1 00:00:06,707 --> 00:00:08,807 NARRATOR: And now Dot's Poetry Corner. 2 00:00:10,478 --> 00:00:11,910 [CLEARS THROAT] 3 00:00:11,912 --> 00:00:14,279 "Ode to Jack" 4 00:00:14,281 --> 00:00:16,781 Jack be nimble Jack be quick 5 00:00:16,783 --> 00:00:18,950 Jack jumped over The candlestick 6 00:00:18,952 --> 00:00:20,619 And burnt his butt 7 00:00:20,621 --> 00:00:21,887 Thank you. 8 00:00:21,889 --> 00:00:23,389 [PEOPLE SNAPPING] 9 00:00:26,627 --> 00:00:28,327 NARRATOR: This has been another visit 10 00:00:28,329 --> 00:00:30,129 to Dot's Poetry Corner. 11 00:00:32,233 --> 00:00:33,499 [♪♪♪] 12 00:00:33,501 --> 00:00:36,601 ALL: ♪ It's time for Animaniacs ♪ 13 00:00:36,603 --> 00:00:39,271 ♪ And we're zany to the max ♪ 14 00:00:39,273 --> 00:00:41,006 ♪ So just sit back and relax ♪ 15 00:00:41,008 --> 00:00:42,674 ♪ You'll laugh Till you collapse ♪ 16 00:00:42,676 --> 00:00:45,077 ♪ We're Animaniacs ♪ 17 00:00:45,079 --> 00:00:46,878 BOTH: ♪ Come join The Warner brothers ♪ 18 00:00:46,880 --> 00:00:48,514 ♪ And the Warner sister, Dot ♪ 19 00:00:48,516 --> 00:00:51,550 ALL: ♪ Just for fun we run around The Warner movie lot ♪ 20 00:00:51,552 --> 00:00:54,186 ♪ They lock us in the tower Whenever we get caught ♪ 21 00:00:54,188 --> 00:00:55,887 ♪ But we break loose And then vamoose ♪ 22 00:00:55,889 --> 00:00:57,089 ♪ And now you know the plot ♪ 23 00:00:57,091 --> 00:00:59,624 ♪ We're Animaniacs ♪ 24 00:00:59,626 --> 00:01:02,627 ♪ Dot is cute and Yakko yaks ♪ 25 00:01:02,629 --> 00:01:03,929 ♪ Wakko packs away the snacks ♪ 26 00:01:03,931 --> 00:01:05,630 ♪ While Bill Clinton Plays the sax ♪ 27 00:01:05,632 --> 00:01:07,699 ♪ We're Animaniacs ♪ 28 00:01:08,835 --> 00:01:10,035 ♪ Meet Pinky and the Brain ♪ 29 00:01:10,037 --> 00:01:11,537 ♪ Who want to rule The universe ♪ 30 00:01:11,539 --> 00:01:12,904 ♪ Goodfeathers flock together ♪ 31 00:01:12,906 --> 00:01:14,440 ♪ Slappy whacks 'em With her purse ♪ 32 00:01:14,442 --> 00:01:15,740 Buttons chases Mindy ♪ 33 00:01:15,742 --> 00:01:17,276 ♪ While Rita sings a verse ♪ 34 00:01:17,278 --> 00:01:19,010 ♪ The writers flipped We have no script ♪ 35 00:01:19,012 --> 00:01:20,179 ♪ Why bother to rehearse? ♪ 36 00:01:20,181 --> 00:01:22,948 ♪ We're Animaniacs ♪ 37 00:01:22,950 --> 00:01:25,784 ♪ We have pay-or-play Contracts ♪ 38 00:01:25,786 --> 00:01:27,219 ♪ We're zany to the max ♪ 39 00:01:27,221 --> 00:01:28,887 ♪ There's bologna In our slacks ♪ 40 00:01:28,889 --> 00:01:30,456 ♪ We're Animan-y ♪ 41 00:01:30,458 --> 00:01:31,890 ♪ Totally insane-y ♪ 42 00:01:31,892 --> 00:01:33,325 ♪ The rain in Spain-y 43 00:01:33,327 --> 00:01:35,561 ♪ Animaniacs ♪ 44 00:01:35,563 --> 00:01:37,028 ♪ Those are the facts ♪ 45 00:01:41,468 --> 00:01:44,602 NARRATOR: It's time for another Good Idea, Bad Idea. 46 00:01:45,872 --> 00:01:47,339 Good idea: 47 00:01:49,043 --> 00:01:50,542 cleaning up litter. 48 00:01:53,780 --> 00:01:55,147 Bad idea: 49 00:01:56,216 --> 00:01:58,650 cleaning up kitty litter. 50 00:02:03,357 --> 00:02:04,523 The end. 51 00:02:06,393 --> 00:02:09,528 ♪ Like Abbott and Costello Like Sonny and Cher ♪ 52 00:02:09,530 --> 00:02:12,497 ♪ Like Martin and Lewis They're a perfect pair ♪ 53 00:02:12,499 --> 00:02:15,500 ♪ Like Laurel and Hardy Like Fontanne and Lunt ♪ 54 00:02:15,502 --> 00:02:18,136 ♪ They're perfectly mismatched They're Rita and Runt ♪ 55 00:02:18,138 --> 00:02:19,237 [CRACK] 56 00:02:26,046 --> 00:02:28,046 [♪♪♪] 57 00:02:43,397 --> 00:02:44,563 [YELPS] 58 00:02:44,565 --> 00:02:47,165 Sacre bleu. Cheesy, mon dieu. 59 00:02:47,167 --> 00:02:50,034 Put a little Blistex on it, La Poot. 60 00:02:50,036 --> 00:02:53,671 Ho-ho-ho. He'd pitch a fit if he saw you in here. 61 00:02:53,673 --> 00:02:55,073 But I don't care. 62 00:02:55,075 --> 00:02:57,309 I like company for dinner. Hoo. 63 00:02:57,311 --> 00:02:59,911 Here's a little sausage for you. 64 00:03:01,915 --> 00:03:05,417 Runt. You ever hear the word "share"? 65 00:03:05,419 --> 00:03:06,418 Oh, sure, Rita. 66 00:03:06,420 --> 00:03:08,386 She's a pretty lady with tattoos. 67 00:03:08,388 --> 00:03:11,223 I won't even bother. 68 00:03:26,440 --> 00:03:27,439 Hey. 69 00:03:29,176 --> 00:03:30,509 Wah! [GROWLING] 70 00:03:32,246 --> 00:03:34,045 Let go, you big mongrel. 71 00:03:38,018 --> 00:03:39,417 Whoa! 72 00:03:41,455 --> 00:03:44,122 Be kind to animals, everybody. 73 00:03:44,124 --> 00:03:47,292 They're reincarnated relatives. 74 00:03:53,200 --> 00:03:54,499 [SCREAMS] 75 00:03:59,306 --> 00:04:00,805 [GRUNTING] 76 00:04:04,378 --> 00:04:05,910 Runt. Gimme that. 77 00:04:05,912 --> 00:04:07,078 [GRUNTING] 78 00:04:10,551 --> 00:04:11,650 RITA: So much for dinner. 79 00:04:11,652 --> 00:04:13,285 Get up, lazy loafer boy. 80 00:04:13,287 --> 00:04:14,419 They are getting away. 81 00:04:19,359 --> 00:04:21,593 Alley cat. Mongrel dog. 82 00:04:21,595 --> 00:04:23,761 I am pitching a fit all over you. 83 00:04:37,344 --> 00:04:38,443 You blew it, Runt. 84 00:04:38,445 --> 00:04:41,713 We had a one-way meal ticket to Feed-me-ville. 85 00:04:41,715 --> 00:04:44,716 And you threw it all away for a lousy game of chew-tug. 86 00:04:50,724 --> 00:04:51,723 Uh-oh. 87 00:04:51,725 --> 00:04:53,725 Definitely "uh-oh." 88 00:05:01,501 --> 00:05:03,235 [GASPS] 89 00:05:06,072 --> 00:05:07,572 [ALL MEOWING] 90 00:05:13,313 --> 00:05:14,312 [BACK CRACKING] 91 00:05:16,216 --> 00:05:19,817 Look. I had puppies. 92 00:05:24,625 --> 00:05:26,424 Puh! 93 00:05:26,426 --> 00:05:27,925 They're not puppies. 94 00:05:27,927 --> 00:05:30,027 W-- what else could I have? 95 00:05:30,029 --> 00:05:31,929 My head hurts. 96 00:05:31,931 --> 00:05:33,931 [KITTENS MEOWING] 97 00:05:36,737 --> 00:05:38,236 [PURRING] 98 00:05:42,976 --> 00:05:44,008 Poor little things. 99 00:05:44,010 --> 00:05:46,645 Abandoned, huh? 100 00:05:46,647 --> 00:05:48,280 Oh. Get used to it. 101 00:05:48,282 --> 00:05:50,114 KITTENS: Mama. 102 00:05:50,116 --> 00:05:53,084 ♪ Milk, milk, milk, milk ♪ 103 00:05:53,086 --> 00:05:55,720 ♪ Milk, please, Mama 'Scuse our 'tude ♪ 104 00:05:55,722 --> 00:05:58,456 ♪ But we're gonna faint If we don't get food ♪ 105 00:05:58,458 --> 00:06:01,393 ♪ Milk, please, Mama Mama, please ♪ 106 00:06:01,395 --> 00:06:04,128 Yup. You're a mama with a family, Rita. 107 00:06:04,130 --> 00:06:06,731 Like Vicki Lawrence. Definitely Vicki. 108 00:06:06,733 --> 00:06:09,334 ALL: Mama, Mama, Mama. 109 00:06:09,336 --> 00:06:10,935 Or Meredith Baxter Birney. 110 00:06:10,937 --> 00:06:14,872 Definitely. Definitely a mom like Meredith Baxter. 111 00:06:14,874 --> 00:06:16,974 I'm nobody's mama. 112 00:06:16,976 --> 00:06:18,777 Back off! 113 00:06:18,779 --> 00:06:20,044 Mama. 114 00:06:20,046 --> 00:06:23,181 You got the wrong cat. 115 00:06:27,321 --> 00:06:29,987 ♪ I'm nobody's mama ♪ 116 00:06:29,989 --> 00:06:32,890 ♪ Got no family ♪ 117 00:06:32,892 --> 00:06:34,926 ♪ I'm a career cat ♪ 118 00:06:34,928 --> 00:06:37,796 ♪ And my career Is all about me ♪ 119 00:06:39,433 --> 00:06:41,966 ♪ No one can tie me down I'm going places ♪ 120 00:06:41,968 --> 00:06:43,601 ♪ Straighten up ♪ 121 00:06:43,603 --> 00:06:45,937 ♪ Don't make those silly Sad faces ♪ 122 00:06:45,939 --> 00:06:46,938 ♪ It's rude ♪ 123 00:06:46,940 --> 00:06:47,972 KITTENS: ♪ Mew? ♪ 124 00:06:47,974 --> 00:06:51,209 ♪ All right, I'll get food ♪ 125 00:06:51,211 --> 00:06:52,276 But that's it. 126 00:06:52,278 --> 00:06:54,278 After that, you're on your own. 127 00:06:54,280 --> 00:06:57,782 ♪ I'm too independent ♪ 128 00:06:57,784 --> 00:07:00,218 ♪ They're so small ♪ 129 00:07:00,220 --> 00:07:02,186 ♪ How could I care for them? ♪ 130 00:07:02,188 --> 00:07:05,223 ♪ Do I care at all? ♪ 131 00:07:05,225 --> 00:07:08,860 ♪ I could never stand "Help me, Mama. Feed me, Mama" ♪ 132 00:07:08,862 --> 00:07:11,363 ♪ "Need me, Mama Don't leave me, Mama" ♪ 133 00:07:11,365 --> 00:07:15,132 ♪ I'd never tolerate that ♪ 134 00:07:15,134 --> 00:07:16,133 ♪ On the other hand ♪ 135 00:07:16,135 --> 00:07:19,971 "Oh, my, Mama I love you, Mama" ♪ 136 00:07:19,973 --> 00:07:23,074 ♪ "I will never Leave you, Mama" ♪ 137 00:07:24,244 --> 00:07:25,877 ♪ No ♪ 138 00:07:25,879 --> 00:07:28,713 ♪ You've got the wrong cat ♪ 139 00:07:28,715 --> 00:07:31,082 ♪ And did I mention ♪ 140 00:07:31,084 --> 00:07:33,885 ♪ They'll want Too much attention? ♪ 141 00:07:33,887 --> 00:07:36,855 ♪ I'll worry about 'em each day Every minute ♪ 142 00:07:36,857 --> 00:07:39,056 ♪ I gotta tell you My head isn't in it ♪ 143 00:07:39,058 --> 00:07:41,793 ♪ I won't let my heart talk ♪ 144 00:07:41,795 --> 00:07:44,596 ♪ 'Cause it's ruled By my biological clock ♪ 145 00:07:44,598 --> 00:07:46,865 ♪ Which is ticking away ♪ 146 00:07:46,867 --> 00:07:49,467 ♪ No way ♪ 147 00:07:49,469 --> 00:07:52,704 ♪ I mean what I say ♪ 148 00:07:52,706 --> 00:07:56,708 ♪ I'm a single cat stray ♪ 149 00:07:56,710 --> 00:08:01,946 ♪ I'm nobody's mama ♪ 150 00:08:06,553 --> 00:08:10,522 That is that. Au revoir, kitty cat. 151 00:08:10,524 --> 00:08:12,490 Ehh! 152 00:08:12,492 --> 00:08:13,725 [GIGGLES] 153 00:08:15,796 --> 00:08:17,796 [SNORING] 154 00:08:23,937 --> 00:08:25,169 [GROWLING] 155 00:08:25,171 --> 00:08:26,304 Oh. 156 00:08:34,714 --> 00:08:35,713 [ALL SNIFFING] 157 00:08:35,715 --> 00:08:37,882 [WHINING] 158 00:08:37,884 --> 00:08:39,851 Eat it, or I'll drop your sweet little tushies 159 00:08:39,853 --> 00:08:40,952 in the pound. 160 00:08:40,954 --> 00:08:41,953 Roseanne. 161 00:08:41,955 --> 00:08:43,822 Definitely a mom like Roseanne. 162 00:08:43,824 --> 00:08:46,157 [KITTENS MEOWING] 163 00:08:46,159 --> 00:08:48,059 Oh, I love calicos. 164 00:08:48,061 --> 00:08:50,194 Little rainbows. 165 00:08:52,999 --> 00:08:54,699 Huh? Rita? 166 00:08:55,368 --> 00:08:56,367 Psst. 167 00:08:59,873 --> 00:09:01,639 What about the puppies, Rita? 168 00:09:01,641 --> 00:09:03,875 Now they're hers. What? 169 00:09:03,877 --> 00:09:06,110 Oh. I see. 170 00:09:06,112 --> 00:09:08,379 Where'd my friends go? 171 00:09:08,381 --> 00:09:09,914 Oh. I get it. 172 00:09:09,916 --> 00:09:10,915 They don't know you, 173 00:09:10,917 --> 00:09:12,650 you don't know them. 174 00:09:12,652 --> 00:09:15,319 I'll take you to a mama cat downtown 175 00:09:15,321 --> 00:09:17,655 with oodles of milk. 176 00:09:17,657 --> 00:09:19,123 Ah, who am I kidding? 177 00:09:19,125 --> 00:09:21,359 It's me. 178 00:09:21,361 --> 00:09:23,361 [MEWING] 179 00:09:24,698 --> 00:09:25,697 Bye, bye-bye. 180 00:09:25,699 --> 00:09:27,331 Bye. 181 00:09:27,333 --> 00:09:28,533 [SADLY] Bye. 182 00:09:28,535 --> 00:09:29,968 [SOBBING] 183 00:09:34,173 --> 00:09:35,874 Bye. 184 00:09:39,479 --> 00:09:40,478 [SNIFF] 185 00:09:40,480 --> 00:09:42,179 It's, uh... 186 00:09:42,181 --> 00:09:44,015 starting to rain. 187 00:09:53,126 --> 00:09:54,425 You gotta admit it, Rita, 188 00:09:54,427 --> 00:09:56,060 those were cute puppies. 189 00:09:56,062 --> 00:09:57,829 I hate to break it to you, Runt, 190 00:09:57,831 --> 00:09:59,497 but they're cats. 191 00:09:59,499 --> 00:10:01,065 RUNT: Cats? Where? 192 00:10:01,067 --> 00:10:02,934 Where are the cats? Why, I'll chase 'em. 193 00:10:02,936 --> 00:10:05,236 I'll nip 'em. I'll munch 'em. I'll tear 'em apart. 194 00:10:05,238 --> 00:10:06,237 [GROWLING] 195 00:10:08,575 --> 00:10:09,574 Dogs. 196 00:10:09,576 --> 00:10:10,909 [GROWLING] 197 00:10:16,583 --> 00:10:20,351 NARRATOR: And now Dot's Poetry Corner. 198 00:10:20,353 --> 00:10:21,819 [CLEARS THROAT] 199 00:10:21,821 --> 00:10:24,321 "This Little Piggy" 200 00:10:24,323 --> 00:10:26,157 This little piggy Went to market 201 00:10:26,159 --> 00:10:27,959 This little piggy stayed home 202 00:10:27,961 --> 00:10:30,327 This little piggy Got her own prime-time sitcom 203 00:10:30,329 --> 00:10:31,629 And it really kills me 204 00:10:31,631 --> 00:10:33,531 'Cause I'm so much more Talented than she is. 205 00:10:33,533 --> 00:10:35,332 Thank you. 206 00:10:35,334 --> 00:10:38,469 NARRATOR: This has been another visit to Dot's Poetry Corner. 207 00:10:40,774 --> 00:10:42,073 And now the Warner brothers 208 00:10:42,075 --> 00:10:44,609 in a scene from Shakespeare's Hamlet. 209 00:10:44,611 --> 00:10:47,445 Translated for those viewers who, like Yakko, 210 00:10:47,447 --> 00:10:50,414 have no idea what he's talking about. 211 00:10:50,416 --> 00:10:51,849 [GIGGLES] 212 00:10:56,556 --> 00:10:59,156 Alas, poor Yorick! 213 00:10:59,158 --> 00:11:01,392 Whoa, check out skull head. 214 00:11:01,394 --> 00:11:04,528 I knew him, Horatio, a fellow of infinite jest, 215 00:11:04,530 --> 00:11:06,698 of most excellent fancy. 216 00:11:06,700 --> 00:11:07,999 He was funny. 217 00:11:08,001 --> 00:11:11,402 He hath bore me on his back a thousand times. 218 00:11:11,404 --> 00:11:13,204 He gave me piggyback rides. 219 00:11:13,206 --> 00:11:16,741 And now how abhorred in my imagination it is! 220 00:11:16,743 --> 00:11:19,077 My gorge rises at it. 221 00:11:19,079 --> 00:11:21,879 I'm going to blow chunks. 222 00:11:21,881 --> 00:11:22,947 Gah! 223 00:11:30,523 --> 00:11:31,623 Here hung those lips 224 00:11:31,625 --> 00:11:34,792 that I have kissed I know not how oft. 225 00:11:34,794 --> 00:11:37,328 We kissed a lot. Not. 226 00:11:37,330 --> 00:11:38,963 Where be your gibes now? 227 00:11:38,965 --> 00:11:41,065 Your gambols, your songs, 228 00:11:41,067 --> 00:11:42,500 your flashes of merriment 229 00:11:42,502 --> 00:11:45,369 that were wont to set the table on a roar? 230 00:11:45,371 --> 00:11:47,538 How come you're not funny now? 231 00:11:47,540 --> 00:11:49,540 Not one now to mock your own grinning? 232 00:11:49,542 --> 00:11:51,308 Quite chapfall'n? 233 00:11:51,310 --> 00:11:53,277 No one's laughing now. And, by the way, 234 00:11:53,279 --> 00:11:55,647 your lower jaw is missing. 235 00:11:57,383 --> 00:11:58,883 [SCREAMS] 236 00:12:04,057 --> 00:12:06,057 Now get you to my lady's chamber. 237 00:12:06,059 --> 00:12:08,425 And tell her, let her paint an inch thick, 238 00:12:08,427 --> 00:12:10,427 to this favor she must come. 239 00:12:10,429 --> 00:12:12,130 Make her laugh at that. 240 00:12:12,132 --> 00:12:13,430 Follow that woman and tell her 241 00:12:13,432 --> 00:12:15,767 no matter how much makeup she wears, 242 00:12:15,769 --> 00:12:16,768 she's still gonna croak 243 00:12:16,770 --> 00:12:18,169 and end up looking just like you. 244 00:12:18,171 --> 00:12:19,704 And see if she laughs. 245 00:12:19,706 --> 00:12:23,541 Prithee, Horatio, tell me one thing. 246 00:12:23,543 --> 00:12:25,176 What did you find in the hole? 247 00:12:25,178 --> 00:12:27,611 Our next cartoon. 248 00:12:36,623 --> 00:12:38,623 [PIANO PLAYING] 249 00:13:39,819 --> 00:13:41,919 [CLAPPING] 250 00:13:41,921 --> 00:13:44,655 [WITH LIVERPOOL ACCENT] I taught 'em everything I know. 251 00:13:44,657 --> 00:13:46,323 Huh? 252 00:13:46,325 --> 00:13:47,992 Hey. 253 00:13:49,161 --> 00:13:50,795 Come back. 254 00:14:08,481 --> 00:14:10,848 I lose more gloves that way. 255 00:14:26,065 --> 00:14:27,632 [APPLAUDING] 256 00:14:40,847 --> 00:14:42,479 [BIG BAND MUSIC PLAYING] 257 00:15:12,011 --> 00:15:13,443 [APPLAUSE] 258 00:16:13,740 --> 00:16:15,239 [SHIVERING] 259 00:16:33,059 --> 00:16:34,558 [TRAIN WHISTLES] 260 00:16:49,308 --> 00:16:51,308 [ROOSTER CROWS] 261 00:17:26,245 --> 00:17:28,745 [WHISTLE BLOWING] 262 00:17:45,731 --> 00:17:47,364 [RIPPING] 263 00:18:34,713 --> 00:18:36,713 [PIANO PLAYING] 264 00:19:00,072 --> 00:19:01,071 Ah! 265 00:19:13,786 --> 00:19:16,387 Tomorrow I'll play the xylophone... 266 00:19:16,389 --> 00:19:18,255 with my butt. 267 00:19:22,661 --> 00:19:25,896 NARRATOR: It's time for another Good Idea, Bad Idea. 268 00:19:27,099 --> 00:19:28,732 Good idea: 269 00:19:30,069 --> 00:19:33,304 playing the accordion at a polka festival. 270 00:19:35,408 --> 00:19:36,773 Bad idea: 271 00:19:38,144 --> 00:19:40,844 playing the accordion anywhere else. 272 00:19:40,846 --> 00:19:42,679 [ALL YELLING] 273 00:19:46,385 --> 00:19:47,484 The end. 274 00:19:52,491 --> 00:19:53,657 It's that time again. 275 00:19:53,659 --> 00:19:55,159 To pretend to throw up? 276 00:19:55,161 --> 00:19:56,160 To floss? 277 00:19:56,162 --> 00:19:57,761 No. It's time to learn 278 00:19:57,763 --> 00:19:58,762 the day's lesson. 279 00:19:58,764 --> 00:20:00,097 And to find out what it is, 280 00:20:00,099 --> 00:20:02,899 we turn to the Wheel of Morality. 281 00:20:04,470 --> 00:20:06,270 Wheel of Morality, turn, turn, turn. 282 00:20:06,272 --> 00:20:08,072 Tell us the lesson that we should learn. 283 00:20:08,074 --> 00:20:10,007 Moral number five. 284 00:20:10,009 --> 00:20:12,776 And the moral of today's story is: 285 00:20:12,778 --> 00:20:14,845 Early to rise And early to bed 286 00:20:14,847 --> 00:20:16,947 Makes a man healthy But socially dead 287 00:20:16,949 --> 00:20:19,350 Whoa. The mind boggles. 288 00:20:19,352 --> 00:20:21,185 I don't know about you, but I'm touched. 289 00:20:21,187 --> 00:20:22,186 In the head. 290 00:20:22,188 --> 00:20:23,753 [WHISTLE BLOWS] 291 00:20:23,755 --> 00:20:25,022 ALL: Yikes! 292 00:20:32,465 --> 00:20:34,664 [♪♪♪] 293 00:21:02,328 --> 00:21:04,661 I can't think of the ending of this show. 294 00:21:04,663 --> 00:21:06,163 I can't think of anything else.