1 00:00:29,655 --> 00:00:31,280 You keep asking me what I am. 2 00:00:31,365 --> 00:00:32,949 Don't you know I'm Presbyterian? 3 00:00:33,033 --> 00:00:34,158 Presbyterian? 4 00:00:34,243 --> 00:00:37,954 That's the worst thing a jazz singer can be. 5 00:00:38,038 --> 00:00:40,915 Presbyterians are called God's frozen people. 6 00:00:40,999 --> 00:00:43,626 Wouldn't swing if you hung them. 7 00:00:50,134 --> 00:00:53,594 Just a closer walk with Thee 8 00:00:53,679 --> 00:00:55,847 De de de boom boom 9 00:00:55,931 --> 00:01:00,017 Grant it, Jesus if you please 10 00:01:00,102 --> 00:01:01,894 Boom de boom boom boom 11 00:01:01,979 --> 00:01:06,774 Daily walkin' close with Thee 12 00:01:06,859 --> 00:01:09,694 Let it be, dear Lord 13 00:01:09,778 --> 00:01:11,279 Let it be 14 00:01:13,449 --> 00:01:17,160 I am weak but Thou art strong 15 00:01:19,288 --> 00:01:23,082 Jesus, keep us from all wrong 16 00:01:25,002 --> 00:01:29,839 I'll be satisfied as long 17 00:01:30,007 --> 00:01:31,507 As I walk 18 00:01:31,675 --> 00:01:34,677 Let me walk close to Thee 19 00:01:36,346 --> 00:01:40,183 Just a closer walk with Thee 20 00:01:41,935 --> 00:01:46,314 Say, grant it Jesus, if you please 21 00:01:47,983 --> 00:01:52,737 Daily walkin' close with Thee 22 00:01:53,030 --> 00:01:55,698 Let it be dear Lord 23 00:01:55,783 --> 00:01:57,700 Let it be 24 00:01:59,119 --> 00:02:03,247 Say, I am weak but Thou art strong 25 00:02:05,167 --> 00:02:08,586 Jesus, keep us from all wrong 26 00:02:10,881 --> 00:02:15,718 I'll be satisfied as long 27 00:02:15,803 --> 00:02:20,515 As I walk, dear Lord close to Thee 28 00:02:21,642 --> 00:02:23,476 Boo boo doo boo doo doo 29 00:02:23,560 --> 00:02:25,436 ...A closer walk with Thee 30 00:02:25,521 --> 00:02:27,980 Buh do doobie 31 00:02:28,065 --> 00:02:31,359 Grant it, Jesus, if you please 32 00:02:31,443 --> 00:02:32,735 Doobie 33 00:02:32,820 --> 00:02:33,986 Buh doobie do 34 00:02:34,071 --> 00:02:38,908 Daily walkin' close with Thee 35 00:02:38,992 --> 00:02:42,787 Let it be 36 00:02:42,871 --> 00:02:44,664 Dear Lord 37 00:02:44,748 --> 00:02:47,959 Doobie doobie doobie doobie 38 00:02:48,752 --> 00:02:53,548 Let it be 39 00:02:53,632 --> 00:02:56,008 Ba doo la do da da 40 00:02:56,093 --> 00:03:01,722 Boo doo doo doo dee aaah 41 00:03:02,057 --> 00:03:03,057 Ha ha! 42 00:03:03,392 --> 00:03:04,392 Whoo! 43 00:03:04,476 --> 00:03:05,977 Oh, yeah! 44 00:03:06,061 --> 00:03:09,355 Hey, guys, is this the Venice Beach courts? 45 00:03:09,439 --> 00:03:12,358 You haven't put anything in the offering plate. 46 00:03:12,442 --> 00:03:14,110 Oh! Sorry, man. 47 00:03:14,778 --> 00:03:16,153 50 be all right? 48 00:03:16,238 --> 00:03:17,238 I'm just kidding. 49 00:03:17,322 --> 00:03:19,282 Here you go. 50 00:03:20,284 --> 00:03:22,159 I told you he's generous. 51 00:03:22,244 --> 00:03:24,287 Is this where Eddie "The King" Faroo 52 00:03:24,371 --> 00:03:25,830 and Duck Johnson played? 53 00:03:25,956 --> 00:03:28,875 King and Duck were the best. 54 00:03:29,626 --> 00:03:32,295 That's 'cause you never saw me. 55 00:03:32,796 --> 00:03:34,255 Keep singing, guys. 56 00:03:34,715 --> 00:03:36,883 My old man was a preacher. 57 00:03:36,967 --> 00:03:38,968 I love this shit. 58 00:03:40,053 --> 00:03:41,971 He put a dollar in. 59 00:03:42,055 --> 00:03:43,723 We give him a dollar's worth. 60 00:03:43,807 --> 00:04:03,159 Oooh, ooh, ooh 61 00:04:03,243 --> 00:04:10,207 Oooh, ooh, ooh, ooh, ooh 62 00:04:10,500 --> 00:04:13,753 Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 63 00:04:13,837 --> 00:04:16,255 Ooh, ooh 64 00:04:16,340 --> 00:04:33,856 Ooh, ooh, ooh 65 00:04:40,155 --> 00:04:42,239 [Rap Music Playing] 66 00:04:48,121 --> 00:04:49,497 All right! 67 00:04:53,543 --> 00:04:55,127 Don't worry about it. 68 00:04:56,630 --> 00:04:58,130 Pass it to the little man. 69 00:04:58,215 --> 00:05:00,841 Let the little man get the ball. 70 00:05:02,177 --> 00:05:03,844 Take it to the hole, man! 71 00:05:03,929 --> 00:05:05,137 Let's go! 72 00:05:06,181 --> 00:05:07,556 Get... get... get up! 73 00:05:08,684 --> 00:05:10,142 Look at that. It's all right. 74 00:05:10,227 --> 00:05:12,603 Walter, throw that big fat butt at me. 75 00:05:12,688 --> 00:05:14,563 I'm getting tired of making you look bad. 76 00:05:14,648 --> 00:05:18,150 It's hard work. 77 00:05:18,235 --> 00:05:19,694 I'm fittin' to dog you, punk. 78 00:05:19,778 --> 00:05:23,030 I'm fitting to dog you. 79 00:05:23,156 --> 00:05:25,658 Let me shut him up. Give me the ball! 80 00:05:25,742 --> 00:05:27,785 If you shoot it, 81 00:05:27,995 --> 00:05:30,287 I'll knock it out the fucking sky. 82 00:05:30,372 --> 00:05:31,831 Can't take it to the hole 83 00:05:32,040 --> 00:05:33,165 because you ain't good enough. 84 00:05:33,250 --> 00:05:34,458 You think so? 85 00:05:34,543 --> 00:05:36,711 Get some of this. 86 00:05:37,129 --> 00:05:38,170 Ball! 87 00:05:38,255 --> 00:05:40,089 You can't even dribble! 88 00:05:40,173 --> 00:05:41,382 Bring it! Bring it! 89 00:05:43,927 --> 00:05:45,678 Get that shit out of here! 90 00:05:45,762 --> 00:05:46,846 Ooh! Ooh! 91 00:05:46,930 --> 00:05:47,930 Oh! Unh! 92 00:05:48,098 --> 00:05:49,849 That shit went out like a Scud missile! 93 00:05:49,933 --> 00:05:52,852 Oh, it hurts! It hurts so bad! 94 00:05:52,978 --> 00:05:56,439 Hey, babies, I don't mean to brag, 95 00:05:56,982 --> 00:05:58,065 but I'm the greatest! 96 00:05:58,150 --> 00:05:59,275 I am the greatest! 97 00:05:59,443 --> 00:06:00,443 You all right, man? 98 00:06:00,527 --> 00:06:01,527 Yeah. 99 00:06:01,611 --> 00:06:03,320 Well, get your butt up. 100 00:06:03,447 --> 00:06:06,032 Take your Colt-45 drinkin' ass off someplace. 101 00:06:06,825 --> 00:06:09,869 Aahh! 102 00:06:09,953 --> 00:06:11,829 Yes, Walter! Yes! Yes! Yes! 103 00:06:12,039 --> 00:06:14,582 Hard goddamn work, making you look so bad. 104 00:06:14,666 --> 00:06:17,126 Man, you fouled me! 105 00:06:17,502 --> 00:06:19,503 Foul? 106 00:06:19,588 --> 00:06:21,505 Just take the ball out and shut up. 107 00:06:21,590 --> 00:06:22,882 What's the count? 108 00:06:22,966 --> 00:06:23,966 9-8, us. 109 00:06:24,051 --> 00:06:26,635 Get the fuck out of here! 110 00:06:26,720 --> 00:06:27,887 Junior, if you could count, 111 00:06:27,971 --> 00:06:30,056 you'd be a fucking astronaut. 112 00:06:30,140 --> 00:06:32,141 George, your mother's an astronaut. 113 00:06:32,350 --> 00:06:34,435 He talked about your mama, man. 114 00:06:34,519 --> 00:06:37,188 He playing you for a punk. 115 00:06:37,272 --> 00:06:40,149 I wouldn't take it, man. 116 00:06:40,233 --> 00:06:43,569 My mother ain't no astronaut. 117 00:06:43,653 --> 00:06:44,612 Say it! Say it! 118 00:06:44,696 --> 00:06:45,696 Your mother ain't no astronaut, 119 00:06:45,781 --> 00:06:48,574 your father ain't no astronaut. 120 00:06:48,658 --> 00:06:51,744 Well, my mama ain't no astronaut. 121 00:06:51,828 --> 00:06:53,079 Jump his ass, man. 122 00:06:53,163 --> 00:06:56,624 Me saying that your mother's an astronaut 123 00:06:57,084 --> 00:06:58,250 is just another way of saying 124 00:06:58,335 --> 00:07:00,002 that you're all fucked-up. 125 00:07:00,796 --> 00:07:03,172 Well, let's just get off mamas, 126 00:07:03,256 --> 00:07:05,049 'cause I just got off yours. 127 00:07:05,133 --> 00:07:06,550 Ow! 128 00:07:07,177 --> 00:07:10,262 Keep my mama out of this, brother. 129 00:07:11,515 --> 00:07:14,558 She's out. 130 00:07:14,643 --> 00:07:16,393 Cool. 131 00:07:16,937 --> 00:07:17,937 She's out. 132 00:07:18,021 --> 00:07:19,688 Cool! 133 00:07:20,315 --> 00:07:22,191 She's out. 134 00:07:22,359 --> 00:07:24,068 What time you want me to bring the bitch back? 135 00:07:26,029 --> 00:07:27,696 Yo! What's the score? 136 00:07:27,781 --> 00:07:29,198 9-8, us. 137 00:07:29,282 --> 00:07:31,242 We can't lose to you! 138 00:07:31,326 --> 00:07:34,286 If we lose to you, I'm gonna kill myself. 139 00:07:34,538 --> 00:07:36,080 Fuck you, skinny boy! 140 00:07:36,164 --> 00:07:38,582 Fuck this, you potato-sandwich-eatin' motherfucker! 141 00:07:38,667 --> 00:07:39,875 Fuck this! 142 00:07:39,960 --> 00:07:41,043 Shut up! 143 00:07:41,128 --> 00:07:44,046 You're giving me Excedrin number fuckin' trillion headache! 144 00:07:44,172 --> 00:07:45,631 Hey, man, what's the score? 145 00:07:45,841 --> 00:07:47,758 Chump! I'm talking to you. 146 00:07:47,843 --> 00:07:49,343 What, you deaf? 147 00:07:52,722 --> 00:07:53,848 I'm talking to the fucking air. 148 00:07:53,932 --> 00:07:56,976 My name ain't chump. It's Billy Hoyle. 149 00:07:57,060 --> 00:07:58,936 Billy Hoyle? 150 00:07:59,020 --> 00:08:02,481 Billy Hoyle. 151 00:08:02,566 --> 00:08:03,732 OK, Billy, 152 00:08:03,817 --> 00:08:05,651 can you count to 10, Billy? 153 00:08:05,735 --> 00:08:06,861 Yeah. 154 00:08:06,945 --> 00:08:07,987 Good. 155 00:08:08,238 --> 00:08:09,655 What's the score, Billy? 156 00:08:10,198 --> 00:08:11,365 I don't know. 157 00:08:11,616 --> 00:08:12,908 Then you're a chump. 158 00:08:13,076 --> 00:08:15,828 I may be a chump, but it's not my name. 159 00:08:17,789 --> 00:08:19,373 He put your ass in! 160 00:08:21,376 --> 00:08:22,501 Fuck you. 161 00:08:23,712 --> 00:08:25,087 Let's go! 162 00:08:26,506 --> 00:08:27,756 8-8, your ball. 163 00:08:27,841 --> 00:08:29,258 9-8, your ball. 164 00:08:29,384 --> 00:08:31,302 I don't want no excuses. 165 00:08:31,428 --> 00:08:33,179 I called it even. 166 00:08:33,263 --> 00:08:35,514 You better call a doctor! 167 00:08:35,599 --> 00:08:37,308 It's your ball! 168 00:08:37,392 --> 00:08:39,101 Sidney! 169 00:08:39,186 --> 00:08:40,769 Your woman calling you, man. 170 00:08:40,854 --> 00:08:41,854 Sidney! 171 00:08:41,938 --> 00:08:43,606 Your woman calling you, man. 172 00:08:44,733 --> 00:08:46,609 At least I got one. 173 00:08:46,693 --> 00:08:50,613 I seen your mother kicking a can down the street. 174 00:08:50,697 --> 00:08:52,239 I said, "What you doin'?" She said, "Movin'." 175 00:08:52,324 --> 00:08:53,407 Your mama's so old, 176 00:08:53,491 --> 00:08:55,326 she drove chariots to school. 177 00:08:56,620 --> 00:08:57,661 Your mama's so fat, 178 00:08:57,746 --> 00:08:59,747 she broke her leg and gravy poured out. 179 00:09:00,040 --> 00:09:01,040 Hey, baby. 180 00:09:01,124 --> 00:09:02,291 Hi, honey. 181 00:09:02,626 --> 00:09:04,543 The check for the groceries didn't clear, 182 00:09:04,628 --> 00:09:06,170 and I didn't have any cash. 183 00:09:06,379 --> 00:09:09,757 Sorry. 20 will do? 184 00:09:10,008 --> 00:09:12,009 Mm-hmm, but 30 would be better. 185 00:09:12,093 --> 00:09:13,469 You hustling me? 186 00:09:13,553 --> 00:09:16,764 You're the only one that gets away with that. 187 00:09:16,848 --> 00:09:19,350 I got things working over here. 188 00:09:20,018 --> 00:09:21,310 Yo, man, I got to go. 189 00:09:21,394 --> 00:09:23,729 Daddy's got to go back to work, man. 190 00:09:23,813 --> 00:09:25,314 Bye. 191 00:09:25,982 --> 00:09:27,483 I told your mama to act her age, 192 00:09:27,567 --> 00:09:28,901 and the bitch dropped dead. 193 00:09:28,985 --> 00:09:34,782 Your mother got a leather wig with gray sideburns. 194 00:09:34,866 --> 00:09:37,243 Save your breath, man. 195 00:09:37,327 --> 00:09:39,411 You need all the energy you can get. 196 00:09:39,496 --> 00:09:40,537 Let's go. 197 00:09:40,622 --> 00:09:42,081 I can't run, man. 198 00:09:42,165 --> 00:09:43,165 What? 199 00:09:43,250 --> 00:09:44,250 My bunions hurt. 200 00:09:44,334 --> 00:09:45,584 Get somebody to step in for me. 201 00:09:45,669 --> 00:09:49,296 That's all right. You're still my hero. 202 00:09:54,469 --> 00:09:55,844 That's it, baby. 203 00:09:56,596 --> 00:09:59,974 Can anybody stand in for Mr. Handicap here, 204 00:10:00,141 --> 00:10:02,184 for Mr. Motherfucking March of Dimes? 205 00:10:02,352 --> 00:10:05,187 Hey, look. Take Billy Ho here. 206 00:10:05,438 --> 00:10:07,398 No, man. I don't want him. 207 00:10:07,482 --> 00:10:09,191 He might be good. 208 00:10:09,276 --> 00:10:11,193 I don't want to go with it. No. 209 00:10:11,278 --> 00:10:12,278 Why not? 210 00:10:12,362 --> 00:10:14,738 'Cause I'm white. 211 00:10:15,615 --> 00:10:17,241 No difference. 212 00:10:17,325 --> 00:10:18,951 You could bring Bernard King in. 213 00:10:19,035 --> 00:10:20,244 We hittin' two, and we out. 214 00:10:20,620 --> 00:10:22,871 Swish! Swish! Let's go, Billy Ho! 215 00:10:23,373 --> 00:10:24,665 Ha ha ha! 216 00:10:25,292 --> 00:10:26,417 Let's go! 217 00:10:26,751 --> 00:10:28,919 Ain't no need for none of that 218 00:10:29,004 --> 00:10:30,879 Jane Fonda geriatric bullshit. 219 00:10:30,964 --> 00:10:33,299 Just act like you can play. 220 00:10:33,383 --> 00:10:34,383 Two quick ones, 221 00:10:34,467 --> 00:10:36,010 bam, bam... it's over. 222 00:10:36,219 --> 00:10:37,970 See ya! Wouldn't want to be ya! 223 00:10:38,596 --> 00:10:39,805 You got a new teammate. 224 00:10:39,889 --> 00:10:41,974 Kiss your game goodbye! 225 00:10:42,142 --> 00:10:44,685 Maybe I should do that shit, too. 226 00:10:44,894 --> 00:10:46,478 You loose? 227 00:10:47,647 --> 00:10:49,064 Come on out here, baby. 228 00:10:49,274 --> 00:10:50,441 I got it! 229 00:10:50,525 --> 00:10:51,859 Get out of here! 230 00:10:51,943 --> 00:10:53,569 Billy, I'm gonna tell you what... 231 00:10:53,737 --> 00:10:54,945 Where you at, Billy? 232 00:10:56,239 --> 00:10:58,032 I'm gonna tell you which way I'm going. 233 00:11:00,160 --> 00:11:01,327 Aahh! 234 00:11:06,916 --> 00:11:08,208 Where are you going with that? 235 00:11:08,293 --> 00:11:10,252 I got you. I'm right here. 236 00:11:11,713 --> 00:11:12,921 This is my court! 237 00:11:13,590 --> 00:11:15,215 Oh! 238 00:11:15,383 --> 00:11:18,093 Yo! Look out! Look out! 239 00:11:20,263 --> 00:11:22,931 - Whoo! - Yay, Billy! 240 00:11:23,600 --> 00:11:25,059 Yes, baby! 241 00:11:25,143 --> 00:11:26,143 Luck. 242 00:11:26,227 --> 00:11:27,227 Pure luck. 243 00:11:27,312 --> 00:11:29,396 I believe the score is 9-8, ours. 244 00:11:30,982 --> 00:11:32,024 Take it out. 245 00:11:32,108 --> 00:11:33,275 Ball in. 246 00:11:34,611 --> 00:11:35,778 OK, chump. 247 00:11:36,029 --> 00:11:38,739 The sun even shines on a dog's ass some days. 248 00:11:38,823 --> 00:11:42,201 Anybody can win the lottery. Know what I'm saying? 249 00:11:46,081 --> 00:11:47,790 Give it up. Give it up. 250 00:11:47,874 --> 00:11:50,000 You want it back now? 251 00:11:54,547 --> 00:11:55,714 Whoa! 252 00:11:55,799 --> 00:11:57,508 Yeah, get out of the way, sucker! 253 00:11:58,301 --> 00:11:59,343 Right on, man! 254 00:12:00,220 --> 00:12:01,220 It's over now, baby. 255 00:12:02,097 --> 00:12:03,847 Fuck you. Your mother's an astronaut. 256 00:12:03,932 --> 00:12:07,059 My mother's too drunk to be an astronaut. 257 00:12:07,936 --> 00:12:13,565 You remind me of one of them dudes from The Brady Bunch. 258 00:12:13,650 --> 00:12:15,067 He looks like the girl... Cindy. 259 00:12:15,151 --> 00:12:17,319 Yeah! That's the one! 260 00:12:17,404 --> 00:12:18,445 The youngest one in curls. 261 00:12:18,530 --> 00:12:19,738 Why you laughing, man? 262 00:12:19,823 --> 00:12:21,573 Callin' me Brady Bunch and shit! 263 00:12:23,034 --> 00:12:24,076 This motherfucker's too stupid 264 00:12:24,160 --> 00:12:26,120 to even realize he's being insulted. 265 00:12:26,204 --> 00:12:29,206 Sidney, get off the court. You lost, brother. 266 00:12:32,669 --> 00:12:35,587 You might pull a couple of passes out your ass, 267 00:12:35,797 --> 00:12:38,340 but that don't mean you know how to play this game. 268 00:12:38,508 --> 00:12:40,551 Oh, hey, you're right, Sidney. 269 00:12:40,635 --> 00:12:43,554 I mean, you ain't seen me shoot. 270 00:12:43,763 --> 00:12:45,889 What's it worth to you to find out? 271 00:12:46,933 --> 00:12:48,058 What do we got? 272 00:12:48,143 --> 00:12:50,352 50, 55, 273 00:12:50,520 --> 00:12:52,438 $62. 274 00:12:52,814 --> 00:12:55,441 I do detect the smell of cash. 275 00:12:56,151 --> 00:12:58,777 I'm gonna find out how good you are, chump. 276 00:12:59,404 --> 00:13:01,280 Chump? 277 00:13:02,073 --> 00:13:04,366 I just have to figure out how 278 00:13:04,451 --> 00:13:05,784 I'm going to pull the ball out your ass 279 00:13:05,869 --> 00:13:07,161 when I take your money. 280 00:13:07,829 --> 00:13:11,665 That is his money. That's his money. 281 00:13:11,875 --> 00:13:13,667 20, 40, 41... 282 00:13:13,751 --> 00:13:14,793 You're short. 283 00:13:14,878 --> 00:13:15,878 Big Junior. 284 00:13:16,337 --> 00:13:17,713 Come here, man. Loan me a 20. 285 00:13:17,839 --> 00:13:23,135 Do I look like Bank of America? 286 00:13:23,219 --> 00:13:24,511 You think I'm gonna lose this money 287 00:13:24,596 --> 00:13:25,637 to this white boy here? 288 00:13:25,722 --> 00:13:30,350 You better not lose my money. 289 00:13:30,435 --> 00:13:32,311 Give me my motherfucking $20. 290 00:13:32,395 --> 00:13:33,437 We're gonna eat at Sizzler? 291 00:13:33,521 --> 00:13:35,564 Damn right! Surf and turf. 292 00:13:36,733 --> 00:13:38,901 And that is his money. 293 00:13:38,985 --> 00:13:41,570 Let's go, baby. Best out of five... top of the key. 294 00:13:42,071 --> 00:13:44,406 Since you're the foreigner, 295 00:13:44,908 --> 00:13:46,033 you can go first. 296 00:13:46,117 --> 00:13:48,660 Oh, no, thank you. You go ahead, man. 297 00:13:48,745 --> 00:13:50,412 No, no. See, this is my house. 298 00:13:50,580 --> 00:13:51,830 This is Sidney Deane's house. 299 00:13:51,915 --> 00:13:55,292 I extend my hospitality to you. 300 00:13:55,376 --> 00:13:57,169 That is very gracious, Sidney Deane, 301 00:13:57,253 --> 00:14:01,507 but I won't take advantage of you in your house. 302 00:14:01,674 --> 00:14:04,593 OK, but you might not get another shot. 303 00:14:05,261 --> 00:14:06,595 All right, if you insist. 304 00:14:07,472 --> 00:14:08,680 That's what I thought. 305 00:14:08,765 --> 00:14:10,015 This is outdoor ball. 306 00:14:10,099 --> 00:14:12,309 It's different than your country club shit. 307 00:14:12,435 --> 00:14:14,770 When you shoot, you adjust for the wind. 308 00:14:15,146 --> 00:14:16,605 Out at the beach, 309 00:14:16,689 --> 00:14:20,651 the wind can push the ball 6 to 8 inches. 310 00:14:21,110 --> 00:14:22,319 You wouldn't know about that. 311 00:14:22,445 --> 00:14:24,321 Ha ha ha! 312 00:14:27,033 --> 00:14:28,242 What, you want me to move? 313 00:14:28,326 --> 00:14:29,493 I'm sorry. 314 00:14:31,120 --> 00:14:32,371 It's your shot. Go ahead. 315 00:14:33,706 --> 00:14:36,375 I got to tell you, this isn't my spot. 316 00:14:36,459 --> 00:14:38,210 I'll be lucky to hit 2 out of 5. 317 00:14:38,711 --> 00:14:40,170 I'm going to shoot it anyway. 318 00:14:40,630 --> 00:14:42,714 Use 'em and abuse 'em. 319 00:14:42,966 --> 00:14:43,924 - Whoo! - Whoo! 320 00:14:44,008 --> 00:14:46,301 Oh, man! Right off the bat. 321 00:14:47,887 --> 00:14:49,304 I am feeling lucky. 322 00:14:49,514 --> 00:14:52,140 Yes, indeed, he wants to get paid. 323 00:14:53,226 --> 00:14:55,060 Show him how to put it in there. 324 00:14:56,104 --> 00:14:57,896 - Whoo! - Ooh! Ooh! 325 00:14:57,981 --> 00:14:59,731 Ooh, it's pretty, it's so pretty. 326 00:14:59,816 --> 00:15:00,857 Ha ha ha! 327 00:15:00,942 --> 00:15:04,486 We goin' Sizzler we goin' Sizzler... 328 00:15:04,571 --> 00:15:05,654 Ah! 329 00:15:06,072 --> 00:15:08,115 We goin' Sizzler 330 00:15:08,866 --> 00:15:10,200 I never hit two in a row. 331 00:15:13,371 --> 00:15:14,371 Ooh! 332 00:15:14,455 --> 00:15:15,872 I'm very lucky. 333 00:15:16,708 --> 00:15:18,375 Yep, feelin' very lucky. 334 00:15:19,294 --> 00:15:20,836 Ugly shot, ugly shot... 335 00:15:20,920 --> 00:15:22,170 Look like a goddamn brick. 336 00:15:22,297 --> 00:15:23,964 No aesthetic beauty whatsoever. 337 00:15:24,632 --> 00:15:27,843 Now, mine, on the contrary... 338 00:15:28,678 --> 00:15:29,928 - Whoo! - Yeah! 339 00:15:30,305 --> 00:15:31,972 Bbb bbb bbb! 340 00:15:32,056 --> 00:15:33,849 It hurts being this good! 341 00:15:34,767 --> 00:15:37,102 "A thing of beauty is a joy forever..." 342 00:15:37,186 --> 00:15:40,522 My man John Keats said that. 343 00:15:41,065 --> 00:15:42,983 I never hit three in a row. 344 00:15:43,067 --> 00:15:44,943 I'll tell you that. 345 00:15:45,028 --> 00:15:46,320 I can look at you. 346 00:15:47,655 --> 00:15:49,156 - Oh! - Oh! 347 00:15:50,158 --> 00:15:51,241 Oh! 348 00:15:52,285 --> 00:15:53,744 Color me lucky. 349 00:15:54,287 --> 00:15:57,289 Sometimes you wake up, the birds are singing, and... 350 00:15:58,041 --> 00:16:00,208 That's a decent shot. Excellent. 351 00:16:01,753 --> 00:16:03,045 You are the greatest, Sidney. 352 00:16:03,171 --> 00:16:04,171 Thank you. 353 00:16:04,255 --> 00:16:05,839 But I'm feeling lucky. 354 00:16:08,885 --> 00:16:10,218 Oh! 355 00:16:11,179 --> 00:16:12,220 Four in a row... 356 00:16:12,305 --> 00:16:14,306 This is like the luck of the Irish, 357 00:16:14,390 --> 00:16:16,808 only I'm not Irish. 358 00:16:16,893 --> 00:16:18,477 Yeah, yeah, yeah. 359 00:16:19,020 --> 00:16:20,520 Come on, now. 360 00:16:20,605 --> 00:16:23,565 I got this under control. 361 00:16:23,650 --> 00:16:24,650 Hey, you know something? 362 00:16:24,734 --> 00:16:26,652 Michael Jordan came here one time. 363 00:16:27,070 --> 00:16:28,737 Took him to the hole, baby. 364 00:16:29,072 --> 00:16:30,322 Air Michael Jordan! 365 00:16:30,406 --> 00:16:32,115 I saw the whole thing. 366 00:16:32,241 --> 00:16:35,577 Michael said, "You should play summer pro league." 367 00:16:35,662 --> 00:16:36,662 I said, "No..." 368 00:16:36,746 --> 00:16:37,746 Hell, no! 369 00:16:38,247 --> 00:16:39,289 "Shit might mess up my game." 370 00:16:39,374 --> 00:16:41,458 We can't have it, Billy Ho. 371 00:16:42,043 --> 00:16:44,002 Shoot it. We'll go to Sizzler. 372 00:16:47,006 --> 00:16:48,924 - Whoo! - Whoo! 373 00:16:52,679 --> 00:16:53,929 I'll just leave it up there. 374 00:16:54,055 --> 00:16:55,514 Give me some, give me some. 375 00:16:59,477 --> 00:17:01,019 Oh! Oh, shit. 376 00:17:01,104 --> 00:17:03,563 Ho ho ho ho ho! 377 00:17:03,648 --> 00:17:06,650 It's hard goddamn work being this good. 378 00:17:07,276 --> 00:17:08,485 Shut the fuck up. 379 00:17:08,945 --> 00:17:10,654 Rabbit ears, am I starting to get to you? 380 00:17:10,738 --> 00:17:13,782 You're just making my eardrums hurt. 381 00:17:14,784 --> 00:17:16,535 The thing is, you guys look at me, 382 00:17:16,619 --> 00:17:20,122 you see the backwards hat, 383 00:17:20,206 --> 00:17:22,124 and you say, "This guy's a chump." 384 00:17:22,250 --> 00:17:25,377 A fucking geek. 385 00:17:25,503 --> 00:17:28,213 What you don't realize is that it ain't easy. 386 00:17:28,381 --> 00:17:30,716 It is "hard goddamn work" 387 00:17:30,800 --> 00:17:32,676 making something this pretty 388 00:17:32,844 --> 00:17:34,469 look like a chump. 389 00:17:35,096 --> 00:17:36,513 I must be doing it for a reason. 390 00:17:36,639 --> 00:17:39,349 You got me convinced. 391 00:17:40,309 --> 00:17:41,435 I miss this shot, 392 00:17:41,519 --> 00:17:43,019 I walk away, still a chump. 393 00:17:44,939 --> 00:17:46,022 Go ahead and walk away, you... 394 00:17:47,984 --> 00:17:49,693 You miss, and you've been beat... 395 00:17:49,819 --> 00:17:52,446 well, not once but twice, 396 00:17:52,572 --> 00:17:55,240 by a slow, white, geeky chump. 397 00:17:55,324 --> 00:17:56,658 Ha ha ha ha ha. 398 00:17:57,744 --> 00:18:01,121 Ain't no thing. Ain't no thing. 399 00:18:01,205 --> 00:18:03,373 No thing but a chicken wing on a string. 400 00:18:03,458 --> 00:18:04,416 From Burger King. 401 00:18:04,500 --> 00:18:07,127 I noticed that wind was kicking up a bit. 402 00:18:07,211 --> 00:18:09,129 You might want to adjust about... 403 00:18:10,006 --> 00:18:11,381 6, 8 inches to the left. 404 00:18:11,466 --> 00:18:13,383 This is the big one. 405 00:18:13,926 --> 00:18:15,427 Don't worry, Sidney, I've hustled 406 00:18:15,511 --> 00:18:18,138 a hell of a lot better players than you before. 407 00:18:20,099 --> 00:18:21,349 Don't put up no brick. 408 00:18:21,434 --> 00:18:24,394 Stop yapping, and let brother shoot. 409 00:18:27,315 --> 00:18:28,899 Yeah, I got it. 410 00:18:29,275 --> 00:18:30,567 It's in the wrist. 411 00:18:30,651 --> 00:18:31,651 Ha ha. 412 00:18:32,111 --> 00:18:33,653 Oh, sweet. 413 00:18:37,116 --> 00:18:38,200 Shit! 414 00:18:38,284 --> 00:18:39,659 Brick. 415 00:18:40,161 --> 00:18:41,453 Hey, man, give me my money! 416 00:18:41,537 --> 00:18:44,039 It's a money thing, brother. 417 00:18:44,123 --> 00:18:45,624 There's a man with integrity. 418 00:18:45,708 --> 00:18:46,917 Don't push your luck. 419 00:18:47,001 --> 00:18:48,376 Nothing to do with luck. 420 00:18:48,461 --> 00:18:50,337 You said we was going to Sizzler! 421 00:18:50,421 --> 00:18:54,591 Shut your anorexic, tapeworm-having, 422 00:18:54,675 --> 00:18:57,594 overdosed Dick Gregory Bahamian-diet-drinking ass up! 423 00:18:57,678 --> 00:18:59,429 Leave me alone. 424 00:19:05,228 --> 00:19:07,395 Oww! I feel good 425 00:19:09,190 --> 00:19:10,857 I knew that I would, now 426 00:19:11,442 --> 00:19:13,401 Oww, I feel good 427 00:19:15,154 --> 00:19:16,988 I knew that I would, now 428 00:19:18,741 --> 00:19:20,909 So good, so good 429 00:19:21,410 --> 00:19:22,410 I got you 430 00:19:23,329 --> 00:19:25,580 Oww! I feel nice 431 00:19:27,041 --> 00:19:28,792 Like sugar and spice 432 00:19:30,169 --> 00:19:32,295 I feel nice 433 00:19:33,089 --> 00:19:34,965 Like sugar and spice 434 00:19:36,467 --> 00:19:38,927 So nice, so nice 435 00:19:39,178 --> 00:19:40,554 'Cause I got you 436 00:19:42,265 --> 00:19:43,306 Honey... 437 00:19:43,558 --> 00:19:44,850 I'm home. 438 00:19:46,185 --> 00:19:47,727 How much money did you make today? 439 00:19:47,895 --> 00:19:49,563 I missed you, too. 440 00:19:50,273 --> 00:19:51,773 Oh, I'm sorry, honey. 441 00:19:52,984 --> 00:19:57,028 $62, minus $5. 16 for hummus, tabouli, 442 00:19:57,113 --> 00:19:59,155 garden burger, all that stuff you love... 443 00:19:59,240 --> 00:20:00,240 pita bread. 444 00:20:00,324 --> 00:20:02,701 I told you, I don't eat that health food shit. 445 00:20:02,785 --> 00:20:05,036 You'll eat it and love it. 446 00:20:05,288 --> 00:20:08,081 OK, since you got me money. 447 00:20:09,792 --> 00:20:12,419 Let's see, that makes... 448 00:20:13,629 --> 00:20:17,716 58.84, which gives us $806 towards the 8,000. 449 00:20:17,800 --> 00:20:21,428 We still owe the Stucci brothers $7, 194. 450 00:20:21,637 --> 00:20:23,388 We don't give them a dime. 451 00:20:23,472 --> 00:20:24,639 They're holding you up. 452 00:20:24,807 --> 00:20:27,100 How often do we have to go through this? 453 00:20:27,476 --> 00:20:28,810 There are certain things 454 00:20:28,895 --> 00:20:30,729 that just are the way they are. 455 00:20:30,813 --> 00:20:34,107 Nothing will get rid of the Stucci brothers except $7,000. 456 00:20:36,193 --> 00:20:37,903 What's the deal with this? 457 00:20:38,112 --> 00:20:39,195 Come on, lookit. 458 00:20:39,280 --> 00:20:44,284 I've been studying disasters all day, 459 00:20:44,368 --> 00:20:45,577 and assassinations. 460 00:20:45,661 --> 00:20:48,204 Come on, come on, try me. 461 00:20:48,372 --> 00:20:49,581 All right. 462 00:20:49,665 --> 00:20:52,667 Ahh. Leon Czolgosz... 463 00:20:53,336 --> 00:20:55,295 Who killed President McKinley? 464 00:20:55,630 --> 00:20:56,713 You're unbelievable. 465 00:20:56,797 --> 00:20:57,797 I know it. I know it. 466 00:20:57,882 --> 00:20:59,841 Jeopardy! Will call today. 467 00:20:59,926 --> 00:21:01,843 Don't count on it, and you won't be disappointed. 468 00:21:02,428 --> 00:21:06,014 The last words of Lee Harvey Oswald... 469 00:21:06,682 --> 00:21:09,559 "It wasn't me, it was the C. I... uuh!" 470 00:21:10,353 --> 00:21:11,519 Get it? The... 471 00:21:11,604 --> 00:21:13,313 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 472 00:21:13,397 --> 00:21:14,981 I got it, I got it. 473 00:21:15,066 --> 00:21:16,775 Honey, honey. 474 00:21:18,694 --> 00:21:20,320 How much do you love me? 475 00:21:22,239 --> 00:21:23,823 I love you infinity. 476 00:21:24,283 --> 00:21:25,700 That's not enough. 477 00:21:25,868 --> 00:21:27,619 Infinity's the biggest number there is. 478 00:21:27,703 --> 00:21:28,662 It's not. 479 00:21:28,746 --> 00:21:29,746 What's bigger? 480 00:21:29,830 --> 00:21:30,956 Infinity plus two. 481 00:21:32,333 --> 00:21:34,084 I love you infinity plus two. 482 00:21:34,460 --> 00:21:35,919 Billy, you're so stupid! 483 00:21:36,003 --> 00:21:38,755 You should have said infinity plus infinity. 484 00:21:39,256 --> 00:21:40,799 I love you 485 00:21:41,550 --> 00:21:43,927 Infinity plus infinity. 486 00:21:44,845 --> 00:21:46,221 There's a bigger number than that. 487 00:21:46,305 --> 00:21:47,681 I give up. 488 00:21:48,599 --> 00:21:50,100 You haven't kissed me yet. 489 00:21:52,061 --> 00:21:54,396 No! Take a shower. You stink. 490 00:21:54,647 --> 00:21:55,647 Go ahead! You stink! 491 00:21:55,731 --> 00:21:56,731 All right. 492 00:21:57,149 --> 00:21:59,109 Wait right there. Don't move. 493 00:21:59,318 --> 00:22:00,735 Hold that thought. 494 00:22:01,070 --> 00:22:03,989 I'll come back and put my mouth where this money is. 495 00:22:04,073 --> 00:22:06,199 Ha ha ha! 496 00:22:10,579 --> 00:22:12,414 [Singing In Spanish] 497 00:22:23,634 --> 00:22:24,968 [Knock On Door] 498 00:22:26,178 --> 00:22:27,637 Billy! 499 00:22:27,722 --> 00:22:29,180 Somebody's at the door. 500 00:22:30,224 --> 00:22:31,766 Billy! 501 00:22:32,184 --> 00:22:34,019 Billy, somebody's at the door. 502 00:22:34,103 --> 00:22:36,021 Someone's at the door! Come on! 503 00:22:36,105 --> 00:22:37,564 Stay calm. Stay calm. 504 00:22:37,648 --> 00:22:39,274 Hurry up! Hurry up! 505 00:22:42,611 --> 00:22:45,030 Honey, I love you, but I ain't gettin' shot over your debt. 506 00:22:45,114 --> 00:22:46,281 Our debt. 507 00:22:46,365 --> 00:22:49,159 Whoever's fucking debt, I ain't gettin' shot! 508 00:22:49,243 --> 00:22:52,662 Count to 30, and jump out the window. 509 00:22:52,747 --> 00:22:54,164 Meet me on Pico. 510 00:22:54,874 --> 00:22:57,125 Honey, I love you. 511 00:22:57,376 --> 00:22:58,877 I love you, too. 512 00:22:58,961 --> 00:23:00,336 [Knock On Door] 513 00:23:00,963 --> 00:23:02,088 Who is it? 514 00:23:02,173 --> 00:23:03,631 It's the manager. 515 00:23:04,050 --> 00:23:05,050 What do you want? 516 00:23:05,134 --> 00:23:06,593 I got a message. 517 00:23:07,636 --> 00:23:09,554 Brady Bunch! 518 00:23:10,556 --> 00:23:12,807 1,010... 1,011... 519 00:23:12,933 --> 00:23:15,727 1,012... 1,013... 520 00:23:16,020 --> 00:23:18,104 Did somebody invite you in? 521 00:23:18,647 --> 00:23:19,981 Yo, I just want to talk. 522 00:23:20,107 --> 00:23:22,734 1,029... 30. 523 00:23:22,818 --> 00:23:23,818 How'd you find me? 524 00:23:23,903 --> 00:23:27,155 No one has ever worked me like you did. 525 00:23:27,490 --> 00:23:29,908 I beat your ass fair and square. 526 00:23:29,992 --> 00:23:31,659 Don't cry about it. 527 00:23:31,744 --> 00:23:33,661 I'm not here to cry about it. 528 00:23:33,829 --> 00:23:35,872 I'm here on business. 529 00:23:35,956 --> 00:23:39,000 30 seconds. I almost took off. 530 00:23:39,126 --> 00:23:40,126 Sorry. 531 00:23:40,211 --> 00:23:41,252 Who's this? 532 00:23:41,337 --> 00:23:42,337 Sidney Deane. 533 00:23:42,421 --> 00:23:43,797 So? 534 00:23:44,632 --> 00:23:46,966 Your boyfriend took some money... 535 00:23:47,051 --> 00:23:48,426 I happened to notice this bottle... 536 00:23:48,511 --> 00:23:50,011 Take that, I'll shoot your ass. 537 00:23:50,096 --> 00:23:53,348 What's up? Baby, you need to chill. 538 00:23:53,432 --> 00:23:54,682 Excuse me? 539 00:23:55,601 --> 00:23:56,851 Holy cow. 540 00:23:56,936 --> 00:23:58,144 You comfortable? 541 00:23:58,229 --> 00:24:01,147 A futon is actually better for your back. 542 00:24:01,357 --> 00:24:03,024 So, Billy, where'd you play? 543 00:24:03,109 --> 00:24:04,609 Some college in Louisiana. 544 00:24:04,693 --> 00:24:05,693 Things didn't work out. 545 00:24:05,778 --> 00:24:07,112 You been hustling ever since, huh? 546 00:24:07,196 --> 00:24:10,031 Nobody knows me here. I'll work the courts. 547 00:24:10,116 --> 00:24:12,450 I have a business proposal. 548 00:24:12,868 --> 00:24:14,160 It could mean more cash 549 00:24:14,245 --> 00:24:16,454 than this chump change. 550 00:24:16,539 --> 00:24:18,164 What is it? 551 00:24:18,749 --> 00:24:20,458 There's a two-on-two tournament next week, 552 00:24:21,001 --> 00:24:22,210 sponsored by businesses. 553 00:24:22,336 --> 00:24:23,962 You want me to run with you? 554 00:24:24,046 --> 00:24:27,549 Yep. In the meantime, we could make some change, 555 00:24:27,758 --> 00:24:30,426 if you don't mind hustling. 556 00:24:30,803 --> 00:24:31,970 What kind of hustle? 557 00:24:32,972 --> 00:24:34,013 Heh heh. 558 00:24:34,640 --> 00:24:35,640 Ball up. 559 00:24:35,724 --> 00:24:36,724 You ain't got shit. 560 00:24:37,184 --> 00:24:39,102 You ain't funny. I'll kill you. 561 00:24:41,689 --> 00:24:42,730 You got me by what, 562 00:24:42,815 --> 00:24:44,149 7,000 pounds, man? 563 00:24:44,358 --> 00:24:45,567 Watch the pick. 564 00:24:47,069 --> 00:24:48,236 Look up, look up! 565 00:24:48,320 --> 00:24:49,988 Goddamn! 566 00:24:50,281 --> 00:24:51,322 Way to go! 567 00:24:51,407 --> 00:24:53,408 Mmm, mmm, mmm. 568 00:24:53,492 --> 00:24:54,492 I tell you, 569 00:24:54,577 --> 00:24:58,580 it's hard work making you look bad. 570 00:24:58,664 --> 00:25:00,290 Who the fuck told you to talk, motherfucker? 571 00:25:00,374 --> 00:25:02,208 You score on me, talk. 572 00:25:02,293 --> 00:25:03,668 Shut me down, you can talk. 573 00:25:03,794 --> 00:25:05,670 Eat shit, shut up. 574 00:25:05,754 --> 00:25:07,589 You took me. Why? 575 00:25:07,673 --> 00:25:09,257 I let you take me to the hole. 576 00:25:09,341 --> 00:25:13,678 I take you anywhere, have you for breakfast. 577 00:25:13,762 --> 00:25:15,221 Put up some jack. 578 00:25:15,431 --> 00:25:17,015 Who rattled your cage, dickhead? 579 00:25:17,099 --> 00:25:19,642 You talkin' a whole lot of yang. 580 00:25:19,727 --> 00:25:21,811 I'll pick any player here, 581 00:25:21,896 --> 00:25:24,022 even the worst player here, 582 00:25:24,148 --> 00:25:25,190 for $500. 583 00:25:25,274 --> 00:25:26,316 Excuse me? 584 00:25:26,400 --> 00:25:27,567 Scu... scu... scuse me? 585 00:25:27,735 --> 00:25:29,986 I'll let you pick my teammate. 586 00:25:30,196 --> 00:25:32,405 Motherfucker ain't serious, man. 587 00:25:32,489 --> 00:25:33,740 I don't believe this shit, man. 588 00:25:34,033 --> 00:25:35,617 Anybody. Anybody you want. 589 00:25:35,784 --> 00:25:39,037 $500, baby, and you can pick anybody out here. 590 00:25:39,121 --> 00:25:40,872 Anybody. Anybody. 591 00:25:40,956 --> 00:25:42,040 I don't believe this. 592 00:25:42,124 --> 00:25:45,335 Yo, Raymond, look at the chump, man. 593 00:25:45,419 --> 00:25:47,337 Give him the chump. 594 00:25:48,505 --> 00:25:49,547 No, no, no. 595 00:25:49,632 --> 00:25:51,466 Hell, no. No, no. 596 00:25:51,550 --> 00:25:53,218 You give me a brother. 597 00:25:53,636 --> 00:25:54,719 You got him, 598 00:25:54,803 --> 00:25:56,221 the goofy-looking guy. 599 00:25:56,305 --> 00:25:57,263 Me? 600 00:25:57,348 --> 00:25:58,681 Yeah, you. 601 00:25:58,849 --> 00:26:00,016 I'm fucked. 602 00:26:00,100 --> 00:26:01,267 Hey, chump, 603 00:26:01,810 --> 00:26:03,394 you want to run? 604 00:26:03,479 --> 00:26:04,729 You mean play basketball? 605 00:26:04,980 --> 00:26:06,564 No. We mean ice hockey. 606 00:26:07,066 --> 00:26:09,025 Get your tired butt up here, Gretzky. 607 00:26:10,110 --> 00:26:11,110 Where's your money? 608 00:26:11,195 --> 00:26:12,195 I'll get it. 609 00:26:13,614 --> 00:26:15,490 I got my $500. Where's yours? 610 00:26:15,574 --> 00:26:17,575 I said I'll get it. 611 00:26:17,660 --> 00:26:18,910 I'm going to the glove compartment. 612 00:26:18,994 --> 00:26:22,997 Go, and bring your Sasquatch butt on back here. 613 00:26:23,123 --> 00:26:24,582 I got a hot hand. 614 00:26:24,833 --> 00:26:26,668 I got your back, Raymond. 615 00:26:27,419 --> 00:26:28,461 What's this? 616 00:26:29,338 --> 00:26:31,923 What the hell is this world coming to? 617 00:26:32,508 --> 00:26:36,177 Look at this. I ain't got nothing to worry about, 618 00:26:36,262 --> 00:26:39,347 except Cathy Rigby over here. 619 00:26:40,474 --> 00:26:41,849 Yo, man, where is his car, man? 620 00:26:41,934 --> 00:26:43,810 Is he ever going to come on back? 621 00:26:53,779 --> 00:26:55,697 Hey, give me your money! 622 00:26:56,365 --> 00:26:57,782 Raymond, that you? 623 00:26:57,908 --> 00:26:59,534 [Falsetto] No. This ain't Raymond. 624 00:26:59,618 --> 00:27:02,620 Take off that mask and put down that gun. 625 00:27:02,705 --> 00:27:03,871 Shit. 626 00:27:03,956 --> 00:27:05,248 What you trying to do? 627 00:27:05,374 --> 00:27:08,459 I got me some chumps on the line. 628 00:27:08,544 --> 00:27:10,712 Loan me some money. 629 00:27:10,796 --> 00:27:12,213 Get the fuck out. 630 00:27:12,298 --> 00:27:13,339 All right. 631 00:27:13,882 --> 00:27:16,301 Look, man, you need a gun. 632 00:27:16,510 --> 00:27:17,927 There are some crazy motherfuckers 633 00:27:18,012 --> 00:27:19,262 walking around this neighborhood, 634 00:27:19,888 --> 00:27:21,848 a lot crazier than me. 635 00:27:22,099 --> 00:27:23,558 Give me $300 for it. 636 00:27:23,684 --> 00:27:24,851 200. 637 00:27:25,060 --> 00:27:26,728 Come on, man. 275. 638 00:27:27,062 --> 00:27:28,062 250. 639 00:27:28,230 --> 00:27:29,230 All right. 640 00:27:29,315 --> 00:27:30,773 Now you robbing me. 641 00:27:31,066 --> 00:27:32,483 Jump for it... 642 00:27:32,568 --> 00:27:34,485 You got busted right there, man. 643 00:27:34,570 --> 00:27:35,903 You think you can win with him? 644 00:27:38,574 --> 00:27:39,991 Here we go. Here we go. 645 00:27:40,075 --> 00:27:41,576 I got $250, man. Come on. 646 00:27:41,660 --> 00:27:43,995 I said 500, no-count motherfucker. 647 00:27:44,079 --> 00:27:45,330 250, take it or leave it. 648 00:27:49,710 --> 00:27:50,668 He just got out of jail. 649 00:27:50,753 --> 00:27:51,836 He ain't goin' nowhere with the money. 650 00:27:51,920 --> 00:27:52,920 Let's do this. 651 00:27:53,005 --> 00:27:54,464 I'll dog you. 652 00:27:55,507 --> 00:27:58,509 I can make you look bad. 653 00:27:58,594 --> 00:28:00,636 Your mouth got you in trouble. 654 00:28:00,721 --> 00:28:02,597 If I was you, I'd stab myself in the heart. 655 00:28:02,681 --> 00:28:06,768 Come on. Yeah, get up. 656 00:28:07,019 --> 00:28:08,019 Move right. 657 00:28:08,771 --> 00:28:10,188 Come on, come on. 658 00:28:10,272 --> 00:28:11,564 That man is a chump... 659 00:28:13,609 --> 00:28:15,068 Sucker. 660 00:28:16,612 --> 00:28:18,613 - Yeah! - Yeah! Whoo! 661 00:28:18,739 --> 00:28:20,782 Oh, lovely, lovely. 662 00:28:21,033 --> 00:28:22,158 What did you say your name is? 663 00:28:22,242 --> 00:28:23,201 Billy Ho. 664 00:28:23,285 --> 00:28:24,285 Nice to meet you. 665 00:28:25,829 --> 00:28:26,871 Do it. 666 00:28:26,955 --> 00:28:27,997 Let's go. 667 00:28:46,475 --> 00:28:48,518 You're slow on your feet, man. 668 00:28:49,311 --> 00:28:50,645 Weight slows me down. 669 00:28:52,147 --> 00:28:53,106 Come on. 670 00:28:53,190 --> 00:28:54,232 Uh-huh, uh-huh. 671 00:28:54,316 --> 00:28:56,734 Tim Hardaway, my ass. 672 00:28:57,111 --> 00:28:58,152 Get over there! 673 00:28:58,237 --> 00:28:59,237 Shoot! Shoot! 674 00:28:59,321 --> 00:29:00,321 Stay on him! 675 00:29:14,837 --> 00:29:16,462 Man, he traveled! 676 00:29:17,005 --> 00:29:18,172 Shit! 677 00:29:18,382 --> 00:29:20,508 Point game. 678 00:29:20,592 --> 00:29:21,926 That means one more point, we win this. 679 00:29:22,010 --> 00:29:24,178 I understand. 680 00:29:24,263 --> 00:29:27,181 You going to teach class or play? 681 00:29:27,266 --> 00:29:29,976 I'm taking you right to the clinic. 682 00:29:30,060 --> 00:29:32,019 Class is in session again. 683 00:29:32,938 --> 00:29:33,938 Check. 684 00:29:34,022 --> 00:29:35,064 Check this. 685 00:29:35,149 --> 00:29:36,607 Too stupid to catch it. 686 00:29:37,151 --> 00:29:38,359 Yeah? 687 00:29:40,112 --> 00:29:41,112 Look out, look out! 688 00:29:41,196 --> 00:29:42,447 I'll make you eat that. 689 00:29:42,531 --> 00:29:43,948 Here we go, baby. 690 00:29:44,032 --> 00:29:45,241 You better stay off, baby. 691 00:29:45,325 --> 00:29:46,325 Where you at? 692 00:29:46,410 --> 00:29:47,452 Where you at, sucker? 693 00:29:49,621 --> 00:29:50,705 Shit! 694 00:29:51,165 --> 00:29:52,165 Aha! 695 00:29:53,250 --> 00:29:54,667 Give me my money! 696 00:29:54,751 --> 00:29:55,918 What you doin'? 697 00:29:56,170 --> 00:29:57,837 Hard goddamn work! 698 00:29:57,921 --> 00:29:58,963 Aw, come here, baby. 699 00:29:59,047 --> 00:30:00,089 You played a good game. 700 00:30:00,174 --> 00:30:01,632 These motherfuckers set us up. 701 00:30:02,551 --> 00:30:03,801 Hey, man! 702 00:30:03,886 --> 00:30:05,261 Hard goddamn work! 703 00:30:05,345 --> 00:30:06,512 Raymond! Raymond! 704 00:30:08,098 --> 00:30:09,098 Motherfucker! 705 00:30:09,183 --> 00:30:10,516 Raymond! 706 00:30:10,601 --> 00:30:12,393 You ain't gonna cut me. 707 00:30:12,519 --> 00:30:13,519 You set me up! 708 00:30:13,604 --> 00:30:15,062 Look, look, look! Raymond! 709 00:30:15,230 --> 00:30:16,814 I seen you hustle! 710 00:30:16,899 --> 00:30:19,108 I never used no goofy white motherfucker. 711 00:30:19,193 --> 00:30:20,943 Who you calling goofy white motherfucker? 712 00:30:21,028 --> 00:30:22,028 You! 713 00:30:22,112 --> 00:30:23,237 That's cool. That's cool. 714 00:30:23,822 --> 00:30:27,033 Wait a minute! This is ridiculous, man! 715 00:30:27,117 --> 00:30:29,410 Look, Raymond, we are brothers, man. 716 00:30:29,620 --> 00:30:33,414 I've never seen this white boy before in my life. 717 00:30:33,749 --> 00:30:36,459 Sidney, you're negotiating with a guy with a blade? 718 00:30:36,543 --> 00:30:38,002 You got a wife and kid! 719 00:30:38,086 --> 00:30:39,128 You know my name? 720 00:30:39,213 --> 00:30:40,880 He's talking about your family. 721 00:30:40,964 --> 00:30:42,006 What? 722 00:30:42,090 --> 00:30:43,508 Wait a minute! 723 00:30:45,093 --> 00:30:46,677 You talking about my wife and kid 724 00:30:46,762 --> 00:30:47,845 and don't know me? 725 00:30:47,930 --> 00:30:49,639 Raymond, cut this motherfucker. 726 00:30:50,974 --> 00:30:52,266 Yo, say what? 727 00:30:52,684 --> 00:30:54,602 Cut that motherfucker right there. 728 00:30:54,937 --> 00:30:56,103 No, no. Fuck this. 729 00:30:57,064 --> 00:30:58,439 Both you motherfuckers are crazy. 730 00:30:59,024 --> 00:31:00,399 I'm going to my car... 731 00:31:00,484 --> 00:31:01,692 get my other gun, 732 00:31:02,277 --> 00:31:03,819 shoot everybody's ass. 733 00:31:03,904 --> 00:31:05,029 I'm outta here. 734 00:31:05,113 --> 00:31:06,447 [Woman] Raymond! Raymond! 735 00:31:06,615 --> 00:31:07,657 Raymond! 736 00:31:08,575 --> 00:31:09,575 Aw, shit, man! 737 00:31:09,660 --> 00:31:11,035 Y'all better haul ass! 738 00:31:11,370 --> 00:31:12,703 Raymond! 739 00:31:13,580 --> 00:31:15,081 Shit. Come on! 740 00:31:15,415 --> 00:31:22,838 Come on! Come on! 741 00:31:25,717 --> 00:31:26,759 Come on! Come on! 742 00:31:26,843 --> 00:31:28,219 Go! Go! Go! 743 00:31:30,347 --> 00:31:33,474 Whoo hoo! Hoo! 744 00:31:33,850 --> 00:31:37,562 Ooh! Took Raymond to the hole, baby! 745 00:31:37,813 --> 00:31:38,813 Boo yaa! 746 00:31:38,897 --> 00:31:40,022 Whoo! 747 00:31:40,107 --> 00:31:42,984 You know, nobody's done that around here since... 748 00:31:43,860 --> 00:31:45,570 the King and Duck Johnson. 749 00:31:45,821 --> 00:31:47,113 King and Duck! 750 00:31:47,197 --> 00:31:48,531 King and the Duck! 751 00:31:51,159 --> 00:31:53,077 [Purple Haze Playing] 752 00:31:53,495 --> 00:31:54,579 Hey... 753 00:31:54,663 --> 00:31:56,163 what is this? 754 00:31:57,040 --> 00:31:58,124 Jimi Hendrix. 755 00:31:58,208 --> 00:32:00,334 I know. Why are you playing Jimi? 756 00:32:00,419 --> 00:32:02,211 Because I like to listen to him. 757 00:32:02,296 --> 00:32:06,173 That's the problem. Y'all listen. 758 00:32:06,633 --> 00:32:08,593 What am I supposed to do, eat it? 759 00:32:08,677 --> 00:32:10,803 No. You're supposed to hear it. 760 00:32:10,887 --> 00:32:13,431 I said I like to listen to him. 761 00:32:13,515 --> 00:32:16,434 There's a difference between hearing and listening. 762 00:32:16,518 --> 00:32:19,854 White people can't hear Jimi. You listen. 763 00:32:19,938 --> 00:32:22,732 What are you talking about? His drummer was white. 764 00:32:22,858 --> 00:32:24,942 Ah ho ho ho! 765 00:32:25,527 --> 00:32:28,487 Get out! Jimi Hendrix' drummer was not white. 766 00:32:28,614 --> 00:32:31,365 Yes, he did. Check it out. 767 00:32:31,533 --> 00:32:32,867 See? 768 00:32:32,993 --> 00:32:34,368 This is a picture! 769 00:32:34,578 --> 00:32:37,121 Whole band is white except for Jimi! 770 00:32:37,205 --> 00:32:38,497 This is a picture! 771 00:32:38,582 --> 00:32:42,335 Airbrushed! Jimi didn't have a white rhythm section. 772 00:32:42,711 --> 00:32:44,837 You cannot hear Jimi! 773 00:32:45,005 --> 00:32:46,088 All right. Fine. 774 00:32:46,173 --> 00:32:48,174 All right. Thank you. 775 00:32:48,300 --> 00:32:49,884 Check this out. 776 00:32:51,511 --> 00:32:53,596 He said I'll love you 777 00:32:53,805 --> 00:32:55,640 Till I die... 778 00:32:55,932 --> 00:32:57,183 Who is this? 779 00:32:57,309 --> 00:33:00,019 The greatest troubadour of all time 780 00:33:00,103 --> 00:33:01,145 is who it is. 781 00:33:01,229 --> 00:33:03,814 Troubadour? Sounds like a dog. 782 00:33:03,899 --> 00:33:05,483 That's a Labrador, man. 783 00:33:05,567 --> 00:33:06,859 Don't insult this music. 784 00:33:06,943 --> 00:33:08,027 Take this out. 785 00:33:08,111 --> 00:33:10,154 You're listening, not hearing it. 786 00:33:10,238 --> 00:33:12,657 I don't want to listen or hear this. 787 00:33:12,741 --> 00:33:14,784 This is pollution to my ears. 788 00:33:14,910 --> 00:33:17,787 Explain to this Gladys Knight and the Pimps... 789 00:33:17,871 --> 00:33:20,206 It's Gladys Knight and the Pips! 790 00:33:20,290 --> 00:33:23,626 Put Jimi back in. I don't like this. 791 00:33:23,752 --> 00:33:25,461 You're supposed to defend me. 792 00:33:26,088 --> 00:33:27,254 Who you yelling at? 793 00:33:27,422 --> 00:33:28,422 Get rid of that gum! 794 00:33:28,507 --> 00:33:29,799 I'm tired of hearing it pop! 795 00:33:31,802 --> 00:33:34,553 He still loved her through it all 796 00:33:34,638 --> 00:33:36,931 Tell this bubblehead to go right here. 797 00:33:37,766 --> 00:33:38,808 Guy could get shot 798 00:33:38,892 --> 00:33:40,559 playing this shit south of the Coliseum. 799 00:33:42,270 --> 00:33:43,813 Let me off at the Trump Towers. 800 00:33:44,439 --> 00:33:45,856 Penthouse is in the back. 801 00:33:45,941 --> 00:33:49,110 Kept some letters by his bed... 802 00:33:49,194 --> 00:33:50,569 Vista View. 803 00:33:50,654 --> 00:33:52,196 The flyest view in the jungle. 804 00:33:53,615 --> 00:33:54,699 Home sweet home. 805 00:33:54,783 --> 00:33:55,950 You know it, baby. 806 00:33:56,159 --> 00:33:58,285 That was a good run today. 807 00:33:58,870 --> 00:34:00,913 Good run. 808 00:34:01,123 --> 00:34:03,374 Some of that money you made, 809 00:34:03,458 --> 00:34:04,500 you could take this car to the car wash. 810 00:34:04,584 --> 00:34:07,378 This is one classic automobile. 811 00:34:08,672 --> 00:34:10,631 You got a fine woman. 812 00:34:12,134 --> 00:34:14,343 Keep your hands off her. 813 00:34:15,011 --> 00:34:17,179 I said she was fine. 814 00:34:17,264 --> 00:34:18,514 I didn't say I was going to touch her. 815 00:34:18,598 --> 00:34:20,266 Touch her, I'll kick your ass. 816 00:34:20,350 --> 00:34:21,892 You hear me? 817 00:34:22,436 --> 00:34:24,353 Ho ho. Ho ho ho! 818 00:34:24,438 --> 00:34:25,813 Looky, looky, looky. 819 00:34:26,273 --> 00:34:28,899 It's all starting to come clear, isn't it? 820 00:34:28,984 --> 00:34:30,025 Good. 821 00:34:30,235 --> 00:34:32,611 You're a cool customer on the court, 822 00:34:32,696 --> 00:34:35,030 real chill out on the street, 823 00:34:35,115 --> 00:34:37,491 can't be rattled in your game. 824 00:34:37,576 --> 00:34:40,828 You don't even fall for that nigger shit. 825 00:34:41,455 --> 00:34:43,080 But when it comes to your woman, 826 00:34:43,165 --> 00:34:45,958 that's a different matter altogether. 827 00:34:46,418 --> 00:34:47,835 Look at you. 828 00:34:47,919 --> 00:34:51,881 I ain't talked trash or pushed up on the sister, 829 00:34:51,965 --> 00:34:54,884 and you already thinking about it. 830 00:34:55,677 --> 00:34:56,719 Shut the fuck up. 831 00:34:56,803 --> 00:34:57,803 But this is good. 832 00:34:57,888 --> 00:35:00,848 This is really good shit to know. 833 00:35:01,349 --> 00:35:02,850 I know your weakness. 834 00:35:03,518 --> 00:35:05,644 You like all the white boys I ever met. 835 00:35:05,729 --> 00:35:08,522 You're like every brother I ever saw. 836 00:35:10,066 --> 00:35:12,777 You'd rather look good and lose than look bad and win. 837 00:35:12,861 --> 00:35:15,070 You don't know shit about me. 838 00:35:15,155 --> 00:35:17,573 I know plenty about you, Sidney. 839 00:35:18,867 --> 00:35:21,869 How many dinners this chain set your family back? 840 00:35:25,457 --> 00:35:27,458 Just go home, get some rest. 841 00:35:27,542 --> 00:35:28,667 OK, Brady Bunch? 842 00:35:28,752 --> 00:35:30,544 I ain't tired. 843 00:35:32,881 --> 00:35:34,298 Bye, Gloria. 844 00:35:34,382 --> 00:35:35,466 Oh, goodbye. 845 00:35:35,550 --> 00:35:36,842 It was nice seeing you again. 846 00:35:36,927 --> 00:35:38,260 Oh, same here. 847 00:35:38,345 --> 00:35:40,513 I like these rings. They kind of fly. 848 00:35:40,597 --> 00:35:41,722 Thank you! 849 00:35:42,224 --> 00:35:43,891 Take care. 850 00:35:44,935 --> 00:35:47,812 Yo, Billy, tomorrow we goin' to 103rd street. 851 00:35:47,896 --> 00:35:49,772 We goin' to hustle out there. That's Watts. 852 00:35:49,898 --> 00:35:51,816 Tough games out there. Big bucks. 853 00:35:51,900 --> 00:35:53,359 Mm-hmm. 854 00:35:55,070 --> 00:35:56,987 Don't take it personally, baby. 855 00:35:57,239 --> 00:35:58,364 We teammates. 856 00:35:58,448 --> 00:36:00,032 Ebony and ivory. 857 00:36:00,116 --> 00:36:01,909 Ha ha ha! 858 00:36:02,035 --> 00:36:03,244 Hey, I got your partner. 859 00:36:03,328 --> 00:36:04,787 Oh, right. Fuck me. 860 00:36:05,080 --> 00:36:07,748 Better get your ass across La Brea before sundown. 861 00:36:08,041 --> 00:36:09,333 No problem. 862 00:36:15,257 --> 00:36:17,091 The guy's full of shit. 863 00:36:18,468 --> 00:36:19,593 Here. 864 00:36:20,053 --> 00:36:22,805 [Ray Charles Singing] Well, I say love 865 00:36:24,391 --> 00:36:26,433 Whoa, love 866 00:36:26,768 --> 00:36:28,185 Would somebody explain to me 867 00:36:28,270 --> 00:36:30,980 why this Negro is singing cowboy music? 868 00:36:31,147 --> 00:36:33,190 You know this is my favorite song. 869 00:36:34,359 --> 00:36:36,569 It makes me think about making love to you. 870 00:36:36,653 --> 00:36:40,364 It makes me want to lock you in a room 871 00:36:40,448 --> 00:36:43,284 and make love to you over and over 872 00:36:43,368 --> 00:36:46,787 and over and over. 873 00:36:48,748 --> 00:36:49,999 I didn't say I didn't like it. 874 00:36:50,083 --> 00:36:51,125 Yeah? 875 00:36:52,586 --> 00:36:53,794 This can't be safe. 876 00:36:54,629 --> 00:36:56,714 You know, I believe in safe sex, honey. 877 00:36:56,840 --> 00:37:00,634 For you to hurt me... 878 00:37:01,303 --> 00:37:02,636 I want to take a shower. 879 00:37:03,638 --> 00:37:06,098 Honey, no! No! 880 00:37:06,182 --> 00:37:07,975 No, honey! Stop! 881 00:37:08,143 --> 00:37:09,226 I want you to know 882 00:37:09,311 --> 00:37:16,275 That I was blind, but now I see 883 00:37:19,946 --> 00:37:24,325 I say, I once was blind 884 00:37:25,660 --> 00:37:30,831 But now I see 885 00:37:31,750 --> 00:37:33,500 Well, you know, I once 886 00:37:35,337 --> 00:37:36,670 Was blind 887 00:37:40,008 --> 00:37:42,301 But now I see 888 00:37:43,637 --> 00:37:50,559 That that old love has made a fool of me 889 00:37:52,270 --> 00:37:53,354 Honey? 890 00:37:55,523 --> 00:37:58,067 My mouth is dry. 891 00:38:01,029 --> 00:38:03,030 Honey, I'm thirsty. 892 00:38:03,239 --> 00:38:04,823 Umm... 893 00:38:13,083 --> 00:38:14,583 [Water Runs] 894 00:38:21,424 --> 00:38:22,883 There you go, honey. 895 00:38:25,095 --> 00:38:27,137 When I said I was thirsty, 896 00:38:27,222 --> 00:38:30,849 it doesn't mean I want a glass of water. 897 00:38:32,018 --> 00:38:33,435 It doesn't? 898 00:38:33,645 --> 00:38:34,645 You're missing the whole point 899 00:38:34,729 --> 00:38:36,647 of me saying I'm thirsty. 900 00:38:37,190 --> 00:38:40,275 If I have a problem, you're not supposed to solve it. 901 00:38:40,735 --> 00:38:42,319 Men always make the mistake of thinking 902 00:38:42,404 --> 00:38:44,780 they can solve a woman's problem. 903 00:38:45,240 --> 00:38:47,199 It makes them feel omnipotent. 904 00:38:48,576 --> 00:38:50,035 Omnipotent? 905 00:38:51,413 --> 00:38:53,414 Did you have a bad dream? 906 00:38:53,498 --> 00:38:55,207 It's a way of controlling a woman. 907 00:38:55,875 --> 00:38:58,043 Bringing them a glass of water? 908 00:38:58,211 --> 00:38:59,253 Yes. 909 00:38:59,671 --> 00:39:01,130 I read it in a magazine. 910 00:39:01,214 --> 00:39:03,757 See, if I'm thirsty, 911 00:39:04,300 --> 00:39:06,510 I don't want a glass of water. 912 00:39:06,594 --> 00:39:08,262 I want you to sympathize. 913 00:39:08,638 --> 00:39:09,680 I want you to say, 914 00:39:09,764 --> 00:39:14,184 "Gloria, I, too, know what it feels like to be thirsty. 915 00:39:14,686 --> 00:39:16,645 "I, too, have had a dry mouth." 916 00:39:17,856 --> 00:39:19,898 I want you to connect with me 917 00:39:19,983 --> 00:39:21,608 through sharing and understanding 918 00:39:21,943 --> 00:39:23,902 the concept of dry mouthedness. 919 00:39:26,448 --> 00:39:29,533 This is all in the same magazine? 920 00:39:29,617 --> 00:39:31,577 You're into control. 921 00:39:31,786 --> 00:39:33,787 Shut up. 922 00:39:34,164 --> 00:39:35,998 See? 923 00:39:36,958 --> 00:39:38,792 You make me sick. 924 00:39:39,002 --> 00:39:42,129 Don't give me the rollover. 925 00:39:43,131 --> 00:39:44,089 When I say I'm thirsty, 926 00:39:44,174 --> 00:39:46,050 it means if anybody has a glass of water, 927 00:39:46,134 --> 00:39:47,551 I'd love a sip. 928 00:39:47,635 --> 00:39:49,219 When I say I want to make love, 929 00:39:49,304 --> 00:39:50,679 it means, let's screw. 930 00:39:51,347 --> 00:39:54,183 Exactly the kind of thing I thought you'd say! 931 00:39:54,476 --> 00:39:57,186 I don't like the word "screw," OK? 932 00:39:57,312 --> 00:39:59,730 I prefer "make love" or "fuck." 933 00:40:00,565 --> 00:40:03,025 Screwing is for carpenters. 934 00:40:06,279 --> 00:40:07,988 Oh, you're going to get it. 935 00:40:08,073 --> 00:40:09,490 Oh, honey. 936 00:40:09,949 --> 00:40:11,366 Ohh! 937 00:40:12,577 --> 00:40:13,577 Where you going? 938 00:40:13,661 --> 00:40:14,703 Anywhere... 939 00:40:14,788 --> 00:40:16,538 to get the hell away from you. 940 00:40:16,831 --> 00:40:19,583 Psycho, chiquita nut case. 941 00:40:19,834 --> 00:40:22,961 Oh, come back! I want to make love! 942 00:40:23,338 --> 00:40:25,756 Honey, come back! I want to screw! 943 00:40:27,842 --> 00:40:30,177 Ah. Forget you, then. 944 00:40:30,595 --> 00:40:32,304 Piece of shit. 945 00:40:32,931 --> 00:40:34,515 Asshole. 946 00:40:43,233 --> 00:40:44,691 Look! There he is. 947 00:40:50,115 --> 00:40:51,115 Honey! 948 00:40:51,199 --> 00:40:52,199 The Stuccis! 949 00:40:52,283 --> 00:40:53,283 The Stuccis? 950 00:40:53,368 --> 00:40:54,326 Oh! 951 00:40:54,410 --> 00:40:55,452 Honey, hurry! 952 00:40:55,537 --> 00:40:57,329 How did they find us? 953 00:40:58,706 --> 00:40:59,915 The money! 954 00:41:00,542 --> 00:41:01,834 All right! All right! 955 00:41:01,918 --> 00:41:03,043 I got the money! I got the money! 956 00:41:04,212 --> 00:41:05,712 OK, OK. 957 00:41:06,131 --> 00:41:08,924 If you wanna try the front door 958 00:41:09,509 --> 00:41:12,219 That's a door I've never seen 959 00:41:17,308 --> 00:41:18,517 [Gloria] Go, honey! Come on! 960 00:41:18,601 --> 00:41:19,810 I'm coming, honey! 961 00:41:19,894 --> 00:41:23,272 Go! Come on! Go! Go! Go! 962 00:41:23,439 --> 00:41:25,399 Slow up! Slow up! 963 00:41:27,902 --> 00:41:29,570 Wait for me! Wait for me! 964 00:41:31,030 --> 00:41:32,239 How come you're moving so slow? 965 00:41:32,323 --> 00:41:33,740 I'm carrying everything. 966 00:41:34,617 --> 00:41:36,243 You want me to carry you, too? 967 00:41:36,911 --> 00:41:38,078 Oh, shit! 968 00:41:39,080 --> 00:41:40,831 Come on! 969 00:41:41,207 --> 00:41:43,125 Come on, honey! 970 00:41:44,752 --> 00:41:46,003 We'd shoot you, Billy, 971 00:41:46,087 --> 00:41:47,754 But first we want the money! 972 00:41:48,089 --> 00:41:51,049 We've got your number now, Billy. 973 00:41:51,426 --> 00:41:55,262 Get in my limo, baby 974 00:41:55,638 --> 00:41:59,099 Gonna take you for a ride 975 00:42:00,185 --> 00:42:02,769 And I tell you I'm a rich man 976 00:42:03,479 --> 00:42:05,856 Then you tell me that I lie 977 00:42:05,940 --> 00:42:06,940 Hurry up! 978 00:42:07,025 --> 00:42:08,400 Go! Go! Go! 979 00:42:11,863 --> 00:42:12,863 [Kids Singing] Blueberry 980 00:42:12,947 --> 00:42:14,031 Tonga Sherry 981 00:42:14,115 --> 00:42:15,991 Evie lvy over 982 00:42:16,075 --> 00:42:18,285 Mama's in the kitchen cookin' rock 983 00:42:18,369 --> 00:42:20,245 Daddy's outside shooting duck 984 00:42:20,330 --> 00:42:22,206 Baby in the cradle fast asleep 985 00:42:22,290 --> 00:42:24,333 And here comes sister with the hlt... 986 00:42:26,794 --> 00:42:28,128 This is a great house, 987 00:42:28,421 --> 00:42:29,796 great house. 988 00:42:30,965 --> 00:42:32,925 But the number's a little steep right now. 989 00:42:33,259 --> 00:42:35,344 Sidney, we got to talk. 990 00:42:37,055 --> 00:42:38,430 Excuse me. 991 00:42:38,514 --> 00:42:39,556 Jack be quick 992 00:42:39,641 --> 00:42:41,391 Jack jump over the candlestick 993 00:42:42,894 --> 00:42:44,686 Baby, I want this house. 994 00:42:44,771 --> 00:42:46,605 Baby, I know. I want the house, too, 995 00:42:46,689 --> 00:42:47,898 but it's expensive. 996 00:42:47,982 --> 00:42:50,067 They want first, last, damages. 997 00:42:50,151 --> 00:42:51,485 I'll get a job. 998 00:42:51,569 --> 00:42:54,404 No, no, baby. I got lots of jobs... 999 00:42:54,489 --> 00:42:58,825 The cable thing, the roof thing, the paint thing. 1000 00:42:59,160 --> 00:43:00,994 Construction is a little slow, 1001 00:43:01,079 --> 00:43:03,413 but basketball is putting food on the table. 1002 00:43:03,498 --> 00:43:05,165 Basketball isn't a real job. 1003 00:43:05,250 --> 00:43:08,126 I got to go. 1004 00:43:08,253 --> 00:43:09,503 I'm working on this new shot. 1005 00:43:09,671 --> 00:43:11,505 I'm sure it's a gorgeous shot, 1006 00:43:12,966 --> 00:43:16,009 but I still want this house. 1007 00:43:16,678 --> 00:43:17,678 OK? 1008 00:43:17,762 --> 00:43:18,804 OK. 1009 00:43:19,138 --> 00:43:20,722 OK? 1010 00:43:21,266 --> 00:43:23,934 213 1011 00:43:24,018 --> 00:43:25,686 Gotta give 'em what they need 1012 00:43:25,770 --> 00:43:26,937 Area code 1013 00:43:29,399 --> 00:43:32,401 213 1014 00:43:32,485 --> 00:43:33,527 Oh, yeah 1015 00:43:33,611 --> 00:43:35,362 Area code 1016 00:43:42,704 --> 00:43:43,787 Pass the ball! 1017 00:43:43,871 --> 00:43:45,122 Foul! Foul! 1018 00:43:45,206 --> 00:43:49,209 No! All ball! No foul! 1019 00:43:49,836 --> 00:43:52,004 No. Your hand is part of the ball. 1020 00:43:52,088 --> 00:43:53,755 The wrist is a part of the hand. 1021 00:43:54,007 --> 00:43:55,882 Knee bone's connected to the dick bone. 1022 00:43:55,967 --> 00:43:57,384 You fouled Robert. 1023 00:43:57,468 --> 00:43:59,553 You didn't see the play! 1024 00:43:59,762 --> 00:44:02,222 You couldn't carry my jockstrap in a suitcase. 1025 00:44:02,307 --> 00:44:04,850 I thought this was Watts. 1026 00:44:04,934 --> 00:44:06,518 Thought you had some ballplayers here. 1027 00:44:06,602 --> 00:44:08,562 This ain't jack shit! 1028 00:44:08,896 --> 00:44:10,981 I'm tired of looking at you. 1029 00:44:11,316 --> 00:44:13,358 Your mother threw you out at an early age. 1030 00:44:13,443 --> 00:44:14,901 Talking about your mama. 1031 00:44:14,986 --> 00:44:17,779 Nobody talks about my mother. 1032 00:44:17,864 --> 00:44:19,740 Don't ever talk about my mama. 1033 00:44:19,824 --> 00:44:22,159 Me and any guy here will take you. 1034 00:44:22,285 --> 00:44:23,618 How much you want to roll? 1035 00:44:23,786 --> 00:44:25,245 Oh, my God! 1036 00:44:25,371 --> 00:44:26,788 Oh! What is this? 1037 00:44:28,207 --> 00:44:30,876 Oh! Look at this! It's $1,000! 1038 00:44:30,960 --> 00:44:33,462 There could be more. Hold on. 1039 00:44:33,546 --> 00:44:35,589 Hold on a second. 1040 00:44:35,882 --> 00:44:36,965 Did you rob a 7-Eleven? 1041 00:44:37,050 --> 00:44:38,592 11, 12, 13. 1042 00:44:39,427 --> 00:44:40,635 Is there some more? 1043 00:44:40,762 --> 00:44:42,679 14, 15, honey. 1044 00:44:43,264 --> 00:44:44,306 Your rent money? 1045 00:44:44,390 --> 00:44:45,599 16! 1046 00:44:45,850 --> 00:44:47,309 Ooh! 1047 00:44:47,435 --> 00:44:49,603 It's coming from everywhere. 1048 00:44:49,729 --> 00:44:51,521 17! $1,700, baby. 1049 00:44:51,606 --> 00:44:54,066 We get to pick your partner. 1050 00:44:54,150 --> 00:44:55,692 Pick any of these stiffs here. 1051 00:44:55,777 --> 00:44:57,486 Anybody. $1,700. 1052 00:44:58,279 --> 00:45:00,280 Don't talk about my mother. 1053 00:45:01,657 --> 00:45:02,657 How about right here? 1054 00:45:02,742 --> 00:45:04,326 No, no, no, no. 1055 00:45:04,786 --> 00:45:05,952 I want that guy. 1056 00:45:06,162 --> 00:45:08,080 The white boy getting off the train? 1057 00:45:08,164 --> 00:45:09,706 That scraggly-looking one. 1058 00:45:10,416 --> 00:45:13,585 Ha ha ha ha! 1059 00:45:15,254 --> 00:45:17,839 No, no, no, no. Fuck that. 1060 00:45:17,924 --> 00:45:18,924 Wait a minute. 1061 00:45:19,008 --> 00:45:21,218 I got 800. Just cashed my rent check. 1062 00:45:21,302 --> 00:45:22,761 I got 50 bucks. 1063 00:45:22,929 --> 00:45:26,139 Come up with 1,700, or take a walk. 1064 00:45:26,224 --> 00:45:27,557 Play us for what we got. 1065 00:45:27,642 --> 00:45:29,893 Play a tune on your bald head. 1066 00:45:29,977 --> 00:45:31,353 Hold on. 1067 00:45:33,481 --> 00:45:34,898 Sweetheart, how you doing? 1068 00:45:34,982 --> 00:45:36,024 What's up? 1069 00:45:36,192 --> 00:45:37,651 You look so good. 1070 00:45:37,735 --> 00:45:38,777 What's up, baby? 1071 00:45:39,112 --> 00:45:40,153 I need the diamond. 1072 00:45:40,947 --> 00:45:44,658 I told you he was no good. 1073 00:45:44,742 --> 00:45:45,742 You gave me this for Christmas. 1074 00:45:45,827 --> 00:45:49,287 I'll give you two. 1075 00:45:49,372 --> 00:45:50,831 We'll go to Zales after this. 1076 00:45:50,998 --> 00:45:52,416 - Do you listen to me? - No. 1077 00:45:52,500 --> 00:45:54,000 He's a dog! D-O-G! 1078 00:45:54,127 --> 00:45:56,628 This ain't no diamond! This is a zircon! 1079 00:45:57,588 --> 00:45:58,588 I'll tell you what. 1080 00:45:58,673 --> 00:46:01,675 This shit here is worth 300 bills, right? 1081 00:46:01,759 --> 00:46:04,970 I'll put my 1,700 against your 1, 150. 1082 00:46:05,054 --> 00:46:06,304 That's a bet! 1083 00:46:06,389 --> 00:46:07,431 I'll hold the money. 1084 00:46:07,515 --> 00:46:10,892 Hey! Hey! Hey! Hey! Wait! Wait! Wait! 1085 00:46:11,018 --> 00:46:12,853 I'll hold it. I ain't going nowhere. 1086 00:46:13,396 --> 00:46:15,814 He ain't going nowhere. The bakery ain't open yet. 1087 00:46:15,982 --> 00:46:18,150 We play to 10 by 1 s. You make it, you take it. 1088 00:46:21,737 --> 00:46:24,030 Hey! Hey! Hey! Martha Graham! 1089 00:46:24,282 --> 00:46:26,575 Martha Graham, can you play? 1090 00:46:26,909 --> 00:46:30,120 Can you come out and play? 1091 00:46:31,164 --> 00:46:35,083 Do you think you can play? 1092 00:46:35,376 --> 00:46:38,211 Can you come out and play? 1093 00:46:39,464 --> 00:46:42,174 Do you think you can play? 1094 00:46:42,258 --> 00:46:43,717 I got it! 1095 00:46:44,635 --> 00:46:46,136 Call out the screen! 1096 00:46:46,220 --> 00:46:47,345 Nice pick, man. 1097 00:46:47,430 --> 00:46:48,805 Damn! Switch, man! 1098 00:46:48,890 --> 00:46:50,807 Switch, my ass! 1099 00:46:51,684 --> 00:46:53,477 OK. Right here. 1100 00:46:56,189 --> 00:46:57,606 Do it here! 1101 00:46:58,232 --> 00:46:59,524 I got it! 1102 00:47:00,735 --> 00:47:03,570 Can you come out and play? 1103 00:47:04,822 --> 00:47:07,199 Do you think you can play? 1104 00:47:08,576 --> 00:47:09,618 Whoo! Yes! 1105 00:47:09,702 --> 00:47:11,703 Yes! 1106 00:47:11,787 --> 00:47:13,163 Go back to Sea World, motherfucker. 1107 00:47:13,247 --> 00:47:14,873 You let him back door you like that? 1108 00:47:14,957 --> 00:47:16,833 I thought he was going to pass the ball. 1109 00:47:20,463 --> 00:47:21,838 "D" up, man. 1110 00:47:22,006 --> 00:47:23,590 You don't know what "D" is. 1111 00:47:23,674 --> 00:47:24,841 [Sidney] No, shit, Curly. 1112 00:47:25,259 --> 00:47:26,801 You fucking Globetrotter. Come on. 1113 00:47:28,429 --> 00:47:30,305 Come on! Come on! 1114 00:47:32,099 --> 00:47:33,725 Come on, man! 1115 00:47:34,393 --> 00:47:36,311 Can you come out and play? 1116 00:47:36,395 --> 00:47:38,522 Hey, hey 1117 00:47:38,606 --> 00:47:41,107 Do you think you can play? 1118 00:47:42,693 --> 00:47:45,529 Can you come out and play? 1119 00:47:46,447 --> 00:47:48,406 Were you going to shoot? 1120 00:47:48,616 --> 00:47:49,991 He was on my ass. 1121 00:47:50,076 --> 00:47:51,451 You were wide-open. 1122 00:47:51,536 --> 00:47:52,661 $1,700 is on the line. 1123 00:47:52,745 --> 00:47:54,496 I'm not forcing the shot. 1124 00:47:55,456 --> 00:47:59,125 Do you think you can play? 1125 00:47:59,669 --> 00:48:01,795 Can you come out and play? 1126 00:48:01,879 --> 00:48:03,713 Yes, baby! 1127 00:48:04,882 --> 00:48:06,132 Why are you kicking out to me? 1128 00:48:06,217 --> 00:48:07,384 Take the shot. 1129 00:48:07,468 --> 00:48:08,468 I'm sorry, man. 1130 00:48:08,553 --> 00:48:09,553 You OK? 1131 00:48:09,637 --> 00:48:10,637 Yeah. 1132 00:48:12,139 --> 00:48:14,474 9-8, us, point game! Check the ball. 1133 00:48:14,600 --> 00:48:17,102 One more bucket, me and Zeke split $1,700. 1134 00:48:17,186 --> 00:48:18,520 No. 1135 00:48:19,272 --> 00:48:21,648 You tried to hustle. Still wasn't good enough. 1136 00:48:21,774 --> 00:48:23,858 Are we going to chitchat or play? 1137 00:48:23,943 --> 00:48:25,527 Get the fuck out! 1138 00:48:25,653 --> 00:48:29,114 Take me to the hole, then. 1139 00:48:29,198 --> 00:48:30,574 Let's go! 1140 00:48:30,658 --> 00:48:32,033 I practice on people like you. 1141 00:48:32,118 --> 00:48:33,577 Practice playing this game. 1142 00:48:33,661 --> 00:48:34,953 Ball! Ball! Ball! Ball! 1143 00:48:36,038 --> 00:48:37,831 I'm going to take your money, then your girl. 1144 00:48:37,957 --> 00:48:40,166 Take your old girl. 1145 00:48:41,836 --> 00:48:42,836 You're holding me! 1146 00:48:42,920 --> 00:48:43,920 I ain't holding you! 1147 00:48:44,005 --> 00:48:45,130 That's all you're doing. 1148 00:48:45,673 --> 00:48:47,090 Hey! Get this jump! 1149 00:48:48,342 --> 00:48:49,384 Oh! 1150 00:48:49,468 --> 00:48:50,594 Yes! 1151 00:48:50,678 --> 00:48:52,470 Both of y'all go back to Sea World! 1152 00:48:52,555 --> 00:48:54,723 - 1,700! - 1,700! 1153 00:48:55,850 --> 00:48:56,891 Hey! 1154 00:48:58,185 --> 00:48:59,477 Goddamn! 1155 00:49:00,855 --> 00:49:01,896 Give me my money. 1156 00:49:01,981 --> 00:49:03,857 It was so nice just to hold it. 1157 00:49:05,860 --> 00:49:07,569 I am dead. I am dead. 1158 00:49:08,529 --> 00:49:10,071 Oh, man. I'm sorry, man. 1159 00:49:10,156 --> 00:49:11,448 I thought I had it. 1160 00:49:11,616 --> 00:49:14,534 I'm dog meat. She'll dump me now. 1161 00:49:15,703 --> 00:49:18,330 I feel terrible. I had a lousy game. 1162 00:49:19,457 --> 00:49:21,124 Shit! We're better than those guys! 1163 00:49:21,208 --> 00:49:23,376 I've beat guys 10 times better than that! 1164 00:49:23,961 --> 00:49:26,504 I know. It's my fault. 1165 00:49:26,589 --> 00:49:27,631 It's nobody's fault. 1166 00:49:27,715 --> 00:49:29,633 Sometimes the ball doesn't go down. 1167 00:49:30,635 --> 00:49:31,801 Look, man. You want a ride? 1168 00:49:31,886 --> 00:49:33,386 I'm taking the rail. 1169 00:49:35,056 --> 00:49:39,225 I got to figure out how I'm going to tell Gloria 1170 00:49:39,310 --> 00:49:41,061 I lost everything we had again, 1171 00:49:41,145 --> 00:49:44,356 then figure out where I'm going to sleep tonight. 1172 00:49:59,330 --> 00:50:00,914 Hey, Billy, I'm sorry, man. 1173 00:50:02,083 --> 00:50:03,541 I mean that! I'm sorry! 1174 00:50:50,715 --> 00:50:51,756 39 is the answer. 1175 00:50:51,841 --> 00:50:53,967 What is the question? 1176 00:50:54,760 --> 00:50:57,804 How many books are in the Old Testament? 1177 00:50:58,681 --> 00:51:00,140 I am so fuckin' good. 1178 00:51:00,516 --> 00:51:01,641 Did Jeopardy! Call yet? 1179 00:51:02,309 --> 00:51:04,853 Not yet, but I'll need a nice dress. 1180 00:51:04,937 --> 00:51:07,021 When they call, you got to be ready. 1181 00:51:07,106 --> 00:51:08,690 You want to hear the books 1182 00:51:08,774 --> 00:51:10,483 of the Old Testament backwards? 1183 00:51:10,776 --> 00:51:14,028 It's Malachi, Zechariah, Haggai... 1184 00:51:14,113 --> 00:51:15,196 Honey, please. 1185 00:51:15,281 --> 00:51:16,906 I did famous women 1186 00:51:16,991 --> 00:51:19,117 and foods that start with "Q." 1187 00:51:19,577 --> 00:51:22,746 You couldn't imagine how many foods there are 1188 00:51:22,830 --> 00:51:24,581 that actually start with "Q." 1189 00:51:24,665 --> 00:51:26,374 Honey, will you please shut up? 1190 00:51:26,667 --> 00:51:28,126 What's wrong with you? 1191 00:51:29,879 --> 00:51:31,421 I lost the money. 1192 00:51:33,048 --> 00:51:35,508 Oh, Jesus, Billy! 1193 00:51:35,718 --> 00:51:37,260 Not again! 1194 00:51:38,053 --> 00:51:39,137 How much? 1195 00:51:39,221 --> 00:51:40,722 A lot of it. 1196 00:51:42,391 --> 00:51:44,309 Most of it. 1197 00:51:48,439 --> 00:51:50,398 Roughly... all of it. 1198 00:51:50,649 --> 00:51:53,234 Billy, you lost all our fuckin' money? 1199 00:51:53,652 --> 00:51:54,944 Shit, Billy! 1200 00:51:55,029 --> 00:51:56,529 Jesus, man! 1201 00:51:57,406 --> 00:51:59,115 $1,700! 1202 00:51:59,241 --> 00:52:00,325 Billy! 1203 00:52:00,618 --> 00:52:02,952 We were on our way to 8,000! 1204 00:52:03,746 --> 00:52:05,288 Were your opponents that good? 1205 00:52:05,372 --> 00:52:08,208 I beat better guys in Jersey. 1206 00:52:08,417 --> 00:52:10,168 You weren't hitting your jump shots? 1207 00:52:10,252 --> 00:52:11,753 I was hitting mine. 1208 00:52:11,837 --> 00:52:13,129 What about Sidney? 1209 00:52:13,422 --> 00:52:15,298 He had an off day. 1210 00:52:15,382 --> 00:52:16,716 He wasn't shooting much. 1211 00:52:17,051 --> 00:52:18,551 This guy scored on him. 1212 00:52:18,677 --> 00:52:20,470 He wasn't D-ing up. 1213 00:52:20,554 --> 00:52:22,639 He usually plays good "D." 1214 00:52:24,141 --> 00:52:26,184 You got hustled. 1215 00:52:26,560 --> 00:52:27,977 I did not get hustled. 1216 00:52:28,103 --> 00:52:32,023 You got set up. You got hustled by Sidney! 1217 00:52:32,149 --> 00:52:34,108 No. He's a good guy. 1218 00:52:34,193 --> 00:52:35,902 You said he's full of shit! 1219 00:52:36,070 --> 00:52:38,613 And he's a good guy! 1220 00:52:38,906 --> 00:52:40,323 You're full of shit. 1221 00:52:40,407 --> 00:52:41,825 And fuck that shit! 1222 00:52:41,909 --> 00:52:43,201 I'm going back to that house 1223 00:52:43,285 --> 00:52:45,245 and getting my money back. 1224 00:52:45,579 --> 00:52:47,038 No, no, no, honey. 1225 00:52:47,414 --> 00:52:50,416 A man cannot ask for his money back. 1226 00:52:50,751 --> 00:52:52,502 He lives in the jungle, right? 1227 00:52:54,421 --> 00:52:56,714 No, honey, we can't. 1228 00:52:56,799 --> 00:52:58,466 They don't let white people 1229 00:52:58,551 --> 00:53:00,009 in the Crenshaw District. 1230 00:53:00,094 --> 00:53:01,970 I don't know about Puerto Ricans, 1231 00:53:02,054 --> 00:53:04,180 but it's a reverse discrimination thing. 1232 00:53:04,265 --> 00:53:09,310 We dropped off Sidney on the corner of Crenshaw and Washington. 1233 00:53:09,395 --> 00:53:11,062 Honey, you don't understand. 1234 00:53:11,355 --> 00:53:13,356 Men understand how these things work. 1235 00:53:13,440 --> 00:53:15,942 Wasn't there an apartment house there? 1236 00:53:16,360 --> 00:53:17,360 Let me explain. 1237 00:53:17,444 --> 00:53:19,362 Men's rules are very simple. 1238 00:53:19,446 --> 00:53:21,948 If you win, you win. If you lose, you lose. 1239 00:53:22,032 --> 00:53:24,784 You don't ask for the money back. 1240 00:53:25,870 --> 00:53:27,328 Why not? 1241 00:53:27,663 --> 00:53:29,289 It's not part of the rules. 1242 00:53:29,415 --> 00:53:34,210 Yeah? I got a different set of rules. 1243 00:53:34,295 --> 00:53:35,461 Want to hear them? 1244 00:53:36,297 --> 00:53:40,049 Sometimes when you win, you really lose. 1245 00:53:40,301 --> 00:53:43,094 Sometimes when you lose, you really win. 1246 00:53:43,470 --> 00:53:46,139 Sometimes when you win or lose, you actually tie. 1247 00:53:46,390 --> 00:53:49,893 Sometimes when you tie, you actually win or lose. 1248 00:53:50,603 --> 00:53:52,228 I hate it when you talk like that. 1249 00:53:52,313 --> 00:53:54,397 It makes me crazy when you talk like that. 1250 00:53:54,690 --> 00:53:58,067 Winning and losing is one big organic globule 1251 00:53:58,235 --> 00:54:00,320 from which one extracts what one needs. 1252 00:54:01,405 --> 00:54:02,906 I'm fucked. 1253 00:54:03,449 --> 00:54:05,241 Forget it. I ain't... no, no. 1254 00:54:05,326 --> 00:54:08,453 I'm not getting off this bus. 1255 00:54:08,662 --> 00:54:10,121 No, stop! 1256 00:54:15,711 --> 00:54:16,753 Can we discuss it? 1257 00:54:16,837 --> 00:54:18,630 Can we have a discussion here? 1258 00:54:18,756 --> 00:54:20,423 [Doorbell Rings] 1259 00:54:21,592 --> 00:54:22,717 Yes? 1260 00:54:22,801 --> 00:54:24,719 Does Sidney Deane live here? 1261 00:54:25,512 --> 00:54:27,680 He does. 1262 00:54:27,765 --> 00:54:29,015 He's my husband. 1263 00:54:29,266 --> 00:54:31,976 Yeah, well, your husband stole $1,700 1264 00:54:32,061 --> 00:54:33,436 from my boyfriend. 1265 00:54:38,192 --> 00:54:39,442 Really? 1266 00:54:40,653 --> 00:54:42,362 Just a minute. 1267 00:54:43,030 --> 00:54:44,113 Sidney? 1268 00:54:44,198 --> 00:54:45,198 Yeah, baby? 1269 00:54:45,282 --> 00:54:48,910 Some people out here say you stole their money. 1270 00:54:49,411 --> 00:54:50,870 Oh, shit. 1271 00:54:52,247 --> 00:54:54,457 No, baby. I didn't steal his money. 1272 00:54:54,541 --> 00:54:55,917 I hustled his money. 1273 00:54:56,001 --> 00:54:58,002 Yo! Cindy Brady! 1274 00:54:58,087 --> 00:54:59,295 That girl is fine! 1275 00:54:59,380 --> 00:55:01,047 Cindy Brady, what happened? 1276 00:55:01,173 --> 00:55:02,674 [Sidney] What do you want? 1277 00:55:02,841 --> 00:55:04,634 Who invited you in my house? 1278 00:55:04,718 --> 00:55:07,553 I did. I want to talk to... 1279 00:55:07,680 --> 00:55:08,888 Gloria. 1280 00:55:08,973 --> 00:55:10,723 [Sidney] That man hustled me 1281 00:55:10,849 --> 00:55:12,684 long before I ever hustled him. 1282 00:55:12,768 --> 00:55:14,686 I saw the whole thing. 1283 00:55:14,770 --> 00:55:17,605 What goes around comes around. 1284 00:55:18,941 --> 00:55:21,150 Then you won't mind if Gloria and I talk. 1285 00:55:21,235 --> 00:55:22,443 You want something to drink? 1286 00:55:22,569 --> 00:55:23,736 Please. 1287 00:55:24,321 --> 00:55:26,531 This boy got a lot of guts. 1288 00:55:26,615 --> 00:55:30,201 Billy Ho! Good to see you, Billy! 1289 00:55:30,285 --> 00:55:31,452 You look swell! 1290 00:55:32,287 --> 00:55:33,746 You fucked me, man. 1291 00:55:34,081 --> 00:55:37,417 Get out in front of the TV. 1292 00:55:37,960 --> 00:55:39,168 You fucked me! 1293 00:55:39,253 --> 00:55:40,670 We had a partnership! 1294 00:55:40,963 --> 00:55:43,006 We were never partners. 1295 00:55:43,132 --> 00:55:44,549 Look, it goes like this. 1296 00:55:44,758 --> 00:55:47,176 You either smoke, or you get smoked. 1297 00:55:47,386 --> 00:55:49,721 And you got smoked! Ha ha! 1298 00:55:49,805 --> 00:55:50,805 Clean as my gun. 1299 00:55:50,889 --> 00:55:52,098 Yes, it was. 1300 00:55:52,766 --> 00:55:53,808 Smooth. 1301 00:55:53,892 --> 00:55:57,061 A thing of beauty is a joy forever. 1302 00:55:57,146 --> 00:56:00,106 Sidney, get this guy to shut the fuck up! 1303 00:56:00,190 --> 00:56:02,233 I'll go the way you like... 1304 00:56:02,317 --> 00:56:04,485 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 1305 00:56:05,696 --> 00:56:07,739 I want my money. 1306 00:56:07,823 --> 00:56:09,407 You not getting the money back. 1307 00:56:09,491 --> 00:56:11,617 You giving me my money back. 1308 00:56:11,702 --> 00:56:13,327 I'm not giving you nothin'. 1309 00:56:13,662 --> 00:56:15,621 Billy and Sidney were teammates. 1310 00:56:15,789 --> 00:56:17,290 Teammates can't hustle each other. 1311 00:56:17,374 --> 00:56:18,791 Oh, really? Why not? 1312 00:56:18,917 --> 00:56:20,043 It's not artistic! 1313 00:56:20,127 --> 00:56:23,296 I don't care about art, OK? 1314 00:56:23,380 --> 00:56:24,797 All I care about is getting out 1315 00:56:24,882 --> 00:56:26,549 of the Vista View apartment building! 1316 00:56:26,633 --> 00:56:28,968 There ain't no vista, no views, 1317 00:56:29,053 --> 00:56:31,637 or no vista of views. 1318 00:56:32,473 --> 00:56:34,766 You want cream, sugar, or what? 1319 00:56:35,350 --> 00:56:36,642 Cream. 1320 00:56:36,977 --> 00:56:40,104 I trusted you. There are rules to hustling. 1321 00:56:40,189 --> 00:56:41,481 There's an ethics involved. 1322 00:56:41,565 --> 00:56:43,649 That you wouldn't know anything about. 1323 00:56:43,734 --> 00:56:46,235 I never shook anyone's hand and stabbed him in the back. 1324 00:56:46,320 --> 00:56:49,405 The Indians shook hands with the Pilgrims, 1325 00:56:49,490 --> 00:56:50,656 and look who got fucked. 1326 00:56:51,492 --> 00:56:52,909 Who you calling Pilgrim? 1327 00:56:52,993 --> 00:56:54,702 You, motherfucking Christopher Columbus. 1328 00:56:54,828 --> 00:56:55,870 Gobble this, turkey. 1329 00:56:55,954 --> 00:56:57,705 I got a gun in my hand! 1330 00:56:57,790 --> 00:56:58,790 What the fuck's wrong with you? 1331 00:56:58,874 --> 00:57:00,583 Shoot this motherfucker! 1332 00:57:00,667 --> 00:57:01,834 Hold it! 1333 00:57:03,670 --> 00:57:04,796 It's up! 1334 00:57:05,089 --> 00:57:06,089 Quick! 1335 00:57:06,173 --> 00:57:07,799 Aw, man! Whoa! Whoa! Whoa! 1336 00:57:08,133 --> 00:57:10,468 [Billy] Pop it, James! Yeah! 1337 00:57:11,386 --> 00:57:12,428 Good play. 1338 00:57:12,513 --> 00:57:15,014 That's a black man. That's a black man. 1339 00:57:15,641 --> 00:57:18,142 Throughout our glorious life together, 1340 00:57:19,019 --> 00:57:21,979 I bought a car from the Stuccis for 3 grand. 1341 00:57:22,356 --> 00:57:24,941 It was shit. I didn't want to pay. 1342 00:57:25,025 --> 00:57:28,152 They told Billy unless he got their money back, 1343 00:57:28,237 --> 00:57:29,695 they would cut me up. 1344 00:57:29,822 --> 00:57:31,906 He had to get the money back. 1345 00:57:32,533 --> 00:57:35,868 The Stuccis decided to fix a basketball game. 1346 00:57:36,036 --> 00:57:37,370 Billy agreed, but halfway through, 1347 00:57:37,454 --> 00:57:39,288 he got pissed off and didn't throw it. 1348 00:57:39,373 --> 00:57:40,790 The Stuccis lost a bundle. 1349 00:57:41,583 --> 00:57:44,585 Wake up, girlfriend. It's your boyfriend. 1350 00:57:44,711 --> 00:57:46,045 He's got some problems. 1351 00:57:46,130 --> 00:57:48,131 He's just bad with money. 1352 00:57:48,715 --> 00:57:51,384 The Stuccis are still after us. 1353 00:57:51,510 --> 00:57:55,388 It's a sad story. I'm sorry. 1354 00:57:55,556 --> 00:57:57,557 But I'm not giving you the money. 1355 00:57:58,892 --> 00:57:59,976 I might, however, 1356 00:58:00,060 --> 00:58:02,603 be willing to discuss other arrangements. 1357 00:58:06,066 --> 00:58:07,483 Hey, there's Cadee. 1358 00:58:07,568 --> 00:58:08,568 That ain't Cadee. 1359 00:58:08,652 --> 00:58:09,902 Oh, that's Eddie. 1360 00:58:10,946 --> 00:58:12,363 All right, listen up. 1361 00:58:12,447 --> 00:58:13,573 We have a solution. 1362 00:58:13,657 --> 00:58:15,199 Tell them to move. 1363 00:58:15,284 --> 00:58:18,202 They're black women. You think I'm crazy? 1364 00:58:18,287 --> 00:58:19,704 Here's the scenario. 1365 00:58:19,997 --> 00:58:21,873 Rhonda's going to give me some of the money back. 1366 00:58:21,957 --> 00:58:23,708 We figured out a way to get the rest. 1367 00:58:23,834 --> 00:58:26,502 You guys need to kiss, make up, 1368 00:58:26,587 --> 00:58:31,174 and play in that tournament. 1369 00:58:31,717 --> 00:58:32,717 Hell, no. 1370 00:58:32,801 --> 00:58:34,594 I ain't playing with that son of a bitch. 1371 00:58:35,262 --> 00:58:37,388 I don't hustle with people who are dishonest. 1372 00:58:37,472 --> 00:58:39,307 That's something I cannot do. 1373 00:58:40,267 --> 00:58:42,185 That's not fair. 1374 00:58:42,269 --> 00:58:44,812 Farrakhan disciple son of a bitch. 1375 00:58:45,522 --> 00:58:46,772 No, I ain't doing it. 1376 00:58:47,107 --> 00:58:50,651 The stars belong to everyone 1377 00:58:50,736 --> 00:58:51,736 Everyone 1378 00:58:51,820 --> 00:58:55,573 They gleam there for you and me 1379 00:58:57,159 --> 00:58:59,619 The flowers in spring 1380 00:59:00,204 --> 00:59:02,538 The robins that sing 1381 00:59:02,873 --> 00:59:05,208 The sunbeams that shine 1382 00:59:05,292 --> 00:59:07,668 They're yours, they're mine... 1383 00:59:08,503 --> 00:59:11,088 Welcome to the first annual 1384 00:59:11,173 --> 00:59:15,551 Two-On-Two For Brotherhood Basketball Tournament, 1385 00:59:15,636 --> 00:59:19,555 also known as the TTBBT, 1386 00:59:19,890 --> 00:59:23,184 sponsored by a coalition of American corporations 1387 00:59:23,268 --> 00:59:26,854 in the spirit of promoting brotherhood among us all. 1388 00:59:26,939 --> 00:59:27,939 That's bullshit. 1389 00:59:28,023 --> 00:59:29,065 And now, 1390 00:59:29,149 --> 00:59:32,360 let the games begin! 1391 00:59:32,694 --> 00:59:34,362 [Blows Whistle] 1392 00:59:37,407 --> 00:59:39,575 Hey, wait! 1393 00:59:39,660 --> 00:59:41,077 Oh, look at that. 1394 00:59:41,161 --> 00:59:42,787 Why can't you check somebody, mushroom head? 1395 00:59:42,871 --> 00:59:44,747 You fat mustard and butter sandwich. 1396 00:59:44,831 --> 00:59:46,123 What you talking about? 1397 00:59:48,043 --> 00:59:49,585 We ain't got to worry about them. 1398 00:59:49,670 --> 00:59:52,880 They spend too much time arguing with each other about their mothers, 1399 00:59:52,965 --> 00:59:54,465 and both their mothers are ugly. 1400 00:59:55,342 --> 00:59:56,425 All right, all right. 1401 00:59:56,510 --> 00:59:57,677 Yeah, sack it. 1402 00:59:58,470 --> 00:59:59,595 Yeah, that's two... 1403 00:59:59,680 --> 01:00:00,763 One for you. One for you. 1404 01:00:00,847 --> 01:00:02,848 Work-release program or something. 1405 01:00:03,058 --> 01:00:05,393 Motherfucker was just on parole, man. 1406 01:00:08,522 --> 01:00:11,065 These two we definitely have to worry about. 1407 01:00:11,566 --> 01:00:13,943 This is Flight. That's Willie. They can play. 1408 01:00:14,236 --> 01:00:15,861 They'll be in the finals against us. 1409 01:00:18,448 --> 01:00:19,573 Oh! 1410 01:00:19,658 --> 01:00:22,076 Shit, that's just too easy! 1411 01:00:22,160 --> 01:00:23,911 No, that shit is too easy! 1412 01:00:23,996 --> 01:00:25,121 It's too easy! 1413 01:00:25,205 --> 01:00:27,707 No, that shit is too easy! 1414 01:00:27,791 --> 01:00:28,791 Fuck it. 1415 01:00:28,875 --> 01:00:31,127 I don't want to play no more. 1416 01:00:31,211 --> 01:00:32,586 We won't play no more. 1417 01:00:33,463 --> 01:00:34,880 Hey, chump. 1418 01:00:35,173 --> 01:00:37,091 Yeah, you, tater head. 1419 01:00:37,551 --> 01:00:39,218 You know who I'm talking about. 1420 01:00:40,012 --> 01:00:41,304 If that's your best game, 1421 01:00:41,388 --> 01:00:44,056 grab that free T-shirt and head home. 1422 01:00:44,141 --> 01:00:45,266 What the hell are you doing? 1423 01:00:45,350 --> 01:00:47,268 Did you bring Mighty Mouse? 1424 01:00:47,936 --> 01:00:49,895 You're too pretty to play basketball. 1425 01:00:49,980 --> 01:00:54,275 You got that big "Z" in your fro, man. 1426 01:00:55,569 --> 01:00:57,153 Are you the black Zorro? 1427 01:00:57,237 --> 01:00:58,571 That's enough. 1428 01:00:58,655 --> 01:01:01,490 You get your haircut at the Braille institute? 1429 01:01:01,575 --> 01:01:03,117 What's Opie Taylor talking about? 1430 01:01:03,785 --> 01:01:04,952 Opie Taylor? 1431 01:01:05,162 --> 01:01:06,996 I got your Opie, 1432 01:01:07,080 --> 01:01:09,999 you big, bad, Gomer Pyle, droopy-eyed son of a bitch. 1433 01:01:10,083 --> 01:01:13,252 Take your ass back to Mayberry. 1434 01:01:13,337 --> 01:01:16,005 Tell Aunt Bee to have my bean pies, 1435 01:01:16,089 --> 01:01:17,173 or I'll kick her ass. 1436 01:01:17,257 --> 01:01:19,175 Hey, Lurch and Morticia. 1437 01:01:19,259 --> 01:01:20,343 What the fuck are you doing? 1438 01:01:20,427 --> 01:01:22,511 I'm doing two things. 1439 01:01:22,763 --> 01:01:25,681 I'm making them mad. They won't play good. 1440 01:01:25,766 --> 01:01:27,683 You're embarrassing me. 1441 01:01:27,768 --> 01:01:29,393 That's the other thing I'm doing. 1442 01:01:29,519 --> 01:01:31,520 You're not embarrassing me. 1443 01:01:31,730 --> 01:01:33,022 You're pissing me off. 1444 01:01:33,106 --> 01:01:36,400 Good. I assume you play better when you're mad. 1445 01:01:36,485 --> 01:01:37,860 Am I right? 1446 01:01:37,944 --> 01:01:39,236 I'm not listening. 1447 01:01:39,321 --> 01:01:40,780 But you are hearing me. 1448 01:01:40,864 --> 01:01:41,947 You're hearing me. 1449 01:01:43,450 --> 01:01:44,825 You still throwing up bricks? 1450 01:01:44,910 --> 01:01:46,035 What did I say? 1451 01:01:46,119 --> 01:01:47,495 You still throwing up bricks? 1452 01:01:47,704 --> 01:01:51,040 What is this, a mason's convention? 1453 01:01:51,124 --> 01:01:53,876 I need a welding torch to play in this league. 1454 01:01:53,960 --> 01:01:58,547 Let's stop and gather all these bricks. 1455 01:01:58,799 --> 01:02:01,050 Let's build a homeless shelter 1456 01:02:01,343 --> 01:02:03,844 so maybe your mother has a place to live. 1457 01:02:03,929 --> 01:02:04,970 Fuck you! 1458 01:02:05,430 --> 01:02:06,764 Fuck that fucker! 1459 01:02:06,848 --> 01:02:07,848 And your sister, too. 1460 01:02:07,933 --> 01:02:10,851 I want your mother and your sister out of my house. 1461 01:02:10,977 --> 01:02:12,228 [Blows Whistle] Black ball. 1462 01:02:13,355 --> 01:02:15,189 What the fuck you talking about, black ball? 1463 01:02:15,273 --> 01:02:16,273 What are you, racist? 1464 01:02:16,358 --> 01:02:18,651 I'm talking about your jersey. 1465 01:02:18,819 --> 01:02:19,902 Here you go, sir. 1466 01:02:19,986 --> 01:02:22,154 How you feeling today? 1467 01:02:22,239 --> 01:02:23,989 Didn't I school you once before? 1468 01:02:24,074 --> 01:02:25,324 You going to give us a game? 1469 01:02:25,409 --> 01:02:27,118 Give us something, man. 1470 01:02:29,413 --> 01:02:31,997 Don't let him pull that move on you, Rastafari. 1471 01:02:32,082 --> 01:02:33,582 Don't let him pull that move. 1472 01:02:33,667 --> 01:02:35,251 That's the move! 1473 01:02:35,335 --> 01:02:38,295 Oh! That's the move! 1474 01:02:38,380 --> 01:02:39,713 I tried to warn you. 1475 01:02:39,798 --> 01:02:40,798 You call that defense? 1476 01:02:40,882 --> 01:02:42,049 You gonna give us a game? 1477 01:02:42,175 --> 01:02:43,551 Will we get a little competition? 1478 01:02:43,635 --> 01:02:47,221 I got better things to do with my Saturday. 1479 01:02:49,933 --> 01:02:52,476 There's this chicky babe from the fabulous four 1480 01:02:52,561 --> 01:02:54,770 watching his big old ugly ass. 1481 01:02:55,730 --> 01:02:57,106 Bring it on, bad boy! 1482 01:02:57,190 --> 01:02:58,441 Oh! 1483 01:02:59,401 --> 01:03:00,609 But he ain't got shit! 1484 01:03:00,694 --> 01:03:03,028 He ain't got shit! He ain't got shit! 1485 01:03:03,989 --> 01:03:06,031 Ah! You suckers! 1486 01:03:06,199 --> 01:03:07,575 Bunch of suckers. 1487 01:03:08,034 --> 01:03:10,703 What a great no-look pass. 1488 01:03:10,829 --> 01:03:14,123 The mustard is off the hot dog. 1489 01:03:14,207 --> 01:03:16,041 My man ain't getting nothing tonight. 1490 01:03:17,043 --> 01:03:19,795 Lurch, I looked up basketball player 1491 01:03:19,880 --> 01:03:21,464 in the dictionary, and it said "not you." 1492 01:03:22,215 --> 01:03:24,383 Be quiet! 1493 01:03:24,468 --> 01:03:25,968 Bring it on, bad boy! 1494 01:03:26,052 --> 01:03:27,178 Excuse me. I'm talking here. 1495 01:03:27,262 --> 01:03:28,554 Shut up. 1496 01:03:28,638 --> 01:03:31,140 Pretty boy, I'll be D-ing up on you 1497 01:03:31,224 --> 01:03:32,558 if you make it to the finals. 1498 01:03:32,642 --> 01:03:36,270 Hey, I got some bean pie for you. 1499 01:03:36,897 --> 01:03:40,149 You ain't gonna see $5,000. You may see 5,000 beans. 1500 01:03:40,984 --> 01:03:43,068 Do you ever shut up? 1501 01:03:43,153 --> 01:03:45,321 What the fuck are you worried about? 1502 01:03:45,489 --> 01:03:48,282 I'm in the fucking zone. 1503 01:03:48,366 --> 01:03:50,576 It's one thing to embarrass me. 1504 01:03:50,744 --> 01:03:52,036 It's another motherfucking thing 1505 01:03:52,120 --> 01:03:54,246 to piss these guys off that we have to play. 1506 01:03:54,331 --> 01:03:55,789 That's plain fucking stupid. 1507 01:03:56,124 --> 01:03:58,125 Listen to your teammate, bucket head. 1508 01:03:58,210 --> 01:04:00,920 You've gone past stupid into a new category. 1509 01:04:01,004 --> 01:04:02,546 It's called suicide, chump. 1510 01:04:02,631 --> 01:04:04,673 Call me chump. OK, bad boy. 1511 01:04:07,928 --> 01:04:09,303 What the fuck is up with you? 1512 01:04:09,513 --> 01:04:10,513 What are you worried about? 1513 01:04:10,597 --> 01:04:13,015 I'm in the zone. 1514 01:04:13,099 --> 01:04:15,142 They're pissed off. I'm in the zone. 1515 01:04:15,227 --> 01:04:17,811 This isn't about black and white. 1516 01:04:17,896 --> 01:04:20,606 This is about money, you got that? 1517 01:04:20,690 --> 01:04:21,899 Look, man, I need this 5 grand. 1518 01:04:21,983 --> 01:04:25,236 I won't let you blow this for me. 1519 01:04:25,779 --> 01:04:26,862 You pissed off? 1520 01:04:28,490 --> 01:04:30,324 No, I ain't pissed off. 1521 01:04:30,408 --> 01:04:32,618 You pissed off at me? 1522 01:04:32,702 --> 01:04:36,497 You want to get me in this fucking zone. 1523 01:04:36,623 --> 01:04:38,123 You ain't good enough. 1524 01:04:38,208 --> 01:04:39,708 Is that another brother thing, 1525 01:04:39,793 --> 01:04:40,793 you fucking racist? 1526 01:04:40,877 --> 01:04:42,544 There's certain things you can't do. 1527 01:04:42,629 --> 01:04:45,297 I can hear Jimi! 1528 01:04:45,382 --> 01:04:46,715 You can't hear Jimi. 1529 01:04:46,800 --> 01:04:48,008 Fuck you! 1530 01:04:48,093 --> 01:04:50,010 Good, fuck me. 1531 01:04:50,095 --> 01:04:51,345 Say it with feeling. 1532 01:04:51,471 --> 01:04:52,638 Fuck you! 1533 01:04:52,764 --> 01:04:54,974 Fuck me! Fuck me! 1534 01:04:55,475 --> 01:04:56,558 Check, asshole. 1535 01:04:56,810 --> 01:04:57,851 Go, Lurch. 1536 01:04:57,936 --> 01:04:59,103 Check it, Casper. 1537 01:04:59,187 --> 01:05:01,772 You got shit for brains, dickhead. 1538 01:05:02,691 --> 01:05:03,816 Fuck you, faggot. 1539 01:05:05,026 --> 01:05:06,235 Let's go! 1540 01:05:06,820 --> 01:05:07,820 I got it 1541 01:05:08,530 --> 01:05:09,530 Watch magic 1542 01:05:10,365 --> 01:05:12,324 I got it, hey 1543 01:05:13,159 --> 01:05:16,161 I got something that makes me OK 1544 01:05:16,955 --> 01:05:18,580 [Blows Whistle] 1545 01:05:21,334 --> 01:05:23,752 Stop them before we lose our sponsors. 1546 01:05:24,337 --> 01:05:25,963 [Whistle Blows] 1547 01:05:27,299 --> 01:05:30,551 You start fighting, neither of us will make money. 1548 01:05:30,635 --> 01:05:31,635 That bullshit passing you doing. 1549 01:05:31,720 --> 01:05:32,803 Come on, man. 1550 01:05:33,555 --> 01:05:35,222 I hope this doesn't get worse. 1551 01:05:35,348 --> 01:05:38,892 Now I got a move that tells me what to do 1552 01:05:39,185 --> 01:05:40,519 Some kind of deal 1553 01:05:42,981 --> 01:05:46,483 Now I got a move that tells me what to do 1554 01:05:46,860 --> 01:05:48,819 Sometimes I feel so nice 1555 01:05:52,657 --> 01:05:53,907 Why didn't you dunk it? 1556 01:05:54,534 --> 01:05:55,993 Give me the fucking ball, man. 1557 01:05:56,953 --> 01:05:58,287 Take the goddamn ball out. 1558 01:05:58,663 --> 01:05:59,663 I'm in love 1559 01:06:00,457 --> 01:06:02,041 I love to do my thing 1560 01:06:04,377 --> 01:06:06,879 And I don't need no one else 1561 01:06:08,048 --> 01:06:09,131 Brick! 1562 01:06:11,051 --> 01:06:13,052 You got the lane. Take a shot. 1563 01:06:13,553 --> 01:06:15,220 Give me a better pass. I have a better break. 1564 01:06:15,472 --> 01:06:17,973 It was a fucking great pass. 1565 01:06:19,434 --> 01:06:20,934 Tired of piggybacking you. 1566 01:06:21,019 --> 01:06:21,977 You piggybacking me? 1567 01:06:22,062 --> 01:06:23,270 Yeah. 1568 01:06:27,859 --> 01:06:31,236 Wham! Come on! Stuff it down 1569 01:06:39,746 --> 01:06:41,205 You ever been to flight school? 1570 01:06:41,998 --> 01:06:43,332 I'm going to the seventh floor 1571 01:06:43,416 --> 01:06:44,500 and dropping you off at the fifth. 1572 01:06:44,584 --> 01:06:45,751 Stay on him! 1573 01:06:46,878 --> 01:06:48,212 Go Flight! Go Flight! 1574 01:06:49,589 --> 01:06:50,589 Thank you, thank you. 1575 01:06:50,673 --> 01:06:51,673 Big fucking deal. 1576 01:06:51,758 --> 01:06:53,509 Can you do it? Huh? 1577 01:06:53,593 --> 01:06:55,260 [Whistle Blows] 1578 01:06:56,846 --> 01:06:58,305 Yeah! Yeah! 1579 01:06:59,391 --> 01:07:00,724 What it's all about 1580 01:07:04,104 --> 01:07:05,604 He's setting illegal picks! 1581 01:07:10,735 --> 01:07:11,819 Check them up. 1582 01:07:21,704 --> 01:07:22,913 Cut, man. 1583 01:07:23,957 --> 01:07:25,666 - In his ass. - I got him. 1584 01:07:33,091 --> 01:07:34,591 I got the something 1585 01:07:34,676 --> 01:07:36,635 Damn! Come on, man. 1586 01:07:36,928 --> 01:07:38,220 I got that thing 1587 01:07:38,847 --> 01:07:40,347 We need this. Check him up. 1588 01:07:40,849 --> 01:07:42,224 I got soul 1589 01:07:45,311 --> 01:07:47,896 Goddamn, man. $5,000 on the line. 1590 01:07:47,981 --> 01:07:49,606 You let this motherfucker take the ball. 1591 01:07:49,691 --> 01:07:51,525 Opie pissing on you! 1592 01:07:51,943 --> 01:07:53,360 Oh, he's pissing on me now? 1593 01:07:53,445 --> 01:07:55,779 Why don't you guard somebody? 1594 01:07:55,864 --> 01:07:58,615 Game point, $5,000. Stop showing off. 1595 01:07:58,825 --> 01:08:01,910 I've been saving your ass the whole game. 1596 01:08:01,995 --> 01:08:03,495 Shut the fuck up, man. 1597 01:08:04,622 --> 01:08:05,914 Point game. 1598 01:08:05,999 --> 01:08:08,000 Mr. Deane and Mr. Hoyle. 1599 01:08:14,466 --> 01:08:15,466 And all around 1600 01:08:18,261 --> 01:08:19,511 Right on, people 1601 01:08:22,098 --> 01:08:23,265 Let it all hang out 1602 01:08:23,349 --> 01:08:24,433 Cut! Cut! 1603 01:08:24,517 --> 01:08:25,559 Will you cut? 1604 01:08:25,977 --> 01:08:27,769 Call the cops. I got him! 1605 01:08:30,273 --> 01:08:34,818 Don't you boys know what it's all about? 1606 01:08:34,903 --> 01:08:36,612 Oh, shit! 1607 01:08:37,864 --> 01:08:39,448 Gimme, gimme 1608 01:08:41,910 --> 01:08:42,910 Gimme 1609 01:08:50,335 --> 01:08:52,169 Let's pay them and get out. 1610 01:08:52,587 --> 01:08:53,795 Oh, yes! 1611 01:08:53,880 --> 01:08:55,130 Whoo! 1612 01:08:55,215 --> 01:08:56,215 Yes, baby! 1613 01:08:56,299 --> 01:08:57,299 Damn! 1614 01:08:57,383 --> 01:08:58,467 You're supposed to help out! 1615 01:08:58,551 --> 01:09:00,719 Why you dish that shit off? 1616 01:09:00,803 --> 01:09:03,931 I thought you were going to dunk. 1617 01:09:04,724 --> 01:09:06,767 You're lucky we didn't cough up $5,000 1618 01:09:06,851 --> 01:09:08,101 on your hot dog shit. 1619 01:09:08,186 --> 01:09:10,479 Why didn't you dunk it? 1620 01:09:10,563 --> 01:09:12,272 Right in his face! 1621 01:09:12,565 --> 01:09:13,857 Shut the fuck up. 1622 01:09:15,276 --> 01:09:16,860 Yes, yes, 1623 01:09:17,195 --> 01:09:20,405 it's wonderful when the spirit of competition 1624 01:09:20,615 --> 01:09:23,075 brings out the best in all of us. 1625 01:09:23,326 --> 01:09:25,827 And now I'd like to award the checks 1626 01:09:25,912 --> 01:09:28,121 to the second-place prize winners, 1627 01:09:28,248 --> 01:09:32,251 the fine team of Dwight "The Flight" McGee 1628 01:09:32,460 --> 01:09:33,710 and Willie Lewis, 1629 01:09:33,795 --> 01:09:36,922 receiving checks for $1,000. 1630 01:09:37,006 --> 01:09:38,549 Yo, man, you said 1,500! 1631 01:09:38,633 --> 01:09:39,841 That's $2,000. 1632 01:09:39,926 --> 01:09:41,301 Oh, brotherhood, my ass! 1633 01:09:41,386 --> 01:09:42,636 You said 1,500! 1634 01:09:42,720 --> 01:09:44,680 Thank you, gentlemen. 1635 01:09:44,764 --> 01:09:46,723 I'll find you, motherfucker! 1636 01:09:46,808 --> 01:09:48,392 Buy yourself a dress! 1637 01:09:49,269 --> 01:09:51,478 And now, ladies and gentlemen, 1638 01:09:51,604 --> 01:09:54,815 the grand prize for the first-place winners, 1639 01:09:54,899 --> 01:09:57,901 the wonderful team of Sidney Deane 1640 01:09:57,986 --> 01:10:00,112 and Billy Hoyle. 1641 01:10:00,446 --> 01:10:01,863 Hey, put it there. 1642 01:10:02,699 --> 01:10:04,658 I've never been able to get that exactly right. 1643 01:10:04,784 --> 01:10:06,285 You ain't, either, motherfucker. 1644 01:10:06,369 --> 01:10:07,828 And here is your check, 1645 01:10:07,996 --> 01:10:09,121 and here is your check. 1646 01:10:09,205 --> 01:10:10,455 "Sidney Deane"... that look like me? 1647 01:10:12,875 --> 01:10:14,459 Now give them their trophies. 1648 01:10:15,211 --> 01:10:16,295 You're welcome. 1649 01:10:16,796 --> 01:10:17,879 What about the big trophy? 1650 01:10:17,964 --> 01:10:19,047 We keep the big trophy. 1651 01:10:19,132 --> 01:10:20,173 We won! 1652 01:10:20,258 --> 01:10:22,009 Give us the real trophy. 1653 01:10:22,093 --> 01:10:25,387 We keep that trophy, and we put your name on it. 1654 01:10:26,180 --> 01:10:27,222 Thank you, 1655 01:10:27,307 --> 01:10:29,808 from the Coalition of American Corporations 1656 01:10:29,892 --> 01:10:32,311 and the TTBBT. 1657 01:10:32,645 --> 01:10:34,813 [Rap Music Plays On Radio] 1658 01:10:39,819 --> 01:10:41,194 Whoo! 1659 01:10:41,279 --> 01:10:43,030 She's going to love my ass. 1660 01:10:43,740 --> 01:10:44,990 Damn! 1661 01:10:45,992 --> 01:10:47,451 You know something? 1662 01:10:47,660 --> 01:10:48,827 I can jam, man. 1663 01:10:49,829 --> 01:10:51,079 OK. 1664 01:10:51,497 --> 01:10:53,874 You keep telling everybody I can't stuff it. 1665 01:10:53,958 --> 01:10:56,001 I say that to get underneath your skin. 1666 01:10:57,629 --> 01:11:00,380 Just 'cause I don't do it in a game 1667 01:11:00,465 --> 01:11:01,548 don't mean I can't. 1668 01:11:01,633 --> 01:11:02,716 OK, fine. 1669 01:11:03,343 --> 01:11:06,470 But you don't think I can stuff it. 1670 01:11:07,555 --> 01:11:10,766 Billy, I don't care 1671 01:11:10,850 --> 01:11:12,142 if you can or if you can't. 1672 01:11:14,604 --> 01:11:16,021 Stop the fucking car. 1673 01:11:16,105 --> 01:11:17,105 What? 1674 01:11:17,190 --> 01:11:18,690 Stop the car. Pull it over. 1675 01:11:21,194 --> 01:11:22,402 Turn that shit down. 1676 01:11:22,487 --> 01:11:23,487 What is that shit? 1677 01:11:23,571 --> 01:11:25,113 It's good music. Don't call it shit. 1678 01:11:25,198 --> 01:11:29,201 I'll bet my half of the 5 grand against your half 1679 01:11:29,285 --> 01:11:30,285 that I can stuff it. 1680 01:11:30,370 --> 01:11:35,374 Let me give you some advice. 1681 01:11:35,500 --> 01:11:38,919 Buy your girl a pretty dress 1682 01:11:39,003 --> 01:11:40,879 in case she gets on that damn game show. 1683 01:11:41,089 --> 01:11:43,256 You're either stupid or dangerous. 1684 01:11:43,466 --> 01:11:44,675 You can't be stupid 1685 01:11:44,759 --> 01:11:47,969 because stupid people know they can't piss me off. 1686 01:11:48,096 --> 01:11:50,180 So you must be dangerous. 1687 01:11:50,264 --> 01:11:51,306 To who? 1688 01:11:51,391 --> 01:11:53,266 To yourself. I'm taking you home. 1689 01:11:53,393 --> 01:11:55,686 I don't jam in a game 1690 01:11:55,812 --> 01:11:58,814 because it's showboating for the sake of showboating, 1691 01:11:58,898 --> 01:12:00,315 which you know about... 1692 01:12:00,400 --> 01:12:01,483 I look good playing. 1693 01:12:01,567 --> 01:12:04,069 Like a behind-the-back pass that's unnecessary. 1694 01:12:04,278 --> 01:12:08,365 Passing? You have a hard-enough time passing gas. 1695 01:12:08,449 --> 01:12:10,325 It goes back to what I said. 1696 01:12:10,410 --> 01:12:14,121 A white man wants to win first, look good second. 1697 01:12:14,205 --> 01:12:16,790 A black man wants to look good first, win second. 1698 01:12:16,874 --> 01:12:18,333 That's the most ridiculous 1699 01:12:18,418 --> 01:12:21,169 philosophical bullshit I've ever heard. 1700 01:12:21,254 --> 01:12:23,046 Look, right over here. 1701 01:12:23,131 --> 01:12:24,506 There's a goal. 1702 01:12:24,590 --> 01:12:26,633 Get your money, let's go. 1703 01:12:26,759 --> 01:12:28,385 That's absolute garbage. 1704 01:12:28,469 --> 01:12:29,511 I'm tired of your shit. 1705 01:12:29,595 --> 01:12:33,932 Just put your money where your mouth is. 1706 01:12:34,559 --> 01:12:35,642 I just need three tries. 1707 01:12:35,727 --> 01:12:38,311 That's all you need? All right. 1708 01:12:38,855 --> 01:12:41,148 One of us is definitely not going home tonight. 1709 01:12:42,775 --> 01:12:43,734 Aah! 1710 01:12:43,818 --> 01:12:46,445 Man, you were almost there. 1711 01:12:46,696 --> 01:12:47,988 I was with you. 1712 01:12:48,614 --> 01:12:50,115 Damn. Come on, baby. 1713 01:12:50,199 --> 01:12:51,616 You can do this. 1714 01:12:53,119 --> 01:12:54,536 Youse a sucker, man. 1715 01:12:55,621 --> 01:12:57,038 Is this shit regulation? 1716 01:12:57,832 --> 01:12:59,458 This shit ain't regulation. 1717 01:12:59,959 --> 01:13:02,169 Get the fuck out of here. Regulation? 1718 01:13:02,545 --> 01:13:03,587 Move out the way. 1719 01:13:03,671 --> 01:13:04,796 I'll check it for you. 1720 01:13:04,922 --> 01:13:06,298 Move. 1721 01:13:12,930 --> 01:13:14,347 Yeah, yeah. 1722 01:13:14,599 --> 01:13:16,183 Just about right. 1723 01:13:16,350 --> 01:13:18,059 Let's go, baby. 1724 01:13:18,144 --> 01:13:19,186 I believe in you. 1725 01:13:19,270 --> 01:13:21,772 I know what the problem is. Come on. 1726 01:13:23,483 --> 01:13:25,942 Get out of the fucking way. 1727 01:13:26,152 --> 01:13:27,402 Yo, I'm trying to help. 1728 01:13:27,487 --> 01:13:28,528 It's a bet. 1729 01:13:28,613 --> 01:13:30,697 All right. It's your money. 1730 01:13:30,823 --> 01:13:32,491 Go. 1731 01:13:34,285 --> 01:13:35,786 Ah! Fuck me! 1732 01:13:35,995 --> 01:13:39,664 Mmm mmm mmm. 1733 01:13:40,124 --> 01:13:41,833 When I was looking at it before, 1734 01:13:41,918 --> 01:13:43,460 I thought it was a little high myself, 1735 01:13:43,544 --> 01:13:44,836 but after re-evaluating, 1736 01:13:44,921 --> 01:13:48,465 I think it was an optical illusion, right? 1737 01:13:48,966 --> 01:13:50,884 I know the problem. 1738 01:13:51,260 --> 01:13:52,844 I can't let you go out like that. 1739 01:13:54,388 --> 01:13:55,430 Get the fuck off me, man. 1740 01:13:55,515 --> 01:13:58,809 I'll pump you up. 1741 01:13:58,893 --> 01:14:01,436 It's a bet, man. Stop fucking around. 1742 01:14:02,104 --> 01:14:03,104 Billy. 1743 01:14:03,189 --> 01:14:04,523 Shut up, man. 1744 01:14:05,024 --> 01:14:06,066 Billy. 1745 01:14:06,192 --> 01:14:07,192 Shut up. 1746 01:14:07,276 --> 01:14:08,527 Billy, listen. 1747 01:14:08,653 --> 01:14:09,611 What? 1748 01:14:09,695 --> 01:14:12,322 White men can't jump. 1749 01:14:24,418 --> 01:14:26,002 Shit! 1750 01:14:28,422 --> 01:14:29,756 Good luck with Gloria. 1751 01:14:31,050 --> 01:14:35,303 If I lose, if I win 1752 01:14:35,388 --> 01:14:37,055 That sucker is stupid. 1753 01:14:37,139 --> 01:14:40,642 I walk away with both of the checks. 1754 01:14:40,726 --> 01:14:42,435 White boys can be stupid sometimes. 1755 01:14:42,562 --> 01:14:48,108 This game is getting very, very, very long 1756 01:14:48,192 --> 01:14:49,609 Way to go, Billy. 1757 01:14:49,735 --> 01:14:51,236 Some you miss, and some you make 1758 01:14:52,530 --> 01:14:56,992 Some you give, and some you take 1759 01:14:57,743 --> 01:15:02,747 I guess I get it wrong 1760 01:15:04,792 --> 01:15:09,421 If I lose, if I tie 1761 01:15:09,714 --> 01:15:13,300 I am the truth, and I'm a lie 1762 01:15:14,176 --> 01:15:17,721 And I can't hear all the lyrics 1763 01:15:18,097 --> 01:15:22,517 To my song 1764 01:15:22,602 --> 01:15:24,769 Some you fix, and some you break 1765 01:15:26,105 --> 01:15:30,442 Some you stand, some you shake 1766 01:15:30,693 --> 01:15:34,112 I guess I'll get it wrong 1767 01:15:36,866 --> 01:15:42,245 In a world of loving 1768 01:15:43,080 --> 01:15:45,040 Love exists 1769 01:15:46,375 --> 01:15:52,172 Please tell me how or where 1770 01:15:54,467 --> 01:15:57,135 I would gladly pay the price 1771 01:15:58,137 --> 01:16:01,973 If I knew which way to go 1772 01:16:02,099 --> 01:16:08,813 Or if I ever despair 1773 01:16:09,315 --> 01:16:14,736 If I do leave, I'll drown 1774 01:16:15,696 --> 01:16:19,240 And I'm crying, and I'm alone 1775 01:16:19,909 --> 01:16:23,119 And my heart is waiting 1776 01:16:23,329 --> 01:16:27,624 Waiting for another goal 1777 01:16:28,000 --> 01:16:30,627 Some you beg, and some you steal 1778 01:16:31,712 --> 01:16:37,175 Some you fake, some you feel 1779 01:16:37,426 --> 01:16:43,473 Oh, yes, I'm getting it wrong 1780 01:16:44,350 --> 01:16:46,351 You called hours ago. 1781 01:16:46,978 --> 01:16:49,270 Sidney's already home. 1782 01:16:49,397 --> 01:16:51,064 Fucking pizza's all cold, 1783 01:16:51,190 --> 01:16:53,066 and the wine is warm. 1784 01:16:53,651 --> 01:16:55,318 Present for you. 1785 01:16:58,114 --> 01:17:00,198 Oh, honey. 1786 01:17:02,994 --> 01:17:05,036 Oh, God. 1787 01:17:07,498 --> 01:17:09,749 What a shrew I am. 1788 01:17:10,042 --> 01:17:11,626 I'm sorry, honey. 1789 01:17:11,836 --> 01:17:14,087 Tell me about the tournament. 1790 01:17:14,380 --> 01:17:16,339 There was some decent players there. 1791 01:17:16,465 --> 01:17:18,216 Me and Sidney played OK. 1792 01:17:18,426 --> 01:17:21,970 OK? You guys must have been great. 1793 01:17:30,896 --> 01:17:32,480 Oh... 1794 01:17:36,068 --> 01:17:38,778 Oh, my, this is beautiful. 1795 01:17:49,040 --> 01:17:50,457 Gloria? 1796 01:17:51,667 --> 01:17:52,876 Gloria. 1797 01:17:53,169 --> 01:17:54,753 Yes? 1798 01:18:01,427 --> 01:18:03,094 Um... this is beautiful. 1799 01:18:03,554 --> 01:18:05,096 Thank you. 1800 01:18:08,559 --> 01:18:10,101 Honey... 1801 01:18:17,151 --> 01:18:20,111 I... Iost the money. 1802 01:18:20,654 --> 01:18:22,280 What? 1803 01:18:33,125 --> 01:18:36,753 I... Iost the money. 1804 01:18:46,722 --> 01:18:49,099 You want to run that by me one more time? 1805 01:18:52,561 --> 01:18:54,145 It, uh... 1806 01:18:57,108 --> 01:18:59,067 It... 1807 01:18:59,360 --> 01:19:01,277 It happened again. 1808 01:19:01,904 --> 01:19:08,910 It? 1809 01:19:08,994 --> 01:19:10,662 No! No, Billy! 1810 01:19:10,746 --> 01:19:12,997 What the fuck is it it it? 1811 01:19:13,165 --> 01:19:14,457 There is no it! 1812 01:19:14,542 --> 01:19:15,834 It is you! 1813 01:19:15,918 --> 01:19:17,502 You happened again! 1814 01:19:17,670 --> 01:19:19,337 Damn it, Billy! 1815 01:19:27,346 --> 01:19:28,513 The money was mine 1816 01:19:28,597 --> 01:19:31,516 to keep us going till Jeopardy! Calls. 1817 01:19:33,144 --> 01:19:34,435 Honey, Jeopardy! Ain't going to call. 1818 01:19:34,520 --> 01:19:36,688 When are you going to fucking wake up? 1819 01:19:36,856 --> 01:19:38,773 Jeopardy! Is gonna call, Billy. 1820 01:19:38,858 --> 01:19:42,735 It's my destiny to triumph magnificently on that show. 1821 01:19:43,863 --> 01:19:44,988 I'll never do that 1822 01:19:45,072 --> 01:19:47,949 wearing this stupid, hootchy-mama-looking dress, 1823 01:19:48,033 --> 01:19:49,701 which was a poor excuse 1824 01:19:49,785 --> 01:19:52,537 to cover up the fact that you fucked up again! 1825 01:19:54,999 --> 01:19:56,416 I'm gonna win, all right. 1826 01:19:56,584 --> 01:19:58,710 I'm gonna get on that motherfucking show, 1827 01:19:59,378 --> 01:20:00,628 and I'm gonna win 1828 01:20:00,713 --> 01:20:04,257 because I'm overwhelmed with more useless goddamn information 1829 01:20:04,341 --> 01:20:07,719 than any human being on this fucking planet! 1830 01:20:08,095 --> 01:20:10,430 Who's James K. Polk? 1831 01:20:10,514 --> 01:20:12,974 How many moons are on Pluto? 1832 01:20:13,225 --> 01:20:14,601 What's a quince? 1833 01:20:14,768 --> 01:20:15,935 It's a food, Billy, 1834 01:20:16,020 --> 01:20:18,229 that starts with the letter "Q." 1835 01:20:18,397 --> 01:20:20,356 And I got seven more! 1836 01:20:21,358 --> 01:20:25,445 I can't believe you lost the goddamn money! 1837 01:20:30,576 --> 01:20:32,243 Honey, where you going? 1838 01:20:33,746 --> 01:20:35,246 Honey? 1839 01:20:36,040 --> 01:20:37,665 Honey. Honey. 1840 01:20:38,334 --> 01:20:40,752 Honey, where you going? 1841 01:20:41,295 --> 01:20:42,337 You can't leave me. 1842 01:20:42,421 --> 01:20:43,713 What is a solar eclipse? 1843 01:20:43,797 --> 01:20:45,256 Who's Marcel Cerdan? 1844 01:20:45,424 --> 01:20:47,550 Where was the hamburger invented? 1845 01:20:48,677 --> 01:20:50,136 What are you doing? 1846 01:20:50,471 --> 01:20:51,638 Honey, you can't hitchhike. 1847 01:20:51,722 --> 01:20:52,722 This is L.A. 1848 01:20:52,806 --> 01:20:53,890 Go ahead! 1849 01:20:53,974 --> 01:20:54,974 Billy! 1850 01:20:55,059 --> 01:20:56,559 Go ahead. She's just crazy. 1851 01:20:56,644 --> 01:20:57,685 Go ahead! 1852 01:20:58,437 --> 01:20:59,687 Billy. 1853 01:20:59,772 --> 01:21:01,356 Ow! These people are perverts. 1854 01:21:01,440 --> 01:21:02,440 Billy! 1855 01:21:02,524 --> 01:21:03,524 What? 1856 01:21:03,609 --> 01:21:04,984 The carpet's on fire. 1857 01:21:06,612 --> 01:21:08,196 Oh, shit. 1858 01:21:09,573 --> 01:21:11,115 Don't move, honey. 1859 01:21:11,408 --> 01:21:13,034 Put your arm down. 1860 01:21:19,416 --> 01:21:20,583 Come on in here, honey. 1861 01:21:29,593 --> 01:21:30,635 Oh, shit! 1862 01:21:31,011 --> 01:21:32,470 Shit! 1863 01:21:32,930 --> 01:21:34,973 Don't you get in that truck! 1864 01:21:38,060 --> 01:21:41,646 Billy, you can run, but you can't hide. 1865 01:21:41,814 --> 01:21:43,356 The great Joe Louis said that. 1866 01:21:43,732 --> 01:21:45,191 You believe that? 1867 01:21:45,484 --> 01:21:47,110 Time to take a little ride. 1868 01:21:48,320 --> 01:21:50,947 I'm telling you, I lost the money. 1869 01:21:51,156 --> 01:21:54,575 I swear to God, there's no money. 1870 01:21:54,910 --> 01:21:56,995 Goddamn it, Billy. 1871 01:21:58,998 --> 01:22:02,000 The shave was working. It was beautiful. 1872 01:22:02,334 --> 01:22:04,043 Nobody would have known. 1873 01:22:04,128 --> 01:22:06,671 Why didn't you go through with the fix? 1874 01:22:07,881 --> 01:22:09,340 Guy said I couldn't score. 1875 01:22:09,425 --> 01:22:11,217 He called me a honky motherfucker. 1876 01:22:11,302 --> 01:22:13,094 You are a honky motherfucker. 1877 01:22:13,178 --> 01:22:14,304 But I can score. 1878 01:22:14,388 --> 01:22:16,597 We were the team, and you betrayed us. 1879 01:22:16,682 --> 01:22:19,434 Life is a bunch of bad trades. 1880 01:22:20,185 --> 01:22:21,602 One week. 1881 01:22:21,687 --> 01:22:24,439 Where's your hot tamale girlfriend? 1882 01:22:24,523 --> 01:22:26,774 Where is she? I liked her. 1883 01:22:26,859 --> 01:22:27,817 She left me. 1884 01:22:27,901 --> 01:22:29,360 Oh, Billy! 1885 01:22:29,445 --> 01:22:30,445 Show him the fucking pictures! 1886 01:22:30,529 --> 01:22:33,406 Get up. I'm going to show you something. 1887 01:22:33,490 --> 01:22:36,034 This is what happens to people who don't come through. 1888 01:22:36,118 --> 01:22:37,702 See these? 1889 01:22:38,370 --> 01:22:41,706 Look at the Polaroids! Look at this guy. 1890 01:22:43,375 --> 01:22:45,710 I swear to God, one week. 1891 01:22:45,794 --> 01:22:47,837 One week. That's all you get. 1892 01:22:50,049 --> 01:22:51,424 Maravich, my ass. 1893 01:22:51,508 --> 01:22:53,301 I got your pistol right here, Billy. 1894 01:22:53,385 --> 01:22:56,137 You got one week. Understand? 1895 01:23:02,311 --> 01:23:04,187 Oh, man. 1896 01:23:04,271 --> 01:23:05,897 Oh. 1897 01:23:12,863 --> 01:23:13,863 You're fakin' the funk 1898 01:23:14,531 --> 01:23:16,157 Talkin' that gangster hoopla 1899 01:23:16,241 --> 01:23:17,241 And probably a punk 1900 01:23:17,951 --> 01:23:18,993 And I'm-a let you know 1901 01:23:19,078 --> 01:23:20,787 That this week your ass can't cope 1902 01:23:20,871 --> 01:23:22,205 With your offensive flow force 1903 01:23:22,289 --> 01:23:24,540 Mean kick, sidekick, pack some nasty 1904 01:23:24,625 --> 01:23:27,043 Got to get smoked like a joint 1905 01:23:27,419 --> 01:23:29,170 They need to be rocked... 1906 01:23:29,338 --> 01:23:32,965 $5.00 an hour! 1907 01:23:33,050 --> 01:23:36,177 Hey, hey. Got to open the door, baby. 1908 01:23:36,387 --> 01:23:37,387 Cinco la hora. 1909 01:23:37,763 --> 01:23:38,721 Hey, Sidney. 1910 01:23:38,806 --> 01:23:39,931 ¿Que pasa, Ruben? 1911 01:23:40,015 --> 01:23:41,015 ¿Quiere trabajo? 1912 01:23:41,100 --> 01:23:42,058 No. 1913 01:23:42,142 --> 01:23:44,352 Por cinco a la hora. 1914 01:23:44,436 --> 01:23:45,436 No, no, no. 1915 01:23:45,521 --> 01:23:47,563 Para otra semana. 1916 01:23:49,024 --> 01:23:50,024 All right. 1917 01:23:50,109 --> 01:23:51,067 Sidney! You're late! 1918 01:23:51,151 --> 01:23:52,777 Sorry. I'll be right there. 1919 01:23:52,861 --> 01:23:54,445 ¿ Como esta? 1920 01:23:55,739 --> 01:23:57,532 Sidney, I've been waiting for you. 1921 01:23:57,616 --> 01:23:58,783 I'm very sorry. 1922 01:23:58,867 --> 01:24:01,953 My wife and I want the Spanish tile 1923 01:24:02,037 --> 01:24:03,454 with the mansard roof. 1924 01:24:03,580 --> 01:24:04,956 Mmm, how unusual. 1925 01:24:05,040 --> 01:24:06,040 Thank you. 1926 01:24:06,125 --> 01:24:07,083 But I don't want to get 1927 01:24:07,167 --> 01:24:09,836 a city building permit. 1928 01:24:09,962 --> 01:24:12,922 OK. I can go through the city or around it. 1929 01:24:13,006 --> 01:24:14,841 I can eliminate the middleman 1930 01:24:14,925 --> 01:24:16,676 or be the middleman. 1931 01:24:16,760 --> 01:24:20,388 I'm offering the full service... Roof, paint, plaster. 1932 01:24:20,514 --> 01:24:23,808 My wife and I have decided on number 88. 1933 01:24:24,351 --> 01:24:25,726 Thank you. 1934 01:24:25,811 --> 01:24:28,312 If you write a check to Sidney Deane... 1935 01:24:28,397 --> 01:24:30,565 That's D-E-A-N-E. 1936 01:24:31,483 --> 01:24:32,483 Sidney! 1937 01:24:32,568 --> 01:24:33,568 Dude. 1938 01:24:33,652 --> 01:24:35,236 $300 could get me started. 1939 01:24:35,320 --> 01:24:37,405 Sidney! Sidney. 1940 01:24:37,489 --> 01:24:39,782 Hey, man, how you doing? 1941 01:24:39,867 --> 01:24:41,993 I got to talk to you. 1942 01:24:42,077 --> 01:24:44,162 No. I'm doing business. 1943 01:24:44,246 --> 01:24:45,246 300. 1944 01:24:45,330 --> 01:24:46,998 It's really important, Sidney. 1945 01:24:47,082 --> 01:24:50,376 Thank you. My regards to your wife. 1946 01:24:50,461 --> 01:24:52,044 Tell her hi. 1947 01:24:52,588 --> 01:24:53,921 God bless you. 1948 01:24:54,006 --> 01:24:56,007 Goddamn it! What? 1949 01:24:56,592 --> 01:24:58,259 I'm desperate, man. 1950 01:24:59,428 --> 01:25:01,762 A man should never act desperate. 1951 01:25:01,847 --> 01:25:03,347 It's impractical. 1952 01:25:03,432 --> 01:25:04,432 And frankly, 1953 01:25:04,516 --> 01:25:05,892 I find it rather ugly. 1954 01:25:05,976 --> 01:25:08,186 I'd rather look ugly and win than... 1955 01:25:08,270 --> 01:25:10,521 Shut the fuck up. 1956 01:25:11,523 --> 01:25:12,773 Sidney... 1957 01:25:13,525 --> 01:25:15,568 Gloria left me. 1958 01:25:20,574 --> 01:25:21,949 I'm sorry, man. 1959 01:25:22,034 --> 01:25:23,409 I don't know how, 1960 01:25:23,494 --> 01:25:26,037 but I got to get her back. 1961 01:25:27,164 --> 01:25:29,123 Oh, brother. 1962 01:25:29,208 --> 01:25:31,709 You know, I got this grave human weakness, 1963 01:25:31,793 --> 01:25:34,420 a tiny little spot in my soul, 1964 01:25:34,505 --> 01:25:36,631 that actually likes you. 1965 01:25:36,715 --> 01:25:38,341 It's horrible to admit, 1966 01:25:38,425 --> 01:25:40,927 but everybody has got a cross to bear, 1967 01:25:41,011 --> 01:25:42,887 and you're my damn cross. 1968 01:25:42,971 --> 01:25:44,138 What's that supposed to mean? 1969 01:25:44,223 --> 01:25:45,973 It means I'll help you. 1970 01:25:46,058 --> 01:25:47,099 Yes! 1971 01:25:47,184 --> 01:25:50,228 Don't kiss me, man. I got no guarantees. 1972 01:25:50,646 --> 01:25:52,605 What are you going to do? 1973 01:25:53,148 --> 01:25:54,732 I got an idea, 1974 01:25:55,526 --> 01:25:57,026 but you're going to owe me. 1975 01:25:57,861 --> 01:26:00,738 That's what I'm talking about! 1976 01:26:00,822 --> 01:26:03,741 You in my house. What's up with you? 1977 01:26:03,825 --> 01:26:05,326 Oh, what you want now? 1978 01:26:05,410 --> 01:26:07,620 Pete, I don't need no pick. 1979 01:26:08,205 --> 01:26:09,372 You ready? You ready? 1980 01:26:09,456 --> 01:26:11,791 You call that "D"? Where'd you go? 1981 01:26:11,917 --> 01:26:13,209 You call that "D"? 1982 01:26:14,169 --> 01:26:15,169 Where are you? 1983 01:26:15,254 --> 01:26:16,254 Yeah! 1984 01:26:16,338 --> 01:26:17,838 Whoo! 1985 01:26:17,923 --> 01:26:19,215 That's what I'm talking about. 1986 01:26:19,299 --> 01:26:21,551 This is my house! 1987 01:26:21,635 --> 01:26:23,386 So where you going? 1988 01:26:23,470 --> 01:26:24,512 Got a job, baby. 1989 01:26:24,596 --> 01:26:26,097 Robert, you're smooth. 1990 01:26:26,265 --> 01:26:27,974 Looking almost as good as me. 1991 01:26:28,058 --> 01:26:30,101 Ah! 1992 01:26:31,311 --> 01:26:33,229 Yo, Billy, 1993 01:26:33,313 --> 01:26:34,855 why don't you get that money you won, 1994 01:26:34,940 --> 01:26:36,941 buy some new clothes? 1995 01:26:37,067 --> 01:26:40,403 Robert, are they still making them TV game shows 1996 01:26:40,487 --> 01:26:41,862 at the studio you work for? 1997 01:26:41,947 --> 01:26:44,865 All the game shows are done on my lot. 1998 01:26:44,950 --> 01:26:48,411 She's been trying to get on that lot. 1999 01:26:48,495 --> 01:26:50,913 Robert, can you get her on? 2000 01:26:51,915 --> 01:26:54,875 Nobody gets on my lot without a pass. 2001 01:26:54,960 --> 01:26:56,919 I'm a security guard, man. 2002 01:26:57,004 --> 01:27:00,631 Can you do it for me, as a favor? 2003 01:27:02,259 --> 01:27:03,968 Ball breaker break your balls? 2004 01:27:04,344 --> 01:27:06,053 She broke my heart. 2005 01:27:06,138 --> 01:27:09,473 Heart, balls... Details. 2006 01:27:09,558 --> 01:27:10,558 Give me one reason 2007 01:27:10,642 --> 01:27:11,934 why I should do anything for this guy. 2008 01:27:14,313 --> 01:27:15,938 [Imitating Brando In The Godfather] I'll owe you. 2009 01:27:16,815 --> 01:27:17,982 He'll owe you. 2010 01:27:21,403 --> 01:27:22,987 OK. 2011 01:27:24,323 --> 01:27:26,324 Tell you what, 2012 01:27:26,408 --> 01:27:29,076 I'll give you one shot from there. 2013 01:27:29,161 --> 01:27:30,953 You make it, 2014 01:27:31,038 --> 01:27:32,330 I'll let your girlfriend in. 2015 01:27:32,414 --> 01:27:33,664 You miss, I get your car. 2016 01:27:36,001 --> 01:27:37,835 No problem. 2017 01:27:38,545 --> 01:27:39,545 Yo! 2018 01:27:39,630 --> 01:27:41,464 No, no, no, no. 2019 01:27:41,548 --> 01:27:44,425 Billy boy, this is Ghana. 2020 01:27:44,509 --> 01:27:45,968 You, my friend, 2021 01:27:46,053 --> 01:27:48,596 are shooting for the Sudan. 2022 01:27:48,680 --> 01:27:49,805 Huh? 2023 01:27:49,890 --> 01:27:51,390 Ha ha ha! 2024 01:27:51,475 --> 01:27:53,017 Yeah. 2025 01:27:53,101 --> 01:27:54,477 And a hook shot. 2026 01:27:54,561 --> 01:27:55,853 And a hook shot! 2027 01:27:56,897 --> 01:27:58,272 Don't look at me. 2028 01:27:58,357 --> 01:28:00,524 It's their court. It's their rules. 2029 01:28:01,860 --> 01:28:03,152 You want me to punt it? 2030 01:28:04,946 --> 01:28:07,198 Can I use my right arm? 2031 01:28:09,201 --> 01:28:10,993 He can't make it. 2032 01:28:25,425 --> 01:28:26,425 Yes! 2033 01:28:28,887 --> 01:28:32,306 This is Jeopardy! 2034 01:28:32,391 --> 01:28:33,516 Now entering the studio 2035 01:28:33,600 --> 01:28:34,934 are today's contestants. 2036 01:28:35,018 --> 01:28:37,478 An English teacher from Spokane, Washington, 2037 01:28:37,562 --> 01:28:39,480 Dr. Leonard Allen. 2038 01:28:39,564 --> 01:28:41,190 A former disco queen 2039 01:28:41,274 --> 01:28:43,109 originally from Brooklyn, New York, 2040 01:28:43,193 --> 01:28:44,985 Gloria Clemente. 2041 01:28:45,070 --> 01:28:48,364 And our returning champion, a rocket scientist 2042 01:28:48,448 --> 01:28:51,659 from Pasadena, California, Richard Andrews. 2043 01:28:51,910 --> 01:28:55,162 And now here is the host of Jeopardy! 2044 01:28:55,247 --> 01:28:56,789 Alex Trebek! 2045 01:28:56,873 --> 01:28:57,873 Thank you, Johnny Gilbert. 2046 01:28:57,958 --> 01:29:00,793 Hi, everyone. Welcome to our program. 2047 01:29:00,877 --> 01:29:03,045 I hope you've seen our last three shows. 2048 01:29:03,130 --> 01:29:06,132 Our champion performed brilliantly, 2049 01:29:06,216 --> 01:29:09,343 averaging over $12,000 for each win. 2050 01:29:09,428 --> 01:29:12,388 If our newcomers Leonard and Gloria 2051 01:29:12,472 --> 01:29:14,181 hope to replace him as champion, 2052 01:29:14,266 --> 01:29:16,892 they have their work cut out for themselves. 2053 01:29:16,977 --> 01:29:19,979 Good luck to you all. Let's play. 2054 01:29:20,063 --> 01:29:22,857 In this round, there will be one daily double 2055 01:29:22,941 --> 01:29:24,650 in one of these categories... 2056 01:29:24,735 --> 01:29:26,652 Medicine, superstition, 2057 01:29:26,737 --> 01:29:30,656 natural disasters, books of the Bible, sports, 2058 01:29:30,741 --> 01:29:34,535 and finally, foods that start with the letter "Q." 2059 01:29:34,619 --> 01:29:36,162 She knows seven foods that start with "Q." 2060 01:29:36,246 --> 01:29:38,873 The champion always starts. 2061 01:29:39,166 --> 01:29:40,708 Sports, please, for $100. 2062 01:29:40,792 --> 01:29:42,293 The first clue is... 2063 01:29:44,880 --> 01:29:46,422 - Wilt the Stilt. - Chamberlain. 2064 01:29:46,673 --> 01:29:47,923 Who is Babe Ruth? 2065 01:29:48,008 --> 01:29:49,717 No. That is wrong. 2066 01:29:49,801 --> 01:29:50,885 Babe Ruth? 2067 01:29:50,969 --> 01:29:52,678 She's not good at sports. 2068 01:29:52,763 --> 01:29:54,722 Correct. Pick again. 2069 01:29:54,806 --> 01:29:57,767 I'll change subjects to superstitions for $100. 2070 01:29:58,018 --> 01:29:59,894 Make a wish, and break this, 2071 01:29:59,978 --> 01:30:02,271 a fowl's V-shaped clavicles. 2072 01:30:02,856 --> 01:30:03,898 What is a wishbone? 2073 01:30:03,982 --> 01:30:04,982 Sweet! 2074 01:30:05,066 --> 01:30:06,192 She's good. 2075 01:30:06,318 --> 01:30:08,486 Natural disasters for $100, please. 2076 01:30:08,904 --> 01:30:10,237 This volcano's eruption 2077 01:30:10,322 --> 01:30:13,115 buried the city of Pompeii in 79 A.D. 2078 01:30:13,909 --> 01:30:16,076 What is Mount Soovius? 2079 01:30:16,161 --> 01:30:18,162 I need a ruling on that. 2080 01:30:19,331 --> 01:30:20,331 Yeah. 2081 01:30:20,415 --> 01:30:21,415 OK. 2082 01:30:21,500 --> 01:30:22,500 That's close enough. 2083 01:30:22,667 --> 01:30:23,709 Yeah. Yes! 2084 01:30:25,003 --> 01:30:27,254 Foods that start with the letter "Q." 2085 01:30:27,339 --> 01:30:29,965 A game bird related to a partridge. 2086 01:30:30,050 --> 01:30:31,926 What is a quail? 2087 01:30:32,594 --> 01:30:34,595 Man! She's into her shit now. 2088 01:30:34,679 --> 01:30:36,430 Foods that start with "Q" for $200. 2089 01:30:36,515 --> 01:30:40,518 A custard pie often made with cheese and bacon. 2090 01:30:41,561 --> 01:30:42,561 What is a quiche? 2091 01:30:42,646 --> 01:30:43,729 Yes. 2092 01:30:43,814 --> 01:30:46,607 Foods with "Q" for $300, please. 2093 01:30:46,691 --> 01:30:50,569 A large edible clam of the Atlantic coast. 2094 01:30:50,737 --> 01:30:51,779 What is a quahog? 2095 01:30:51,863 --> 01:30:53,030 Right. 2096 01:30:53,573 --> 01:30:55,407 Foods with "Q" for $400. 2097 01:30:55,492 --> 01:30:56,450 The answer there is... 2098 01:30:56,535 --> 01:30:57,827 The Daily Double. 2099 01:30:57,911 --> 01:31:01,121 Well, Gloria, you lead with $2, 100. 2100 01:31:01,206 --> 01:31:02,957 You're performing beautifully. 2101 01:31:03,041 --> 01:31:03,999 How much will you risk 2102 01:31:04,084 --> 01:31:07,962 on your knowledge of foods that start with "Q"? 2103 01:31:08,046 --> 01:31:09,421 All of it. 2104 01:31:09,506 --> 01:31:10,756 Oh, my God. 2105 01:31:10,841 --> 01:31:14,343 The forbidden fruit in the Garden of Eden. 2106 01:31:14,427 --> 01:31:15,511 What is a quince? 2107 01:31:15,595 --> 01:31:17,596 Yes. 2108 01:31:17,681 --> 01:31:19,557 Who knows what a quince is? 2109 01:31:20,809 --> 01:31:22,393 As we begin the Double Jeopardy! Round, 2110 01:31:22,477 --> 01:31:25,980 Leonard, you get to make the first selection. 2111 01:31:26,064 --> 01:31:27,523 Popes for $200, please. 2112 01:31:27,858 --> 01:31:28,816 He was pope 2113 01:31:28,900 --> 01:31:31,485 when America's first Catholic president was inaugurated. 2114 01:31:31,570 --> 01:31:34,071 Who was John XXlll? 2115 01:31:34,155 --> 01:31:35,155 Yes. 2116 01:31:35,240 --> 01:31:36,448 Popes for $400. 2117 01:31:37,284 --> 01:31:40,411 His reign was the shortest on record in... Gloria. 2118 01:31:40,495 --> 01:31:42,746 Who was John Paul I? 2119 01:31:42,831 --> 01:31:44,957 Ruling class for $800. 2120 01:31:45,041 --> 01:31:46,667 18th-century czar who... 2121 01:31:47,252 --> 01:31:48,627 Who is Peter the Great? 2122 01:31:48,712 --> 01:31:50,671 Who is the Emperor Constantine? 2123 01:31:50,755 --> 01:31:52,464 Who is King George? 2124 01:31:53,091 --> 01:31:54,258 She's in the zone. 2125 01:31:54,342 --> 01:31:56,677 Who was Victoriano Huerta? 2126 01:31:56,761 --> 01:31:58,429 You are right. 2127 01:31:58,513 --> 01:32:00,306 What is a toadstool? 2128 01:32:00,515 --> 01:32:01,515 What is chlorophyll? 2129 01:32:01,600 --> 01:32:02,725 Yes! 2130 01:32:02,809 --> 01:32:04,476 What are spores? 2131 01:32:04,561 --> 01:32:05,603 What is Australia? 2132 01:32:06,813 --> 01:32:09,189 What is the Outer Hebrides? 2133 01:32:09,274 --> 01:32:10,399 Yes! 2134 01:32:11,192 --> 01:32:12,318 Yeah! 2135 01:32:12,402 --> 01:32:13,944 Whoo! 2136 01:32:16,281 --> 01:32:17,239 [Pounding] 2137 01:32:17,324 --> 01:32:18,449 Gloria! 2138 01:32:18,950 --> 01:32:21,702 Billy, listen to me. 2139 01:32:21,786 --> 01:32:23,370 Even if Gloria takes you back, 2140 01:32:23,455 --> 01:32:25,205 which would be a fucking miracle, 2141 01:32:25,290 --> 01:32:27,207 don't blow it. 2142 01:32:27,292 --> 01:32:28,709 Listen to the woman carefully. 2143 01:32:28,793 --> 01:32:29,877 Women know shit. 2144 01:32:29,961 --> 01:32:33,505 Even if you don't know what she's talking about, 2145 01:32:33,590 --> 01:32:34,590 just listen. 2146 01:32:34,674 --> 01:32:35,925 All right. 2147 01:32:39,804 --> 01:32:41,931 I'm sorry. She doesn't want to see you. 2148 01:32:42,015 --> 01:32:43,057 Gloria! 2149 01:32:43,141 --> 01:32:46,060 Hey! I said she doesn't want to see you. 2150 01:32:46,144 --> 01:32:48,103 Jesus! 2151 01:32:48,188 --> 01:32:49,688 It's locked. 2152 01:32:50,440 --> 01:32:51,398 Bitch. 2153 01:32:51,483 --> 01:32:53,150 It's OK. It's all right. 2154 01:32:53,234 --> 01:32:55,945 There's another door, man. You're on your own. 2155 01:32:56,029 --> 01:32:58,906 And remember, you owe me big. 2156 01:32:58,990 --> 01:32:59,990 All right, man. 2157 01:33:00,075 --> 01:33:01,492 All right? 2158 01:33:14,047 --> 01:33:15,547 Honey. 2159 01:33:15,632 --> 01:33:17,716 All right... 2160 01:33:17,801 --> 01:33:18,842 Don't say anything, all right? 2161 01:33:18,927 --> 01:33:20,928 Just listen for a second. 2162 01:33:23,181 --> 01:33:40,322 Ahem. 2163 01:33:41,992 --> 01:33:45,452 I will never bring you water 2164 01:33:45,537 --> 01:33:48,205 When you're thirsting in our bed 2165 01:33:48,289 --> 01:33:50,582 You know I 2166 01:33:50,667 --> 01:33:52,960 Understand dry-mouthedness 2167 01:33:53,044 --> 01:33:58,048 And I sympathize instead 2168 01:33:58,133 --> 01:34:01,051 And if you take me back again 2169 01:34:01,136 --> 01:34:04,596 I won't be such a slob 2170 01:34:06,766 --> 01:34:08,809 Let's screw. 2171 01:34:10,562 --> 01:34:13,397 I'd even trade my sneakers in 2172 01:34:13,565 --> 01:34:17,985 For the part-time job, my Gloria 2173 01:34:18,737 --> 01:34:21,280 My Gloria 2174 01:34:22,157 --> 01:34:24,324 Gloria 2175 01:34:24,576 --> 01:34:27,828 My, my Gloria 2176 01:34:27,912 --> 01:34:28,912 Gloria 2177 01:34:29,748 --> 01:34:32,124 I know that you're angry 2178 01:34:32,208 --> 01:34:34,960 And you probably want me dead 2179 01:34:35,295 --> 01:34:38,505 And I know screwing is for carpenters 2180 01:34:38,590 --> 01:34:41,341 So let's make love instead 2181 01:34:41,593 --> 01:34:44,845 And I know I'll get it wrong 2182 01:34:44,971 --> 01:34:47,598 So forgive me in advance 2183 01:34:47,724 --> 01:34:55,939 Gloria 2184 01:34:56,357 --> 01:35:00,277 My Gloria 2185 01:35:00,361 --> 01:35:04,198 Yeah 2186 01:35:04,866 --> 01:35:06,075 Tell me the truth. 2187 01:35:06,409 --> 01:35:08,160 You didn't think that Jeopardy! Would call, 2188 01:35:08,244 --> 01:35:09,244 did you? 2189 01:35:09,329 --> 01:35:11,914 I must confess, I didn't. 2190 01:35:11,998 --> 01:35:14,875 That's why you got to trust me more. 2191 01:35:14,959 --> 01:35:16,752 You're right, as usual. 2192 01:35:16,836 --> 01:35:18,754 I know. 2193 01:35:18,838 --> 01:35:20,964 I've been thinking about the future. 2194 01:35:21,049 --> 01:35:22,966 - I really... - Me, too. 2195 01:35:23,051 --> 01:35:26,220 The future is like a whole new concept. 2196 01:35:26,304 --> 01:35:29,223 I mean, it's like... 2197 01:35:29,307 --> 01:35:30,307 I got to confess 2198 01:35:30,391 --> 01:35:31,391 that the summer pro league 2199 01:35:31,476 --> 01:35:33,727 isn't knocking down my door. 2200 01:35:33,812 --> 01:35:35,354 There comes a time in every man's life 2201 01:35:35,438 --> 01:35:38,315 when he has to get on with his life. 2202 01:35:45,240 --> 01:35:48,909 I want you to take 2,000 of my winnings. 2203 01:35:51,830 --> 01:35:53,747 OK? 2204 01:35:53,832 --> 01:35:56,083 I think that's a bad idea. 2205 01:35:56,167 --> 01:35:58,502 No, it's a good idea. 2206 01:35:58,586 --> 01:36:00,838 Go buy yourself some new clothes. 2207 01:36:00,922 --> 01:36:04,967 Not for me. I like you the way you are, 2208 01:36:05,051 --> 01:36:08,303 but you got to look good on job interviews. 2209 01:36:08,388 --> 01:36:10,222 Job interviews? 2210 01:36:10,306 --> 01:36:12,474 Yeah. 2211 01:36:12,559 --> 01:36:14,810 I want you to aim high. 2212 01:36:14,894 --> 01:36:17,312 Well, I, I... 2213 01:36:17,397 --> 01:36:18,438 I want to aim high, 2214 01:36:18,523 --> 01:36:19,565 but I'm just nervous 2215 01:36:19,649 --> 01:36:22,442 about taking your money again. 2216 01:36:22,527 --> 01:36:24,695 I'm afraid I might do something stupid. 2217 01:36:26,072 --> 01:36:27,364 Take it. 2218 01:36:27,448 --> 01:36:28,991 I trust you. 2219 01:36:36,207 --> 01:36:38,625 [Police Radio Transmission] 2220 01:36:50,138 --> 01:36:51,471 They took everything. 2221 01:36:51,556 --> 01:36:52,556 I feel raped. 2222 01:36:52,640 --> 01:36:53,640 They took everything! 2223 01:36:53,725 --> 01:36:56,685 They wiped us out. They took everything! 2224 01:36:56,769 --> 01:36:59,688 They took my TV, the stereo, 2225 01:36:59,772 --> 01:37:00,939 my baby's crib. 2226 01:37:01,024 --> 01:37:05,527 What kind of human being would steal a crib? 2227 01:37:05,612 --> 01:37:07,154 I've been trying to reach you. 2228 01:37:07,238 --> 01:37:08,238 They took everything. 2229 01:37:08,323 --> 01:37:09,323 Who? 2230 01:37:09,407 --> 01:37:10,574 Burglars. Who do you think? 2231 01:37:10,658 --> 01:37:13,827 Your TV, your stereo, everything. 2232 01:37:13,912 --> 01:37:15,746 And they trashed the place! 2233 01:37:16,414 --> 01:37:17,831 Oh, look at this here! 2234 01:37:17,916 --> 01:37:20,042 I'll be goddamned! 2235 01:37:20,126 --> 01:37:22,002 Baby, we'll get our stuff back. 2236 01:37:22,086 --> 01:37:24,588 You promised to get me out of here. 2237 01:37:24,672 --> 01:37:26,965 They took our $5,000. 2238 01:37:27,258 --> 01:37:28,550 Wiped us out. 2239 01:37:28,635 --> 01:37:31,678 I know somebody knows what happened. 2240 01:37:31,763 --> 01:37:35,849 You can't take that stuff and not see something. 2241 01:37:35,934 --> 01:37:38,518 You didn't have to trash the place! 2242 01:37:40,396 --> 01:37:41,939 Fuck me! 2243 01:37:56,287 --> 01:37:57,496 I'm sorry. 2244 01:37:57,580 --> 01:37:58,789 OK? 2245 01:38:01,084 --> 01:38:02,876 I'm sorry. 2246 01:38:09,133 --> 01:38:12,219 I'm sorry I lost it. 2247 01:38:12,303 --> 01:38:14,888 Baby, you don't have to apologize to me. 2248 01:38:16,182 --> 01:38:18,392 I want a job. 2249 01:38:21,229 --> 01:38:23,188 OK. 2250 01:38:23,273 --> 01:38:25,399 All right. You get a job. 2251 01:38:26,442 --> 01:38:27,442 Right now, I'll figure out 2252 01:38:27,527 --> 01:38:30,112 how to get us out of this goddamn building. 2253 01:38:30,196 --> 01:38:31,780 All right? 2254 01:38:37,078 --> 01:38:40,914 If I can win 12,000 each week, right? 2255 01:38:40,999 --> 01:38:42,249 Times 5, 2256 01:38:42,333 --> 01:38:44,751 plus 20 for the annual title, 2257 01:38:44,836 --> 01:38:46,837 that'll give us... 2258 01:38:46,921 --> 01:38:48,547 80 grand. 2259 01:38:48,631 --> 01:38:49,923 We're rolling now. 2260 01:38:50,842 --> 01:38:53,385 I could take some acting classes, 2261 01:38:53,469 --> 01:38:56,888 get on a soap, do a little television. 2262 01:38:56,973 --> 01:38:58,890 I'll be ready for the big screen in two years. 2263 01:38:58,975 --> 01:39:01,059 You're made for the big screen. 2264 01:39:02,603 --> 01:39:03,687 Billy! 2265 01:39:03,771 --> 01:39:04,771 It's Sidney. 2266 01:39:04,856 --> 01:39:05,814 Sidney. 2267 01:39:05,898 --> 01:39:07,357 Hey, Billy! 2268 01:39:08,985 --> 01:39:09,985 Billy. 2269 01:39:10,069 --> 01:39:11,069 Sidney. 2270 01:39:11,154 --> 01:39:12,654 I've been looking for you. 2271 01:39:12,739 --> 01:39:15,032 We got to talk, alone. 2272 01:39:15,533 --> 01:39:17,617 What's this, a macho dick thing? 2273 01:39:17,702 --> 01:39:18,702 Come on, now. 2274 01:39:18,786 --> 01:39:20,370 Can I watch? 2275 01:39:20,705 --> 01:39:22,664 Don't worry about me, babe. 2276 01:39:25,752 --> 01:39:27,919 Billy, you got some money? 2277 01:39:28,004 --> 01:39:29,463 A little. Why? 2278 01:39:29,547 --> 01:39:32,174 Eddie "The King" Faroo and Duck Johnson are back. 2279 01:39:32,258 --> 01:39:34,301 They're working courts downtown. 2280 01:39:34,385 --> 01:39:35,385 They're cleaning up. 2281 01:39:35,470 --> 01:39:37,971 The King and Duck? We can take them! 2282 01:39:38,056 --> 01:39:40,807 It costs 2,500 to get in. 2283 01:39:40,892 --> 01:39:43,894 I got 2 grand, man! 2284 01:39:43,978 --> 01:39:45,896 Good, good. Let's do this. 2285 01:39:45,980 --> 01:39:48,065 Hold it. Hold it. Hold it. 2286 01:39:51,069 --> 01:39:52,569 Hold on, man. 2287 01:39:52,653 --> 01:39:55,364 I just got back together with Gloria. 2288 01:39:55,448 --> 01:39:56,907 I don't know how she'll react. 2289 01:39:56,991 --> 01:39:59,534 This money could save my marriage. 2290 01:39:59,994 --> 01:40:02,996 With this score, I could move in a week. 2291 01:40:03,081 --> 01:40:06,208 I don't think she'll go for it. 2292 01:40:06,292 --> 01:40:08,001 Make her! Fuck that. 2293 01:40:08,086 --> 01:40:09,419 You owe me. 2294 01:40:09,504 --> 01:40:11,922 I know, man, but I... 2295 01:40:12,006 --> 01:40:13,924 All right. Enough man talk. 2296 01:40:14,008 --> 01:40:15,801 What's up? 2297 01:40:15,885 --> 01:40:17,010 Honey, 2298 01:40:17,095 --> 01:40:19,221 you are so beautiful. 2299 01:40:19,305 --> 01:40:21,765 Sometimes I don't realize how lucky I am. 2300 01:40:24,060 --> 01:40:25,018 You know something, honey? 2301 01:40:25,103 --> 01:40:27,229 There is a big game downtown. 2302 01:40:29,273 --> 01:40:30,273 For money? 2303 01:40:30,358 --> 01:40:31,358 No! No, no. 2304 01:40:31,442 --> 01:40:34,361 Well, yeah. I mean, a little bit. 2305 01:40:34,445 --> 01:40:36,780 Billy! Are you serious? 2306 01:40:37,073 --> 01:40:39,783 You're thinking about playing with my money? 2307 01:40:39,867 --> 01:40:42,911 Your money? You gave it to me! 2308 01:40:42,995 --> 01:40:44,162 To get a job! 2309 01:40:45,123 --> 01:40:46,415 I promised Sidney, honey. 2310 01:40:46,499 --> 01:40:47,999 You promised me! 2311 01:40:48,376 --> 01:40:50,168 I promised you and him. 2312 01:40:50,253 --> 01:40:52,504 I owe you and him. 2313 01:40:52,588 --> 01:40:54,089 I'll give you the winnings. 2314 01:40:54,173 --> 01:40:56,133 I don't care about the money. 2315 01:40:56,634 --> 01:40:59,302 I don't want the money! 2316 01:40:59,387 --> 01:41:00,387 What do you want? 2317 01:41:00,471 --> 01:41:02,389 I want you, stupid! 2318 01:41:02,473 --> 01:41:05,725 We can take these guys. They're over the hill. 2319 01:41:06,644 --> 01:41:09,271 Look, Billy, you gamble my money, 2320 01:41:09,355 --> 01:41:10,772 and we're through. 2321 01:41:10,857 --> 01:41:13,567 I promise this is the last time. 2322 01:41:13,734 --> 01:41:17,529 Do you think that I'm a fucking moron or something? 2323 01:41:17,613 --> 01:41:20,365 You take me for an idiot? 2324 01:41:20,450 --> 01:41:21,908 All right. 2325 01:41:21,993 --> 01:41:24,828 All right. I have a solution, OK? 2326 01:41:24,912 --> 01:41:26,705 I will guarantee victory. 2327 01:41:26,789 --> 01:41:28,582 I've never offered that before. 2328 01:41:28,666 --> 01:41:30,542 I will guarantee victory. 2329 01:41:30,626 --> 01:41:32,085 I... We... 2330 01:41:32,170 --> 01:41:34,880 We can guarantee victory. Huh? 2331 01:41:38,301 --> 01:41:39,718 Yeah. 2332 01:41:50,146 --> 01:41:52,063 I love you, Billy. 2333 01:41:57,153 --> 01:41:58,528 Goodbye. 2334 01:42:16,464 --> 01:42:17,839 Honey. 2335 01:42:18,966 --> 01:42:21,218 All right, honey. 2336 01:42:21,302 --> 01:42:24,221 All right. Listen, if you don't want to watch, 2337 01:42:24,305 --> 01:42:26,389 we'll just meet up at the hotel later, 2338 01:42:26,474 --> 01:42:27,974 and we'll party. 2339 01:42:28,059 --> 01:42:29,809 We'll celebrate. 2340 01:42:29,894 --> 01:42:31,061 We're on a roll, honey. 2341 01:42:32,688 --> 01:42:34,397 We're on a roll! 2342 01:42:43,407 --> 01:42:45,992 Show him that fly shit, Sidney. 2343 01:42:46,077 --> 01:42:48,537 Come on, Billy. You got him, Sidney. 2344 01:42:48,621 --> 01:42:49,621 He can dunk, baby. 2345 01:42:49,705 --> 01:42:53,124 You got him. I got Billy. 2346 01:42:53,209 --> 01:42:54,251 All right. 2347 01:42:55,586 --> 01:42:57,170 King, shut him out! 2348 01:42:57,255 --> 01:42:58,630 Come on, Duck! 2349 01:42:59,590 --> 01:43:00,632 You got some money? 2350 01:43:00,716 --> 01:43:02,676 Hell, yeah. I got $50. 2351 01:43:02,760 --> 01:43:05,804 You got me. I got Billy. 2352 01:43:33,457 --> 01:43:35,125 Pop! Pop! Pop! 2353 01:43:35,293 --> 01:43:37,085 Sweet! 2354 01:43:37,378 --> 01:43:38,378 Oh, yes! 2355 01:43:38,462 --> 01:43:39,462 Yeah! 2356 01:43:41,132 --> 01:43:42,799 Yes! Yes! 2357 01:44:03,654 --> 01:44:05,196 Sweet! Sweet! Sweet! 2358 01:44:05,615 --> 01:44:07,282 "D" up! "D" up! 2359 01:44:08,284 --> 01:44:09,909 Stay up. Stay up on him. 2360 01:44:10,620 --> 01:44:11,911 Watch the pick! 2361 01:44:11,996 --> 01:44:14,164 Watch the back door! Back door! 2362 01:44:19,295 --> 01:44:20,962 Yes! Come on. 2363 01:44:23,633 --> 01:44:24,633 Take it in. 2364 01:44:24,717 --> 01:44:26,635 Take it in, Sid! Yeah! 2365 01:44:26,719 --> 01:44:28,345 All right, man! 2366 01:45:04,215 --> 01:45:06,007 Play some defense, Billy! 2367 01:45:08,719 --> 01:45:09,803 Dig this 2368 01:45:10,596 --> 01:45:11,721 I love the pearl 2369 01:45:11,806 --> 01:45:13,348 Ow! Where's my girl? 2370 01:45:13,766 --> 01:45:14,766 Ow! 2371 01:45:17,019 --> 01:45:18,687 All the way, baby. 2372 01:45:19,438 --> 01:45:20,814 Yeah. Way to go. 2373 01:45:20,898 --> 01:45:22,190 Way to go, baby. 2374 01:45:22,274 --> 01:45:23,858 Damn! 2375 01:45:24,402 --> 01:45:26,236 Uh! 2376 01:45:29,990 --> 01:45:31,574 Fuck! 2377 01:45:33,786 --> 01:45:35,453 Get your hands up. 2378 01:45:36,622 --> 01:45:38,081 Come on, man! 2379 01:45:39,333 --> 01:45:42,419 Push it, Sidney. In, baby, in! 2380 01:45:42,545 --> 01:45:44,045 My man! 2381 01:45:44,130 --> 01:45:46,339 Ah! Ya-haa! 2382 01:45:48,259 --> 01:45:49,467 Yeah, yeah! 2383 01:45:49,552 --> 01:45:50,927 Yeah, Sidney! 2384 01:45:56,767 --> 01:45:58,184 All of it on the line. 2385 01:45:58,269 --> 01:45:59,436 14-13. 2386 01:45:59,520 --> 01:46:01,312 Point game. Point game. 2387 01:46:03,107 --> 01:46:05,233 Got to put the ball up, man. 2388 01:46:06,110 --> 01:46:07,527 You're gonna rock, aren't you? 2389 01:46:07,611 --> 01:46:09,446 Come on with it. 2390 01:46:10,865 --> 01:46:12,157 Hit him hard, man. 2391 01:46:12,241 --> 01:46:13,825 Hit him hard. 2392 01:46:14,160 --> 01:46:15,702 Stay with him. Stay with him. 2393 01:46:16,370 --> 01:46:18,163 You want to dance or play basketball, brother? 2394 01:46:22,626 --> 01:46:25,378 You going to dance or play ball, man? 2395 01:46:25,463 --> 01:46:27,172 Watch him down low. 2396 01:46:27,882 --> 01:46:29,048 I got him. I got him. 2397 01:46:37,808 --> 01:46:39,642 To the right! 2398 01:46:39,727 --> 01:46:41,686 Bringing it up. Watch him! Watch him! 2399 01:46:42,980 --> 01:46:44,314 Give it up, man. 2400 01:46:44,398 --> 01:46:45,815 Watch the pick. 2401 01:47:01,832 --> 01:47:08,087 Aaahh! 2402 01:47:08,255 --> 01:47:10,507 Hoo hoo! 2403 01:47:10,591 --> 01:47:12,842 Whoo! 2404 01:47:32,863 --> 01:47:33,822 Gloria. 2405 01:47:33,906 --> 01:47:35,532 Gloria? 2406 01:47:37,952 --> 01:47:44,290 Gloria! 2407 01:47:44,375 --> 01:47:46,459 Honey! 2408 01:47:51,423 --> 01:47:53,049 She's gone. 2409 01:47:56,053 --> 01:47:57,762 Oh, man! 2410 01:47:58,347 --> 01:48:00,932 Oh, man. Now, that's not right. 2411 01:48:01,392 --> 01:48:03,226 That's not right. 2412 01:48:04,728 --> 01:48:06,896 I didn't lose the money. 2413 01:48:06,981 --> 01:48:08,565 I doubled the money, 2414 01:48:08,649 --> 01:48:09,691 and I still got it wrong. 2415 01:48:09,775 --> 01:48:11,359 How can that be? 2416 01:48:17,575 --> 01:48:19,576 She said some crazy shit. 2417 01:48:19,660 --> 01:48:21,286 She said sometimes when you win, 2418 01:48:21,370 --> 01:48:23,997 you actually lose or tie, 2419 01:48:24,081 --> 01:48:26,499 but when you tie, you actually win, 2420 01:48:26,584 --> 01:48:28,459 or some shit. 2421 01:48:28,544 --> 01:48:30,211 You got to extract something 2422 01:48:30,296 --> 01:48:32,297 from an organic globule. 2423 01:48:32,381 --> 01:48:36,426 Brother, I only have four words for you... 2424 01:48:36,510 --> 01:48:39,012 Listen to the woman. 2425 01:48:39,096 --> 01:48:41,514 What the hell does that mean? 2426 01:48:41,599 --> 01:48:43,099 I tried to listen. 2427 01:48:43,183 --> 01:48:44,601 You talked me out of it! 2428 01:48:44,685 --> 01:48:49,272 I presented an option, and you took it. 2429 01:48:49,356 --> 01:48:51,357 You should have listened to her, not me. 2430 01:48:51,442 --> 01:48:53,985 I should listen to you now? 2431 01:48:54,069 --> 01:48:55,278 Yeah. I'm giving you advice. 2432 01:48:55,362 --> 01:48:56,362 Who should I listen to? 2433 01:48:56,447 --> 01:48:58,990 You're a grown man. Figure that out yourself. 2434 01:49:09,251 --> 01:49:11,210 Oh, shit. 2435 01:49:16,425 --> 01:49:17,425 [Cocks Gun] 2436 01:49:17,509 --> 01:49:18,968 Ah! 2437 01:49:20,971 --> 01:49:23,556 The game is over, William. 2438 01:49:23,641 --> 01:49:25,475 Still hit the old jumper, huh, Billy boy? 2439 01:49:25,768 --> 01:49:27,518 Where's the cash? 2440 01:49:33,609 --> 01:49:35,693 [Camera Shutter Clicking] 2441 01:49:39,073 --> 01:49:41,574 OK, Frankie. That's enough. 2442 01:49:41,659 --> 01:49:42,617 That's good for you guys? 2443 01:49:42,701 --> 01:49:44,202 Yeah. We're all set. 2444 01:49:48,290 --> 01:49:51,250 We can finally show our face again at Tipitina's. 2445 01:49:51,335 --> 01:49:53,544 The Stucci brothers are back. 2446 01:49:53,629 --> 01:49:55,088 No hard feelings, huh, Billy boy? 2447 01:49:55,172 --> 01:49:56,381 No. 2448 01:49:57,841 --> 01:49:59,717 Billy, 2449 01:49:59,802 --> 01:50:02,011 it's all about respect. 2450 01:50:02,096 --> 01:50:03,137 You understand? 2451 01:50:03,222 --> 01:50:04,555 Good. 2452 01:50:06,183 --> 01:50:08,059 I respect you guys. 2453 01:50:14,066 --> 01:50:15,733 See you later. 2454 01:50:23,117 --> 01:50:25,201 Yo, man, you all right? 2455 01:50:27,037 --> 01:50:29,288 Gloria is not coming back. 2456 01:50:30,874 --> 01:50:32,458 Yeah, I know. 2457 01:50:36,839 --> 01:50:37,964 You know, she's left me before, 2458 01:50:38,048 --> 01:50:39,132 lots of times. 2459 01:50:39,216 --> 01:50:40,174 She'll get to the door, 2460 01:50:40,259 --> 01:50:43,720 I'll talk fast, she'll come back. 2461 01:50:43,804 --> 01:50:45,263 Or she'll get out the door, 2462 01:50:45,347 --> 01:50:48,141 be gone a couple of days, 2463 01:50:48,225 --> 01:50:51,019 and I'll play her a song, 2464 01:50:51,103 --> 01:50:53,896 and, you know, she'll come back. 2465 01:50:54,857 --> 01:50:56,691 This is it. 2466 01:50:57,651 --> 01:50:59,402 She's gone. 2467 01:51:03,449 --> 01:51:04,490 Maybe you two are better off 2468 01:51:04,575 --> 01:51:05,700 without each other. 2469 01:51:06,785 --> 01:51:07,952 Yeah. 2470 01:51:10,914 --> 01:51:11,956 Tell me something, Sidney. 2471 01:51:12,041 --> 01:51:13,166 If I listen to the woman, 2472 01:51:13,250 --> 01:51:15,626 do I have to agree with her, too? 2473 01:51:15,711 --> 01:51:18,129 You listen. That's a start. 2474 01:51:18,213 --> 01:51:20,048 I don't want to stress you out. 2475 01:51:20,174 --> 01:51:23,676 Hmm hmm Doo doo doo doo 2476 01:51:23,844 --> 01:51:28,723 Mmm hmmm 2477 01:51:31,268 --> 01:51:33,311 I got to get a job. 2478 01:51:36,607 --> 01:51:38,274 Can you get me a job? 2479 01:51:40,694 --> 01:51:42,987 Have you got any references? 2480 01:51:43,072 --> 01:51:44,530 You. 2481 01:51:46,200 --> 01:51:48,618 You're going to be all right. 2482 01:51:48,702 --> 01:51:51,037 You're starting to hear the music. 2483 01:51:51,121 --> 01:51:52,497 I can hear Jimi now? 2484 01:51:52,581 --> 01:51:56,334 I didn't say that. You can't hear Jimi. 2485 01:51:56,418 --> 01:51:57,376 Jimi ain't music? 2486 01:51:57,461 --> 01:51:59,545 It is, but you can't hear Jimi. 2487 01:52:01,173 --> 01:52:02,423 Don't be dissin' Jimi. 2488 01:52:02,508 --> 01:52:04,008 You just learned that word. 2489 01:52:04,093 --> 01:52:06,385 How did you know you put that pass 2490 01:52:06,470 --> 01:52:08,387 up high enough, I could slam it? 2491 01:52:08,472 --> 01:52:12,308 Even the sun shines on a dog's ass some days. 2492 01:52:12,392 --> 01:52:15,103 On a dog's ass? Want to play me? 2493 01:52:15,187 --> 01:52:18,231 Don't start. 2494 01:52:18,357 --> 01:52:21,400 Hitting one dunk don't mean you can play. 2495 01:52:21,485 --> 01:52:24,112 Putting a cat in an oven don't make it a biscuit. 2496 01:52:24,196 --> 01:52:28,074 Your mama is so stupid, it takes her 60... 2497 01:52:28,158 --> 01:52:29,909 It takes her 2 hours to watch 60 minutes. 2498 01:52:29,993 --> 01:52:31,369 Stop hurting yourself. 2499 01:52:33,497 --> 01:52:34,914 Hey, man. 2500 01:52:34,998 --> 01:52:36,082 Smooth, baby. 2501 01:52:36,208 --> 01:52:37,250 You dropped a 20 on them? 2502 01:52:37,334 --> 01:52:41,754 Yeah. If I don't take care of my brothers, who will? 2503 01:52:43,674 --> 01:52:46,384 I'll bet you 20 on our game. 2504 01:52:46,468 --> 01:52:48,386 I'm not playing you. 2505 01:52:48,470 --> 01:52:50,138 No, no. You misunderstand. 2506 01:52:50,305 --> 01:52:53,724 How could you look ugly and still lose? 2507 01:52:53,809 --> 01:52:55,893 You calling me ugly? 2508 01:52:55,978 --> 01:52:57,645 Your mother did. I got a right to. 2509 01:52:57,729 --> 01:53:00,690 Can you come out and play? 2510 01:53:01,900 --> 01:53:05,778 Do you think you can hang with a real man? 2511 01:53:06,071 --> 01:53:09,240 Can you come out and play? 2512 01:53:10,367 --> 01:53:14,245 Do you think you can hang with the real thing? 2513 01:53:14,538 --> 01:53:17,039 You were dressed up that night 2514 01:53:18,041 --> 01:53:19,083 Uh, uh 2515 01:53:19,293 --> 01:53:21,794 You were turnin' men away 2516 01:53:21,920 --> 01:53:22,962 Oh, baby 2517 01:53:23,046 --> 01:53:25,882 Girl, you were so fine 2518 01:53:26,425 --> 01:53:30,887 Ooh, I, I couldn't let you get away 2519 01:53:31,722 --> 01:53:32,722 White 2520 01:53:32,806 --> 01:53:34,015 Men 2521 01:53:34,099 --> 01:53:35,141 White 2522 01:53:35,225 --> 01:53:36,225 Men 2523 01:53:36,310 --> 01:53:37,310 White 2524 01:53:37,394 --> 01:53:40,146 Men 2525 01:53:40,230 --> 01:53:41,230 White 2526 01:53:41,315 --> 01:53:46,652 To the beat, y'all 2527 01:53:46,904 --> 01:53:48,196 Men 2528 01:53:49,281 --> 01:53:51,407 Sometimes you have to do 2529 01:53:51,742 --> 01:53:53,659 What you gotta do 2530 01:53:54,286 --> 01:53:56,204 To even out the score 2531 01:53:56,288 --> 01:53:57,455 That's right 2532 01:53:57,748 --> 01:53:59,957 Don't ever fake the game 2533 01:54:00,042 --> 01:54:02,627 It's not a sure thing 2534 01:54:02,711 --> 01:54:06,088 Hold on and jam it through 2535 01:54:06,173 --> 01:54:07,965 Bet your bottom dollar 2536 01:54:08,050 --> 01:54:10,301 That you can make them holler 2537 01:54:10,385 --> 01:54:13,512 Don't you know that white men can't jump? 2538 01:54:13,597 --> 01:54:14,847 Yeah, yeah 2539 01:54:14,932 --> 01:54:16,515 And if you say it louder 2540 01:54:16,600 --> 01:54:18,601 Then you might make me prouder 2541 01:54:18,936 --> 01:54:21,604 Don't you know that white men can't jump? 2542 01:54:22,105 --> 01:54:23,940 White men can't jump 2543 01:54:24,024 --> 01:54:27,235 To the beat, y'all 2544 01:54:27,569 --> 01:54:29,570 Don't you know that white men can't jump? 2545 01:54:29,655 --> 01:54:31,197 Yeah, yeah 2546 01:54:31,782 --> 01:54:35,326 213 2547 01:54:35,911 --> 01:54:37,370 Area code 2548 01:54:39,581 --> 01:54:42,208 Berdoo hick, a new dip of a showroom stick 2549 01:54:42,292 --> 01:54:43,960 Going hell-for-leather on metal clip 2550 01:54:44,044 --> 01:54:45,544 Pullin' it, I got to deal with it 2551 01:54:45,629 --> 01:54:47,713 Throw the body in the trunk and get rid of it 2552 01:54:47,798 --> 01:54:50,424 That's how I'm livin', givin', AK-47 2553 01:54:50,509 --> 01:54:52,134 Got to be out by 11 2554 01:54:52,219 --> 01:54:54,136 Gangster sniper, grow hyper 2555 01:54:54,221 --> 01:54:56,055 Disguised himself as a window wiper 2556 01:54:56,139 --> 01:54:57,640 Stood there through the glass 2557 01:54:57,724 --> 01:54:59,016 Get the gat, it's dead 2558 01:54:59,101 --> 01:55:00,226 I gotta think fast 2559 01:55:00,310 --> 01:55:03,062 Movin', always thinkin', droppin' three skin 2560 01:55:03,146 --> 01:55:04,355 The body bag's stinkin' 2561 01:55:04,439 --> 01:55:06,899 Everyone's thinkin', goin' big, till I slip in 2562 01:55:06,984 --> 01:55:08,401 Tie you up and start whippin' 2563 01:55:08,485 --> 01:55:11,362 Help move the bit to a new level 2564 01:55:11,446 --> 01:55:12,571 Return of the brown devil 2565 01:55:12,656 --> 01:55:15,992 213 2566 01:55:16,660 --> 01:55:18,244 Area code 2567 01:55:18,453 --> 01:55:19,912 Come on, we goin' down like this 2568 01:55:20,080 --> 01:55:21,497 Come on 2569 01:55:21,707 --> 01:55:23,541 I'm going up 2570 01:55:23,917 --> 01:55:26,043 And I won't come down 2571 01:55:27,004 --> 01:55:29,005 There's no regrets 2572 01:55:29,339 --> 01:55:31,590 In this world I've found 2573 01:55:32,342 --> 01:55:34,176 I can hear music 2574 01:55:34,594 --> 01:55:36,762 Of a joyful sound 2575 01:55:37,431 --> 01:55:39,140 I'm going up 2576 01:55:39,850 --> 01:55:41,976 And I won't come down 2577 01:55:42,769 --> 01:55:44,353 I'm going up 2578 01:55:45,022 --> 01:55:47,356 And I won't come down 2579 01:55:47,441 --> 01:55:48,524 I ain't coming down. 2580 01:55:53,447 --> 01:55:55,823 Look for the hook 2581 01:55:55,991 --> 01:55:58,075 Everybody, everybody, here comes the hook 2582 01:55:58,160 --> 01:55:59,827 Went to the studio to make another hit 2583 01:55:59,911 --> 01:56:02,246 The tempo being funky, this is funky as it get 2584 01:56:02,331 --> 01:56:03,456 If you trip, watch your lip 2585 01:56:03,540 --> 01:56:05,249 With a quick pass, then tip fast 2586 01:56:05,334 --> 01:56:07,335 Like I did when I cut class... still passed 2587 01:56:07,419 --> 01:56:09,628 Mommy was a teacher, and Daddy was a cop 2588 01:56:09,713 --> 01:56:11,964 So I was born a brain with a very good shot 2589 01:56:12,049 --> 01:56:14,383 Jersey born and bred in an old one-horse 'stead 2590 01:56:14,468 --> 01:56:15,468 That's where I got my practice 2591 01:56:15,552 --> 01:56:17,303 Building bloods with the hardheads 2592 01:56:17,387 --> 01:56:19,430 Yeah, I'm a roughneck with a rough threat 2593 01:56:19,514 --> 01:56:20,514 Wanna step? Bet 2594 01:56:20,599 --> 01:56:22,516 No, this ain't a prank, it's a death threat 2595 01:56:22,601 --> 01:56:25,227 From Latifah, the big chief, for all of y'all to look 2596 01:56:26,063 --> 01:56:27,063 Here comes the hook 2597 01:56:27,147 --> 01:56:29,440 This is the hook 2598 01:56:29,524 --> 01:56:31,817 Everybody, everybody, jump up and look 2599 01:56:31,902 --> 01:56:34,195 This is the hook 2600 01:56:34,279 --> 01:56:36,655 Everybody, everybody, jump up and look 2601 01:56:36,740 --> 01:56:37,865 Left hook, uhh 2602 01:56:37,949 --> 01:56:39,033 Right hook, uhh 2603 01:56:39,117 --> 01:56:40,326 Left hook, uhh 2604 01:56:40,410 --> 01:56:41,452 Right hook, uhh 2605 01:56:41,536 --> 01:56:42,745 Left hook, uhh 2606 01:56:42,829 --> 01:56:43,829 Right hook, uhh 2607 01:56:43,914 --> 01:56:45,164 Left hook, uhh 2608 01:56:45,248 --> 01:56:46,916 Right hook, uhh 2609 01:56:47,542 --> 01:56:48,542 ENGLISH - US - SDH