1
00:00:06,640 --> 00:00:08,840
NARRATOR:
And now another...
2
00:00:08,842 --> 00:00:10,775
useless fact.
3
00:00:13,080 --> 00:00:16,415
Termites can live
to be 50 years old.
4
00:00:16,417 --> 00:00:17,849
Why, when I was
a young termite
5
00:00:17,851 --> 00:00:19,418
we used to have
to walk 50 miles
6
00:00:19,420 --> 00:00:22,321
in the snow with no shoes
for a good piece of wood.
7
00:00:22,323 --> 00:00:24,589
Not like
you kids today.
8
00:00:24,591 --> 00:00:25,957
This has been another...
9
00:00:26,727 --> 00:00:28,460
useless fact.
10
00:00:28,462 --> 00:00:30,229
[♪♪♪]
11
00:00:30,231 --> 00:00:33,999
ALL:
♪ It's time for Animaniacs ♪
12
00:00:34,001 --> 00:00:36,635
♪ And we're zany to the max ♪
13
00:00:36,637 --> 00:00:38,404
♪ So just sit back and relax ♪
14
00:00:38,406 --> 00:00:40,072
♪ You'll laugh
Till you collapse ♪
15
00:00:40,074 --> 00:00:42,474
♪ We're Animaniacs ♪
16
00:00:42,476 --> 00:00:44,276
BOTH:
♪ Come join
The Warner brothers ♪
17
00:00:44,278 --> 00:00:45,911
♪ And the Warner sister, Dot ♪
18
00:00:45,913 --> 00:00:48,914
ALL:
♪ Just for fun we run around
The Warner movie lot ♪
19
00:00:48,916 --> 00:00:51,583
♪ They lock us in the tower
Whenever we get caught ♪
20
00:00:51,585 --> 00:00:53,285
♪ But we break loose
And then vamoose ♪
21
00:00:53,287 --> 00:00:54,486
♪ And now you know the plot ♪
22
00:00:54,488 --> 00:00:57,022
♪ We're Animaniacs ♪
23
00:00:57,024 --> 00:00:59,991
♪ Dot is cute and Yakko yaks ♪
24
00:00:59,993 --> 00:01:01,326
♪ Wakko packs away the snacks ♪
25
00:01:01,328 --> 00:01:03,028
♪ While Bill Clinton
Plays the sax ♪
26
00:01:03,030 --> 00:01:05,097
♪ We're Animaniacs ♪
27
00:01:06,200 --> 00:01:07,399
♪ Meet Pinky and the Brain ♪
28
00:01:07,401 --> 00:01:08,934
♪ Who want to rule
The universe ♪
29
00:01:08,936 --> 00:01:10,302
♪ Goodfeathers flock together ♪
30
00:01:10,304 --> 00:01:11,836
♪ Slappy whacks 'em
With her purse ♪
31
00:01:11,838 --> 00:01:13,138
♪ Buttons chases Mindy ♪
32
00:01:13,140 --> 00:01:14,673
♪ While Rita sings a verse ♪
33
00:01:14,675 --> 00:01:16,408
♪ The writers flipped
We have no script ♪
34
00:01:16,410 --> 00:01:17,576
♪ Why bother to rehearse? ♪
35
00:01:17,578 --> 00:01:20,345
♪ We're Animaniacs ♪
36
00:01:20,347 --> 00:01:23,182
♪ We have pay-or-play
Contracts ♪
37
00:01:23,184 --> 00:01:24,616
♪ We're zany to the max ♪
38
00:01:24,618 --> 00:01:26,285
♪ There's bologna
In our slacks ♪
39
00:01:26,287 --> 00:01:27,852
♪ We're Animan-y ♪
40
00:01:27,854 --> 00:01:29,188
♪ Totally insane-y ♪
41
00:01:29,190 --> 00:01:30,722
♪ Shirley MacLaine-y ♪
42
00:01:30,724 --> 00:01:32,958
♪ Animaniacs ♪
43
00:01:32,960 --> 00:01:34,426
♪ Those are the facts ♪
44
00:01:42,236 --> 00:01:44,236
[♪♪♪]
45
00:01:45,939 --> 00:01:48,740
NARRATOR:
And now the Warners
present...the senses.
46
00:01:48,742 --> 00:01:50,742
[♪♪♪]
47
00:01:55,182 --> 00:01:57,049
♪ The sense of sight
Is what guides us right ♪
48
00:01:57,051 --> 00:01:58,483
♪ When we go out on walks ♪
49
00:01:58,485 --> 00:02:00,285
♪ The sense of smell's
The way you tell ♪
50
00:02:00,287 --> 00:02:01,920
♪ That you need
To change your socks ♪
51
00:02:01,922 --> 00:02:03,688
♪ The sense of touch
Is what hurts so much ♪
52
00:02:03,690 --> 00:02:05,157
♪ When you bang your toe
On the bed ♪
53
00:02:05,159 --> 00:02:06,925
♪ The sense of hearing
Is something good ♪
54
00:02:06,927 --> 00:02:08,593
♪ 'Cause if a tree
Falls in the wood ♪
55
00:02:08,595 --> 00:02:11,196
♪ Would there be sound?
You bet there would ♪
56
00:02:11,198 --> 00:02:12,664
♪ If it landed
On top of your head ♪
57
00:02:12,666 --> 00:02:13,998
ALL:
♪ Your head ♪
58
00:02:14,000 --> 00:02:15,900
♪ If a tree lands
On top of your head ♪
59
00:02:17,804 --> 00:02:19,504
♪ The sense of taste
Affects your waist ♪
60
00:02:19,506 --> 00:02:21,073
♪ Which makes five senses
In all ♪
61
00:02:21,075 --> 00:02:23,141
♪ There's a sixth sense too
It's hard to explain ♪
62
00:02:23,143 --> 00:02:25,243
♪ It's a psychic connection
Inside of your brain ♪
63
00:02:25,245 --> 00:02:27,612
♪ So you can understand people
Like Shirley MacLaine ♪
64
00:02:27,614 --> 00:02:29,481
♪ Who wear crystals
They bought in the mall ♪
65
00:02:29,483 --> 00:02:33,251
ALL:
♪ The mall, who wear crystals
They bought in the mall ♪
66
00:02:34,788 --> 00:02:36,188
And now the other senses:
67
00:02:36,190 --> 00:02:38,256
♪ Scents you can smell
Like cologne from Chanel ♪
68
00:02:38,258 --> 00:02:39,857
♪ Or the scents
Of expensive perfume ♪
69
00:02:39,859 --> 00:02:41,560
♪ Scents of flowers
We hope overpowers ♪
70
00:02:41,562 --> 00:02:43,261
♪ The kitty box
Next to your room, P-yew ♪
71
00:02:43,263 --> 00:02:44,729
♪ Sense of pride
Deep down inside ♪
72
00:02:44,731 --> 00:02:46,431
♪ When you practice
A sense of fair play ♪
73
00:02:46,433 --> 00:02:48,300
♪ There are cents
That you pay at a toll ♪
74
00:02:48,302 --> 00:02:50,202
♪ Or the census man
Who is taking a poll ♪
75
00:02:50,204 --> 00:02:53,071
♪ And a sense of confusion
We're out of control ♪
76
00:02:53,073 --> 00:02:55,574
ALL:
♪ And they really should
Take us away, away ♪
77
00:02:55,576 --> 00:02:57,709
♪ They really should
Take us away ♪
78
00:02:59,746 --> 00:03:01,580
♪ There's a sense of humor
A sense of doom ♪
79
00:03:01,582 --> 00:03:03,047
♪ Or a sense of awe
Sense of timing ♪
80
00:03:03,049 --> 00:03:04,882
♪ The sense of a word
A sense of absurd ♪
81
00:03:04,884 --> 00:03:06,551
♪ Like trying to do
All this rhyming ♪
82
00:03:06,553 --> 00:03:08,220
♪ There's incense ♪
♪ And horse sense ♪
83
00:03:08,222 --> 00:03:09,687
♪ And common sense
It's true ♪
84
00:03:09,689 --> 00:03:11,490
♪ Sense of wonder
Sense of beauty ♪
85
00:03:11,492 --> 00:03:13,325
♪ Sense of honor
Sense of duty ♪
86
00:03:13,327 --> 00:03:15,227
YAKKO:
♪ A sense of doubt
A sense of danger ♪
87
00:03:15,229 --> 00:03:17,329
DOT:
♪ A sense of fear
When you meet a stranger ♪
88
00:03:17,331 --> 00:03:18,830
♪ A sense of style
A sense of worth ♪
89
00:03:18,832 --> 00:03:20,698
♪ Sense of direction
For knowing the earth ♪
90
00:03:20,700 --> 00:03:22,867
ALL:
♪ A sense of dread
As we're singing this song ♪
91
00:03:22,869 --> 00:03:24,669
♪ That it's starting
To turn out all wrong ♪
92
00:03:24,671 --> 00:03:26,671
♪ It's time that we end it
Because it's too long ♪
93
00:03:26,673 --> 00:03:28,173
[ALL INHALE DEEPLY]
94
00:03:28,175 --> 00:03:30,475
♪ 'Cause it just doesn't
Make any sense, nonsense ♪
95
00:03:30,477 --> 00:03:33,145
♪ This song doesn't
Make any sense ♪
96
00:03:37,418 --> 00:03:39,951
YAKKO:
And now another...
97
00:03:39,953 --> 00:03:41,486
useless fact.
98
00:03:42,690 --> 00:03:46,090
Eskimos have more than
100 words for "ice"
99
00:03:46,092 --> 00:03:48,360
and no words
for "hello."
100
00:03:48,362 --> 00:03:50,429
Oh, hello.
101
00:03:52,999 --> 00:03:54,999
This has been another...
102
00:03:55,001 --> 00:03:56,067
useless fact.
103
00:03:56,770 --> 00:03:58,770
[♪♪♪]
104
00:03:58,772 --> 00:04:02,607
NARRATOR:
And now: Dot's Poetry Corner.
105
00:04:02,609 --> 00:04:04,042
[CLEARS THROAT]
106
00:04:04,044 --> 00:04:06,110
"Humpty Dumpty."
107
00:04:06,112 --> 00:04:08,246
Humpty Dumpty sat on a wall
108
00:04:08,248 --> 00:04:11,149
Humpty Dumpty had a great fall
109
00:04:11,151 --> 00:04:13,885
Humpty Dumpty retained a lawyer
And settled out of court
110
00:04:13,887 --> 00:04:16,120
For a lot of money
And ownership of the wall
111
00:04:16,122 --> 00:04:17,322
Thank you.
112
00:04:17,324 --> 00:04:18,990
NARRATOR:
This has been another visit
113
00:04:18,992 --> 00:04:21,426
to Dot's Poetry Corner.
114
00:04:22,529 --> 00:04:24,529
[♪♪♪]
115
00:04:29,536 --> 00:04:31,670
Gee, Brain, what do you
wanna do tonight?
116
00:04:31,672 --> 00:04:34,439
The same thing we do
every night, Pinky.
117
00:04:34,441 --> 00:04:36,842
Try to take over the world.
118
00:04:38,679 --> 00:04:40,612
♪ They're Pinky
And the Brain ♪
119
00:04:40,614 --> 00:04:42,614
♪ They're Pinky
And the Brain ♪
120
00:04:42,616 --> 00:04:46,385
♪ One is a genius
The other's insane ♪
121
00:04:46,387 --> 00:04:48,387
♪ To prove their mousy worth ♪
122
00:04:48,389 --> 00:04:50,389
♪ They'll overthrow the Earth ♪
123
00:04:50,391 --> 00:04:53,425
♪ They're dinky
They're Pinky and the Brain ♪
124
00:04:53,427 --> 00:04:56,227
♪ Brain, Brain, Brain, Brain ♪
125
00:05:06,573 --> 00:05:09,441
PINKY:
How are we going to take over
the world tonight, Brain, eh?
126
00:05:09,443 --> 00:05:12,243
Get people stuck
in super-sticky chewing gum?
127
00:05:12,245 --> 00:05:13,879
Narf!
No, Pinky.
128
00:05:13,881 --> 00:05:17,582
Ooh! How about we wrestle
the president?
129
00:05:17,584 --> 00:05:18,583
Zort!
130
00:05:18,585 --> 00:05:20,419
No, Pinky.
131
00:05:20,421 --> 00:05:21,686
But, gee, Brain.
132
00:05:21,688 --> 00:05:23,755
We are gonna take over
the world, aren't we?
133
00:05:23,757 --> 00:05:25,356
Not tonight, Pinky.
134
00:05:25,358 --> 00:05:28,359
The world can wait.
135
00:05:28,361 --> 00:05:29,928
Egad, Brain.
136
00:05:29,930 --> 00:05:31,530
Are you feeling all right?
137
00:05:31,532 --> 00:05:34,198
Pinky, I'm feeling
more than all right.
138
00:05:34,200 --> 00:05:35,434
I'm...
139
00:05:35,436 --> 00:05:37,335
in love.
140
00:05:39,372 --> 00:05:41,740
Narf. You? What?
141
00:05:41,742 --> 00:05:42,874
[LAUGHING]
142
00:05:42,876 --> 00:05:44,976
I met her today in the maze.
143
00:05:44,978 --> 00:05:46,678
Her name is Billie.
144
00:05:46,680 --> 00:05:49,380
She is of simple folk,
fair and true.
145
00:05:49,382 --> 00:05:50,615
You mean she's stupid?
146
00:05:50,617 --> 00:05:52,083
A bit. Heh-heh.
147
00:05:52,085 --> 00:05:54,218
She called me
Egghead.
148
00:05:54,220 --> 00:05:56,321
Egghead? Ha, ha, ha!
149
00:05:56,323 --> 00:05:57,789
Narf! Ah, ha, ha!
150
00:05:57,791 --> 00:05:59,290
[LAUGHING]
151
00:05:59,292 --> 00:06:01,827
Do not mock
a love-smitten mouse.
152
00:06:01,829 --> 00:06:03,562
Oh, right. Sorry, Brain.
153
00:06:03,564 --> 00:06:05,597
And so I shall woo her, Pinky.
154
00:06:05,599 --> 00:06:07,566
And win her heart.
155
00:06:07,568 --> 00:06:09,568
Do you know how I plan
to do that?
156
00:06:09,570 --> 00:06:10,569
Umm...
157
00:06:10,571 --> 00:06:12,136
With a big wooden mallet?
158
00:06:12,138 --> 00:06:14,706
Normally, Pinky, I would be
compelled to hurt you,
159
00:06:14,708 --> 00:06:16,608
but today
I'm feeling forgiving.
160
00:06:16,610 --> 00:06:18,743
I will profess my love
161
00:06:18,745 --> 00:06:20,278
and give her
my heart.
162
00:06:20,280 --> 00:06:23,648
Ew, Brain,
that sounds painful. Narf.
163
00:06:23,650 --> 00:06:26,685
Let us go to meet
this fair damsel.
164
00:06:30,824 --> 00:06:33,492
BRAIN:
Billie. Oh, Billie.
165
00:06:33,494 --> 00:06:35,093
Who's that?
166
00:06:35,095 --> 00:06:37,195
I, my lady, am the Brain.
167
00:06:37,197 --> 00:06:38,930
We met today in the maze.
168
00:06:38,932 --> 00:06:41,099
Oh, yeah, I remember you.
169
00:06:41,101 --> 00:06:42,166
Egghead.
170
00:06:42,168 --> 00:06:44,035
[LAUGHING]
171
00:06:44,037 --> 00:06:45,436
You're--
You're right, Brain.
172
00:06:45,438 --> 00:06:46,838
Narf! "Egghead."
173
00:06:46,840 --> 00:06:48,139
[LAUGHING]
174
00:06:48,141 --> 00:06:50,174
I hope you don't think me
too forward,
175
00:06:50,176 --> 00:06:52,110
but I've brought you
something.
176
00:06:52,112 --> 00:06:54,178
A precious, simple gift.
177
00:06:54,180 --> 00:06:56,347
Oh, flowers?
178
00:06:56,349 --> 00:06:59,050
Oh, no.
It's an actual working mockup
179
00:06:59,052 --> 00:07:02,120
of the bevatron
particle accelerator.
180
00:07:02,122 --> 00:07:03,121
Oh.
181
00:07:03,123 --> 00:07:04,689
It kind of looks like a--
182
00:07:04,691 --> 00:07:06,124
Big metal doughnut.
183
00:07:06,126 --> 00:07:07,626
[LAUGHING]
184
00:07:08,795 --> 00:07:11,429
Yeah, like a big metal doughnut.
185
00:07:11,431 --> 00:07:15,700
Yeah. Say, who's your friend,
Egghead? He's funny.
186
00:07:15,702 --> 00:07:18,003
This is my associate, Pinky.
187
00:07:18,005 --> 00:07:20,772
Oh, what a pleasure
to meet you. Narf.
188
00:07:20,774 --> 00:07:23,708
I am so pleased, all pleased,
all-over pleased, yes, I am.
189
00:07:23,710 --> 00:07:25,176
[GIGGLES]
190
00:07:29,382 --> 00:07:31,149
I like him.
191
00:07:31,151 --> 00:07:33,885
Pinky? But he's...
He's barely verbal.
192
00:07:33,887 --> 00:07:36,354
Oh, well, pardon me,
Mr. Egghead.
193
00:07:36,356 --> 00:07:38,890
I happen to like him.
Good night.
194
00:07:38,892 --> 00:07:40,191
Wait, Billie, please, I--
195
00:07:41,161 --> 00:07:42,160
Oof!
196
00:07:42,162 --> 00:07:43,662
Whoa!
197
00:07:43,664 --> 00:07:44,663
[CRASH]
198
00:07:44,665 --> 00:07:46,364
Whoa!
199
00:07:46,366 --> 00:07:47,365
[CLATTERING]
200
00:07:48,602 --> 00:07:50,501
PINKY:
♪ La, la, la
La-la, la, la ♪
201
00:07:50,503 --> 00:07:52,637
[PINKY SINGING INDISTINCTLY]
202
00:07:52,639 --> 00:07:53,905
Quiet, Pinky.
203
00:07:53,907 --> 00:07:55,173
What's the matter, Brain?
204
00:07:55,175 --> 00:07:56,575
♪ I think
She likes you ♪
205
00:07:56,577 --> 00:07:57,576
Narf!
206
00:07:57,578 --> 00:07:58,577
[GIGGLES]
207
00:07:58,579 --> 00:07:59,644
No, Pinky.
208
00:07:59,646 --> 00:08:02,981
The fact is she likes you.
209
00:08:02,983 --> 00:08:05,584
But, Brain, I've already
got a girlfriend.
210
00:08:05,586 --> 00:08:08,987
Pinky, you are a mouse.
This is a horse.
211
00:08:08,989 --> 00:08:11,222
Oh, don't start that again,
Brain.
212
00:08:11,224 --> 00:08:13,858
But Billie,
she responds to you.
213
00:08:13,860 --> 00:08:15,760
You know how to talk to her.
214
00:08:16,897 --> 00:08:18,096
[SNAPS FINGERS]
Ah.
215
00:08:18,098 --> 00:08:20,865
Pinky, are you pondering
what I'm pondering?
216
00:08:20,867 --> 00:08:23,068
Uh-- I think so, Brain,
217
00:08:23,070 --> 00:08:26,137
but this time
you wear the tutu.
218
00:08:26,139 --> 00:08:28,539
Follow me. I have a plan.
219
00:08:28,541 --> 00:08:30,541
[♪♪♪]
220
00:08:31,778 --> 00:08:34,412
Pinky, you stay here
in the shadows.
221
00:08:34,414 --> 00:08:36,615
Right-o, Brain.
222
00:08:36,617 --> 00:08:39,217
♪ I'm helping the Brain
I'm helping the-- ♪
223
00:08:39,219 --> 00:08:40,451
Shh!
224
00:08:40,453 --> 00:08:43,321
Billie. Oh, Billie.
225
00:08:43,323 --> 00:08:45,156
Who's there? Pinky?
226
00:08:45,158 --> 00:08:46,457
Is that you, Pinky?
227
00:08:46,459 --> 00:08:49,460
No. It is I, the Brain.
228
00:08:49,462 --> 00:08:51,295
[DISAPPOINTEDLY]
Oh. Egghead.
229
00:08:51,297 --> 00:08:53,965
[WHISPERING]
Now, what would you say, Pinky?
230
00:08:53,967 --> 00:08:55,366
Oh, um-- Uh, uh--
231
00:08:55,368 --> 00:08:58,770
I know:
Please, call me Eggy. Narf.
232
00:09:00,807 --> 00:09:04,475
"Please, call me Eggy. Narf."
233
00:09:04,477 --> 00:09:06,778
Oh, okay, Eggy.
234
00:09:06,780 --> 00:09:08,412
Yeah, that's cute.
235
00:09:08,414 --> 00:09:10,214
Now tell her, um...
236
00:09:10,216 --> 00:09:12,651
Poit, I like
your toenails.
237
00:09:12,653 --> 00:09:16,154
"Poit, I like your toenails."
238
00:09:16,156 --> 00:09:17,989
Oh, thank you.
239
00:09:17,991 --> 00:09:22,794
PINKY [WHISPERING]:
And, egad, your head looks
like a really clean carrot.
240
00:09:22,796 --> 00:09:24,195
[GROANING]
Ooh.
241
00:09:24,197 --> 00:09:27,799
"And, egad, your head looks
like a really clean carrot."
242
00:09:27,801 --> 00:09:29,701
That's funny, Eggy.
243
00:09:29,703 --> 00:09:32,170
You sure know
how to talk to a girl.
244
00:09:32,172 --> 00:09:34,105
A clean carrot, yeah.
245
00:09:34,107 --> 00:09:36,808
I guess I had you pegged
all wrong.
246
00:09:36,810 --> 00:09:39,644
Why don't you come on up here?
I like you.
247
00:09:39,646 --> 00:09:40,812
Oh.
248
00:09:41,648 --> 00:09:44,082
Pinky, she likes me.
249
00:09:44,084 --> 00:09:46,484
Oh, my heart.
I'm going up.
250
00:09:46,486 --> 00:09:48,553
MAN 1:
Come on, we're gonna be late
for bowling.
251
00:09:48,555 --> 00:09:49,688
MAN 2:
Be right with ya.
252
00:09:49,690 --> 00:09:52,157
I just have to run
one final experiment.
253
00:09:52,159 --> 00:09:54,125
I need the results
in the morning.
254
00:09:58,665 --> 00:10:00,031
Oh, no.
255
00:10:00,033 --> 00:10:01,733
Just as love comes my way.
256
00:10:01,735 --> 00:10:03,634
Pinky, we must save her.
257
00:10:08,075 --> 00:10:09,674
[ELECTRICITY ZAPPING]
258
00:10:09,676 --> 00:10:11,810
Oh, no,
we're too late.
259
00:10:11,812 --> 00:10:13,578
Narf.
260
00:10:13,580 --> 00:10:15,847
MAN 2:
That oughta do it.
261
00:10:15,849 --> 00:10:17,381
We can check back tomorrow.
262
00:10:20,754 --> 00:10:21,920
[DOOR CLOSES]
263
00:10:25,525 --> 00:10:27,525
Billie, Billie,
are you all right?
264
00:10:27,527 --> 00:10:30,028
Eggy? Is that you, Eggy?
265
00:10:30,030 --> 00:10:31,029
Yes.
266
00:10:31,031 --> 00:10:32,463
Oh, Eggy.
267
00:10:32,465 --> 00:10:34,298
I thought the electro-polarity
268
00:10:34,300 --> 00:10:36,300
had altered
the reticular formation
269
00:10:36,302 --> 00:10:37,869
in my medulla oblongata.
270
00:10:37,871 --> 00:10:41,305
Pinky, she's become
incredibly intelligent.
271
00:10:41,307 --> 00:10:45,610
Egad, Brain. She's probably
even smarter than you.
272
00:10:45,612 --> 00:10:48,379
What's the solution to
Carpoleum's black hole equation?
273
00:10:48,381 --> 00:10:51,449
The square root of 16,922.
274
00:10:51,451 --> 00:10:54,685
I've been pondering that problem
for five months.
275
00:10:54,687 --> 00:10:56,621
She is smarter than I.
276
00:10:56,623 --> 00:10:58,623
How annoying. I must go.
277
00:10:59,626 --> 00:11:00,725
PINKY:
But, Brain!
278
00:11:00,727 --> 00:11:01,926
You mean you don't love her
279
00:11:01,928 --> 00:11:03,561
just 'cause she's smarter
than you?
280
00:11:03,563 --> 00:11:06,631
Oh, I do love her, Pinky.
I do.
281
00:11:06,633 --> 00:11:08,499
But I must quickly go
develop a plan
282
00:11:08,501 --> 00:11:10,301
so we can take over
the world.
283
00:11:10,303 --> 00:11:11,736
But why, Brain?
284
00:11:11,738 --> 00:11:13,071
If I don't,
285
00:11:13,073 --> 00:11:15,907
she may beat us to it.
286
00:11:15,909 --> 00:11:18,509
♪ They're dinky
They're Pinky and the Brain ♪
287
00:11:18,511 --> 00:11:21,279
♪ Brain, Brain, Brain, Brain ♪
288
00:11:24,984 --> 00:11:27,452
YAKKO:
And now another...
289
00:11:27,454 --> 00:11:29,019
useless fact.
290
00:11:32,058 --> 00:11:33,958
A shrimp's heart
is in its head.
291
00:11:33,960 --> 00:11:35,660
What's wrong? Headache?
292
00:11:35,662 --> 00:11:37,328
No, heartburn.
293
00:11:37,330 --> 00:11:38,329
[STING PLAYS]
294
00:11:38,331 --> 00:11:39,864
This has been another...
295
00:11:40,533 --> 00:11:41,799
useless fact.
296
00:11:43,336 --> 00:11:46,403
♪ Like Abbott and Costello
Like Sonny and Cher ♪
297
00:11:46,405 --> 00:11:49,574
♪ Like Martin and Lewis
They're a perfect pair ♪
298
00:11:49,576 --> 00:11:52,409
♪ Like Laurel and Hardy
Like Fontanne and Lunt ♪
299
00:11:52,411 --> 00:11:55,880
♪ They're perfectly mismatched
They're Rita and Runt ♪
300
00:12:09,629 --> 00:12:12,229
Dr. Baboo,
so kind of you to come.
301
00:12:12,231 --> 00:12:14,198
Thank you for asking me,
Dr. Himp.
302
00:12:14,200 --> 00:12:16,300
I only hope that I may be
of help to you
303
00:12:16,302 --> 00:12:18,302
in your primatial researchings.
304
00:12:19,706 --> 00:12:20,905
As you can see,
305
00:12:20,907 --> 00:12:23,240
these are
our gorillas in the mist.
306
00:12:23,242 --> 00:12:26,043
Perfectly harmless.
Completely at peace.
307
00:12:27,246 --> 00:12:28,245
Mm-hm.
308
00:12:28,247 --> 00:12:29,413
Very misty.
309
00:12:29,415 --> 00:12:32,216
And here are our gorillas
at the Ritz.
310
00:12:32,218 --> 00:12:34,852
[IRVING BERLIN'S
"PUTTIN' ON THE RITZ" PLAYING]
311
00:12:34,854 --> 00:12:36,854
[GORILLAS GRUNTING TO MUSIC]
312
00:12:43,563 --> 00:12:44,562
Mm-hm.
313
00:12:44,564 --> 00:12:45,730
Very dancy.
314
00:12:45,732 --> 00:12:47,498
This one's the problem.
315
00:12:47,500 --> 00:12:50,267
Kiki, the angriest ape
in the world.
316
00:12:50,269 --> 00:12:51,769
[ROARING]
317
00:12:57,844 --> 00:12:59,343
[SNARLING AND SNORTING]
318
00:13:00,446 --> 00:13:01,946
[ROARING]
319
00:13:07,253 --> 00:13:08,553
Aah!
320
00:13:10,757 --> 00:13:13,824
In all my years studying
gorillas in the Kahuzi-Biega,
321
00:13:13,826 --> 00:13:16,093
I have never seen
such aggressionality.
322
00:13:16,095 --> 00:13:19,664
That is why she's kept separate
from the other social groupings.
323
00:13:19,666 --> 00:13:21,398
Has she not responded to mist?
324
00:13:21,400 --> 00:13:22,800
No, no, not at all.
325
00:13:22,802 --> 00:13:25,036
And she refuses
to learn choreography.
326
00:13:25,038 --> 00:13:27,772
We need your help, Dr. Baboo,
to find a way to pacify her.
327
00:13:28,975 --> 00:13:30,975
[♪♪♪]
328
00:13:39,251 --> 00:13:41,652
♪ Meow... ♪
329
00:13:41,654 --> 00:13:44,689
DR. BABOO:
Something outside
has pacificated her.
330
00:13:44,691 --> 00:13:46,924
Quick, let us see
what it might be.
♪ Meow-ow ♪
331
00:13:46,926 --> 00:13:50,094
♪ Stomach's empty
And I need to find food ♪
332
00:13:50,096 --> 00:13:52,930
♪ This trash can
Belongs to me ♪
333
00:13:52,932 --> 00:13:55,933
♪ Some stray cats can be
So awfully rude ♪
334
00:13:55,935 --> 00:13:58,936
♪ Trash is public property ♪
335
00:13:58,938 --> 00:14:01,939
♪ Don't mess with me
I am in a bad mood ♪
336
00:14:01,941 --> 00:14:05,476
BOTH:
♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪
337
00:14:05,478 --> 00:14:06,978
♪ Meow-ow-ow-ow ♪
338
00:14:06,980 --> 00:14:10,915
♪ Bye-bye, kitten
Hope someday ya find food ♪
339
00:14:11,751 --> 00:14:13,283
Huh. Hey!
340
00:14:15,187 --> 00:14:16,654
[GIGGLING DEVIOUSLY]
341
00:14:16,656 --> 00:14:18,155
[SNORING SOFTLY]
342
00:14:18,157 --> 00:14:20,524
RITA:
Runt!
343
00:14:22,061 --> 00:14:23,894
Oh, that's not a duck.
344
00:14:23,896 --> 00:14:25,362
Yeah, it is a duck.
345
00:14:25,364 --> 00:14:27,832
Oh, that's a good duck.
That's a very bad, bad duck.
346
00:14:27,834 --> 00:14:29,399
Oh, that's a good duck.
347
00:14:29,401 --> 00:14:30,901
Oh-ho. Oh, big duck.
348
00:14:30,903 --> 00:14:32,937
[SNORING]
349
00:14:42,015 --> 00:14:45,983
Something tells me
I'm gonna hate this episode.
350
00:14:47,020 --> 00:14:48,152
Ooh.
351
00:14:48,154 --> 00:14:49,453
[SCREAMS]
352
00:14:52,258 --> 00:14:53,991
[BABBLING]
353
00:15:02,135 --> 00:15:04,568
Put me down, ape face.
354
00:15:04,570 --> 00:15:06,470
The kitten has placated her.
355
00:15:06,472 --> 00:15:08,739
Now, either Kiki's
maternal instincts
356
00:15:08,741 --> 00:15:10,808
will overcome
her aggressionality
357
00:15:10,810 --> 00:15:12,710
or she will tear
the kitten's head off.
358
00:15:12,712 --> 00:15:14,078
Let's watch.
359
00:15:14,080 --> 00:15:16,080
[♪♪♪]
360
00:15:25,424 --> 00:15:27,491
[GIBBERING SOFTLY]
361
00:15:29,495 --> 00:15:30,728
[GROANS]
362
00:15:34,466 --> 00:15:36,233
Cut that out!
363
00:15:38,738 --> 00:15:40,905
Hair by Lyle Lovett.
364
00:15:52,952 --> 00:15:54,251
Blech!
365
00:15:54,253 --> 00:15:56,253
No, thanks. Call me weird,
366
00:15:56,255 --> 00:15:59,356
but monkey saliva
takes all the fun out of eating.
367
00:15:59,358 --> 00:16:01,525
Uh-uh-uh.
368
00:16:03,262 --> 00:16:05,796
[GROWLING]
369
00:16:13,973 --> 00:16:15,106
[GULPS]
370
00:16:15,108 --> 00:16:16,440
[YELLS]
371
00:16:16,442 --> 00:16:19,610
[SPITTING LOUDLY]
372
00:16:19,612 --> 00:16:24,048
[CHAINSAW HUMS, BELL RINGS,
BUZZER SOUNDS, CAR HORN HONKS]
373
00:16:26,318 --> 00:16:27,384
[YELLS]
374
00:16:35,628 --> 00:16:37,795
I think I'll pass on dessert.
375
00:16:37,797 --> 00:16:39,630
Yeow-ow!
376
00:16:41,801 --> 00:16:43,134
[SIGHING SHAKILY]
377
00:16:43,136 --> 00:16:44,835
[GIBBERING]
378
00:16:46,072 --> 00:16:48,538
Ooh.
379
00:16:52,178 --> 00:16:55,579
Oh, brother.
Yeah, yeah, like this, right?
380
00:16:55,581 --> 00:16:57,581
[GIBBERING]
381
00:17:00,619 --> 00:17:01,618
Oof!
382
00:17:04,290 --> 00:17:05,322
Mwah!
383
00:17:05,324 --> 00:17:07,557
Ape slobber, yum.
384
00:17:10,362 --> 00:17:12,329
Ooh, ooh.
385
00:17:12,331 --> 00:17:14,131
Oh, I get it.
386
00:17:14,133 --> 00:17:16,333
Monkey see, monkey do.
387
00:17:16,335 --> 00:17:17,401
No.
388
00:17:19,505 --> 00:17:20,737
Ooh, ooh.
389
00:17:22,308 --> 00:17:26,143
Look, I speak Cat,
not Gorilla, okay?
390
00:17:28,214 --> 00:17:29,713
[GROANING]
391
00:17:30,883 --> 00:17:32,283
Ooh, ooh!
392
00:17:32,285 --> 00:17:35,820
She couldn't possibly
bop me again.
393
00:17:35,822 --> 00:17:36,821
Ooh, ooh.
394
00:17:36,823 --> 00:17:38,322
I'm "ooh-ooh"-ing.
395
00:17:38,324 --> 00:17:39,824
[GIBBERING EXCITEDLY]
396
00:17:48,067 --> 00:17:50,734
Astounding. Kiki's happy.
397
00:17:50,736 --> 00:17:52,169
And the kitten is exhibiting
398
00:17:52,171 --> 00:17:54,705
gorilla-like behavioralisms
as well.
399
00:17:57,343 --> 00:17:59,343
[♪♪♪]
400
00:17:59,345 --> 00:18:00,677
Ooh, ooh.
401
00:18:07,553 --> 00:18:09,053
[GIBBERING]
402
00:18:10,389 --> 00:18:12,656
Send in the organ grinder.
403
00:18:14,293 --> 00:18:15,792
[GRUNTING]
404
00:18:17,964 --> 00:18:19,463
[GIGGLING]
405
00:18:23,236 --> 00:18:26,237
You dated King Kong? No.
406
00:18:26,239 --> 00:18:27,271
Uh-huh.
407
00:18:27,273 --> 00:18:29,773
Yeah, right, and I'm Fay Wray.
408
00:18:29,775 --> 00:18:31,508
Give me a break.
409
00:18:31,510 --> 00:18:32,943
[CRIES OUT]
410
00:18:32,945 --> 00:18:34,544
Now what?
411
00:18:37,250 --> 00:18:40,184
Oh, no. No way.
412
00:18:41,553 --> 00:18:43,053
[GIBBERING CONFUSEDLY]
413
00:18:44,123 --> 00:18:46,723
[KIKI ROARING, SNARLING]
414
00:18:54,733 --> 00:18:57,334
[YELPING]
415
00:19:00,373 --> 00:19:01,505
[ROARS]
416
00:19:06,212 --> 00:19:08,312
[ROARS, SNARLS]
417
00:19:10,116 --> 00:19:12,416
[ROARS]
418
00:19:12,418 --> 00:19:13,417
[GROWLS]
419
00:19:14,853 --> 00:19:16,253
Mad ape!
420
00:19:16,255 --> 00:19:17,254
[BOTH SCREAM]
421
00:19:21,961 --> 00:19:24,461
I told ya, this is my trash.
422
00:19:24,463 --> 00:19:27,197
Beat it or I'll claw your nose.
423
00:19:28,167 --> 00:19:29,466
Aaagh!
424
00:19:29,468 --> 00:19:31,468
[♪♪♪]
425
00:19:37,643 --> 00:19:39,876
Enjoy.
426
00:19:41,113 --> 00:19:42,112
Aah!
Aah!
427
00:19:45,818 --> 00:19:47,318
[SNORING]
428
00:19:48,654 --> 00:19:50,354
[YAWNS]
429
00:19:50,356 --> 00:19:51,721
[MUMBLES INDISTINCTLY]
430
00:19:53,025 --> 00:19:54,691
RUNT:
Gah!
431
00:19:54,693 --> 00:19:56,393
Get away from me,
you evil duck.
432
00:19:56,395 --> 00:19:57,828
Na-ah-ah-ah-ah!
433
00:19:57,830 --> 00:19:59,196
[SNORTS]
Huh? Huh?
434
00:19:59,198 --> 00:20:00,530
Oh? Huh?
435
00:20:00,532 --> 00:20:02,132
I had a bad dream, Rita.
436
00:20:02,134 --> 00:20:04,835
Definitely, definitely
had a very bad dream.
437
00:20:04,837 --> 00:20:07,671
Me too, Runt. Me too.
438
00:20:11,910 --> 00:20:14,311
YAKKO:
And now another...
439
00:20:14,313 --> 00:20:15,912
useless fact.
440
00:20:17,183 --> 00:20:19,583
Starfish have no brain.
441
00:20:19,585 --> 00:20:21,051
Uh, excuse me?
442
00:20:21,053 --> 00:20:22,786
Yup.
443
00:20:22,788 --> 00:20:24,355
Could you tell me
where the beach is?
444
00:20:24,357 --> 00:20:25,989
Mmm.
445
00:20:25,991 --> 00:20:27,291
Nope.
446
00:20:27,293 --> 00:20:28,692
This has been another...
447
00:20:29,395 --> 00:20:30,494
useless fact.
448
00:20:31,197 --> 00:20:33,197
[♪♪♪]
449
00:21:02,061 --> 00:21:04,795
It's over.
It's definitely over.