1
00:00:06,173 --> 00:00:09,141
ANNOUNCER:
And now, Animator's Alley.
2
00:00:09,143 --> 00:00:11,477
Your hosts:
The Warner brothers.
3
00:00:11,479 --> 00:00:14,579
Today, our guest is
Cappy "Cap" Barnhouse,
4
00:00:14,581 --> 00:00:16,748
a pioneer in animation.
Welcome, Cappy.
5
00:00:16,750 --> 00:00:19,618
It's a pleasure to join ya.
6
00:00:19,620 --> 00:00:21,220
Why? Were we coming apart?
7
00:00:21,222 --> 00:00:22,721
Say that again?
8
00:00:22,723 --> 00:00:24,289
Never mind.
9
00:00:24,291 --> 00:00:26,358
Cappy, you were with
the Warner Bros. studio
10
00:00:26,360 --> 00:00:27,893
from the very beginning, right?
11
00:00:27,895 --> 00:00:30,629
Yeah, I started with Warners
12
00:00:30,631 --> 00:00:33,932
back when all we made
were pies.
13
00:00:33,934 --> 00:00:35,967
We just started making cartoons
14
00:00:35,969 --> 00:00:38,303
when people weren't buying
the pies.
15
00:00:38,305 --> 00:00:42,274
CAPPY:
Now, let's see.
Now, that was back in 19...
16
00:00:42,276 --> 00:00:43,642
Oh, I don't know.
17
00:00:43,644 --> 00:00:45,577
But it was back
when we made pies.
18
00:00:45,579 --> 00:00:46,578
Oh.
19
00:00:46,580 --> 00:00:48,247
One day, the head guy,
20
00:00:48,249 --> 00:00:50,215
his name was
Leon something-or-other,
21
00:00:50,217 --> 00:00:51,650
he says to me, he says,
22
00:00:51,652 --> 00:00:55,587
"Cappy, today I don't want you
to make a pie.
23
00:00:55,589 --> 00:00:57,923
I want you to make a cartoon."
24
00:00:57,925 --> 00:00:59,058
[SNORING]
[YAWNING]
25
00:00:59,060 --> 00:01:01,493
CAPPY:
Well, Rudy Ising and Hugh Harman
26
00:01:01,495 --> 00:01:04,163
and Friz and me
and some other guy with a lisp
27
00:01:04,165 --> 00:01:05,997
was brought onboard.
[WARNERS SNORING]
28
00:01:05,999 --> 00:01:08,400
And then we made
our first cartoon,
29
00:01:08,402 --> 00:01:11,103
which was, uh...
Uh, Bosko and Honey.
30
00:01:11,105 --> 00:01:14,106
Oh, we made a few of those
and...
31
00:01:14,108 --> 00:01:16,041
[MUMBLES]
32
00:01:16,043 --> 00:01:18,143
[SNORES]
33
00:01:19,213 --> 00:01:21,780
[ALL SNORING]
34
00:01:23,617 --> 00:01:25,717
Pies! We made pies.
35
00:01:25,719 --> 00:01:27,819
Uh, the cartoons
came later.
36
00:01:27,821 --> 00:01:31,390
And speaking of cartoons,
let's get this show on the road.
37
00:01:32,126 --> 00:01:33,892
[♪♪♪]
38
00:01:33,894 --> 00:01:37,629
ALL:
♪ It's time for Animaniacs ♪
39
00:01:37,631 --> 00:01:40,265
♪ And we're zany to the max ♪
40
00:01:40,267 --> 00:01:42,067
♪ So just sit back and relax ♪
41
00:01:42,069 --> 00:01:43,768
♪ You'll laugh
Till you collapse ♪
42
00:01:43,770 --> 00:01:46,071
♪ We're Animaniacs ♪
43
00:01:46,073 --> 00:01:47,806
BOTH:
♪ Come join
The Warner brothers ♪
44
00:01:47,808 --> 00:01:49,608
♪ And the Warner sister, Dot ♪
45
00:01:49,610 --> 00:01:52,544
ALL:
♪ Just for fun we run around
The Warner movie lot ♪
46
00:01:52,546 --> 00:01:55,214
♪ They lock us in the tower
Whenever we get caught ♪
47
00:01:55,216 --> 00:01:56,815
♪ But we break loose
And then vamoose ♪
48
00:01:56,817 --> 00:01:58,183
♪ And now you know the plot ♪
49
00:01:58,185 --> 00:02:00,519
♪ We're Animaniacs ♪
50
00:02:00,521 --> 00:02:03,655
♪ Dot is cute and Yakko yaks ♪
51
00:02:03,657 --> 00:02:05,124
♪ Wakko packs away the snacks ♪
52
00:02:05,126 --> 00:02:06,691
♪ While Bill Clinton
Plays the sax ♪
53
00:02:06,693 --> 00:02:08,727
♪ We're Animaniacs ♪
54
00:02:09,863 --> 00:02:11,062
♪ Meet Pinky and the Brain ♪
55
00:02:11,064 --> 00:02:12,564
♪ Who want to rule
The universe ♪
56
00:02:12,566 --> 00:02:14,099
♪ Goodfeathers flock together ♪
57
00:02:14,101 --> 00:02:15,601
♪ Slappy whacks 'em
With her purse ♪
58
00:02:15,603 --> 00:02:16,868
♪ Buttons chases Mindy ♪
59
00:02:16,870 --> 00:02:18,337
♪ While Rita sings a verse ♪
60
00:02:18,339 --> 00:02:20,038
♪ The writers flipped
We have no script ♪
61
00:02:20,040 --> 00:02:21,240
♪ Why bother to rehearse? ♪
62
00:02:21,242 --> 00:02:23,742
♪ We're Animaniacs ♪
63
00:02:23,744 --> 00:02:26,845
♪ We have pay-or-play
Contracts ♪
64
00:02:26,847 --> 00:02:28,247
♪ We're zany to the max ♪
65
00:02:28,249 --> 00:02:29,914
♪ There's bologna
In our slacks ♪
66
00:02:29,916 --> 00:02:31,383
♪ We're Animan-y ♪
67
00:02:31,385 --> 00:02:32,917
♪ Totally insane-y ♪
68
00:02:32,919 --> 00:02:34,386
♪ How urbane-y ♪
69
00:02:34,388 --> 00:02:36,555
♪ Animaniacs ♪
70
00:02:36,557 --> 00:02:38,056
♪ Those are the facts ♪
71
00:02:42,095 --> 00:02:45,264
ANNOUNCER:
We now return
to Animator's Alley.
72
00:02:45,266 --> 00:02:47,899
So, uh, then, in '43
73
00:02:47,901 --> 00:02:51,236
we made
Winky, the Finicky Tapeworm.
74
00:02:51,238 --> 00:02:55,039
He lived inside a British
buffalo, Sir Poopsalot.
75
00:02:55,041 --> 00:02:59,077
CAPPY:
Then we made
a bunch of fish cartoons.
76
00:02:59,079 --> 00:03:00,412
Fish are funny creatures.
77
00:03:00,414 --> 00:03:01,413
[GASPS]
78
00:03:01,415 --> 00:03:02,547
We did Timmy Tuna,
79
00:03:02,549 --> 00:03:04,616
Shh!
Barney Bass,
80
00:03:04,618 --> 00:03:07,986
and Frieda
the Overly Friendly Fluke.
81
00:03:09,122 --> 00:03:11,556
But the fish lip
is the hardest to draw.
82
00:03:11,558 --> 00:03:13,592
[WHISPERS]
I've seen people scream
83
00:03:13,594 --> 00:03:15,794
when they see a poorly-drawn
fish lip.
84
00:03:15,796 --> 00:03:18,330
[WHISPERS]
They think it's a monster.
85
00:03:18,332 --> 00:03:20,465
But it's just a fish lip.
86
00:03:20,467 --> 00:03:22,901
Lips are important.
87
00:03:22,903 --> 00:03:25,470
You can't talk without lips.
88
00:03:25,472 --> 00:03:27,205
Well, you could,
but you'd sound like:
89
00:03:27,207 --> 00:03:28,206
[BABBLES]
90
00:03:29,042 --> 00:03:31,042
[♪♪♪]
91
00:03:31,978 --> 00:03:33,745
♪ The jungle was nice ♪
92
00:03:33,747 --> 00:03:36,147
♪ But way behind the times ♪
93
00:03:36,149 --> 00:03:39,751
♪ For two endangered hippos
With hip and trendy minds ♪
94
00:03:39,753 --> 00:03:42,053
♪ So they flew
Their Ranch Roover ♪
95
00:03:42,055 --> 00:03:43,755
♪ To the city's neon glow ♪
96
00:03:43,757 --> 00:03:48,193
♪ Flavio and Marita
The hip hippos ♪
97
00:03:55,301 --> 00:03:57,301
[♪♪♪]
98
00:04:06,847 --> 00:04:09,614
WOMAN:
Zoologist's log, day 92,
99
00:04:09,616 --> 00:04:11,249
Gina Embryo speaking.
100
00:04:11,251 --> 00:04:14,119
The great endangered
Hippopotamus trendolius
101
00:04:14,121 --> 00:04:17,989
remains free from danger
thanks to my diligent efforts.
102
00:04:22,996 --> 00:04:23,995
[GIBBERS]
103
00:04:23,997 --> 00:04:25,263
[YAWNS]
104
00:04:25,265 --> 00:04:29,167
I, my beautiful self, could play
this course blindfolded.
105
00:04:29,169 --> 00:04:30,468
Well, why not?
106
00:04:37,778 --> 00:04:39,844
I must stay undercover
107
00:04:39,846 --> 00:04:42,147
so as not to disturb
these gentle creatures
108
00:04:42,149 --> 00:04:44,015
in their unnatural habitat
109
00:04:44,017 --> 00:04:45,349
no matter what the risk.
110
00:04:46,687 --> 00:04:47,852
Fore.
111
00:04:54,294 --> 00:04:56,661
Oh, hole in one again.
112
00:04:56,663 --> 00:04:58,262
Yawn and sigh.
113
00:05:00,033 --> 00:05:01,099
[SCREAMS]
114
00:05:03,536 --> 00:05:05,036
[SCREAMING]
115
00:05:11,745 --> 00:05:14,245
Nothing ever happens
around here.
116
00:05:15,849 --> 00:05:18,349
I'm permanently puckered.
117
00:05:19,452 --> 00:05:21,319
[GRUNTS]
118
00:05:21,321 --> 00:05:22,821
[BREATHING HEAVILY]
119
00:05:25,625 --> 00:05:28,426
What's this?
The female seems depressed.
120
00:05:32,966 --> 00:05:35,900
This bestseller is boring.
121
00:05:44,711 --> 00:05:46,644
Boring.
122
00:05:46,646 --> 00:05:48,980
Boring, boring, boring.
123
00:05:48,982 --> 00:05:50,548
Marita.
124
00:05:50,550 --> 00:05:52,383
Flavio.
125
00:05:52,385 --> 00:05:54,585
BOTH:
I'm so bored!
126
00:05:58,158 --> 00:05:59,758
Are we in a rut?
127
00:05:59,760 --> 00:06:02,026
Is this all there is?
128
00:06:02,028 --> 00:06:03,628
Rooftop golf?
129
00:06:03,630 --> 00:06:05,730
Ranch Rover racing?
130
00:06:05,732 --> 00:06:07,565
I have an idea.
131
00:06:07,567 --> 00:06:08,933
Flavio, look.
132
00:06:08,935 --> 00:06:11,502
"Thrill-Seeking Adventures
for the Rich."
133
00:06:11,504 --> 00:06:13,671
Mm, sounds delicious,
134
00:06:13,673 --> 00:06:16,674
my small, crumbly crumb
from a no-yeast cake.
135
00:06:16,676 --> 00:06:19,677
Let's have
a thrill-seeking adventure.
136
00:06:19,679 --> 00:06:22,781
Here's one. They give it
a Danger Rating of 2.
137
00:06:22,783 --> 00:06:24,115
What is it?
138
00:06:24,117 --> 00:06:26,084
Bungee jumping.
139
00:06:29,990 --> 00:06:31,622
[GROANS]
140
00:06:31,624 --> 00:06:34,959
Darling, am I all bungee-
attached or bungeed-up
141
00:06:34,961 --> 00:06:37,195
or whatever beautiful
bungee-people call it?
142
00:06:37,197 --> 00:06:38,997
Yes, my flyboy.
143
00:06:41,367 --> 00:06:44,035
Must save my thick-skinned
babies.
144
00:06:44,037 --> 00:06:45,703
They could hurt themselves.
145
00:06:45,705 --> 00:06:47,338
Let's fly.
146
00:06:47,340 --> 00:06:49,340
May thrills await us.
147
00:06:51,711 --> 00:06:54,312
I must protect the hippos.
148
00:07:04,958 --> 00:07:06,024
[SCREAMS]
149
00:07:17,470 --> 00:07:19,003
[WHINNIES]
150
00:07:19,772 --> 00:07:20,771
[GASPS]
151
00:07:21,374 --> 00:07:22,373
[YAWNS]
152
00:07:23,576 --> 00:07:24,709
[SCREAMS]
153
00:07:29,415 --> 00:07:30,648
[GASPS]
154
00:07:34,654 --> 00:07:36,354
[GRUNTS]
155
00:07:51,504 --> 00:07:53,071
MARITA:
Well, that was boring.
156
00:07:53,073 --> 00:07:54,538
I think we need more danger.
157
00:07:54,540 --> 00:07:56,440
What else is in that catalog?
158
00:07:56,442 --> 00:07:59,677
Here's a good one.
Danger Rating 7.
159
00:07:59,679 --> 00:08:01,645
"Running before the bulls
in Spain."
160
00:08:01,647 --> 00:08:05,683
Let's do it. Olé. Zorro.
Barcelona.
161
00:08:05,685 --> 00:08:07,685
[♪♪♪]
162
00:08:07,687 --> 00:08:11,055
Must save hippos.
163
00:08:13,393 --> 00:08:15,459
Now, they blow the whistle,
164
00:08:15,461 --> 00:08:17,628
the bulls come down the street,
and we run.
165
00:08:17,630 --> 00:08:19,230
That's the danger part.
166
00:08:19,232 --> 00:08:21,900
Run? No, Flavio,
I do not run.
167
00:08:21,902 --> 00:08:25,503
Very well, my well-worn,
little, leather driving glove.
168
00:08:25,505 --> 00:08:27,772
We shall stroll.
169
00:08:30,343 --> 00:08:34,745
Zoologist's log, day 95,
Gina Embryo speaking.
170
00:08:34,747 --> 00:08:36,948
Unless I create
some sort of diversion,
171
00:08:36,950 --> 00:08:39,284
my hippos will be trampled
by wild bulls.
172
00:08:39,286 --> 00:08:40,285
[WHISTLES]
173
00:08:40,287 --> 00:08:41,786
[ROARING, GRUNTING]
174
00:08:47,260 --> 00:08:48,426
Olé
175
00:08:48,428 --> 00:08:50,228
[INDISTINCT SHOUTING]
176
00:09:00,773 --> 00:09:02,040
[SCREAMS]
177
00:09:07,647 --> 00:09:09,981
Did you just feel something?
178
00:09:09,983 --> 00:09:11,015
Rain?
179
00:09:15,388 --> 00:09:16,587
[SNORTING]
180
00:09:17,523 --> 00:09:18,522
[WHISTLE]
181
00:09:18,524 --> 00:09:19,523
Huh?
182
00:09:19,525 --> 00:09:21,192
[WHISTLES]
183
00:09:21,194 --> 00:09:22,493
Yoo-hoo!
184
00:09:22,495 --> 00:09:24,095
Over here!
185
00:09:25,698 --> 00:09:26,864
[SCREAMS]
186
00:09:28,134 --> 00:09:29,133
Oh!
187
00:09:29,902 --> 00:09:30,901
Oh!
188
00:09:31,338 --> 00:09:32,337
Oh!
189
00:09:37,110 --> 00:09:38,443
Oh.
190
00:09:38,445 --> 00:09:39,444
[LOWING]
191
00:09:39,446 --> 00:09:40,811
[SCREAMS]
192
00:09:43,083 --> 00:09:44,582
[GROWLING, SNORTING]
193
00:09:45,485 --> 00:09:46,484
No!
194
00:09:46,486 --> 00:09:49,187
Klaatu barada nikto.
195
00:09:52,925 --> 00:09:56,227
Need...new...career.
196
00:09:58,098 --> 00:10:00,764
I thought this was
supposed to be dangerous.
197
00:10:00,766 --> 00:10:04,302
[SCOFFS]
Everything Hemingway did
is overrated.
198
00:10:04,304 --> 00:10:07,238
I guess we need to aim higher,
mon chouchou.
199
00:10:07,240 --> 00:10:08,306
Here's a good one.
200
00:10:08,308 --> 00:10:10,441
Danger Rating 11.
201
00:10:10,443 --> 00:10:12,210
Ooh.
202
00:10:12,212 --> 00:10:14,912
Scuba dive
with the great white sharks.
203
00:10:17,550 --> 00:10:21,785
Look, pumpkin seed,
the sea beast approaches.
204
00:10:21,787 --> 00:10:23,721
Let us greet
the local barbarian.
205
00:10:26,626 --> 00:10:28,393
[GROWLS]
206
00:10:31,764 --> 00:10:34,732
Zoologist's log, day 97.
207
00:10:34,734 --> 00:10:38,436
My poor, defenseless babies
face the ultimate predator.
208
00:10:38,438 --> 00:10:39,570
I must save them.
209
00:10:41,274 --> 00:10:43,974
BOTH:
One, dos, trois.
210
00:10:46,946 --> 00:10:48,212
Boring.
211
00:10:48,214 --> 00:10:49,347
Overrated.
212
00:10:52,718 --> 00:10:53,717
[SCREAMS]
213
00:10:56,556 --> 00:10:58,122
[COUGHS, GASPS]
214
00:11:02,228 --> 00:11:03,727
[SIGHS]
215
00:11:04,764 --> 00:11:07,898
My hippos still safe.
216
00:11:09,902 --> 00:11:10,968
[GROWLS]
217
00:11:17,177 --> 00:11:18,376
Flav?
218
00:11:18,378 --> 00:11:21,279
Yes, my special little
molasses brownie?
219
00:11:21,281 --> 00:11:23,013
I've learned something.
220
00:11:23,015 --> 00:11:25,683
The most thrilling thing
around...
221
00:11:25,685 --> 00:11:29,153
Is our own beautiful selves.
222
00:11:29,155 --> 00:11:31,489
BOTH:
I'm so happy.
223
00:11:39,298 --> 00:11:42,800
ANNOUNCER:
We now return
to Animator's Alley.
224
00:11:42,802 --> 00:11:45,970
In 1954, I got a bunion.
225
00:11:45,972 --> 00:11:50,141
CAPPY:
So I figures,
what if a bunion could talk?
226
00:11:50,143 --> 00:11:53,477
That's when I come up
with Bun Ion Boy.
227
00:11:53,479 --> 00:11:56,480
Bun Ion Boy lived
on a farmer's toe.
228
00:11:56,482 --> 00:11:59,517
Uh, I think that was a mistake.
229
00:11:59,519 --> 00:12:02,253
Farmers step in things
that aren't decent.
230
00:12:02,255 --> 00:12:06,590
Then in '57,
I made Kiki the Sickly Lemur.
231
00:12:06,592 --> 00:12:09,260
CAPPY:
Would you like me to talk
about it?
232
00:12:09,262 --> 00:12:10,828
Well, all right.
233
00:12:10,830 --> 00:12:13,064
Kiki had no torso.
234
00:12:14,768 --> 00:12:17,035
ALL:
We're free! Free! Free!
235
00:12:24,144 --> 00:12:26,144
[♪♪♪]
236
00:12:33,352 --> 00:12:35,419
Well, so long, Mother.
237
00:12:35,421 --> 00:12:37,188
So long, Father.
238
00:12:41,527 --> 00:12:45,663
Oh, my little woodchuck
going to Hollywood.
239
00:12:45,665 --> 00:12:48,132
Are you sure
you wanna do this, Baynarts?
240
00:12:48,134 --> 00:12:50,902
Dad, I told you,
it's not Baynarts.
241
00:12:50,904 --> 00:12:54,172
It's Charlton.
Charlton Woodchucks.
242
00:12:55,709 --> 00:12:57,809
And yes, Father,
I must do this.
243
00:12:57,811 --> 00:12:59,811
For acting is my destiny.
244
00:12:59,813 --> 00:13:02,814
Mourn not, my simple parents.
Mourn not.
245
00:13:02,816 --> 00:13:03,848
For, you see--
246
00:13:03,850 --> 00:13:04,849
Ooh!
247
00:13:09,255 --> 00:13:12,790
You really know how to wreck
a dramatic moment.
248
00:13:18,464 --> 00:13:20,598
How much wood
could a woodchuck chuck if--?
249
00:13:20,600 --> 00:13:22,734
[SNORING]
No, that's wrong.
250
00:13:22,736 --> 00:13:23,735
How about:
251
00:13:23,737 --> 00:13:26,070
How...much wood...
252
00:13:26,072 --> 00:13:27,571
could a woodchuck...chuck?
253
00:13:27,573 --> 00:13:28,572
[GRUNTS]
254
00:13:28,574 --> 00:13:30,241
Would you be quiet?
255
00:13:30,243 --> 00:13:32,810
Excuse me,
but I'm rehearsing.
256
00:13:32,812 --> 00:13:34,879
I have a very important
audition tomorrow
257
00:13:34,881 --> 00:13:37,782
for the role of Franklin
the Friendly Woodchuck.
258
00:13:37,784 --> 00:13:39,917
I am an actor.
259
00:13:39,919 --> 00:13:42,854
You? An actor?
Ha! That's a good one.
260
00:13:42,856 --> 00:13:44,488
[LAUGHS]
261
00:13:45,892 --> 00:13:47,391
Would you write your name down?
262
00:13:52,232 --> 00:13:55,366
Thank you. When I'm famous, I'll
make it a point not to like you.
263
00:13:55,368 --> 00:13:57,534
MR. JENKINS [LAUGHING]:
Yeah, right. Whatever.
264
00:13:58,772 --> 00:14:00,772
[♪♪♪]
265
00:14:09,949 --> 00:14:13,885
DIRECTOR:
You three woodchucks,
step forward.
266
00:14:13,887 --> 00:14:16,220
Look at them.
All day long, the same thing.
267
00:14:16,222 --> 00:14:18,890
I want a woodchuck that's real.
Real emotions.
268
00:14:18,892 --> 00:14:21,325
These acting woodchucks
make me sick.
269
00:14:21,327 --> 00:14:23,427
All right, number one.
Go ahead.
270
00:14:24,597 --> 00:14:27,531
To be or not to be...
271
00:14:27,533 --> 00:14:28,699
DIRECTOR:
Next!
272
00:14:28,701 --> 00:14:31,435
♪ One singular sensa-- ♪
273
00:14:31,437 --> 00:14:32,804
DIRECTOR:
Next!
274
00:14:34,040 --> 00:14:35,039
[GASPS]
275
00:14:40,280 --> 00:14:43,480
[NERVOUSLY]
How mu--? Much--?
276
00:14:43,482 --> 00:14:46,884
Much wood...?
277
00:14:47,821 --> 00:14:49,987
That's it! Such reality.
278
00:14:49,989 --> 00:14:51,789
That's my woodchuck!
279
00:14:52,558 --> 00:14:53,991
[MOANS]
280
00:14:54,861 --> 00:14:56,360
[♪♪♪]
281
00:15:10,310 --> 00:15:12,109
All right, Charlton,
now, remember.
282
00:15:12,111 --> 00:15:14,745
You just do whatever
the narrator says. Ya got that?
283
00:15:14,747 --> 00:15:17,414
Oh, yes. Uh-huh.
Super, super. Very good.
284
00:15:17,416 --> 00:15:19,416
All right, people.
Let's do it!
285
00:15:24,457 --> 00:15:26,958
MAN:
Franklin the Friendly Woodchuck.
Take one.
286
00:15:26,960 --> 00:15:27,959
Ooh!
287
00:15:29,295 --> 00:15:30,394
Ouch!
288
00:15:30,396 --> 00:15:31,395
That hurt!
289
00:15:31,397 --> 00:15:32,763
So sue me.
290
00:15:34,734 --> 00:15:36,567
Would you write your name down?
291
00:15:38,704 --> 00:15:42,006
Thank you. When I'm famous, I'll
make it a point not to like you.
292
00:15:42,008 --> 00:15:44,075
[MUTTERS INDISTINCTLY]
293
00:15:44,077 --> 00:15:46,210
And cue narrator.
294
00:15:46,212 --> 00:15:49,347
Well, Franklin the Friendly
Woodchuck was a-rompin'
295
00:15:49,349 --> 00:15:50,681
through the forest.
296
00:15:50,683 --> 00:15:52,516
Now, woodchucks love to romp,
297
00:15:52,518 --> 00:15:54,551
and Franklin was no exception.
298
00:15:54,553 --> 00:15:58,022
Then Franklin saw somethin'
he'd never seen.
299
00:15:58,024 --> 00:16:00,491
A big, fuzzy grizzly bear.
300
00:16:02,528 --> 00:16:05,062
Franklin decided to play
with Mr. Bear.
301
00:16:05,064 --> 00:16:07,098
[SNORING]
302
00:16:07,100 --> 00:16:09,066
Yeah. Yeah, yeah.
303
00:16:23,016 --> 00:16:25,216
But old Mr. Bear wouldn't play.
304
00:16:25,218 --> 00:16:26,884
Now,
even the dumbest coonhound
305
00:16:26,886 --> 00:16:29,987
knows that bears and woodchucks
are natural enemies.
306
00:16:36,429 --> 00:16:37,661
Ooh!
307
00:16:37,663 --> 00:16:39,130
[LAUGHING]
Well,
308
00:16:39,132 --> 00:16:42,199
looks like Franklin's learned
a valuable lesson.
309
00:16:42,201 --> 00:16:43,767
Why, lookie here.
310
00:16:43,769 --> 00:16:45,536
It's Mr. Woodpecker.
311
00:16:45,538 --> 00:16:48,105
"Maybe he'll be my friend,"
thought Franklin.
312
00:16:48,107 --> 00:16:50,507
But Mr. Woodpecker
was a mite angry
313
00:16:50,509 --> 00:16:52,576
'cause Franklin
had ruined his tree.
314
00:16:58,117 --> 00:17:00,084
[CHUCKLING]
Poor Franklin.
315
00:17:00,086 --> 00:17:02,954
"Won't anyone be my friend?"
he thought.
316
00:17:02,956 --> 00:17:07,158
Well, just then, Mr. Boa
Constrictor came a-wigglin' by.
317
00:17:07,160 --> 00:17:08,859
"Maybe he'll be my friend."
318
00:17:10,563 --> 00:17:12,129
Could we stop a minute?
319
00:17:14,334 --> 00:17:16,334
Now, Franklin knew
he wouldn't get eaten
320
00:17:16,336 --> 00:17:19,470
'cause boas don't like
the taste of woodchucks.
321
00:17:20,006 --> 00:17:21,339
[SIGHS]
322
00:17:21,341 --> 00:17:23,374
But still, they try.
323
00:17:29,449 --> 00:17:30,448
Pwech!
324
00:17:32,285 --> 00:17:34,751
Uh-oh, there's that bear again.
325
00:17:47,066 --> 00:17:48,565
[HOLLOW TAPPING]
326
00:17:55,475 --> 00:17:59,810
Lookie here.
Cute, little, busy, buzzy bees.
327
00:17:59,812 --> 00:18:02,746
"Maybe they'll be my friend,"
Franklin thought.
328
00:18:03,483 --> 00:18:05,349
[GRUNTS]
329
00:18:05,351 --> 00:18:08,752
But those old, buzzy bees
didn't want to play.
330
00:18:08,754 --> 00:18:09,786
Yeow!
331
00:18:11,391 --> 00:18:12,956
Now, it's a well-known fact
332
00:18:12,958 --> 00:18:15,959
that woodchucks are highly
allergic to bee stings.
333
00:18:20,366 --> 00:18:21,698
Well, bee sting or not,
334
00:18:21,700 --> 00:18:23,834
Franklin decided
to make the most of it
335
00:18:23,836 --> 00:18:25,569
and get to rompin' again.
336
00:18:33,112 --> 00:18:34,412
Oh!
337
00:18:34,414 --> 00:18:36,780
Uh-oh, there's that bear again.
338
00:18:36,782 --> 00:18:37,814
Oh!
339
00:18:43,822 --> 00:18:45,289
Well, what's this?
340
00:18:45,291 --> 00:18:48,759
An old ammunitions shack
in the middle of the forest.
341
00:18:48,761 --> 00:18:51,595
"I wonder what's in there,"
Franklin thought.
342
00:18:51,597 --> 00:18:52,863
I really need to stop a minute.
343
00:18:52,865 --> 00:18:54,698
Can we stop?
Oh, please? Oh, please?
344
00:18:56,735 --> 00:18:58,835
Now, a dangerous
ammunitions shack
345
00:18:58,837 --> 00:19:00,737
is no place for a woodchuck.
346
00:19:00,739 --> 00:19:03,074
But Franklin went in anyway.
347
00:19:03,076 --> 00:19:04,741
Careful, Franklin.
348
00:19:10,416 --> 00:19:12,916
Uh-oh, there's that bear again.
349
00:19:14,987 --> 00:19:16,853
[SNARLS]
350
00:19:17,756 --> 00:19:19,490
Hold it right there.
351
00:19:19,492 --> 00:19:20,624
[GROWLS]
352
00:19:21,627 --> 00:19:23,760
Would you write your name down?
353
00:19:26,132 --> 00:19:27,131
Thank you.
354
00:19:27,133 --> 00:19:28,932
When I'm famous, I'll...
355
00:19:30,869 --> 00:19:33,370
That's it. I quit.
356
00:19:33,372 --> 00:19:35,372
[♪♪♪]
357
00:19:48,154 --> 00:19:49,420
Baynarts!
358
00:19:49,422 --> 00:19:52,423
I thought you's a big movie star
in Hollywood.
359
00:19:52,425 --> 00:19:55,593
Well, we had creative
differences.
360
00:20:01,000 --> 00:20:02,566
Uh, what you got there?
361
00:20:04,470 --> 00:20:06,870
Just some names.
362
00:20:11,277 --> 00:20:12,543
YAKKO:
Night, Wakko.
363
00:20:12,545 --> 00:20:13,811
WAKKO:
Good night, Dot.
364
00:20:13,813 --> 00:20:15,145
DOT:
Good night, Yakko.
365
00:20:15,147 --> 00:20:17,114
YAKKO:
Hey, I wonder what happened
to Cappy.
366
00:20:17,116 --> 00:20:19,049
[SNORING]
367
00:20:23,790 --> 00:20:27,024
Pies! We made pies.
368
00:20:27,760 --> 00:20:29,259
[SNORING]
369
00:20:34,434 --> 00:20:36,434
[♪♪♪]
370
00:21:05,765 --> 00:21:07,832
ALL:
Sit, Ubu, sit.