00:25,957 This has been another... 9 00:00:26,727 --> 00:00:28,460 useless fact. 10 00:00:28,462 --> 00:00:30,229 [♪♪♪] 11 00:00:30,231 --> 00:00:33,999 ALL: ♪ It's time for Animaniacs ♪ 12 00:00:34,001 --> 00:00:36,635 ♪ And we're zany to the max ♪ 13 00:00:36,637 --> 00:00:38,404 ♪ So just sit back and relax ♪ 14 00:00:38,406 --> 00:00:40,072 ♪ You'll laugh Till you collapse ♪ 15 00:00:40,074 --> 00:00:42,474 ♪ We're Animaniacs ♪ 16 00:00:42,476 --> 00:00:44,276 BOTH: ♪ Come join The Warner brothers ♪ 17 00:00:44,278 --> 00:00:45,911 ♪ And the Warner sister, Dot ♪ 18 00:00:45,913 --> 00:00:48,914 ALL: ♪ Just for fun we run around The Warner movie lot ♪ 19 00:00:48,916 --> 00:00:51,583 ♪ They lock us in the tower Whenever we get caught ♪ 20 00:00:51,585 --> 00:00:53,285 ♪ But we break loose And then vamoose ♪ 21 00:00:53,287 --> 00:00:54,486 ♪ And now you know the plot ♪ 22 00:00:54,488 --> 00:00:57,022 ♪ We're Animaniacs ♪ 23 00:00:57,024 --> 00:00:59,991 ♪ Dot is cute and Yakko yaks ♪ 24 00:00:59,993 --> 00:01:01,326 ♪ Wakko packs away the snacks ♪ 25 00:01:01,328 --> 00:01:03,028 ♪ While Bill Clinton Plays the sax ♪ 26 00:01:03,030 --> 00:01:05,097 ♪ We're Animaniacs ♪ 27 00:01:06,200 --> 00:01:07,399 ♪ Meet Pinky and the Brain ♪ 28 00:01:07,401 --> 00:01:08,934 ♪ Who want to rule The universe ♪ 29 00:01:08,936 --> 00:01:10,302 ♪ Goodfeathers flock together ♪ 30 00:01:10,304 --> 00:01:11,836 ♪ Slappy whacks 'em With her purse ♪ 31 00:01:11,838 --> 00:01:13,138 Buttons chases Mindy ♪ 32 00:01:13,140 --> 00:01:14,673 ♪ While Rita sings a verse ♪ 33 00:01:14,675 --> 00:01:16,408 ♪ The writers flipped We have no script ♪ 34 00:01:16,410 --> 00:01:17,576 ♪ Why bother to rehearse? ♪ 35 00:01:17,578 --> 00:01:20,345 ♪ We're Animaniacs ♪ 36 00:01:20,347 --> 00:01:23,182 ♪ We have pay-or-play Contracts ♪ 37 00:01:23,184 --> 00:01:24,616 ♪ We're zany to the max ♪ 38 00:01:24,618 --> 00:01:26,285 ♪ There's bologna In our slacks ♪ 39 00:01:26,287 --> 00:01:27,852 ♪ We're Animan-y ♪ 40 00:01:27,854 --> 00:01:29,188 ♪ Totally insane-y ♪ 41 00:01:29,190 --> 00:01:30,722 ♪ Shirley MacLaine-y ♪ 42 00:01:30,724 --> 00:01:32,958 ♪ Animaniacs ♪ 43 00:01:32,960 --> 00:01:34,426 ♪ Those are the facts ♪ 44 00:01:42,236 --> 00:01:44,236 [♪♪♪] 45 00:01:45,939 --> 00:01:48,740 NARRATOR: And now the Warners present...the senses. 46 00:01:48,742 --> 00:01:50,742 [♪♪♪] 47 00:01:55,182 --> 00:01:57,049 ♪ The sense of sight Is what guides us right ♪ 48 00:01:57,051 --> 00:01:58,483 ♪ When we go out on walks ♪ 49 00:01:58,485 --> 00:02:00,285 ♪ The sense of smell's The way you tell ♪ 50 00:02:00,287 --> 00:02:01,920 ♪ That you need To change your socks ♪ 51 00:02:01,922 --> 00:02:03,688 ♪ The sense of touch Is what hurts so much ♪ 52 00:02:03,690 --> 00:02:05,157 ♪ When you bang your toe On the bed ♪ 53 00:02:05,159 --> 00:02:06,925 ♪ The sense of hearing Is something good ♪ 54 00:02:06,927 --> 00:02:08,593 ♪ 'Cause if a tree Falls in the wood ♪ 55 00:02:08,595 --> 00:02:11,196 ♪ Would there be sound? You bet there would ♪ 56 00:02:11,198 --> 00:02:12,664 ♪ If it landed On top of your head ♪ 57 00:02:12,666 --> 00:02:13,998 ALL: ♪ Your head ♪ 58 00:02:14,000 --> 00:02:15,900 ♪ If a tree lands On top of your head ♪ 59 00:02:17,804 --> 00:02:19,504 ♪ The sense of taste Affects your waist ♪ 60 00:02:19,506 --> 00:02:21,073 ♪ Which makes five senses In all ♪ 61 00:02:21,075 --> 00:02:23,141 ♪ There's a sixth sense too It's hard to explain ♪ 62 00:02:23,143 --> 00:02:25,243 ♪ It's a psychic connection Inside of your brain ♪ 63 00:02:25,245 --> 00:02:27,612 ♪ So you can understand people Like Shirley MacLaine ♪ 64 00:02:27,614 --> 00:02:29,481 ♪ Who wear crystals They bought in the mall ♪ 65 00:02:29,483 --> 00:02:33,251 ALL: ♪ The mall, who wear crystals They bought in the mall ♪ 66 00:02:34,788 --> 00:02:36,188 And now the other senses: 67 00:02:36,190 --> 00:02:38,256 ♪ Scents you can smell Like cologne from Chanel ♪ 68 00:02:38,258 --> 00:02:39,857 ♪ Or the scents Of expensive perfume ♪ 69 00:02:39,859 --> 00:02:41,560 ♪ Scents of flowers We hope overpowers ♪ 70 00:02:41,562 --> 00:02:43,261 ♪ The kitty box Next to your room, P-yew ♪ 71 00:02:43,263 --> 00:02:44,729 ♪ Sense of pride Deep down inside ♪ 72 00:02:44,731 --> 00:02:46,431 ♪ When you practice A sense of fair play ♪ 73 00:02:46,433 --> 00:02:48,300 ♪ There are cents That you pay at a toll ♪ 74 00:02:48,302 --> 00:02:50,202 ♪ Or the census man Who is taking a poll ♪ 75 00:02:50,204 --> 00:02:53,071 ♪ And a sense of confusion We're out of control ♪ 76 00:02:53,073 --> 00:02:55,574 ALL: ♪ And they really should Take us away, away ♪ 77 00:02:55,576 --> 00:02:57,709 ♪ They really should Take us away ♪ 78 00:02:59,746 --> 00:03:01,580 ♪ There's a sense of humor A sense of doom ♪ 79 00:03:01,582 --> 00:03:03,047 ♪ Or a sense of awe Sense of timing ♪ 80 00:03:03,049 --> 00:03:04,882 ♪ The sense of a word A sense of absurd ♪ 81 00:03:04,884 --> 00:03:06,551 ♪ Like trying to do All this rhyming ♪ 82 00:03:06,553 --> 00:03:08,220 ♪ There's incense ♪ ♪ And horse sense ♪ 83 00:03:08,222 --> 00:03:09,687 ♪ And common sense It's true ♪ 84 00:03:09,689 --> 00:03:11,490 ♪ Sense of wonder Sense of beauty ♪ 85 00:03:11,492 --> 00:03:13,325 ♪ Sense of honor Sense of duty ♪ 86 00:03:13,327 --> 00:03:15,227 YAKKO: ♪ A sense of doubt A sense of danger ♪ 87 00:03:15,229 --> 00:03:17,329 DOT: ♪ A sense of fear When you meet a stranger ♪ 88 00:03:17,331 --> 00:03:18,830 ♪ A sense of style A sense of worth ♪ 89 00:03:18,832 --> 00:03:20,698 ♪ Sense of direction For knowing the earth ♪ 90 00:03:20,700 --> 00:03:22,867 ALL: ♪ A sense of dread As we're singing this song ♪ 91 00:03:22,869 --> 00:03:24,669 ♪ That it's starting To turn out all wrong ♪ 92 00:03:24,671 --> 00:03:26,671 ♪ It's time that we end it Because it's too long ♪ 93 00:03:26,673 --> 00:03:28,173 [ALL INHALE DEEPLY] 94 00:03:28,175 --> 00:03:30,475 ♪ 'Cause it just doesn't Make any sense, nonsense ♪ 95 00:03:30,477 --> 00:03:33,145 ♪ This song doesn't Make any sense ♪ 96 00:03:37,418 --> 00:03:39,951 YAKKO: And now another... 97 00:03:39,953 --> 00:03:41,486 useless fact. 98 00:03:42,690 --> 00:03:46,090 Eskimos have more than 100 words for "ice" 99 00:03:46,092 --> 00:03:48,360 and no words for "hello." 100 00:03:48,362 --> 00:03:50,429 Oh, hello. 101 00:03:52,999 --> 00:03:54,999 This has been another... 102 00:03:55,001 --> 00:03:56,067 useless fact. 103 00:03:56,770 --> 00:03:58,770 [♪♪♪] 104 00:03:58,772 --> 00:04:02,607 NARRATOR: And now: Dot's Poetry Corner. 105 00:04:02,609 --> 00:04:04,042 [CLEARS THROAT] 106 00:04:04,044 --> 00:04:06,110 "Humpty Dumpty." 107 00:04:06,112 --> 00:04:08,246 Humpty Dumpty sat on a wall 108 00:04:08,248 --> 00:04:11,149 Humpty Dumpty had a great fall 109 00:04:11,151 --> 00:04:13,885 Humpty Dumpty retained a lawyer And settled out of court 110 00:04:13,887 --> 00:04:16,120 For a lot of money And ownership of the wall 111 00:04:16,122 --> 00:04:17,322 Thank you. 112 00:04:17,324 --> 00:04:18,990 NARRATOR: This has been another visit 113 00:04:18,992 --> 00:04:21,426 to Dot's Poetry Corner. 114 00:04:22,529 --> 00:04:24,529 [♪♪♪] 115 00:04:29,536 --> 00:04:31,670 Gee, Brain, what do you wanna do tonight? 116 00:04:31,672 --> 00:04:34,439 The same thing we do every night, Pinky. 117 00:04:34,441 --> 00:04:36,842 Try to take over the world. 118 00:04:38,679 --> 00:04:40,612 ♪ They're Pinky And the Brain ♪ 119 00:04:40,614 --> 00:04:42,614 ♪ They're Pinky And the Brain ♪ 120 00:04:42,616 --> 00:04:46,385 ♪ One is a genius The other's insane ♪ 121 00:04:46,387 --> 00:04:48,387 ♪ To prove their mousy worth ♪ 122 00:04:48,389 --> 00:04:50,389 ♪ They'll overthrow the Earth ♪ 123 00:04:50,391 --> 00:04:53,425 ♪ They're dinky They're Pinky and the Brain ♪ 124 00:04:53,427 --> 00:04:56,227 ♪ Brain, Brain, Brain, Brain ♪ 125 00:05:06,573 --> 00:05:09,441 PINKY: How are we going to take over the world tonight, Brain, eh? 126 00:05:09,443 --> 00:05:12,243 Get people stuck in super-sticky chewing gum? 127 00:05:12,245 --> 00:05:13,879 Narf! No, Pinky. 128 00:05:13,881 --> 00:05:17,582 Ooh! How about we wrestle the president? 129 00:05:17,584 --> 00:05:18,583 Zort! 130 00:05:18,585 --> 00:05:20,419 No, Pinky. 131 00:05:20,421 --> 00:05:21,686 But, gee, Brain. 132 00:05:21,688 --> 00:05:23,755 We are gonna take over the world, aren't we? 133 00:05:23,757 --> 00:05:25,356 Not tonight, Pinky. 134 00:05:25,358 --> 00:05:28,359 The world can wait. 135 00:05:28,361 --> 00:05:29,928 Egad, Brain. 136 00:05:29,930 --> 00:05:31,530 Are you feeling all right? 137 00:05:31,532 --> 00:05:34,198 Pinky, I'm feeling more than all right. 138 00:05:34,200 --> 00:05:35,434 I'm... 139 00:05:35,436 --> 00:05:37,335 in love. 140 00:05:39,372 --> 00:05:41,740 Narf. You? What? 141 00:05:41,742 --> 00:05:42,874 [LAUGHING] 142 00:05:42,876 --> 00:05:44,976 I met her today in the maze. 143 00:05:44,978 --> 00:05:46,678 Her name is Billie. 144 00:05:46,680 --> 00:05:49,380 She is of simple folk, fair and true. 145 00:05:49,382 --> 00:05:50,615 You mean she's stupid? 146 00:05:50,617 --> 00:05:52,083 A bit. Heh-heh. 147 00:05:52,085 --> 00:05:54,218 She called me Egghead. 148 00:05:54,220 --> 00:05:56,321 Egghead? Ha, ha, ha! 149 00:05:56,323 --> 00:05:57,789 Narf! Ah, ha, ha! 150 00:05:57,791 --> 00:05:59,290 [LAUGHING] 151 00:05:59,292 --> 00:06:01,827 Do not mock a love-smitten mouse. 152 00:06:01,829 --> 00:06:03,562 Oh, right. Sorry, Brain. 153 00:06:03,564 --> 00:06:05,597 And so I shall woo her, Pinky. 154 00:06:05,599 --> 00:06:07,566 And win her heart. 155 00:06:07,568 --> 00:06:09,568 Do you know how I plan to do that? 156 00:06:09,570 --> 00:06:10,569 Umm... 157 00:06:10,571 --> 00:06:12,136 With a big wooden mallet? 158 00:06:12,138 --> 00:06:14,706 Normally, Pinky, I would be compelled to hurt you, 159 00:06:14,708 --> 00:06:16,608 but today I'm feeling forgiving. 160 00:06:16,610 --> 00:06:18,743 I will profess my love 161 00:06:18,745 --> 00:06:20,278 and give her my heart. 162 00:06:20,280 --> 00:06:23,648 Ew, Brain, that sounds painful. Narf. 163 00:06:23,650 --> 00:06:26,685 Let us go to meet this fair damsel. 164 00:06:30,824 --> 00:06:33,492 BRAIN: Billie. Oh, Billie. 165 00:06:33,494 --> 00:06:35,093 Who's that? 166 00:06:35,095 --> 00:06:37,195 I, my lady, am the Brain. 167 00:06:37,197 --> 00:06:38,930 We met today in the maze. 168 00:06:38,932 --> 00:06:41,099 Oh, yeah, I remember you. 169 00:06:41,101 --> 00:06:42,166 Egghead. 170 00:06:42,168 --> 00:06:44,035 [LAUGHING] 171 00:06:44,037 --> 00:06:45,436 You're-- You're right, Brain. 172 00:06:45,438 --> 00:06:46,838 Narf! "Egghead." 173 00:06:46,840 --> 00:06:48,139 [LAUGHING] 174 00:06:48,141 --> 00:06:50,174 I hope you don't think me too forward, 175 00:06:50,176 --> 00:06:52,110 but I've brought you something. 176 00:06:52,112 --> 00:06:54,178 A precious, simple gift. 177 00:06:54,180 --> 00:06:56,347 Oh, flowers? 178 00:06:56,349 --> 00:06:59,050 Oh, no. It's an actual working mockup 179 00:06:59,052 --> 00:07:02,120 of the bevatron particle accelerator. 180 00:07:02,122 --> 00:07:03,121 Oh. 181 00:07:03,123 --> 00:07:04,689 It kind of looks like a-- 182 00:07:04,691 --> 00:07:06,124 Big metal doughnut. 183 00:07:06,126 --> 00:07:07,626 [LAUGHING] 184 00:07:08,795 --> 00:07:11,429 Yeah, like a big metal doughnut. 185 00:07:11,431 --> 00:07:15,700 Yeah. Say, who's your friend, Egghead? He's funny. 186 00:07:15,702 --> 00:07:18,003 This is my associate, Pinky. 187 00:07:18,005 --> 00:07:20,772 Oh, what a pleasure to meet you. Narf. 188 00:07:20,774 --> 00:07:23,708 I am so pleased, all pleased, all-over pleased, yes, I am. 189 00:07:23,710 --> 00:07:25,176 [GIGGLES] 190 00:07:29,382 --> 00:07:31,149 I like him. 191 00:07:31,151 --> 00:07:33,885 Pinky? But he's... He's barely verbal. 192 00:07:33,887 --> 00:07:36,354 Oh, well, pardon me, Mr. Egghead. 193 00:07:36,356 --> 00:07:38,890 I happen to like him. Good night. 194 00:07:38,892 --> 00:07:40,191 Wait, Billie, please, I-- 195 00:07:41,161 --> 00:07:42,160 Oof! 196 00:07:42,162 --> 00:07:43,662 Whoa! 197 00:07:43,664 --> 00:07:44,663 [CRASH] 198 00:07:44,665 --> 00:07:46,364 Whoa! 199 00:07:46,366 --> 00:07:47,365 [CLATTERING] 200 00:07:48,602 --> 00:07:50,501 PINKY: ♪ La, la, la La-la, la, la ♪ 201 00:07:50,503 --> 00:07:52,637 [PINKY SINGING INDISTINCTLY] 202 00:07:52,639 --> 00:07:53,905 Quiet, Pinky. 203 00:07:53,907 --> 00:07:55,173 What's the matter, Brain? 204 00:07:55,175 --> 00:07:56,575 ♪ I think She likes you ♪ 205 00:07:56,577 --> 00:07:57,576 Narf! 206 00:07:57,578 --> 00:07:58,577 [GIGGLES] 207 00:07:58,579 --> 00:07:59,644 No, Pinky. 208 00:07:59,646 --> 00:08:02,981 The fact is she likes you. 209 00:08:02,983 --> 00:08:05,584 But, Brain, I've already got a girlfriend. 210 00:08:05,586 --> 00:08:08,987 Pinky, you are a mouse. This is a horse. 211 00:08:08,989 --> 00:08:11,222 Oh, don't start that again, Brain. 212 00:08:11,224 --> 00:08:13,858 But Billie, she responds to you. 213 00:08:13,860 --> 00:08:15,760 You know how to talk to her. 214 00:08:16,897 --> 00:08:18,096 [SNAPS FINGERS] Ah. 215 00:08:18,098 --> 00:08:20,865 Pinky, are you pondering what I'm pondering? 216 00:08:20,867 --> 00:08:23,068 Uh-- I think so, Brain, 217 00:08:23,070 --> 00:08:26,137 but this time you wear the tutu. 218 00:08:26,139 --> 00:08:28,539 Follow me. I have a plan. 219 00:08:28,541 --> 00:08:30,541 [♪♪♪] 220 00:08:31,778 --> 00:08:34,412 Pinky, you stay here in the shadows. 221 00:08:34,414 --> 00:08:36,615 Right-o, Brain. 222 00:08:36,617 --> 00:08:39,217 ♪ I'm helping the Brain I'm helping the-- ♪ 223 00:08:39,219 --> 00:08:40,451 Shh! 224 00:08:40,453 --> 00:08:43,321 Billie. Oh, Billie. 225 00:08:43,323 --> 00:08:45,156 Who's there? Pinky? 226 00:08:45,158 --> 00:08:46,457 Is that you, Pinky? 227 00:08:46,459 --> 00:08:49,460 No. It is I, the Brain. 228 00:08:49,462 --> 00:08:51,295 [DISAPPOINTEDLY] Oh. Egghead. 229 00:08:51,297 --> 00:08:53,965 [WHISPERING] Now, what would you say, Pinky? 230 00:08:53,967 --> 00:08:55,366 Oh, um-- Uh, uh-- 231 00:08:55,368 --> 00:08:58,770 I know: Please, call me Eggy. Narf. 232 00:09:00,807 --> 00:09:04,475 "Please, call me Eggy. Narf." 233 00:09:04,477 --> 00:09:06,778 Oh, okay, Eggy. 234 00:09:06,780 --> 00:09:08,412 Yeah, that's cute. 235 00:09:08,414 --> 00:09:10,214 Now tell her, um... 236 00:09:10,216 --> 00:09:12,651 Poit, I like your toenails. 237 00:09:12,653 --> 00:09:16,154 "Poit, I like your toenails." 238 00:09:16,156 --> 00:09:17,989 Oh, thank you. 239 00:09:17,991 --> 00:09:22,794 PINKY [WHISPERING]: And, egad, your head looks like a really clean carrot. 240 00:09:22,796 --> 00:09:24,195 [GROANING] Ooh. 241 00:09:24,197 --> 00:09:27,799 "And, egad, your head looks like a really clean carrot." 242 00:09:27,801 --> 00:09:29,701 That's funny, Eggy. 243 00:09:29,703 --> 00:09:32,170 You sure know how to talk to a girl. 244 00:09:32,172 --> 00:09:34,105 A clean carrot, yeah. 245 00:09:34,107 --> 00:09:36,808 I guess I had you pegged all wrong. 246 00:09:36,810 --> 00:09:39,644 Why don't you come on up here? I like you. 247 00:09:39,646 --> 00:09:40,812 Oh. 248 00:09:41,648 --> 00:09:44,082 Pinky, she likes me. 249 00:09:44,084 --> 00:09:46,484 Oh, my heart. I'm going up. 250 00:09:46,486 --> 00:09:48,553 MAN 1: Come on, we're gonna be late for bowling. 251 00:09:48,555 --> 00:09:49,688 MAN 2: Be right with ya. 252 00:09:49,690 --> 00:09:52,157 I just have to run one final experiment. 253 00:09:52,159 --> 00:09:54,125 I need the results in the morning. 254 00:09:58,665 --> 00:10:00,031 Oh, no. 255 00:10:00,033 --> 00:10:01,733 Just as love comes my way. 256 00:10:01,735 --> 00:10:03,634 Pinky, we must save her. 257 00:10:08,075 --> 00:10:09,674 [ELECTRICITY ZAPPING] 258 00:10:09,676 --> 00:10:11,810 Oh, no, we're too late. 259 00:10:11,812 --> 00:10:13,578 Narf. 260 00:10:13,580 --> 00:10:15,847 MAN 2: That oughta do it. 261 00:10:15,849 --> 00:10:17,381 We can check back tomorrow. 262 00:10:20,754 --> 00:10:21,920 [DOOR CLOSES] 263 00:10:25,525 --> 00:10:27,525 Billie, Billie, are you all right? 264 00:10:27,527 --> 00:10:30,028 Eggy? Is that you, Eggy? 265 00:10:30,030 --> 00:10:31,029 Yes. 266 00:10:31,031 --> 00:10:32,463 Oh, Eggy. 267 00:10:32,465 --> 00:10:34,298 I thought the electro-polarity 268 00:10:34,300 --> 00:10:36,300 had altered the reticular formation 269 00:10:36,302 --> 00:10:37,869 in my medulla oblongata. 270 00:10:37,871 --> 00:10:41,305 Pinky, she's become incredibly intelligent. 271 00:10:41,307 --> 00:10:45,610 Egad, Brain. She's probably even smarter than you. 272 00:10:45,612 --> 00:10:48,379 What's the solution to Carpoleum's black hole equation? 273 00:10:48,381 --> 00:10:51,449 The square root of 16,922. 274 00:10:51,451 --> 00:10:54,685 I've been pondering that problem for five months. 275 00:10:54,687 --> 00:10:56,621 She is smarter than I. 276 00:10:56,623 --> 00:10:58,623 How annoying. I must go. 277 00:10:59,626 --> 00:11:00,725 PINKY: But, Brain! 278 00:11:00,727 --> 00:11:01,926 You mean you don't love her 279 00:11:01,928 --> 00:11:03,561 just 'cause she's smarter than you? 280 00:11:03,563 --> 00:11:06,631 Oh, I do love her, Pinky. I do. 281 00:11:06,633 --> 00:11:08,499 But I must quickly go develop a plan 282 00:11:08,501 --> 00:11:10,301 so we can take over the world. 283 00:11:10,303 --> 00:11:11,736 But why, Brain? 284 00:11:11,738 --> 00:11:13,071 If I don't, 285 00:11:13,073 --> 00:11:15,907 she may beat us to it. 286 00:11:15,909 --> 00:11:18,509 ♪ They're dinky They're Pinky and the Brain ♪ 287 00:11:18,511 --> 00:11:21,279 ♪ Brain, Brain, Brain, Brain ♪ 288 00:11:24,984 --> 00:11:27,452 YAKKO: And now another... 289 00:11:27,454 --> 00:11:29,019 useless fact. 290 00:11:32,058 --> 00:11:33,958 A shrimp's heart is in its head. 291 00:11:33,960 --> 00:11:35,660 What's wrong? Headache? 292 00:11:35,662 --> 00:11:37,328 No, heartburn. 293 00:11:37,330 --> 00:11:38,329 [STING PLAYS] 294 00:11:38,331 --> 00:11:39,864 This has been another... 295 00:11:40,533 --> 00:11:41,799 useless fact. 296 00:11:43,336 --> 00:11:46,403 ♪ Like Abbott and Costello Like Sonny and Cher ♪ 297 00:11:46,405 --> 00:11:49,574 ♪ Like Martin and Lewis They're a perfect pair ♪ 298 00:11:49,576 --> 00:11:52,409 ♪ Like Laurel and Hardy Like Fontanne and Lunt ♪ 299 00:11:52,411 --> 00:11:55,880 ♪ They're perfectly mismatched They're Rita and Runt ♪ 300 00:12:09,629 --> 00:12:12,229 Dr. Baboo, so kind of you to come. 301 00:12:12,231 --> 00:12:14,198 Thank you for asking me, Dr. Himp. 302 00:12:14,200 --> 00:12:16,300 I only hope that I may be of help to you 303 00:12:16,302 --> 00:12:18,302 in your primatial researchings. 304 00:12:19,706 --> 00:12:20,905 As you can see, 305 00:12:20,907 --> 00:12:23,240 these are our gorillas in the mist. 306 00:12:23,242 --> 00:12:26,043 Perfectly harmless. Completely at peace. 307 00:12:27,246 --> 00:12:28,245 Mm-hm. 308 00:12:28,247 --> 00:12:29,413 Very misty. 309 00:12:29,415 --> 00:12:32,216 And here are our gorillas at the Ritz. 310 00:12:32,218 --> 00:12:34,852 [IRVING BERLIN'S "PUTTIN' ON THE RITZ" PLAYING] 311 00:12:34,854 --> 00:12:36,854 [GORILLAS GRUNTING TO MUSIC] 312 00:12:43,563 --> 00:12:44,562 Mm-hm. 313 00:12:44,564 --> 00:12:45,730 Very dancy. 314 00:12:45,732 --> 00:12:47,498 This one's the problem. 315 00:12:47,500 --> 00:12:50,267 Kiki, the angriest ape in the world. 316 00:12:50,269 --> 00:12:51,769 [ROARING] 317 00:12:57,844 --> 00:12:59,343 [SNARLING AND SNORTING] 318 00:13:00,446 --> 00:13:01,946 [ROARING] 319 00:13:07,253 --> 00:13:08,553 Aah! 320 00:13:10,757 --> 00:13:13,824 In all my years studying gorillas in the Kahuzi-Biega, 321 00:13:13,826 --> 00:13:16,093 I have never seen such aggressionality. 322 00:13:16,095 --> 00:13:19,664 That is why she's kept separate from the other social groupings. 323 00:13:19,666 --> 00:13:21,398 Has she not responded to mist? 324 00:13:21,400 --> 00:13:22,800 No, no, not at all. 325 00:13:22,802 --> 00:13:25,036 And she refuses to learn choreography. 326 00:13:25,038 --> 00:13:27,772 We need your help, Dr. Baboo, to find a way to pacify her. 327 00:13:28,975 --> 00:13:30,975 [♪♪♪] 328 00:13:39,251 --> 00:13:41,652 ♪ Meow... ♪ 329 00:13:41,654 --> 00:13:44,689 DR. BABOO: Something outside has pacificated her. 330 00:13:44,691 --> 00:13:46,924 Quick, let us see what it might be. ♪ Meow-ow ♪ 331 00:13:46,926 --> 00:13:50,094 ♪ Stomach's empty And I need to find food ♪ 332 00:13:50,096 --> 00:13:52,930 ♪ This trash can Belongs to me ♪ 333 00:13:52,932 --> 00:13:55,933 ♪ Some stray cats can be So awfully rude ♪ 334 00:13:55,935 --> 00:13:58,936 ♪ Trash is public property ♪ 335 00:13:58,938 --> 00:14:01,939 ♪ Don't mess with me I am in a bad mood ♪ 336 00:14:01,941 --> 00:14:05,476 BOTH: ♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪ 337 00:14:05,478 --> 00:14:06,978 ♪ Meow-ow-ow-ow ♪ 338 00:14:06,980 --> 00:14:10,915 ♪ Bye-bye, kitten Hope someday ya find food ♪ 339 00:14:11,751 --> 00:14:13,283 Huh. Hey! 340 00:14:15,187 --> 00:14:16,654 [GIGGLING DEVIOUSLY] 341 00:14:16,656 --> 00:14:18,155 [SNORING SOFTLY] 342 00:14:18,157 --> 00:14:20,524 RITA: Runt! 343 00:14:22,061 --> 00:14:23,894 Oh, that's not a duck. 344 00:14:23,896 --> 00:14:25,362 Yeah, it is a duck. 345 00:14:25,364 --> 00:14:27,832 Oh, that's a good duck. That's a very bad, bad duck. 346 00:14:27,834 --> 00:14:29,399 Oh, that's a good duck. 347 00:14:29,401 --> 00:14:30,901 Oh-ho. Oh, big duck. 348 00:14:30,903 --> 00:14:32,937 [SNORING] 349 00:14:42,015 --> 00:14:45,983 Something tells me I'm gonna hate this episode. 350 00:14:47,020 --> 00:14:48,152 Ooh. 351 00:14:48,154 --> 00:14:49,453 [SCREAMS] 352 00:14:52,258 --> 00:14:53,991 [BABBLING] 353 00:15:02,135 --> 00:15:04,568 Put me down, ape face. 354 00:15:04,570 --> 00:15:06,470 The kitten has placated her. 355 00:15:06,472 --> 00:15:08,739 Now, either Kiki's maternal instincts 356 00:15:08,741 --> 00:15:10,808 will overcome her aggressionality 357 00:15:10,810 --> 00:15:12,710 or she will tear the kitten's head off. 358 00:15:12,712 --> 00:15:14,078 Let's watch. 359 00:15:14,080 --> 00:15:16,080 [♪♪♪] 360 00:15:25,424 --> 00:15:27,491 [GIBBERING SOFTLY] 361 00:15:29,495 --> 00:15:30,728 [GROANS] 362 00:15:34,466 --> 00:15:36,233 Cut that out! 363 00:15:38,738 --> 00:15:40,905 Hair by Lyle Lovett. 364 00:15:52,952 --> 00:15:54,251 Blech! 365 00:15:54,253 --> 00:15:56,253 No, thanks. Call me weird, 366 00:15:56,255 --> 00:15:59,356 but monkey saliva takes all the fun out of eating. 367 00:15:59,358 --> 00:16:01,525 Uh-uh-uh. 368 00:16:03,262 --> 00:16:05,796 [GROWLING] 369 00:16:13,973 --> 00:16:15,106 [GULPS] 370 00:16:15,108 --> 00:16:16,440 [YELLS] 371 00:16:16,442 --> 00:16:19,610 [SPITTING LOUDLY] 372 00:16:19,612 --> 00:16:24,048 [CHAINSAW HUMS, BELL RINGS, BUZZER SOUNDS, CAR HORN HONKS] 373 00:16:26,318 --> 00:16:27,384 [YELLS] 374 00:16:35,628 --> 00:16:37,795 I think I'll pass on dessert. 375 00:16:37,797 --> 00:16:39,630 Yeow-ow! 376 00:16:41,801 --> 00:16:43,134 [SIGHING SHAKILY] 377 00:16:43,136 --> 00:16:44,835 [GIBBERING] 378 00:16:46,072 --> 00:16:48,538 Ooh. 379 00:16:52,178 --> 00:16:55,579 Oh, brother. Yeah, yeah, like this, right? 380 00:16:55,581 --> 00:16:57,581 [GIBBERING] 381 00:17:00,619 --> 00:17:01,618 Oof! 382 00:17:04,290 --> 00:17:05,322 Mwah! 383 00:17:05,324 --> 00:17:07,557 Ape slobber, yum. 384 00:17:10,362 --> 00:17:12,329 Ooh, ooh. 385 00:17:12,331 --> 00:17:14,131 Oh, I get it. 386 00:17:14,133 --> 00:17:16,333 Monkey see, monkey do. 387 00:17:16,335 --> 00:17:17,401 No. 388 00:17:19,505 --> 00:17:20,737 Ooh, ooh. 389 00:17:22,308 --> 00:17:26,143 Look, I speak Cat, not Gorilla, okay? 390 00:17:28,214 --> 00:17:29,713 [GROANING] 391 00:17:30,883 --> 00:17:32,283 Ooh, ooh! 392 00:17:32,285 --> 00:17:35,820 She couldn't possibly bop me again. 393 00:17:35,822 --> 00:17:36,821 Ooh, ooh. 394 00:17:36,823 --> 00:17:38,322 I'm "ooh-ooh"-ing. 395 00:17:38,324 --> 00:17:39,824 [GIBBERING EXCITEDLY] 396 00:17:48,067 --> 00:17:50,734 Astounding. Kiki's happy. 397 00:17:50,736 --> 00:17:52,169 And the kitten is exhibiting 398 00:17:52,171 --> 00:17:54,705 gorilla-like behavioralisms as well. 399 00:17:57,343 --> 00:17:59,343 [♪♪♪] 400 00:17:59,345 --> 00:18:00,677 Ooh, ooh. 401 00:18:07,553 --> 00:18:09,053 [GIBBERING] 402 00:18:10,389 --> 00:18:12,656 Send in the organ grinder. 403 00:18:14,293 --> 00:18:15,792 [GRUNTING] 404 00:18:17,964 --> 00:18:19,463 [GIGGLING] 405 00:18:23,236 --> 00:18:26,237 You dated King Kong? No. 406 00:18:26,239 --> 00:18:27,271 Uh-huh. 407 00:18:27,273 --> 00:18:29,773 Yeah, right, and I'm Fay Wray. 408 00:18:29,775 --> 00:18:31,508 Give me a break. 409 00:18:31,510 --> 00:18:32,943 [CRIES OUT] 410 00:18:32,945 --> 00:18:34,544 Now what? 411 00:18:37,250 --> 00:18:40,184 Oh, no. No way. 412 00:18:41,553 --> 00:18:43,053 [GIBBERING CONFUSEDLY] 413 00:18:44,123 --> 00:18:46,723 [KIKI ROARING, SNARLING] 414 00:18:54,733 --> 00:18:57,334 [YELPING] 415 00:19:00,373 --> 00:19:01,505 [ROARS] 416 00:19:06,212 --> 00:19:08,312 [ROARS, SNARLS] 417 00:19:10,116 --> 00:19:12,416 [ROARS] 418 00:19:12,418 --> 00:19:13,417 [GROWLS] 419 00:19:14,853 --> 00:19:16,253 Mad ape! 420 00:19:16,255 --> 00:19:17,254 [BOTH SCREAM] 421 00:19:21,961 --> 00:19:24,461 I told ya, this is my trash. 422 00:19:24,463 --> 00:19:27,197 Beat it or I'll claw your nose. 423 00:19:28,167 --> 00:19:29,466 Aaagh! 424 00:19:29,468 --> 00:19:31,468 [♪♪♪] 425 00:19:37,643 --> 00:19:39,876 Enjoy. 426 00:19:41,113 --> 00:19:42,112 Aah! Aah! 427 00:19:45,818 --> 00:19:47,318 [SNORING] 428 00:19:48,654 --> 00:19:50,354 [YAWNS] 429 00:19:50,356 --> 00:19:51,721 [MUMBLES INDISTINCTLY] 430 00:19:53,025 --> 00:19:54,691 RUNT: Gah! 431 00:19:54,693 --> 00:19:56,393 Get away from me, you evil duck. 432 00:19:56,395 --> 00:19:57,828 Na-ah-ah-ah-ah! 433 00:19:57,830 --> 00:19:59,196 [SNORTS] Huh? Huh? 434 00:19:59,198 --> 00:20:00,530 Oh? Huh? 435 00:20:00,532 --> 00:20:02,132 I had a bad dream, Rita. 436 00:20:02,134 --> 00:20:04,835 Definitely, definitely had a very bad dream. 437 00:20:04,837 --> 00:20:07,671 Me too, Runt. Me too. 438 00:20:11,910 --> 00:20:14,311 YAKKO: And now another... 439 00:20:14,313 --> 00:20:15,912 useless fact. 440 00:20:17,183 --> 00:20:19,583 Starfish have no brain. 441 00:20:19,585 --> 00:20:21,051 Uh, excuse me? 442 00:20:21,053 --> 00:20:22,786 Yup. 443 00:20:22,788 --> 00:20:24,355 Could you tell me where the beach is? 444 00:20:24,357 --> 00:20:25,989 Mmm. 445 00:20:25,991 --> 00:20:27,291 Nope. 446 00:20:27,293 --> 00:20:28,692 This has been another... 447 00:20:29,395 --> 00:20:30,494 useless fact. 448 00:20:31,197 --> 00:20:33,197 [♪♪♪] 449 00:21:02,061 --> 00:21:04,795 It's over. It's definitely over.