1 00:00:29,654 --> 00:00:31,280 You keep asking me what I am. 2 00:00:31,364 --> 00:00:32,948 Don't you know I'm Presbyterian? 3 00:00:33,033 --> 00:00:34,158 Presbyterian? 4 00:00:34,242 --> 00:00:37,953 That's the worst thing a jazz singer can be. 5 00:00:38,038 --> 00:00:40,914 Presbyterians are called God's frozen people. 6 00:00:40,999 --> 00:00:43,625 Wouldn't swing if you hung them. 7 00:00:50,133 --> 00:00:53,594 Just a closer walk with Thee 8 00:00:53,678 --> 00:00:55,846 De de de boom boom 9 00:00:55,930 --> 00:01:00,017 Grant it, Jesus if you please 10 00:01:00,101 --> 00:01:01,894 Boom de boom boom boom 11 00:01:01,978 --> 00:01:06,774 Daily walkin' close with Thee 12 00:01:06,858 --> 00:01:09,693 Let it be, dear Lord 13 00:01:09,778 --> 00:01:11,278 Let it be 14 00:01:13,448 --> 00:01:17,159 I am weak but Thou art strong 15 00:01:19,287 --> 00:01:23,082 Jesus, keep us from all wrong 16 00:01:25,001 --> 00:01:29,838 I'll be satisfied as long 17 00:01:30,006 --> 00:01:31,507 As I walk 18 00:01:31,674 --> 00:01:34,676 Let me walk close to Thee 19 00:01:36,346 --> 00:01:40,182 Just a closer walk with Thee 20 00:01:41,935 --> 00:01:46,313 Say, grant it Jesus, if you please 21 00:01:47,982 --> 00:01:52,736 Daily walkin' close with Thee 22 00:01:53,029 --> 00:01:55,697 Let it be dear Lord 23 00:01:55,782 --> 00:01:57,699 Let it be 24 00:01:59,119 --> 00:02:03,247 Say, I am weak but Thou art strong 25 00:02:05,166 --> 00:02:08,585 Jesus, keep us from all wrong 26 00:02:10,880 --> 00:02:15,717 I'll be satisfied as long 27 00:02:15,802 --> 00:02:20,514 As I walk, dear Lord close to Thee 28 00:02:21,641 --> 00:02:23,475 Boo boo doo boo doo doo 29 00:02:23,560 --> 00:02:25,435 ...A closer walk with Thee 30 00:02:25,520 --> 00:02:27,980 Buh do doobie 31 00:02:28,064 --> 00:02:31,358 Grant it, Jesus, if you please 32 00:02:31,442 --> 00:02:32,734 Doobie 33 00:02:32,819 --> 00:02:33,986 Buh doobie do 34 00:02:34,070 --> 00:02:38,907 Daily walkin' close with Thee 35 00:02:38,992 --> 00:02:42,786 Let it be 36 00:02:42,871 --> 00:02:44,663 Dear Lord 37 00:02:44,747 --> 00:02:47,958 Doobie doobie doobie doobie 38 00:02:48,751 --> 00:02:53,547 Let it be 39 00:02:53,631 --> 00:02:56,008 Ba doo la do da da 40 00:02:56,092 --> 00:03:01,722 Boo doo doo doo dee aaah 41 00:03:02,056 --> 00:03:03,056 Ha ha! 42 00:03:03,391 --> 00:03:04,391 Whoo! 43 00:03:04,475 --> 00:03:05,976 Oh, yeah! 44 00:03:06,060 --> 00:03:09,354 Hey, guys, is this the Venice Beach courts? 45 00:03:09,439 --> 00:03:12,357 You haven't put anything in the offering plate. 46 00:03:12,442 --> 00:03:14,109 Oh! Sorry, man. 47 00:03:14,777 --> 00:03:16,153 50 be all right? 48 00:03:16,237 --> 00:03:17,237 I'm just kidding. 49 00:03:17,322 --> 00:03:19,281 Here you go. 50 00:03:20,283 --> 00:03:22,159 I told you he's generous. 51 00:03:22,243 --> 00:03:24,286 Is this where Eddie "The King" Faroo 52 00:03:24,370 --> 00:03:25,829 and Duck Johnson played? 53 00:03:25,955 --> 00:03:28,874 King and Duck were the best. 54 00:03:29,626 --> 00:03:32,294 That's 'cause you never saw me. 55 00:03:32,795 --> 00:03:34,254 Keep singing, guys. 56 00:03:34,714 --> 00:03:36,882 My old man was a preacher. 57 00:03:36,966 --> 00:03:38,967 I love this shit. 58 00:03:40,053 --> 00:03:41,970 He put a dollar in. 59 00:03:42,055 --> 00:03:43,722 We give him a dollar's worth. 60 00:03:43,806 --> 00:03:46,158 Oooh, ooh, ooh 61 00:04:03,243 --> 00:04:10,207 Oooh, ooh, ooh, ooh, ooh 62 00:04:10,500 --> 00:04:13,752 Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 63 00:04:13,836 --> 00:04:16,255 Ooh, ooh 64 00:04:16,339 --> 00:04:18,855 Ooh, ooh, ooh 65 00:04:40,154 --> 00:04:42,239 [ Rap Music Playing ] 66 00:04:48,121 --> 00:04:49,496 All right! 67 00:04:53,543 --> 00:04:55,127 Don't worry about it. 68 00:04:56,629 --> 00:04:58,130 Pass it to the little man. 69 00:04:58,214 --> 00:05:00,841 Let the little man get the ball. 70 00:05:02,176 --> 00:05:03,844 Take it to the hole, man! 71 00:05:03,928 --> 00:05:05,137 Let's go! 72 00:05:06,180 --> 00:05:07,556 Get-get-get up! 73 00:05:08,683 --> 00:05:10,142 Look at that. It's all right. 74 00:05:10,226 --> 00:05:12,602 Walter, throw that big fat butt at me. 75 00:05:12,687 --> 00:05:14,563 I'm getting tired of making you look bad. 76 00:05:14,647 --> 00:05:18,150 It's hard work. 77 00:05:18,234 --> 00:05:19,693 I'm fittin' to dog you, punk. 78 00:05:19,777 --> 00:05:23,030 I'm fitting to dog you. 79 00:05:23,156 --> 00:05:25,657 Let me shut him up. Give me the ball! 80 00:05:25,742 --> 00:05:27,784 If you shoot it, 81 00:05:27,994 --> 00:05:30,287 I'll knock it out the fucking sky. 82 00:05:30,371 --> 00:05:31,830 Can't take it to the hole 83 00:05:32,040 --> 00:05:33,165 because you ain't good enough. 84 00:05:33,249 --> 00:05:34,458 You think so? 85 00:05:34,542 --> 00:05:36,710 Get some of this. 86 00:05:37,128 --> 00:05:38,170 Ball! 87 00:05:38,254 --> 00:05:40,088 You can't even dribble! 88 00:05:40,173 --> 00:05:41,381 Bring it! Bring it! 89 00:05:43,926 --> 00:05:45,677 Get that shit out of here! 90 00:05:45,762 --> 00:05:46,845 Ooh! Ooh! 91 00:05:46,929 --> 00:05:47,929 Oh! Unh! 92 00:05:48,097 --> 00:05:49,848 That shit went out like a Scud missile! 93 00:05:49,932 --> 00:05:52,851 Oh, it hurts! It hurts so bad! 94 00:05:52,977 --> 00:05:56,438 Hey, babies, I don't mean to brag, 95 00:05:56,981 --> 00:05:58,065 but I'm the greatest! 96 00:05:58,149 --> 00:05:59,274 I am the greatest! 97 00:05:59,442 --> 00:06:00,442 You all right, man? 98 00:06:00,526 --> 00:06:01,526 Yeah. 99 00:06:01,611 --> 00:06:03,320 Well, get your butt up. 100 00:06:03,446 --> 00:06:06,031 Take your Colt-45 drinkin' ass off someplace. 101 00:06:06,824 --> 00:06:09,868 Aahh! 102 00:06:09,952 --> 00:06:11,828 Yes, Walter! Yes! Yes! Yes! 103 00:06:12,038 --> 00:06:14,581 Hard goddamn work, making you look so bad. 104 00:06:14,665 --> 00:06:17,125 Man, you fouled me! 105 00:06:17,502 --> 00:06:19,503 Foul? 106 00:06:19,587 --> 00:06:21,505 Just take the ball out and shut up. 107 00:06:21,589 --> 00:06:22,881 What's the count? 108 00:06:22,965 --> 00:06:23,965 9-8, us. 109 00:06:24,050 --> 00:06:26,635 Get the fuck out of here! 110 00:06:26,719 --> 00:06:27,886 Junior, if you could count, 111 00:06:27,970 --> 00:06:30,055 you'd be a fucking astronaut. 112 00:06:30,139 --> 00:06:32,140 George, your mother's an astronaut. 113 00:06:32,350 --> 00:06:34,434 He talked about your mama, man. 114 00:06:34,519 --> 00:06:37,187 He playing you for a punk. 115 00:06:37,271 --> 00:06:40,148 I wouldn't take it, man. 116 00:06:40,233 --> 00:06:43,568 My mother ain't no astronaut. 117 00:06:43,653 --> 00:06:44,611 Say it! Say it! 118 00:06:44,695 --> 00:06:45,695 Your mother ain't no astronaut, 119 00:06:45,780 --> 00:06:48,573 your father ain't no astronaut. 120 00:06:48,658 --> 00:06:51,743 Well, my mama ain't no astronaut. 121 00:06:51,828 --> 00:06:53,078 Jump his ass, man. 122 00:06:53,162 --> 00:06:56,623 Me saying that your mother's an astronaut 123 00:06:57,083 --> 00:06:58,250 is just another way of saying 124 00:06:58,334 --> 00:07:00,001 that you're all fucked-up. 125 00:07:00,795 --> 00:07:03,171 Well, let's just get off mamas, 126 00:07:03,256 --> 00:07:05,048 'cause I just got off yours. 127 00:07:05,133 --> 00:07:06,550 Ow! 128 00:07:07,176 --> 00:07:10,262 Keep my mama out of this, brother. 129 00:07:11,514 --> 00:07:14,558 She's out. 130 00:07:14,642 --> 00:07:16,393 Cool. 131 00:07:16,936 --> 00:07:17,936 She's out. 132 00:07:18,020 --> 00:07:19,688 Cool! 133 00:07:20,314 --> 00:07:22,190 She's out. 134 00:07:22,358 --> 00:07:24,067 What time you want me to bring the bitch back? 135 00:07:26,028 --> 00:07:27,696 Yo! What's the score? 136 00:07:27,780 --> 00:07:29,197 9-8, us. 137 00:07:29,282 --> 00:07:31,241 We can't lose to you! 138 00:07:31,325 --> 00:07:34,286 If we lose to you, I'm gonna kill myself. 139 00:07:34,537 --> 00:07:36,079 Fuck you, skinny boy! 140 00:07:36,164 --> 00:07:38,582 Fuck this, you potato-sandwich-eatin' motherfucker! 141 00:07:38,666 --> 00:07:39,875 Fuck this! 142 00:07:39,959 --> 00:07:41,042 Shut up! 143 00:07:41,127 --> 00:07:44,045 You're giving me Excedrin number fuckin' trillion headache! 144 00:07:44,172 --> 00:07:45,630 Hey, man, what's the score? 145 00:07:45,840 --> 00:07:47,757 Chump! I'm talking to you. 146 00:07:47,842 --> 00:07:49,342 What, you deaf? 147 00:07:52,722 --> 00:07:53,847 I'm talking to the fucking air. 148 00:07:53,931 --> 00:07:56,975 My name ain't chump. It's Billy Hoyle. 149 00:07:57,059 --> 00:07:58,935 Billy Hoyle? 150 00:07:59,020 --> 00:08:02,481 Billy Hoyle. 151 00:08:02,565 --> 00:08:03,732 OK, Billy, 152 00:08:03,816 --> 00:08:05,650 can you count to 10, Billy? 153 00:08:05,735 --> 00:08:06,860 Yeah. 154 00:08:06,944 --> 00:08:07,986 Good. 155 00:08:08,237 --> 00:08:09,654 What's the score, Billy? 156 00:08:10,198 --> 00:08:11,364 I don't know. 157 00:08:11,616 --> 00:08:12,908 Then you're a chump. 158 00:08:13,075 --> 00:08:15,827 I may be a chump, but it's not my name. 159 00:08:17,788 --> 00:08:19,372 He put your ass in! 160 00:08:21,375 --> 00:08:22,501 Fuck you. 161 00:08:23,711 --> 00:08:25,086 Let's go! 162 00:08:26,506 --> 00:08:27,756 8-8, your ball. 163 00:08:27,840 --> 00:08:29,257 9-8, your ball. 164 00:08:29,383 --> 00:08:31,301 I don't want no excuses. 165 00:08:31,427 --> 00:08:33,178 I called it even. 166 00:08:33,262 --> 00:08:35,514 You better call a doctor! 167 00:08:35,598 --> 00:08:37,307 It's your ball! 168 00:08:37,391 --> 00:08:39,100 Sidney! 169 00:08:39,185 --> 00:08:40,769 Your woman calling you, man. 170 00:08:40,853 --> 00:08:41,853 Sidney! 171 00:08:41,938 --> 00:08:43,605 Your woman calling you, man. 172 00:08:44,732 --> 00:08:46,608 At least I got one. 173 00:08:46,692 --> 00:08:50,612 I seen your mother kicking a can down the street. 174 00:08:50,696 --> 00:08:52,239 I said, "What you doin'?" she said, "Movin'." 175 00:08:52,323 --> 00:08:53,406 Your mama's so old, 176 00:08:53,491 --> 00:08:55,325 she drove chariots to school. 177 00:08:56,619 --> 00:08:57,661 Your mama's so fat, 178 00:08:57,745 --> 00:08:59,746 she broke her leg and gravy poured out. 179 00:09:00,039 --> 00:09:01,039 Hey, baby. 180 00:09:01,123 --> 00:09:02,290 Hi, honey. 181 00:09:02,625 --> 00:09:04,543 The check for the groceries didn't clear, 182 00:09:04,627 --> 00:09:06,169 and I didn't have any cash. 183 00:09:06,379 --> 00:09:09,756 Sorry. 20 will do? 184 00:09:10,007 --> 00:09:12,008 Mm-hmm, but 30 would be better. 185 00:09:12,093 --> 00:09:13,468 You hustling me? 186 00:09:13,553 --> 00:09:16,763 You're the only one that gets away with that. 187 00:09:16,847 --> 00:09:19,349 I got things working over here. 188 00:09:20,017 --> 00:09:21,309 Yo, man, I got to go. 189 00:09:21,394 --> 00:09:23,728 Daddy's got to go back to work, man. 190 00:09:23,813 --> 00:09:25,313 Bye. 191 00:09:25,982 --> 00:09:27,482 I told your mama to act her age, 192 00:09:27,567 --> 00:09:28,900 and the bitch dropped dead. 193 00:09:28,985 --> 00:09:34,781 Your mother got a leather wig with gray sideburns. 194 00:09:34,865 --> 00:09:37,242 Save your breath, man. 195 00:09:37,326 --> 00:09:39,411 You need all the energy you can get. 196 00:09:39,495 --> 00:09:40,537 Let's go. 197 00:09:40,621 --> 00:09:42,080 I can't run, man. 198 00:09:42,164 --> 00:09:43,164 What? 199 00:09:43,249 --> 00:09:44,249 My bunions hurt. 200 00:09:44,333 --> 00:09:45,584 Get somebody to step in for me. 201 00:09:45,668 --> 00:09:49,296 That's all right. You're still my hero. 202 00:09:54,468 --> 00:09:55,844 That's it, baby. 203 00:09:56,596 --> 00:09:59,973 Can anybody stand in for Mr. Handicap here, 204 00:10:00,141 --> 00:10:02,183 for Mr. Motherfucking March of Dimes? 205 00:10:02,351 --> 00:10:05,186 Hey, look. Take Billy Ho here. 206 00:10:05,438 --> 00:10:07,397 No, man. I don't want him. 207 00:10:07,481 --> 00:10:09,190 He might be good. 208 00:10:09,275 --> 00:10:11,192 I don't want to go with it. No. 209 00:10:11,277 --> 00:10:12,277 Why not? 210 00:10:12,361 --> 00:10:14,738 'Cause I'm white. 211 00:10:15,615 --> 00:10:17,240 No difference. 212 00:10:17,325 --> 00:10:18,950 You could bring Bernard King in. 213 00:10:19,035 --> 00:10:20,243 We hittin' two, and we out. 214 00:10:20,620 --> 00:10:22,871 Swish! Swish! Let's go, Billy Ho! 215 00:10:23,372 --> 00:10:24,664 Ha ha ha! 216 00:10:25,291 --> 00:10:26,416 Let's go! 217 00:10:26,751 --> 00:10:28,918 Ain't no need for none of that 218 00:10:29,003 --> 00:10:30,879 Jane Fonda geriatric bullshit. 219 00:10:30,963 --> 00:10:33,298 Just act like you can play. 220 00:10:33,382 --> 00:10:34,382 Two quick ones, 221 00:10:34,467 --> 00:10:36,009 bam, bam... it's over. 222 00:10:36,218 --> 00:10:37,969 See ya! Wouldn't want to be ya! 223 00:10:38,596 --> 00:10:39,804 You got a new teammate. 224 00:10:39,889 --> 00:10:41,973 Kiss your game goodbye! 225 00:10:42,141 --> 00:10:44,684 Maybe I should do that shit, too. 226 00:10:44,894 --> 00:10:46,478 You loose? 227 00:10:47,647 --> 00:10:49,064 Come on out here, baby. 228 00:10:49,273 --> 00:10:50,440 I got it! 229 00:10:50,524 --> 00:10:51,858 Get out of here! 230 00:10:51,942 --> 00:10:53,568 Billy, I'm gonna tell you what... 231 00:10:53,736 --> 00:10:54,944 Where you at, Billy? 232 00:10:56,238 --> 00:10:58,031 I'm gonna tell you which way I'm going. 233 00:11:00,159 --> 00:11:01,326 Aahh! 234 00:11:06,916 --> 00:11:08,208 Where are you going with that? 235 00:11:08,292 --> 00:11:10,251 I got you. I'm right here. 236 00:11:11,712 --> 00:11:12,921 This is my court! 237 00:11:13,589 --> 00:11:15,215 Oh! 238 00:11:15,383 --> 00:11:18,093 Yo! Look out! Look out! 239 00:11:20,262 --> 00:11:22,931 - Whoo! - Yay, Billy! 240 00:11:23,599 --> 00:11:25,058 Yes, baby! 241 00:11:25,142 --> 00:11:26,142 Luck. 242 00:11:26,227 --> 00:11:27,227 Pure luck. 243 00:11:27,311 --> 00:11:29,396 I believe the score is 9-8, ours. 244 00:11:30,981 --> 00:11:32,023 Take it out. 245 00:11:32,108 --> 00:11:33,274 Ball in. 246 00:11:34,610 --> 00:11:35,777 OK, chump. 247 00:11:36,028 --> 00:11:38,738 The sun even shines on a dog's ass some days. 248 00:11:38,823 --> 00:11:42,200 Anybody can win the lottery. Know what I'm saying? 249 00:11:46,080 --> 00:11:47,789 Give it up. Give it up. 250 00:11:47,873 --> 00:11:49,999 You want it back now? 251 00:11:54,547 --> 00:11:55,714 Whoa! 252 00:11:55,798 --> 00:11:57,507 Yeah, get out of the way, sucker! 253 00:11:58,300 --> 00:11:59,342 Right on, man! 254 00:12:00,219 --> 00:12:01,219 It's over now, baby. 255 00:12:02,096 --> 00:12:03,847 Fuck you. Your mother's an astronaut. 256 00:12:03,931 --> 00:12:07,058 My mother's too drunk to be an astronaut. 257 00:12:07,935 --> 00:12:13,565 You remind me of one of them dudes from The Brady Bunch. 258 00:12:13,649 --> 00:12:15,066 He looks like the girl-Cindy. 259 00:12:15,151 --> 00:12:17,318 Yeah! That's the one! 260 00:12:17,403 --> 00:12:18,445 The youngest one in curls. 261 00:12:18,529 --> 00:12:19,738 Why you laughing, man? 262 00:12:19,822 --> 00:12:21,573 Callin' me Brady Bunch and shit! 263 00:12:23,033 --> 00:12:24,075 This motherfucker's too stupid 264 00:12:24,160 --> 00:12:26,119 to even realize he's being insulted. 265 00:12:26,203 --> 00:12:29,205 Sidney, get off the court. You lost, brother. 266 00:12:32,668 --> 00:12:35,587 You might pull a couple of passes out your ass, 267 00:12:35,796 --> 00:12:38,339 but that don't mean you know how to play this game. 268 00:12:38,507 --> 00:12:40,550 Oh, hey, you're right, Sidney. 269 00:12:40,634 --> 00:12:43,553 I mean, you ain't seen me shoot. 270 00:12:43,763 --> 00:12:45,889 What's it worth to you to find out? 271 00:12:46,932 --> 00:12:48,057 What do we got? 272 00:12:48,142 --> 00:12:50,351 50, 55, 273 00:12:50,519 --> 00:12:52,437 $62. 274 00:12:52,813 --> 00:12:55,440 I do detect the smell of cash. 275 00:12:56,150 --> 00:12:58,777 I'm gonna find out how good you are, chump. 276 00:12:59,403 --> 00:13:01,279 Chump? 277 00:13:02,072 --> 00:13:04,365 I just have to figure out how 278 00:13:04,450 --> 00:13:05,784 I'm going to pull the ball out your ass 279 00:13:05,868 --> 00:13:07,160 when I take your money. 280 00:13:07,828 --> 00:13:11,664 That is his money. That's his money. 281 00:13:11,874 --> 00:13:13,666 20, 40, 41... 282 00:13:13,751 --> 00:13:14,793 You're short. 283 00:13:14,877 --> 00:13:15,877 Big Junior. 284 00:13:16,337 --> 00:13:17,712 Come here, man. Loan me a 20. 285 00:13:17,838 --> 00:13:23,134 Do I look like Bank ofAmerica? 286 00:13:23,219 --> 00:13:24,511 You think I'm gonna lose this money 287 00:13:24,595 --> 00:13:25,637 to this white boy here? 288 00:13:25,721 --> 00:13:30,350 You better not lose my money. 289 00:13:30,434 --> 00:13:32,310 Give me my motherfucking $20. 290 00:13:32,394 --> 00:13:33,436 We're gonna eat at Sizzler? 291 00:13:33,521 --> 00:13:35,563 Damn right! Surf and turf. 292 00:13:36,732 --> 00:13:38,900 And that is his money. 293 00:13:38,984 --> 00:13:41,569 Let's go, baby. Best out of five- top of the key. 294 00:13:42,071 --> 00:13:44,405 Since you're the foreigner, 295 00:13:44,907 --> 00:13:46,032 you can go first. 296 00:13:46,116 --> 00:13:48,660 Oh, no, thank you. You go ahead, man. 297 00:13:48,744 --> 00:13:50,411 No, no. See, this is my house. 298 00:13:50,579 --> 00:13:51,830 This is Sidney Deane's house. 299 00:13:51,914 --> 00:13:55,291 I extend my hospitality to you. 300 00:13:55,376 --> 00:13:57,168 That is very gracious, Sidney Deane, 301 00:13:57,253 --> 00:14:01,506 but I won't take advantage of you in your house. 302 00:14:01,674 --> 00:14:04,592 OK, but you might not get another shot. 303 00:14:05,261 --> 00:14:06,594 All right, if you insist. 304 00:14:07,471 --> 00:14:08,680 That's what I thought. 305 00:14:08,764 --> 00:14:10,014 This is outdoor ball. 306 00:14:10,099 --> 00:14:12,308 It's different than your country club shit. 307 00:14:12,434 --> 00:14:14,769 When you shoot, you adjust for the wind. 308 00:14:15,145 --> 00:14:16,604 Out at the beach, 309 00:14:16,689 --> 00:14:20,650 the wind can push the ball 6 to 8 inches. 310 00:14:21,110 --> 00:14:22,318 You wouldn't know about that. 311 00:14:22,444 --> 00:14:24,320 Ha ha ha! 312 00:14:27,032 --> 00:14:28,241 What, you want me to move? 313 00:14:28,325 --> 00:14:29,492 I'm sorry. 314 00:14:31,120 --> 00:14:32,370 It's your shot. Go ahead. 315 00:14:33,706 --> 00:14:36,374 I got to tell you, this isn't my spot. 316 00:14:36,458 --> 00:14:38,209 I'll be lucky to hit 2 out of 5. 317 00:14:38,711 --> 00:14:40,169 I'm going to shoot it anyway. 318 00:14:40,629 --> 00:14:42,714 Use 'em and abuse 'em. 319 00:14:42,965 --> 00:14:43,923 - Whoo! - Whoo! 320 00:14:44,008 --> 00:14:46,301 Oh, man! Right off the bat. 321 00:14:47,887 --> 00:14:49,304 I am feeling lucky. 322 00:14:49,513 --> 00:14:52,140 Yes, indeed, he wants to get paid. 323 00:14:53,225 --> 00:14:55,059 Show him how to put it in there. 324 00:14:56,103 --> 00:14:57,896 - Whoo! - Ooh! Ooh! 325 00:14:57,980 --> 00:14:59,731 Ooh, it's pretty, it's so pretty. 326 00:14:59,815 --> 00:15:00,857 Ha ha ha! 327 00:15:00,941 --> 00:15:04,485 We goin' Sizzler we goin' Sizzler... 328 00:15:04,570 --> 00:15:05,653 Ah! 329 00:15:06,071 --> 00:15:08,114 We goin' Sizzler 330 00:15:08,866 --> 00:15:10,199 I never hit two in a row. 331 00:15:13,370 --> 00:15:14,370 Ooh! 332 00:15:14,455 --> 00:15:15,872 I'm very lucky. 333 00:15:16,707 --> 00:15:18,374 Yep, feelin' very lucky. 334 00:15:19,293 --> 00:15:20,835 Ugly shot, ugly shot... 335 00:15:20,920 --> 00:15:22,170 Look like a goddamn brick. 336 00:15:22,296 --> 00:15:23,963 No aesthetic beauty whatsoever. 337 00:15:24,632 --> 00:15:27,842 Now, mine, on the contrary... 338 00:15:28,677 --> 00:15:29,928 - Whoo! - Yeah! 339 00:15:30,304 --> 00:15:31,971 Bbb bbb bbb! 340 00:15:32,056 --> 00:15:33,848 It hurts being this good! 341 00:15:34,767 --> 00:15:37,101 "A thing of beauty is a joy forever... " 342 00:15:37,186 --> 00:15:40,521 My man John Keats said that. 343 00:15:41,065 --> 00:15:42,982 I never hit three in a row. 344 00:15:43,067 --> 00:15:44,943 I'll tell you that. 345 00:15:45,027 --> 00:15:46,319 I can look at you. 346 00:15:47,655 --> 00:15:49,155 - Oh! - Oh! 347 00:15:50,157 --> 00:15:51,240 Oh! 348 00:15:52,284 --> 00:15:53,743 Color me lucky. 349 00:15:54,286 --> 00:15:57,288 Sometimes you wake up, the birds are singing, and... 350 00:15:58,040 --> 00:16:00,208 That's a decent shot. Excellent. 351 00:16:01,752 --> 00:16:03,044 You are the greatest, Sidney. 352 00:16:03,170 --> 00:16:04,170 Thank you. 353 00:16:04,254 --> 00:16:05,838 But I'm feeling lucky. 354 00:16:08,884 --> 00:16:10,218 Oh! 355 00:16:11,178 --> 00:16:12,220 Four in a row... 356 00:16:12,304 --> 00:16:14,305 This is like the luck of the Irish, 357 00:16:14,390 --> 00:16:16,808 only I'm not Irish. 358 00:16:16,892 --> 00:16:18,476 Yeah, yeah, yeah. 359 00:16:19,019 --> 00:16:20,520 Come on, now. 360 00:16:20,604 --> 00:16:23,564 I got this under control. 361 00:16:23,649 --> 00:16:24,649 Hey, you know something? 362 00:16:24,733 --> 00:16:26,651 Michael Jordan came here one time. 363 00:16:27,069 --> 00:16:28,736 Took him to the hole, baby. 364 00:16:29,071 --> 00:16:30,321 Air Michael Jordan! 365 00:16:30,406 --> 00:16:32,115 I saw the whole thing. 366 00:16:32,241 --> 00:16:35,576 Michael said, "You should play summer pro league. " 367 00:16:35,661 --> 00:16:36,661 I said, "No... " 368 00:16:36,745 --> 00:16:37,745 Hell, no! 369 00:16:38,247 --> 00:16:39,288 "Shit might mess up my game. " 370 00:16:39,373 --> 00:16:41,457 We can't have it, Billy Ho. 371 00:16:42,042 --> 00:16:44,002 Shoot it. We'll go to Sizzler. 372 00:16:47,006 --> 00:16:48,923 - Whoo! - Whoo! 373 00:16:52,678 --> 00:16:53,928 I'll just leave it up there. 374 00:16:54,054 --> 00:16:55,513 Give me some, give me some. 375 00:16:59,476 --> 00:17:01,019 Oh! Oh, shit. 376 00:17:01,103 --> 00:17:03,563 Ho ho ho ho ho! 377 00:17:03,647 --> 00:17:06,649 It's hard goddamn work being this good. 378 00:17:07,276 --> 00:17:08,484 Shut the fuck up. 379 00:17:08,944 --> 00:17:10,653 Rabbit ears, am I starting to get to you? 380 00:17:10,738 --> 00:17:13,781 You're just making my eardrums hurt. 381 00:17:14,783 --> 00:17:16,534 The thing is, you guys look at me, 382 00:17:16,618 --> 00:17:20,121 you see the backwards hat, 383 00:17:20,205 --> 00:17:22,123 and you say, "This guy's a chump. " 384 00:17:22,249 --> 00:17:25,376 A fucking geek. 385 00:17:25,502 --> 00:17:28,212 What you don't realize is that it ain't easy. 386 00:17:28,380 --> 00:17:30,715 It is "hard goddamn work" 387 00:17:30,799 --> 00:17:32,675 making something this pretty 388 00:17:32,843 --> 00:17:34,469 look like a chump. 389 00:17:35,095 --> 00:17:36,512 I must be doing it for a reason. 390 00:17:36,638 --> 00:17:39,348 You got me convinced. 391 00:17:40,309 --> 00:17:41,434 I miss this shot, 392 00:17:41,518 --> 00:17:43,019 I walk away, still a chump. 393 00:17:44,938 --> 00:17:46,022 Go ahead and walk away, you... 394 00:17:47,983 --> 00:17:49,692 You miss, and you've been beat... 395 00:17:49,818 --> 00:17:52,445 well, not once but twice, 396 00:17:52,571 --> 00:17:55,239 by a slow, white, geeky chump. 397 00:17:55,324 --> 00:17:56,657 Ha ha ha ha ha. 398 00:17:57,743 --> 00:18:01,120 Ain't no thing. Ain't no thing. 399 00:18:01,205 --> 00:18:03,372 No thing but a chicken wing on a string. 400 00:18:03,457 --> 00:18:04,415 From Burger King. 401 00:18:04,500 --> 00:18:07,126 I noticed that wind was kicking up a bit. 402 00:18:07,211 --> 00:18:09,128 You might want to adjust about... 403 00:18:10,005 --> 00:18:11,380 6, 8 inches to the left. 404 00:18:11,465 --> 00:18:13,382 This is the big one. 405 00:18:13,926 --> 00:18:15,426 Don't worry, Sidney, I've hustled 406 00:18:15,511 --> 00:18:18,137 a hell of a lot better players than you before. 407 00:18:20,099 --> 00:18:21,349 Don't put up no brick. 408 00:18:21,433 --> 00:18:24,393 Stop yapping, and let brother shoot. 409 00:18:27,314 --> 00:18:28,898 Yeah, I got it. 410 00:18:29,274 --> 00:18:30,566 It's in the wrist. 411 00:18:30,651 --> 00:18:31,651 Ha ha. 412 00:18:32,111 --> 00:18:33,653 Oh, sweet. 413 00:18:37,116 --> 00:18:38,199 Shit! 414 00:18:38,283 --> 00:18:39,659 Brick. 415 00:18:40,160 --> 00:18:41,452 Hey, man, give me my money! 416 00:18:41,537 --> 00:18:44,038 It's a money thing, brother. 417 00:18:44,123 --> 00:18:45,623 There's a man with integrity. 418 00:18:45,707 --> 00:18:46,916 Don't push your luck. 419 00:18:47,000 --> 00:18:48,376 Nothing to do with luck. 420 00:18:48,460 --> 00:18:50,336 You said we was going to Sizzler! 421 00:18:50,420 --> 00:18:54,590 Shut your anorexic, tapeworm-having, 422 00:18:54,675 --> 00:18:57,593 overdosed Dick Gregory Bahamian-diet-drinking ass up! 423 00:18:57,678 --> 00:18:59,428 Leave me alone. 424 00:19:05,227 --> 00:19:07,395 Oww! I feel good 425 00:19:09,189 --> 00:19:10,857 I knew that I would, now 426 00:19:11,441 --> 00:19:13,401 Oww, I feel good 427 00:19:15,154 --> 00:19:16,988 I knew that I would, now 428 00:19:18,740 --> 00:19:20,908 So good, so good 429 00:19:21,410 --> 00:19:22,410 I got you 430 00:19:23,328 --> 00:19:25,580 Oww! I feel nice 431 00:19:27,040 --> 00:19:28,791 Like sugar and spice 432 00:19:30,169 --> 00:19:32,295 I feel nice 433 00:19:33,088 --> 00:19:34,964 Like sugar and spice 434 00:19:36,466 --> 00:19:38,926 So nice, so nice 435 00:19:39,178 --> 00:19:40,553 'Cause I got you 436 00:19:42,264 --> 00:19:43,306 Honey... 437 00:19:43,557 --> 00:19:44,849 I'm home. 438 00:19:46,185 --> 00:19:47,727 How much money did you make today? 439 00:19:47,895 --> 00:19:49,562 I missed you, too. 440 00:19:50,272 --> 00:19:51,772 Oh, I'm sorry, honey. 441 00:19:52,983 --> 00:19:57,028 $62, minus $5.16 for hummus, tabouli, 442 00:19:57,112 --> 00:19:59,155 garden burger, all that stuff you love- 443 00:19:59,239 --> 00:20:00,239 pita bread. 444 00:20:00,324 --> 00:20:02,700 I told you, I don't eat that health food shit. 445 00:20:02,784 --> 00:20:05,036 You'll eat it and love it. 446 00:20:05,287 --> 00:20:08,080 OK, since you got me money. 447 00:20:09,791 --> 00:20:12,418 Let's see, that makes... 448 00:20:13,629 --> 00:20:17,715 58.84, which gives us $806 towards the 8,000. 449 00:20:17,799 --> 00:20:21,427 We still owe the Stucci brothers $7,194. 450 00:20:21,637 --> 00:20:23,387 We don't give them a dime. 451 00:20:23,472 --> 00:20:24,639 They're holding you up. 452 00:20:24,806 --> 00:20:27,099 How often do we have to go through this? 453 00:20:27,476 --> 00:20:28,809 There are certain things 454 00:20:28,894 --> 00:20:30,728 that just are the way they are. 455 00:20:30,812 --> 00:20:34,106 Nothing will get rid of the Stucci brothers except $7,000. 456 00:20:36,193 --> 00:20:37,902 What's the deal with this? 457 00:20:38,111 --> 00:20:39,195 Come on, lookit. 458 00:20:39,279 --> 00:20:44,283 I've been studying disasters all day, 459 00:20:44,368 --> 00:20:45,576 and assassinations. 460 00:20:45,661 --> 00:20:48,204 Come on, come on, try me. 461 00:20:48,372 --> 00:20:49,580 All right. 462 00:20:49,665 --> 00:20:52,667 Ahh. Leon Czolgosz... 463 00:20:53,335 --> 00:20:55,294 Who killed President McKinley? 464 00:20:55,629 --> 00:20:56,712 You're unbelievable. 465 00:20:56,797 --> 00:20:57,797 I know it. I know it. 466 00:20:57,881 --> 00:20:59,840 Jeopardy! will call today. 467 00:20:59,925 --> 00:21:01,842 Don't count on it, and you won't be disappointed. 468 00:21:02,427 --> 00:21:06,013 The last words of Lee Harvey Oswald... 469 00:21:06,682 --> 00:21:09,558 "It wasn't me, it was the C.I.- uuh!" 470 00:21:10,352 --> 00:21:11,519 Get it? The... 471 00:21:11,603 --> 00:21:13,312 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 472 00:21:13,397 --> 00:21:14,981 I got it, I got it. 473 00:21:15,065 --> 00:21:16,774 Honey, honey. 474 00:21:18,694 --> 00:21:20,319 How much do you love me? 475 00:21:22,239 --> 00:21:23,823 I love you infinity. 476 00:21:24,283 --> 00:21:25,700 That's not enough. 477 00:21:25,867 --> 00:21:27,618 Infinity's the biggest number there is. 478 00:21:27,703 --> 00:21:28,661 It's not. 479 00:21:28,745 --> 00:21:29,745 What's bigger? 480 00:21:29,830 --> 00:21:30,955 Infinity plus two. 481 00:21:32,332 --> 00:21:34,083 I love you infinity plus two. 482 00:21:34,459 --> 00:21:35,918 Billy, you're so stupid! 483 00:21:36,003 --> 00:21:38,754 You should have said infinity plus infinity. 484 00:21:39,256 --> 00:21:40,798 I love you 485 00:21:41,550 --> 00:21:43,926 Infinity plus infinity. 486 00:21:44,845 --> 00:21:46,220 There's a bigger number than that. 487 00:21:46,305 --> 00:21:47,680 I give up. 488 00:21:48,598 --> 00:21:50,099 You haven't kissed me yet. 489 00:21:52,060 --> 00:21:54,395 No! Take a shower. You stink. 490 00:21:54,646 --> 00:21:55,646 Go ahead! You stink! 491 00:21:55,731 --> 00:21:56,731 All right. 492 00:21:57,149 --> 00:21:59,108 Wait right there. Don't move. 493 00:21:59,318 --> 00:22:00,735 Hold that thought. 494 00:22:01,069 --> 00:22:03,988 I'll come back and put my mouth where this money is. 495 00:22:04,072 --> 00:22:06,198 Ha ha ha! 496 00:22:10,579 --> 00:22:12,413 [ Singing In Spanish ] 497 00:22:23,633 --> 00:22:24,967 [ Knock On Door ] 498 00:22:26,178 --> 00:22:27,636 Billy! 499 00:22:27,721 --> 00:22:29,180 Somebody's at the door. 500 00:22:30,223 --> 00:22:31,766 Billy! 501 00:22:32,184 --> 00:22:34,018 Billy, somebody's at the door. 502 00:22:34,102 --> 00:22:36,020 Someone's at the door! Come on! 503 00:22:36,104 --> 00:22:37,563 Stay calm. Stay calm. 504 00:22:37,647 --> 00:22:39,273 Hurry up! Hurry up! 505 00:22:42,611 --> 00:22:45,029 Honey, I love you, but I ain't gettin' shot over your debt. 506 00:22:45,113 --> 00:22:46,280 Our debt. 507 00:22:46,365 --> 00:22:49,158 Whoever's fucking debt, I ain't gettin' shot! 508 00:22:49,242 --> 00:22:52,661 Count to 30, and jump out the window. 509 00:22:52,746 --> 00:22:54,163 Meet me on Pico. 510 00:22:54,873 --> 00:22:57,124 Honey, I love you. 511 00:22:57,376 --> 00:22:58,876 I love you, too. 512 00:22:58,960 --> 00:23:00,336 [ Knock On Door ] 513 00:23:00,962 --> 00:23:02,088 Who is it? 514 00:23:02,172 --> 00:23:03,631 It's the manager. 515 00:23:04,049 --> 00:23:05,049 What do you want? 516 00:23:05,133 --> 00:23:06,592 I got a message. 517 00:23:07,636 --> 00:23:09,553 Brady Bunch! 518 00:23:10,555 --> 00:23:12,807 1,010... 1,011... 519 00:23:12,933 --> 00:23:15,726 1,012... 1,013... 520 00:23:16,019 --> 00:23:18,104 Did somebody invite you in? 521 00:23:18,647 --> 00:23:19,980 Yo, I just want to talk. 522 00:23:20,107 --> 00:23:22,733 1,029... 30. 523 00:23:22,818 --> 00:23:23,818 How'd you find me? 524 00:23:23,902 --> 00:23:27,154 No one has ever worked me like you did. 525 00:23:27,489 --> 00:23:29,907 I beat your ass fair and square. 526 00:23:29,991 --> 00:23:31,659 Don't cry about it. 527 00:23:31,743 --> 00:23:33,661 I'm not here to cry about it. 528 00:23:33,829 --> 00:23:35,871 I'm here on business. 529 00:23:35,956 --> 00:23:38,999 30 seconds. I almost took off. 530 00:23:39,126 --> 00:23:40,126 Sorry. 531 00:23:40,210 --> 00:23:41,252 Who's this? 532 00:23:41,336 --> 00:23:42,336 Sidney Deane. 533 00:23:42,421 --> 00:23:43,796 So? 534 00:23:44,631 --> 00:23:46,966 Your boyfriend took some money... 535 00:23:47,050 --> 00:23:48,426 I happened to notice this bottle... 536 00:23:48,510 --> 00:23:50,010 Take that, I'll shoot your ass. 537 00:23:50,095 --> 00:23:53,347 What's up? Baby, you need to chill. 538 00:23:53,432 --> 00:23:54,682 Excuse me? 539 00:23:55,600 --> 00:23:56,851 Holy cow. 540 00:23:56,935 --> 00:23:58,144 You comfortable? 541 00:23:58,228 --> 00:24:01,147 A futon is actually better for your back. 542 00:24:01,356 --> 00:24:03,023 So, Billy, where'd you play? 543 00:24:03,108 --> 00:24:04,608 Some college in Louisiana. 544 00:24:04,693 --> 00:24:05,693 Things didn't work out. 545 00:24:05,777 --> 00:24:07,111 You been hustling ever since, huh? 546 00:24:07,195 --> 00:24:10,030 Nobody knows me here. I'll work the courts. 547 00:24:10,115 --> 00:24:12,450 I have a business proposal. 548 00:24:12,868 --> 00:24:14,160 It could mean more cash 549 00:24:14,244 --> 00:24:16,454 than this chump change. 550 00:24:16,538 --> 00:24:18,164 What is it? 551 00:24:18,748 --> 00:24:20,458 There's a two-on-two tournament next week, 552 00:24:21,001 --> 00:24:22,209 sponsored by businesses. 553 00:24:22,335 --> 00:24:23,961 You want me to run with you? 554 00:24:24,045 --> 00:24:27,548 Yep. In the meantime, we could make some change, 555 00:24:27,757 --> 00:24:30,426 if you don't mind hustling. 556 00:24:30,802 --> 00:24:31,969 What kind of hustle? 557 00:24:32,971 --> 00:24:34,013 Heh heh. 558 00:24:34,639 --> 00:24:35,639 Ball up. 559 00:24:35,724 --> 00:24:36,724 You ain't got shit. 560 00:24:37,184 --> 00:24:39,101 You ain't funny. I'll kill you. 561 00:24:41,688 --> 00:24:42,730 You got me by what, 562 00:24:42,814 --> 00:24:44,148 7,000 pounds, man? 563 00:24:44,357 --> 00:24:45,566 Watch the pick. 564 00:24:47,068 --> 00:24:48,235 Look up, look up! 565 00:24:48,320 --> 00:24:49,987 Goddamn! 566 00:24:50,280 --> 00:24:51,322 Way to go! 567 00:24:51,406 --> 00:24:53,407 Mmm, mmm, mmm. 568 00:24:53,492 --> 00:24:54,492 I tell you, 569 00:24:54,576 --> 00:24:58,579 it's hard work making you look bad. 570 00:24:58,663 --> 00:25:00,289 Who the fuck told you to talk, motherfucker? 571 00:25:00,373 --> 00:25:02,208 You score on me, talk. 572 00:25:02,292 --> 00:25:03,667 Shut me down, you can talk. 573 00:25:03,793 --> 00:25:05,669 Eat shit, shut up. 574 00:25:05,754 --> 00:25:07,588 You took me. Why? 575 00:25:07,672 --> 00:25:09,256 I let you take me to the hole. 576 00:25:09,341 --> 00:25:13,677 I take you anywhere, have you for breakfast. 577 00:25:13,762 --> 00:25:15,221 Put up some jack. 578 00:25:15,430 --> 00:25:17,014 Who rattled your cage, dickhead? 579 00:25:17,098 --> 00:25:19,642 You talkin' a whole lot of yang. 580 00:25:19,726 --> 00:25:21,810 I'll pick any player here, 581 00:25:21,895 --> 00:25:24,021 even the worst player here, 582 00:25:24,147 --> 00:25:25,189 for $500. 583 00:25:25,273 --> 00:25:26,315 Excuse me? 584 00:25:26,399 --> 00:25:27,566 Scu-scu-scuse me? 585 00:25:27,734 --> 00:25:29,985 I'll let you pick my teammate. 586 00:25:30,195 --> 00:25:32,404 Motherfucker ain't serious, man. 587 00:25:32,489 --> 00:25:33,739 I don't believe this shit, man. 588 00:25:34,032 --> 00:25:35,616 Anybody. Anybody you want. 589 00:25:35,784 --> 00:25:39,036 $500, baby, and you can pick anybody out here. 590 00:25:39,120 --> 00:25:40,871 Anybody. Anybody. 591 00:25:40,956 --> 00:25:42,039 I don't believe this. 592 00:25:42,123 --> 00:25:45,334 Yo, Raymond, look at the chump, man. 593 00:25:45,418 --> 00:25:47,336 Give him the chump. 594 00:25:48,505 --> 00:25:49,547 No, no, no. 595 00:25:49,631 --> 00:25:51,465 Hell, no. No, no. 596 00:25:51,550 --> 00:25:53,217 You give me a brother. 597 00:25:53,635 --> 00:25:54,718 You got him, 598 00:25:54,803 --> 00:25:56,220 the goofy-looking guy. 599 00:25:56,304 --> 00:25:57,263 Me? 600 00:25:57,347 --> 00:25:58,681 Yeah, you. 601 00:25:58,848 --> 00:26:00,015 I'm fucked. 602 00:26:00,100 --> 00:26:01,267 Hey, chump, 603 00:26:01,810 --> 00:26:03,394 you want to run? 604 00:26:03,478 --> 00:26:04,728 You mean play basketball? 605 00:26:04,980 --> 00:26:06,564 No. We mean ice hockey. 606 00:26:07,065 --> 00:26:09,024 Get your tired butt up here, Gretzky. 607 00:26:10,110 --> 00:26:11,110 Where's your money? 608 00:26:11,194 --> 00:26:12,194 I'll get it. 609 00:26:13,613 --> 00:26:15,489 I got my $500. Where's yours? 610 00:26:15,574 --> 00:26:17,575 I said I'll get it. 611 00:26:17,659 --> 00:26:18,909 I'm going to the glove compartment. 612 00:26:18,994 --> 00:26:22,997 Go, and bring your Sasquatch butt on back here. 613 00:26:23,123 --> 00:26:24,582 I got a hot hand. 614 00:26:24,833 --> 00:26:26,667 I got your back, Raymond. 615 00:26:27,419 --> 00:26:28,460 What's this? 616 00:26:29,337 --> 00:26:31,922 What the hell is this world coming to? 617 00:26:32,507 --> 00:26:36,176 Look at this. I ain't got nothing to worry about, 618 00:26:36,261 --> 00:26:39,346 except Cathy Rigby over here. 619 00:26:40,473 --> 00:26:41,849 Yo, man, where is his car, man? 620 00:26:41,933 --> 00:26:43,809 Is he ever going to come on back? 621 00:26:53,778 --> 00:26:55,696 Hey, give me your money! 622 00:26:56,364 --> 00:26:57,781 Raymond, that you? 623 00:26:57,907 --> 00:26:59,533 [ Falsetto ] No. This ain't Raymond. 624 00:26:59,618 --> 00:27:02,620 Take off that mask and put down that gun. 625 00:27:02,704 --> 00:27:03,871 Shit. 626 00:27:03,955 --> 00:27:05,247 What you trying to do? 627 00:27:05,373 --> 00:27:08,459 I got me some chumps on the line. 628 00:27:08,543 --> 00:27:10,711 Loan me some money. 629 00:27:10,795 --> 00:27:12,212 Get the fuck out. 630 00:27:12,297 --> 00:27:13,339 All right. 631 00:27:13,882 --> 00:27:16,300 Look, man, you need a gun. 632 00:27:16,509 --> 00:27:17,926 There are some crazy motherfuckers 633 00:27:18,011 --> 00:27:19,261 walking around this neighborhood, 634 00:27:19,888 --> 00:27:21,847 a lot crazier than me. 635 00:27:22,098 --> 00:27:23,557 Give me $300 for it. 636 00:27:23,683 --> 00:27:24,850 200. 637 00:27:25,060 --> 00:27:26,727 Come on, man. 275. 638 00:27:27,062 --> 00:27:28,062 250. 639 00:27:28,229 --> 00:27:29,229 All right. 640 00:27:29,314 --> 00:27:30,773 Now you robbing me. 641 00:27:31,066 --> 00:27:32,483 Jump for it... 642 00:27:32,567 --> 00:27:34,485 You got busted right there, man. 643 00:27:34,569 --> 00:27:35,903 You think you can win with him? 644 00:27:38,573 --> 00:27:39,990 Here we go. Here we go. 645 00:27:40,075 --> 00:27:41,575 I got $250, man. Come on. 646 00:27:41,660 --> 00:27:43,994 I said 500, no-count motherfucker. 647 00:27:44,079 --> 00:27:45,329 250, take it or leave it. 648 00:27:49,709 --> 00:27:50,668 He just got out ofjail. 649 00:27:50,752 --> 00:27:51,835 He ain't goin' nowhere with the money. 650 00:27:51,920 --> 00:27:52,920 Let's do this. 651 00:27:53,004 --> 00:27:54,463 I'll dog you. 652 00:27:55,507 --> 00:27:58,509 I can make you look bad. 653 00:27:58,593 --> 00:28:00,636 Your mouth got you in trouble. 654 00:28:00,720 --> 00:28:02,596 If I was you, I'd stab myself in the heart. 655 00:28:02,681 --> 00:28:06,767 Come on. Yeah, get up. 656 00:28:07,018 --> 00:28:08,018 Move right. 657 00:28:08,770 --> 00:28:10,187 Come on, come on. 658 00:28:10,271 --> 00:28:11,563 That man is a chump... 659 00:28:13,608 --> 00:28:15,067 Sucker. 660 00:28:16,611 --> 00:28:18,612 - Yeah! - Yeah! Whoo! 661 00:28:18,738 --> 00:28:20,781 Oh, lovely, lovely. 662 00:28:21,032 --> 00:28:22,157 What did you say your name is? 663 00:28:22,242 --> 00:28:23,200 Billy Ho. 664 00:28:23,284 --> 00:28:24,284 Nice to meet you. 665 00:28:25,829 --> 00:28:26,870 Do it. 666 00:28:26,955 --> 00:28:27,996 Let's go. 667 00:28:46,474 --> 00:28:48,517 You're slow on your feet, man. 668 00:28:49,310 --> 00:28:50,644 Weight slows me down. 669 00:28:52,147 --> 00:28:53,105 Come on. 670 00:28:53,189 --> 00:28:54,231 Uh-huh, uh-huh. 671 00:28:54,315 --> 00:28:56,734 Tim Hardaway, my ass. 672 00:28:57,110 --> 00:28:58,152 Get over there! 673 00:28:58,236 --> 00:28:59,236 Shoot! Shoot! 674 00:28:59,320 --> 00:29:00,320 Stay on him! 675 00:29:14,836 --> 00:29:16,462 Man, he traveled! 676 00:29:17,005 --> 00:29:18,172 Shit! 677 00:29:18,381 --> 00:29:20,507 Point game. 678 00:29:20,592 --> 00:29:21,925 That means one more point, we win this. 679 00:29:22,010 --> 00:29:24,178 I understand. 680 00:29:24,262 --> 00:29:27,181 You going to teach class or play? 681 00:29:27,265 --> 00:29:29,975 I'm taking you right to the clinic. 682 00:29:30,059 --> 00:29:32,019 Class is in session again. 683 00:29:32,937 --> 00:29:33,937 Check. 684 00:29:34,022 --> 00:29:35,063 Check this. 685 00:29:35,148 --> 00:29:36,607 Too stupid to catch it. 686 00:29:37,150 --> 00:29:38,358 Yeah? 687 00:29:40,111 --> 00:29:41,111 Look out, look out! 688 00:29:41,196 --> 00:29:42,446 I'll make you eat that. 689 00:29:42,530 --> 00:29:43,947 Here we go, baby. 690 00:29:44,032 --> 00:29:45,240 You better stay off, baby. 691 00:29:45,325 --> 00:29:46,325 Where you at? 692 00:29:46,409 --> 00:29:47,451 Where you at, sucker? 693 00:29:49,621 --> 00:29:50,704 Shit! 694 00:29:51,164 --> 00:29:52,164 Aha! 695 00:29:53,249 --> 00:29:54,666 Give me my money! 696 00:29:54,751 --> 00:29:55,918 What you doin'? 697 00:29:56,169 --> 00:29:57,836 Hard goddamn work! 698 00:29:57,921 --> 00:29:58,962 Aw, come here, baby. 699 00:29:59,047 --> 00:30:00,088 You played a good game. 700 00:30:00,173 --> 00:30:01,632 These motherfuckers set us up. 701 00:30:02,550 --> 00:30:03,801 Hey, man! 702 00:30:03,885 --> 00:30:05,260 Hard goddamn work! 703 00:30:05,345 --> 00:30:06,512 Raymond! Raymond! 704 00:30:08,097 --> 00:30:09,097 Motherfucker! 705 00:30:09,182 --> 00:30:10,516 Raymond! 706 00:30:10,600 --> 00:30:12,392 You ain't gonna cut me. 707 00:30:12,519 --> 00:30:13,519 You set me up! 708 00:30:13,603 --> 00:30:15,062 Look, look, look! Raymond! 709 00:30:15,230 --> 00:30:16,814 I seen you hustle! 710 00:30:16,898 --> 00:30:19,107 I never used no goofy white motherfucker. 711 00:30:19,192 --> 00:30:20,943 Who you calling goofy white motherfucker? 712 00:30:21,027 --> 00:30:22,027 You! 713 00:30:22,111 --> 00:30:23,237 That's cool. That's cool. 714 00:30:23,822 --> 00:30:27,032 Wait a minute! This is ridiculous, man! 715 00:30:27,116 --> 00:30:29,409 Look, Raymond, we are brothers, man. 716 00:30:29,619 --> 00:30:33,413 I've never seen this white boy before in my life. 717 00:30:33,748 --> 00:30:36,458 Sidney, you're negotiating with a guy with a blade? 718 00:30:36,543 --> 00:30:38,001 You got a wife and kid! 719 00:30:38,086 --> 00:30:39,127 You know my name? 720 00:30:39,212 --> 00:30:40,879 He's talking about your family. 721 00:30:40,964 --> 00:30:42,005 What? 722 00:30:42,090 --> 00:30:43,507 Wait a minute! 723 00:30:45,093 --> 00:30:46,677 You talking about my wife and kid 724 00:30:46,761 --> 00:30:47,845 and don't know me? 725 00:30:47,929 --> 00:30:49,638 Raymond, cut this motherfucker. 726 00:30:50,974 --> 00:30:52,266 Yo, say what? 727 00:30:52,684 --> 00:30:54,601 Cut that motherfucker right there. 728 00:30:54,936 --> 00:30:56,103 No, no. Fuck this. 729 00:30:57,063 --> 00:30:58,438 Both you motherfuckers are crazy. 730 00:30:59,023 --> 00:31:00,399 I'm going to my car... 731 00:31:00,483 --> 00:31:01,692 get my other gun, 732 00:31:02,277 --> 00:31:03,819 shoot everybody's ass. 733 00:31:03,903 --> 00:31:05,028 I'm outta here. 734 00:31:05,113 --> 00:31:06,446 [ Woman ] Raymond! Raymond! 735 00:31:06,614 --> 00:31:07,656 Raymond! 736 00:31:08,575 --> 00:31:09,575 Aw, shit, man! 737 00:31:09,659 --> 00:31:11,034 Y'all better haul ass! 738 00:31:11,369 --> 00:31:12,703 Raymond! 739 00:31:13,580 --> 00:31:15,080 Shit. Come on! 740 00:31:15,415 --> 00:31:22,838 Come on! Come on! 741 00:31:25,717 --> 00:31:26,758 Come on! Come on! 742 00:31:26,843 --> 00:31:28,218 Go! Go! Go! 743 00:31:30,346 --> 00:31:33,473 Whoo hoo! Hoo! 744 00:31:33,850 --> 00:31:37,561 Ooh! Took Raymond to the hole, baby! 745 00:31:37,812 --> 00:31:38,812 Boo yaa! 746 00:31:38,897 --> 00:31:40,022 Whoo! 747 00:31:40,106 --> 00:31:42,983 You know, nobody's done that around here since... 748 00:31:43,860 --> 00:31:45,569 the King and Duck Johnson. 749 00:31:45,820 --> 00:31:47,112 King and Duck! 750 00:31:47,196 --> 00:31:48,530 King and the Duck! 751 00:31:51,159 --> 00:31:53,076 [ Purple Haze Playing ] 752 00:31:53,494 --> 00:31:54,578 Hey... 753 00:31:54,662 --> 00:31:56,163 what is this? 754 00:31:57,040 --> 00:31:58,123 Jimi Hendrix. 755 00:31:58,207 --> 00:32:00,334 I know. Why are you playing Jimi? 756 00:32:00,418 --> 00:32:02,210 Because I like to listen to him. 757 00:32:02,295 --> 00:32:06,173 That's the problem. Y'all listen. 758 00:32:06,633 --> 00:32:08,592 What am I supposed to do, eat it? 759 00:32:08,676 --> 00:32:10,802 No. You're supposed to hear it. 760 00:32:10,887 --> 00:32:13,430 I said I like to listen to him. 761 00:32:13,514 --> 00:32:16,433 There's a difference between hearing and listening. 762 00:32:16,517 --> 00:32:19,853 White people can't hear Jimi. You listen. 763 00:32:19,938 --> 00:32:22,731 What are you talking about? His drummer was white. 764 00:32:22,857 --> 00:32:24,942 Ah ho ho ho! 765 00:32:25,526 --> 00:32:28,487 Get out! Jimi Hendrix' drummer was not white. 766 00:32:28,613 --> 00:32:31,365 Yes, he did. Check it out. 767 00:32:31,532 --> 00:32:32,866 See? 768 00:32:32,992 --> 00:32:34,368 This is a picture! 769 00:32:34,577 --> 00:32:37,120 Whole band is white except for Jimi! 770 00:32:37,205 --> 00:32:38,497 This is a picture! 771 00:32:38,581 --> 00:32:42,334 Airbrushed! Jimi didn't have a white rhythm section. 772 00:32:42,710 --> 00:32:44,836 You cannot hear Jimi! 773 00:32:45,004 --> 00:32:46,088 All right. Fine. 774 00:32:46,172 --> 00:32:48,173 All right. Thank you. 775 00:32:48,299 --> 00:32:49,883 Check this out. 776 00:32:51,511 --> 00:32:53,595 He said I'll love you 777 00:32:53,805 --> 00:32:55,639 Till I die... 778 00:32:55,932 --> 00:32:57,182 Who is this? 779 00:32:57,308 --> 00:33:00,018 The greatest troubadour of all time 780 00:33:00,103 --> 00:33:01,144 is who it is. 781 00:33:01,229 --> 00:33:03,814 Troubadour? Sounds like a dog. 782 00:33:03,898 --> 00:33:05,482 That's a Labrador, man. 783 00:33:05,566 --> 00:33:06,858 Don't insult this music. 784 00:33:06,943 --> 00:33:08,026 Take this out. 785 00:33:08,111 --> 00:33:10,153 You're listening, not hearing it. 786 00:33:10,238 --> 00:33:12,656 I don't want to listen or hear this. 787 00:33:12,740 --> 00:33:14,783 This is pollution to my ears. 788 00:33:14,909 --> 00:33:17,786 Explain to this Gladys Knight and the Pimps... 789 00:33:17,870 --> 00:33:20,205 It's Gladys Knight and the Pips! 790 00:33:20,289 --> 00:33:23,625 Put Jimi back in. I don't like this. 791 00:33:23,751 --> 00:33:25,460 You're supposed to defend me. 792 00:33:26,087 --> 00:33:27,254 Who you yelling at? 793 00:33:27,422 --> 00:33:28,422 Get rid of that gum! 794 00:33:28,506 --> 00:33:29,798 I'm tired of hearing it pop! 795 00:33:31,801 --> 00:33:34,553 He still loved her through it all 796 00:33:34,637 --> 00:33:36,930 Tell this bubblehead to go right here. 797 00:33:37,765 --> 00:33:38,807 Guy could get shot 798 00:33:38,891 --> 00:33:40,559 playing this shit south of the Coliseum. 799 00:33:42,270 --> 00:33:43,812 Let me off at the Trump Towers. 800 00:33:44,439 --> 00:33:45,856 Penthouse is in the back. 801 00:33:45,940 --> 00:33:49,109 Kept some letters by his bed... 802 00:33:49,193 --> 00:33:50,569 Vista View. 803 00:33:50,653 --> 00:33:52,195 The flyest view in the jungle. 804 00:33:53,614 --> 00:33:54,698 Home sweet home. 805 00:33:54,782 --> 00:33:55,949 You know it, baby. 806 00:33:56,159 --> 00:33:58,285 That was a good run today. 807 00:33:58,870 --> 00:34:00,912 Good run. 808 00:34:01,122 --> 00:34:03,373 Some of that money you made, 809 00:34:03,458 --> 00:34:04,499 you could take this car to the car wash. 810 00:34:04,584 --> 00:34:07,377 This is one classic automobile. 811 00:34:08,671 --> 00:34:10,630 You got a fine woman. 812 00:34:12,133 --> 00:34:14,342 Keep your hands off her. 813 00:34:15,011 --> 00:34:17,179 I said she was fine. 814 00:34:17,263 --> 00:34:18,513 I didn't say I was going to touch her. 815 00:34:18,598 --> 00:34:20,265 Touch her, I'll kick your ass. 816 00:34:20,349 --> 00:34:21,892 You hear me? 817 00:34:22,435 --> 00:34:24,352 Ho ho. Ho ho ho! 818 00:34:24,437 --> 00:34:25,812 Looky, looky, looky. 819 00:34:26,272 --> 00:34:28,899 It's all starting to come clear, isn't it? 820 00:34:28,983 --> 00:34:30,025 Good. 821 00:34:30,234 --> 00:34:32,611 You're a cool customer on the court, 822 00:34:32,695 --> 00:34:35,030 real chill out on the street, 823 00:34:35,114 --> 00:34:37,491 can't be rattled in your game. 824 00:34:37,575 --> 00:34:40,827 You don't even fall for that nigger shit. 825 00:34:41,454 --> 00:34:43,080 But when it comes to your woman, 826 00:34:43,164 --> 00:34:45,957 that's a different matter altogether. 827 00:34:46,417 --> 00:34:47,834 Look at you. 828 00:34:47,919 --> 00:34:51,880 I ain't talked trash or pushed up on the sister, 829 00:34:51,964 --> 00:34:54,883 and you already thinking about it. 830 00:34:55,676 --> 00:34:56,718 Shut the fuck up. 831 00:34:56,803 --> 00:34:57,803 But this is good. 832 00:34:57,887 --> 00:35:00,847 This is really good shit to know. 833 00:35:01,349 --> 00:35:02,849 I know your weakness. 834 00:35:03,518 --> 00:35:05,644 You like all the white boys I ever met. 835 00:35:05,728 --> 00:35:08,522 You're like every brother I ever saw. 836 00:35:10,066 --> 00:35:12,776 You'd rather look good and lose than look bad and win. 837 00:35:12,860 --> 00:35:15,070 You don't know shit about me. 838 00:35:15,154 --> 00:35:17,572 I know plenty about you, Sidney. 839 00:35:18,866 --> 00:35:21,868 How many dinners this chain set your family back? 840 00:35:25,456 --> 00:35:27,457 Just go home, get some rest. 841 00:35:27,542 --> 00:35:28,667 OK, Brady Bunch? 842 00:35:28,751 --> 00:35:30,544 I ain't tired. 843 00:35:32,880 --> 00:35:34,297 Bye, Gloria. 844 00:35:34,382 --> 00:35:35,465 Oh, goodbye. 845 00:35:35,550 --> 00:35:36,842 It was nice seeing you again. 846 00:35:36,926 --> 00:35:38,260 Oh, same here. 847 00:35:38,344 --> 00:35:40,512 I like these rings. They kind of fly. 848 00:35:40,596 --> 00:35:41,721 Thank you! 849 00:35:42,223 --> 00:35:43,890 Take care. 850 00:35:44,934 --> 00:35:47,811 Yo, Billy, tomorrow we goin' to 103rd street. 851 00:35:47,895 --> 00:35:49,771 We goin' to hustle out there. That's Watts. 852 00:35:49,897 --> 00:35:51,815 Tough games out there. Big bucks. 853 00:35:51,899 --> 00:35:53,358 Mm-hmm. 854 00:35:55,069 --> 00:35:56,987 Don't take it personally, baby. 855 00:35:57,238 --> 00:35:58,363 We teammates. 856 00:35:58,447 --> 00:36:00,031 Ebony and ivory. 857 00:36:00,116 --> 00:36:01,908 Ha ha ha! 858 00:36:02,034 --> 00:36:03,243 Hey, I got your partner. 859 00:36:03,327 --> 00:36:04,786 Oh, right. Fuck me. 860 00:36:05,079 --> 00:36:07,747 Better get your ass across La Brea before sundown. 861 00:36:08,040 --> 00:36:09,332 No problem. 862 00:36:15,256 --> 00:36:17,090 The guy's full of shit. 863 00:36:18,467 --> 00:36:19,593 Here. 864 00:36:20,052 --> 00:36:22,804 [ Ray Charles Singing ] Well, I say love 865 00:36:24,390 --> 00:36:26,433 Whoa, love 866 00:36:26,767 --> 00:36:28,185 Would somebody explain to me 867 00:36:28,269 --> 00:36:30,979 why this Negro is singing cowboy music? 868 00:36:31,147 --> 00:36:33,190 You know this is my favorite song. 869 00:36:34,358 --> 00:36:36,568 It makes me think about making love to you. 870 00:36:36,652 --> 00:36:40,363 It makes me want to lock you in a room 871 00:36:40,448 --> 00:36:43,283 and make love to you over and over 872 00:36:43,367 --> 00:36:46,786 and over and over. 873 00:36:48,748 --> 00:36:49,998 I didn't say I didn't like it. 874 00:36:50,082 --> 00:36:51,124 Yeah? 875 00:36:52,585 --> 00:36:53,793 This can't be safe. 876 00:36:54,629 --> 00:36:56,713 You know, I believe in safe sex, honey. 877 00:36:56,839 --> 00:37:00,634 For you to hurt me... 878 00:37:01,302 --> 00:37:02,636 I want to take a shower. 879 00:37:03,638 --> 00:37:06,097 Honey, no! No! 880 00:37:06,182 --> 00:37:07,974 No, honey! Stop! 881 00:37:08,142 --> 00:37:09,226 I want you to know 882 00:37:09,310 --> 00:37:16,274 That I was blind, but now I see 883 00:37:19,946 --> 00:37:24,324 I say, I once was blind 884 00:37:25,660 --> 00:37:30,830 But now I see 885 00:37:31,749 --> 00:37:33,500 Well, you know, I once 886 00:37:35,336 --> 00:37:36,670 Was blind 887 00:37:40,007 --> 00:37:42,300 But now I see 888 00:37:43,636 --> 00:37:50,558 That that old love has made a fool of me 889 00:37:52,270 --> 00:37:53,353 Honey? 890 00:37:55,523 --> 00:37:58,066 My mouth is dry. 891 00:38:01,028 --> 00:38:03,029 Honey, I'm thirsty. 892 00:38:03,239 --> 00:38:04,823 Umm... 893 00:38:13,082 --> 00:38:14,582 [ Water Runs ] 894 00:38:21,424 --> 00:38:22,882 There you go, honey. 895 00:38:25,094 --> 00:38:27,137 When I said I was thirsty, 896 00:38:27,221 --> 00:38:30,849 it doesn't mean I want a glass of water. 897 00:38:32,018 --> 00:38:33,435 It doesn't? 898 00:38:33,644 --> 00:38:34,644 You're missing the whole point 899 00:38:34,729 --> 00:38:36,646 of me saying I'm thirsty. 900 00:38:37,189 --> 00:38:40,275 If I have a problem, you're not supposed to solve it. 901 00:38:40,735 --> 00:38:42,319 Men always make the mistake of thinking 902 00:38:42,403 --> 00:38:44,779 they can solve a woman's problem. 903 00:38:45,239 --> 00:38:47,198 It makes them feel omnipotent. 904 00:38:48,576 --> 00:38:50,035 Omnipotent? 905 00:38:51,412 --> 00:38:53,413 Did you have a bad dream? 906 00:38:53,497 --> 00:38:55,206 It's a way of controlling a woman. 907 00:38:55,875 --> 00:38:58,043 Bringing them a glass of water? 908 00:38:58,210 --> 00:38:59,252 Yes. 909 00:38:59,670 --> 00:39:01,129 I read it in a magazine. 910 00:39:01,213 --> 00:39:03,757 See, if I'm thirsty, 911 00:39:04,300 --> 00:39:06,509 I don't want a glass of water. 912 00:39:06,594 --> 00:39:08,261 I want you to sympathize. 913 00:39:08,637 --> 00:39:09,679 I want you to say, 914 00:39:09,764 --> 00:39:14,184 "Gloria, I, too, know what it feels like to be thirsty. 915 00:39:14,685 --> 00:39:16,644 "I, too, have had a dry mouth. " 916 00:39:17,855 --> 00:39:19,898 I want you to connect with me 917 00:39:19,982 --> 00:39:21,608 through sharing and understanding 918 00:39:21,942 --> 00:39:23,902 the concept of dry mouthedness. 919 00:39:26,447 --> 00:39:29,532 This is all in the same magazine? 920 00:39:29,617 --> 00:39:31,576 You're into control. 921 00:39:31,786 --> 00:39:33,787 Shut up. 922 00:39:34,163 --> 00:39:35,997 See? 923 00:39:36,957 --> 00:39:38,792 You make me sick. 924 00:39:39,001 --> 00:39:42,128 Don't give me the rollover. 925 00:39:43,130 --> 00:39:44,089 When I say I'm thirsty, 926 00:39:44,173 --> 00:39:46,049 it means if anybody has a glass of water, 927 00:39:46,133 --> 00:39:47,550 I'd love a sip. 928 00:39:47,635 --> 00:39:49,219 When I say I want to make love, 929 00:39:49,303 --> 00:39:50,678 it means, let's screw. 930 00:39:51,347 --> 00:39:54,182 Exactly the kind of thing I thought you'd say! 931 00:39:54,475 --> 00:39:57,185 I don't like the word "screw," OK? 932 00:39:57,311 --> 00:39:59,729 I prefer "make love" or "fuck. " 933 00:40:00,564 --> 00:40:03,024 Screwing is for carpenters. 934 00:40:06,278 --> 00:40:07,987 Oh, you're going to get it. 935 00:40:08,072 --> 00:40:09,489 Oh, honey. 936 00:40:09,949 --> 00:40:11,366 Ohh! 937 00:40:12,576 --> 00:40:13,576 Where you going? 938 00:40:13,661 --> 00:40:14,702 Anywhere... 939 00:40:14,787 --> 00:40:16,538 to get the hell away from you. 940 00:40:16,831 --> 00:40:19,582 Psycho, chiquita nut case. 941 00:40:19,834 --> 00:40:22,961 Oh, come back! I want to make love! 942 00:40:23,337 --> 00:40:25,755 Honey, come back! I want to screw! 943 00:40:27,842 --> 00:40:30,176 Ah. Forget you, then. 944 00:40:30,594 --> 00:40:32,303 Piece of shit. 945 00:40:32,930 --> 00:40:34,514 Asshole. 946 00:40:43,232 --> 00:40:44,691 Look! There he is. 947 00:40:50,114 --> 00:40:51,114 Honey! 948 00:40:51,198 --> 00:40:52,198 The Stuccis! 949 00:40:52,283 --> 00:40:53,283 The Stuccis? 950 00:40:53,367 --> 00:40:54,325 Oh! 951 00:40:54,410 --> 00:40:55,452 Honey, hurry! 952 00:40:55,536 --> 00:40:57,328 How did they find us? 953 00:40:58,706 --> 00:40:59,914 The money! 954 00:41:00,541 --> 00:41:01,833 All right! All right! 955 00:41:01,917 --> 00:41:03,042 I got the money! I got the money! 956 00:41:04,211 --> 00:41:05,712 OK, OK. 957 00:41:06,130 --> 00:41:08,923 If you wanna try the front door 958 00:41:09,508 --> 00:41:12,218 That's a door I've never seen 959 00:41:17,308 --> 00:41:18,516 [ Gloria ] Go, honey! Come on! 960 00:41:18,601 --> 00:41:19,809 I'm coming, honey! 961 00:41:19,894 --> 00:41:23,271 Go! Come on! Go! Go! Go! 962 00:41:23,439 --> 00:41:25,398 Slow up! Slow up! 963 00:41:27,902 --> 00:41:29,569 Wait for me! Wait for me! 964 00:41:31,030 --> 00:41:32,238 How come you're moving so slow? 965 00:41:32,323 --> 00:41:33,740 I'm carrying everything. 966 00:41:34,617 --> 00:41:36,242 You want me to carry you, too? 967 00:41:36,911 --> 00:41:38,077 Oh, shit! 968 00:41:39,079 --> 00:41:40,830 Come on! 969 00:41:41,207 --> 00:41:43,124 Come on, honey! 970 00:41:44,752 --> 00:41:46,002 We'd shoot you, Billy, 971 00:41:46,086 --> 00:41:47,754 But first we want the money! 972 00:41:48,088 --> 00:41:51,049 We've got your number now, Billy. 973 00:41:51,425 --> 00:41:55,261 Get in my limo, baby 974 00:41:55,638 --> 00:41:59,098 Gonna take you for a ride 975 00:42:00,184 --> 00:42:02,769 And I tell you I'm a rich man 976 00:42:03,479 --> 00:42:05,855 Then you tell me that I lie 977 00:42:05,940 --> 00:42:06,940 Hurry up! 978 00:42:07,024 --> 00:42:08,399 Go! Go! Go! 979 00:42:11,862 --> 00:42:12,862 [ Kids Singing ] Blueberry 980 00:42:12,947 --> 00:42:14,030 Tonga Sherry 981 00:42:14,114 --> 00:42:15,990 Evie Ivy over 982 00:42:16,075 --> 00:42:18,284 Mama's in the kitchen cookin' rock 983 00:42:18,369 --> 00:42:20,245 Daddy's outside shooting duck 984 00:42:20,329 --> 00:42:22,205 Baby in the cradle fast asleep 985 00:42:22,289 --> 00:42:24,332 And here comes sister with the hlt... 986 00:42:26,794 --> 00:42:28,127 This is a great house, 987 00:42:28,420 --> 00:42:29,796 great house. 988 00:42:30,965 --> 00:42:32,924 But the number's a little steep right now. 989 00:42:33,259 --> 00:42:35,343 Sidney, we got to talk. 990 00:42:37,054 --> 00:42:38,429 Excuse me. 991 00:42:38,514 --> 00:42:39,556 Jack be quick 992 00:42:39,640 --> 00:42:41,391 Jackjump over the candlestick 993 00:42:42,893 --> 00:42:44,686 Baby, I want this house. 994 00:42:44,770 --> 00:42:46,604 Baby, I know. I want the house, too, 995 00:42:46,689 --> 00:42:47,897 but it's expensive. 996 00:42:47,982 --> 00:42:50,066 They want first, last, damages. 997 00:42:50,150 --> 00:42:51,484 I'll get a job. 998 00:42:51,569 --> 00:42:54,404 No, no, baby. I got lots ofjobs... 999 00:42:54,488 --> 00:42:58,825 The cable thing, the roof thing, the paint thing. 1000 00:42:59,159 --> 00:43:00,994 Construction is a little slow, 1001 00:43:01,078 --> 00:43:03,413 but basketball is putting food on the table. 1002 00:43:03,497 --> 00:43:05,164 Basketball isn't a real job. 1003 00:43:05,249 --> 00:43:08,126 I got to go. 1004 00:43:08,252 --> 00:43:09,502 I'm working on this new shot. 1005 00:43:09,670 --> 00:43:11,504 I'm sure it's a gorgeous shot, 1006 00:43:12,965 --> 00:43:16,009 but I still want this house. 1007 00:43:16,677 --> 00:43:17,677 OK? 1008 00:43:17,761 --> 00:43:18,803 OK. 1009 00:43:19,138 --> 00:43:20,722 OK? 1010 00:43:24,018 --> 00:43:25,685 Gotta give 'em what they need 1011 00:43:25,769 --> 00:43:26,936 Area code 1012 00:43:32,484 --> 00:43:33,526 Oh, yeah 1013 00:43:33,611 --> 00:43:35,361 Area code 1014 00:43:42,703 --> 00:43:43,786 Pass the ball! 1015 00:43:43,871 --> 00:43:45,121 Foul! Foul! 1016 00:43:45,205 --> 00:43:49,208 No! All ball! No foul! 1017 00:43:49,835 --> 00:43:52,003 No. Your hand is part of the ball. 1018 00:43:52,087 --> 00:43:53,755 The wrist is a part of the hand. 1019 00:43:54,006 --> 00:43:55,882 Knee bone's connected to the dick bone. 1020 00:43:55,966 --> 00:43:57,383 You fouled Robert. 1021 00:43:57,468 --> 00:43:59,552 You didn't see the play! 1022 00:43:59,762 --> 00:44:02,221 You couldn't carry my jockstrap in a suitcase. 1023 00:44:02,306 --> 00:44:04,849 I thought this was Watts. 1024 00:44:04,933 --> 00:44:06,517 Thought you had some ballplayers here. 1025 00:44:06,602 --> 00:44:08,561 This ain't jack shit! 1026 00:44:08,896 --> 00:44:10,980 I'm tired of looking at you. 1027 00:44:11,315 --> 00:44:13,358 Your mother threw you out at an early age. 1028 00:44:13,442 --> 00:44:14,901 Talking about your mama. 1029 00:44:14,985 --> 00:44:17,779 Nobody talks about my mother. 1030 00:44:17,863 --> 00:44:19,739 Don't ever talk about my mama. 1031 00:44:19,823 --> 00:44:22,158 Me and any guy here will take you. 1032 00:44:22,284 --> 00:44:23,618 How much you want to roll? 1033 00:44:23,786 --> 00:44:25,244 Oh, my God! 1034 00:44:25,371 --> 00:44:26,788 Oh! What is this? 1035 00:44:28,207 --> 00:44:30,875 Oh! Look at this! It's $1,000! 1036 00:44:30,959 --> 00:44:33,461 There could be more. Hold on. 1037 00:44:33,545 --> 00:44:35,588 Hold on a second. 1038 00:44:35,881 --> 00:44:36,964 Did you rob a 7-Eleven? 1039 00:44:37,049 --> 00:44:38,591 11, 12, 13. 1040 00:44:39,426 --> 00:44:40,635 Is there some more? 1041 00:44:40,761 --> 00:44:42,679 14, 15, honey. 1042 00:44:43,263 --> 00:44:44,305 Your rent money? 1043 00:44:44,390 --> 00:44:45,598 16! 1044 00:44:45,849 --> 00:44:47,308 Ooh! 1045 00:44:47,434 --> 00:44:49,602 It's coming from everywhere. 1046 00:44:49,728 --> 00:44:51,521 17! $1,700, baby. 1047 00:44:51,605 --> 00:44:54,065 We get to pick your partner. 1048 00:44:54,149 --> 00:44:55,692 Pick any of these stiffs here. 1049 00:44:55,776 --> 00:44:57,485 Anybody. $1,700. 1050 00:44:58,278 --> 00:45:00,279 Don't talk about my mother. 1051 00:45:01,657 --> 00:45:02,657 How about right here? 1052 00:45:02,741 --> 00:45:04,325 No, no, no, no. 1053 00:45:04,785 --> 00:45:05,952 I want that guy. 1054 00:45:06,161 --> 00:45:08,079 The white boy getting off the train? 1055 00:45:08,163 --> 00:45:09,706 That scraggly-looking one. 1056 00:45:10,416 --> 00:45:13,584 Ha ha ha ha! 1057 00:45:15,254 --> 00:45:17,839 No, no, no, no. Fuck that. 1058 00:45:17,923 --> 00:45:18,923 Wait a minute. 1059 00:45:19,007 --> 00:45:21,217 I got 800. Just cashed my rent check. 1060 00:45:21,301 --> 00:45:22,760 I got 50 bucks. 1061 00:45:22,928 --> 00:45:26,139 Come up with 1,700, or take a walk. 1062 00:45:26,223 --> 00:45:27,557 Play us for what we got. 1063 00:45:27,641 --> 00:45:29,892 Play a tune on your bald head. 1064 00:45:29,977 --> 00:45:31,352 Hold on. 1065 00:45:33,480 --> 00:45:34,897 Sweetheart, how you doing? 1066 00:45:34,982 --> 00:45:36,023 What's up? 1067 00:45:36,191 --> 00:45:37,650 You look so good. 1068 00:45:37,735 --> 00:45:38,776 What's up, baby? 1069 00:45:39,111 --> 00:45:40,153 I need the diamond. 1070 00:45:40,946 --> 00:45:44,657 I told you he was no good. 1071 00:45:44,742 --> 00:45:45,742 You gave me this for Christmas. 1072 00:45:45,826 --> 00:45:49,287 I'll give you two. 1073 00:45:49,371 --> 00:45:50,830 We'll go to Zales after this. 1074 00:45:50,998 --> 00:45:52,415 - Do you listen to me? - No. 1075 00:45:52,499 --> 00:45:54,000 He's a dog! D-O-G! 1076 00:45:54,126 --> 00:45:56,627 This ain't no diamond! This is a zircon! 1077 00:45:57,588 --> 00:45:58,588 I'll tell you what. 1078 00:45:58,672 --> 00:46:01,674 This shit here is worth 300 bills, right? 1079 00:46:01,759 --> 00:46:04,969 I'll put my 1,700 against your 1,150. 1080 00:46:05,053 --> 00:46:06,304 That's a bet! 1081 00:46:06,388 --> 00:46:07,430 I'll hold the money. 1082 00:46:07,514 --> 00:46:10,892 Hey! Hey! Hey! Hey! Wait! Wait! Wait! 1083 00:46:11,018 --> 00:46:12,852 I'll hold it. I ain't going nowhere. 1084 00:46:13,395 --> 00:46:15,813 He ain't going nowhere. The bakery ain't open yet. 1085 00:46:15,981 --> 00:46:18,149 We play to 10 by 1 s. You make it, you take it. 1086 00:46:21,737 --> 00:46:24,030 Hey! Hey! Hey! Martha Graham! 1087 00:46:24,281 --> 00:46:26,574 Martha Graham, can you play? 1088 00:46:26,909 --> 00:46:30,119 Can you come out and play? 1089 00:46:31,163 --> 00:46:35,082 Do you think you can play? 1090 00:46:35,375 --> 00:46:38,211 Can you come out and play? 1091 00:46:39,463 --> 00:46:42,173 Do you think you can play? 1092 00:46:42,257 --> 00:46:43,716 I got it! 1093 00:46:44,635 --> 00:46:46,135 Call out the screen! 1094 00:46:46,220 --> 00:46:47,345 Nice pick, man. 1095 00:46:47,429 --> 00:46:48,805 Damn! Switch, man! 1096 00:46:48,889 --> 00:46:50,807 Switch, my ass! 1097 00:46:51,683 --> 00:46:53,476 OK. Right here. 1098 00:46:56,188 --> 00:46:57,605 Do it here! 1099 00:46:58,232 --> 00:46:59,524 I got it! 1100 00:47:00,734 --> 00:47:03,569 Can you come out and play? 1101 00:47:04,822 --> 00:47:07,198 Do you think you can play? 1102 00:47:08,575 --> 00:47:09,617 Whoo! Yes! 1103 00:47:09,701 --> 00:47:11,702 Yes! 1104 00:47:11,787 --> 00:47:13,162 Go back to Sea World, motherfucker. 1105 00:47:13,247 --> 00:47:14,872 You let him back door you like that? 1106 00:47:14,957 --> 00:47:16,833 I thought he was going to pass the ball. 1107 00:47:20,462 --> 00:47:21,838 "D" up, man. 1108 00:47:22,005 --> 00:47:23,589 You don't know what "D" is. 1109 00:47:23,674 --> 00:47:24,841 [ Sidney ] No, shit, Curly. 1110 00:47:25,259 --> 00:47:26,801 You fucking Globetrotter. Come on. 1111 00:47:28,428 --> 00:47:30,304 Come on! Come on! 1112 00:47:32,099 --> 00:47:33,724 Come on, man! 1113 00:47:34,393 --> 00:47:36,310 Can you come out and play? 1114 00:47:36,395 --> 00:47:38,521 Hey, hey 1115 00:47:38,605 --> 00:47:41,107 Do you think you can play? 1116 00:47:42,693 --> 00:47:45,528 Can you come out and play? 1117 00:47:46,446 --> 00:47:48,406 Were you going to shoot? 1118 00:47:48,615 --> 00:47:49,991 He was on my ass. 1119 00:47:50,075 --> 00:47:51,450 You were wide-open. 1120 00:47:51,535 --> 00:47:52,660 $1,700 is on the line. 1121 00:47:52,744 --> 00:47:54,495 I'm not forcing the shot. 1122 00:47:55,455 --> 00:47:59,125 Do you think you can play? 1123 00:47:59,668 --> 00:48:01,794 Can you come out and play? 1124 00:48:01,879 --> 00:48:03,713 Yes, baby! 1125 00:48:04,882 --> 00:48:06,132 Why are you kicking out to me? 1126 00:48:06,216 --> 00:48:07,383 Take the shot. 1127 00:48:07,467 --> 00:48:08,467 I'm sorry, man. 1128 00:48:08,552 --> 00:48:09,552 You OK? 1129 00:48:09,636 --> 00:48:10,636 Yeah. 1130 00:48:12,139 --> 00:48:14,473 9-8, us, point game! Check the ball. 1131 00:48:14,600 --> 00:48:17,101 One more bucket, me and Zeke split $1,700. 1132 00:48:17,185 --> 00:48:18,519 No. 1133 00:48:19,271 --> 00:48:21,647 You tried to hustle. Still wasn't good enough. 1134 00:48:21,773 --> 00:48:23,858 Are we going to chitchat or play? 1135 00:48:23,942 --> 00:48:25,526 Get the fuck out! 1136 00:48:25,652 --> 00:48:29,113 Take me to the hole, then. 1137 00:48:29,197 --> 00:48:30,573 Let's go! 1138 00:48:30,657 --> 00:48:32,033 I practice on people like you. 1139 00:48:32,117 --> 00:48:33,576 Practice playing this game. 1140 00:48:33,660 --> 00:48:34,952 Ball! Ball! Ball! Ball! 1141 00:48:36,038 --> 00:48:37,830 I'm going to take your money, then your girl. 1142 00:48:37,956 --> 00:48:40,166 Take your old girl. 1143 00:48:41,835 --> 00:48:42,835 You're holding me! 1144 00:48:42,920 --> 00:48:43,920 I ain't holding you! 1145 00:48:44,004 --> 00:48:45,129 That's all you're doing. 1146 00:48:45,672 --> 00:48:47,089 Hey! Get this jump! 1147 00:48:48,342 --> 00:48:49,383 Oh! 1148 00:48:49,468 --> 00:48:50,593 Yes! 1149 00:48:50,677 --> 00:48:52,470 Both of y'all go back to Sea World! 1150 00:48:52,554 --> 00:48:54,722 -1,700! -1,700! 1151 00:48:55,849 --> 00:48:56,891 Hey! 1152 00:48:58,185 --> 00:48:59,477 Goddamn! 1153 00:49:00,854 --> 00:49:01,896 Give me my money. 1154 00:49:01,980 --> 00:49:03,856 It was so nice just to hold it. 1155 00:49:05,859 --> 00:49:07,568 I am dead. I am dead. 1156 00:49:08,528 --> 00:49:10,071 Oh, man. I'm sorry, man. 1157 00:49:10,155 --> 00:49:11,447 I thought I had it. 1158 00:49:11,615 --> 00:49:14,533 I'm dog meat. She'll dump me now. 1159 00:49:15,702 --> 00:49:18,329 I feel terrible. I had a lousy game. 1160 00:49:19,456 --> 00:49:21,123 Shit! We're better than those guys! 1161 00:49:21,208 --> 00:49:23,376 I've beat guys 10 times better than that! 1162 00:49:23,961 --> 00:49:26,504 I know. It's my fault. 1163 00:49:26,588 --> 00:49:27,630 It's nobody's fault. 1164 00:49:27,714 --> 00:49:29,632 Sometimes the ball doesn't go down. 1165 00:49:30,634 --> 00:49:31,801 Look, man. You want a ride? 1166 00:49:31,885 --> 00:49:33,386 I'm taking the rail. 1167 00:49:35,055 --> 00:49:39,225 I got to figure out how I'm going to tell Gloria 1168 00:49:39,309 --> 00:49:41,060 I lost everything we had again, 1169 00:49:41,144 --> 00:49:44,355 then figure out where I'm going to sleep tonight. 1170 00:49:59,329 --> 00:50:00,913 Hey, Billy, I'm sorry, man. 1171 00:50:02,082 --> 00:50:03,541 I mean that! I'm sorry! 1172 00:50:50,714 --> 00:50:51,756 39 is the answer. 1173 00:50:51,840 --> 00:50:53,966 What is the question? 1174 00:50:54,760 --> 00:50:57,803 How many books are in the Old Testament? 1175 00:50:58,680 --> 00:51:00,139 I am so fuckin' good. 1176 00:51:00,515 --> 00:51:01,640 Did Jeopardy! call yet? 1177 00:51:02,309 --> 00:51:04,852 Not yet, but I'll need a nice dress. 1178 00:51:04,936 --> 00:51:07,021 When they call, you got to be ready. 1179 00:51:07,105 --> 00:51:08,689 You want to hear the books 1180 00:51:08,774 --> 00:51:10,483 of the Old Testament backwards? 1181 00:51:10,776 --> 00:51:14,028 It's Malachi, Zechariah, Haggai... 1182 00:51:14,112 --> 00:51:15,196 Honey, please. 1183 00:51:15,280 --> 00:51:16,906 I did famous women 1184 00:51:16,990 --> 00:51:19,116 and foods that start with "Q." 1185 00:51:19,576 --> 00:51:22,745 You couldn't imagine how many foods there are 1186 00:51:22,829 --> 00:51:24,580 that actually start with "Q." 1187 00:51:24,664 --> 00:51:26,373 Honey, will you please shut up? 1188 00:51:26,666 --> 00:51:28,125 What's wrong with you? 1189 00:51:29,878 --> 00:51:31,420 I lost the money. 1190 00:51:33,048 --> 00:51:35,508 Oh, Jesus, Billy! 1191 00:51:35,717 --> 00:51:37,259 Not again! 1192 00:51:38,053 --> 00:51:39,136 How much? 1193 00:51:39,221 --> 00:51:40,721 A lot of it. 1194 00:51:42,390 --> 00:51:44,308 Most of it. 1195 00:51:48,438 --> 00:51:50,397 Roughly... all of it. 1196 00:51:50,649 --> 00:51:53,234 Billy, you lost all our fuckin' money? 1197 00:51:53,652 --> 00:51:54,944 Shit, Billy! 1198 00:51:55,028 --> 00:51:56,529 Jesus, man! 1199 00:51:57,405 --> 00:51:59,115 $1,700! 1200 00:51:59,241 --> 00:52:00,324 Billy! 1201 00:52:00,617 --> 00:52:02,952 We were on our way to 8,000! 1202 00:52:03,745 --> 00:52:05,287 Were your opponents that good? 1203 00:52:05,372 --> 00:52:08,207 I beat better guys in Jersey. 1204 00:52:08,416 --> 00:52:10,167 You weren't hitting yourjump shots? 1205 00:52:10,252 --> 00:52:11,752 I was hitting mine. 1206 00:52:11,837 --> 00:52:13,129 What about Sidney? 1207 00:52:13,421 --> 00:52:15,297 He had an off day. 1208 00:52:15,382 --> 00:52:16,715 He wasn't shooting much. 1209 00:52:17,050 --> 00:52:18,551 This guy scored on him. 1210 00:52:18,677 --> 00:52:20,469 He wasn't D-ing up. 1211 00:52:20,554 --> 00:52:22,638 He usually plays good "D." 1212 00:52:24,141 --> 00:52:26,183 You got hustled. 1213 00:52:26,560 --> 00:52:27,977 I did not get hustled. 1214 00:52:28,103 --> 00:52:32,022 You got set up. You got hustled by Sidney! 1215 00:52:32,149 --> 00:52:34,108 No. He's a good guy. 1216 00:52:34,192 --> 00:52:35,901 You said he's full of shit! 1217 00:52:36,069 --> 00:52:38,612 And he's a good guy! 1218 00:52:38,905 --> 00:52:40,322 You're full of shit. 1219 00:52:40,407 --> 00:52:41,824 And fuck that shit! 1220 00:52:41,908 --> 00:52:43,200 I'm going back to that house 1221 00:52:43,285 --> 00:52:45,244 and getting my money back. 1222 00:52:45,579 --> 00:52:47,037 No, no, no, honey. 1223 00:52:47,414 --> 00:52:50,416 A man cannot ask for his money back. 1224 00:52:50,750 --> 00:52:52,501 He lives in the jungle, right? 1225 00:52:54,421 --> 00:52:56,714 No, honey, we can't. 1226 00:52:56,798 --> 00:52:58,465 They don't let white people 1227 00:52:58,550 --> 00:53:00,009 in the Crenshaw District. 1228 00:53:00,093 --> 00:53:01,969 I don't know about Puerto Ricans, 1229 00:53:02,053 --> 00:53:04,180 but it's a reverse discrimination thing. 1230 00:53:04,264 --> 00:53:09,310 We dropped off Sidney on the corner of Crenshaw and Washington. 1231 00:53:09,394 --> 00:53:11,061 Honey, you don't understand. 1232 00:53:11,354 --> 00:53:13,355 Men understand how these things work. 1233 00:53:13,440 --> 00:53:15,941 Wasn't there an apartment house there? 1234 00:53:16,359 --> 00:53:17,359 Let me explain. 1235 00:53:17,444 --> 00:53:19,361 Men's rules are very simple. 1236 00:53:19,446 --> 00:53:21,947 If you win, you win. If you lose, you lose. 1237 00:53:22,032 --> 00:53:24,783 You don't ask for the money back. 1238 00:53:25,869 --> 00:53:27,328 Why not? 1239 00:53:27,662 --> 00:53:29,288 It's not part of the rules. 1240 00:53:29,414 --> 00:53:34,210 Yeah? I got a different set of rules. 1241 00:53:34,294 --> 00:53:35,461 Want to hear them? 1242 00:53:36,296 --> 00:53:40,049 Sometimes when you win, you really lose. 1243 00:53:40,300 --> 00:53:43,093 Sometimes when you lose, you really win. 1244 00:53:43,470 --> 00:53:46,138 Sometimes when you win or lose, you actually tie. 1245 00:53:46,389 --> 00:53:49,892 Sometimes when you tie, you actually win or lose. 1246 00:53:50,602 --> 00:53:52,228 I hate it when you talk like that. 1247 00:53:52,312 --> 00:53:54,396 It makes me crazy when you talk like that. 1248 00:53:54,689 --> 00:53:58,067 Winning and losing is one big organic globule 1249 00:53:58,235 --> 00:54:00,319 from which one extracts what one needs. 1250 00:54:01,404 --> 00:54:02,905 I'm fucked. 1251 00:54:03,448 --> 00:54:05,241 Forget it. I ain't-no, no. 1252 00:54:05,325 --> 00:54:08,452 I'm not getting off this bus. 1253 00:54:08,662 --> 00:54:10,120 No, stop! 1254 00:54:15,710 --> 00:54:16,752 Can we discuss it? 1255 00:54:16,836 --> 00:54:18,629 Can we have a discussion here? 1256 00:54:18,755 --> 00:54:20,422 [ Doorbell Rings ] 1257 00:54:21,591 --> 00:54:22,716 Yes? 1258 00:54:22,801 --> 00:54:24,718 Does Sidney Deane live here? 1259 00:54:25,512 --> 00:54:27,680 He does. 1260 00:54:27,764 --> 00:54:29,014 He's my husband. 1261 00:54:29,266 --> 00:54:31,976 Yeah, well, your husband stole $1,700 1262 00:54:32,060 --> 00:54:33,435 from my boyfriend. 1263 00:54:38,191 --> 00:54:39,441 Really? 1264 00:54:40,652 --> 00:54:42,361 Just a minute. 1265 00:54:43,029 --> 00:54:44,113 Sidney? 1266 00:54:44,197 --> 00:54:45,197 Yeah, baby? 1267 00:54:45,282 --> 00:54:48,909 Some people out here say you stole their money. 1268 00:54:49,411 --> 00:54:50,869 Oh, shit. 1269 00:54:52,247 --> 00:54:54,456 No, baby. I didn't steal his money. 1270 00:54:54,541 --> 00:54:55,916 I hustled his money. 1271 00:54:56,001 --> 00:54:58,002 Yo! Cindy Brady! 1272 00:54:58,086 --> 00:54:59,295 That girl is fine! 1273 00:54:59,379 --> 00:55:01,046 Cindy Brady, what happened? 1274 00:55:01,172 --> 00:55:02,673 [ Sidney ] What do you want? 1275 00:55:02,841 --> 00:55:04,633 Who invited you in my house? 1276 00:55:04,718 --> 00:55:07,553 I did. I want to talk to... 1277 00:55:07,679 --> 00:55:08,887 Gloria. 1278 00:55:08,972 --> 00:55:10,723 [ Sidney ] That man hustled me 1279 00:55:10,849 --> 00:55:12,683 long before I ever hustled him. 1280 00:55:12,767 --> 00:55:14,685 I saw the whole thing. 1281 00:55:14,769 --> 00:55:17,604 What goes around comes around. 1282 00:55:18,940 --> 00:55:21,150 Then you won't mind if Gloria and I talk. 1283 00:55:21,234 --> 00:55:22,443 You want something to drink? 1284 00:55:22,569 --> 00:55:23,736 Please. 1285 00:55:24,321 --> 00:55:26,530 This boy got a lot of guts. 1286 00:55:26,614 --> 00:55:30,200 Billy Ho! Good to see you, Billy! 1287 00:55:30,285 --> 00:55:31,452 You look swell! 1288 00:55:32,287 --> 00:55:33,746 You fucked me, man. 1289 00:55:34,080 --> 00:55:37,416 Get out in front of the TV. 1290 00:55:37,959 --> 00:55:39,168 You fucked me! 1291 00:55:39,252 --> 00:55:40,669 We had a partnership! 1292 00:55:40,962 --> 00:55:43,005 We were never partners. 1293 00:55:43,131 --> 00:55:44,548 Look, it goes like this. 1294 00:55:44,758 --> 00:55:47,176 You either smoke, or you get smoked. 1295 00:55:47,385 --> 00:55:49,720 And you got smoked! Ha ha! 1296 00:55:49,804 --> 00:55:50,804 Clean as my gun. 1297 00:55:50,889 --> 00:55:52,097 Yes, it was. 1298 00:55:52,766 --> 00:55:53,807 Smooth. 1299 00:55:53,892 --> 00:55:57,061 A thing of beauty is a joy forever. 1300 00:55:57,145 --> 00:56:00,105 Sidney, get this guy to shut the fuck up! 1301 00:56:00,190 --> 00:56:02,232 I'll go the way you like... 1302 00:56:02,317 --> 00:56:04,485 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 1303 00:56:05,695 --> 00:56:07,738 I want my money. 1304 00:56:07,822 --> 00:56:09,406 You not getting the money back. 1305 00:56:09,491 --> 00:56:11,617 You giving me my money back. 1306 00:56:11,701 --> 00:56:13,327 I'm not giving you nothin'. 1307 00:56:13,661 --> 00:56:15,621 Billy and Sidney were teammates. 1308 00:56:15,789 --> 00:56:17,289 Teammates can't hustle each other. 1309 00:56:17,374 --> 00:56:18,791 Oh, really? Why not? 1310 00:56:18,917 --> 00:56:20,042 It's not artistic! 1311 00:56:20,126 --> 00:56:23,295 I don't care about art, OK? 1312 00:56:23,380 --> 00:56:24,797 All I care about is getting out 1313 00:56:24,881 --> 00:56:26,548 of the Vista View apartment building! 1314 00:56:26,633 --> 00:56:28,967 There ain't no vista, no views, 1315 00:56:29,052 --> 00:56:31,637 or no vista of views. 1316 00:56:32,472 --> 00:56:34,765 You want cream, sugar, or what? 1317 00:56:35,350 --> 00:56:36,642 Cream. 1318 00:56:36,976 --> 00:56:40,104 I trusted you. There are rules to hustling. 1319 00:56:40,188 --> 00:56:41,480 There's an ethics involved. 1320 00:56:41,564 --> 00:56:43,649 That you wouldn't know anything about. 1321 00:56:43,733 --> 00:56:46,235 I never shook anyone's hand and stabbed him in the back. 1322 00:56:46,319 --> 00:56:49,405 The Indians shook hands with the Pilgrims, 1323 00:56:49,489 --> 00:56:50,656 and look who got fucked. 1324 00:56:51,491 --> 00:56:52,908 Who you calling Pilgrim? 1325 00:56:52,992 --> 00:56:54,701 You, motherfucking Christopher Columbus. 1326 00:56:54,828 --> 00:56:55,869 Gobble this, turkey. 1327 00:56:55,954 --> 00:56:57,704 I got a gun in my hand! 1328 00:56:57,789 --> 00:56:58,789 What the fuck's wrong with you? 1329 00:56:58,873 --> 00:57:00,582 Shoot this motherfucker! 1330 00:57:00,667 --> 00:57:01,834 Hold it! 1331 00:57:03,670 --> 00:57:04,795 It's up! 1332 00:57:05,088 --> 00:57:06,088 Quick! 1333 00:57:06,172 --> 00:57:07,798 Aw, man! Whoa! Whoa! Whoa! 1334 00:57:08,133 --> 00:57:10,467 [ Billy ] Pop it, James! Yeah! 1335 00:57:11,386 --> 00:57:12,428 Good play. 1336 00:57:12,512 --> 00:57:15,013 That's a black man. That's a black man. 1337 00:57:15,640 --> 00:57:18,142 Throughout our glorious life together, 1338 00:57:19,018 --> 00:57:21,979 I bought a car from the Stuccis for 3 grand. 1339 00:57:22,355 --> 00:57:24,940 It was shit. I didn't want to pay. 1340 00:57:25,024 --> 00:57:28,152 They told Billy unless he got their money back, 1341 00:57:28,236 --> 00:57:29,695 they would cut me up. 1342 00:57:29,821 --> 00:57:31,905 He had to get the money back. 1343 00:57:32,532 --> 00:57:35,868 The Stuccis decided to fix a basketball game. 1344 00:57:36,035 --> 00:57:37,369 Billy agreed, but halfway through, 1345 00:57:37,454 --> 00:57:39,288 he got pissed off and didn't throw it. 1346 00:57:39,372 --> 00:57:40,789 The Stuccis lost a bundle. 1347 00:57:41,583 --> 00:57:44,585 Wake up, girlfriend. It's your boyfriend. 1348 00:57:44,711 --> 00:57:46,044 He's got some problems. 1349 00:57:46,129 --> 00:57:48,130 He's just bad with money. 1350 00:57:48,715 --> 00:57:51,383 The Stuccis are still after us. 1351 00:57:51,509 --> 00:57:55,387 It's a sad story. I'm sorry. 1352 00:57:55,555 --> 00:57:57,556 But I'm not giving you the money. 1353 00:57:58,892 --> 00:57:59,975 I might, however, 1354 00:58:00,059 --> 00:58:02,603 be willing to discuss other arrangements. 1355 00:58:06,065 --> 00:58:07,483 Hey, there's Cadee. 1356 00:58:07,567 --> 00:58:08,567 That ain't Cadee. 1357 00:58:08,651 --> 00:58:09,902 Oh, that's Eddie. 1358 00:58:10,945 --> 00:58:12,362 All right, listen up. 1359 00:58:12,447 --> 00:58:13,572 We have a solution. 1360 00:58:13,656 --> 00:58:15,199 Tell them to move. 1361 00:58:15,283 --> 00:58:18,202 They're black women. You think I'm crazy? 1362 00:58:18,286 --> 00:58:19,703 Here's the scenario. 1363 00:58:19,996 --> 00:58:21,872 Rhonda's going to give me some of the money back. 1364 00:58:21,956 --> 00:58:23,707 We figured out a way to get the rest. 1365 00:58:23,833 --> 00:58:26,502 You guys need to kiss, make up, 1366 00:58:26,586 --> 00:58:31,173 and play in that tournament. 1367 00:58:31,716 --> 00:58:32,716 Hell, no. 1368 00:58:32,800 --> 00:58:34,593 I ain't playing with that son of a bitch. 1369 00:58:35,261 --> 00:58:37,387 I don't hustle with people who are dishonest. 1370 00:58:37,472 --> 00:58:39,306 That's something I cannot do. 1371 00:58:40,266 --> 00:58:42,184 That's not fair. 1372 00:58:42,268 --> 00:58:44,811 Farrakhan disciple son of a bitch. 1373 00:58:45,522 --> 00:58:46,772 No, I ain't doing it. 1374 00:58:47,106 --> 00:58:50,651 The stars belong to everyone 1375 00:58:50,735 --> 00:58:51,735 Everyone 1376 00:58:51,819 --> 00:58:55,572 They gleam there for you and me 1377 00:58:57,158 --> 00:58:59,618 The flowers in spring 1378 00:59:00,203 --> 00:59:02,538 The robins that sing 1379 00:59:02,872 --> 00:59:05,207 The sunbeams that shine 1380 00:59:05,291 --> 00:59:07,668 They're yours, they're mine... 1381 00:59:08,503 --> 00:59:11,088 Welcome to the first annual 1382 00:59:11,172 --> 00:59:15,551 Two-On-Two For Brotherhood Basketball Tournament, 1383 00:59:15,635 --> 00:59:19,555 also known as the TTBBT, 1384 00:59:19,889 --> 00:59:23,183 sponsored by a coalition of American corporations 1385 00:59:23,268 --> 00:59:26,853 in the spirit of promoting brotherhood among us all. 1386 00:59:26,938 --> 00:59:27,938 That's bullshit. 1387 00:59:28,022 --> 00:59:29,064 And now, 1388 00:59:29,148 --> 00:59:32,359 let the games begin! 1389 00:59:32,694 --> 00:59:34,361 [ Blows Whistle ] 1390 00:59:37,407 --> 00:59:39,575 Hey, wait! 1391 00:59:39,659 --> 00:59:41,076 Oh, look at that. 1392 00:59:41,160 --> 00:59:42,786 Why can't you check somebody, mushroom head? 1393 00:59:42,870 --> 00:59:44,746 You fat mustard and butter sandwich. 1394 00:59:44,831 --> 00:59:46,123 What you talking about? 1395 00:59:48,042 --> 00:59:49,585 We ain't got to worry about them. 1396 00:59:49,669 --> 00:59:52,879 They spend too much time arguing with each other about their mothers, 1397 00:59:52,964 --> 00:59:54,464 and both their mothers are ugly. 1398 00:59:55,341 --> 00:59:56,425 All right, all right. 1399 00:59:56,509 --> 00:59:57,676 Yeah, sack it. 1400 00:59:58,469 --> 00:59:59,595 Yeah, that's two... 1401 00:59:59,679 --> 01:00:00,762 One for you. One for you. 1402 01:00:00,847 --> 01:00:02,848 Work-release program or something. 1403 01:00:03,057 --> 01:00:05,392 Motherfucker was just on parole, man. 1404 01:00:08,521 --> 01:00:11,064 These two we definitely have to worry about. 1405 01:00:11,566 --> 01:00:13,942 This is Flight. That's Willie. They can play. 1406 01:00:14,235 --> 01:00:15,861 They'll be in the finals against us. 1407 01:00:18,448 --> 01:00:19,573 Oh! 1408 01:00:19,657 --> 01:00:22,075 Shit, that's just too easy! 1409 01:00:22,160 --> 01:00:23,910 No, that shit is too easy! 1410 01:00:23,995 --> 01:00:25,120 It's too easy! 1411 01:00:25,204 --> 01:00:27,706 No, that shit is too easy! 1412 01:00:27,790 --> 01:00:28,790 Fuck it. 1413 01:00:28,875 --> 01:00:31,126 I don't want to play no more. 1414 01:00:31,210 --> 01:00:32,586 We won't play no more. 1415 01:00:33,463 --> 01:00:34,880 Hey, chump. 1416 01:00:35,173 --> 01:00:37,090 Yeah, you, tater head. 1417 01:00:37,550 --> 01:00:39,217 You know who I'm talking about. 1418 01:00:40,011 --> 01:00:41,303 If that's your best game, 1419 01:00:41,387 --> 01:00:44,056 grab that free T-shirt and head home. 1420 01:00:44,140 --> 01:00:45,265 What the hell are you doing? 1421 01:00:45,350 --> 01:00:47,267 Did you bring Mighty Mouse? 1422 01:00:47,935 --> 01:00:49,895 You're too pretty to play basketball. 1423 01:00:49,979 --> 01:00:54,274 You got that big "Z" in your fro, man. 1424 01:00:55,568 --> 01:00:57,152 Are you the black Zorro? 1425 01:00:57,236 --> 01:00:58,570 That's enough. 1426 01:00:58,655 --> 01:01:01,490 You get your haircut at the Braille institute? 1427 01:01:01,574 --> 01:01:03,116 What's Opie Taylor talking about? 1428 01:01:03,785 --> 01:01:04,951 Opie Taylor? 1429 01:01:05,161 --> 01:01:06,995 I got your Opie, 1430 01:01:07,080 --> 01:01:09,998 you big, bad, Gomer Pyle, droopy-eyed son of a bitch. 1431 01:01:10,083 --> 01:01:13,251 Take your ass back to Mayberry. 1432 01:01:13,336 --> 01:01:16,004 Tell Aunt Bee to have my bean pies, 1433 01:01:16,089 --> 01:01:17,172 or I'll kick her ass. 1434 01:01:17,256 --> 01:01:19,174 Hey, Lurch and Morticia. 1435 01:01:19,258 --> 01:01:20,342 What the fuck are you doing? 1436 01:01:20,426 --> 01:01:22,511 I'm doing two things. 1437 01:01:22,762 --> 01:01:25,681 I'm making them mad. They won't play good. 1438 01:01:25,765 --> 01:01:27,683 You're embarrassing me. 1439 01:01:27,767 --> 01:01:29,393 That's the other thing I'm doing. 1440 01:01:29,519 --> 01:01:31,520 You're not embarrassing me. 1441 01:01:31,729 --> 01:01:33,021 You're pissing me off. 1442 01:01:33,106 --> 01:01:36,400 Good. I assume you play better when you're mad. 1443 01:01:36,484 --> 01:01:37,859 Am I right? 1444 01:01:37,944 --> 01:01:39,236 I'm not listening. 1445 01:01:39,320 --> 01:01:40,779 But you are hearing me. 1446 01:01:40,863 --> 01:01:41,947 You're hearing me. 1447 01:01:43,449 --> 01:01:44,825 You still throwing up bricks? 1448 01:01:44,909 --> 01:01:46,034 What did I say? 1449 01:01:46,119 --> 01:01:47,494 You still throwing up bricks? 1450 01:01:47,704 --> 01:01:51,039 What is this, a mason's convention? 1451 01:01:51,124 --> 01:01:53,875 I need a welding torch to play in this league. 1452 01:01:53,960 --> 01:01:58,547 Let's stop and gather all these bricks. 1453 01:01:58,798 --> 01:02:01,049 Let's build a homeless shelter 1454 01:02:01,342 --> 01:02:03,844 so maybe your mother has a place to live. 1455 01:02:03,928 --> 01:02:04,970 Fuck you! 1456 01:02:05,430 --> 01:02:06,763 Fuck that fucker! 1457 01:02:06,848 --> 01:02:07,848 And your sister, too. 1458 01:02:07,932 --> 01:02:10,851 I want your mother and your sister out of my house. 1459 01:02:10,977 --> 01:02:12,227 [ Blows Whistle ] Black ball. 1460 01:02:13,354 --> 01:02:15,188 What the fuck you talking about, black ball? 1461 01:02:15,273 --> 01:02:16,273 What are you, racist? 1462 01:02:16,357 --> 01:02:18,650 I'm talking about yourjersey. 1463 01:02:18,818 --> 01:02:19,901 Here you go, sir. 1464 01:02:19,986 --> 01:02:22,154 How you feeling today? 1465 01:02:22,238 --> 01:02:23,989 Didn't I school you once before? 1466 01:02:24,073 --> 01:02:25,323 You going to give us a game? 1467 01:02:25,408 --> 01:02:27,117 Give us something, man. 1468 01:02:29,412 --> 01:02:31,997 Don't let him pull that move on you, Rastafari. 1469 01:02:32,081 --> 01:02:33,582 Don't let him pull that move. 1470 01:02:33,666 --> 01:02:35,250 That's the move! 1471 01:02:35,334 --> 01:02:38,295 Oh! That's the move! 1472 01:02:38,379 --> 01:02:39,713 I tried to warn you. 1473 01:02:39,797 --> 01:02:40,797 You call that defense? 1474 01:02:40,882 --> 01:02:42,048 You gonna give us a game? 1475 01:02:42,175 --> 01:02:43,550 Will we get a little competition? 1476 01:02:43,634 --> 01:02:47,220 I got better things to do with my Saturday. 1477 01:02:49,932 --> 01:02:52,476 There's this chicky babe from the fabulous four 1478 01:02:52,560 --> 01:02:54,770 watching his big old ugly ass. 1479 01:02:55,730 --> 01:02:57,105 Bring it on, bad boy! 1480 01:02:57,190 --> 01:02:58,440 Oh! 1481 01:02:59,400 --> 01:03:00,609 But he ain't got shit! 1482 01:03:00,693 --> 01:03:03,028 He ain't got shit! He ain't got shit! 1483 01:03:03,988 --> 01:03:06,031 Ah! You suckers! 1484 01:03:06,199 --> 01:03:07,574 Bunch of suckers. 1485 01:03:08,034 --> 01:03:10,702 What a great no-look pass. 1486 01:03:10,828 --> 01:03:14,122 The mustard is off the hot dog. 1487 01:03:14,207 --> 01:03:16,041 My man ain't getting nothing tonight. 1488 01:03:17,043 --> 01:03:19,795 Lurch, I looked up basketball player 1489 01:03:19,879 --> 01:03:21,463 in the dictionary, and it said "not you. " 1490 01:03:22,215 --> 01:03:24,382 Be quiet! 1491 01:03:24,467 --> 01:03:25,967 Bring it on, bad boy! 1492 01:03:26,052 --> 01:03:27,177 Excuse me. I'm talking here. 1493 01:03:27,261 --> 01:03:28,553 Shut up. 1494 01:03:28,638 --> 01:03:31,139 Pretty boy, I'll be D-ing up on you 1495 01:03:31,224 --> 01:03:32,557 if you make it to the finals. 1496 01:03:32,642 --> 01:03:36,269 Hey, I got some bean pie for you. 1497 01:03:36,896 --> 01:03:40,148 You ain't gonna see $5,000. You may see 5,000 beans. 1498 01:03:40,983 --> 01:03:43,068 Do you ever shut up? 1499 01:03:43,152 --> 01:03:45,320 What the fuck are you worried about? 1500 01:03:45,488 --> 01:03:48,281 I'm in the fucking zone. 1501 01:03:48,366 --> 01:03:50,575 It's one thing to embarrass me. 1502 01:03:50,743 --> 01:03:52,035 It's another motherfucking thing 1503 01:03:52,119 --> 01:03:54,246 to piss these guys off that we have to play. 1504 01:03:54,330 --> 01:03:55,789 That's plain fucking stupid. 1505 01:03:56,123 --> 01:03:58,124 Listen to your teammate, bucket head. 1506 01:03:58,209 --> 01:04:00,919 You've gone past stupid into a new category. 1507 01:04:01,003 --> 01:04:02,546 It's called suicide, chump. 1508 01:04:02,630 --> 01:04:04,673 Call me chump. OK, bad boy. 1509 01:04:07,927 --> 01:04:09,302 What the fuck is up with you? 1510 01:04:09,512 --> 01:04:10,512 What are you worried about? 1511 01:04:10,596 --> 01:04:13,014 I'm in the zone. 1512 01:04:13,099 --> 01:04:15,141 They're pissed off. I'm in the zone. 1513 01:04:15,226 --> 01:04:17,811 This isn't about black and white. 1514 01:04:17,895 --> 01:04:20,605 This is about money, you got that? 1515 01:04:20,690 --> 01:04:21,898 Look, man, I need this 5 grand. 1516 01:04:21,983 --> 01:04:25,235 I won't let you blow this for me. 1517 01:04:25,778 --> 01:04:26,861 You pissed off? 1518 01:04:28,489 --> 01:04:30,323 No, I ain't pissed off. 1519 01:04:30,408 --> 01:04:32,617 You pissed off at me? 1520 01:04:32,702 --> 01:04:36,496 You want to get me in this fucking zone. 1521 01:04:36,622 --> 01:04:38,123 You ain't good enough. 1522 01:04:38,207 --> 01:04:39,708 Is that another brother thing, 1523 01:04:39,792 --> 01:04:40,792 you fucking racist? 1524 01:04:40,876 --> 01:04:42,544 There's certain things you can't do. 1525 01:04:42,628 --> 01:04:45,296 I can hear Jimi! 1526 01:04:45,381 --> 01:04:46,715 You can't hear Jimi. 1527 01:04:46,799 --> 01:04:48,008 Fuck you! 1528 01:04:48,092 --> 01:04:50,010 Good, fuck me. 1529 01:04:50,094 --> 01:04:51,344 Say it with feeling. 1530 01:04:51,470 --> 01:04:52,637 Fuck you! 1531 01:04:52,763 --> 01:04:54,973 Fuck me! Fuck me! 1532 01:04:55,474 --> 01:04:56,558 Check, asshole. 1533 01:04:56,809 --> 01:04:57,851 Go, Lurch. 1534 01:04:57,935 --> 01:04:59,102 Check it, Casper. 1535 01:04:59,186 --> 01:05:01,771 You got shit for brains, dickhead. 1536 01:05:02,690 --> 01:05:03,815 Fuck you, faggot. 1537 01:05:05,026 --> 01:05:06,234 Let's go! 1538 01:05:06,819 --> 01:05:07,819 I got it 1539 01:05:08,529 --> 01:05:09,529 Watch magic 1540 01:05:10,364 --> 01:05:12,323 I got it, hey 1541 01:05:13,159 --> 01:05:16,161 I got something that makes me OK 1542 01:05:16,954 --> 01:05:18,580 [ Blows Whistle ] 1543 01:05:21,333 --> 01:05:23,752 Stop them before we lose our sponsors. 1544 01:05:24,336 --> 01:05:25,962 [ Whistle Blows ] 1545 01:05:27,298 --> 01:05:30,550 You start fighting, neither of us will make money. 1546 01:05:30,634 --> 01:05:31,634 That bullshit passing you doing. 1547 01:05:31,719 --> 01:05:32,802 Come on, man. 1548 01:05:33,554 --> 01:05:35,221 I hope this doesn't get worse. 1549 01:05:35,347 --> 01:05:38,892 Now I got a move that tells me what to do 1550 01:05:39,185 --> 01:05:40,518 Some kind of deal 1551 01:05:42,980 --> 01:05:46,483 Now I got a move that tells me what to do 1552 01:05:46,859 --> 01:05:48,818 Sometimes I feel so nice 1553 01:05:52,656 --> 01:05:53,907 Why didn't you dunk it? 1554 01:05:54,533 --> 01:05:55,992 Give me the fucking ball, man. 1555 01:05:56,952 --> 01:05:58,286 Take the goddamn ball out. 1556 01:05:58,662 --> 01:05:59,662 I'm in love 1557 01:06:00,456 --> 01:06:02,040 I love to do my thing 1558 01:06:04,376 --> 01:06:06,878 And I don't need no one else 1559 01:06:08,047 --> 01:06:09,130 Brick! 1560 01:06:11,050 --> 01:06:13,051 You got the lane. Take a shot. 1561 01:06:13,552 --> 01:06:15,220 Give me a better pass. I have a better break. 1562 01:06:15,471 --> 01:06:17,972 It was a fucking great pass. 1563 01:06:19,433 --> 01:06:20,934 Tired of piggybacking you. 1564 01:06:21,018 --> 01:06:21,976 You piggybacking me? 1565 01:06:22,061 --> 01:06:23,269 Yeah. 1566 01:06:27,858 --> 01:06:31,236 Wham! Come on! Stuff it down 1567 01:06:39,745 --> 01:06:41,204 You ever been to flight school? 1568 01:06:41,997 --> 01:06:43,331 I'm going to the seventh floor 1569 01:06:43,415 --> 01:06:44,499 and dropping you off at the fifth. 1570 01:06:44,583 --> 01:06:45,750 Stay on him! 1571 01:06:46,877 --> 01:06:48,211 Go Flight! Go Flight! 1572 01:06:49,588 --> 01:06:50,588 Thank you, thank you. 1573 01:06:50,673 --> 01:06:51,673 Big fucking deal. 1574 01:06:51,757 --> 01:06:53,508 Can you do it? Huh? 1575 01:06:53,592 --> 01:06:55,260 [ Whistle Blows ] 1576 01:06:56,846 --> 01:06:58,304 Yeah! Yeah! 1577 01:06:59,390 --> 01:07:00,723 What it's all about 1578 01:07:04,103 --> 01:07:05,603 He's setting illegal picks! 1579 01:07:10,734 --> 01:07:11,818 Check them up. 1580 01:07:21,704 --> 01:07:22,912 Cut, man. 1581 01:07:23,956 --> 01:07:25,665 - In his ass. - I got him. 1582 01:07:33,090 --> 01:07:34,591 I got the something 1583 01:07:34,675 --> 01:07:36,634 Damn! Come on, man. 1584 01:07:36,927 --> 01:07:38,219 I got that thing 1585 01:07:38,846 --> 01:07:40,346 We need this. Check him up. 1586 01:07:40,848 --> 01:07:42,223 I got soul 1587 01:07:45,311 --> 01:07:47,896 Goddamn, man. $5,000 on the line. 1588 01:07:47,980 --> 01:07:49,606 You let this motherfucker take the ball. 1589 01:07:49,690 --> 01:07:51,524 Opie pissing on you! 1590 01:07:51,942 --> 01:07:53,359 Oh, he's pissing on me now? 1591 01:07:53,444 --> 01:07:55,778 Why don't you guard somebody? 1592 01:07:55,863 --> 01:07:58,615 Game point, $5,000. Stop showing off. 1593 01:07:58,824 --> 01:08:01,910 I've been saving your ass the whole game. 1594 01:08:01,994 --> 01:08:03,494 Shut the fuck up, man. 1595 01:08:04,622 --> 01:08:05,914 Point game. 1596 01:08:05,998 --> 01:08:07,999 Mr. Deane and Mr. Hoyle. 1597 01:08:14,465 --> 01:08:15,465 And all around 1598 01:08:18,260 --> 01:08:19,510 Right on, people 1599 01:08:22,097 --> 01:08:23,264 Let it all hang out 1600 01:08:23,349 --> 01:08:24,432 Cut! Cut! 1601 01:08:24,516 --> 01:08:25,558 Will you cut? 1602 01:08:25,976 --> 01:08:27,769 Call the cops. I got him! 1603 01:08:30,272 --> 01:08:34,817 Don't you boys know what it's all about? 1604 01:08:34,902 --> 01:08:36,611 Oh, shit! 1605 01:08:37,863 --> 01:08:39,447 Gimme, gimme 1606 01:08:41,909 --> 01:08:42,909 Gimme 1607 01:08:50,334 --> 01:08:52,168 Let's pay them and get out. 1608 01:08:52,586 --> 01:08:53,795 Oh, yes! 1609 01:08:53,879 --> 01:08:55,129 Whoo! 1610 01:08:55,214 --> 01:08:56,214 Yes, baby! 1611 01:08:56,298 --> 01:08:57,298 Damn! 1612 01:08:57,383 --> 01:08:58,466 You're supposed to help out! 1613 01:08:58,550 --> 01:09:00,718 Why you dish that shit off? 1614 01:09:00,803 --> 01:09:03,930 I thought you were going to dunk. 1615 01:09:04,723 --> 01:09:06,766 You're lucky we didn't cough up $5,000 1616 01:09:06,850 --> 01:09:08,101 on your hot dog shit. 1617 01:09:08,185 --> 01:09:10,478 Why didn't you dunk it? 1618 01:09:10,562 --> 01:09:12,272 Right in his face! 1619 01:09:12,564 --> 01:09:13,856 Shut the fuck up. 1620 01:09:15,276 --> 01:09:16,859 Yes, yes, 1621 01:09:17,194 --> 01:09:20,405 it's wonderful when the spirit of competition 1622 01:09:20,614 --> 01:09:23,074 brings out the best in all of us. 1623 01:09:23,325 --> 01:09:25,827 And now I'd like to award the checks 1624 01:09:25,911 --> 01:09:28,121 to the second-place prize winners, 1625 01:09:28,247 --> 01:09:32,250 the fine team of Dwight "The Flight" McGee 1626 01:09:32,459 --> 01:09:33,710 and Willie Lewis, 1627 01:09:33,794 --> 01:09:36,921 receiving checks for $1,000. 1628 01:09:37,006 --> 01:09:38,548 Yo, man, you said 1,500! 1629 01:09:38,632 --> 01:09:39,841 That's $2,000. 1630 01:09:39,925 --> 01:09:41,301 Oh, brotherhood, my ass! 1631 01:09:41,385 --> 01:09:42,635 You said 1,500! 1632 01:09:42,720 --> 01:09:44,679 Thank you, gentlemen. 1633 01:09:44,763 --> 01:09:46,723 I'll find you, motherfucker! 1634 01:09:46,807 --> 01:09:48,391 Buy yourself a dress! 1635 01:09:49,268 --> 01:09:51,477 And now, ladies and gentlemen, 1636 01:09:51,603 --> 01:09:54,814 the grand prize for the first-place winners, 1637 01:09:54,898 --> 01:09:57,900 the wonderful team of Sidney Deane 1638 01:09:57,985 --> 01:10:00,111 and Billy Hoyle. 1639 01:10:00,446 --> 01:10:01,863 Hey, put it there. 1640 01:10:02,698 --> 01:10:04,657 I've never been able to get that exactly right. 1641 01:10:04,783 --> 01:10:06,284 You ain't, either, motherfucker. 1642 01:10:06,368 --> 01:10:07,827 And here is your check, 1643 01:10:07,995 --> 01:10:09,120 and here is your check. 1644 01:10:09,204 --> 01:10:10,455 "Sidney Deane"- that look like me? 1645 01:10:12,875 --> 01:10:14,459 Now give them their trophies. 1646 01:10:15,210 --> 01:10:16,294 You're welcome. 1647 01:10:16,795 --> 01:10:17,879 What about the big trophy? 1648 01:10:17,963 --> 01:10:19,047 We keep the big trophy. 1649 01:10:19,131 --> 01:10:20,173 We won! 1650 01:10:20,257 --> 01:10:22,008 Give us the real trophy. 1651 01:10:22,092 --> 01:10:25,386 We keep that trophy, and we put your name on it. 1652 01:10:26,180 --> 01:10:27,221 Thank you, 1653 01:10:27,306 --> 01:10:29,807 from the Coalition of American Corporations 1654 01:10:29,892 --> 01:10:32,310 and the TTBBT. 1655 01:10:32,644 --> 01:10:34,812 [ Rap Music Plays On Radio ] 1656 01:10:39,818 --> 01:10:41,194 Whoo! 1657 01:10:41,278 --> 01:10:43,029 She's going to love my ass. 1658 01:10:43,739 --> 01:10:44,989 Damn! 1659 01:10:45,991 --> 01:10:47,450 You know something? 1660 01:10:47,659 --> 01:10:48,826 I can jam, man. 1661 01:10:49,828 --> 01:10:51,079 OK. 1662 01:10:51,497 --> 01:10:53,873 You keep telling everybody I can't stuff it. 1663 01:10:53,957 --> 01:10:56,000 I say that to get underneath your skin. 1664 01:10:57,628 --> 01:11:00,380 Just 'cause I don't do it in a game 1665 01:11:00,464 --> 01:11:01,547 don't mean I can't. 1666 01:11:01,632 --> 01:11:02,715 OK, fine. 1667 01:11:03,342 --> 01:11:06,469 But you don't think I can stuff it. 1668 01:11:07,554 --> 01:11:10,765 Billy, I don't care 1669 01:11:10,849 --> 01:11:12,141 if you can or if you can't. 1670 01:11:14,603 --> 01:11:16,020 Stop the fucking car. 1671 01:11:16,105 --> 01:11:17,105 What? 1672 01:11:17,189 --> 01:11:18,689 Stop the car. Pull it over. 1673 01:11:21,193 --> 01:11:22,402 Turn that shit down. 1674 01:11:22,486 --> 01:11:23,486 What is that shit? 1675 01:11:23,570 --> 01:11:25,113 It's good music. Don't call it shit. 1676 01:11:25,197 --> 01:11:29,200 I'll bet my half of the 5 grand against your half 1677 01:11:29,284 --> 01:11:30,284 that I can stuff it. 1678 01:11:30,369 --> 01:11:35,373 Let me give you some advice. 1679 01:11:35,499 --> 01:11:38,918 Buy your girl a pretty dress 1680 01:11:39,002 --> 01:11:40,878 in case she gets on that damn game show. 1681 01:11:41,088 --> 01:11:43,256 You're either stupid or dangerous. 1682 01:11:43,465 --> 01:11:44,674 You can't be stupid 1683 01:11:44,758 --> 01:11:47,969 because stupid people know they can't piss me off. 1684 01:11:48,095 --> 01:11:50,179 So you must be dangerous. 1685 01:11:50,264 --> 01:11:51,305 To who? 1686 01:11:51,390 --> 01:11:53,266 To yourself. I'm taking you home. 1687 01:11:53,392 --> 01:11:55,685 I don't jam in a game 1688 01:11:55,811 --> 01:11:58,813 because it's showboating for the sake of showboating, 1689 01:11:58,897 --> 01:12:00,314 which you know about... 1690 01:12:00,399 --> 01:12:01,482 I look good playing. 1691 01:12:01,567 --> 01:12:04,068 Like a behind-the-back pass that's unnecessary. 1692 01:12:04,278 --> 01:12:08,364 Passing? You have a hard-enough time passing gas. 1693 01:12:08,449 --> 01:12:10,324 It goes back to what I said. 1694 01:12:10,409 --> 01:12:14,120 A white man wants to win first, look good second. 1695 01:12:14,204 --> 01:12:16,789 A black man wants to look good first, win second. 1696 01:12:16,874 --> 01:12:18,332 That's the most ridiculous 1697 01:12:18,417 --> 01:12:21,169 philosophical bullshit I've ever heard. 1698 01:12:21,253 --> 01:12:23,045 Look, right over here. 1699 01:12:23,130 --> 01:12:24,505 There's a goal. 1700 01:12:24,590 --> 01:12:26,632 Get your money, let's go. 1701 01:12:26,758 --> 01:12:28,384 That's absolute garbage. 1702 01:12:28,469 --> 01:12:29,510 I'm tired of your shit. 1703 01:12:29,595 --> 01:12:33,931 Just put your money where your mouth is. 1704 01:12:34,558 --> 01:12:35,641 I just need three tries. 1705 01:12:35,726 --> 01:12:38,311 That's all you need? All right. 1706 01:12:38,875 --> 01:12:41,168 One of us is definitely not going home tonight. 1707 01:12:42,796 --> 01:12:43,754 Aah! 1708 01:12:43,839 --> 01:12:46,465 Man, you were almost there. 1709 01:12:46,717 --> 01:12:48,009 I was with you. 1710 01:12:48,635 --> 01:12:50,136 Damn. Come on, baby. 1711 01:12:50,220 --> 01:12:51,637 You can do this. 1712 01:12:53,140 --> 01:12:54,557 Youse a sucker, man. 1713 01:12:55,642 --> 01:12:57,059 Is this shit regulation? 1714 01:12:57,853 --> 01:12:59,478 This shit ain't regulation. 1715 01:12:59,980 --> 01:13:02,189 Get the fuck out of here. Regulation? 1716 01:13:02,566 --> 01:13:03,607 Move out the way. 1717 01:13:03,692 --> 01:13:04,817 I'll check it for you. 1718 01:13:04,943 --> 01:13:06,318 Move. 1719 01:13:12,951 --> 01:13:14,368 Yeah, yeah. 1720 01:13:14,619 --> 01:13:16,203 Just about right. 1721 01:13:16,371 --> 01:13:18,080 Let's go, baby. 1722 01:13:18,165 --> 01:13:19,206 I believe in you. 1723 01:13:19,291 --> 01:13:21,792 I know what the problem is. Come on. 1724 01:13:23,503 --> 01:13:25,963 Get out of the fucking way. 1725 01:13:26,173 --> 01:13:27,423 Yo, I'm trying to help. 1726 01:13:27,507 --> 01:13:28,549 It's a bet. 1727 01:13:28,633 --> 01:13:30,718 All right. It's your money. 1728 01:13:30,844 --> 01:13:32,511 Go. 1729 01:13:34,306 --> 01:13:35,806 Ah! Fuck me! 1730 01:13:36,016 --> 01:13:39,685 Mmm mmm mmm. 1731 01:13:40,145 --> 01:13:41,854 When I was looking at it before, 1732 01:13:41,938 --> 01:13:43,481 I thought it was a little high myself, 1733 01:13:43,565 --> 01:13:44,857 but after re-evaluating, 1734 01:13:44,941 --> 01:13:48,486 I think it was an optical illusion, right? 1735 01:13:48,987 --> 01:13:50,905 I know the problem. 1736 01:13:51,281 --> 01:13:52,865 I can't let you go out like that. 1737 01:13:54,409 --> 01:13:55,451 Get the fuck off me, man. 1738 01:13:55,535 --> 01:13:58,829 I'll pump you up. 1739 01:13:58,914 --> 01:14:01,457 It's a bet, man. Stop fucking around. 1740 01:14:02,125 --> 01:14:03,125 Billy. 1741 01:14:03,210 --> 01:14:04,543 Shut up, man. 1742 01:14:05,045 --> 01:14:06,087 Billy. 1743 01:14:06,213 --> 01:14:07,213 Shut up. 1744 01:14:07,297 --> 01:14:08,547 Billy, listen. 1745 01:14:08,673 --> 01:14:09,632 What? 1746 01:14:09,716 --> 01:14:12,343 White men can't jump. 1747 01:14:24,439 --> 01:14:26,023 Shit! 1748 01:14:28,443 --> 01:14:29,777 Good luck with Gloria. 1749 01:14:31,071 --> 01:14:35,324 If I lose, if I win 1750 01:14:35,408 --> 01:14:37,076 That sucker is stupid. 1751 01:14:37,160 --> 01:14:40,663 I walk away with both of the checks. 1752 01:14:40,747 --> 01:14:42,456 White boys can be stupid sometimes. 1753 01:14:42,582 --> 01:14:48,129 This game is getting very, very, very long 1754 01:14:48,213 --> 01:14:49,630 Way to go, Billy. 1755 01:14:49,756 --> 01:14:51,257 Some you miss, and some you make 1756 01:14:52,551 --> 01:14:57,012 Some you give, and some you take 1757 01:14:57,764 --> 01:15:02,768 I guess I get it wrong 1758 01:15:04,813 --> 01:15:09,441 If I lose, if I tie 1759 01:15:09,734 --> 01:15:13,320 I am the truth, and I'm a lie 1760 01:15:14,197 --> 01:15:17,741 And I can't hear all the lyrics 1761 01:15:18,118 --> 01:15:22,538 To my song 1762 01:15:22,622 --> 01:15:24,790 Some you fix, and some you break 1763 01:15:26,126 --> 01:15:30,462 Some you stand, some you shake 1764 01:15:30,714 --> 01:15:34,133 I guess I'll get it wrong 1765 01:15:36,887 --> 01:15:42,266 In a world of loving 1766 01:15:43,101 --> 01:15:45,060 Love exists 1767 01:15:46,396 --> 01:15:52,193 Please tell me how or where 1768 01:15:54,487 --> 01:15:57,156 I would gladly pay the price 1769 01:15:58,158 --> 01:16:01,994 If I knew which way to go 1770 01:16:02,120 --> 01:16:08,834 Or if I ever despair 1771 01:16:09,336 --> 01:16:14,757 If I do leave, I'll drown 1772 01:16:15,717 --> 01:16:19,261 And I'm crying, and I'm alone 1773 01:16:19,930 --> 01:16:23,140 And my heart is waiting 1774 01:16:23,350 --> 01:16:27,645 Waiting for another goal 1775 01:16:28,021 --> 01:16:30,648 Some you beg, and some you steal 1776 01:16:31,733 --> 01:16:37,196 Some you fake, some you feel 1777 01:16:37,447 --> 01:16:43,494 Oh, yes, I'm getting it wrong 1778 01:16:44,371 --> 01:16:46,372 You called hours ago. 1779 01:16:46,998 --> 01:16:49,291 Sidney's already home. 1780 01:16:49,417 --> 01:16:51,085 Fucking pizza's all cold, 1781 01:16:51,211 --> 01:16:53,087 and the wine is warm. 1782 01:16:53,672 --> 01:16:55,339 Present for you. 1783 01:16:58,134 --> 01:17:00,219 Oh, honey. 1784 01:17:03,014 --> 01:17:05,057 Oh, God. 1785 01:17:07,519 --> 01:17:09,770 What a shrew I am. 1786 01:17:10,063 --> 01:17:11,647 I'm sorry, honey. 1787 01:17:11,856 --> 01:17:14,108 Tell me about the tournament. 1788 01:17:14,401 --> 01:17:16,360 There was some decent players there. 1789 01:17:16,486 --> 01:17:18,237 Me and Sidney played OK. 1790 01:17:18,446 --> 01:17:21,991 OK? You guys must have been great. 1791 01:17:30,917 --> 01:17:32,501 Oh... 1792 01:17:36,089 --> 01:17:38,799 Oh, my, this is beautiful. 1793 01:17:49,060 --> 01:17:50,477 Gloria? 1794 01:17:51,688 --> 01:17:52,896 Gloria. 1795 01:17:53,189 --> 01:17:54,773 Yes? 1796 01:18:01,448 --> 01:18:03,115 Um... this is beautiful. 1797 01:18:03,575 --> 01:18:05,117 Thank you. 1798 01:18:08,580 --> 01:18:10,122 Honey... 1799 01:18:17,172 --> 01:18:20,132 I... lost the money. 1800 01:18:20,675 --> 01:18:22,301 What? 1801 01:18:33,146 --> 01:18:36,774 I... lost the money. 1802 01:18:46,743 --> 01:18:49,119 You want to run that by me one more time? 1803 01:18:52,582 --> 01:18:54,166 It, uh... 1804 01:18:57,128 --> 01:18:59,088 It... 1805 01:18:59,381 --> 01:19:01,298 It happened again. 1806 01:19:01,925 --> 01:19:08,931 It? 1807 01:19:09,015 --> 01:19:10,682 No! No, Billy! 1808 01:19:10,767 --> 01:19:13,018 What the fuck is it it it? 1809 01:19:13,186 --> 01:19:14,478 There is no it! 1810 01:19:14,562 --> 01:19:15,854 It is you! 1811 01:19:15,939 --> 01:19:17,523 You happened again! 1812 01:19:17,690 --> 01:19:19,358 Damn it, Billy! 1813 01:19:27,367 --> 01:19:28,534 The money was mine 1814 01:19:28,618 --> 01:19:31,537 to keep us going till Jeopardy! calls. 1815 01:19:33,164 --> 01:19:34,456 Honey, Jeopardy! ain't going to call. 1816 01:19:34,541 --> 01:19:36,708 When are you going to fucking wake up? 1817 01:19:36,876 --> 01:19:38,794 Jeopardy! is gonna call, Billy. 1818 01:19:38,878 --> 01:19:42,756 It's my destiny to triumph magnificently on that show. 1819 01:19:43,883 --> 01:19:45,008 I'll never do that 1820 01:19:45,093 --> 01:19:47,970 wearing this stupid, hootchy-mama-looking dress, 1821 01:19:48,054 --> 01:19:49,721 which was a poor excuse 1822 01:19:49,806 --> 01:19:52,558 to cover up the fact that you fucked up again! 1823 01:19:55,019 --> 01:19:56,437 I'm gonna win, all right. 1824 01:19:56,604 --> 01:19:58,730 I'm gonna get on that motherfucking show, 1825 01:19:59,399 --> 01:20:00,649 and I'm gonna win 1826 01:20:00,733 --> 01:20:04,278 because I'm overwhelmed with more useless goddamn information 1827 01:20:04,362 --> 01:20:07,739 than any human being on this fucking planet! 1828 01:20:08,116 --> 01:20:10,451 Who's James K. Polk? 1829 01:20:10,535 --> 01:20:12,995 How many moons are on Pluto? 1830 01:20:13,246 --> 01:20:14,621 What's a quince? 1831 01:20:14,789 --> 01:20:15,956 It's a food, Billy, 1832 01:20:16,040 --> 01:20:18,250 that starts with the letter "Q." 1833 01:20:18,418 --> 01:20:20,377 And I got seven more! 1834 01:20:21,379 --> 01:20:25,466 I can't believe you lost the goddamn money! 1835 01:20:30,597 --> 01:20:32,264 Honey, where you going? 1836 01:20:33,766 --> 01:20:35,267 Honey? 1837 01:20:36,060 --> 01:20:37,686 Honey. Honey. 1838 01:20:38,354 --> 01:20:40,772 Honey, where you going? 1839 01:20:41,316 --> 01:20:42,357 You can't leave me. 1840 01:20:42,442 --> 01:20:43,734 What is a solar eclipse? 1841 01:20:43,818 --> 01:20:45,277 Who's Marcel Cerdan? 1842 01:20:45,445 --> 01:20:47,571 Where was the hamburger invented? 1843 01:20:48,698 --> 01:20:50,157 What are you doing? 1844 01:20:50,492 --> 01:20:51,658 Honey, you can't hitchhike. 1845 01:20:51,743 --> 01:20:52,743 This is L.A. 1846 01:20:52,827 --> 01:20:53,911 Go ahead! 1847 01:20:53,995 --> 01:20:54,995 Billy! 1848 01:20:55,079 --> 01:20:56,580 Go ahead. She's just crazy. 1849 01:20:56,664 --> 01:20:57,706 Go ahead! 1850 01:20:58,458 --> 01:20:59,708 Billy. 1851 01:20:59,792 --> 01:21:01,376 Ow! These people are perverts. 1852 01:21:01,461 --> 01:21:02,461 Billy! 1853 01:21:02,545 --> 01:21:03,545 What? 1854 01:21:03,630 --> 01:21:05,005 The carpet's on fire. 1855 01:21:06,633 --> 01:21:08,217 Oh, shit. 1856 01:21:09,594 --> 01:21:11,136 Don't move, honey. 1857 01:21:11,429 --> 01:21:13,055 Put your arm down. 1858 01:21:19,437 --> 01:21:20,604 Come on in here, honey. 1859 01:21:29,614 --> 01:21:30,656 Oh, shit! 1860 01:21:31,032 --> 01:21:32,491 Shit! 1861 01:21:32,951 --> 01:21:34,993 Don't you get in that truck! 1862 01:21:38,081 --> 01:21:41,667 Billy, you can run, but you can't hide. 1863 01:21:41,834 --> 01:21:43,377 The great Joe Louis said that. 1864 01:21:43,753 --> 01:21:45,212 You believe that? 1865 01:21:45,505 --> 01:21:47,130 Time to take a little ride. 1866 01:21:48,341 --> 01:21:50,968 I'm telling you, I lost the money. 1867 01:21:51,177 --> 01:21:54,596 I swear to God, there's no money. 1868 01:21:54,931 --> 01:21:57,015 Goddamn it, Billy. 1869 01:21:59,018 --> 01:22:02,020 The shave was working. It was beautiful. 1870 01:22:02,355 --> 01:22:04,064 Nobody would have known. 1871 01:22:04,148 --> 01:22:06,692 Why didn't you go through with the fix? 1872 01:22:07,902 --> 01:22:09,361 Guy said I couldn't score. 1873 01:22:09,445 --> 01:22:11,238 He called me a honky motherfucker. 1874 01:22:11,322 --> 01:22:13,115 You are a honky motherfucker. 1875 01:22:13,199 --> 01:22:14,324 But I can score. 1876 01:22:14,409 --> 01:22:16,618 We were the team, and you betrayed us. 1877 01:22:16,703 --> 01:22:19,454 Life is a bunch of bad trades. 1878 01:22:20,206 --> 01:22:21,623 One week. 1879 01:22:21,708 --> 01:22:24,459 Where's your hot tamale girlfriend? 1880 01:22:24,544 --> 01:22:26,795 Where is she? I liked her. 1881 01:22:26,879 --> 01:22:27,838 She left me. 1882 01:22:27,922 --> 01:22:29,381 Oh, Billy! 1883 01:22:29,465 --> 01:22:30,465 Show him the fucking pictures! 1884 01:22:30,550 --> 01:22:33,427 Get up. I'm going to show you something. 1885 01:22:33,511 --> 01:22:36,054 This is what happens to people who don't come through. 1886 01:22:36,139 --> 01:22:37,723 See these? 1887 01:22:38,391 --> 01:22:41,727 Look at the Polaroids! Look at this guy. 1888 01:22:43,396 --> 01:22:45,731 I swear to God, one week. 1889 01:22:45,815 --> 01:22:47,858 One week. That's all you get. 1890 01:22:50,069 --> 01:22:51,445 Maravich, my ass. 1891 01:22:51,529 --> 01:22:53,322 I got your pistol right here, Billy. 1892 01:22:53,406 --> 01:22:56,158 You got one week. Understand? 1893 01:23:02,332 --> 01:23:04,207 Oh, man. 1894 01:23:04,292 --> 01:23:05,917 Oh. 1895 01:23:12,884 --> 01:23:13,884 You're fakin' the funk 1896 01:23:14,552 --> 01:23:16,178 Talkin' that gangster hoopla 1897 01:23:16,262 --> 01:23:17,262 And probably a punk 1898 01:23:17,972 --> 01:23:19,014 And I'm-a let you know 1899 01:23:19,098 --> 01:23:20,807 That this week your ass can't cope 1900 01:23:20,892 --> 01:23:22,225 With your offensive flow force 1901 01:23:22,310 --> 01:23:24,561 Mean kick, sidekick, pack some nasty 1902 01:23:24,646 --> 01:23:27,064 Got to get smoked like a joint 1903 01:23:27,440 --> 01:23:29,191 They need to be rocked... 1904 01:23:29,359 --> 01:23:32,986 $5.00 an hour! 1905 01:23:33,071 --> 01:23:36,198 Hey, hey. Got to open the door, baby. 1906 01:23:36,407 --> 01:23:37,407 Cinco la hora. 1907 01:23:37,784 --> 01:23:38,742 Hey, Sidney. 1908 01:23:38,826 --> 01:23:39,951 ¿Que pasa, Ruben? 1909 01:23:40,036 --> 01:23:41,036 ¿Quiere trabajo? 1910 01:23:41,120 --> 01:23:42,079 No. 1911 01:23:42,163 --> 01:23:44,373 Por cinco a la hora. 1912 01:23:44,457 --> 01:23:45,457 No, no, no. 1913 01:23:45,541 --> 01:23:47,584 Para otra semana. 1914 01:23:49,045 --> 01:23:50,045 All right. 1915 01:23:50,129 --> 01:23:51,088 Sidney! You're late! 1916 01:23:51,172 --> 01:23:52,798 Sorry. I'll be right there. 1917 01:23:52,882 --> 01:23:54,466 ¿Como esta? 1918 01:23:55,760 --> 01:23:57,552 Sidney, I've been waiting for you. 1919 01:23:57,637 --> 01:23:58,804 I'm very sorry. 1920 01:23:58,888 --> 01:24:01,973 My wife and I want the Spanish tile 1921 01:24:02,058 --> 01:24:03,475 with the mansard roof. 1922 01:24:03,601 --> 01:24:04,976 Mmm, how unusual. 1923 01:24:05,061 --> 01:24:06,061 Thank you. 1924 01:24:06,145 --> 01:24:07,104 But I don't want to get 1925 01:24:07,188 --> 01:24:09,856 a city building permit. 1926 01:24:09,982 --> 01:24:12,943 OK. I can go through the city or around it. 1927 01:24:13,027 --> 01:24:14,861 I can eliminate the middleman 1928 01:24:14,946 --> 01:24:16,697 or be the middleman. 1929 01:24:16,781 --> 01:24:20,409 I'm offering the full service... Roof, paint, plaster. 1930 01:24:20,535 --> 01:24:23,829 My wife and I have decided on number 88. 1931 01:24:24,372 --> 01:24:25,747 Thank you. 1932 01:24:25,832 --> 01:24:28,333 If you write a check to Sidney Deane... 1933 01:24:28,418 --> 01:24:30,585 That's D-E-A-N-E. 1934 01:24:31,504 --> 01:24:32,504 Sidney! 1935 01:24:32,588 --> 01:24:33,588 Dude. 1936 01:24:33,673 --> 01:24:35,257 $300 could get me started. 1937 01:24:35,341 --> 01:24:37,426 Sidney! Sidney. 1938 01:24:37,510 --> 01:24:39,803 Hey, man, how you doing? 1939 01:24:39,887 --> 01:24:42,013 I got to talk to you. 1940 01:24:42,098 --> 01:24:44,182 No. I'm doing business. 1941 01:24:44,267 --> 01:24:45,267 300. 1942 01:24:45,351 --> 01:24:47,018 It's really important, Sidney. 1943 01:24:47,103 --> 01:24:50,397 Thank you. My regards to your wife. 1944 01:24:50,481 --> 01:24:52,065 Tell her hi. 1945 01:24:52,608 --> 01:24:53,942 God bless you. 1946 01:24:54,026 --> 01:24:56,027 Goddamn it! What? 1947 01:24:56,612 --> 01:24:58,280 I'm desperate, man. 1948 01:24:59,449 --> 01:25:01,783 A man should never act desperate. 1949 01:25:01,868 --> 01:25:03,368 It's impractical. 1950 01:25:03,453 --> 01:25:04,453 And frankly, 1951 01:25:04,537 --> 01:25:05,912 I find it rather ugly. 1952 01:25:05,997 --> 01:25:08,206 I'd rather look ugly and win than... 1953 01:25:08,291 --> 01:25:10,542 Shut the fuck up. 1954 01:25:11,544 --> 01:25:12,794 Sidney... 1955 01:25:13,546 --> 01:25:15,589 Gloria left me. 1956 01:25:20,595 --> 01:25:21,970 I'm sorry, man. 1957 01:25:22,054 --> 01:25:23,430 I don't know how, 1958 01:25:23,514 --> 01:25:26,057 but I got to get her back. 1959 01:25:27,185 --> 01:25:29,144 Oh, brother. 1960 01:25:29,228 --> 01:25:31,730 You know, I got this grave human weakness, 1961 01:25:31,814 --> 01:25:34,441 a tiny little spot in my soul, 1962 01:25:34,525 --> 01:25:36,651 that actually likes you. 1963 01:25:36,736 --> 01:25:38,361 It's horrible to admit, 1964 01:25:38,446 --> 01:25:40,947 but everybody has got a cross to bear, 1965 01:25:41,032 --> 01:25:42,908 and you're my damn cross. 1966 01:25:42,992 --> 01:25:44,159 What's that supposed to mean? 1967 01:25:44,243 --> 01:25:45,994 It means I'll help you. 1968 01:25:46,078 --> 01:25:47,120 Yes! 1969 01:25:47,205 --> 01:25:50,248 Don't kiss me, man. I got no guarantees. 1970 01:25:50,666 --> 01:25:52,626 What are you going to do? 1971 01:25:53,169 --> 01:25:54,753 I got an idea, 1972 01:25:55,546 --> 01:25:57,047 but you're going to owe me. 1973 01:25:57,882 --> 01:26:00,759 That's what I'm talking about! 1974 01:26:00,843 --> 01:26:03,762 You in my house. What's up with you? 1975 01:26:03,846 --> 01:26:05,347 Oh, what you want now? 1976 01:26:05,431 --> 01:26:07,641 Pete, I don't need no pick. 1977 01:26:08,226 --> 01:26:09,392 You ready? You ready? 1978 01:26:09,477 --> 01:26:11,812 You call that "D"? Where'd you go? 1979 01:26:11,938 --> 01:26:13,230 You call that "D"? 1980 01:26:14,190 --> 01:26:15,190 Where are you? 1981 01:26:15,274 --> 01:26:16,274 Yeah! 1982 01:26:16,359 --> 01:26:17,859 Whoo! 1983 01:26:17,944 --> 01:26:19,236 That's what I'm talking about. 1984 01:26:19,320 --> 01:26:21,571 This is my house! 1985 01:26:21,656 --> 01:26:23,406 So where you going? 1986 01:26:23,491 --> 01:26:24,533 Got a job, baby. 1987 01:26:24,617 --> 01:26:26,117 Robert, you're smooth. 1988 01:26:26,285 --> 01:26:27,994 Looking almost as good as me. 1989 01:26:28,079 --> 01:26:30,121 Ah! 1990 01:26:31,332 --> 01:26:33,250 Yo, Billy, 1991 01:26:33,334 --> 01:26:34,876 why don't you get that money you won, 1992 01:26:34,961 --> 01:26:36,962 buy some new clothes? 1993 01:26:37,088 --> 01:26:40,423 Robert, are they still making them TV game shows 1994 01:26:40,508 --> 01:26:41,883 at the studio you work for? 1995 01:26:41,968 --> 01:26:44,886 All the game shows are done on my lot. 1996 01:26:44,971 --> 01:26:48,431 She's been trying to get on that lot. 1997 01:26:48,516 --> 01:26:50,934 Robert, can you get her on? 1998 01:26:51,936 --> 01:26:54,896 Nobody gets on my lot without a pass. 1999 01:26:54,981 --> 01:26:56,940 I'm a security guard, man. 2000 01:26:57,024 --> 01:27:00,652 Can you do it for me, as a favor? 2001 01:27:02,280 --> 01:27:03,989 Ball breaker break your balls? 2002 01:27:04,365 --> 01:27:06,074 She broke my heart. 2003 01:27:06,158 --> 01:27:09,494 Heart, balls... Details. 2004 01:27:09,579 --> 01:27:10,579 Give me one reason 2005 01:27:10,663 --> 01:27:11,955 why I should do anything for this guy. 2006 01:27:14,333 --> 01:27:15,959 [ Imitating Brando In The Godfather] I'll owe you. 2007 01:27:16,836 --> 01:27:18,003 He'll owe you. 2008 01:27:21,424 --> 01:27:23,008 OK. 2009 01:27:24,343 --> 01:27:26,344 Tell you what, 2010 01:27:26,429 --> 01:27:29,097 I'll give you one shot from there. 2011 01:27:29,181 --> 01:27:30,974 You make it, 2012 01:27:31,058 --> 01:27:32,350 I'll let your girlfriend in. 2013 01:27:32,435 --> 01:27:33,685 You miss, I get your car. 2014 01:27:36,022 --> 01:27:37,856 No problem. 2015 01:27:38,566 --> 01:27:39,566 Yo! 2016 01:27:39,650 --> 01:27:41,484 No, no, no, no. 2017 01:27:41,569 --> 01:27:44,446 Billy boy, this is Ghana. 2018 01:27:44,530 --> 01:27:45,989 You, my friend, 2019 01:27:46,073 --> 01:27:48,617 are shooting for the Sudan. 2020 01:27:48,701 --> 01:27:49,826 Huh? 2021 01:27:49,911 --> 01:27:51,411 Ha ha ha! 2022 01:27:51,495 --> 01:27:53,038 Yeah. 2023 01:27:53,122 --> 01:27:54,497 And a hook shot. 2024 01:27:54,582 --> 01:27:55,874 And a hook shot! 2025 01:27:56,918 --> 01:27:58,293 Don't look at me. 2026 01:27:58,377 --> 01:28:00,545 It's their court. It's their rules. 2027 01:28:01,881 --> 01:28:03,173 You want me to punt it? 2028 01:28:04,967 --> 01:28:07,218 Can I use my right arm? 2029 01:28:09,221 --> 01:28:11,014 He can't make it. 2030 01:28:25,446 --> 01:28:26,446 Yes! 2031 01:28:28,908 --> 01:28:32,327 This is Jeopardy! 2032 01:28:32,411 --> 01:28:33,536 Now entering the studio 2033 01:28:33,621 --> 01:28:34,955 are today's contestants. 2034 01:28:35,039 --> 01:28:37,499 An English teacher from Spokane, Washington, 2035 01:28:37,583 --> 01:28:39,501 Dr. Leonard Allen. 2036 01:28:39,585 --> 01:28:41,211 A former disco queen 2037 01:28:41,295 --> 01:28:43,129 originally from Brooklyn, New York, 2038 01:28:43,214 --> 01:28:45,006 Gloria Clemente. 2039 01:28:45,091 --> 01:28:48,385 And our returning champion, a rocket scientist 2040 01:28:48,469 --> 01:28:51,680 from Pasadena, California, Richard Andrews. 2041 01:28:51,931 --> 01:28:55,183 And now here is the host of Jeopardy!, 2042 01:28:55,267 --> 01:28:56,810 Alex Trebek! 2043 01:28:56,894 --> 01:28:57,894 Thank you, Johnny Gilbert. 2044 01:28:57,979 --> 01:29:00,814 Hi, everyone. Welcome to our program. 2045 01:29:00,898 --> 01:29:03,066 I hope you've seen our last three shows. 2046 01:29:03,150 --> 01:29:06,152 Our champion performed brilliantly, 2047 01:29:06,237 --> 01:29:09,364 averaging over $12,000 for each win. 2048 01:29:09,448 --> 01:29:12,409 If our newcomers Leonard and Gloria 2049 01:29:12,493 --> 01:29:14,202 hope to replace him as champion, 2050 01:29:14,286 --> 01:29:16,913 they have their work cut out for themselves. 2051 01:29:16,998 --> 01:29:20,000 Good luck to you all. Let's play. 2052 01:29:20,084 --> 01:29:22,877 In this round, there will be one daily double 2053 01:29:22,962 --> 01:29:24,671 in one of these categories... 2054 01:29:24,755 --> 01:29:26,673 Medicine, superstition, 2055 01:29:26,757 --> 01:29:30,677 natural disasters, books of the Bible, sports, 2056 01:29:30,761 --> 01:29:34,556 and finally, foods that start with the letter "Q." 2057 01:29:34,640 --> 01:29:36,182 She knows seven foods that start with "Q." 2058 01:29:36,267 --> 01:29:38,893 The champion always starts. 2059 01:29:39,186 --> 01:29:40,729 Sports, please, for $100. 2060 01:29:40,813 --> 01:29:42,313 The first clue is... 2061 01:29:44,900 --> 01:29:46,443 - Wilt the Stilt. - Chamberlain. 2062 01:29:46,694 --> 01:29:47,944 Who is Babe Ruth? 2063 01:29:48,029 --> 01:29:49,738 No. That is wrong. 2064 01:29:49,822 --> 01:29:50,905 Babe Ruth? 2065 01:29:50,990 --> 01:29:52,699 She's not good at sports. 2066 01:29:52,783 --> 01:29:54,743 Correct. Pick again. 2067 01:29:54,827 --> 01:29:57,787 I'll change subjects to superstitions for $100. 2068 01:29:58,039 --> 01:29:59,914 Make a wish, and break this, 2069 01:29:59,999 --> 01:30:02,292 a fowl's V-shaped clavicles. 2070 01:30:02,877 --> 01:30:03,918 What is a wishbone? 2071 01:30:04,003 --> 01:30:05,003 Sweet! 2072 01:30:05,087 --> 01:30:06,212 She's good. 2073 01:30:06,338 --> 01:30:08,506 Natural disasters for $100, please. 2074 01:30:08,924 --> 01:30:10,258 This volcano's eruption 2075 01:30:10,342 --> 01:30:13,136 buried the city of Pompeii in 79 A.D. 2076 01:30:13,929 --> 01:30:16,097 What is Mount Soovius? 2077 01:30:16,182 --> 01:30:18,183 I need a ruling on that. 2078 01:30:19,351 --> 01:30:20,351 Yeah. 2079 01:30:20,436 --> 01:30:21,436 OK. 2080 01:30:21,520 --> 01:30:22,520 That's close enough. 2081 01:30:22,688 --> 01:30:23,730 Yeah. Yes! 2082 01:30:25,024 --> 01:30:27,275 Foods that start with the letter "Q." 2083 01:30:27,359 --> 01:30:29,986 A game bird related to a partridge. 2084 01:30:30,071 --> 01:30:31,946 What is a quail? 2085 01:30:32,615 --> 01:30:34,616 Man! She's into her shit now. 2086 01:30:34,700 --> 01:30:36,451 Foods that start with "Q" for $200. 2087 01:30:36,535 --> 01:30:40,538 A custard pie often made with cheese and bacon. 2088 01:30:41,582 --> 01:30:42,582 What is a quiche? 2089 01:30:42,666 --> 01:30:43,750 Yes. 2090 01:30:43,834 --> 01:30:46,628 Foods with "Q" for $300, please. 2091 01:30:46,712 --> 01:30:50,590 A large edible clam of the Atlantic coast. 2092 01:30:50,758 --> 01:30:51,800 What is a quahog? 2093 01:30:51,884 --> 01:30:53,051 Right. 2094 01:30:53,594 --> 01:30:55,428 Foods with "Q" for $400. 2095 01:30:55,513 --> 01:30:56,471 The answer there is... 2096 01:30:56,555 --> 01:30:57,847 The Daily Double. 2097 01:30:57,932 --> 01:31:01,142 Well, Gloria, you lead with $2,100. 2098 01:31:01,227 --> 01:31:02,977 You're performing beautifully. 2099 01:31:03,062 --> 01:31:04,020 How much will you risk 2100 01:31:04,105 --> 01:31:07,982 on your knowledge of foods that start with "Q"? 2101 01:31:08,067 --> 01:31:09,442 All of it. 2102 01:31:09,527 --> 01:31:10,777 Oh, my God. 2103 01:31:10,861 --> 01:31:14,364 The forbidden fruit in the Garden of Eden. 2104 01:31:14,448 --> 01:31:15,532 What is a quince? 2105 01:31:15,616 --> 01:31:17,617 Yes. 2106 01:31:17,701 --> 01:31:19,577 Who knows what a quince is? 2107 01:31:20,830 --> 01:31:22,413 As we begin the Double Jeopardy! round, 2108 01:31:22,498 --> 01:31:26,000 Leonard, you get to make the first selection. 2109 01:31:26,085 --> 01:31:27,544 Popes for $200, please. 2110 01:31:27,878 --> 01:31:28,837 He was pope 2111 01:31:28,921 --> 01:31:31,506 when America's first Catholic president was inaugurated. 2112 01:31:31,590 --> 01:31:34,092 Who was John XXIlI? 2113 01:31:34,176 --> 01:31:35,176 Yes. 2114 01:31:35,261 --> 01:31:36,469 Popes for $400. 2115 01:31:37,304 --> 01:31:40,431 His reign was the shortest on record in... Gloria. 2116 01:31:40,516 --> 01:31:42,767 Who was John Paul I? 2117 01:31:42,852 --> 01:31:44,978 Ruling class for $800. 2118 01:31:45,062 --> 01:31:46,688 18th-century czar who... 2119 01:31:47,273 --> 01:31:48,648 Who is Peter the Great? 2120 01:31:48,732 --> 01:31:50,692 Who is the Emperor Constantine? 2121 01:31:50,776 --> 01:31:52,485 Who is King George? 2122 01:31:53,112 --> 01:31:54,279 She's in the zone. 2123 01:31:54,363 --> 01:31:56,698 Who was Victoriano Huerta? 2124 01:31:56,782 --> 01:31:58,449 You are right. 2125 01:31:58,534 --> 01:32:00,326 What is a toadstool? 2126 01:32:00,536 --> 01:32:01,536 What is chlorophyll? 2127 01:32:01,620 --> 01:32:02,745 Yes! 2128 01:32:02,830 --> 01:32:04,497 What are spores? 2129 01:32:04,582 --> 01:32:05,623 What is Australia? 2130 01:32:06,834 --> 01:32:09,210 What is the Outer Hebrides? 2131 01:32:09,295 --> 01:32:10,420 Yes! 2132 01:32:11,213 --> 01:32:12,338 Yeah! 2133 01:32:12,423 --> 01:32:13,965 Whoo! 2134 01:32:16,302 --> 01:32:17,260 [ Pounding ] 2135 01:32:17,344 --> 01:32:18,469 Gloria! 2136 01:32:18,971 --> 01:32:21,723 Billy, listen to me. 2137 01:32:21,807 --> 01:32:23,391 Even if Gloria takes you back, 2138 01:32:23,475 --> 01:32:25,226 which would be a fucking miracle, 2139 01:32:25,311 --> 01:32:27,228 don't blow it. 2140 01:32:27,313 --> 01:32:28,730 Listen to the woman carefully. 2141 01:32:28,814 --> 01:32:29,898 Women know shit. 2142 01:32:29,982 --> 01:32:33,526 Even if you don't know what she's talking about, 2143 01:32:33,611 --> 01:32:34,611 just listen. 2144 01:32:34,695 --> 01:32:35,945 All right. 2145 01:32:39,825 --> 01:32:41,951 I'm sorry. She doesn't want to see you. 2146 01:32:42,036 --> 01:32:43,077 Gloria! 2147 01:32:43,162 --> 01:32:46,080 Hey! I said she doesn't want to see you. 2148 01:32:46,165 --> 01:32:48,124 Jesus! 2149 01:32:48,209 --> 01:32:49,709 It's locked. 2150 01:32:50,461 --> 01:32:51,419 Bitch. 2151 01:32:51,503 --> 01:32:53,171 It's OK. It's all right. 2152 01:32:53,255 --> 01:32:55,965 There's another door, man. You're on your own. 2153 01:32:56,050 --> 01:32:58,927 And remember, you owe me big. 2154 01:32:59,011 --> 01:33:00,011 All right, man. 2155 01:33:00,095 --> 01:33:01,512 All right? 2156 01:33:14,068 --> 01:33:15,568 Honey. 2157 01:33:15,653 --> 01:33:17,737 All right... 2158 01:33:17,821 --> 01:33:18,863 Don't say anything, all right? 2159 01:33:18,948 --> 01:33:20,949 Just listen for a second. 2160 01:33:23,202 --> 01:33:24,343 Ahem. 2161 01:33:42,012 --> 01:33:45,473 I will never bring you water 2162 01:33:45,557 --> 01:33:48,226 When you're thirsting in our bed 2163 01:33:48,310 --> 01:33:50,603 You know I 2164 01:33:50,688 --> 01:33:52,981 Understand dry-mouthedness 2165 01:33:53,065 --> 01:33:58,069 And I sympathize instead 2166 01:33:58,153 --> 01:34:01,072 And if you take me back again 2167 01:34:01,156 --> 01:34:04,617 I won't be such a slob 2168 01:34:06,787 --> 01:34:08,830 Let's screw. 2169 01:34:10,582 --> 01:34:13,418 I'd even trade my sneakers in 2170 01:34:13,585 --> 01:34:18,006 For the part-time job, my Gloria 2171 01:34:18,757 --> 01:34:21,301 My Gloria 2172 01:34:22,177 --> 01:34:24,345 Gloria 2173 01:34:24,596 --> 01:34:27,849 My, my Gloria 2174 01:34:27,933 --> 01:34:28,933 Gloria 2175 01:34:29,768 --> 01:34:32,145 I know that you're angry 2176 01:34:32,229 --> 01:34:34,981 And you probably want me dead 2177 01:34:35,316 --> 01:34:38,526 And I know screwing is for carpenters 2178 01:34:38,610 --> 01:34:41,362 So let's make love instead 2179 01:34:41,613 --> 01:34:44,866 And I know I'll get it wrong 2180 01:34:44,992 --> 01:34:47,618 So forgive me in advance 2181 01:34:47,745 --> 01:34:55,960 Gloria 2182 01:34:56,378 --> 01:35:00,298 My Gloria 2183 01:35:00,382 --> 01:35:04,218 Yeah 2184 01:35:04,887 --> 01:35:06,095 Tell me the truth. 2185 01:35:06,430 --> 01:35:08,181 You didn't think that Jeopardy! would call, 2186 01:35:08,265 --> 01:35:09,265 did you? 2187 01:35:09,350 --> 01:35:11,934 I must confess, I didn't. 2188 01:35:12,019 --> 01:35:14,896 That's why you got to trust me more. 2189 01:35:14,980 --> 01:35:16,773 You're right, as usual. 2190 01:35:16,857 --> 01:35:18,775 I know. 2191 01:35:18,859 --> 01:35:20,985 I've been thinking about the future. 2192 01:35:21,070 --> 01:35:22,987 - I really... - Me, too. 2193 01:35:23,072 --> 01:35:26,240 The future is like a whole new concept. 2194 01:35:26,325 --> 01:35:29,243 I mean, it's like... 2195 01:35:29,328 --> 01:35:30,328 I got to confess 2196 01:35:30,412 --> 01:35:31,412 that the summer pro league 2197 01:35:31,497 --> 01:35:33,748 isn't knocking down my door. 2198 01:35:33,832 --> 01:35:35,375 There comes a time in every man's life 2199 01:35:35,459 --> 01:35:38,336 when he has to get on with his life. 2200 01:35:45,260 --> 01:35:48,930 I want you to take 2,000 of my winnings. 2201 01:35:51,850 --> 01:35:53,768 OK? 2202 01:35:53,852 --> 01:35:56,104 I think that's a bad idea. 2203 01:35:56,188 --> 01:35:58,523 No, it's a good idea. 2204 01:35:58,607 --> 01:36:00,858 Go buy yourself some new clothes. 2205 01:36:00,943 --> 01:36:04,987 Not for me. I like you the way you are, 2206 01:36:05,072 --> 01:36:08,324 but you got to look good on job interviews. 2207 01:36:08,409 --> 01:36:10,243 Job interviews? 2208 01:36:10,327 --> 01:36:12,495 Yeah. 2209 01:36:12,579 --> 01:36:14,831 I want you to aim high. 2210 01:36:14,915 --> 01:36:17,333 Well, I, I... 2211 01:36:17,418 --> 01:36:18,459 I want to aim high, 2212 01:36:18,544 --> 01:36:19,585 but I'm just nervous 2213 01:36:19,670 --> 01:36:22,463 about taking your money again. 2214 01:36:22,548 --> 01:36:24,715 I'm afraid I might do something stupid. 2215 01:36:26,093 --> 01:36:27,385 Take it. 2216 01:36:27,469 --> 01:36:29,011 I trust you. 2217 01:36:36,228 --> 01:36:38,646 [ Police Radio Transmission ] 2218 01:36:50,159 --> 01:36:51,492 They took everything. 2219 01:36:51,577 --> 01:36:52,577 I feel raped. 2220 01:36:52,661 --> 01:36:53,661 They took everything! 2221 01:36:53,745 --> 01:36:56,706 They wiped us out. They took everything! 2222 01:36:56,790 --> 01:36:59,709 They took my TV, the stereo, 2223 01:36:59,793 --> 01:37:00,960 my baby's crib. 2224 01:37:01,044 --> 01:37:05,548 What kind of human being would steal a crib? 2225 01:37:05,632 --> 01:37:07,175 I've been trying to reach you. 2226 01:37:07,259 --> 01:37:08,259 They took everything. 2227 01:37:08,343 --> 01:37:09,343 Who? 2228 01:37:09,428 --> 01:37:10,595 Burglars. Who do you think? 2229 01:37:10,679 --> 01:37:13,848 Your TV, your stereo, everything. 2230 01:37:13,932 --> 01:37:15,766 And they trashed the place! 2231 01:37:16,435 --> 01:37:17,852 Oh, look at this here! 2232 01:37:17,936 --> 01:37:20,062 I'll be goddamned! 2233 01:37:20,147 --> 01:37:22,023 Baby, we'll get our stuff back. 2234 01:37:22,107 --> 01:37:24,609 You promised to get me out of here. 2235 01:37:24,693 --> 01:37:26,986 They took our $5,000. 2236 01:37:27,279 --> 01:37:28,571 Wiped us out. 2237 01:37:28,655 --> 01:37:31,699 I know somebody knows what happened. 2238 01:37:31,783 --> 01:37:35,870 You can't take that stuff and not see something. 2239 01:37:35,954 --> 01:37:38,539 You didn't have to trash the place! 2240 01:37:40,417 --> 01:37:41,959 Fuck me! 2241 01:37:56,308 --> 01:37:57,517 I'm sorry. 2242 01:37:57,601 --> 01:37:58,809 OK? 2243 01:38:01,104 --> 01:38:02,897 I'm sorry. 2244 01:38:09,154 --> 01:38:12,240 I'm sorry I lost it. 2245 01:38:12,324 --> 01:38:14,909 Baby, you don't have to apologize to me. 2246 01:38:16,203 --> 01:38:18,412 I want a job. 2247 01:38:21,250 --> 01:38:23,209 OK. 2248 01:38:23,293 --> 01:38:25,419 All right. You get a job. 2249 01:38:26,463 --> 01:38:27,463 Right now, I'll figure out 2250 01:38:27,548 --> 01:38:30,132 how to get us out of this goddamn building. 2251 01:38:30,217 --> 01:38:31,801 All right? 2252 01:38:37,099 --> 01:38:40,935 If I can win 12,000 each week, right? 2253 01:38:41,019 --> 01:38:42,270 Times 5, 2254 01:38:42,354 --> 01:38:44,772 plus 20 for the annual title, 2255 01:38:44,856 --> 01:38:46,857 that'll give us... 2256 01:38:46,942 --> 01:38:48,568 80 grand. 2257 01:38:48,652 --> 01:38:49,944 We're rolling now. 2258 01:38:50,862 --> 01:38:53,406 I could take some acting classes, 2259 01:38:53,490 --> 01:38:56,909 get on a soap, do a little television. 2260 01:38:56,994 --> 01:38:58,911 I'll be ready for the big screen in two years. 2261 01:38:58,996 --> 01:39:01,080 You're made for the big screen. 2262 01:39:02,624 --> 01:39:03,708 Billy! 2263 01:39:03,792 --> 01:39:04,792 It's Sidney. 2264 01:39:04,876 --> 01:39:05,835 Sidney. 2265 01:39:05,919 --> 01:39:07,378 Hey, Billy! 2266 01:39:09,006 --> 01:39:10,006 Billy. 2267 01:39:10,090 --> 01:39:11,090 Sidney. 2268 01:39:11,174 --> 01:39:12,675 I've been looking for you. 2269 01:39:12,759 --> 01:39:15,052 We got to talk, alone. 2270 01:39:15,554 --> 01:39:17,638 What's this, a macho dick thing? 2271 01:39:17,723 --> 01:39:18,723 Come on, now. 2272 01:39:18,807 --> 01:39:20,391 Can I watch? 2273 01:39:20,726 --> 01:39:22,685 Don't worry about me, babe. 2274 01:39:25,772 --> 01:39:27,940 Billy, you got some money? 2275 01:39:28,025 --> 01:39:29,483 A little. Why? 2276 01:39:29,568 --> 01:39:32,194 Eddie "The King" Faroo and Duck Johnson are back. 2277 01:39:32,279 --> 01:39:34,322 They're working courts downtown. 2278 01:39:34,406 --> 01:39:35,406 They're cleaning up. 2279 01:39:35,490 --> 01:39:37,992 The King and Duck? We can take them! 2280 01:39:38,076 --> 01:39:40,828 It costs 2,500 to get in. 2281 01:39:40,912 --> 01:39:43,914 I got 2 grand, man! 2282 01:39:43,999 --> 01:39:45,916 Good, good. Let's do this. 2283 01:39:46,001 --> 01:39:48,085 Hold it. Hold it. Hold it. 2284 01:39:51,089 --> 01:39:52,590 Hold on, man. 2285 01:39:52,674 --> 01:39:55,384 I just got back together with Gloria. 2286 01:39:55,469 --> 01:39:56,927 I don't know how she'll react. 2287 01:39:57,012 --> 01:39:59,555 This money could save my marriage. 2288 01:40:00,015 --> 01:40:03,017 With this score, I could move in a week. 2289 01:40:03,101 --> 01:40:06,228 I don't think she'll go for it. 2290 01:40:06,313 --> 01:40:08,022 Make her! Fuck that. 2291 01:40:08,106 --> 01:40:09,440 You owe me. 2292 01:40:09,524 --> 01:40:11,942 I know, man, but I... 2293 01:40:12,027 --> 01:40:13,944 All right. Enough man talk. 2294 01:40:14,029 --> 01:40:15,821 What's up? 2295 01:40:15,906 --> 01:40:17,031 Honey, 2296 01:40:17,115 --> 01:40:19,241 you are so beautiful. 2297 01:40:19,326 --> 01:40:21,786 Sometimes I don't realize how lucky I am. 2298 01:40:24,081 --> 01:40:25,039 You know something, honey? 2299 01:40:25,123 --> 01:40:27,249 There is a big game downtown. 2300 01:40:29,294 --> 01:40:30,294 For money? 2301 01:40:30,379 --> 01:40:31,379 No! No, no. 2302 01:40:31,463 --> 01:40:34,382 Well, yeah. I mean, a little bit. 2303 01:40:34,466 --> 01:40:36,801 Billy! Are you serious? 2304 01:40:37,094 --> 01:40:39,804 You're thinking about playing with my money? 2305 01:40:39,888 --> 01:40:42,932 Your money? You gave it to me! 2306 01:40:43,016 --> 01:40:44,183 To get a job! 2307 01:40:45,143 --> 01:40:46,435 I promised Sidney, honey. 2308 01:40:46,520 --> 01:40:48,020 You promised me! 2309 01:40:48,397 --> 01:40:50,189 I promised you and him. 2310 01:40:50,273 --> 01:40:52,525 I owe you and him. 2311 01:40:52,609 --> 01:40:54,110 I'll give you the winnings. 2312 01:40:54,194 --> 01:40:56,153 I don't care about the money. 2313 01:40:56,655 --> 01:40:59,323 I don't want the money! 2314 01:40:59,408 --> 01:41:00,408 What do you want? 2315 01:41:00,492 --> 01:41:02,410 I want you, stupid! 2316 01:41:02,494 --> 01:41:05,746 We can take these guys. They're over the hill. 2317 01:41:06,665 --> 01:41:09,291 Look, Billy, you gamble my money, 2318 01:41:09,376 --> 01:41:10,793 and we're through. 2319 01:41:10,877 --> 01:41:13,587 I promise this is the last time. 2320 01:41:13,755 --> 01:41:17,550 Do you think that I'm a fucking moron or something? 2321 01:41:17,634 --> 01:41:20,386 You take me for an idiot? 2322 01:41:20,470 --> 01:41:21,929 All right. 2323 01:41:22,013 --> 01:41:24,849 All right. I have a solution, OK? 2324 01:41:24,933 --> 01:41:26,726 I will guarantee victory. 2325 01:41:26,810 --> 01:41:28,602 I've never offered that before. 2326 01:41:28,687 --> 01:41:30,563 I will guarantee victory. 2327 01:41:30,647 --> 01:41:32,106 I... We... 2328 01:41:32,190 --> 01:41:34,900 We can guarantee victory. Huh? 2329 01:41:38,321 --> 01:41:39,739 Yeah. 2330 01:41:50,167 --> 01:41:52,084 I love you, Billy. 2331 01:41:57,174 --> 01:41:58,549 Goodbye. 2332 01:42:16,485 --> 01:42:17,860 Honey. 2333 01:42:18,987 --> 01:42:21,238 All right, honey. 2334 01:42:21,323 --> 01:42:24,241 All right. Listen, if you don't want to watch, 2335 01:42:24,326 --> 01:42:26,410 we'll just meet up at the hotel later, 2336 01:42:26,495 --> 01:42:27,995 and we'll party. 2337 01:42:28,079 --> 01:42:29,830 We'll celebrate. 2338 01:42:29,915 --> 01:42:31,081 We're on a roll, honey. 2339 01:42:32,709 --> 01:42:34,418 We're on a roll! 2340 01:42:43,428 --> 01:42:46,013 Show him that fly shit, Sidney. 2341 01:42:46,097 --> 01:42:48,557 Come on, Billy. You got him, Sidney. 2342 01:42:48,642 --> 01:42:49,642 He can dunk, baby. 2343 01:42:49,726 --> 01:42:53,145 You got him. I got Billy. 2344 01:42:53,230 --> 01:42:54,271 All right. 2345 01:42:55,607 --> 01:42:57,191 King, shut him out! 2346 01:42:57,275 --> 01:42:58,651 Come on, Duck! 2347 01:42:59,611 --> 01:43:00,653 You got some money? 2348 01:43:00,737 --> 01:43:02,696 Hell, yeah. I got $50. 2349 01:43:02,781 --> 01:43:05,825 You got me. I got Billy. 2350 01:43:33,478 --> 01:43:35,145 Pop! Pop! Pop! 2351 01:43:35,313 --> 01:43:37,106 Sweet! 2352 01:43:37,399 --> 01:43:38,399 Oh, yes! 2353 01:43:38,483 --> 01:43:39,483 Yeah! 2354 01:43:41,152 --> 01:43:42,820 Yes! Yes! 2355 01:44:03,675 --> 01:44:05,217 Sweet! Sweet! Sweet! 2356 01:44:05,635 --> 01:44:07,303 "D" up! "D" up! 2357 01:44:08,305 --> 01:44:09,930 Stay up. Stay up on him. 2358 01:44:10,640 --> 01:44:11,932 Watch the pick! 2359 01:44:12,017 --> 01:44:14,184 Watch the back door! Back door! 2360 01:44:19,316 --> 01:44:20,983 Yes! Come on. 2361 01:44:23,653 --> 01:44:24,653 Take it in. 2362 01:44:24,738 --> 01:44:26,655 Take it in, Sid! Yeah! 2363 01:44:26,740 --> 01:44:28,365 All right, man! 2364 01:45:04,235 --> 01:45:06,028 Play some defense, Billy! 2365 01:45:08,740 --> 01:45:09,823 Dig this 2366 01:45:10,617 --> 01:45:11,742 I love the pearl 2367 01:45:11,826 --> 01:45:13,369 Ow! Where's my girl? 2368 01:45:13,787 --> 01:45:14,787 Ow! 2369 01:45:17,040 --> 01:45:18,707 All the way, baby. 2370 01:45:19,459 --> 01:45:20,834 Yeah. Way to go. 2371 01:45:20,919 --> 01:45:22,211 Way to go, baby. 2372 01:45:22,295 --> 01:45:23,879 Damn! 2373 01:45:24,422 --> 01:45:26,256 Uh! 2374 01:45:30,011 --> 01:45:31,595 Fuck! 2375 01:45:33,807 --> 01:45:35,474 Get your hands up. 2376 01:45:36,643 --> 01:45:38,102 Come on, man! 2377 01:45:39,354 --> 01:45:42,439 Push it, Sidney. In, baby, in! 2378 01:45:42,565 --> 01:45:44,066 My man! 2379 01:45:44,150 --> 01:45:46,360 Ah! Ya-haa! 2380 01:45:48,279 --> 01:45:49,488 Yeah, yeah! 2381 01:45:49,572 --> 01:45:50,948 Yeah, Sidney! 2382 01:45:56,788 --> 01:45:58,205 All of it on the line. 2383 01:45:58,289 --> 01:45:59,456 14-13. 2384 01:45:59,541 --> 01:46:01,333 Point game. Point game. 2385 01:46:03,128 --> 01:46:05,254 Got to put the ball up, man. 2386 01:46:06,131 --> 01:46:07,548 You're gonna rock, aren't you? 2387 01:46:07,632 --> 01:46:09,466 Come on with it. 2388 01:46:10,885 --> 01:46:12,177 Hit him hard, man. 2389 01:46:12,262 --> 01:46:13,846 Hit him hard. 2390 01:46:14,180 --> 01:46:15,723 Stay with him. Stay with him. 2391 01:46:16,391 --> 01:46:18,183 You want to dance or play basketball, brother? 2392 01:46:22,647 --> 01:46:25,399 You going to dance or play ball, man? 2393 01:46:25,483 --> 01:46:27,192 Watch him down low. 2394 01:46:27,902 --> 01:46:29,069 I got him. I got him. 2395 01:46:37,829 --> 01:46:39,663 To the right! 2396 01:46:39,748 --> 01:46:41,707 Bringing it up. Watch him! Watch him! 2397 01:46:43,001 --> 01:46:44,334 Give it up, man. 2398 01:46:44,419 --> 01:46:45,836 Watch the pick. 2399 01:47:01,853 --> 01:47:08,108 Aaahh! 2400 01:47:08,276 --> 01:47:10,527 Hoo hoo! 2401 01:47:10,612 --> 01:47:12,863 Whoo! 2402 01:47:32,884 --> 01:47:33,842 Gloria. 2403 01:47:33,927 --> 01:47:35,552 Gloria? 2404 01:47:37,972 --> 01:47:44,311 Gloria! 2405 01:47:44,395 --> 01:47:46,480 Honey! 2406 01:47:51,444 --> 01:47:53,070 She's gone. 2407 01:47:56,074 --> 01:47:57,783 Oh, man! 2408 01:47:58,368 --> 01:48:00,953 Oh, man. Now, that's not right. 2409 01:48:01,412 --> 01:48:03,247 That's not right. 2410 01:48:04,749 --> 01:48:06,917 I didn't lose the money. 2411 01:48:07,001 --> 01:48:08,585 I doubled the money, 2412 01:48:08,670 --> 01:48:09,711 and I still got it wrong. 2413 01:48:09,796 --> 01:48:11,380 How can that be? 2414 01:48:17,595 --> 01:48:19,596 She said some crazy shit. 2415 01:48:19,681 --> 01:48:21,306 She said sometimes when you win, 2416 01:48:21,391 --> 01:48:24,017 you actually lose or tie, 2417 01:48:24,102 --> 01:48:26,520 but when you tie, you actually win, 2418 01:48:26,604 --> 01:48:28,480 or some shit. 2419 01:48:28,565 --> 01:48:30,232 You got to extract something 2420 01:48:30,316 --> 01:48:32,317 from an organic globule. 2421 01:48:32,402 --> 01:48:36,446 Brother, I only have four words for you... 2422 01:48:36,531 --> 01:48:39,032 Listen to the woman. 2423 01:48:39,117 --> 01:48:41,535 What the hell does that mean? 2424 01:48:41,619 --> 01:48:43,120 I tried to listen. 2425 01:48:43,204 --> 01:48:44,621 You talked me out of it! 2426 01:48:44,706 --> 01:48:49,293 I presented an option, and you took it. 2427 01:48:49,377 --> 01:48:51,378 You should have listened to her, not me. 2428 01:48:51,462 --> 01:48:54,006 I should listen to you now? 2429 01:48:54,090 --> 01:48:55,299 Yeah. I'm giving you advice. 2430 01:48:55,383 --> 01:48:56,383 Who should I listen to? 2431 01:48:56,467 --> 01:48:59,011 You're a grown man. Figure that out yourself. 2432 01:49:09,272 --> 01:49:11,231 Oh, shit. 2433 01:49:16,446 --> 01:49:17,446 [ Cocks Gun ] 2434 01:49:17,530 --> 01:49:18,989 Ah! 2435 01:49:20,992 --> 01:49:23,577 The game is over, William. 2436 01:49:23,661 --> 01:49:25,495 Still hit the old jumper, huh, Billy boy? 2437 01:49:25,788 --> 01:49:27,539 Where's the cash? 2438 01:49:33,630 --> 01:49:35,714 [ Camera Shutter Clicking ] 2439 01:49:39,093 --> 01:49:41,595 OK, Frankie. That's enough. 2440 01:49:41,679 --> 01:49:42,638 That's good for you guys? 2441 01:49:42,722 --> 01:49:44,223 Yeah. We're all set. 2442 01:49:48,311 --> 01:49:51,271 We can finally show our face again at Tipitina's. 2443 01:49:51,356 --> 01:49:53,565 The Stucci brothers are back. 2444 01:49:53,650 --> 01:49:55,108 No hard feelings, huh, Billy boy? 2445 01:49:55,193 --> 01:49:56,401 No. 2446 01:49:57,862 --> 01:49:59,738 Billy, 2447 01:49:59,822 --> 01:50:02,032 it's all about respect. 2448 01:50:02,116 --> 01:50:03,158 You understand? 2449 01:50:03,243 --> 01:50:04,576 Good. 2450 01:50:06,204 --> 01:50:08,080 I respect you guys. 2451 01:50:14,087 --> 01:50:15,754 See you later. 2452 01:50:23,137 --> 01:50:25,222 Yo, man, you all right? 2453 01:50:27,058 --> 01:50:29,309 Gloria is not coming back. 2454 01:50:30,895 --> 01:50:32,479 Yeah, I know. 2455 01:50:36,859 --> 01:50:37,985 You know, she's left me before, 2456 01:50:38,069 --> 01:50:39,152 lots of times. 2457 01:50:39,237 --> 01:50:40,195 She'll get to the door, 2458 01:50:40,280 --> 01:50:43,740 I'll talk fast, she'll come back. 2459 01:50:43,825 --> 01:50:45,284 Or she'll get out the door, 2460 01:50:45,368 --> 01:50:48,161 be gone a couple of days, 2461 01:50:48,246 --> 01:50:51,039 and I'll play her a song, 2462 01:50:51,124 --> 01:50:53,917 and, you know, she'll come back. 2463 01:50:54,877 --> 01:50:56,712 This is it. 2464 01:50:57,672 --> 01:50:59,423 She's gone. 2465 01:51:03,469 --> 01:51:04,511 Maybe you two are better off 2466 01:51:04,595 --> 01:51:05,721 without each other. 2467 01:51:06,806 --> 01:51:07,973 Yeah. 2468 01:51:10,935 --> 01:51:11,977 Tell me something, Sidney. 2469 01:51:12,061 --> 01:51:13,186 If I listen to the woman, 2470 01:51:13,271 --> 01:51:15,647 do I have to agree with her, too? 2471 01:51:15,732 --> 01:51:18,150 You listen. That's a start. 2472 01:51:18,234 --> 01:51:20,068 I don't want to stress you out. 2473 01:51:20,194 --> 01:51:23,697 Hmm hmm Doo doo doo doo 2474 01:51:23,865 --> 01:51:28,744 Mmm hmmm 2475 01:51:31,289 --> 01:51:33,332 I got to get a job. 2476 01:51:36,627 --> 01:51:38,295 Can you get me a job? 2477 01:51:40,715 --> 01:51:43,008 Have you got any references? 2478 01:51:43,092 --> 01:51:44,551 You. 2479 01:51:46,220 --> 01:51:48,638 You're going to be all right. 2480 01:51:48,723 --> 01:51:51,058 You're starting to hear the music. 2481 01:51:51,142 --> 01:51:52,517 I can hear Jimi now? 2482 01:51:52,602 --> 01:51:56,355 I didn't say that. You can't hear Jimi. 2483 01:51:56,439 --> 01:51:57,397 Jimi ain't music? 2484 01:51:57,482 --> 01:51:59,566 It is, but you can't hear Jimi. 2485 01:52:01,194 --> 01:52:02,444 Don't be dissin' Jimi. 2486 01:52:02,528 --> 01:52:04,029 You just learned that word. 2487 01:52:04,113 --> 01:52:06,406 How did you know you put that pass 2488 01:52:06,491 --> 01:52:08,408 up high enough, I could slam it? 2489 01:52:08,493 --> 01:52:12,329 Even the sun shines on a dog's ass some days. 2490 01:52:12,413 --> 01:52:15,123 On a dog's ass? Want to play me? 2491 01:52:15,208 --> 01:52:18,251 Don't start. 2492 01:52:18,378 --> 01:52:21,421 Hitting one dunk don't mean you can play. 2493 01:52:21,506 --> 01:52:24,132 Putting a cat in an oven don't make it a biscuit. 2494 01:52:24,217 --> 01:52:28,095 Your mama is so stupid, it takes her 60... 2495 01:52:28,179 --> 01:52:29,930 It takes her 2 hours to watch 60 minutes. 2496 01:52:30,014 --> 01:52:31,390 Stop hurting yourself. 2497 01:52:33,518 --> 01:52:34,935 Hey, man. 2498 01:52:35,019 --> 01:52:36,103 Smooth, baby. 2499 01:52:36,229 --> 01:52:37,270 You dropped a 20 on them? 2500 01:52:37,355 --> 01:52:41,775 Yeah. If I don't take care of my brothers, who will? 2501 01:52:43,694 --> 01:52:46,405 I'll bet you 20 on our game. 2502 01:52:46,489 --> 01:52:48,407 I'm not playing you. 2503 01:52:48,491 --> 01:52:50,158 No, no. You misunderstand. 2504 01:52:50,326 --> 01:52:53,745 How could you look ugly and still lose? 2505 01:52:53,830 --> 01:52:55,914 You calling me ugly? 2506 01:52:55,998 --> 01:52:57,666 Your mother did. I got a right to. 2507 01:52:57,750 --> 01:53:00,710 Can you come out and play? 2508 01:53:01,921 --> 01:53:05,799 Do you think you can hang with a real man? 2509 01:53:06,092 --> 01:53:09,261 Can you come out and play? 2510 01:53:10,388 --> 01:53:14,266 Do you think you can hang with the real thing? 2511 01:53:14,559 --> 01:53:17,060 You were dressed up that night 2512 01:53:18,062 --> 01:53:19,104 Uh, uh 2513 01:53:19,313 --> 01:53:21,815 You were turnin' men away 2514 01:53:21,941 --> 01:53:22,983 Oh, baby 2515 01:53:23,067 --> 01:53:25,902 Girl, you were so fine 2516 01:53:26,446 --> 01:53:30,907 Ooh, I, I couldn't let you get away 2517 01:53:31,742 --> 01:53:32,742 White 2518 01:53:32,827 --> 01:53:34,035 Men 2519 01:53:34,120 --> 01:53:35,162 White 2520 01:53:35,246 --> 01:53:36,246 Men 2521 01:53:36,330 --> 01:53:37,330 White 2522 01:53:37,415 --> 01:53:40,167 Men 2523 01:53:40,251 --> 01:53:41,251 White 2524 01:53:41,335 --> 01:53:46,673 To the beat, y'all 2525 01:53:46,924 --> 01:53:48,216 Men 2526 01:53:49,302 --> 01:53:51,428 Sometimes you have to do 2527 01:53:51,762 --> 01:53:53,680 What you gotta do 2528 01:53:54,307 --> 01:53:56,224 To even out the score 2529 01:53:56,309 --> 01:53:57,476 That's right 2530 01:53:57,768 --> 01:53:59,978 Don't ever fake the game 2531 01:54:00,062 --> 01:54:02,647 It's not a sure thing 2532 01:54:02,732 --> 01:54:06,109 Hold on and jam it through 2533 01:54:06,194 --> 01:54:07,986 Bet your bottom dollar 2534 01:54:08,070 --> 01:54:10,322 That you can make them holler 2535 01:54:10,406 --> 01:54:13,533 Don't you know that white men can'tjump? 2536 01:54:13,618 --> 01:54:14,868 Yeah, yeah 2537 01:54:14,952 --> 01:54:16,536 And if you say it louder 2538 01:54:16,621 --> 01:54:18,622 Then you might make me prouder 2539 01:54:18,956 --> 01:54:21,625 Don't you know that white men can'tjump? 2540 01:54:22,126 --> 01:54:23,960 White men can'tjump 2541 01:54:24,045 --> 01:54:27,255 To the beat, y'all 2542 01:54:27,590 --> 01:54:29,591 Don't you know that white men can'tjump? 2543 01:54:29,675 --> 01:54:31,218 Yeah, yeah 2544 01:54:35,932 --> 01:54:37,390 Area code 2545 01:54:39,602 --> 01:54:42,229 Berdoo hick, a new dip of a showroom stick 2546 01:54:42,313 --> 01:54:43,980 Going hell-for-leather on metal clip 2547 01:54:44,065 --> 01:54:45,565 Pullin' it, I got to deal with it 2548 01:54:45,650 --> 01:54:47,734 Throw the body in the trunk and get rid of it 2549 01:54:47,818 --> 01:54:50,445 That's how I'm livin', givin', AK-47 2550 01:54:50,530 --> 01:54:52,155 Got to be out by 11 2551 01:54:52,240 --> 01:54:54,157 Gangster sniper, grow hyper 2552 01:54:54,242 --> 01:54:56,076 Disguised himself as a window wiper 2553 01:54:56,160 --> 01:54:57,661 Stood there through the glass 2554 01:54:57,745 --> 01:54:59,037 Get the gat, it's dead 2555 01:54:59,121 --> 01:55:00,247 I gotta think fast 2556 01:55:00,331 --> 01:55:03,083 Movin', always thinkin', droppin' three skin 2557 01:55:03,167 --> 01:55:04,376 The body bag's stinkin' 2558 01:55:04,460 --> 01:55:06,920 Everyone's thinkin', goin' big, till I slip in 2559 01:55:07,004 --> 01:55:08,421 Tie you up and start whippin' 2560 01:55:08,506 --> 01:55:11,383 Help move the bit to a new level 2561 01:55:11,467 --> 01:55:12,592 Return of the brown devil 2562 01:55:16,681 --> 01:55:18,265 Area code 2563 01:55:18,474 --> 01:55:19,933 Come on, we goin' down like this 2564 01:55:20,101 --> 01:55:21,518 Come on 2565 01:55:21,727 --> 01:55:23,562 I'm going up 2566 01:55:23,938 --> 01:55:26,064 And I won't come down 2567 01:55:27,024 --> 01:55:29,025 There's no regrets 2568 01:55:29,360 --> 01:55:31,611 In this world I've found 2569 01:55:32,363 --> 01:55:34,197 I can hear music 2570 01:55:34,615 --> 01:55:36,783 Of a joyful sound 2571 01:55:37,451 --> 01:55:39,160 I'm going up 2572 01:55:39,870 --> 01:55:41,997 And I won't come down 2573 01:55:42,790 --> 01:55:44,374 I'm going up 2574 01:55:45,042 --> 01:55:47,377 And I won't come down 2575 01:55:47,461 --> 01:55:48,545 I ain't coming down. 2576 01:55:53,467 --> 01:55:55,844 Look for the hook 2577 01:55:56,012 --> 01:55:58,096 Everybody, everybody, here comes the hook 2578 01:55:58,180 --> 01:55:59,848 Went to the studio to make another hit 2579 01:55:59,932 --> 01:56:02,267 The tempo being funky, this is funky as it get 2580 01:56:02,351 --> 01:56:03,476 If you trip, watch your lip 2581 01:56:03,561 --> 01:56:05,270 With a quick pass, then tip fast 2582 01:56:05,354 --> 01:56:07,355 Like I did when I cut class- still passed 2583 01:56:07,440 --> 01:56:09,649 Mommy was a teacher, and Daddy was a cop 2584 01:56:09,734 --> 01:56:11,985 So I was born a brain with a very good shot 2585 01:56:12,069 --> 01:56:14,404 Jersey born and bred in an old one-horse 'stead 2586 01:56:14,488 --> 01:56:15,488 That's where I got my practice 2587 01:56:15,573 --> 01:56:17,324 Building bloods with the hardheads 2588 01:56:17,408 --> 01:56:19,451 Yeah, I'm a roughneck with a rough threat 2589 01:56:19,535 --> 01:56:20,535 Wanna step? Bet 2590 01:56:20,620 --> 01:56:22,537 No, this ain't a prank, it's a death threat 2591 01:56:22,622 --> 01:56:25,248 From Latifah, the big chief, for all of y'all to look 2592 01:56:26,083 --> 01:56:27,083 Here comes the hook 2593 01:56:27,168 --> 01:56:29,461 This is the hook 2594 01:56:29,545 --> 01:56:31,838 Everybody, everybody, jump up and look 2595 01:56:31,922 --> 01:56:34,215 This is the hook 2596 01:56:34,300 --> 01:56:36,676 Everybody, everybody, jump up and look 2597 01:56:36,761 --> 01:56:37,886 Left hook, uhh 2598 01:56:37,970 --> 01:56:39,054 Right hook, uhh 2599 01:56:39,138 --> 01:56:40,347 Left hook, uhh 2600 01:56:40,431 --> 01:56:41,473 Right hook, uhh 2601 01:56:41,557 --> 01:56:42,766 Left hook, uhh 2602 01:56:42,850 --> 01:56:43,850 Right hook, uhh 2603 01:56:43,934 --> 01:56:45,185 Left hook, uhh 2604 01:56:45,269 --> 01:56:46,936 Right hook, uhh 2605 01:56:47,563 --> 01:56:48,563 ENGLISH - US - SDH