1 00:00:00,634 --> 00:00:03,471 (birds chirping) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:03,471 --> 00:00:06,040 (low thudding) 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:18,452 --> 00:00:21,622 (eerie ambient music) 6 00:00:36,837 --> 00:00:39,540 (wind whooshing) 7 00:00:43,511 --> 00:00:46,647 (eerie ambient music) 8 00:01:53,113 --> 00:01:56,650 (intense percussive music) 9 00:02:25,012 --> 00:02:28,015 (breathing heavily) 10 00:02:30,117 --> 00:02:32,286 (moaning) 11 00:02:34,655 --> 00:02:36,990 (screaming) 12 00:02:56,143 --> 00:02:58,279 (gasping) 13 00:03:01,915 --> 00:03:05,085 (eerie ambient music) 14 00:03:14,061 --> 00:03:15,329 - Huh? 15 00:03:15,329 --> 00:03:17,498 (yelling) 16 00:03:19,367 --> 00:03:20,200 - Oh. 17 00:03:21,969 --> 00:03:24,305 (screaming) 18 00:03:25,172 --> 00:03:26,240 (all shouting) 19 00:03:26,240 --> 00:03:27,575 - [Man] Hi, guys. 20 00:03:27,575 --> 00:03:29,109 I'll be right back. 21 00:03:29,109 --> 00:03:32,045 (all shouting) 22 00:03:32,045 --> 00:03:33,614 - [All] Huh? 23 00:03:33,614 --> 00:03:35,949 (shrieking) 24 00:03:37,451 --> 00:03:42,456 (grunting) (upbeat rock music) 25 00:03:44,358 --> 00:03:46,694 (screaming) 26 00:03:54,468 --> 00:03:56,704 (grunting) 27 00:03:59,440 --> 00:04:00,841 (screaming) 28 00:04:00,841 --> 00:04:03,176 (screaming) 29 00:04:08,449 --> 00:04:11,051 (all shouting) 30 00:04:12,653 --> 00:04:14,988 (screaming) 31 00:04:23,163 --> 00:04:25,766 (all shouting) 32 00:04:28,936 --> 00:04:31,271 (screaming) 33 00:04:33,040 --> 00:04:33,874 - Help! 34 00:04:35,208 --> 00:04:36,043 Over here! 35 00:04:37,511 --> 00:04:39,947 - [Man] Be right with you, lady. 36 00:04:39,947 --> 00:04:42,215 (grunting) 37 00:04:42,215 --> 00:04:44,485 (groaning) 38 00:04:48,589 --> 00:04:50,023 (gasping) 39 00:04:50,023 --> 00:04:52,192 (yelling) 40 00:05:06,173 --> 00:05:08,442 (grunting) 41 00:05:16,083 --> 00:05:18,318 (grunting) 42 00:05:44,678 --> 00:05:47,280 (all shouting) 43 00:05:51,118 --> 00:05:54,455 (breathing heavily) 44 00:05:54,455 --> 00:05:55,656 - Thanks, Barry. 45 00:05:55,656 --> 00:05:57,257 Thanks for helping me out again. 46 00:05:59,993 --> 00:06:01,929 - That's all right, Chuck. 47 00:06:01,929 --> 00:06:03,431 That's what sidekicks are for. 48 00:06:04,965 --> 00:06:08,235 But wherever I am, whatever I'm doing 49 00:06:09,903 --> 00:06:12,172 all you got to do is ask, Chuck. 50 00:06:12,172 --> 00:06:14,775 (all laughing) 51 00:06:18,846 --> 00:06:20,814 - Sure thing, Chuckie-poo, old pal. 52 00:06:20,814 --> 00:06:22,550 Any old time, old buddy. 53 00:06:22,550 --> 00:06:23,383 (all laughing) 54 00:06:23,383 --> 00:06:24,217 - Yeah! 55 00:06:24,217 --> 00:06:26,353 Barry warry, you geek. 56 00:06:26,353 --> 00:06:28,556 (coughing and wheezing) 57 00:06:28,556 --> 00:06:30,558 - [Girl] What a dork. 58 00:06:30,558 --> 00:06:31,792 (all laughing) 59 00:06:31,792 --> 00:06:33,193 Why don't you just leave him alone? 60 00:06:33,193 --> 00:06:35,262 - All right, class, settle down. 61 00:06:35,262 --> 00:06:36,196 That's enough. 62 00:06:40,434 --> 00:06:42,035 Let it happen, Barry. 63 00:06:42,035 --> 00:06:42,970 Relax. 64 00:06:42,970 --> 00:06:44,472 You don't have to fight it. 65 00:06:44,472 --> 00:06:46,073 (bell ringing) 66 00:06:46,073 --> 00:06:48,576 Class time Friday, chapter seven. 67 00:06:48,576 --> 00:06:51,078 (all talking) 68 00:06:52,045 --> 00:06:52,880 - Hey, Barry? 69 00:06:55,048 --> 00:06:56,817 Do you want me to wait after? 70 00:06:56,817 --> 00:06:57,818 I can. 71 00:06:57,818 --> 00:06:59,620 - No, no, not tonight, Lauren. 72 00:06:59,620 --> 00:07:00,420 My dad's coming. 73 00:07:00,420 --> 00:07:01,221 - Okay. 74 00:07:02,556 --> 00:07:04,157 - Bye, Lauren. 75 00:07:04,157 --> 00:07:04,992 - Bye. 76 00:07:09,096 --> 00:07:10,464 - Where were you this time? 77 00:07:13,667 --> 00:07:17,104 - Uh, Japan, I think. 78 00:07:17,104 --> 00:07:17,938 - Uh-huh. 79 00:07:19,072 --> 00:07:21,875 You were supposed to be in my history class. 80 00:07:21,875 --> 00:07:23,176 - Yeah, I know. 81 00:07:23,176 --> 00:07:24,411 I don't know why it happens. 82 00:07:24,411 --> 00:07:26,113 - Barry, you've got to understand. 83 00:07:26,113 --> 00:07:28,415 There's a time and a place for dreams. 84 00:07:28,415 --> 00:07:29,717 It's not in a classroom. 85 00:07:29,717 --> 00:07:30,551 - Yeah. 86 00:07:30,551 --> 00:07:31,418 Yeah, I know. 87 00:07:33,253 --> 00:07:34,488 - When your dad comes to pick you up, 88 00:07:34,488 --> 00:07:37,457 he and I need to have a talk again. 89 00:07:42,129 --> 00:07:44,698 (bell ringing) 90 00:08:07,220 --> 00:08:10,290 - I've had talks with him about the daydreams. 91 00:08:11,659 --> 00:08:14,828 He's, uh, he's just never been a physical kid. 92 00:08:15,896 --> 00:08:17,397 There's nothing wrong with that. 93 00:08:17,397 --> 00:08:21,201 Einstein, uh, Ghandi, Gershwin, 94 00:08:21,201 --> 00:08:22,536 there's nothing wrong with these people. 95 00:08:22,536 --> 00:08:24,572 My son has asthma. 96 00:08:25,873 --> 00:08:27,174 He's made up this world 97 00:08:27,174 --> 00:08:29,342 where he can be the star athlete, 98 00:08:29,342 --> 00:08:30,177 the quarterback. 99 00:08:30,177 --> 00:08:31,444 He can be, uh- 100 00:08:31,444 --> 00:08:32,546 - Chuck Norris? 101 00:08:36,083 --> 00:08:36,917 - Yeah. 102 00:08:37,985 --> 00:08:39,452 Yeah. 103 00:08:39,452 --> 00:08:43,891 He says they're sidekicks, that they do things together. 104 00:08:46,259 --> 00:08:47,094 I don't know. 105 00:08:47,094 --> 00:08:47,928 (sighing) 106 00:08:47,928 --> 00:08:48,929 - You ever tried? 107 00:08:49,897 --> 00:08:50,898 - What? 108 00:08:50,898 --> 00:08:51,999 - Being his sidekick? 109 00:08:54,401 --> 00:08:56,637 - I don't think I have a chance against Chuck. 110 00:08:57,738 --> 00:09:00,007 I put in a lot of hours at work. 111 00:09:00,007 --> 00:09:01,241 Barry's alone too much 112 00:09:01,241 --> 00:09:05,045 with his videos, his karate games- 113 00:09:05,045 --> 00:09:07,247 - We all put in extra hours, Mr. Gabrewski. 114 00:09:08,215 --> 00:09:09,617 That's not what I asked you. 115 00:09:11,018 --> 00:09:12,319 - Am I close with my son? 116 00:09:14,021 --> 00:09:14,855 Yeah. 117 00:09:17,524 --> 00:09:19,993 We went through some hard times, and, uh, 118 00:09:21,128 --> 00:09:24,464 that should have brought us closer, but, uh- 119 00:09:24,464 --> 00:09:27,601 - You have to help him change his priorities. 120 00:09:33,573 --> 00:09:34,675 Maybe yours too. 121 00:09:45,485 --> 00:09:46,987 - [Jerry] Barry. 122 00:09:46,987 --> 00:09:48,255 Barry! - What? 123 00:09:48,255 --> 00:09:49,589 - Get a grip. 124 00:09:49,589 --> 00:09:51,424 What's the matter with you? 125 00:09:51,424 --> 00:09:53,326 - Oh, oh, nothing. 126 00:09:53,326 --> 00:09:54,527 - Space case. 127 00:09:54,527 --> 00:09:55,763 Come on, let's go. 128 00:09:55,763 --> 00:09:56,730 It's late, let's go. 129 00:09:57,931 --> 00:09:58,766 - Bye, Barry. 130 00:09:58,766 --> 00:09:59,700 See you tomorrow. 131 00:09:59,700 --> 00:10:00,634 - Yes, thank you, Miss Chan. 132 00:10:00,634 --> 00:10:01,568 - Thank you for your time. 133 00:10:01,568 --> 00:10:02,269 - Did you forget something? 134 00:10:03,603 --> 00:10:04,437 - Hmm? 135 00:10:06,039 --> 00:10:06,874 Oh. 136 00:10:06,874 --> 00:10:07,708 (chuckling) 137 00:10:07,708 --> 00:10:08,909 Yeah, thank you. 138 00:10:08,909 --> 00:10:10,443 Let's go. 139 00:10:10,443 --> 00:10:13,013 We'll see this Master Stone and sign you up for karate. 140 00:10:13,981 --> 00:10:16,083 What? - Nothing, nothing. 141 00:10:17,317 --> 00:10:18,652 - One! 142 00:10:18,652 --> 00:10:19,486 Two! 143 00:10:20,688 --> 00:10:21,521 Three! 144 00:10:22,856 --> 00:10:23,691 Four! 145 00:10:23,691 --> 00:10:24,692 Snap at the top! 146 00:10:24,692 --> 00:10:25,826 Come on, come on! 147 00:10:25,826 --> 00:10:27,194 Two! 148 00:10:27,194 --> 00:10:28,361 Stretch it! 149 00:10:28,361 --> 00:10:29,629 Three! 150 00:10:29,629 --> 00:10:31,098 - I'm just going to tell him we're here. 151 00:10:34,134 --> 00:10:35,035 - [Kelly] With speed. 152 00:10:35,035 --> 00:10:36,169 (all shouting) 153 00:10:36,169 --> 00:10:37,470 - Excuse me. 154 00:10:37,470 --> 00:10:38,338 Pardon me. 155 00:10:38,338 --> 00:10:39,973 Uh, excuse me. 156 00:10:40,908 --> 00:10:42,175 - Four! 157 00:10:42,175 --> 00:10:43,911 Let's snap at the top! 158 00:10:43,911 --> 00:10:45,345 Snap it! 159 00:10:45,345 --> 00:10:46,446 Hey! 160 00:10:46,446 --> 00:10:47,781 You! 161 00:10:47,781 --> 00:10:48,615 - Me? 162 00:10:48,615 --> 00:10:49,649 - Yeah! 163 00:10:49,649 --> 00:10:51,018 You! 164 00:10:51,018 --> 00:10:55,989 We don't wear shoes on the mat here, mister. 165 00:10:56,489 --> 00:10:57,057 - Sorry. 166 00:11:03,831 --> 00:11:04,732 Double knots. 167 00:11:07,434 --> 00:11:08,969 Socks too? 168 00:11:08,969 --> 00:11:12,139 (all laughing) 169 00:11:12,139 --> 00:11:13,807 - Hey, hey, hey! 170 00:11:13,807 --> 00:11:15,175 Don't touch that. 171 00:11:16,343 --> 00:11:18,545 So, you want to learn karate, huh? 172 00:11:18,545 --> 00:11:19,679 - [Barry] Yeah. 173 00:11:19,679 --> 00:11:21,314 - "Yeah? 174 00:11:21,314 --> 00:11:22,816 Yeah?" 175 00:11:22,816 --> 00:11:26,219 You mean, yes, sir, 176 00:11:26,219 --> 00:11:27,020 don't you, son? 177 00:11:27,888 --> 00:11:29,122 - Oh, yeah. 178 00:11:29,122 --> 00:11:30,357 Yes, sir. 179 00:11:30,357 --> 00:11:32,425 - Your father here tells me all you think about 180 00:11:32,425 --> 00:11:37,430 is this, uh, art, this craft, that has taken me years, 181 00:11:38,165 --> 00:11:38,832 years, to master. 182 00:11:38,832 --> 00:11:41,068 (wheezing) 183 00:11:42,269 --> 00:11:43,771 Could you wheeze a little quieter, kid? 184 00:11:43,771 --> 00:11:45,072 I'm trying to talk, here. 185 00:11:45,072 --> 00:11:46,606 - Excuse me, Mr. Stone. 186 00:11:46,606 --> 00:11:49,209 My son has a condition- 187 00:11:49,209 --> 00:11:52,445 - You must be pretty good to win all this stuff. 188 00:11:52,445 --> 00:11:55,082 - Well, I don't like to brag or anything- 189 00:11:55,082 --> 00:11:57,785 - I bet you're almost as good as Chuck Norris. 190 00:12:00,553 --> 00:12:02,555 - Chuck Norris? 191 00:12:04,424 --> 00:12:06,693 Chuck Norris? 192 00:12:08,161 --> 00:12:11,064 He doesn't compete anymore, kid, and one of the reasons, 193 00:12:11,064 --> 00:12:14,802 one of the main reasons he doesn't is me! 194 00:12:14,802 --> 00:12:15,635 (laughing) 195 00:12:15,635 --> 00:12:16,736 - Okay, let's, uh- 196 00:12:16,736 --> 00:12:17,871 - He doesn't compete 197 00:12:17,871 --> 00:12:21,809 because I would kick his ass. 198 00:12:21,809 --> 00:12:23,043 - Let's go, son. 199 00:12:23,043 --> 00:12:23,877 Come on. 200 00:12:23,877 --> 00:12:24,812 - Kick his ass! 201 00:12:24,812 --> 00:12:25,545 - Got you the first time. 202 00:12:26,379 --> 00:12:28,281 This isn't all there is. 203 00:12:28,281 --> 00:12:29,716 - You know, kid, that's the first smart thing 204 00:12:29,716 --> 00:12:30,650 you've said all day, 205 00:12:30,650 --> 00:12:32,052 "This isn't all there is." 206 00:12:32,052 --> 00:12:33,086 It's just the best. 207 00:12:34,788 --> 00:12:38,291 - You know, karate is a sport 208 00:12:38,291 --> 00:12:41,428 of discipline and restraint and style, 209 00:12:41,428 --> 00:12:43,063 one that builds respect. 210 00:12:43,063 --> 00:12:45,032 - You believe in the Easter bunny too, kid? 211 00:12:50,370 --> 00:12:51,604 Chuck Norris! 212 00:12:51,604 --> 00:12:55,508 (suspenseful orchestral music) 213 00:13:16,196 --> 00:13:18,298 Bring the gunpowder! 214 00:13:18,298 --> 00:13:20,800 (laughing) 215 00:13:20,800 --> 00:13:23,503 Now I teach you lesson! 216 00:13:23,503 --> 00:13:24,337 - Help! 217 00:13:25,738 --> 00:13:26,573 - Hush. 218 00:13:26,573 --> 00:13:27,875 I blow you up now. 219 00:13:27,875 --> 00:13:28,708 Please! 220 00:13:30,377 --> 00:13:31,278 Ah. - Help! 221 00:13:33,346 --> 00:13:36,116 (Kelly laughing) 222 00:13:42,189 --> 00:13:44,591 (gasping) 223 00:13:44,591 --> 00:13:45,592 (gasping) 224 00:13:45,592 --> 00:13:48,428 (Kelly laughing) 225 00:13:50,964 --> 00:13:53,233 (laughing) 226 00:13:56,970 --> 00:13:57,770 Help! 227 00:14:01,875 --> 00:14:02,709 Help! 228 00:14:03,877 --> 00:14:05,612 (Kelly laughing) 229 00:14:05,612 --> 00:14:08,048 (gun firing) 230 00:14:09,716 --> 00:14:12,485 (gasping) 231 00:14:12,485 --> 00:14:14,988 (guns firing) 232 00:14:19,159 --> 00:14:21,628 (sighing) 233 00:14:21,628 --> 00:14:24,131 (guns firing) 234 00:14:31,738 --> 00:14:36,343 (explosion booming) (screaming) 235 00:14:36,343 --> 00:14:38,578 (groaning) 236 00:14:40,347 --> 00:14:41,181 - Uh-oh. 237 00:14:42,849 --> 00:14:45,185 (screaming) 238 00:14:46,386 --> 00:14:47,220 (grunting) 239 00:14:47,220 --> 00:14:48,555 (guns firing) 240 00:14:48,555 --> 00:14:50,790 (laughing) 241 00:14:51,758 --> 00:14:54,394 (static hissing) 242 00:14:54,394 --> 00:14:56,529 - [Jerry] Time for bed. 243 00:14:56,529 --> 00:14:57,364 - Uh, dad- 244 00:14:58,531 --> 00:14:59,532 - You looked like you were already asleep. 245 00:14:59,532 --> 00:15:01,634 Were you watching that thing? 246 00:15:01,634 --> 00:15:02,735 - Yeah. 247 00:15:02,735 --> 00:15:06,139 Yeah, I was, kind of. 248 00:15:09,276 --> 00:15:10,877 Uh, dad? 249 00:15:12,245 --> 00:15:13,313 - What? 250 00:15:13,313 --> 00:15:14,447 - Did you ever, uh, 251 00:15:14,447 --> 00:15:16,984 become involved with something? 252 00:15:16,984 --> 00:15:18,451 Uh- 253 00:15:18,451 --> 00:15:19,386 - It's late. 254 00:15:19,386 --> 00:15:20,353 You got to get your eight hours. 255 00:15:24,224 --> 00:15:25,058 What? 256 00:15:27,460 --> 00:15:28,928 - Nothing. 257 00:15:28,928 --> 00:15:29,762 - What? 258 00:15:30,797 --> 00:15:31,631 - Forget it. 259 00:15:35,902 --> 00:15:37,537 - What? 260 00:15:37,537 --> 00:15:39,672 (door slamming) 261 00:15:39,672 --> 00:15:41,841 (sighing) 262 00:15:44,411 --> 00:15:45,245 - Miss Chan! 263 00:15:46,313 --> 00:15:47,414 Miss Chan, well, well. 264 00:15:47,414 --> 00:15:49,116 Long time no see. 265 00:15:49,116 --> 00:15:50,517 What's El Rusho Supremo? 266 00:15:51,551 --> 00:15:52,685 The last time we spoke 267 00:15:52,685 --> 00:15:53,753 your uncle was coming to town. 268 00:15:53,753 --> 00:15:55,022 Did he ever get here? 269 00:15:55,022 --> 00:15:55,955 - Yes, today. 270 00:15:55,955 --> 00:15:57,457 Please, Eugene, I'm late. 271 00:15:57,457 --> 00:15:58,858 - Does he need a job? 272 00:15:58,858 --> 00:16:01,461 If I may say so, I'm not without influence in this town. 273 00:16:01,461 --> 00:16:02,829 - I'm his sponsor, Mr. Mapes. 274 00:16:02,829 --> 00:16:04,331 He has a job. 275 00:16:04,331 --> 00:16:05,965 He's going to be working in my family's restaurant. 276 00:16:05,965 --> 00:16:07,967 - But that's so stereotypical. 277 00:16:07,967 --> 00:16:09,669 It's like working in a laundry. 278 00:16:09,669 --> 00:16:10,903 - Uh-huh. 279 00:16:10,903 --> 00:16:12,139 Believe it or not, we've done that too. 280 00:16:12,139 --> 00:16:14,941 Now if you'll excuse me, I'm late for my date. 281 00:16:14,941 --> 00:16:16,176 - Date? 282 00:16:16,176 --> 00:16:17,777 Oh, my jealousy rears its ugly green head. 283 00:16:17,777 --> 00:16:19,346 Who's the lucky fellow? 284 00:16:19,346 --> 00:16:20,813 - An appointment date, Eugene, 285 00:16:20,813 --> 00:16:22,149 one of my students. 286 00:16:22,149 --> 00:16:23,383 (clicking tongue) 287 00:16:23,383 --> 00:16:24,317 - Trouble with one of the urchins? 288 00:16:24,317 --> 00:16:25,885 Perhaps I can be of assistance. 289 00:16:25,885 --> 00:16:27,054 - Barry Gabrewski. 290 00:16:28,288 --> 00:16:30,190 Oh, but he's, uh- 291 00:16:30,190 --> 00:16:31,624 - He's what? 292 00:16:31,624 --> 00:16:33,026 - Uh, well, he's, 293 00:16:33,993 --> 00:16:37,264 slow and, uh, impaired- 294 00:16:38,398 --> 00:16:39,199 Hopeless, hopeless. 295 00:16:39,199 --> 00:16:40,367 The kid is hopeless. 296 00:16:41,301 --> 00:16:43,770 - He's a dreamer, Mr. Mapes 297 00:16:43,770 --> 00:16:47,207 and historically, dreamers have a pretty good track record. 298 00:16:58,951 --> 00:17:00,687 (helicopter whirring) 299 00:17:00,687 --> 00:17:04,591 (suspenseful orchestral music) 300 00:17:17,737 --> 00:17:20,807 (explosions booming) 301 00:17:54,774 --> 00:17:55,908 (grunting) 302 00:17:55,908 --> 00:17:56,943 - Barry. 303 00:17:56,943 --> 00:17:57,777 Barry! 304 00:17:58,978 --> 00:18:01,248 And what, may I ask, was all that about? 305 00:18:02,449 --> 00:18:03,950 (eerie ambient music) 306 00:18:03,950 --> 00:18:08,288 - Oh, I, I was working out a Charley horse. 307 00:18:10,089 --> 00:18:11,858 Yeah, I was, uh, 308 00:18:11,858 --> 00:18:13,059 just working it out. 309 00:18:13,059 --> 00:18:15,362 - Uh-huh, we'll talk about it later. 310 00:18:15,362 --> 00:18:18,498 Now, there's someone I want you and your dad to meet. 311 00:18:18,498 --> 00:18:19,999 If he likes you 312 00:18:19,999 --> 00:18:22,101 maybe he'll be the one to teach you martial arts. 313 00:18:23,336 --> 00:18:24,571 - Nobody likes me. 314 00:18:24,571 --> 00:18:25,372 Why would he? 315 00:18:27,474 --> 00:18:29,376 - Well, I don't know. 316 00:18:30,943 --> 00:18:33,079 Maybe because he's a little bit like you. 317 00:18:34,247 --> 00:18:35,348 - May I help you? 318 00:18:35,348 --> 00:18:37,450 - You can help everybody in this place. 319 00:18:37,450 --> 00:18:39,419 Tell that chink to douse that cigar. 320 00:18:39,419 --> 00:18:40,653 This is a public area. 321 00:18:40,653 --> 00:18:42,489 He's not supposed to be smoking that in here. 322 00:18:42,489 --> 00:18:44,991 - Yes, of course you are right. 323 00:18:44,991 --> 00:18:47,160 Since we are all so similar, 324 00:18:47,160 --> 00:18:48,428 would you mind telling me 325 00:18:48,428 --> 00:18:51,431 which particular chink you are referring to? 326 00:18:51,431 --> 00:18:53,866 - The geezer in front of you, Charlie. 327 00:18:55,468 --> 00:18:56,836 - Excuse me. 328 00:18:56,836 --> 00:18:57,870 Sign says- 329 00:18:57,870 --> 00:18:59,239 (speaking foreign language) 330 00:18:59,239 --> 00:19:00,740 - Come on, come on. 331 00:19:00,740 --> 00:19:04,477 (speaking foreign language) 332 00:19:09,582 --> 00:19:12,452 (inhaling) 333 00:19:12,452 --> 00:19:15,388 (blowing) 334 00:19:15,388 --> 00:19:16,223 - Where, uh, 335 00:19:17,290 --> 00:19:18,491 where is it? 336 00:19:18,491 --> 00:19:21,127 - By the way, my name is not Charlie. 337 00:19:21,127 --> 00:19:21,961 - Huh? 338 00:19:23,196 --> 00:19:24,030 Hmm. 339 00:19:24,030 --> 00:19:24,864 (sniffing) 340 00:19:24,864 --> 00:19:25,698 Smoke. 341 00:19:26,933 --> 00:19:27,767 Smoking. 342 00:19:28,635 --> 00:19:30,270 I'm smoking? 343 00:19:30,270 --> 00:19:31,904 I'm smoking? 344 00:19:31,904 --> 00:19:33,139 I'm smoking! 345 00:19:33,139 --> 00:19:34,974 Get this thing off me. 346 00:19:36,443 --> 00:19:39,846 (man shouting) 347 00:19:39,846 --> 00:19:41,781 This is my favorite jacket! 348 00:19:41,781 --> 00:19:43,350 What are you doing? 349 00:19:45,985 --> 00:19:47,420 - What's this? 350 00:19:47,420 --> 00:19:49,356 - That's how we teach children to use chopsticks. 351 00:19:50,257 --> 00:19:51,090 - Okay. 352 00:19:52,892 --> 00:19:54,227 I get the point. 353 00:19:57,464 --> 00:19:59,566 See, if they had points on them 354 00:19:59,566 --> 00:20:01,000 you could just stab it. 355 00:20:01,000 --> 00:20:02,502 (chuckling) 356 00:20:02,502 --> 00:20:04,170 It's not happening. 357 00:20:04,170 --> 00:20:05,905 I wanted to impress your uncle. 358 00:20:05,905 --> 00:20:07,807 - Did you notice my uncle stopped using his 359 00:20:07,807 --> 00:20:09,075 halfway through the meal? 360 00:20:10,009 --> 00:20:10,843 - He did? 361 00:20:10,843 --> 00:20:11,811 (laughing) 362 00:20:11,811 --> 00:20:13,212 - He really likes you. 363 00:20:14,247 --> 00:20:15,515 He's very impressed 364 00:20:15,515 --> 00:20:17,650 with your work with computers. 365 00:20:17,650 --> 00:20:19,752 Are you almost finished with your program? 366 00:20:20,787 --> 00:20:21,854 - How did you know? 367 00:20:21,854 --> 00:20:23,022 - Your son. 368 00:20:23,022 --> 00:20:23,856 - Oh. 369 00:20:25,057 --> 00:20:26,959 - He's told me a lot about you. 370 00:20:26,959 --> 00:20:29,596 - He hasn't told me much about you. 371 00:20:29,596 --> 00:20:31,431 What about you? 372 00:20:31,431 --> 00:20:35,435 Well, my father built this restaurant. 373 00:20:35,435 --> 00:20:37,370 He came here first. 374 00:20:37,370 --> 00:20:39,439 Eight years later he sent for my mother. 375 00:20:40,873 --> 00:20:42,342 - So you grew up around here then? 376 00:20:42,342 --> 00:20:43,510 - Yes. 377 00:20:43,510 --> 00:20:45,412 They worked here together. 378 00:20:45,412 --> 00:20:46,446 Then my father died. 379 00:20:47,614 --> 00:20:49,516 My mother ran the place herself for a while, 380 00:20:50,717 --> 00:20:54,954 but then, two years ago, he sent for her again. 381 00:20:58,791 --> 00:21:00,660 Now it's all I have left of them. 382 00:21:00,660 --> 00:21:01,494 - And your uncle? 383 00:21:04,096 --> 00:21:05,164 - Dear uncle, 384 00:21:06,333 --> 00:21:10,269 a poet and a charmer, teacher and philosopher. 385 00:21:10,269 --> 00:21:12,238 (gasping) 386 00:21:12,238 --> 00:21:14,140 (sighing) 387 00:21:14,140 --> 00:21:16,208 - That is the ninth time. 388 00:21:17,544 --> 00:21:18,378 - Yeah, I'm sorry. 389 00:21:18,378 --> 00:21:19,211 I wasn't ready. 390 00:21:20,347 --> 00:21:23,015 - That is the entire point of this exercise. 391 00:21:23,015 --> 00:21:25,618 You must always be ready. 392 00:21:25,618 --> 00:21:26,986 And you, 393 00:21:26,986 --> 00:21:29,856 you want to be a martial artist. 394 00:21:29,856 --> 00:21:32,291 And what would be your fighting name? 395 00:21:33,125 --> 00:21:37,163 Hmm, Barry the Leopard. 396 00:21:38,297 --> 00:21:39,599 No, no, no, no. 397 00:21:39,599 --> 00:21:40,533 Not quite right. 398 00:21:40,533 --> 00:21:44,504 Uh, Barry the Tiger, who fights 399 00:21:44,504 --> 00:21:47,206 with courage and relies on instinct. 400 00:21:49,175 --> 00:21:50,109 No. 401 00:21:50,109 --> 00:21:51,611 That won't do. 402 00:21:51,611 --> 00:21:53,913 (muttering) 403 00:21:56,616 --> 00:21:57,684 Hmm. 404 00:21:57,684 --> 00:21:58,585 I have it. 405 00:21:58,585 --> 00:21:59,419 I've got it. 406 00:21:59,419 --> 00:22:00,420 - What? 407 00:22:00,420 --> 00:22:01,654 What is it? 408 00:22:01,654 --> 00:22:05,392 - Mr. Dumpling. 409 00:22:06,826 --> 00:22:10,563 Mr. Dumpling, who fights in a most deceptive manner 410 00:22:10,563 --> 00:22:12,732 by smashing the fists of his opponents 411 00:22:12,732 --> 00:22:14,434 with his own face. 412 00:22:15,802 --> 00:22:17,404 - Uh, Mr. Lee. 413 00:22:17,404 --> 00:22:21,040 - Mr. Dumpling never attacks 414 00:22:22,609 --> 00:22:26,446 because he does not survive to attack, 415 00:22:26,446 --> 00:22:29,115 because he is never ready. 416 00:22:31,050 --> 00:22:32,852 - Okay, I get the point, Mr. Lee. 417 00:22:32,852 --> 00:22:33,686 - All right, then. 418 00:22:33,686 --> 00:22:35,422 It's very simple. 419 00:22:35,422 --> 00:22:38,691 I will help you learn what you want to know. 420 00:22:38,691 --> 00:22:42,328 But once you stop wanting to learn, I will stop teaching. 421 00:22:42,328 --> 00:22:44,063 - Mr. Lee, I don't want to stop learning. 422 00:22:44,063 --> 00:22:47,066 - Oh, never interrupt your teacher. 423 00:22:48,100 --> 00:22:51,438 This, for example is a thief. 424 00:22:51,438 --> 00:22:54,373 You cannot compromise with a thief 425 00:22:54,373 --> 00:22:56,909 unless you wish to give something of yourself away. 426 00:22:57,810 --> 00:22:59,679 Does that appear confusing? 427 00:23:01,481 --> 00:23:02,314 - Yes. 428 00:23:03,182 --> 00:23:04,283 - Good. 429 00:23:04,283 --> 00:23:06,085 Life is very confusing. 430 00:23:07,654 --> 00:23:09,522 And that is your first lesson. 431 00:23:09,522 --> 00:23:11,424 - I married the first girl I took out. 432 00:23:13,893 --> 00:23:15,327 - How long has she been gone? 433 00:23:17,797 --> 00:23:20,199 - She passed away almost 10 years ago. 434 00:23:23,870 --> 00:23:26,372 You sure Barry is going to be okay with your uncle? 435 00:23:26,372 --> 00:23:28,140 - Oh, my uncle will behave himself. 436 00:23:29,241 --> 00:23:31,143 If he doesn't, I'll break his arm. 437 00:23:32,612 --> 00:23:33,913 (laughing) 438 00:23:33,913 --> 00:23:35,414 More tea? 439 00:23:35,414 --> 00:23:36,583 - Yeah. 440 00:23:36,583 --> 00:23:38,918 - How far is your school from your house? 441 00:23:38,918 --> 00:23:42,221 - About, uh, five, 10 minutes. 442 00:23:42,221 --> 00:23:43,055 - Not how long. 443 00:23:43,055 --> 00:23:44,824 How far? - Oh. 444 00:23:44,824 --> 00:23:46,225 Two miles. 445 00:23:46,225 --> 00:23:47,827 - How do you get there? 446 00:23:47,827 --> 00:23:49,662 - My dad drops me off in the morning 447 00:23:49,662 --> 00:23:52,665 picks me up in the afternoon or I get a ride. 448 00:23:52,665 --> 00:23:54,534 - From now on, you will walk to school, 449 00:23:54,534 --> 00:23:56,268 that is until next week. 450 00:23:56,268 --> 00:23:57,837 Then you will run. 451 00:23:57,837 --> 00:24:00,973 We will see if that is a thief or a crutch. 452 00:24:03,610 --> 00:24:04,511 (speaking foreign language) 453 00:24:04,511 --> 00:24:05,778 - Yes? 454 00:24:05,778 --> 00:24:07,213 - There's a problem out here. 455 00:24:08,147 --> 00:24:10,216 - Where's that little gal, grub? 456 00:24:10,216 --> 00:24:12,151 Grub, that is the name, ain't it? 457 00:24:12,151 --> 00:24:14,253 (all laughing) 458 00:24:14,253 --> 00:24:15,321 - It's gab, Gabrewski. 459 00:24:15,321 --> 00:24:16,155 Ga, ga, ga... 460 00:24:16,155 --> 00:24:18,725 (all laughing) 461 00:24:23,029 --> 00:24:24,697 (glass shattering) 462 00:24:24,697 --> 00:24:25,598 It's a funny name. 463 00:24:25,598 --> 00:24:27,800 - It is a funny name. 464 00:24:27,800 --> 00:24:30,069 (laughing) 465 00:24:31,103 --> 00:24:33,272 Grub's better, ain't it, boys? 466 00:24:33,272 --> 00:24:34,574 Right, guys? 467 00:24:34,574 --> 00:24:37,176 - [All] Grub, grub, grub, grub! 468 00:24:38,410 --> 00:24:40,647 (laughing) 469 00:24:42,314 --> 00:24:44,216 What's your, what's your name? 470 00:24:44,216 --> 00:24:45,051 - Hank. 471 00:24:46,085 --> 00:24:47,520 It's short for Henry. 472 00:24:47,520 --> 00:24:48,821 - Oh, yeah. 473 00:24:48,821 --> 00:24:50,523 I had an uncle named Henry one time. 474 00:24:50,523 --> 00:24:51,357 - Yeah? 475 00:24:52,324 --> 00:24:53,392 I don't think I knew him. 476 00:24:53,392 --> 00:24:54,594 - Let me deal with them. 477 00:24:56,729 --> 00:24:58,565 - What are you doing? 478 00:24:58,565 --> 00:24:59,431 - Preparing. 479 00:25:00,800 --> 00:25:03,435 - We're going to do something really special for you. 480 00:25:03,435 --> 00:25:05,605 We're going to remodel this place. 481 00:25:05,605 --> 00:25:06,906 - [Man] Yeah, boss. 482 00:25:06,906 --> 00:25:08,140 - We'll take that wall over there 483 00:25:08,140 --> 00:25:09,008 and put it here. 484 00:25:09,008 --> 00:25:11,177 (laughing) 485 00:25:11,177 --> 00:25:14,380 That wall will be back over here. 486 00:25:14,380 --> 00:25:19,351 And I think the kitchen will be all the way in the front. 487 00:25:19,351 --> 00:25:21,120 - [Jerry] The front? 488 00:25:21,120 --> 00:25:23,122 - First thing we're going to do 489 00:25:23,122 --> 00:25:26,025 is we're going to start right here. 490 00:25:26,025 --> 00:25:27,093 (glass shattering) 491 00:25:27,093 --> 00:25:29,729 (man laughing) 492 00:25:29,729 --> 00:25:31,097 (speaking foreign language) 493 00:25:31,097 --> 00:25:32,599 - [Man] Look at this guy. 494 00:25:32,599 --> 00:25:34,366 (speaking foreign language) 495 00:25:34,366 --> 00:25:35,201 - Whoa! 496 00:25:35,201 --> 00:25:36,335 That boy's drunk. 497 00:25:36,335 --> 00:25:38,137 That's a drunken Chinaman. 498 00:25:38,137 --> 00:25:40,573 - [Mr. Lee] Who order wonton? 499 00:25:42,675 --> 00:25:43,509 - Ow! 500 00:25:43,509 --> 00:25:44,343 You dumb idiot! 501 00:25:44,343 --> 00:25:45,712 You son of a, ah! 502 00:25:45,712 --> 00:25:46,979 - Sorry, sorry. 503 00:25:47,980 --> 00:25:50,950 (yelling) 504 00:25:50,950 --> 00:25:53,119 (yelping) 505 00:25:58,658 --> 00:26:00,492 - Hot, hot, hot! 506 00:26:00,492 --> 00:26:01,293 - Water! 507 00:26:01,293 --> 00:26:02,762 - What, are you crazy? 508 00:26:02,762 --> 00:26:05,364 (Hank yelping) 509 00:26:08,735 --> 00:26:10,002 - You all right? 510 00:26:10,002 --> 00:26:10,837 - Uh-huh. 511 00:26:15,474 --> 00:26:18,645 (glass shattering) 512 00:26:18,645 --> 00:26:19,578 - [Man] Ow! 513 00:26:20,546 --> 00:26:21,480 You're on my hand! 514 00:26:21,480 --> 00:26:23,082 Get off my hand! 515 00:26:23,082 --> 00:26:23,916 - Oh! 516 00:26:23,916 --> 00:26:25,752 (yelping) 517 00:26:25,752 --> 00:26:26,585 - Ah! 518 00:26:28,020 --> 00:26:30,356 (screaming) 519 00:26:32,792 --> 00:26:34,927 (grunting) 520 00:26:34,927 --> 00:26:37,764 (groaning weakly) 521 00:26:46,906 --> 00:26:49,041 (sighing) 522 00:26:49,041 --> 00:26:51,878 (engines revving) 523 00:26:55,982 --> 00:27:00,052 - These gentlemen only saw what I appeared to be. 524 00:27:00,052 --> 00:27:01,888 Lesson number two, 525 00:27:01,888 --> 00:27:04,924 believe what is, not what you think. 526 00:27:12,531 --> 00:27:15,902 Remember, tomorrow you walk to school, huh? 527 00:27:23,342 --> 00:27:25,511 (sighing) 528 00:27:27,579 --> 00:27:30,349 - [Barry Voiceover] The kid moved down the street. 529 00:27:30,349 --> 00:27:31,851 Alert, 530 00:27:31,851 --> 00:27:34,153 constant vigilance, 531 00:27:34,153 --> 00:27:35,554 eternal suspicion, 532 00:27:36,522 --> 00:27:37,990 like Chuck in the jungle. 533 00:27:41,093 --> 00:27:42,594 Beware the enemy. 534 00:27:44,430 --> 00:27:46,398 (speaking foreign language) 535 00:27:46,398 --> 00:27:50,302 (suspenseful orchestral music) 536 00:27:51,170 --> 00:27:53,405 (grunting) 537 00:27:56,876 --> 00:27:59,478 (all shouting) 538 00:28:01,480 --> 00:28:03,983 (dog barking) 539 00:28:09,956 --> 00:28:11,758 (gun firing) 540 00:28:11,758 --> 00:28:13,926 (panting) 541 00:28:17,363 --> 00:28:19,065 The kid evaded capture 542 00:28:19,065 --> 00:28:20,432 or worse, this time, 543 00:28:21,834 --> 00:28:24,837 but the bad guys are still out there, somewhere. 544 00:28:38,184 --> 00:28:40,186 - [Woman] Come on, you'll be late for school. 545 00:28:40,186 --> 00:28:43,122 (inhaler spraying) 546 00:28:44,623 --> 00:28:45,724 - Barry? 547 00:28:45,724 --> 00:28:47,026 Are you okay? 548 00:28:47,026 --> 00:28:48,260 - Uh, yeah. 549 00:28:48,260 --> 00:28:49,495 Hi, Lauren. 550 00:28:49,495 --> 00:28:50,429 - What's wrong? 551 00:28:50,429 --> 00:28:51,330 Where's your dad? 552 00:28:51,330 --> 00:28:52,398 - Oh, I thought I'd, uh, 553 00:28:52,398 --> 00:28:54,100 (wheezing) 554 00:28:54,100 --> 00:28:54,901 I'd walk today. 555 00:28:55,902 --> 00:28:56,936 - Oh. 556 00:28:56,936 --> 00:28:58,070 Gee, that's great exercise. 557 00:28:58,070 --> 00:28:59,438 - Yeah. 558 00:28:59,438 --> 00:29:00,639 - Well, you better hurry 559 00:29:00,639 --> 00:29:01,874 'cause class starts in ten minutes. 560 00:29:01,874 --> 00:29:02,708 - Okay. 561 00:29:22,761 --> 00:29:26,833 - Barry, are you sure you don't want a ride? 562 00:29:26,833 --> 00:29:28,067 - no, that's okay. 563 00:29:28,067 --> 00:29:30,002 I want to get my heart rate up a little higher. 564 00:29:30,002 --> 00:29:30,903 - Oh, okay. 565 00:29:30,903 --> 00:29:32,504 Bye. 566 00:29:32,504 --> 00:29:33,339 Let's go, mom. 567 00:29:38,811 --> 00:29:42,748 - Now, we've read several of the bard's important plays 568 00:29:42,748 --> 00:29:45,451 and these wondrous words 569 00:29:45,451 --> 00:29:48,387 should stay with you from now through the end 570 00:29:48,387 --> 00:29:49,555 of your days. 571 00:29:49,555 --> 00:29:51,290 (laughing) 572 00:29:51,290 --> 00:29:52,892 Mr. Cellini? 573 00:29:54,460 --> 00:29:55,727 - Yeah? 574 00:29:55,727 --> 00:29:58,931 - "Yes," is the proper response, Mr. Cellini. 575 00:29:59,798 --> 00:30:00,799 - Okay. 576 00:30:00,799 --> 00:30:02,568 (class chuckling) 577 00:30:02,568 --> 00:30:03,802 - Perhaps, Mr. Cellini, 578 00:30:03,802 --> 00:30:06,372 we should test your retention skills. 579 00:30:06,372 --> 00:30:08,774 From whence does this quote come? 580 00:30:08,774 --> 00:30:11,110 "To thine own self be true." 581 00:30:15,281 --> 00:30:18,517 - Polonius, Mr. Mapes, from "Hamlet." 582 00:30:18,517 --> 00:30:20,586 - That is correct, Lauren. 583 00:30:20,586 --> 00:30:22,754 Let's try again, Mr. Cellini, shall we? 584 00:30:24,690 --> 00:30:27,626 "Alas, poor yorick! 585 00:30:27,626 --> 00:30:29,028 I knew him..." 586 00:30:31,397 --> 00:30:32,865 Well? 587 00:30:32,865 --> 00:30:35,334 - Uh, it's from the Bible, isn't it? 588 00:30:35,334 --> 00:30:37,336 (class laughing) 589 00:30:37,336 --> 00:30:38,704 - A book with which, I am sure 590 00:30:38,704 --> 00:30:40,839 you are thoroughly familiar. 591 00:30:40,839 --> 00:30:42,808 (class laughing) 592 00:30:42,808 --> 00:30:45,077 No, Mr. Cellini, it's not the Bible. 593 00:30:47,113 --> 00:30:48,447 (sighing) 594 00:30:48,447 --> 00:30:50,282 (clicking tongue) 595 00:30:50,282 --> 00:30:52,184 Yes, Mr. Gabrewski, what is it? 596 00:30:52,184 --> 00:30:54,186 - Uh, yeah, it's uh, "Hamlet." 597 00:30:55,821 --> 00:30:58,624 - Be still my heart! 598 00:30:58,624 --> 00:31:00,426 Yes, that's correct. 599 00:31:02,428 --> 00:31:04,964 Careful, Mr. Cellini. 600 00:31:04,964 --> 00:31:07,266 Your competition for class dumbbell 601 00:31:07,266 --> 00:31:08,968 is rapidly diminishing. 602 00:31:08,968 --> 00:31:12,538 (class chuckling) 603 00:31:12,538 --> 00:31:13,372 Now- 604 00:31:16,442 --> 00:31:17,376 (grunting) 605 00:31:17,376 --> 00:31:20,146 (suspenseful orchestral music) 606 00:31:20,146 --> 00:31:22,314 - Better watch where you're going, creep. 607 00:31:22,314 --> 00:31:24,616 Accidents happen when you don't pay attention. 608 00:31:25,817 --> 00:31:27,019 - Let me up. 609 00:31:27,019 --> 00:31:28,787 - But if I let you up you might hurt me. 610 00:31:28,787 --> 00:31:29,888 (all laughing) 611 00:31:29,888 --> 00:31:32,158 And I don't want you to hurt me. 612 00:31:32,158 --> 00:31:34,826 It's lucky for you Master Stone didn't take you on 613 00:31:34,826 --> 00:31:35,761 'cause I'm in that class 614 00:31:35,761 --> 00:31:38,130 and I'd be doing this every day. 615 00:31:39,398 --> 00:31:41,533 Oh, look at this. 616 00:31:41,533 --> 00:31:44,003 So where's your friend Chuckie now, retard? 617 00:31:45,304 --> 00:31:46,272 Oh, by the way, 618 00:31:47,306 --> 00:31:49,308 Lauren doesn't like you. 619 00:31:49,308 --> 00:31:50,342 She pities you. 620 00:31:51,810 --> 00:31:54,046 (laughing) 621 00:32:07,826 --> 00:32:10,162 (dreamy orchestral music) 622 00:32:10,162 --> 00:32:10,997 - There. 623 00:32:13,032 --> 00:32:14,533 Breathe out. 624 00:32:14,533 --> 00:32:16,802 (coughing) 625 00:32:21,907 --> 00:32:23,875 - Okay, you're doing good. 626 00:32:23,875 --> 00:32:25,644 All right, let's start again. 627 00:32:25,644 --> 00:32:27,046 All right, relax. 628 00:32:27,946 --> 00:32:29,015 Breathe out. 629 00:32:29,015 --> 00:32:30,482 Bend your knees. 630 00:32:30,482 --> 00:32:31,417 Breathe in. 631 00:32:32,651 --> 00:32:34,886 - [Mr. Horn] Move it, lard ass, move it! 632 00:32:34,886 --> 00:32:35,721 34, hup. 633 00:32:36,555 --> 00:32:37,389 35, hup. 634 00:32:38,424 --> 00:32:39,258 36, hup. 635 00:32:40,092 --> 00:32:41,760 37, hup. 636 00:32:41,760 --> 00:32:43,429 38, hup. 637 00:32:43,429 --> 00:32:44,263 39, hup. 638 00:32:45,464 --> 00:32:46,298 40, hup. 639 00:32:48,334 --> 00:32:49,201 Had enough? 640 00:32:50,802 --> 00:32:51,770 41, hup, 42- 641 00:32:52,938 --> 00:32:56,408 (dreamy orchestral music) 642 00:33:08,454 --> 00:33:11,523 (upbeat piano music) 643 00:33:12,691 --> 00:33:16,628 (suspenseful orchestral music) 644 00:33:50,162 --> 00:33:52,564 - That's lone wolf. 645 00:33:52,564 --> 00:33:54,400 - And little wolf too. 646 00:34:09,148 --> 00:34:10,316 (gun firing) 647 00:34:10,316 --> 00:34:12,984 (woman gasping) 648 00:34:17,723 --> 00:34:20,326 - Well, well, well. 649 00:34:20,326 --> 00:34:23,395 If it isn't the two big, bad wolves. 650 00:34:26,898 --> 00:34:27,966 - What will you have? 651 00:34:31,937 --> 00:34:33,172 - Milk. 652 00:34:33,172 --> 00:34:35,774 (all laughing) 653 00:34:44,150 --> 00:34:45,884 - Hey, how about some cookies? 654 00:34:45,884 --> 00:34:48,454 (all laughing) 655 00:34:52,724 --> 00:34:56,228 - Bartender, make mine milk too. 656 00:34:56,228 --> 00:34:57,563 - [Bartender] Sure, Ranger. 657 00:35:03,569 --> 00:35:04,903 - Hey, you! 658 00:35:04,903 --> 00:35:05,904 Get me a drink. 659 00:35:07,773 --> 00:35:10,942 Hey, better yet, give me a kiss. 660 00:35:10,942 --> 00:35:12,944 - [Noreen] Let go of me! 661 00:35:13,979 --> 00:35:15,046 Let go of me! 662 00:35:15,981 --> 00:35:17,015 - Leave her alone. 663 00:35:20,386 --> 00:35:22,388 - All right, let's do it. 664 00:35:24,990 --> 00:35:28,894 (suspenseful orchestral music) 665 00:35:32,331 --> 00:35:34,500 (sighing) 666 00:35:40,872 --> 00:35:43,375 I can take you, little wolf. 667 00:35:43,375 --> 00:35:46,245 Just you and me. 668 00:35:47,313 --> 00:35:48,414 - If you're wrong, 669 00:35:50,115 --> 00:35:51,550 you're dead wrong. 670 00:35:52,618 --> 00:35:56,555 (suspenseful orchestral music) 671 00:36:18,510 --> 00:36:19,911 (grunting) 672 00:36:19,911 --> 00:36:20,746 - Oh, ooh. 673 00:36:24,516 --> 00:36:26,418 - That was for nothing. 674 00:36:31,623 --> 00:36:33,892 (grunting) 675 00:36:36,027 --> 00:36:38,697 That was for something. 676 00:36:38,697 --> 00:36:40,932 (groaning) 677 00:36:46,972 --> 00:36:47,806 (grunting) 678 00:36:47,806 --> 00:36:51,243 (all murmuring) 679 00:36:51,243 --> 00:36:54,079 (clicking tongue) 680 00:36:55,814 --> 00:36:57,349 - Watch it, Barry. 681 00:36:57,349 --> 00:36:59,518 (screaming) 682 00:36:59,518 --> 00:37:00,319 - Wake up! 683 00:37:02,087 --> 00:37:04,790 This is gym class, sonny boy, not nap time. 684 00:37:04,790 --> 00:37:06,958 How dare you fall asleep in my class! 685 00:37:08,260 --> 00:37:09,861 Get up, boy! 686 00:37:09,861 --> 00:37:11,530 (gasping) 687 00:37:11,530 --> 00:37:12,598 - [Barry] Sorry, Mr. Horn. 688 00:37:12,598 --> 00:37:14,165 - Oh, I'll bet you are 689 00:37:14,165 --> 00:37:16,101 but not as sorry as you're going to be. 690 00:37:17,469 --> 00:37:18,670 I've been thinking, son. 691 00:37:19,871 --> 00:37:21,072 It's been a while 692 00:37:21,072 --> 00:37:22,508 since your last physical evaluation. 693 00:37:24,343 --> 00:37:26,512 There you are, lady. 694 00:37:26,512 --> 00:37:28,314 (all laughing) 695 00:37:28,314 --> 00:37:29,715 Start climbing. 696 00:37:31,283 --> 00:37:33,685 - Let's go, Barry warry. 697 00:37:33,685 --> 00:37:35,287 Get up that rope. 698 00:37:35,287 --> 00:37:37,022 - Come on, Gabrewski, what are you, 699 00:37:37,022 --> 00:37:40,025 a man, or Marvin milk-toast? 700 00:37:40,025 --> 00:37:42,628 (all laughing) 701 00:37:47,899 --> 00:37:49,535 (grunting) 702 00:37:49,535 --> 00:37:52,137 (all laughing) 703 00:37:57,075 --> 00:37:58,610 Keep going, lady. 704 00:37:58,610 --> 00:38:00,646 Don't even think about quitting. 705 00:38:03,415 --> 00:38:04,783 - You can do it, Barry! 706 00:38:04,783 --> 00:38:07,386 (all laughing) 707 00:38:09,755 --> 00:38:10,589 - Barry! 708 00:38:10,589 --> 00:38:11,423 Hey, Barry! 709 00:38:13,725 --> 00:38:14,560 I'll race you to the top. 710 00:38:14,560 --> 00:38:16,962 - I, I can't. 711 00:38:16,962 --> 00:38:18,196 - Sure you can. 712 00:38:18,196 --> 00:38:19,598 Just wrap your leg around the rope 713 00:38:19,598 --> 00:38:21,700 and hold it with your foot. 714 00:38:21,700 --> 00:38:23,735 - I can't. 715 00:38:23,735 --> 00:38:25,236 - Barry, I hate that word. 716 00:38:25,236 --> 00:38:26,705 - Who is he talking to? 717 00:38:26,705 --> 00:38:28,273 Hey, you up there. 718 00:38:28,273 --> 00:38:29,575 You nod off again? 719 00:38:29,575 --> 00:38:31,410 (all laughing) 720 00:38:31,410 --> 00:38:32,844 Get going! 721 00:38:32,844 --> 00:38:33,679 - Don't listen to them. 722 00:38:33,679 --> 00:38:35,246 Listen to me. 723 00:38:35,246 --> 00:38:37,416 Wrap your leg around the rope. 724 00:38:37,416 --> 00:38:39,117 (grunting) 725 00:38:39,117 --> 00:38:40,552 That's it. 726 00:38:40,552 --> 00:38:41,420 Now hold it with your foot. 727 00:38:41,420 --> 00:38:42,554 - [Barry] Okay. 728 00:38:42,554 --> 00:38:43,555 - Now all the weight's in your legs. 729 00:38:43,555 --> 00:38:44,490 Relax your arms a little. 730 00:38:44,490 --> 00:38:45,323 See? 731 00:38:45,323 --> 00:38:46,157 Weight's in your legs. 732 00:38:46,157 --> 00:38:47,359 There you go. 733 00:38:47,359 --> 00:38:49,695 All right, now, pull! 734 00:38:49,695 --> 00:38:51,597 That's it, use your legs. 735 00:38:51,597 --> 00:38:52,431 That's it. 736 00:38:54,099 --> 00:38:54,933 Good. 737 00:38:54,933 --> 00:38:55,767 There you go. 738 00:38:57,135 --> 00:39:02,073 Pull, yeah. 739 00:39:02,974 --> 00:39:04,042 - [Lauren] Come on, Barry. 740 00:39:04,042 --> 00:39:05,210 You can do it. 741 00:39:07,479 --> 00:39:08,414 - Pull, Barry. 742 00:39:08,414 --> 00:39:10,549 Yeah, you're doing great, Barry. 743 00:39:10,549 --> 00:39:11,650 It's all yours, Barry. 744 00:39:13,318 --> 00:39:14,453 All the way to the top. 745 00:39:17,288 --> 00:39:18,156 - Well, I'll be. 746 00:39:21,092 --> 00:39:23,929 (all clapping) 747 00:39:23,929 --> 00:39:26,898 - [Lauren] All right, Barry! 748 00:39:26,898 --> 00:39:29,835 - [Mr. Horn] Hit the showers! 749 00:39:29,835 --> 00:39:31,770 - Mr. Horn was sure mean today. 750 00:39:31,770 --> 00:39:34,239 I think you ought to tell your daddy. 751 00:39:34,239 --> 00:39:35,841 - My daddy? 752 00:39:35,841 --> 00:39:38,043 No, I don't think he would be much help. 753 00:39:38,043 --> 00:39:39,377 - Why not? 754 00:39:39,377 --> 00:39:41,012 My daddy would rope him, shoot him, 755 00:39:41,012 --> 00:39:42,748 stuff him, and mount him. 756 00:39:42,748 --> 00:39:44,282 - What? 757 00:39:44,282 --> 00:39:46,117 - That's what he always says. 758 00:39:46,117 --> 00:39:48,186 - That's 'cause he's a Texan. 759 00:39:48,186 --> 00:39:50,689 My dad's a computer programmer from Pittsburgh. 760 00:39:50,689 --> 00:39:53,224 Make him mad, he just punches the keyboard harder. 761 00:39:53,224 --> 00:39:54,793 (laughing) 762 00:39:54,793 --> 00:39:56,094 - This is where I get off. 763 00:39:57,729 --> 00:40:00,466 - Oh, um, Lauren. 764 00:40:02,701 --> 00:40:07,439 I, uh, 765 00:40:07,439 --> 00:40:08,774 I, uh, you know, 766 00:40:09,741 --> 00:40:10,642 I really like you. 767 00:40:13,044 --> 00:40:14,379 - I like you too, Barry. 768 00:40:15,246 --> 00:40:16,648 - Okay, great. 769 00:40:16,648 --> 00:40:20,586 Well, if I like you and you like me, 770 00:40:20,586 --> 00:40:22,821 why don't we go out? 771 00:40:22,821 --> 00:40:23,655 - Go out? 772 00:40:24,823 --> 00:40:25,657 - Yeah. 773 00:40:27,158 --> 00:40:32,163 - Barry, I like you, but just not like that. 774 00:40:34,900 --> 00:40:35,734 - What? 775 00:40:37,068 --> 00:40:38,670 - I worry about you. 776 00:40:38,670 --> 00:40:40,071 The others are so mean. 777 00:40:40,071 --> 00:40:41,372 It makes me feel so- 778 00:40:41,372 --> 00:40:42,741 - Sorry for me. 779 00:40:42,741 --> 00:40:43,709 - No. 780 00:40:43,709 --> 00:40:44,710 - Yeah, Cellini was right. 781 00:40:44,710 --> 00:40:46,011 You pity me. 782 00:40:46,011 --> 00:40:46,878 - I do not! 783 00:40:46,878 --> 00:40:47,713 I don't! 784 00:40:47,713 --> 00:40:49,014 - I get it, okay? 785 00:40:49,014 --> 00:40:50,015 - Barry! 786 00:40:50,015 --> 00:40:50,816 Please. 787 00:40:51,883 --> 00:40:55,521 (dramatic orchestral music) 788 00:41:01,192 --> 00:41:05,030 (Barry coughing and wheezing) 789 00:41:19,310 --> 00:41:20,411 - I hate this crap. 790 00:41:27,753 --> 00:41:29,020 I'm going to beat this thing. 791 00:41:30,656 --> 00:41:31,489 I will beat you! 792 00:41:37,963 --> 00:41:40,131 (sobbing) 793 00:41:42,067 --> 00:41:45,236 (eerie ambient music) 794 00:41:49,675 --> 00:41:51,076 - I'm going to show you 795 00:41:51,076 --> 00:41:53,344 how easy it could be. 796 00:41:55,714 --> 00:41:57,082 (screaming) 797 00:41:57,082 --> 00:41:58,116 All you have to do 798 00:41:59,317 --> 00:42:01,019 is tell me what I want to know. 799 00:42:01,920 --> 00:42:03,755 (grunting) 800 00:42:03,755 --> 00:42:06,524 - I won't tell you anything. 801 00:42:06,524 --> 00:42:08,426 - Hang on as long as you can, Barry. 802 00:42:08,426 --> 00:42:09,427 You can do it. 803 00:42:09,427 --> 00:42:10,696 Just hang on. 804 00:42:10,696 --> 00:42:12,931 (grunting) 805 00:42:15,400 --> 00:42:16,668 - Filthy swine. 806 00:42:20,505 --> 00:42:23,008 Come on, Barry warry. 807 00:42:23,008 --> 00:42:24,776 Make it easy on yourself. 808 00:42:25,744 --> 00:42:26,978 (screaming) 809 00:42:26,978 --> 00:42:30,616 - Chuck, Chuck, I can't breathe. 810 00:42:30,616 --> 00:42:33,184 - What do you care, twerp? 811 00:42:33,184 --> 00:42:36,021 You sound like a bagpipe when you do anyway. 812 00:42:36,021 --> 00:42:38,289 (groaning) 813 00:42:38,289 --> 00:42:39,524 - Hang on, Barry. 814 00:42:39,524 --> 00:42:40,859 We'll get out of this. 815 00:42:40,859 --> 00:42:42,160 - Not! 816 00:42:42,160 --> 00:42:44,195 I'll just squeeze his lungs out. 817 00:42:46,431 --> 00:42:48,700 (groaning) 818 00:42:52,003 --> 00:42:54,239 (laughing) 819 00:42:55,841 --> 00:42:57,308 - Hang on, Barry. 820 00:42:57,308 --> 00:42:58,109 - I can't. 821 00:43:00,145 --> 00:43:01,112 - Hang on! 822 00:43:01,112 --> 00:43:02,180 Barry, Barry. 823 00:43:03,682 --> 00:43:04,950 - Hang on, son! 824 00:43:06,251 --> 00:43:07,152 That's it, Barry. 825 00:43:07,152 --> 00:43:07,986 Hang in there, boy. 826 00:43:07,986 --> 00:43:10,656 (siren wailing) 827 00:43:13,759 --> 00:43:17,328 - [Nurse] Dr. Hingram to the surgical ICU nurses station. 828 00:43:17,328 --> 00:43:21,232 Dr. Hingram to the surgical ICU nurses station. 829 00:43:22,868 --> 00:43:26,504 - Has he been getting his allergy shots on a regular basis? 830 00:43:26,504 --> 00:43:27,973 - Yes. 831 00:43:27,973 --> 00:43:30,275 - Has he been under any extraordinary stress lately 832 00:43:30,275 --> 00:43:31,677 at home or at school? 833 00:43:31,677 --> 00:43:33,144 - I don't think so. 834 00:43:33,144 --> 00:43:36,081 He walked to school feeling fine this morning. 835 00:43:36,081 --> 00:43:37,215 He seemed to be okay. 836 00:43:39,918 --> 00:43:41,019 Is he going to be all right? 837 00:43:41,019 --> 00:43:42,520 - He'll be fine. 838 00:43:42,520 --> 00:43:45,623 And it's probably not a bad idea he does these things. 839 00:43:45,623 --> 00:43:47,693 You know, basically, his lungs are okay. 840 00:43:47,693 --> 00:43:48,927 I looked at the x-rays. 841 00:43:48,927 --> 00:43:50,729 There's very little scarring, if any. 842 00:43:50,729 --> 00:43:51,863 - Good. 843 00:43:51,863 --> 00:43:53,298 - Frankly, I'm surprised at this attack, 844 00:43:53,298 --> 00:43:55,133 what with the humidity- 845 00:43:55,133 --> 00:43:57,568 - Jerry- - Noreen, thanks for coming. 846 00:43:57,568 --> 00:43:58,670 - Where is Barry? 847 00:43:58,670 --> 00:44:00,171 - Lee. - Is he all right? 848 00:44:00,171 --> 00:44:01,539 - Yes. 849 00:44:01,539 --> 00:44:02,573 Which room is he in? 850 00:44:02,573 --> 00:44:03,408 - 215. 851 00:44:03,408 --> 00:44:04,642 - Glad you called me. 852 00:44:04,642 --> 00:44:05,576 - The doctor said his X rays are looking good. 853 00:44:05,576 --> 00:44:07,512 Oh, Noreen, this is Dr. Millard. 854 00:44:07,512 --> 00:44:09,014 Ms. Chan is one of Barry's teachers. 855 00:44:09,014 --> 00:44:10,148 - Hi, nice to meet you. 856 00:44:35,340 --> 00:44:36,441 - Mr. Lee? 857 00:44:36,441 --> 00:44:37,308 - Yes. 858 00:44:38,309 --> 00:44:39,778 I have something for you. 859 00:44:41,713 --> 00:44:45,316 I will take this off, only for a few minutes. 860 00:44:47,418 --> 00:44:48,619 This will help you. 861 00:45:03,368 --> 00:45:06,772 (light orchestral music) 862 00:45:08,073 --> 00:45:10,308 (coughing) 863 00:45:11,176 --> 00:45:12,543 - That smells awful. 864 00:45:12,543 --> 00:45:13,779 - Yes. 865 00:45:13,779 --> 00:45:15,781 That's how I know when it's ready. 866 00:45:15,781 --> 00:45:18,383 It is an old remedy 867 00:45:18,383 --> 00:45:21,452 with some of my secret ingredients. 868 00:45:22,553 --> 00:45:23,688 Breathe in the fumes. 869 00:45:25,791 --> 00:45:26,657 Deeply. 870 00:45:28,526 --> 00:45:29,360 Good. 871 00:45:31,129 --> 00:45:31,963 Now rest. 872 00:45:37,803 --> 00:45:38,804 (sighing) 873 00:45:38,804 --> 00:45:40,438 - It's, um, 874 00:45:40,438 --> 00:45:41,539 starting to burn. 875 00:45:43,408 --> 00:45:44,242 What is it? 876 00:45:44,242 --> 00:45:45,877 - You must breathe. 877 00:45:45,877 --> 00:45:47,578 The heat will not burn you. 878 00:45:48,446 --> 00:45:49,280 It will help. 879 00:45:50,715 --> 00:45:51,516 Relax. 880 00:45:52,417 --> 00:45:55,353 (sighing) 881 00:45:55,353 --> 00:45:58,289 You were perhaps overzealous. 882 00:45:58,289 --> 00:46:00,325 You tried to reach too far 883 00:46:01,526 --> 00:46:02,660 too fast. 884 00:46:04,029 --> 00:46:07,298 We will try again, but slower. 885 00:46:15,340 --> 00:46:18,343 But now I believe you want to learn. 886 00:46:20,178 --> 00:46:22,780 Good night, Mr. Dumpling. 887 00:46:22,780 --> 00:46:26,184 (light orchestral music) 888 00:46:34,159 --> 00:46:36,828 (door clicking) 889 00:46:37,695 --> 00:46:40,698 (upbeat rock music) 890 00:46:51,142 --> 00:46:53,144 Let's start with a few simple movements. 891 00:46:54,612 --> 00:46:56,314 Low block. 892 00:46:56,314 --> 00:46:58,183 High block. 893 00:46:58,183 --> 00:46:59,017 Punch. 894 00:46:59,851 --> 00:47:01,352 Kick. 895 00:47:01,352 --> 00:47:02,921 High block. 896 00:47:02,921 --> 00:47:03,754 Punch. 897 00:47:10,228 --> 00:47:12,530 Inhale four steps. 898 00:47:13,431 --> 00:47:14,933 Exhale four steps. 899 00:47:16,401 --> 00:47:17,903 Inhale four steps. 900 00:47:19,304 --> 00:47:20,571 Come on, Barry. 901 00:47:24,142 --> 00:47:26,544 (exclaiming) 902 00:47:28,947 --> 00:47:30,015 The object is not 903 00:47:30,015 --> 00:47:31,849 to hurt somebody else. 904 00:47:31,849 --> 00:47:34,152 It is to stop them from hurting you. 905 00:47:37,788 --> 00:47:39,757 You must respect the wood. 906 00:47:39,757 --> 00:47:41,059 It lives on its own. 907 00:47:41,059 --> 00:47:42,727 It has its own spirit. 908 00:47:53,204 --> 00:47:54,305 Barry, Barry. 909 00:47:56,207 --> 00:47:57,342 - Yeah, I know. 910 00:47:57,342 --> 00:47:58,409 I'm up there. 911 00:48:12,924 --> 00:48:14,525 (speaking foreign language) 912 00:48:14,525 --> 00:48:16,794 (groaning) 913 00:48:40,385 --> 00:48:41,886 - Down and inhale. 914 00:48:42,954 --> 00:48:43,788 Five. 915 00:48:44,789 --> 00:48:45,623 Now rest. 916 00:48:46,724 --> 00:48:47,725 Had enough? 917 00:48:47,725 --> 00:48:48,659 - Yeah. 918 00:48:48,659 --> 00:48:50,595 - Just one more, one more. 919 00:48:50,595 --> 00:48:51,529 Easy, easy. 920 00:48:53,131 --> 00:48:54,565 Good. 921 00:48:54,565 --> 00:48:55,400 (bell rings) 922 00:48:55,400 --> 00:48:56,234 Pick up! 923 00:48:59,304 --> 00:49:00,138 - How do you feel? 924 00:49:00,138 --> 00:49:01,406 - I never felt better. 925 00:49:01,406 --> 00:49:04,042 - You lie as well as you run. 926 00:49:04,042 --> 00:49:04,875 Drink that. 927 00:49:05,977 --> 00:49:07,178 - What's this? 928 00:49:07,178 --> 00:49:09,347 - Be quiet, disrespectful boy. 929 00:49:09,347 --> 00:49:10,681 You dare question me? 930 00:49:12,583 --> 00:49:14,919 - You took me for six bucks on gin rummy. 931 00:49:14,919 --> 00:49:16,521 I'm watching you like a hawk. 932 00:49:16,521 --> 00:49:18,823 - That will help with breathing. 933 00:49:18,823 --> 00:49:19,657 Now drink. 934 00:49:22,360 --> 00:49:23,461 - Oh, God. 935 00:49:23,461 --> 00:49:24,529 That's awful. 936 00:49:24,529 --> 00:49:25,696 - Foolish boy. 937 00:49:25,696 --> 00:49:28,266 You think magic should win taste test? 938 00:49:28,266 --> 00:49:30,468 Then nobody drink Pepsi-cola. 939 00:49:30,468 --> 00:49:32,970 - Pepsi has nothing to worry about. 940 00:49:32,970 --> 00:49:34,305 - You go home now. 941 00:49:34,305 --> 00:49:36,241 You give me headache, and besides, 942 00:49:36,241 --> 00:49:37,742 you have no more money to win. 943 00:49:39,777 --> 00:49:42,380 Here, take this four times a day, 944 00:49:42,380 --> 00:49:43,248 twice on Sunday. 945 00:49:44,882 --> 00:49:45,983 - Okay. 946 00:49:45,983 --> 00:49:47,185 Good-bye, miss Chan. 947 00:49:47,185 --> 00:49:48,719 Don't play cards with this guy, okay? 948 00:49:48,719 --> 00:49:50,955 - Oh, I already learned that. 949 00:49:50,955 --> 00:49:52,723 Say hi to your dad for me. 950 00:49:52,723 --> 00:49:53,658 - All right. 951 00:49:54,559 --> 00:49:55,793 - Magic potion. 952 00:49:57,462 --> 00:49:59,564 Oh, what's in this? 953 00:50:00,398 --> 00:50:01,232 - Don't worry. 954 00:50:01,232 --> 00:50:02,067 It won't kill him. 955 00:50:04,202 --> 00:50:05,403 - Imagine my relief. 956 00:50:12,677 --> 00:50:14,845 (sighing) 957 00:50:35,633 --> 00:50:37,135 - What the hell's that smell? 958 00:50:39,637 --> 00:50:40,438 - I don't know. 959 00:50:43,141 --> 00:50:45,143 - Must be a sewage backup around here. 960 00:50:51,282 --> 00:50:52,083 No. 961 00:50:55,120 --> 00:50:57,522 Don't be late for school. 962 00:50:57,522 --> 00:51:00,458 (upbeat rock music) 963 00:51:04,762 --> 00:51:07,698 (inhaler spraying) 964 00:51:10,768 --> 00:51:12,403 (whistle blowing) 965 00:51:12,403 --> 00:51:13,504 - Form a line! 966 00:51:15,440 --> 00:51:17,475 Gabrewski, what are you doing here? 967 00:51:17,475 --> 00:51:18,676 Get your butt up there 968 00:51:18,676 --> 00:51:20,478 on the benches with the rest of the babies. 969 00:51:20,478 --> 00:51:21,412 (all laughing) 970 00:51:21,412 --> 00:51:23,281 - I'm okay, Mr. Horn. 971 00:51:23,281 --> 00:51:25,183 I'm gonna take the class today. 972 00:51:26,117 --> 00:51:27,918 - Like hell you will, boy. 973 00:51:27,918 --> 00:51:29,187 You end up in the hospital again 974 00:51:29,187 --> 00:51:31,956 my tail will end up in the ringer, for sure. 975 00:51:31,956 --> 00:51:33,258 - Yeah, but- 976 00:51:33,258 --> 00:51:37,027 - No buts, except yours, parked up there. 977 00:51:37,027 --> 00:51:38,463 Now, get moving! 978 00:51:38,463 --> 00:51:41,432 - Yeah, Barry warry, before you get hurt. 979 00:51:41,432 --> 00:51:44,402 - Cellini, I don't remember asking for your opinion! 980 00:51:44,402 --> 00:51:45,403 20 laps! 981 00:51:50,074 --> 00:51:51,309 All right, now it's time 982 00:51:51,309 --> 00:51:53,244 to meet my good friend, Mr. Push-up. 983 00:51:55,012 --> 00:51:56,647 Hit the deck. 984 00:51:58,883 --> 00:52:00,084 (boys groaning) 985 00:52:00,084 --> 00:52:02,687 Gabrewski, what are you doing? 986 00:52:02,687 --> 00:52:05,756 I told you to get up there with the rest of the babies. 987 00:52:05,756 --> 00:52:06,857 We haven't got all day. 988 00:52:06,857 --> 00:52:08,793 We got work to do. 989 00:52:08,793 --> 00:52:10,328 - And I can do it. 990 00:52:10,328 --> 00:52:12,597 Look, I'll sign a release or something, okay? 991 00:52:15,300 --> 00:52:16,567 - You'll do that, boy. 992 00:52:18,969 --> 00:52:20,805 Okay, everybody, Mr. Push-up. 993 00:52:21,872 --> 00:52:23,908 All right, let us go. 994 00:52:23,908 --> 00:52:26,177 25 to warm you up. 995 00:52:26,177 --> 00:52:27,111 One. 996 00:52:27,111 --> 00:52:28,546 Gabrewski, you drop dead on me 997 00:52:28,546 --> 00:52:31,716 and I swear I will shoot myself and come on after you. 998 00:52:31,716 --> 00:52:32,517 Five, six. 999 00:52:36,421 --> 00:52:39,290 - Barry, I have something for you. 1000 00:52:39,290 --> 00:52:42,393 You will work with these an hour each day. 1001 00:52:42,393 --> 00:52:43,728 If you make a mistake, 1002 00:52:44,629 --> 00:52:46,397 they will sting you, 1003 00:52:46,397 --> 00:52:48,999 but I will help you make them sing. 1004 00:52:55,105 --> 00:52:56,173 - They look deadly. 1005 00:52:56,173 --> 00:52:58,343 - It is true, they are weapons, 1006 00:52:58,343 --> 00:52:59,577 but you must realize 1007 00:52:59,577 --> 00:53:02,012 that the greatest weapon you'll ever possess 1008 00:53:02,012 --> 00:53:03,781 is self-control. 1009 00:53:05,883 --> 00:53:08,886 (upbeat rock music) 1010 00:53:10,087 --> 00:53:12,323 (groaning) 1011 00:53:14,592 --> 00:53:16,694 (sighing) 1012 00:53:16,694 --> 00:53:19,697 (breathing heavily) 1013 00:53:28,138 --> 00:53:28,973 - Oh! 1014 00:53:35,513 --> 00:53:38,182 - That's using your head, Barry. 1015 00:54:00,237 --> 00:54:01,672 (clapping) 1016 00:54:01,672 --> 00:54:03,207 - That's beautiful. 1017 00:54:03,207 --> 00:54:04,975 It's like a ballet. 1018 00:54:04,975 --> 00:54:06,877 - It takes a long time to learn. 1019 00:54:06,877 --> 00:54:07,978 Much discipline. 1020 00:54:09,146 --> 00:54:10,281 Come, Barry. 1021 00:54:10,281 --> 00:54:13,484 Time to run. 1022 00:54:13,484 --> 00:54:14,519 - Work him hard, Lee. 1023 00:54:14,519 --> 00:54:15,820 - Yes, sir. 1024 00:54:15,820 --> 00:54:16,887 - See you later. 1025 00:54:16,887 --> 00:54:17,755 - Bye-bye. 1026 00:54:21,792 --> 00:54:24,194 - I wish I could do what you do. 1027 00:54:24,194 --> 00:54:25,262 - [Noreen] Sure, you can. 1028 00:54:26,931 --> 00:54:27,965 - I couldn't. 1029 00:54:27,965 --> 00:54:28,799 - Come on. 1030 00:54:30,901 --> 00:54:32,670 - What? - Come on. 1031 00:54:32,670 --> 00:54:34,405 - No, no, no, no. 1032 00:54:34,405 --> 00:54:35,640 What? 1033 00:54:35,640 --> 00:54:36,474 - Feet together. 1034 00:54:36,474 --> 00:54:37,308 (laughing) 1035 00:54:37,308 --> 00:54:38,543 - Come on. 1036 00:54:38,543 --> 00:54:40,210 I'm going to hurt myself. 1037 00:54:40,210 --> 00:54:41,045 All right. 1038 00:54:42,480 --> 00:54:43,914 Mm-hmm. 1039 00:54:43,914 --> 00:54:44,849 Okay. 1040 00:54:44,849 --> 00:54:45,683 Got that. 1041 00:54:52,790 --> 00:54:54,559 (laughing) 1042 00:54:54,559 --> 00:54:55,393 I can't. 1043 00:54:56,594 --> 00:54:57,428 I can't. 1044 00:54:57,428 --> 00:54:58,696 You move so graceful. 1045 00:54:58,696 --> 00:55:02,132 - It's more important to be graceful here. 1046 00:55:07,505 --> 00:55:10,675 (upbeat rock music) 1047 00:55:10,675 --> 00:55:12,843 (humming) 1048 00:55:20,818 --> 00:55:23,220 (exclaiming) 1049 00:55:34,298 --> 00:55:35,600 - [Lee] Heads up. 1050 00:55:35,600 --> 00:55:36,434 10 out of 12. 1051 00:55:36,434 --> 00:55:37,334 Not bad. 1052 00:55:41,071 --> 00:55:43,307 - Mr. Lee? - Mm-hmm. 1053 00:55:43,307 --> 00:55:46,611 Do you ever dream? 1054 00:55:46,611 --> 00:55:47,478 - Oh, yes. 1055 00:55:48,913 --> 00:55:52,550 Not uh, just at night. 1056 00:55:54,151 --> 00:55:56,353 - You mean dreaming when you're awake? 1057 00:55:56,353 --> 00:55:57,788 - I mean, it's kind of like 1058 00:55:57,788 --> 00:56:00,758 I'm off someplace or having an adventure with- 1059 00:56:00,758 --> 00:56:01,559 - With him. 1060 00:56:03,561 --> 00:56:04,361 - Yeah. 1061 00:56:08,999 --> 00:56:10,901 - Dreams are good. 1062 00:56:10,901 --> 00:56:13,838 - Even when you're walking down a hallway 1063 00:56:13,838 --> 00:56:15,506 or sitting in a classroom? 1064 00:56:15,506 --> 00:56:18,075 I like 'em and all that, but uh, 1065 00:56:18,075 --> 00:56:19,910 I mean, is it normal 1066 00:56:19,910 --> 00:56:20,911 for that to happen? 1067 00:56:20,911 --> 00:56:24,014 - You must learn to control them. 1068 00:56:24,014 --> 00:56:25,883 When you learn to control them, 1069 00:56:25,883 --> 00:56:27,652 you will have fewer dreams then, 1070 00:56:28,719 --> 00:56:30,354 but they will be richer ones. 1071 00:56:32,890 --> 00:56:34,792 - Is that the way it's supposed to be? 1072 00:56:36,193 --> 00:56:39,630 - The dream world is where the child lives. 1073 00:56:39,630 --> 00:56:43,501 Growing older would not mean growing wiser 1074 00:56:43,501 --> 00:56:45,536 if that world did not exist. 1075 00:56:46,604 --> 00:56:48,906 - How did you learn so much? 1076 00:56:48,906 --> 00:56:49,740 - Television. 1077 00:56:54,479 --> 00:56:57,482 (upbeat rock music) 1078 00:57:08,225 --> 00:57:10,495 (grunting) 1079 00:57:12,229 --> 00:57:14,198 Always expect the unexpected. 1080 00:57:14,198 --> 00:57:15,032 - Okay. 1081 00:57:17,735 --> 00:57:19,970 (grunting) 1082 00:57:21,105 --> 00:57:21,939 - Stop. 1083 00:57:24,074 --> 00:57:26,043 You're kicking much harder. 1084 00:57:26,043 --> 00:57:26,977 Now I'm ready. 1085 00:57:30,280 --> 00:57:32,517 (grunting) 1086 00:57:38,088 --> 00:57:43,093 Breathe in, breathe out, breathe in, breathe out. 1087 00:57:43,761 --> 00:57:45,195 Enough for now. 1088 00:57:45,195 --> 00:57:46,330 Enough for now! 1089 00:57:46,330 --> 00:57:47,264 Not too bad. 1090 00:57:47,264 --> 00:57:49,967 Now, we run. 1091 00:58:00,845 --> 00:58:02,513 - [All] Go, go, G-O! 1092 00:58:03,814 --> 00:58:06,984 Go, Redskins, go! 1093 00:58:06,984 --> 00:58:07,985 Go, go, G-O! 1094 00:58:09,854 --> 00:58:11,288 Go, Redskins, go! 1095 00:58:12,990 --> 00:58:15,593 (all cheering) 1096 00:58:17,862 --> 00:58:19,296 - Hey. 1097 00:58:19,296 --> 00:58:21,699 - Hey, it's Barry warry. 1098 00:58:21,699 --> 00:58:22,633 (gasping) 1099 00:58:22,633 --> 00:58:23,768 I can't breathe. 1100 00:58:23,768 --> 00:58:25,870 (gasping) 1101 00:58:25,870 --> 00:58:27,437 - Up yours, Cellini. 1102 00:58:27,437 --> 00:58:28,539 - [All] Oooh. 1103 00:58:34,511 --> 00:58:36,146 (gasping) 1104 00:58:36,146 --> 00:58:38,949 - Barry, Barry, we always seem to meet this way. 1105 00:58:38,949 --> 00:58:40,885 What did you say to me? 1106 00:58:40,885 --> 00:58:43,688 - I said it's not going to be so easy this time. 1107 00:58:43,688 --> 00:58:48,693 (grunting) (suspenseful rock music) 1108 00:58:49,560 --> 00:58:50,895 - What, do you think you're bad? 1109 00:58:50,895 --> 00:58:52,697 - Just knock it off, Cellini, okay? 1110 00:58:52,697 --> 00:58:53,931 - What are you gonna do now? 1111 00:58:59,269 --> 00:59:01,205 So you want to learn karate, huh? 1112 00:59:01,205 --> 00:59:03,173 You're about to get your first lesson for free. 1113 00:59:03,173 --> 00:59:05,409 (grunting) 1114 00:59:07,111 --> 00:59:09,680 (all cheering) 1115 00:59:12,116 --> 00:59:14,384 (grunting) 1116 00:59:15,586 --> 00:59:17,387 - All right, I'm out of here. 1117 00:59:17,387 --> 00:59:18,923 (grunting) 1118 00:59:18,923 --> 00:59:20,557 - Hey, Barry. 1119 00:59:20,557 --> 00:59:21,926 (grunting) 1120 00:59:21,926 --> 00:59:24,528 (all cheering) 1121 00:59:33,103 --> 00:59:35,339 (grunting) 1122 00:59:42,880 --> 00:59:45,149 (grunting) 1123 00:59:48,452 --> 00:59:51,055 - What in thunder is going on here? 1124 00:59:51,055 --> 00:59:52,723 Cellini, are you nuts? 1125 00:59:52,723 --> 00:59:53,991 You could kill him. 1126 00:59:53,991 --> 00:59:56,226 - He was the one that started it. 1127 00:59:56,226 --> 00:59:57,862 - If that's true, kid, you've got less brains 1128 00:59:57,862 --> 01:00:00,698 than a woodpecker on an aluminum telephone pole. 1129 01:00:01,832 --> 01:00:03,734 Now you two break it up and hit the showers. 1130 01:00:05,736 --> 01:00:07,237 All right, show's over. 1131 01:00:07,237 --> 01:00:09,674 Come on, you kids, break it up. 1132 01:00:09,674 --> 01:00:11,208 - It's not over by a long shot. 1133 01:00:15,780 --> 01:00:16,613 - Barry! 1134 01:00:22,319 --> 01:00:23,921 Not bad, kid. 1135 01:00:23,921 --> 01:00:24,955 Not bad at all. 1136 01:00:28,025 --> 01:00:30,227 - I can't believe that was you. 1137 01:00:30,227 --> 01:00:32,797 - Yeah, well, you're not the only one. 1138 01:00:34,398 --> 01:00:35,966 - He's such a creep and a bully. 1139 01:00:35,966 --> 01:00:38,468 - Yeah, he's just an all-around kind of guy. 1140 01:00:41,438 --> 01:00:43,908 - Barry, what are you doing this weekend? 1141 01:00:45,642 --> 01:00:47,644 - Um, I'm going to the zoo. 1142 01:00:48,545 --> 01:00:49,613 - Can I come with you? 1143 01:00:51,581 --> 01:00:52,349 - Yeah. 1144 01:00:53,383 --> 01:00:55,920 Yeah, sure, I'd like that. 1145 01:00:55,920 --> 01:00:57,254 - Great. 1146 01:00:57,254 --> 01:00:59,824 I'll see you in English, okay? 1147 01:00:59,824 --> 01:01:01,826 - [All] Go, Redskins, go! 1148 01:01:02,827 --> 01:01:05,395 (all cheering) 1149 01:01:10,600 --> 01:01:13,437 (light orchestral music) 1150 01:01:13,437 --> 01:01:15,706 (exhaling) 1151 01:01:39,463 --> 01:01:40,898 (laughing) 1152 01:01:40,898 --> 01:01:45,369 - More flesh razor blades in this bubble gum. 1153 01:01:45,369 --> 01:01:46,670 (laughing) 1154 01:01:46,670 --> 01:01:49,840 More acid rain in these jawbreakers. 1155 01:01:49,840 --> 01:01:50,741 Yes! 1156 01:01:50,741 --> 01:01:52,709 Dynamite in the pinatas. 1157 01:01:56,113 --> 01:01:58,182 Where's that girl? 1158 01:01:58,182 --> 01:01:59,716 Bring me that girl. 1159 01:02:00,818 --> 01:02:01,651 Ah, yes. 1160 01:02:05,355 --> 01:02:06,356 - Yes, boss? 1161 01:02:08,458 --> 01:02:11,428 - What is the problem, huh? 1162 01:02:11,428 --> 01:02:13,163 - She won't talk. 1163 01:02:13,163 --> 01:02:15,132 I thought she was smart. 1164 01:02:15,132 --> 01:02:18,302 - Well, you know what to do, so do it. 1165 01:02:19,636 --> 01:02:21,571 - My pleasure. - No, no! 1166 01:02:23,207 --> 01:02:24,041 Help! 1167 01:02:25,609 --> 01:02:28,012 (screaming) 1168 01:02:28,012 --> 01:02:29,179 - Let's do it. 1169 01:02:34,018 --> 01:02:35,786 All right, Barry 1170 01:02:35,786 --> 01:02:37,922 I'll take the front, and you take the back. 1171 01:02:37,922 --> 01:02:38,755 You know the cue. 1172 01:02:40,457 --> 01:02:43,427 - Same as always, all hell breaks loose. 1173 01:02:46,130 --> 01:02:46,931 What about him? 1174 01:02:50,667 --> 01:02:53,537 (muffled grunting) 1175 01:02:54,571 --> 01:02:55,372 - Help me. 1176 01:02:56,640 --> 01:02:57,441 Help me. 1177 01:02:58,542 --> 01:02:59,476 - Come on, get going. 1178 01:02:59,476 --> 01:03:01,578 Let's get going now! 1179 01:03:01,578 --> 01:03:04,181 (laughing) 1180 01:03:04,181 --> 01:03:07,852 (dramatic orchestral music) 1181 01:03:25,569 --> 01:03:28,672 (glass shattering) 1182 01:03:28,672 --> 01:03:29,506 - Help me. 1183 01:03:34,711 --> 01:03:36,146 Help me, help me. 1184 01:03:37,781 --> 01:03:40,217 (tires squealing) 1185 01:03:40,217 --> 01:03:41,051 Help me. 1186 01:03:41,886 --> 01:03:43,453 Help me. 1187 01:03:43,453 --> 01:03:44,288 Help me. 1188 01:03:46,123 --> 01:03:47,892 (tires screeching) 1189 01:03:47,892 --> 01:03:50,160 (crashing) 1190 01:03:54,298 --> 01:03:56,100 - Wasn't that spike? 1191 01:03:56,100 --> 01:03:57,101 - [Both] I don't know. 1192 01:03:57,101 --> 01:04:00,070 (explosion booming) 1193 01:04:07,144 --> 01:04:10,647 (dreamy orchestral music) 1194 01:04:13,150 --> 01:04:16,153 - Well, our hero. 1195 01:04:16,153 --> 01:04:16,987 Get him! 1196 01:04:19,289 --> 01:04:22,292 (explosion booming) 1197 01:04:29,934 --> 01:04:33,437 (dreamy orchestral music) 1198 01:04:34,404 --> 01:04:35,839 Oh, a hero clone. 1199 01:04:37,374 --> 01:04:40,410 Destroy them both! 1200 01:04:40,410 --> 01:04:42,913 (guns firing) 1201 01:04:46,583 --> 01:04:48,085 (suspenseful music) 1202 01:04:48,085 --> 01:04:50,921 (gun firing) 1203 01:04:50,921 --> 01:04:52,189 You missed me. 1204 01:04:52,189 --> 01:04:54,691 (guns firing) 1205 01:04:58,362 --> 01:04:59,930 Get them, get them, get them! 1206 01:04:59,930 --> 01:05:02,366 (guns firing) 1207 01:05:07,271 --> 01:05:08,872 Listen to me now. 1208 01:05:08,872 --> 01:05:11,008 Get them, get them, get them! 1209 01:05:11,008 --> 01:05:14,911 Get them, get them, get 'em, get 'em, get 'em. 1210 01:05:14,911 --> 01:05:17,314 (gun firing) 1211 01:05:23,153 --> 01:05:26,156 (launcher whirring) 1212 01:05:27,624 --> 01:05:30,127 (guns firing) 1213 01:05:32,929 --> 01:05:35,265 You wouldn't dare. 1214 01:05:37,667 --> 01:05:39,003 Ooh! 1215 01:05:39,003 --> 01:05:44,008 (explosion booming) (groaning) 1216 01:05:46,710 --> 01:05:51,715 (groaning) (eerie ambient music) 1217 01:05:59,223 --> 01:06:00,524 - [Lauren] Help! 1218 01:06:04,694 --> 01:06:07,064 - Get me down from here. 1219 01:06:07,064 --> 01:06:08,165 Help me! 1220 01:06:08,165 --> 01:06:09,899 Help, Spike! 1221 01:06:09,899 --> 01:06:11,168 Where is spike? 1222 01:06:11,168 --> 01:06:12,969 He's never around when you need him. 1223 01:06:12,969 --> 01:06:15,705 I'll just hang around up here till they leave. 1224 01:06:17,007 --> 01:06:19,809 (chuckling) 1225 01:06:19,809 --> 01:06:21,545 I'll just hang around up here. 1226 01:06:23,447 --> 01:06:26,383 (screaming) 1227 01:06:26,383 --> 01:06:27,184 Maybe not. 1228 01:06:30,520 --> 01:06:31,355 - Ew. 1229 01:06:34,358 --> 01:06:36,593 (grunting) 1230 01:06:40,530 --> 01:06:41,365 - [Lauren] Help! 1231 01:06:45,735 --> 01:06:48,605 - Sweetheart. - Barry. 1232 01:06:52,176 --> 01:06:53,810 - Hey, Barry. 1233 01:06:53,810 --> 01:06:55,245 What's going on? 1234 01:06:55,245 --> 01:06:56,546 Where's Noreen? 1235 01:06:56,546 --> 01:06:58,548 - Hey, this is my dream. 1236 01:07:00,617 --> 01:07:01,418 - My hero! 1237 01:07:02,352 --> 01:07:03,753 - Oh. 1238 01:07:03,753 --> 01:07:06,756 (light synth music) 1239 01:07:11,228 --> 01:07:13,497 (grunting) 1240 01:07:23,107 --> 01:07:24,141 - Hi. 1241 01:07:24,141 --> 01:07:24,974 - Hi. 1242 01:07:26,576 --> 01:07:27,511 - Here, tough guy. 1243 01:07:27,511 --> 01:07:29,479 You want a real shot at me? 1244 01:07:29,479 --> 01:07:31,115 There's your chance, 1245 01:07:31,115 --> 01:07:32,416 if you're not too chicken. 1246 01:07:34,284 --> 01:07:35,219 - A karate tournament? 1247 01:07:35,219 --> 01:07:36,486 - That's right. 1248 01:07:36,486 --> 01:07:38,122 It's a fair contest. 1249 01:07:38,122 --> 01:07:38,955 - Fair? 1250 01:07:38,955 --> 01:07:40,190 That will be the day. 1251 01:07:40,190 --> 01:07:42,792 - Lauren, I used to think you were smart. 1252 01:07:42,792 --> 01:07:45,529 I mean, I don't know why you hang around this bozo 1253 01:07:45,529 --> 01:07:47,697 when you could have someone like me. 1254 01:07:47,697 --> 01:07:48,632 - Don't make me ill. 1255 01:07:48,632 --> 01:07:50,967 - [Eugene] All right, class, 1256 01:07:50,967 --> 01:07:54,638 the day we've all been waiting for is finally here, 1257 01:07:54,638 --> 01:07:56,906 the English romantic poets. 1258 01:07:57,907 --> 01:07:59,443 (all groaning) 1259 01:07:59,443 --> 01:08:02,446 Now, we're going to start with Percy Bysshe Shelley. 1260 01:08:02,446 --> 01:08:04,781 - We have decided we will join you 1261 01:08:04,781 --> 01:08:06,650 in this team competition. 1262 01:08:08,885 --> 01:08:09,986 - I should feel happy, 1263 01:08:12,289 --> 01:08:13,190 but I'm not. 1264 01:08:14,691 --> 01:08:16,860 - Natural reaction. 1265 01:08:16,860 --> 01:08:18,061 Natural doubt. 1266 01:08:21,731 --> 01:08:23,267 - I'm not ready. 1267 01:08:23,267 --> 01:08:24,100 - True. 1268 01:08:25,735 --> 01:08:26,670 (chuckling) 1269 01:08:26,670 --> 01:08:27,504 Look at the tortoise, Barry. 1270 01:08:29,273 --> 01:08:31,241 The tortoise is very clumsy 1271 01:08:31,241 --> 01:08:34,211 and not musical at all 1272 01:08:34,211 --> 01:08:37,247 but it has been said, and I believe it 1273 01:08:37,247 --> 01:08:40,016 when all things are right, 1274 01:08:40,016 --> 01:08:41,985 when a dream becomes true, 1275 01:08:41,985 --> 01:08:44,421 when the impossible is accomplished 1276 01:08:44,421 --> 01:08:45,755 and lies behind you, 1277 01:08:46,890 --> 01:08:51,695 on that day, the turtles will dance. 1278 01:08:52,296 --> 01:08:53,797 (laughing) 1279 01:08:53,797 --> 01:08:55,265 - Tortoises can't dance. 1280 01:08:55,265 --> 01:08:56,200 - A-ha. 1281 01:08:56,200 --> 01:08:57,467 You only think they can't. 1282 01:08:57,467 --> 01:08:59,403 If you believe they can, they will. 1283 01:09:00,570 --> 01:09:04,174 - Barry, come take a look at this. 1284 01:09:04,174 --> 01:09:05,542 - I rest my case. 1285 01:09:06,676 --> 01:09:08,945 (laughing) 1286 01:09:11,281 --> 01:09:14,284 (upbeat rock music) 1287 01:09:15,652 --> 01:09:17,887 (grunting) 1288 01:09:19,088 --> 01:09:19,956 Wait for me! 1289 01:09:19,956 --> 01:09:22,692 (Barry whooping) 1290 01:09:42,178 --> 01:09:44,414 (laughing) 1291 01:09:45,949 --> 01:09:46,883 My goodness. 1292 01:09:46,883 --> 01:09:48,518 You're doubling your bets? 1293 01:09:48,518 --> 01:09:50,487 What am I going to do if I lose? 1294 01:09:50,487 --> 01:09:52,756 I'll tell you what I'm going to do. 1295 01:09:52,756 --> 01:09:55,925 I'm going to treat you to a dinner at my restaurant. 1296 01:09:55,925 --> 01:09:56,760 (laughing) 1297 01:09:56,760 --> 01:10:00,564 Frying, Frying Dragon. 1298 01:10:00,564 --> 01:10:02,031 This one? 1299 01:10:02,031 --> 01:10:03,333 Ooh. 1300 01:10:03,333 --> 01:10:04,968 Thank you very much. 1301 01:10:04,968 --> 01:10:06,470 Now, you, girl. 1302 01:10:06,470 --> 01:10:07,304 This one? 1303 01:10:11,441 --> 01:10:12,976 - Ladies and gentlemen 1304 01:10:12,976 --> 01:10:15,345 welcome to the Texas open team karate championship. 1305 01:10:16,846 --> 01:10:19,249 But before this nationally sanctioned meet, 1306 01:10:19,249 --> 01:10:20,717 you'll enjoy a demonstration 1307 01:10:20,717 --> 01:10:23,453 by some of the most renowned martial artists in the country. 1308 01:10:23,453 --> 01:10:26,423 There will be plenty of action here today. 1309 01:10:26,423 --> 01:10:27,991 - All right. 1310 01:10:27,991 --> 01:10:29,225 Great. 1311 01:10:29,225 --> 01:10:30,159 - [Announcer] Will all competitors 1312 01:10:30,159 --> 01:10:32,262 please make sure to register? 1313 01:10:32,262 --> 01:10:33,797 - Listen, there's no sense all of us standing here. 1314 01:10:33,797 --> 01:10:35,865 Why don't you go ahead and watch some demonstrations. 1315 01:10:35,865 --> 01:10:36,700 - Yeah, okay, great. 1316 01:10:36,700 --> 01:10:38,001 Thanks. 1317 01:10:38,001 --> 01:10:39,168 - You're all set. 1318 01:10:39,168 --> 01:10:40,404 - All right, thanks. - Thank you. 1319 01:10:40,404 --> 01:10:41,405 Good morning. 1320 01:10:41,405 --> 01:10:42,372 Application, please? 1321 01:10:43,473 --> 01:10:44,274 All right. 1322 01:10:45,675 --> 01:10:49,713 - [Announcer] Next up, weapons form demonstrations. 1323 01:10:49,713 --> 01:10:51,515 - And who's your fourth? 1324 01:10:51,515 --> 01:10:52,749 - Oh, we don't have one. 1325 01:10:52,749 --> 01:10:54,851 We wanted to compete as a three-person team. 1326 01:10:54,851 --> 01:10:56,286 - Ah, no. 1327 01:10:56,286 --> 01:10:58,054 It's a team competition 1328 01:10:58,054 --> 01:11:00,189 and you have to have a complete team, 1329 01:11:00,189 --> 01:11:04,127 which is four people, so, 1330 01:11:04,127 --> 01:11:05,962 you're just gonna have to find another team member. 1331 01:11:06,930 --> 01:11:08,231 Thanks so much. 1332 01:11:08,231 --> 01:11:09,299 Step aside. 1333 01:11:09,299 --> 01:11:10,800 Application, please? 1334 01:11:10,800 --> 01:11:11,868 Good morning. 1335 01:11:11,868 --> 01:11:12,869 Thank you very much. 1336 01:11:15,405 --> 01:11:17,106 - [Announcer] This competition has drawn 1337 01:11:17,106 --> 01:11:19,075 the karate world's best and brightest 1338 01:11:19,075 --> 01:11:22,011 for what should be an afternoon of unexcelled excitement. 1339 01:11:22,011 --> 01:11:25,749 Here's Andrew Ashley demonstrating sword techniques. 1340 01:11:25,749 --> 01:11:27,216 Topflight competitors all, 1341 01:11:27,216 --> 01:11:30,219 including last year's champion team, Stone Dojo 1342 01:11:30,219 --> 01:11:32,622 and second place contender, The Kick Connection. 1343 01:11:35,692 --> 01:11:39,195 - Oh, Barry is going to be so disappointed. 1344 01:11:39,195 --> 01:11:40,630 - There's Chuck Norris. 1345 01:11:40,630 --> 01:11:43,400 (crowd cheering) 1346 01:11:45,969 --> 01:11:48,004 - I have an idea for fourth. 1347 01:11:49,272 --> 01:11:50,740 Come on. 1348 01:11:50,740 --> 01:11:53,443 (crowd cheering) 1349 01:11:57,381 --> 01:11:58,748 - They grabbed him by the leg 1350 01:11:58,748 --> 01:12:00,517 and ripped his pants completely off. 1351 01:12:00,517 --> 01:12:02,552 (all laughing) 1352 01:12:02,552 --> 01:12:04,888 - Well, well, well, what a surprise. 1353 01:12:04,888 --> 01:12:06,122 Chuck Norris. 1354 01:12:06,122 --> 01:12:07,891 Too bad you're not still fighting. 1355 01:12:07,891 --> 01:12:10,026 I'd love to kick your ass. 1356 01:12:10,026 --> 01:12:11,395 - Only in your dreams, Stone. 1357 01:12:11,395 --> 01:12:13,797 - Yeah, it would be your worst nightmare, Chuck. 1358 01:12:16,366 --> 01:12:18,267 - That guy hasn't changed, has he? 1359 01:12:18,267 --> 01:12:19,235 - Are you crazy, uncle? 1360 01:12:19,235 --> 01:12:20,169 He's a star. 1361 01:12:20,169 --> 01:12:21,905 He's not gonna join our team. 1362 01:12:21,905 --> 01:12:23,640 - He's the boy's hero. 1363 01:12:23,640 --> 01:12:24,474 Ask him. 1364 01:12:24,474 --> 01:12:25,308 Excuse me. 1365 01:12:25,308 --> 01:12:26,543 Judge coming through. 1366 01:12:26,543 --> 01:12:28,778 - [Man] That's not the original training table. 1367 01:12:28,778 --> 01:12:29,813 He'll never let me. 1368 01:12:29,813 --> 01:12:31,080 - There he is. 1369 01:12:31,080 --> 01:12:32,616 Ask him. 1370 01:12:32,616 --> 01:12:33,450 Ask well. 1371 01:12:36,219 --> 01:12:39,723 (crowd cheering) 1372 01:12:39,723 --> 01:12:41,257 - [Chuck] I think the internationals 1373 01:12:41,257 --> 01:12:42,826 are one of the toughest tournaments we fought in. 1374 01:12:42,826 --> 01:12:44,027 - [Noreen] Hello? 1375 01:12:44,027 --> 01:12:46,530 - [Man] Most black belts I've ever seen. 1376 01:12:46,530 --> 01:12:47,564 - [Noreen] Excuse me? 1377 01:12:49,566 --> 01:12:51,134 Hi. 1378 01:12:51,134 --> 01:12:54,070 Could I talk to you for a minute, please, Mr. Norris? 1379 01:12:54,070 --> 01:12:54,904 - Yeah, sure. 1380 01:12:54,904 --> 01:12:55,672 Just a second, guys. 1381 01:12:58,842 --> 01:12:59,943 Can I help you? 1382 01:12:59,943 --> 01:13:01,077 - I'm Noreen Chan. 1383 01:13:01,077 --> 01:13:02,278 - Oh, hi, Noreen. 1384 01:13:02,278 --> 01:13:07,050 (upbeat rock music) (crowd cheering) 1385 01:13:33,777 --> 01:13:36,513 (crowd cheering) 1386 01:13:46,355 --> 01:13:49,125 (crowd cheering) 1387 01:14:02,606 --> 01:14:03,573 - Hi, I'm Chuck Norris. 1388 01:14:03,573 --> 01:14:05,575 - Yeah. - And you're- 1389 01:14:06,576 --> 01:14:07,376 - Oh, me? 1390 01:14:07,376 --> 01:14:08,444 Oh, well, I'm Barry. 1391 01:14:10,313 --> 01:14:11,180 - Hi, Barry. 1392 01:14:11,180 --> 01:14:12,015 Nice to meet you. 1393 01:14:14,017 --> 01:14:14,851 You competing? 1394 01:14:15,719 --> 01:14:16,553 - Yeah. 1395 01:14:17,521 --> 01:14:18,622 - You nervous? 1396 01:14:18,622 --> 01:14:19,856 - Oh, gosh, yes. 1397 01:14:19,856 --> 01:14:21,825 I've never been so nervous in my life. 1398 01:14:21,825 --> 01:14:22,826 - Well, being nervous is good. 1399 01:14:22,826 --> 01:14:23,827 It loosens you up. 1400 01:14:26,730 --> 01:14:27,697 I'll tell you what. 1401 01:14:30,066 --> 01:14:32,201 Why don't you and I go win this thing, huh? 1402 01:14:33,770 --> 01:14:35,038 - What do you mean? 1403 01:14:35,038 --> 01:14:37,440 - I mean you needed a fourth team member 1404 01:14:37,440 --> 01:14:39,208 and now you've got one. 1405 01:14:39,208 --> 01:14:40,810 Besides, there's a fighter here 1406 01:14:40,810 --> 01:14:42,546 who needs a lesson in humility. 1407 01:14:45,181 --> 01:14:46,750 - [Announcer] We'll be back with the first 1408 01:14:46,750 --> 01:14:49,152 of the competitions, the ladies kata 1409 01:14:49,152 --> 01:14:51,387 after a brief intermission. 1410 01:14:51,387 --> 01:14:53,990 - This is a little joke here? 1411 01:14:53,990 --> 01:14:55,158 - What? 1412 01:14:55,158 --> 01:14:57,694 - Oh, come on, Chuck Norris? 1413 01:14:57,694 --> 01:14:58,728 The Chuck Norris? 1414 01:15:00,429 --> 01:15:02,165 - You got a problem with that, son? 1415 01:15:05,434 --> 01:15:06,269 - No. 1416 01:15:07,537 --> 01:15:09,438 And the name of your team? 1417 01:15:15,378 --> 01:15:18,848 (dreamy orchestral music) 1418 01:15:18,848 --> 01:15:19,783 - [Noreen] Happy? 1419 01:15:19,783 --> 01:15:20,584 - I still can't believe it. 1420 01:15:20,584 --> 01:15:21,551 Somebody pinch me. 1421 01:15:22,952 --> 01:15:24,153 Ow! 1422 01:15:24,153 --> 01:15:24,988 Mr. Lee, that's only an expression. 1423 01:15:24,988 --> 01:15:26,355 - Then why say it? 1424 01:15:26,355 --> 01:15:27,523 I go home now. 1425 01:15:27,523 --> 01:15:28,592 - What do you mean? 1426 01:15:28,592 --> 01:15:29,993 - I got a restaurant to run. 1427 01:15:29,993 --> 01:15:31,928 I'll be back in time. 1428 01:15:31,928 --> 01:15:33,396 - Be back by two o'clock. 1429 01:15:35,899 --> 01:15:38,001 - [Announcer] Will all competitors for the women's kata 1430 01:15:38,001 --> 01:15:40,503 please report to the judges' stand? 1431 01:15:40,503 --> 01:15:43,673 (audience applauding) 1432 01:15:47,276 --> 01:15:49,879 (upbeat music) 1433 01:15:55,652 --> 01:16:00,590 (shouting) (crowd cheering) 1434 01:16:04,928 --> 01:16:07,163 (shouting) 1435 01:16:13,402 --> 01:16:15,672 (grunting) 1436 01:16:18,742 --> 01:16:21,911 (audience applauding) 1437 01:16:25,114 --> 01:16:29,853 Noreen Chan, representing the Frying Dragon Dojo. 1438 01:16:29,853 --> 01:16:33,289 (light orchestral music) 1439 01:16:42,031 --> 01:16:45,201 (audience applauding) 1440 01:16:57,480 --> 01:17:01,651 (audience applauding) - Beautiful! 1441 01:17:04,220 --> 01:17:06,089 (cheering) 1442 01:17:06,089 --> 01:17:06,923 Man. 1443 01:17:08,524 --> 01:17:09,926 - That was great. 1444 01:17:11,094 --> 01:17:11,995 - That was beautiful. 1445 01:17:11,995 --> 01:17:12,829 Beautiful. 1446 01:17:14,563 --> 01:17:16,833 - That was so great. 1447 01:17:16,833 --> 01:17:19,235 Have you seen uncle? 1448 01:17:19,235 --> 01:17:20,737 - No. 1449 01:17:20,737 --> 01:17:24,674 - [Announcer] Malia Bernal representing the Stone Dojo. 1450 01:17:24,674 --> 01:17:27,276 (upbeat music) 1451 01:17:34,050 --> 01:17:37,220 (audience applauding) 1452 01:17:46,395 --> 01:17:49,565 (audience applauding) 1453 01:17:51,768 --> 01:17:54,503 (crowd cheering) 1454 01:18:01,310 --> 01:18:03,947 First place, Malia Bernal. 1455 01:18:04,881 --> 01:18:08,151 (audience applauding) 1456 01:18:08,151 --> 01:18:10,286 The Stone Dojo off to an early lead 1457 01:18:10,286 --> 01:18:12,088 going into the breaking competition 1458 01:18:12,088 --> 01:18:14,023 and a strong second-place showing 1459 01:18:14,023 --> 01:18:15,224 from Noreen Chan. 1460 01:18:19,328 --> 01:18:21,264 - Where is he? 1461 01:18:21,264 --> 01:18:22,465 It's 2:30. 1462 01:18:22,465 --> 01:18:23,299 - I called the restaurant. 1463 01:18:23,299 --> 01:18:24,133 He wasn't there. 1464 01:18:29,873 --> 01:18:31,875 - Randy Cellini, last year's winner 1465 01:18:31,875 --> 01:18:33,342 looking to better his record 1466 01:18:33,342 --> 01:18:35,044 with an eight-brick break. 1467 01:18:37,146 --> 01:18:40,149 (grunting) 1468 01:18:40,149 --> 01:18:42,418 (shouting) 1469 01:18:44,220 --> 01:18:46,990 (crowd cheering) 1470 01:18:49,092 --> 01:18:50,693 (grunting) 1471 01:18:50,693 --> 01:18:52,595 Randy Cellini, ladies and gentlemen 1472 01:18:52,595 --> 01:18:53,830 from the Stone Dojo. 1473 01:18:55,631 --> 01:18:57,500 We have one more contestant left. 1474 01:18:57,500 --> 01:19:01,637 Lee Chan from the flying, no, Frying Dragon. 1475 01:19:01,637 --> 01:19:04,073 - Would Mr. Lee Chan enter the ring, please? 1476 01:19:04,073 --> 01:19:06,375 Mr. Lee Chan. 1477 01:19:06,375 --> 01:19:07,543 - [Mr. Lee] Excuse, please. 1478 01:19:07,543 --> 01:19:08,577 Coming through. 1479 01:19:08,577 --> 01:19:09,813 Excuse. 1480 01:19:09,813 --> 01:19:10,947 - He's here, he's here. 1481 01:19:13,649 --> 01:19:14,951 - Hey, check this out. 1482 01:19:14,951 --> 01:19:16,953 Here's a guy going to break bricks 1483 01:19:16,953 --> 01:19:18,321 wearing an apron. 1484 01:19:18,321 --> 01:19:19,555 (groaning) 1485 01:19:19,555 --> 01:19:22,058 - Hey, you're not wearing a karate gi. 1486 01:19:22,058 --> 01:19:24,160 - Don't need karate gi for brick breaking. 1487 01:19:26,262 --> 01:19:28,431 (sighing) 1488 01:19:33,102 --> 01:19:36,272 - Is it red or white wine with bricks? 1489 01:19:39,275 --> 01:19:42,278 Ladies and gentlemen, he's asking for another brick. 1490 01:20:03,766 --> 01:20:06,002 (shouting) 1491 01:20:08,504 --> 01:20:09,672 (crowd cheering) 1492 01:20:09,672 --> 01:20:10,606 Wow! 1493 01:20:10,606 --> 01:20:12,475 He broke them, he broke them. 1494 01:20:12,475 --> 01:20:17,180 - Hey, we're going to be eating humble brick here, Dave. 1495 01:20:17,180 --> 01:20:18,014 - Yeah! 1496 01:20:24,287 --> 01:20:26,022 - [Announcer] That brings the Frying Dragon 1497 01:20:26,022 --> 01:20:29,859 within two points of the champion, Stone Dojo. 1498 01:20:33,762 --> 01:20:35,865 (upbeat rock music) 1499 01:20:35,865 --> 01:20:38,601 (crowd cheering) 1500 01:20:49,645 --> 01:20:51,847 (grunting) 1501 01:21:02,992 --> 01:21:05,161 Manuel Serrano, ladies and gentlemen 1502 01:21:05,161 --> 01:21:07,430 the Stone Dojo's master swordsman 1503 01:21:07,430 --> 01:21:11,100 and it's championship technique at its best. 1504 01:21:12,601 --> 01:21:15,338 (crowd cheering) 1505 01:21:17,540 --> 01:21:18,674 - Yeah! 1506 01:21:18,674 --> 01:21:19,508 Yeah! 1507 01:21:27,250 --> 01:21:30,253 (upbeat rock music) 1508 01:21:48,904 --> 01:21:52,541 (dramatic orchestral music) 1509 01:22:51,934 --> 01:22:54,670 (crowd cheering) 1510 01:22:58,807 --> 01:23:01,210 - [Announcer] Barry Gabrewski. 1511 01:23:02,111 --> 01:23:04,680 What a show, what a show! 1512 01:23:04,680 --> 01:23:07,016 Entering the freestyle fighting, 1513 01:23:07,016 --> 01:23:08,484 the Dragons are in second place 1514 01:23:08,484 --> 01:23:12,588 against the undefeated dojo master, Kelly Stone. 1515 01:23:12,588 --> 01:23:17,593 (cheering) (audience applauding) 1516 01:23:22,431 --> 01:23:24,667 (grunting) 1517 01:23:27,170 --> 01:23:28,003 - Chuck. 1518 01:23:29,472 --> 01:23:30,306 Chuck. 1519 01:23:30,306 --> 01:23:31,807 This is my dad. 1520 01:23:31,807 --> 01:23:33,309 - Hi, how are you? 1521 01:23:33,309 --> 01:23:36,612 - Mr. Norris, I feel like I've known you a long time. 1522 01:23:36,612 --> 01:23:37,546 - Well, it's Chuck 1523 01:23:37,546 --> 01:23:38,781 and it's nice meeting you. 1524 01:23:38,781 --> 01:23:40,015 - I want to let you know 1525 01:23:40,015 --> 01:23:41,584 how much I appreciate your helping my boy, 1526 01:23:41,584 --> 01:23:42,985 joining the team. 1527 01:23:42,985 --> 01:23:47,990 (upbeat rock music) (grunting) 1528 01:23:51,994 --> 01:23:52,828 - Oh, hi. 1529 01:23:52,828 --> 01:23:54,630 I have to get ready. 1530 01:23:54,630 --> 01:23:55,464 - Nice meeting you. 1531 01:23:55,464 --> 01:23:56,932 - Nice meeting you too. 1532 01:23:56,932 --> 01:23:59,935 (upbeat rock music) 1533 01:24:01,737 --> 01:24:03,972 (grunting) 1534 01:24:06,575 --> 01:24:07,410 - Point. 1535 01:24:09,945 --> 01:24:12,215 (grunting) 1536 01:24:15,218 --> 01:24:17,486 (grunting) 1537 01:24:31,400 --> 01:24:33,669 (grunting) 1538 01:24:41,377 --> 01:24:44,447 (grunting) 1539 01:24:44,447 --> 01:24:45,381 - Ah, yeah. 1540 01:24:48,517 --> 01:24:50,786 (grunting) 1541 01:24:59,094 --> 01:25:01,297 (grunting) 1542 01:25:03,466 --> 01:25:05,701 (scoffing) 1543 01:25:13,876 --> 01:25:15,110 - [Announcer] Chuck Norris 1544 01:25:15,110 --> 01:25:17,613 will meet Kelly Stone in the final match. 1545 01:25:17,613 --> 01:25:18,581 - Yeah. 1546 01:25:18,581 --> 01:25:19,648 Come on, come on! 1547 01:25:19,648 --> 01:25:20,716 - Go get him. 1548 01:25:26,655 --> 01:25:27,956 - You know, Norris, I've always wanted 1549 01:25:27,956 --> 01:25:29,858 to see how good you really are. 1550 01:25:31,026 --> 01:25:33,329 - You're only going to see it once, Stone. 1551 01:25:33,329 --> 01:25:34,397 - Yeah. 1552 01:25:34,397 --> 01:25:36,632 (laughing) 1553 01:25:38,534 --> 01:25:39,935 (crowd cheering) 1554 01:25:39,935 --> 01:25:41,504 - [Announcer] And here they are 1555 01:25:41,504 --> 01:25:43,772 in the final freestyle pairing 1556 01:25:43,772 --> 01:25:46,108 Chuck Norris for the Frying Dragon 1557 01:25:46,108 --> 01:25:48,844 and Kelly Stone representing his dojo. 1558 01:25:48,844 --> 01:25:51,580 (crowd cheering) 1559 01:25:55,951 --> 01:26:00,889 (grunting) (crowd booing) 1560 01:26:01,490 --> 01:26:02,325 - Yeah! 1561 01:26:02,325 --> 01:26:03,158 Huh? 1562 01:26:03,158 --> 01:26:03,992 Huh? 1563 01:26:05,561 --> 01:26:07,630 You talking to me, all of you? 1564 01:26:07,630 --> 01:26:10,165 Come on, all the way. 1565 01:26:10,165 --> 01:26:11,400 Come on, Chuck. 1566 01:26:15,538 --> 01:26:19,475 (grunting) (upbeat rock music) 1567 01:26:19,475 --> 01:26:21,744 (groaning) 1568 01:26:30,686 --> 01:26:32,955 (grunting) 1569 01:26:35,324 --> 01:26:38,093 (crowd cheering) 1570 01:26:42,998 --> 01:26:44,367 Come on! 1571 01:26:44,367 --> 01:26:45,468 All right! 1572 01:26:45,468 --> 01:26:46,402 Come on, Norris! 1573 01:26:46,402 --> 01:26:47,236 Come on. 1574 01:26:47,236 --> 01:26:49,472 (grunting) 1575 01:26:51,974 --> 01:26:55,043 (crowd cheering) 1576 01:26:55,043 --> 01:26:56,912 (groaning) 1577 01:26:56,912 --> 01:26:58,213 - [Referee] Add one point. 1578 01:26:58,213 --> 01:26:59,282 - You didn't say go, man! 1579 01:26:59,282 --> 01:27:00,916 You didn't say go, all right? 1580 01:27:00,916 --> 01:27:02,285 I wasn't ready. 1581 01:27:02,285 --> 01:27:03,519 I wasn't ready. 1582 01:27:07,623 --> 01:27:09,992 (grunting) 1583 01:27:09,992 --> 01:27:12,160 (yelling) 1584 01:27:16,865 --> 01:27:19,635 (crowd cheering) 1585 01:27:25,140 --> 01:27:26,275 - No point. 1586 01:27:26,275 --> 01:27:27,109 No point. 1587 01:27:36,852 --> 01:27:39,087 (grunting) 1588 01:27:41,189 --> 01:27:43,359 (yelling) 1589 01:27:45,794 --> 01:27:46,629 - All right! 1590 01:27:46,629 --> 01:27:48,196 Way to go, Chuck! 1591 01:27:48,196 --> 01:27:50,666 - Shut up, you twerp. 1592 01:27:50,666 --> 01:27:51,834 All right, Norris. 1593 01:27:51,834 --> 01:27:54,169 Let's really do it now, man. 1594 01:27:55,638 --> 01:27:57,072 I'll go with you. 1595 01:27:57,072 --> 01:27:58,407 I'll go with you. 1596 01:27:58,407 --> 01:28:00,275 I'll go with you. 1597 01:28:00,275 --> 01:28:02,478 (grunting) 1598 01:28:05,648 --> 01:28:07,583 (loud grunting) 1599 01:28:07,583 --> 01:28:09,985 (exclaiming) 1600 01:28:26,034 --> 01:28:27,470 (groaning) 1601 01:28:27,470 --> 01:28:28,303 Whoa! 1602 01:28:30,272 --> 01:28:31,106 Wow-wow! 1603 01:28:33,308 --> 01:28:35,644 (grunting) 1604 01:28:35,644 --> 01:28:36,479 - Ooh. 1605 01:28:36,479 --> 01:28:37,813 - Oh, that hurt. 1606 01:28:40,416 --> 01:28:43,185 (crowd cheering) 1607 01:29:05,608 --> 01:29:06,642 - Well, ladies and gentlemen, 1608 01:29:06,642 --> 01:29:08,043 it seems we now have a tie. 1609 01:29:08,043 --> 01:29:11,079 The Stone Dojo and the Frying Dragon 1610 01:29:11,079 --> 01:29:13,348 have both amassed 36 points. 1611 01:29:13,348 --> 01:29:14,783 There will be a tie breaker. 1612 01:29:14,783 --> 01:29:16,985 Please stand by for an announcement. 1613 01:29:16,985 --> 01:29:18,487 - Frying Dragon calls heads. 1614 01:29:20,923 --> 01:29:22,157 Heads it is. 1615 01:29:22,157 --> 01:29:24,427 The Frying Dragon team chooses the participant. 1616 01:29:32,300 --> 01:29:33,569 - It will be Barry. 1617 01:29:34,803 --> 01:29:35,971 - Me? 1618 01:29:35,971 --> 01:29:37,506 Oh, well, why me? 1619 01:29:37,506 --> 01:29:38,441 - You can do it. 1620 01:29:38,441 --> 01:29:39,608 You won the weapons. 1621 01:29:39,608 --> 01:29:41,477 - They don't have anyone who can touch you. 1622 01:29:41,477 --> 01:29:43,546 - You're the one with something to prove. 1623 01:29:43,546 --> 01:29:45,047 - You've already proven yourself, son. 1624 01:29:45,047 --> 01:29:46,649 Just do what you think is right. 1625 01:29:48,484 --> 01:29:50,619 - The tie breaker will be between 1626 01:29:50,619 --> 01:29:53,255 Barry Gabrewski and Randy Cellini. 1627 01:29:53,255 --> 01:29:55,891 - And the event will be- - Breaking. 1628 01:29:55,891 --> 01:29:58,160 We choose breaking. 1629 01:29:58,160 --> 01:30:00,896 (crowd cheering) 1630 01:30:03,065 --> 01:30:05,400 - You know how to do this stuff, Barry? 1631 01:30:05,400 --> 01:30:06,234 - Yeah. 1632 01:30:06,234 --> 01:30:07,603 Yeah, kind of. 1633 01:30:07,603 --> 01:30:09,137 I've done it once. 1634 01:30:09,137 --> 01:30:10,973 - You can do it again. 1635 01:30:10,973 --> 01:30:12,608 - [Noreen] We're with you, Barry. 1636 01:30:15,878 --> 01:30:17,412 - Barry warry, 1637 01:30:17,412 --> 01:30:19,815 why don't you just quit now and avoid the embarrassment. 1638 01:30:21,216 --> 01:30:22,985 - [Announcer] Breaking first for the Stone team, 1639 01:30:22,985 --> 01:30:24,152 Randy Cellini. 1640 01:30:26,088 --> 01:30:28,256 (shouting) 1641 01:30:28,256 --> 01:30:31,059 (crowd cheering) 1642 01:30:31,059 --> 01:30:31,894 Yeah! 1643 01:30:31,894 --> 01:30:32,728 Yeah! 1644 01:30:34,930 --> 01:30:36,665 Beat that, puke face. 1645 01:30:41,637 --> 01:30:42,437 You. 1646 01:30:44,540 --> 01:30:46,775 (grunting) 1647 01:30:51,213 --> 01:30:52,748 Yeah! 1648 01:30:52,748 --> 01:30:54,116 - You'll be fine. 1649 01:30:56,351 --> 01:30:58,587 - [Announcer] And here's Barry Gabrewski. 1650 01:30:58,587 --> 01:31:00,155 They're adding a seventh. 1651 01:31:00,155 --> 01:31:01,924 He has to break seven for his team to stay in this. 1652 01:31:11,333 --> 01:31:13,569 (shouting) 1653 01:31:13,569 --> 01:31:16,304 (crowd cheering) 1654 01:31:27,983 --> 01:31:29,685 - Well done, son. 1655 01:31:29,685 --> 01:31:30,586 - Thanks. 1656 01:31:30,586 --> 01:31:31,854 Boy, that stings. 1657 01:31:31,854 --> 01:31:33,956 - You're using your hand too much, 1658 01:31:33,956 --> 01:31:35,290 your arm not enough. 1659 01:31:35,290 --> 01:31:36,759 It's like hammer. 1660 01:31:36,759 --> 01:31:38,193 Head is hand, 1661 01:31:38,193 --> 01:31:39,695 handle is arm. 1662 01:31:39,695 --> 01:31:41,964 (grunting) 1663 01:31:44,266 --> 01:31:45,968 - I'm going to end this right now. 1664 01:31:58,781 --> 01:32:01,349 - [Announcer] Mr. Cellini is asking for another brick! 1665 01:32:01,349 --> 01:32:04,753 He's going for a record-breaking nine bricks. 1666 01:32:10,559 --> 01:32:11,393 - Ready. 1667 01:32:29,311 --> 01:32:31,546 (shouting) 1668 01:32:33,448 --> 01:32:36,952 (crowd groaning) 1669 01:32:36,952 --> 01:32:38,186 No break. 1670 01:32:38,186 --> 01:32:39,688 - [Announcer] No break, ladies and gentlemen. 1671 01:32:39,688 --> 01:32:40,522 - What? 1672 01:32:40,522 --> 01:32:41,356 Hey, that broke. 1673 01:32:41,356 --> 01:32:42,625 I can see it. 1674 01:32:42,625 --> 01:32:44,059 What the hell are you talking about? 1675 01:32:44,059 --> 01:32:44,727 When you say you're going to break something, 1676 01:32:44,727 --> 01:32:45,661 you break it! 1677 01:32:45,661 --> 01:32:47,596 What the hell is wrong with you? 1678 01:32:47,596 --> 01:32:49,064 I told you to break it! 1679 01:32:49,064 --> 01:32:51,366 You follow through with your fist! 1680 01:32:51,366 --> 01:32:52,635 Damn. 1681 01:32:52,635 --> 01:32:53,468 I could break it. 1682 01:32:53,468 --> 01:32:56,338 (crowd snickering) 1683 01:32:58,573 --> 01:33:01,009 - [Announcer] Barry Gabrewski has a chance to win it all 1684 01:33:01,009 --> 01:33:03,779 if he can break nine bricks. 1685 01:33:11,920 --> 01:33:15,590 (dramatic percussive music) 1686 01:33:18,226 --> 01:33:19,061 - Hey. 1687 01:33:20,495 --> 01:33:22,698 When you break your hand on those bricks, Barry warry, 1688 01:33:22,698 --> 01:33:25,400 I'm gonna go get a great big victory kiss from Lauren. 1689 01:33:25,400 --> 01:33:26,368 - You're not gonna touch her. 1690 01:33:26,368 --> 01:33:28,637 (laughing) 1691 01:33:45,620 --> 01:33:47,255 - No anger. 1692 01:33:47,255 --> 01:33:50,158 You are here to confront bricks, 1693 01:33:50,158 --> 01:33:51,760 not that stupid boy. 1694 01:33:52,928 --> 01:33:54,529 Now, concentrate. 1695 01:33:55,931 --> 01:33:59,601 (dramatic percussive music) 1696 01:34:10,445 --> 01:34:12,681 (exhaling) 1697 01:34:13,982 --> 01:34:14,817 There. 1698 01:34:14,817 --> 01:34:15,650 This will help you. 1699 01:34:44,579 --> 01:34:46,849 (shouting) 1700 01:34:48,984 --> 01:34:51,754 (crowd cheering) 1701 01:34:55,958 --> 01:34:56,792 - Yeah! 1702 01:34:59,194 --> 01:35:01,864 (crowd cheering) 1703 01:35:25,587 --> 01:35:26,889 - I don't know what to say. 1704 01:35:29,257 --> 01:35:30,793 I've always wanted to meet you. 1705 01:35:32,627 --> 01:35:34,129 - Well, it's been my pleasure. 1706 01:35:37,299 --> 01:35:41,804 - It's, um, been kind of like a dream coming true. 1707 01:35:43,872 --> 01:35:45,307 - Dreams do come true, Barry, 1708 01:35:46,608 --> 01:35:48,176 if you want them bad enough. 1709 01:35:58,553 --> 01:35:59,521 - There's my dad. 1710 01:36:05,093 --> 01:36:05,928 Thank you. 1711 01:36:10,032 --> 01:36:13,535 (dreamy orchestral music) 1712 01:36:27,382 --> 01:36:28,550 (cheering) 1713 01:36:28,550 --> 01:36:30,685 - Yay, we did it! 1714 01:36:30,685 --> 01:36:31,820 Woo-hoo! 1715 01:36:31,820 --> 01:36:33,889 - [Jerry] All right! 1716 01:36:33,889 --> 01:36:35,323 - Yeah! - Woo-hoo! 1717 01:36:35,323 --> 01:36:38,726 (light orchestral music) 1718 01:36:47,535 --> 01:36:48,370 - Wow. 1719 01:36:51,806 --> 01:36:54,809 (upbeat rock music) 1720 01:37:35,150 --> 01:37:38,820 (dramatic percussive music)