1 00:02:19,000 --> 00:02:21,920 Where are you taking me? Where am I? 2 00:02:22,080 --> 00:02:24,320 - I don't know. I'm blindfolded too. - Davis! 3 00:02:24,430 --> 00:02:27,080 - I'm just kidding. We're almost there. - Almost where? 4 00:02:27,180 --> 00:02:29,210 You are so nuts! 5 00:02:48,133 --> 00:02:50,510 We're here. 6 00:03:02,189 --> 00:03:05,358 What is this? 7 00:03:05,399 --> 00:03:08,987 - Will you marry me? - What? 8 00:03:09,071 --> 00:03:11,948 Becky, I have loved you since the 9th grade. Marry me. 9 00:03:13,575 --> 00:03:15,494 You bought this house? 10 00:03:15,576 --> 00:03:17,496 Bought it? I'm an architect! 11 00:03:17,579 --> 00:03:19,831 I designed it! I built it! 12 00:03:19,873 --> 00:03:23,710 You built this house... for me? 13 00:03:23,752 --> 00:03:26,463 For us. 14 00:03:26,546 --> 00:03:30,383 - You are so nuts! - And you are so sane. It's perfect! 15 00:03:30,467 --> 00:03:33,261 This is like something out of a fairy tale. 16 00:03:33,345 --> 00:03:35,429 So, will you? 17 00:03:35,471 --> 00:03:38,558 No. 18 00:03:52,322 --> 00:03:56,660 I now dedicate this building to the great city of Boston. 19 00:03:56,702 --> 00:03:59,745 Bravo. 20 00:03:59,829 --> 00:04:03,041 - Congratulations. - Thank you, thank you. 21 00:04:03,124 --> 00:04:05,043 Thank you so much. 22 00:04:05,127 --> 00:04:07,879 Thank you, Frank. 23 00:04:12,384 --> 00:04:14,386 Gentlemen, welcome to the Budapest. 24 00:04:14,468 --> 00:04:16,804 Drink up. Everybody, more champagne. 25 00:04:16,887 --> 00:04:20,600 Welcome to the Budapest. Haven't seen you in a long time. 26 00:04:20,642 --> 00:04:24,062 Welcome to the Budapest. Have a great time. 27 00:04:33,447 --> 00:04:36,741 Ah, Mr. Moseby, welcome to The Cafe Budapest. 28 00:04:36,825 --> 00:04:41,162 I still think it's a boring building, no matter how you look at it. 29 00:04:41,245 --> 00:04:45,292 The absolute best thing about this building, in two words, "billable hours." 30 00:04:45,375 --> 00:04:47,711 - But did you enjoy doing it? Whoa. - That didn't factor in. 31 00:04:47,794 --> 00:04:49,754 - Whoa! Whoa! - Okay, okay. 32 00:04:49,795 --> 00:04:51,798 - Where are you from? - Eh? 33 00:04:51,881 --> 00:04:53,800 Where are you from? 34 00:04:53,884 --> 00:04:56,678 - Are you from Hungary? - Yes, Hungary. 35 00:04:56,762 --> 00:04:59,221 - He wants to know if you speak English. - Uh? 36 00:04:59,263 --> 00:05:01,599 - He said, "Are you ticklish? Do you spank?" 37 00:05:01,599 --> 00:05:02,058 Marty! 38 00:05:02,058 --> 00:05:04,061 Gwen is to be called Gwen. 39 00:05:04,102 --> 00:05:07,105 Go, go, go. Work, work, work. 40 00:05:07,146 --> 00:05:09,733 Enjoy the party, gentlemen. Enjoy the party. 41 00:05:09,816 --> 00:05:11,943 - She liked you. - What are you talking about? 42 00:05:12,027 --> 00:05:15,364 She could have liked you. You just gotta make it happen, Davis. 43 00:05:15,447 --> 00:05:18,657 - Hi, Davis. - Hi, Mr. Calvin. 44 00:05:18,741 --> 00:05:20,660 Becky is over. That was months ago. 45 00:05:20,743 --> 00:05:23,204 - You've gotta find a way to transcend. - Yeah, but how? 46 00:05:23,245 --> 00:05:27,124 - Get laid. - Marty, you're my most disgusting friend. 47 00:05:27,166 --> 00:05:29,711 How about Denise? What about Patricia? 48 00:05:29,794 --> 00:05:32,381 - I know she had the hots for you. - What are the hots? 49 00:05:32,422 --> 00:05:36,385 Moseby, eleven o'clock. 50 00:05:36,468 --> 00:05:40,012 Hi, Mr. Moseby. Congratulations on another beautiful job. 51 00:05:40,096 --> 00:05:43,308 - Thank you, Marty. Everyone has a right to feel proud. 52 00:05:43,308 --> 00:05:44,100 Absolutely. 53 00:05:44,183 --> 00:05:47,061 I don't know if it's the champagne talking or not, but I wanna say, 54 00:05:47,145 --> 00:05:50,773 your leadership has been an inspiration to all of us on the project. 55 00:05:50,856 --> 00:05:52,901 - I hope I've not embarrassed you. - Not at all. 56 00:05:52,984 --> 00:05:55,277 - Mr. Moseby, congratulations. Very good job. 57 00:05:55,277 --> 00:05:56,363 Charlie, thank you. 58 00:05:56,445 --> 00:05:59,573 - I don't know if you know Davis from the firm? 59 00:05:59,573 --> 00:06:00,157 Davis. 60 00:06:00,200 --> 00:06:03,620 Mr. Moseby. Uh, the building... 61 00:06:03,704 --> 00:06:05,621 Wow! It's there. 62 00:06:05,705 --> 00:06:08,499 Yes? 63 00:06:08,582 --> 00:06:13,213 Uh, you know that Boston Bank building you designed years ago? 64 00:06:13,296 --> 00:06:16,675 I've stood on the sidewalk for hours absorbing that structure. 65 00:06:16,675 --> 00:06:19,093 - It still surprises me. - Thank you, Davis. 66 00:06:19,135 --> 00:06:22,389 Don't you think we should be going for that kind of originality... 67 00:06:22,471 --> 00:06:24,683 instead of these same designs over and over, 68 00:06:24,724 --> 00:06:26,852 this cookie-cutter architecture? 69 00:06:26,935 --> 00:06:29,270 Don't you feel we're just going through the motions? 70 00:06:29,353 --> 00:06:32,857 We are the largest architectural firm in New England. 71 00:06:32,940 --> 00:06:37,112 Evidently some people like what we do. 72 00:06:40,239 --> 00:06:42,159 Are you insane? 73 00:06:42,242 --> 00:06:45,327 Why didn't you kick him in the balls and tell him he has ugly children? 74 00:06:45,411 --> 00:06:48,330 I thought he'd appreciate a fresh point of view. 75 00:06:48,415 --> 00:06:50,875 Why would you think that? He's the boss! 76 00:06:50,958 --> 00:06:54,087 If I could find the right doctor, I'd have my lips sewn to his ass. 77 00:06:54,171 --> 00:06:55,421 We're different. 78 00:06:55,421 --> 00:06:58,507 - Yes. Come Monday, I will still have a job. 79 00:06:58,592 --> 00:07:01,594 Hi, Mr. Simpson. 80 00:07:19,029 --> 00:07:22,656 Is Gwen, yes? I remember beautiful Gwen from Hungary... 81 00:07:22,698 --> 00:07:25,743 who speaks no English. 82 00:07:25,827 --> 00:07:29,080 That is a drawing of an engagement ring, 83 00:07:29,121 --> 00:07:32,041 which I designed and even built. 84 00:07:32,124 --> 00:07:35,628 But, as engagement rings go, it turned out to be a little, you know, 85 00:07:35,711 --> 00:07:38,422 "big" for the lady. 86 00:07:38,506 --> 00:07:42,510 What do you say, Gwen? "Gwhen" do you get off... 87 00:07:42,593 --> 00:07:44,637 and "gwhere" can we "gwo"? 88 00:07:44,720 --> 00:07:46,847 - Oh God. - Good night, kiddo. 89 00:07:46,931 --> 00:07:49,433 - Good night. - I'll take care of opening tomorrow. 90 00:07:49,517 --> 00:07:51,519 Oh, you will? I can sleep. 91 00:07:51,602 --> 00:07:53,979 - Oh, I love you. - No sweat. 92 00:07:54,063 --> 00:07:57,483 C�ao. 93 00:07:57,525 --> 00:07:59,568 - Hey, guys! - Hey, Gwen. 94 00:07:59,610 --> 00:08:03,656 Come on, chop-chop. Let's get home. 95 00:08:03,698 --> 00:08:06,659 Taxi! 96 00:08:09,745 --> 00:08:12,665 Good night, little Howie. 97 00:08:14,125 --> 00:08:17,086 Hey, you tricked me. 98 00:08:17,128 --> 00:08:20,006 Why were you pretending to be Hungarian? 99 00:08:20,006 --> 00:08:23,509 - Ambience. - Ambience, yeah. But you still tricked me. 100 00:08:23,592 --> 00:08:26,887 - I didn't trick you. I deceived you. - What's the difference? 101 00:08:26,971 --> 00:08:29,432 - Intention. - Intention? 102 00:08:29,473 --> 00:08:32,518 - Are you a law student or something? - Hey! 103 00:08:32,601 --> 00:08:35,855 I guessed it? You're a law student? Where do you go to school? 104 00:08:35,896 --> 00:08:39,400 Don't you mean "gwhere" do I go to school? 105 00:08:39,442 --> 00:08:43,320 I, I admit, I was a little condescending. 106 00:08:43,404 --> 00:08:46,532 Yeah, when you thought I was just a waitress. 107 00:08:46,615 --> 00:08:50,369 - I'm sorry. I apologize. - I'm not a law student. 108 00:08:50,453 --> 00:08:53,372 Why'd you tell me you were a law student? 109 00:08:53,414 --> 00:08:58,753 I didn't. You told me I was a law student. I just told you I wasn't a law student. 110 00:09:02,048 --> 00:09:04,383 Listen! 111 00:09:04,466 --> 00:09:07,136 Listen, can... can we go somewhere? 112 00:09:07,219 --> 00:09:09,554 - Get coffee or something? - No, I really have to get home. 113 00:09:09,638 --> 00:09:12,641 Share my cab. I could give you a lift. 114 00:09:12,683 --> 00:09:15,644 Thank you very much, but it's real close. 115 00:09:15,728 --> 00:09:17,813 I'll walk you. I could use some air. 116 00:09:25,738 --> 00:09:28,323 Okay. 117 00:09:32,285 --> 00:09:35,622 There's all these cities I want to live in before I die, 118 00:09:35,622 --> 00:09:37,500 and Boston happened to be one. 119 00:09:37,583 --> 00:09:39,835 There's New York, which is where I came up here from. 120 00:09:39,877 --> 00:09:43,798 Before that there was Seattle, San Francisco, Santa Fe, New Orleans, 121 00:09:43,881 --> 00:09:45,799 - Akron. - Akron? 122 00:09:45,882 --> 00:09:48,469 Yeah, well... It was a detour, you know. 123 00:09:48,511 --> 00:09:50,428 But I lived there so I count it. 124 00:09:50,513 --> 00:09:52,681 Before that, there was Toledo, where I grew up. 125 00:09:52,765 --> 00:09:56,310 - Gosh, I've never lived anywhere. - How can you never live anywhere? 126 00:09:56,394 --> 00:09:59,355 Well, just here and Dobb's Mill. 127 00:09:59,437 --> 00:10:01,857 That's where I grew up. It's about 50 miles from here. 128 00:10:01,941 --> 00:10:04,110 It's one of those white-picket-fence sort of towns, 129 00:10:04,193 --> 00:10:07,154 with your basic church steeple, town square, 130 00:10:07,238 --> 00:10:09,365 and big firemen's pancake breakfasts. 131 00:10:09,448 --> 00:10:11,701 All the kids grew up together. 132 00:10:11,784 --> 00:10:15,496 And everybody knows you, you know what I mean? 133 00:10:15,579 --> 00:10:18,999 - Sure. So is that where she's from? - Who? 134 00:10:19,083 --> 00:10:21,668 The babe who thought the house was too big for her finger. 135 00:10:21,711 --> 00:10:24,337 Oh, Becky. No, no, that's over. 136 00:10:24,379 --> 00:10:27,133 I bet you still have her picture in your wallet. 137 00:10:27,215 --> 00:10:29,509 - Get outta there. Get outta my... - C'mon, let me see. 138 00:10:29,551 --> 00:10:31,971 Hey, you knocked me into the water there. 139 00:10:32,013 --> 00:10:35,016 - Who cares about wallet photos? - You could go to jail for this. 140 00:10:35,057 --> 00:10:37,059 No, that's her in the 6th grade. 141 00:10:37,143 --> 00:10:40,146 I got a more up-to-date. Let's see, 7th grade, 8th grade, 9th... 142 00:10:40,228 --> 00:10:44,400 Let me just jump ahead. That's Becky, but it's over, believe me. 143 00:10:44,442 --> 00:10:47,403 Did you see that picture? Was she a cute baby? 144 00:10:47,486 --> 00:10:49,530 Is that funny? Anyway... 145 00:10:49,572 --> 00:10:52,908 Here's her driver's license. She was gonna throw this away. 146 00:10:52,992 --> 00:10:55,911 I said, "Are you crazy? That's a cute picture." 147 00:10:55,953 --> 00:10:59,248 Anyway, I don't even go up there anymore. 148 00:10:59,290 --> 00:11:01,750 I probably should take the ribbon off the house, right? 149 00:11:01,791 --> 00:11:05,046 You mean you still own it and nobody's living in it? 150 00:11:05,128 --> 00:11:08,424 Yeah, it's a waste, huh? It's just so nice up there, 151 00:11:08,506 --> 00:11:11,593 especially this time of the year with the leaves changing. 152 00:11:11,677 --> 00:11:15,723 And it's got this wraparound porch that looks onto a pond. 153 00:11:15,806 --> 00:11:19,226 And in the living room, it's got these switchback stairs that go up to a loft. 154 00:11:19,309 --> 00:11:22,438 Sorry, I still get a little excited about it. 155 00:11:22,480 --> 00:11:24,647 I mean, I don't use it, but... 156 00:11:24,732 --> 00:11:28,401 - But what? - I just can't bring myself to sell it. 157 00:11:28,443 --> 00:11:31,530 It's like I'm stuck where I am, like I can't change it. 158 00:11:31,614 --> 00:11:33,531 - Did you ever feel like that? - No. 159 00:11:33,615 --> 00:11:36,786 - No? - No, I... 160 00:11:36,868 --> 00:11:39,038 I change myself all the time. 161 00:11:39,120 --> 00:11:42,749 If things aren't workin' out, I change what I do, change where I live, 162 00:11:42,833 --> 00:11:43,917 I change myself. 163 00:11:43,917 --> 00:11:47,421 - You're Hungarian one minute and a law student the next. 164 00:11:47,505 --> 00:11:50,800 Ooh! This is fabulous! Oh, I love it. 165 00:11:50,841 --> 00:11:52,801 We're back where we started from. 166 00:11:52,842 --> 00:11:58,473 Ooh, yeah, it's where I live, above the restaurant. 167 00:11:58,515 --> 00:12:00,725 I told you it was close but you said you wanted some air, 168 00:12:00,809 --> 00:12:03,478 so we went for a walk. 169 00:12:07,775 --> 00:12:09,734 Listen. 170 00:12:12,070 --> 00:12:14,073 Could I use your phone to call a cab? 171 00:12:14,156 --> 00:12:16,157 - Do you mind? - Sure, why not. 172 00:12:16,241 --> 00:12:18,326 Good night, Ralph. Good night, Mary. 173 00:12:18,410 --> 00:12:20,620 Hello! 174 00:12:25,960 --> 00:12:29,422 In return for waitressing, I get to live here rent free, 175 00:12:29,463 --> 00:12:32,090 which actually works out really well for him in taxes, 176 00:12:32,174 --> 00:12:35,260 and then what I earn is the tips, which is really great. 177 00:12:35,343 --> 00:12:39,848 You'd be surprised how well you can do, particularly with that Hungarian thing. 178 00:12:39,931 --> 00:12:42,809 Your lock's busted. 179 00:12:42,892 --> 00:12:46,479 Yeah, I know. I've been raggin' on Karol about that. 180 00:12:46,563 --> 00:12:48,733 - Who's she? - He. 181 00:12:48,815 --> 00:12:51,151 He's the guy who owns the Budapest. 182 00:12:51,192 --> 00:12:53,154 Funny name for a guy. 183 00:12:53,195 --> 00:12:56,531 Yeah, it is. 184 00:12:56,615 --> 00:12:59,826 - Newt. - Huh? 185 00:12:59,909 --> 00:13:03,956 I saw it on your driver's license, Newton Davis. 186 00:13:04,039 --> 00:13:06,583 What kind of name is that anyway? 187 00:13:06,666 --> 00:13:08,835 Only my father calls me that. 188 00:13:08,918 --> 00:13:12,506 Yeah, my dad's name is Bernard. 189 00:13:12,589 --> 00:13:16,259 Bernard? That's kind of a "Newtony" kind of name, isn't it? 190 00:13:16,301 --> 00:13:19,220 Bernard. Oh, Dad. 191 00:13:19,305 --> 00:13:23,016 I remember I used to curl up on his lap, watch "Howdy Doody" with him, 192 00:13:23,058 --> 00:13:25,727 roll down his socks and tickle his feet. 193 00:13:25,810 --> 00:13:27,772 Anyway, this is my place. 194 00:13:27,813 --> 00:13:33,068 It's cozy. I like what you did with the drape thing. 195 00:13:33,151 --> 00:13:35,696 - Yeah, well, I'm no architect. - It's nice. 196 00:13:35,779 --> 00:13:39,532 I like the way you used the negative space. 197 00:13:39,574 --> 00:13:41,785 - You're interesting. - Really? 198 00:13:41,868 --> 00:13:47,290 Yeah, you're so... average. 199 00:13:50,585 --> 00:13:53,046 Guess you better show me where your phone is. 200 00:14:05,183 --> 00:14:09,062 Whoa! I don't have a phone. 201 00:14:09,145 --> 00:14:11,773 What? 202 00:14:11,856 --> 00:14:14,943 Oh, I can't afford it. 203 00:14:15,026 --> 00:14:19,155 I figured I didn't know anybody in town, so I just didn't get a phone. 204 00:14:19,239 --> 00:14:21,324 But I asked you if I could use your phone. 205 00:14:21,408 --> 00:14:24,577 - That's not what you asked me. - That is exactly what I asked. 206 00:14:24,661 --> 00:14:28,498 You did not. You asked me if you could come up here and sleep with me. 207 00:14:28,540 --> 00:14:30,750 You know that as well as I do. 208 00:14:48,018 --> 00:14:50,603 You said yes. 209 00:15:19,883 --> 00:15:22,594 May I stay? 210 00:15:24,595 --> 00:15:26,514 Yeah. 211 00:17:13,412 --> 00:17:15,874 Dobb's Mill. Watch your step getting off. 212 00:17:15,915 --> 00:17:19,294 Thanks. Bye. 213 00:17:44,277 --> 00:17:48,614 - Hi, Mary. - Hi, Dave. 214 00:20:32,903 --> 00:20:37,032 Milk, juice... 215 00:20:37,074 --> 00:20:39,326 cereal and bread. 216 00:20:39,409 --> 00:20:41,328 So, Hazel, 217 00:20:41,412 --> 00:20:45,290 we're lookin' at $23.85. Should I put that on your account? 218 00:20:45,374 --> 00:20:47,710 - Thank you, Travis. - Okey-doke. 219 00:20:47,751 --> 00:20:51,547 - Hey, best to Stuey. - All right. 220 00:20:52,923 --> 00:20:56,719 Potato, tomato, avocado, 221 00:20:56,760 --> 00:21:00,806 pint of ice cream and steak. 222 00:21:00,889 --> 00:21:04,560 So, miss, we're lookin' at $34.63. 223 00:21:04,601 --> 00:21:08,312 Right. Put that on the Newton Davis account, please. 224 00:21:08,397 --> 00:21:11,984 - I beg your pardon? - Newton Davis, 611 Hillside. 225 00:21:12,067 --> 00:21:15,029 I know Davis, but he doesn't have an account here. 226 00:21:15,070 --> 00:21:17,781 - Wait, you're Travis, right? - And you are? 227 00:21:17,865 --> 00:21:20,701 Yeah, he told me about this store. 228 00:21:20,743 --> 00:21:24,621 Great place! It reminds me of when I was growing up. 229 00:21:24,705 --> 00:21:27,791 My grandfather had a store just like this in a little town in Ohio. 230 00:21:27,875 --> 00:21:31,044 Uh-huh? And your relation to Davis is? 231 00:21:31,128 --> 00:21:34,590 Oh, gosh, where do I begin? 232 00:21:34,673 --> 00:21:37,051 It all happened so fast. 233 00:21:37,134 --> 00:21:41,846 I mean, well, I came here really just to get the house together and everything. 234 00:21:41,930 --> 00:21:44,557 He doesn't even know that I'm here. 235 00:21:44,640 --> 00:21:47,770 I told him I went to see my sister because she was pregnant in Toledo. 236 00:21:47,853 --> 00:21:50,773 I thought it would be so great to surprise him, 237 00:21:50,855 --> 00:21:53,442 which I hope I do. 238 00:21:53,525 --> 00:21:56,695 I met him and then he said to me... 239 00:21:56,737 --> 00:21:59,656 what a great little town this was... 240 00:21:59,740 --> 00:22:03,118 and what a fabulous house he built and the truth is, I'm his wife. 241 00:22:03,160 --> 00:22:08,290 You're telling me, you and him are hitched? 242 00:22:08,373 --> 00:22:12,628 Yeah. I hardly believe it myself. 243 00:22:15,880 --> 00:22:20,426 Excuse me. Excuse me. 244 00:22:20,511 --> 00:22:22,805 - Hi. I'm sorry. - Hi. 245 00:22:22,888 --> 00:22:24,806 I couldn't help but hear. 246 00:22:24,889 --> 00:22:27,851 - You're married to Newton Davis? - Yeah. 247 00:22:27,893 --> 00:22:29,645 - I'm Becky. - Becky? 248 00:22:29,728 --> 00:22:33,314 - Metcalf. - Becky Metcalf? 249 00:22:33,398 --> 00:22:36,360 Oh, Davis told me all about you. 250 00:22:36,402 --> 00:22:38,361 I'm Gwen. Did he tell you about me? 251 00:22:38,403 --> 00:22:42,448 - No, I didn't even know he was married. - Oh, well! 252 00:22:42,490 --> 00:22:46,120 We really haven't told anybody yet. It was kind of that crazy thing we did. 253 00:22:46,203 --> 00:22:48,455 We did it on the spur of the moment. 254 00:22:48,539 --> 00:22:50,456 That's Davis. 255 00:22:50,541 --> 00:22:52,583 - Hi, Becky. - Hi, Marge. 256 00:22:52,667 --> 00:22:56,129 - Tell me, how is he doing? - Oh, he's great. 257 00:22:56,213 --> 00:22:58,716 Well, you know. He's such a fabulous guy. 258 00:22:58,798 --> 00:23:02,428 Nowadays, it's hard to tell if a guy's gonna be there when you wake up. 259 00:23:02,511 --> 00:23:04,470 And you're living in "the" house? 260 00:23:04,512 --> 00:23:08,934 Starting to. Just getting groceries, housewares, pots and pans. 261 00:23:09,017 --> 00:23:11,853 - The hardware store is over there. - Oh. 262 00:23:11,936 --> 00:23:14,356 - Come on, I'll introduce you. - Thanks. 263 00:23:14,398 --> 00:23:18,192 Aren't you nice? 264 00:23:25,992 --> 00:23:28,662 I don't have the cash for all this. 265 00:23:28,746 --> 00:23:31,039 Oh, don't be silly. On your account. 266 00:23:31,080 --> 00:23:33,374 - Harv, grab a... Harv? - Huh? 267 00:23:33,458 --> 00:23:36,545 Grab a percolator off the shelf. 268 00:23:36,628 --> 00:23:40,798 Now, you bring Davis around so we can congratulate him, that sly boots. 269 00:23:40,882 --> 00:23:44,595 - Well, I've gotta run. - Okay. 270 00:23:44,635 --> 00:23:46,971 Maybe I'll call you for dinner sometime? 271 00:23:47,055 --> 00:23:48,681 Great! 272 00:23:48,765 --> 00:23:51,726 Seems like the marriage is off to a good start. 273 00:23:51,768 --> 00:23:54,146 Yeah, so far it's been ideal, 274 00:23:54,229 --> 00:23:57,774 kind of like I died and went to heaven. 275 00:24:34,644 --> 00:24:37,897 Oh, hi! Great chair! 276 00:24:37,980 --> 00:24:39,899 - You work here? - Yes, ma'am. 277 00:24:39,982 --> 00:24:45,114 I love it. You could practically live in this chair, you know? 278 00:24:45,197 --> 00:24:47,699 I don't see how. 279 00:24:47,782 --> 00:24:51,077 - How much? - It's twenty dollars. 280 00:24:51,119 --> 00:24:53,454 How 'bout I give you fifteen? 281 00:24:53,538 --> 00:24:55,748 Well, no, it's twenty dollars. 282 00:24:55,832 --> 00:24:59,210 I'll tell you what. I'll give you seventeen cash. 283 00:24:59,294 --> 00:25:01,212 We only take cash. 284 00:25:01,295 --> 00:25:03,631 - Do you deliver? - Free of charge. 285 00:25:03,715 --> 00:25:07,343 All right, you've got a deal. 611 Hillside. 286 00:25:07,427 --> 00:25:09,887 Do you think you could have it delivered by tonight? 287 00:25:09,971 --> 00:25:11,514 What was that address again? 288 00:25:11,514 --> 00:25:13,975 - 611 Hillside, that house Newton Davis built. 289 00:25:14,059 --> 00:25:18,354 - That house is vacant. - Well, we're moving back. 290 00:25:18,438 --> 00:25:20,565 I'm Gwen. I'm his wife. 291 00:25:20,648 --> 00:25:24,694 Mine's George. I'm his father. 292 00:25:24,777 --> 00:25:29,115 All I can say, sir, is that I apologize. 293 00:25:29,157 --> 00:25:32,452 Frankly, I was the one who, after your son just... 294 00:25:32,535 --> 00:25:34,579 swept me off my feet, 295 00:25:34,662 --> 00:25:38,041 decided that maybe it would be best if we waited... 296 00:25:38,124 --> 00:25:41,961 and see if the marriage was gonna work before we told our families about it. 297 00:25:42,045 --> 00:25:45,673 Of course, Newton said, "Oh, you're just way too levelheaded. 298 00:25:45,757 --> 00:25:48,217 You should be more impulsive." 299 00:25:48,301 --> 00:25:50,261 Maybe he's right, I don't know. 300 00:25:50,303 --> 00:25:52,764 But I just wanna say that you guys raised... 301 00:25:52,847 --> 00:25:56,476 the most caring, sharing man. 302 00:25:56,559 --> 00:25:59,228 Thank you. 303 00:25:59,312 --> 00:26:02,982 Uh, Edna, any comments? 304 00:26:03,066 --> 00:26:04,984 Why, I don't believe it. 305 00:26:05,068 --> 00:26:07,362 - You don't? - I just don't believe it. 306 00:26:07,403 --> 00:26:10,907 - Which part? - Tha... tha... that he could be so... 307 00:26:10,990 --> 00:26:13,701 insensitive, so irresponsible! 308 00:26:13,785 --> 00:26:18,121 Because it's just like him, Edna. The boy hasn't changed a bit. 309 00:26:18,206 --> 00:26:20,249 What does he think marriage is? 310 00:26:20,333 --> 00:26:22,251 And this question goes for you, too, young woman. 311 00:26:22,293 --> 00:26:24,545 What do young people today... 312 00:26:24,629 --> 00:26:26,964 think marriage... 313 00:26:27,048 --> 00:26:30,843 is? 314 00:26:30,885 --> 00:26:32,844 You don't mean like write an essay? 315 00:26:32,887 --> 00:26:35,306 It's because of our little dispute, isn't it? 316 00:26:35,306 --> 00:26:37,558 Is that why he kept this marriage a secret? 317 00:26:40,144 --> 00:26:43,856 Yes, it is. 318 00:26:43,940 --> 00:26:47,276 But he feels really badly about all this, Mr. Davis. 319 00:26:47,360 --> 00:26:49,445 Why, you'd never know it to talk to him. 320 00:26:49,529 --> 00:26:53,658 Perhaps because you don't talk to him, George. 321 00:26:53,741 --> 00:26:55,952 - He's the one who never calls or visits. - George! 322 00:26:56,035 --> 00:26:58,871 - You babied the boy, Edna. - Mr. And Mrs. Davis, 323 00:26:58,912 --> 00:27:03,084 Newton is really sorry about, um, you know. 324 00:27:03,167 --> 00:27:06,087 And, uh, he just talks about it all the time. 325 00:27:06,170 --> 00:27:09,172 In fact, he talked about it the other night and he cried. 326 00:27:09,257 --> 00:27:13,511 - You hear that, George? - I'm right here, Edna. 327 00:27:13,553 --> 00:27:17,140 My boy cried. 328 00:27:17,181 --> 00:27:19,850 Why don't you pick up the phone... 329 00:27:19,933 --> 00:27:23,563 - and call the boy. - I don't think that would be a good idea. 330 00:27:23,646 --> 00:27:26,816 For the time being, why don't you send messages through me. 331 00:27:26,899 --> 00:27:31,070 George? 332 00:27:33,572 --> 00:27:36,659 Well, suppose you... 333 00:27:36,743 --> 00:27:40,370 Oh, just tell him please, for God's sake, come home. 334 00:27:40,455 --> 00:27:43,916 Oh, George. 335 00:28:00,640 --> 00:28:03,436 Um, come in. 336 00:28:03,518 --> 00:28:07,190 Come in! 337 00:28:07,273 --> 00:28:09,650 Hello! 338 00:28:09,692 --> 00:28:13,946 - Edna! - Hello. 339 00:28:14,030 --> 00:28:17,699 - Oh. - Good morning. Is it morning? 340 00:28:17,783 --> 00:28:19,702 Oh my. 341 00:28:19,786 --> 00:28:24,248 - But if this isn't a convenient time... - No, it's fine. Come in. 342 00:28:24,332 --> 00:28:27,251 - I didn't mean to come before you... - That's all right. I'm awake. 343 00:28:27,292 --> 00:28:32,256 - Or dressed. - Whoops. 344 00:28:32,340 --> 00:28:36,636 So I see you've already found a spot to put your chair. 345 00:28:36,719 --> 00:28:40,181 Oh, yes. Well, I'm just trying it out. 346 00:28:40,223 --> 00:28:42,641 Oh, what's that? 347 00:28:42,683 --> 00:28:45,435 It's just a little something to help you get started. 348 00:28:45,477 --> 00:28:47,897 Oh no, I really couldn't. 349 00:28:47,980 --> 00:28:50,023 Wow! 350 00:28:50,107 --> 00:28:53,277 After all, he is our only son. 351 00:28:55,696 --> 00:28:59,450 Let's go spend it. 352 00:29:01,994 --> 00:29:03,997 Hi, Davis. 353 00:29:04,079 --> 00:29:06,833 Hi. 354 00:29:12,004 --> 00:29:13,922 Martin, 355 00:29:14,007 --> 00:29:16,509 I've been thinking about the house in Dobb's Mill, about selling it. 356 00:29:16,591 --> 00:29:19,345 - Sell it. - I could pay back everyone I owe money to. 357 00:29:19,428 --> 00:29:21,346 I agree. Could you take a look at this? 358 00:29:21,431 --> 00:29:24,267 Keeping this house is like hanging onto the past. 359 00:29:24,308 --> 00:29:26,768 - The only entrance is through the air conditioning duct. 360 00:29:26,768 --> 00:29:28,061 I was trying to solve that. 361 00:29:28,145 --> 00:29:31,065 I think it's preventing me from having any real relationship with another woman. 362 00:29:31,149 --> 00:29:33,943 Right, with Denise or Patricia. 363 00:29:33,985 --> 00:29:37,822 Or like that waitress the other night. 364 00:29:37,905 --> 00:29:41,033 - The one who didn't speak English? - Very interesting woman. 365 00:29:41,074 --> 00:29:44,036 - You've got people exiting into a wall! - Uh-oh. 366 00:29:44,120 --> 00:29:48,290 - Did you sleep with her? - Oh, gee, you know... 367 00:29:48,373 --> 00:29:50,834 Yes, and I woke up in the middle of the night... 368 00:29:50,918 --> 00:29:53,920 - completely tied up in knots. - Okay! 369 00:29:54,004 --> 00:29:56,632 No, I mean as in anxiety. 370 00:29:56,674 --> 00:29:59,885 And I did this horrible thing; I left. 371 00:29:59,969 --> 00:30:03,555 I know what it is, it's Becky. I gotta close the book on that. 372 00:30:03,638 --> 00:30:05,515 - I'm gonna sell the house. - There you go. 373 00:30:05,599 --> 00:30:09,187 We just talk and talk. There's so much to talk about. 374 00:30:09,227 --> 00:30:13,149 We have this amazing communication. It's like Chinese food. 375 00:30:13,190 --> 00:30:14,107 Excuse me? 376 00:30:14,107 --> 00:30:17,819 - Like on Thursdays and you can't deal with dinner? 377 00:30:17,903 --> 00:30:20,697 He comes home with this big bag of Chinese take-out. 378 00:30:20,781 --> 00:30:22,700 It's just... like he knew! 379 00:30:22,784 --> 00:30:26,953 - That's amazing. - I know, Chinese food. Can you stand it? 380 00:30:27,037 --> 00:30:28,622 That's fabulous. 381 00:30:34,629 --> 00:30:37,881 Are you finished with that? 382 00:30:37,965 --> 00:30:41,510 Mmm. Ooh, that's good. 383 00:30:41,593 --> 00:30:44,847 So, you were starting to tell me how the two of you met. 384 00:30:44,930 --> 00:30:47,182 Oh, right. 385 00:30:47,265 --> 00:30:49,394 I'm crossing Boylston street... 386 00:30:49,476 --> 00:30:54,022 and this moron doing a right on red plows right into me and then takes off. 387 00:30:54,106 --> 00:30:56,316 - We never did catch him. - Were you hurt? 388 00:30:56,400 --> 00:30:59,444 My nose was busted, both cheekbones were cracked, 389 00:30:59,529 --> 00:31:01,446 and the front of my jaw was fractured. 390 00:31:01,488 --> 00:31:05,033 They had me all taped up like one of those mummies... 391 00:31:05,075 --> 00:31:07,369 and all you could see were my eyeballs and my lips. 392 00:31:07,453 --> 00:31:09,997 - My God! - So I'm in this hospital room... 393 00:31:10,080 --> 00:31:13,583 and I'm sharing it with this woman who works for an architectural firm. 394 00:31:13,667 --> 00:31:15,919 Davis came in and brought her balloons. 395 00:31:15,962 --> 00:31:18,547 He felt sorry for me on account of my being a mummy, 396 00:31:18,630 --> 00:31:21,717 and he gave me one of the balloons. 397 00:31:21,800 --> 00:31:24,512 He came back the next day to visit me, 398 00:31:24,594 --> 00:31:27,055 then the next and then the next. 399 00:31:27,139 --> 00:31:31,059 It wasn't like a come-on because he hadn't even seen my face. 400 00:31:31,143 --> 00:31:34,354 It was just two people talking, during which came out that... 401 00:31:34,438 --> 00:31:37,399 I didn't have the insurance to pay for the bill so he paid for it. 402 00:31:37,482 --> 00:31:40,193 Davis did? 403 00:31:40,277 --> 00:31:44,031 - How long were you in? - Two weeks. 404 00:31:44,114 --> 00:31:47,909 How could he afford that? He's got all of his money in that house. 405 00:31:47,993 --> 00:31:50,537 Oh, well, you know he's an architect. 406 00:31:50,620 --> 00:31:54,708 Yes, but he's just an associate. It doesn't pay very much. 407 00:31:54,791 --> 00:31:58,712 - You know, he got promoted. - He has? 408 00:31:58,795 --> 00:32:01,923 Mm-hmm, yeah. They love him over at that firm now. 409 00:32:02,007 --> 00:32:03,300 They do? 410 00:32:03,383 --> 00:32:06,887 He's kicking big architectural butt. 411 00:32:06,970 --> 00:32:10,807 He takes me home from the hospital and runs all these errands for me... 412 00:32:10,849 --> 00:32:14,227 All this time, he's never seen your face, 413 00:32:14,311 --> 00:32:16,271 you're still all wrapped up? 414 00:32:16,313 --> 00:32:18,857 Oh, this is so Davis. 415 00:32:18,940 --> 00:32:22,527 Then one night, he kissed me. 416 00:32:22,611 --> 00:32:26,280 And we started to... well, you know. 417 00:32:26,365 --> 00:32:28,450 Oooh. 418 00:32:28,533 --> 00:32:31,912 Here I am in this mummy mask, but it was incredible... 419 00:32:31,995 --> 00:32:34,039 because I could be anyone. 420 00:32:34,122 --> 00:32:36,833 Oh, God, 421 00:32:36,875 --> 00:32:40,212 I can't tell you how hot that made it. 422 00:32:44,257 --> 00:32:49,221 So, then he wants to marry me and he hasn't even seen my face. 423 00:32:49,304 --> 00:32:52,224 So what he proposes is, which is of course what we did, 424 00:32:52,307 --> 00:32:55,602 is we got married the next week at the hospital. 425 00:32:55,686 --> 00:32:59,314 When the chaplain said "You may now kiss the bride," instead of lifting the veil, 426 00:32:59,398 --> 00:33:04,069 the doctor unwrapped the gauze. 427 00:33:04,152 --> 00:33:08,865 And he saw me for the first time. 428 00:33:10,993 --> 00:33:13,911 And he looked at me... 429 00:33:13,996 --> 00:33:15,998 and he smiled. 430 00:33:18,500 --> 00:33:21,836 And then, 431 00:33:21,877 --> 00:33:24,714 the rest. 432 00:33:24,798 --> 00:33:27,217 Oh. 433 00:33:27,300 --> 00:33:29,719 Yeah. 434 00:34:57,808 --> 00:34:59,685 Woo, Katie! 435 00:34:59,767 --> 00:35:03,021 � Katie, Katie bo-badie Banana-fanna fo-fadie � 436 00:35:03,105 --> 00:35:06,065 � Fee-fi-foo, matie Katie � 437 00:35:06,107 --> 00:35:07,609 Yeah! Ollie! 438 00:35:07,692 --> 00:35:12,030 - � Ollie, Ollie bo-ballie Banana-fanna... � - Hello? 439 00:35:15,993 --> 00:35:18,119 What are you doing here? 440 00:35:18,119 --> 00:35:20,871 What am I doing? What are you doing here? 441 00:35:25,960 --> 00:35:28,879 Well, I, I got kicked out of my apartment and had no place to go. 442 00:35:28,963 --> 00:35:32,800 I would have called you except you never told me where you lived or where your office was. 443 00:35:32,883 --> 00:35:35,469 You're the waitress, Gwen. 444 00:35:35,553 --> 00:35:38,389 Well, excuse me but I thought we'd been introduced. 445 00:35:38,472 --> 00:35:41,892 No, I recognize you. It's just, you were wearing that Hungarian garb. 446 00:35:41,976 --> 00:35:44,061 I had to get out of that place... 447 00:35:44,145 --> 00:35:46,106 because Karol and I had a real difference of opinion... 448 00:35:46,148 --> 00:35:48,149 of exactly when he could come into my apartment unannounced... 449 00:35:48,190 --> 00:35:51,236 and exactly where he could put his hands while he was there. 450 00:35:51,319 --> 00:35:53,696 - Didn't you have any friends you could go to? 451 00:35:53,696 --> 00:35:55,406 I'd only been in Boston 3 weeks. 452 00:35:55,489 --> 00:35:58,951 All I had was that cute drawing you did of this house. 453 00:35:59,035 --> 00:36:03,247 I knew it was in Dobb's Mill and it was just sitting here, not doing anything. 454 00:36:03,331 --> 00:36:05,708 - Where did all of this furniture come from? - Bigelows. 455 00:36:05,750 --> 00:36:09,211 How did it get here? Some furniture stampede? 456 00:36:09,254 --> 00:36:11,089 - I'll pay you back. - Pay me back? 457 00:36:11,172 --> 00:36:13,674 Oh, Bobo, no. Come on, honey. 458 00:36:13,758 --> 00:36:16,510 The men are coming tomorrow to put in the dog door. 459 00:36:16,594 --> 00:36:19,638 - What is happening? - If you'd just listen. 460 00:36:19,722 --> 00:36:21,932 I'm listening. I'm listening. 461 00:36:22,016 --> 00:36:25,270 All right. I was hungry, okay? 462 00:36:25,311 --> 00:36:28,314 I went to Keller's Market to pick up some peanut butter... 463 00:36:28,356 --> 00:36:30,775 - and that's where I overheard Hazel telling Travis... 464 00:36:30,775 --> 00:36:31,692 Whoa, whoa. Hazel? 465 00:36:31,776 --> 00:36:35,196 - Hazel Byron. - You know Mrs. Byron? 466 00:36:35,237 --> 00:36:38,283 Yeah, your piano teacher? Great gal. 467 00:36:38,366 --> 00:36:40,284 I don't know if you heard about her son, Stuey, 468 00:36:40,368 --> 00:36:43,579 but oh, what he put that poor woman through! 469 00:36:43,663 --> 00:36:46,792 Go back to the store where Mrs. Byron says to Mr. Keller... 470 00:36:46,832 --> 00:36:50,754 Okay. She told him to just put it on her account. 471 00:36:50,836 --> 00:36:53,089 Charge the groceries to me? 472 00:36:53,130 --> 00:36:56,217 Well, I was hungry. You gotta understand that. 473 00:36:56,300 --> 00:36:58,260 How'd you get him to do it? 474 00:36:58,344 --> 00:37:00,389 I guess he was under the impression that I was... 475 00:37:00,471 --> 00:37:02,765 Insane? 476 00:37:02,848 --> 00:37:06,352 No, I just told him to put it on our account. 477 00:37:06,435 --> 00:37:10,023 - Our account? - Well, it seemed harmless. 478 00:37:12,859 --> 00:37:15,194 You told him you were my wife? 479 00:37:15,277 --> 00:37:17,989 What was I supposed to do? You tell me? 480 00:37:18,072 --> 00:37:21,158 And he believed you? 481 00:37:21,242 --> 00:37:23,786 And why wouldn't he believe me? 482 00:37:23,869 --> 00:37:27,123 - Well... - I'm not good enough to be your wife? 483 00:37:27,206 --> 00:37:29,458 - No! - Well, Travis thinks I'm good enough. 484 00:37:29,542 --> 00:37:32,378 - And Harvey and Lorraine think I'm good enough. 485 00:37:32,378 --> 00:37:33,629 This coffee table. 486 00:37:33,713 --> 00:37:37,217 - What about it? - It's my mother's. 487 00:37:37,299 --> 00:37:39,885 I know, it's not my taste either. 488 00:37:39,927 --> 00:37:42,138 But all of this represents a compromise. 489 00:37:42,179 --> 00:37:45,142 - You know your mother. - My parents think we're married? 490 00:37:45,182 --> 00:37:49,395 Hey, it's not so bad! Everything's gonna be fine. 491 00:37:49,437 --> 00:37:51,480 Would you mind taking your feet off the furniture? 492 00:37:51,564 --> 00:37:53,524 Gwen. Gwen? 493 00:37:53,607 --> 00:37:55,985 Gwen, Gwen, Gwen! 494 00:37:56,068 --> 00:37:58,863 - You can't stay here. - Why not? 495 00:37:58,946 --> 00:38:01,699 - I hardly know you. - Oh, come on! 496 00:38:01,782 --> 00:38:04,243 Where the hell am I supposed to go? 497 00:38:04,327 --> 00:38:07,079 - What do you mean you hardly know me? - Gwen, I'm sorry. 498 00:38:07,121 --> 00:38:09,248 I'm terribly sorry for the way I acted. 499 00:38:09,332 --> 00:38:12,084 I'm going through a difficult time and this isn't helping. 500 00:38:12,126 --> 00:38:17,006 Look, I've got maybe a hundred bucks here, just 'til you get back on your feet again. 501 00:38:17,089 --> 00:38:19,800 - Take it. - Is that payment for services rendered? 502 00:38:19,884 --> 00:38:23,054 - Oh, come on! - I don't want your money! 503 00:38:23,137 --> 00:38:25,723 No, just my goddamn house, right? 504 00:38:29,143 --> 00:38:33,313 - Hello? - Becky. 505 00:38:33,397 --> 00:38:37,068 I was dying to see how everything looked, and I saw your car outside... 506 00:38:37,109 --> 00:38:38,861 And I, uh... 507 00:38:40,321 --> 00:38:43,449 Oh, congratulations. I'm so happy for you. 508 00:38:43,531 --> 00:38:46,202 You needn't be. You want to tell her or should I? 509 00:38:46,285 --> 00:38:49,538 You're a shit. 510 00:38:49,580 --> 00:38:53,542 - Maybe I'll just wait and come back. - Becky! Becky! 511 00:38:53,584 --> 00:38:56,002 Becky, look, here's what happened. 512 00:38:56,087 --> 00:38:59,006 - Whatever it is, it's between you and Gwen. - Becky... 513 00:38:59,048 --> 00:39:02,635 Let me say one thing. That is a wonderful woman, 514 00:39:02,718 --> 00:39:05,763 and yours is a genuinely unique marriage. 515 00:39:05,846 --> 00:39:07,223 I'll say. 516 00:39:07,264 --> 00:39:10,017 To marry a woman whose face you've never seen... 517 00:39:10,101 --> 00:39:15,147 until your wedding day at the hospital when the doctor removes the gauze? 518 00:39:15,230 --> 00:39:17,817 That is unique, my friend! 519 00:39:17,900 --> 00:39:21,696 It made my heart go pitty-pat. 520 00:39:21,779 --> 00:39:23,864 Did it? 521 00:39:26,158 --> 00:39:28,452 Do you know why I said no to you that day? 522 00:39:31,079 --> 00:39:32,999 It's because you scared me, 523 00:39:33,082 --> 00:39:36,251 building this house, putting a ribbon around it. 524 00:39:36,335 --> 00:39:38,337 I didn't want to marry a dreamer. 525 00:39:38,379 --> 00:39:40,839 I'm not that brave. 526 00:39:40,923 --> 00:39:44,927 But when I see you through Gwen's eyes, 527 00:39:45,011 --> 00:39:47,637 - you look very different to me. - How? 528 00:39:47,722 --> 00:39:52,935 Well, I could see how a dreamer, with somebody who believes in him... 529 00:39:52,977 --> 00:39:55,730 could do great things. 530 00:39:55,813 --> 00:39:58,898 - I heard about your promotion. - Hmm? 531 00:39:58,982 --> 00:40:02,737 Associate partner? Wow! 532 00:40:02,778 --> 00:40:05,238 Oh, she told you about that? 533 00:40:05,323 --> 00:40:09,577 She's very proud of you. She deserves to be. 534 00:40:09,659 --> 00:40:13,456 - I must admit, I'm a little jealous. - Really? 535 00:40:13,539 --> 00:40:16,250 Yeah, a little. 536 00:40:19,210 --> 00:40:22,840 - Becky? - Hmm? 537 00:40:24,507 --> 00:40:27,886 There's something I think you should know. 538 00:40:27,927 --> 00:40:30,013 I slept with Boomer Bauer? 539 00:40:30,096 --> 00:40:32,224 It's not like you were being promiscuous. 540 00:40:32,307 --> 00:40:35,852 He's your old boyfriend. You got to reminiscing, and it just happened. 541 00:40:35,936 --> 00:40:37,855 Except now you don't know where we stand. 542 00:40:37,937 --> 00:40:41,150 You gave me an old boyfriend and you named him Boomer? 543 00:40:41,192 --> 00:40:44,736 I'm a little new at this. But that's the beauty of it, 544 00:40:44,819 --> 00:40:48,574 that's why you left Boston to come up here and decide between me and Boomer. 545 00:40:48,658 --> 00:40:50,701 I can't believe you told her that. 546 00:40:50,785 --> 00:40:54,371 I can't believe you can't believe it! You've told a few whoppers yourself! 547 00:40:54,454 --> 00:40:58,917 - I told nice ones! - Gwen. 548 00:40:59,000 --> 00:41:03,839 Gwen, I love her. 549 00:41:03,881 --> 00:41:06,800 I've always loved her, but something went wrong. 550 00:41:06,883 --> 00:41:12,223 She couldn't picture me as her husband. But now, with our being married, 551 00:41:12,306 --> 00:41:15,726 she finally sees me as a husband-kind-of-guy. 552 00:41:15,810 --> 00:41:19,563 So, I think you and I can help each other. Here's the deal. 553 00:41:19,605 --> 00:41:23,358 We're married but our marriage is on the rocks. 554 00:41:23,441 --> 00:41:26,611 Every weekend, I drive up and try hard to save this marriage. 555 00:41:26,695 --> 00:41:29,782 - I get to stay in the house? - Absolutely! 556 00:41:29,865 --> 00:41:33,076 Meanwhile, Becky's heart goes out to me, you and I get divorced, 557 00:41:33,159 --> 00:41:36,038 and then, boom, I get Becky. 558 00:41:38,290 --> 00:41:41,668 What do you say? 559 00:41:41,752 --> 00:41:44,588 For a while there it was really a great marriage. 560 00:41:46,589 --> 00:41:51,678 Well it was until you came into it. 561 00:42:10,280 --> 00:42:12,866 Sweetheart, oh sweetheart, 562 00:42:12,950 --> 00:42:15,161 you've made me so happy. 563 00:42:15,244 --> 00:42:18,330 You've brought home a princess. 564 00:42:20,040 --> 00:42:23,960 - Hi, Pop. - Son. 565 00:42:24,002 --> 00:42:27,005 My little boy. 566 00:42:27,047 --> 00:42:29,841 I see you've met Gwen. 567 00:42:36,140 --> 00:42:38,641 Why'd you do it, son? 568 00:42:38,683 --> 00:42:41,394 - Well, I... - Understand I like her. I like her a lot. 569 00:42:41,478 --> 00:42:44,106 But she is something of an acquired taste. 570 00:42:44,190 --> 00:42:46,191 I've grown quite fond of her. 571 00:42:46,274 --> 00:42:49,527 It's just the secrecy, not sharing the decision. 572 00:42:49,611 --> 00:42:52,906 - I can't help but feel it's part of our battle. 573 00:42:52,906 --> 00:42:53,657 Oh, Pop! 574 00:42:53,741 --> 00:42:56,368 Don't say a thing. Gwen said it all for you. 575 00:42:56,409 --> 00:42:58,536 - She has? - What I'm trying to say to you... 576 00:42:58,578 --> 00:43:00,455 is I apologize. 577 00:43:00,539 --> 00:43:03,750 You do? 578 00:43:05,835 --> 00:43:09,297 I won't deny I was upset. 579 00:43:09,381 --> 00:43:12,425 You go into debt to build a house you won't live in... 580 00:43:12,468 --> 00:43:14,469 so you end up with a mortgage... 581 00:43:14,552 --> 00:43:17,514 - and that crazy rent in the city. - Don't start, Pop. 582 00:43:17,598 --> 00:43:19,516 I won't. I won't. 583 00:43:19,599 --> 00:43:22,352 Finally you do make good decisions; Gwen, for instance, 584 00:43:22,435 --> 00:43:26,314 plus now giving up the apartment and coming back here. 585 00:43:26,356 --> 00:43:29,150 You told them I was giving up my apartment? 586 00:43:29,234 --> 00:43:31,195 Uh, let me think. 587 00:43:31,236 --> 00:43:34,864 What she told us was how sorry you felt. 588 00:43:34,948 --> 00:43:37,367 Like the other week when you cried? 589 00:43:37,410 --> 00:43:40,620 No shame in it, son. Just don't do it often. Nobody likes a crybaby. 590 00:43:40,704 --> 00:43:43,498 You told them I was sorry? 591 00:43:43,581 --> 00:43:46,459 You did say you regretted the situation, remember? 592 00:43:46,502 --> 00:43:51,381 Okay, but I never said I was giving up my apartment. 593 00:43:51,464 --> 00:43:55,510 - Her intentions were good. - Yes, her intentions. 594 00:43:55,593 --> 00:43:58,513 But that's a whole, separate subject, isn't it, dear? 595 00:43:58,555 --> 00:44:04,102 - Up yours. - Nicely put. What a princess, huh, Mom? 596 00:44:04,185 --> 00:44:09,107 Look, Mom, Dad, I didn't particularly want to discuss this now, 597 00:44:09,190 --> 00:44:13,194 but you might as well know that, that, that Gwen and I are separated. 598 00:44:13,236 --> 00:44:16,031 - What? - That's the reason she came up here. 599 00:44:16,114 --> 00:44:17,699 What are you saying? 600 00:44:17,782 --> 00:44:20,827 I'm saying the marriage is a bust. 601 00:44:20,869 --> 00:44:24,497 Go ahead, Pop, lecture me; another immature move by Newton. 602 00:44:34,549 --> 00:44:38,553 Davis. Davis? 603 00:44:42,724 --> 00:44:44,976 Look, I goofed, okay? 604 00:44:45,018 --> 00:44:48,688 I thought I was doing you a favor bringing you and your dad back together. 605 00:44:48,772 --> 00:44:51,900 I don't see why we had to get separated because of it. 606 00:44:51,983 --> 00:44:55,028 - We separated because of Boomer. - We did not. 607 00:44:55,069 --> 00:44:57,072 I came up to sort things out. 608 00:44:57,155 --> 00:45:00,867 Geez, Boomer was just a one-nighter. 609 00:45:16,341 --> 00:45:19,968 Come on, boy. Come on, boy. 610 00:45:20,594 --> 00:45:23,430 Okay, okay. 611 00:45:23,515 --> 00:45:27,018 Stay outside, Bobo. Okay, okay. 612 00:45:27,060 --> 00:45:31,939 Honey? Sweetheart? 613 00:45:31,981 --> 00:45:34,859 Look who Bobo and I bumped into jogging? 614 00:45:34,901 --> 00:45:37,487 - Hi. - Oh, hi. 615 00:45:37,528 --> 00:45:42,074 Oh, my goodness, look at all the furnishings. 616 00:45:42,157 --> 00:45:46,955 I tried to use reflective light to create a feeling of warmth. 617 00:45:51,084 --> 00:45:54,129 I think I'll go make some tea. 618 00:45:56,589 --> 00:45:59,968 Oh, here's the tub right next to the bed. 619 00:46:00,051 --> 00:46:03,930 - Notice it's designed for two. - Oh? 620 00:46:03,972 --> 00:46:07,641 - I'm going! - Yeah, bye. 621 00:46:10,311 --> 00:46:12,397 So, you like the house? 622 00:46:12,480 --> 00:46:14,940 Oh, well, uh, how could I not? 623 00:46:15,024 --> 00:46:17,736 It's... In fact, it makes me realize something... 624 00:46:17,818 --> 00:46:22,865 about Gwen sleeping with that old boyfriend? 625 00:46:24,492 --> 00:46:28,371 I could see how something like that might happen. 626 00:46:28,455 --> 00:46:30,789 You can? 627 00:46:30,873 --> 00:46:32,959 Can't you? 628 00:46:33,042 --> 00:46:36,296 Oh, uh, yes. 629 00:46:36,379 --> 00:46:38,673 Which is to say that, I... 630 00:46:38,756 --> 00:46:42,427 You should really be more understanding of her and, and forgiving. 631 00:46:42,510 --> 00:46:46,473 I mean, she's just human. 632 00:46:46,514 --> 00:46:49,434 We're all just human. 633 00:46:49,516 --> 00:46:53,938 Lemon or sugar? 634 00:46:57,317 --> 00:46:58,692 - Bye. - Bye. 635 00:46:58,776 --> 00:47:02,322 This was wonderful. Thanks for the tour... oh, and the tea. 636 00:47:10,037 --> 00:47:12,457 Mom? Dad? 637 00:47:16,710 --> 00:47:18,462 Reverend Lipton? 638 00:47:18,504 --> 00:47:22,466 In the brief time I've gotten to know Gwen, I must say I was shocked... 639 00:47:22,549 --> 00:47:27,806 when your parents came and told me that you were both experiencing... 640 00:47:27,889 --> 00:47:29,641 difficulties. 641 00:47:29,723 --> 00:47:34,145 But so often, just by talking it out, 642 00:47:34,187 --> 00:47:36,940 which we could arrange say, on a weekly basis, 643 00:47:37,023 --> 00:47:38,232 perhaps at the church... 644 00:47:38,232 --> 00:47:40,651 - I am not going to counseling with this woman, 645 00:47:40,734 --> 00:47:42,654 and that is final. 646 00:47:42,736 --> 00:47:45,407 - I'm disappointed in you. - George, please. 647 00:47:45,490 --> 00:47:48,117 - You've gotten all you want, now you want out. 648 00:47:48,117 --> 00:47:48,701 George. 649 00:47:48,785 --> 00:47:52,079 Marriage is different from a one-night stand, or used to be. 650 00:47:52,163 --> 00:47:53,999 And it ought to be. 651 00:47:54,081 --> 00:47:56,458 What's everybody coming down on me for? 652 00:47:56,542 --> 00:47:59,671 - She's the one. - The one who what? 653 00:47:59,712 --> 00:48:02,131 The one who made up... 654 00:48:04,258 --> 00:48:08,887 - Made up what? - Who made up... 655 00:48:08,971 --> 00:48:13,350 with her old boyfriend and bedded down with him. 656 00:48:13,392 --> 00:48:18,315 She slept with her old boyfriend after we were married. 657 00:48:27,573 --> 00:48:30,909 Maybe we should wait out on the porch. 658 00:48:30,993 --> 00:48:33,912 - You babied him, Edna. Now he can't hold his woman. 659 00:48:33,912 --> 00:48:35,205 Oh, shut up, George. 660 00:48:35,290 --> 00:48:39,336 - I was bored. - What? 661 00:48:39,376 --> 00:48:41,546 Let her get it out now. 662 00:48:41,628 --> 00:48:43,589 All I do is stay around this house. 663 00:48:43,672 --> 00:48:47,134 - He never lets me do what I want. - Try to be specific. 664 00:48:47,177 --> 00:48:49,970 Like those art classes I wanted to take. 665 00:48:50,055 --> 00:48:52,097 And sometimes I really want to go to the theater. 666 00:48:52,181 --> 00:48:54,725 Then he complains about my thighs. 667 00:48:54,808 --> 00:48:57,353 So great, I'll go to dancing class. 668 00:48:57,437 --> 00:48:59,521 He says, oh no, it's too expensive. 669 00:48:59,605 --> 00:49:03,275 - I don't believe this. - No, no, this is good. 670 00:49:03,317 --> 00:49:05,277 Purge, Gwen. Purge. 671 00:49:05,320 --> 00:49:08,782 The courses I want to take at the university. 672 00:49:08,864 --> 00:49:11,367 Do you think he'll let me? 673 00:49:11,450 --> 00:49:14,119 What about the, the... uh, tennis lessons. 674 00:49:14,161 --> 00:49:19,249 You quit after three weeks. The same thing with the, the, uh, scuba diving. 675 00:49:19,333 --> 00:49:22,795 Because of those comments you made about me and my rubber suit. 676 00:49:22,836 --> 00:49:25,589 I said you looked like a porpoise. 677 00:49:25,673 --> 00:49:29,343 - Is that supposed to be cute? - Flipper was a porpoise! 678 00:49:29,426 --> 00:49:31,470 I don't want to be compared to Flipper. 679 00:49:31,553 --> 00:49:35,474 - I'm not comparing you to Flipper. - Think how that makes me feel. 680 00:49:35,516 --> 00:49:39,311 - Shh. One at a time, please. - Shut up! 681 00:49:39,395 --> 00:49:41,606 - Wait a minute. - Here's what the problem is. 682 00:49:41,689 --> 00:49:45,442 When I come home, you're always organizing. 683 00:49:45,484 --> 00:49:47,403 For starters, 684 00:49:47,486 --> 00:49:51,740 let's begin by both of you trying once again... 685 00:49:51,782 --> 00:49:54,284 to live under the same roof. 686 00:49:54,368 --> 00:49:56,620 Agreed? 687 00:49:56,704 --> 00:49:58,622 For you, Gwen, 688 00:49:58,706 --> 00:50:01,458 let's start by trying to work on this idea... 689 00:50:01,542 --> 00:50:05,546 of self-discipline, sticking with something once you've begun it. 690 00:50:05,629 --> 00:50:07,923 For instance, this idea of continuing your education. 691 00:50:08,007 --> 00:50:11,468 - Newton, I must say... - I cannot afford it. 692 00:50:11,510 --> 00:50:16,724 Even with your big promotion that the whole town is talking about? 693 00:50:23,397 --> 00:50:25,733 See you at choir practice. 694 00:50:29,653 --> 00:50:33,324 Don't they gather by the river? That's where they're gonna find your body. 695 00:50:33,407 --> 00:50:35,576 Grow feathers and shit in a tree! 696 00:50:35,659 --> 00:50:40,748 Why did you have to bring up sleeping with what's-his-face? I was mortified. 697 00:50:40,789 --> 00:50:41,915 We made a deal. 698 00:50:41,915 --> 00:50:46,045 - That doesn't give you the right to disparage my reputation. 699 00:50:46,086 --> 00:50:49,006 What are you talking about? You're a con artist. 700 00:50:49,088 --> 00:50:52,051 Don't yell at me! We're only pretending to be married. 701 00:50:52,134 --> 00:50:55,471 The only person pulling a con is you with Becky. 702 00:50:55,554 --> 00:50:59,307 In return for which you extorted free rent in a furnished house... 703 00:50:59,350 --> 00:51:01,769 and now a college education! 704 00:51:01,810 --> 00:51:04,855 - And dance classes. - Lest we forget. 705 00:51:21,789 --> 00:51:24,625 - Are you nuts? - I thought you'd love the idea. 706 00:51:24,708 --> 00:51:26,835 - Of marriage? - It is not a marriage. 707 00:51:26,919 --> 00:51:29,713 It is an arrangement in which I will share my house with her in exchange for which... 708 00:51:29,797 --> 00:51:33,299 she will argue with me and make my life look pitiful. 709 00:51:33,341 --> 00:51:35,844 That's marriage. 710 00:51:35,928 --> 00:51:40,307 - How are you? - Hey, how's the baby? 711 00:51:45,687 --> 00:51:47,940 Guys! Hi, guys! 712 00:51:49,483 --> 00:51:55,114 Well, I'll be home around 6:30. Want me to pick up anything? 713 00:51:55,197 --> 00:51:58,157 Oh no, that sounds good. No, no, I like that. Okay, great. 714 00:51:58,241 --> 00:52:01,161 Okay, bye, honey. Gwen! 715 00:52:48,459 --> 00:52:50,835 - May I talk with you? - Um... 716 00:52:50,918 --> 00:52:55,548 I just had a big fight with Gwen. I came home from work and she started... 717 00:52:55,632 --> 00:52:58,469 I'm sorry, I shouldn't even be talking about it. 718 00:52:58,552 --> 00:53:01,889 No, it's just... Uh, come in. Come in, please. 719 00:53:01,972 --> 00:53:04,515 I don't know how I ended up here. 720 00:53:04,599 --> 00:53:07,686 I just walked away from the house not thinking about where I was going. 721 00:53:07,770 --> 00:53:10,855 My thoughts were chaotic. I saw the light in your window. 722 00:53:10,939 --> 00:53:15,736 - Davis, Gwen is here. - She is? 723 00:53:15,818 --> 00:53:19,073 - You bet I am. - What are you doing here? 724 00:53:19,155 --> 00:53:21,115 No, what are you doing here? 725 00:53:21,158 --> 00:53:21,742 Oh God. 726 00:53:21,742 --> 00:53:24,952 - I am trying so hard to make this marriage work. 727 00:53:25,036 --> 00:53:26,788 Oh, that is rich! 728 00:53:26,872 --> 00:53:30,541 - Rich? - Guys, please. 729 00:53:30,625 --> 00:53:33,378 She promised she would never see him again. 730 00:53:33,419 --> 00:53:35,381 Oh, it's my fault. 731 00:53:35,422 --> 00:53:39,385 Ask Mr. Matrimony when the last time we slept together was. 732 00:53:39,468 --> 00:53:44,389 - What? - You wanna tell her the truth? 733 00:53:44,473 --> 00:53:48,435 - Really? - Once. 734 00:53:48,519 --> 00:53:52,146 Once in I don't want to tell you how long. You want to tell her why? 735 00:53:52,230 --> 00:53:53,731 Me? 736 00:53:53,815 --> 00:53:59,196 Because our Mr. Davis lives with a little, dark secret. 737 00:54:03,032 --> 00:54:05,868 Hey, really, I don't want to get involved. 738 00:54:05,952 --> 00:54:10,707 Oh, but you are involved. You're the secret. 739 00:54:10,790 --> 00:54:13,334 Oh, he's tried to overcome it, God love him. 740 00:54:13,419 --> 00:54:18,047 He's tried to forget about you. For a time, I thought we were really gonna make it. 741 00:54:18,131 --> 00:54:22,093 You felt so close to me then. We used to wash each other's hair. 742 00:54:22,176 --> 00:54:24,846 Everything was just so perfect. 743 00:54:24,929 --> 00:54:28,016 And then came Maui. 744 00:54:29,351 --> 00:54:31,686 What happened in Maui? 745 00:54:34,940 --> 00:54:38,026 Uh, well... 746 00:54:38,109 --> 00:54:41,739 Gwen might as well tell it. 747 00:54:42,822 --> 00:54:46,743 We went there to celebrate his promotion. 748 00:54:46,827 --> 00:54:51,415 He was so happy then, almost too happy. He was working so hard... 749 00:54:51,497 --> 00:54:54,042 to have fun and please me. 750 00:54:54,125 --> 00:54:58,421 He'd chase me into the surf and carry me into the cabana. 751 00:54:58,463 --> 00:55:00,340 He'd dance and we'd drink. 752 00:55:00,381 --> 00:55:04,218 He'd toss nuts in the air and catch them in his mouth, 753 00:55:04,260 --> 00:55:08,432 breaking his tooth so we had to spend the last day of our vacation... 754 00:55:08,514 --> 00:55:11,976 Iooking for a dentist to do an emergency crown. 755 00:55:12,060 --> 00:55:15,980 I'll never forget holding his hand in that dentist's chair, 756 00:55:16,022 --> 00:55:19,151 waiting for him to wake up from the gas they'd given him. 757 00:55:19,233 --> 00:55:23,196 He had that cotton sticking out of his mouth. 758 00:55:23,279 --> 00:55:27,742 When he gazed up at me, he said: 759 00:55:29,410 --> 00:55:31,329 "Becky. 760 00:55:33,665 --> 00:55:37,502 Oh, Becky." 761 00:55:42,590 --> 00:55:45,760 I came here tonight because when you walked out that door... 762 00:55:45,802 --> 00:55:50,264 I had to see if this is where you were gonna go. 763 00:55:53,518 --> 00:55:55,853 Gwen! 764 00:56:01,901 --> 00:56:04,487 - What are we gonna do? - Oh, Davis. 765 00:56:07,073 --> 00:56:10,118 Hey, hey, hey! 766 00:56:10,201 --> 00:56:13,162 That was great. She's definitely starting to come around. 767 00:56:13,246 --> 00:56:15,206 - Thank you. - Just doing my job. 768 00:56:15,248 --> 00:56:18,418 - Did you come up with that on the spur of the moment? 769 00:56:18,418 --> 00:56:18,876 Yeah. 770 00:56:18,960 --> 00:56:23,423 Wow! You're a genius. You're like the Ernest Hemingway of bullshit. 771 00:56:23,506 --> 00:56:25,591 Really, you're like a living work of art. 772 00:56:25,633 --> 00:56:28,052 - Oh, God, I don't... - What? 773 00:56:28,136 --> 00:56:30,805 Thank you. 774 00:56:35,435 --> 00:56:39,022 This is not something we want to force on you by any means. 775 00:56:39,063 --> 00:56:43,276 We'd like you to consider a little reception. 776 00:56:43,359 --> 00:56:45,862 - A what? - People have been coming up to us... 777 00:56:45,945 --> 00:56:49,240 now that the word is out, 778 00:56:49,323 --> 00:56:51,701 and asking what they should do... 779 00:56:51,743 --> 00:56:53,703 in terms of gifts. 780 00:56:53,786 --> 00:56:57,247 - Gifts? - No, no, no. No gifts. 781 00:56:57,290 --> 00:57:00,376 We're not talking anything lavish. 782 00:57:00,460 --> 00:57:03,171 Would this be that I could, like, go register? 783 00:57:03,254 --> 00:57:05,256 Certainly. We could go together. 784 00:57:05,298 --> 00:57:07,342 - Sweetheart? - Yes, honeybun? 785 00:57:07,383 --> 00:57:10,260 Don't you think a reception is a horrible idea? 786 00:57:10,302 --> 00:57:13,138 No. 787 00:57:13,222 --> 00:57:17,518 Our marriage is in a very ambiguous state. 788 00:57:17,560 --> 00:57:21,856 Which is why your mother and I agree that it might be what the doctor ordered. 789 00:57:21,939 --> 00:57:25,360 - Give it a fresh start. - I think you're right. 790 00:57:25,401 --> 00:57:28,987 Another thing, unless this makes you uncomfortable, 791 00:57:29,072 --> 00:57:31,198 I'd like for you to call me "Dad." 792 00:57:31,281 --> 00:57:35,036 Newton? 793 00:57:37,080 --> 00:57:41,042 No, it wouldn't make me feel uncomfortable at all... 794 00:57:41,125 --> 00:57:42,877 Dad. 795 00:57:48,549 --> 00:57:51,344 Shall we? 796 00:57:51,427 --> 00:57:54,639 Let me lay out our thinking here. 797 00:57:54,722 --> 00:57:58,184 Uncles, aunts, cousins, Gwen's parents... 798 00:57:58,267 --> 00:58:01,311 and any siblings or other relatives who'd like to come. 799 00:58:01,396 --> 00:58:05,650 - We'd be delighted to have them. - This is out of control. 800 00:58:05,732 --> 00:58:08,694 A marriage is bigger than two people. 801 00:58:08,778 --> 00:58:11,197 We don't have to invite her family. 802 00:58:11,280 --> 00:58:15,492 Newton, we'd like to meet them. They're our family too. 803 00:58:15,576 --> 00:58:19,454 Well... 804 00:58:19,538 --> 00:58:21,665 Gwen's parents are divorced. 805 00:58:21,748 --> 00:58:24,335 What's more, they hate each other. 806 00:58:24,377 --> 00:58:28,923 If you get the two of them in the same room, it's bedlam. 807 00:58:29,006 --> 00:58:32,426 Am I right? 808 00:58:32,509 --> 00:58:36,388 Oh, you poor thing. I'm so sorry. 809 00:58:36,430 --> 00:58:40,226 I don't think a reception would be wise. 810 00:58:40,309 --> 00:58:43,812 No! 811 00:58:43,895 --> 00:58:47,149 You're angry, aren't you? 812 00:58:47,232 --> 00:58:50,862 - I am not angry. - You're acting like you're angry. 813 00:58:50,903 --> 00:58:53,197 I'm fine, okay? Can we drop it? 814 00:58:53,281 --> 00:58:56,451 - What would you have done? - Davis, I'm not arguing with you. 815 00:58:56,534 --> 00:59:00,746 They're divorced and they hate each other's guts, fine! 816 00:59:00,829 --> 00:59:03,040 I've broken this line, 817 00:59:03,123 --> 00:59:07,085 cantilevered the rafters and run the truss joist this way... 818 00:59:07,169 --> 00:59:09,547 and turned a negative into a positive. 819 00:59:09,630 --> 00:59:13,175 It is so depressing to work alongside someone of your caliber. 820 00:59:13,258 --> 00:59:16,387 - When did you come up with this? - This morning or last night. 821 00:59:16,471 --> 00:59:17,721 You've been here all night? 822 00:59:17,721 --> 00:59:19,891 - Becky thinks I've already got this promotion. 823 00:59:19,931 --> 00:59:22,602 - You told her that? - Gwen did. 824 00:59:22,685 --> 00:59:24,979 So, can you show this to Moseby? 825 00:59:25,062 --> 00:59:27,065 - You better do it. - Why? He likes you! 826 00:59:27,106 --> 00:59:31,235 If I take that in there and Moseby starts carrying on about how brilliant it is, 827 00:59:31,318 --> 00:59:33,488 I'm going to take the credit. 828 00:59:33,570 --> 00:59:35,782 - What? - Mm-hmm. 829 00:59:35,822 --> 00:59:38,283 You're my friend. Where're your ethics? 830 00:59:38,367 --> 00:59:42,372 My ethics are that I know this about myself... 831 00:59:42,455 --> 00:59:45,249 so I'm not going to take this in and screw you over. 832 00:59:45,291 --> 00:59:47,585 Mr. Sharpstein! 833 00:59:55,258 --> 00:59:58,304 Hi, my name's Davis. I'm an architect on the third floor. 834 00:59:58,346 --> 01:00:01,766 Do you think Mr. Moseby might see me? 835 01:00:01,848 --> 01:00:04,726 Let me check. 836 01:00:08,606 --> 01:00:13,360 Mr. Davis from the third floor to see you. 837 01:00:13,443 --> 01:00:17,781 Okay. Go right on in. 838 01:00:17,864 --> 01:00:20,410 - Really? - Mm-hmm. 839 01:00:21,785 --> 01:00:23,830 Thank you. 840 01:00:25,872 --> 01:00:29,876 - Davis! You're in a lot of trouble. - Mr. Moseby. 841 01:00:29,960 --> 01:00:30,544 I am? 842 01:00:30,544 --> 01:00:34,506 - How the hell come I never knew you were married? 843 01:00:34,590 --> 01:00:37,092 Hi, honey. 844 01:00:37,175 --> 01:00:40,178 If this little gal hadn't wandered to the wrong floor... 845 01:00:40,220 --> 01:00:44,309 Davis, when one of our young people gets married, I want to be the first to know, 846 01:00:44,391 --> 01:00:47,728 especially when his wife and I have so much in common. 847 01:00:47,811 --> 01:00:52,649 We just figured out Gwen's dad and I fought in the same outfit in the Pacific. 848 01:00:52,734 --> 01:00:55,944 - Really? - Isn't that incredible? 849 01:00:55,986 --> 01:01:00,240 Not half as incredible as the story of meeting the Dunckles. 850 01:01:00,324 --> 01:01:03,076 - The who? - Her parents. 851 01:01:03,160 --> 01:01:08,790 - Oh! Yeah, gosh, was that ever funny. - You thought it was funny? 852 01:01:08,874 --> 01:01:11,752 It was funny at first. There was that incident. 853 01:01:11,793 --> 01:01:14,755 Which made me so angry. 854 01:01:14,796 --> 01:01:18,550 - Yes, but I can explain. - Shake my hand. 855 01:01:18,592 --> 01:01:20,761 You brought that man back to life. 856 01:01:20,844 --> 01:01:24,306 You're an extraordinary human being. 857 01:01:24,389 --> 01:01:28,185 Well, he's just such a great guy, Gwen's dad. 858 01:01:28,268 --> 01:01:31,438 What's Gwen's dad got to do with it? 859 01:01:31,521 --> 01:01:33,649 I'm talking about your dad... 860 01:01:33,732 --> 01:01:37,528 when you sang, "Too-ra-loo-ra-loo-ral" to him, 861 01:01:37,569 --> 01:01:41,406 bringing tears to his eyes. 862 01:01:41,490 --> 01:01:44,911 Damn, Davis, there's more to you than meets the eye. 863 01:01:44,951 --> 01:01:48,080 And you always seemed a strange duck. 864 01:01:48,163 --> 01:01:52,000 - That's because he's a swan, Mr. Moseby. - Listen to her. 865 01:01:52,084 --> 01:01:55,420 Honey, how come you never invited Mr. Moseby over to the house? 866 01:01:55,462 --> 01:01:57,923 My hubby designed the most beautiful little house. 867 01:01:58,006 --> 01:01:59,424 He did now? 868 01:01:59,424 --> 01:02:03,261 I've got the perfect idea. The reception. 869 01:02:03,303 --> 01:02:05,931 Saturday afternoon, nothing fancy, 870 01:02:06,014 --> 01:02:08,016 just family and friends over. 871 01:02:08,100 --> 01:02:11,520 Oh, I don't want to impose. 872 01:02:11,603 --> 01:02:14,690 No imposition at all, Winston. 873 01:02:14,773 --> 01:02:17,693 And wait until you see this house he designed! 874 01:02:17,776 --> 01:02:20,320 It's particularly great for entertaining. 875 01:02:20,404 --> 01:02:23,699 But you're going to be with your relatives! 876 01:02:25,534 --> 01:02:28,704 Yeah, like, like, like Gwen's dad. 877 01:02:28,745 --> 01:02:31,540 They're driving in from Toledo and I'd love to show you the house. 878 01:02:31,623 --> 01:02:34,876 You and Gwen's dad can catch up on old times. 879 01:02:34,960 --> 01:02:37,628 Well, sounds good. 880 01:02:43,093 --> 01:02:47,723 This is so fantastic! I can't believe you came to help me get this promotion. 881 01:02:47,764 --> 01:02:50,142 This is above and beyond. Gwen, you're amazing. 882 01:02:50,183 --> 01:02:53,437 - Did you notice how I picked up your cue? - Yeah. 883 01:02:53,519 --> 01:02:56,982 This is so interesting, like, your last name is Dunckle. 884 01:02:57,024 --> 01:03:01,611 - I never knew your last name. - It's Buckley. 885 01:03:01,695 --> 01:03:04,406 - Well, technically my husband's name. - You're married? 886 01:03:04,448 --> 01:03:07,826 - Was. - So Dunckle is your maiden name? 887 01:03:07,868 --> 01:03:10,370 Sort of. It was my mom's name. 888 01:03:10,453 --> 01:03:13,165 Maybe my dad's, he was never in the picture. 889 01:03:13,248 --> 01:03:17,127 Who do you consider your parents? Let me put it this way. 890 01:03:17,169 --> 01:03:20,505 Who's the guy in Toledo who watched "Howdy Doody" and served in the South Pacific? 891 01:03:20,589 --> 01:03:22,507 An invention! 892 01:03:26,553 --> 01:03:29,348 The problem is you stink at lying. 893 01:03:29,389 --> 01:03:31,642 - Every time you try, you get us into trouble. 894 01:03:31,642 --> 01:03:33,101 Forgive me, o queen of crap. 895 01:03:33,184 --> 01:03:35,812 - The problem is, you don't have any parents. 896 01:03:35,812 --> 01:03:37,397 No, I don't have parents. 897 01:03:37,481 --> 01:03:41,318 - Did they pass away? - I don't know. 898 01:03:41,401 --> 01:03:44,445 Don't worry, I'll get some. 899 01:03:52,329 --> 01:03:55,624 We are so pleased about the reception. 900 01:03:55,707 --> 01:03:59,419 Your folks are coming to town. You two are getting along. 901 01:03:59,503 --> 01:04:02,839 - We like to think we had a hand in that. - Oh look! 902 01:04:02,923 --> 01:04:05,424 - It looks like something Granny would have. 903 01:04:05,424 --> 01:04:06,760 That's a nice pattern. 904 01:04:06,843 --> 01:04:09,012 - Nice? - What about this? 905 01:04:09,054 --> 01:04:12,223 That I like! That's us. 906 01:04:13,933 --> 01:04:16,769 - Excuse me. - Yes. 907 01:04:21,566 --> 01:04:24,945 I suggested we have the reception. 908 01:04:24,987 --> 01:04:27,948 A marriage is bigger than two people. 909 01:04:27,990 --> 01:04:31,368 I just want to do everything I can to save it. 910 01:04:31,450 --> 01:04:35,372 You're such a great husband, Davis. 911 01:04:35,413 --> 01:04:38,332 - Can I ask you something? - Sure. 912 01:04:38,416 --> 01:04:42,795 When you married Gwen, was it, in some small way, 913 01:04:42,837 --> 01:04:44,840 to get back at me? 914 01:04:44,881 --> 01:04:48,135 To show me what a wonderful husband you would've been? 915 01:04:48,218 --> 01:04:51,555 It probably had something to do with it. 916 01:04:51,638 --> 01:04:55,684 - People do such foolish things! - Oh! 917 01:04:55,767 --> 01:04:59,187 Becky, I feel like I have so much to tell you. 918 01:04:59,228 --> 01:05:02,273 When I first met Gwen, I was still on the rebound. 919 01:05:02,357 --> 01:05:06,694 Oh! Thanks for letting me talk. 920 01:05:06,777 --> 01:05:09,655 - A lot of this is my fault. - No! 921 01:05:09,740 --> 01:05:13,285 If I hadn't turned you down, misjudged you. 922 01:05:13,367 --> 01:05:17,789 I'm so lonely, Davis. The men I date, it never works out. 923 01:05:17,873 --> 01:05:21,500 Most of them are just jerks. They make up stories. 924 01:05:21,584 --> 01:05:24,671 They'll tell you anything to get you into bed. 925 01:05:24,754 --> 01:05:27,299 Then there are the guys like you, 926 01:05:27,382 --> 01:05:31,802 the kind you don't appreciate when you have the chance. 927 01:05:33,804 --> 01:05:36,766 Thanks for letting me talk. 928 01:06:22,812 --> 01:06:25,314 Oh, Davis. 929 01:07:15,948 --> 01:07:19,994 Oh, Becky, I've wanted you for so long. 930 01:07:23,748 --> 01:07:26,292 Oh, Davis. 931 01:07:27,418 --> 01:07:31,714 Ah yes. Oh, Davis. 932 01:07:31,797 --> 01:07:35,760 Oh yes. 933 01:07:35,843 --> 01:07:38,846 No! Wait! Not like this. 934 01:07:38,929 --> 01:07:42,516 - Why? - I can't! I can't be the other woman. 935 01:07:42,600 --> 01:07:46,103 If your marriage ends, it ends, but not because of me. 936 01:07:46,145 --> 01:07:50,149 Can't you understand? You're married! 937 01:08:25,685 --> 01:08:28,187 Come on, come on! 938 01:08:42,994 --> 01:08:46,414 How was your day? 939 01:08:46,497 --> 01:08:49,083 Oh, it was okay. 940 01:08:49,165 --> 01:08:51,877 I was just too tired to make anything other than that. 941 01:08:51,919 --> 01:08:56,799 I brought some Chinese. I figured you'd be exhausted from shopping with my mother. 942 01:08:56,882 --> 01:09:00,845 I get exhausted thinking about it. Did you get a dress? 943 01:09:00,928 --> 01:09:03,055 - You brought me Chinese food? - Yeah. 944 01:09:03,139 --> 01:09:05,391 Did you get a dress for the reception? It's in two days. 945 01:09:05,433 --> 01:09:07,059 Oh yeah. 946 01:09:12,231 --> 01:09:17,069 Would you mind not going around the house dressed like that? 947 01:09:17,069 --> 01:09:20,448 - Like this? - Yes, like that. And not just that. 948 01:09:20,531 --> 01:09:25,703 A lot of what you wear, you look very... pert. 949 01:09:25,786 --> 01:09:30,166 I have to live here too and I wouldn't want to, you know. 950 01:09:30,249 --> 01:09:31,542 What? 951 01:09:31,584 --> 01:09:35,004 To f... f... to confuse the situation! 952 01:09:35,086 --> 01:09:38,174 Like nothing too revealing or too tight? 953 01:09:38,257 --> 01:09:40,885 Tight and revealing, that's fine. 954 01:09:40,968 --> 01:09:43,262 It's like this kind of thing. 955 01:09:43,346 --> 01:09:46,265 Whether you know it or not, it's a turn-on. 956 01:09:46,307 --> 01:09:48,392 Or like this for God's sake. 957 01:09:48,476 --> 01:09:50,019 That's a turn-on? 958 01:09:50,102 --> 01:09:53,188 Are you kidding? You look incredible in this. Just don't wear it. 959 01:09:53,229 --> 01:09:55,523 How 'bout this old thing? 960 01:09:55,608 --> 01:09:58,110 No! Especially not that. 961 01:10:00,321 --> 01:10:04,450 Out of fairness, is there anything I wear that you prefer I didn't? 962 01:10:05,993 --> 01:10:07,952 No. 963 01:10:14,876 --> 01:10:18,047 - Moseby sure is pumped about meeting Gwen's dad. 964 01:10:18,047 --> 01:10:18,672 I know. 965 01:10:18,755 --> 01:10:21,926 If I get through this reception, everything's gonna fall into place. 966 01:10:22,009 --> 01:10:24,469 The promotion, Becky, the whole ball of string. 967 01:10:24,511 --> 01:10:26,721 - You think you're gonna pull this thing off? 968 01:10:26,721 --> 01:10:27,515 Me? Her. Gwen! 969 01:10:27,598 --> 01:10:32,435 She'll pull this off. She's some kind of a genius. 970 01:10:32,520 --> 01:10:36,272 But I want to do something for her after Becky and I are married. 971 01:10:36,356 --> 01:10:38,566 Hell, she's been kicked around so much. 972 01:10:38,650 --> 01:10:41,237 - Gentlemen, welcome to the Budapest. - I don't want to eat here. 973 01:10:41,319 --> 01:10:43,489 - Why? What's wrong? - Gwen. 974 01:10:43,571 --> 01:10:46,449 Gwen? Oh, beautiful Gwen! Where is she? 975 01:10:46,533 --> 01:10:51,455 You can tell Gwen that she can come back anytime. She's always fun for me. 976 01:10:51,496 --> 01:10:55,166 You son-of-a-bitch! Taking advantage of a sweet girl like that. 977 01:10:55,251 --> 01:10:57,419 I'll see you back at the office. 978 01:10:57,503 --> 01:10:59,629 Jesus Christ! Somebody call the cops. 979 01:10:59,671 --> 01:11:02,382 - Call the cops for him. - What are you talking about? 980 01:11:02,465 --> 01:11:05,511 I'm talking about what your boss did to Gwen Dunckle. 981 01:11:05,553 --> 01:11:06,679 Huh? 982 01:11:06,762 --> 01:11:08,680 Or Buckley, rather. 983 01:11:08,763 --> 01:11:11,558 Gwen? You mean Gwen Phillips? 984 01:11:11,642 --> 01:11:13,936 Phillips? Okay, yeah. 985 01:11:13,978 --> 01:11:16,814 - He knows where is Gwen? - Funny you should ask. 986 01:11:16,897 --> 01:11:19,316 You're the one who raised the rent. "Put out or get out." 987 01:11:19,399 --> 01:11:23,486 - Karol did? That's hard to believe. - Why? 988 01:11:23,571 --> 01:11:27,907 Karol doesn't own the apartment and she would have told me. 989 01:11:27,991 --> 01:11:30,243 I've known Gwen since Toledo. 990 01:11:30,285 --> 01:11:33,705 What's that babe up to? 991 01:11:35,041 --> 01:11:37,918 You know Gwen? 992 01:11:52,974 --> 01:11:55,226 Hi. 993 01:11:56,645 --> 01:12:00,774 - Look what Aunt Millie and Uncle Hughie sent. 994 01:12:00,774 --> 01:12:01,441 Nice. 995 01:12:04,110 --> 01:12:05,945 Bumped into Patty today. 996 01:12:06,029 --> 01:12:10,241 - Who? - Waitress at the Budapest? 997 01:12:10,325 --> 01:12:14,204 You might not remember her though she was a good friend. She helped you get your job. 998 01:12:14,287 --> 01:12:19,292 You lived in the same foster home in Toledo for almost four years. 999 01:12:22,712 --> 01:12:27,550 She was offended that you didn't call her after your boss busted in on you. 1000 01:12:27,592 --> 01:12:32,472 Imagine his surprise when I dropped in at the restaurant and punched him in the face! 1001 01:12:32,555 --> 01:12:35,059 - You did that? - Oh, yes. 1002 01:12:35,101 --> 01:12:37,477 You punched Karol in the face just for me? 1003 01:12:37,560 --> 01:12:40,355 I punched a totally innocent Hungarian! 1004 01:12:40,438 --> 01:12:44,651 I know, but still no one's ever done anything like that for me before. 1005 01:12:44,735 --> 01:12:48,155 You lied to me. 1006 01:12:48,196 --> 01:12:51,866 Nothing new, I realize. But just for the record, 1007 01:12:51,950 --> 01:12:54,328 you lied about having no place to go, didn't you? 1008 01:12:54,411 --> 01:12:58,874 This whole thing has been one big put-on. Everything with you is a fake. 1009 01:12:58,957 --> 01:13:03,712 I know about you. I know about Ernie Phillips, your knight in shining armor. 1010 01:13:03,753 --> 01:13:06,506 I know about finding yourself married in Akron at sixteen. 1011 01:13:06,589 --> 01:13:08,509 What difference does it make? 1012 01:13:08,591 --> 01:13:11,261 What difference does it make? 1013 01:13:11,345 --> 01:13:16,308 It's the difference between fact and fiction, for crying out loud! 1014 01:13:16,349 --> 01:13:20,520 Between real and unreal, between human interaction and bullshit. 1015 01:13:20,562 --> 01:13:24,816 Just for once, Gwen, just for laughs, tell me the truth. 1016 01:13:24,899 --> 01:13:29,529 Tell me why, for God's sake, did you come here? 1017 01:13:36,453 --> 01:13:41,833 I, I just wanted to see what it would be like to live in that picture. 1018 01:13:43,710 --> 01:13:48,632 Not just the house, but... 1019 01:13:48,673 --> 01:13:52,469 the town and... 1020 01:13:52,552 --> 01:13:56,014 the people, the life. 1021 01:13:56,097 --> 01:14:00,685 I never had anything like that before. 1022 01:14:00,769 --> 01:14:03,730 I really didn't intend for it to get this elaborate. 1023 01:14:03,813 --> 01:14:08,151 It's just that everyone around here keeps treating me like I'm somebody. 1024 01:14:10,111 --> 01:14:13,615 Except you. 1025 01:14:27,545 --> 01:14:30,799 What are you doing? 1026 01:14:30,882 --> 01:14:32,634 Catching a bus. 1027 01:14:32,717 --> 01:14:35,053 This is not something you can just walk out on, 1028 01:14:35,136 --> 01:14:38,556 not after all we've been through. 1029 01:14:38,598 --> 01:14:42,352 How am I supposed to get the promotion you gave me that Becky thinks I've got, 1030 01:14:42,394 --> 01:14:45,479 if Moseby comes tomorrow and finds you gone? 1031 01:14:45,563 --> 01:14:48,358 Do yourself a favor, Davis. Let it go. 1032 01:14:48,441 --> 01:14:50,360 Hey, we made a deal. 1033 01:14:50,443 --> 01:14:54,614 The deal also included that we got divorced, remember? 1034 01:14:59,618 --> 01:15:03,164 - I'll pay you alimony. - What? 1035 01:15:03,248 --> 01:15:06,375 You just stay and help me through the reception tomorrow. 1036 01:15:06,458 --> 01:15:09,337 - I'll, I'll give you a hundred bucks a month. 1037 01:15:09,337 --> 01:15:10,046 For life? 1038 01:15:10,130 --> 01:15:14,718 Yeah, or until you remarry, that's the custom, isn't it? 1039 01:15:14,801 --> 01:15:16,720 You're too much. 1040 01:15:16,803 --> 01:15:20,265 So, what do you say? 1041 01:15:31,192 --> 01:15:34,112 All right, I'll stay. 1042 01:15:34,153 --> 01:15:36,740 Just keep your wallet in your pocket, Davis. 1043 01:15:36,823 --> 01:15:40,327 - I want you to have something. - I don't want your money. 1044 01:15:42,661 --> 01:15:45,497 I will take the furniture, though. 1045 01:15:54,215 --> 01:15:57,761 Okay, George, the turkey's got two more hours. 1046 01:15:57,844 --> 01:15:59,762 The jell-o mold's in the fridge. 1047 01:15:59,846 --> 01:16:02,349 I'm gonna get to these cookies. 1048 01:16:02,390 --> 01:16:05,476 - Sweetheart, did you borrow a punch bowl? - Yeah. 1049 01:16:05,518 --> 01:16:08,145 - From Aunt Millie. - Aunt Louise. 1050 01:16:08,228 --> 01:16:11,690 - Not Aunt Millie? - Don't start, Pop. 1051 01:16:11,775 --> 01:16:15,611 - Gwen's folks in yet? - Yes, she's picking them up now. 1052 01:16:15,695 --> 01:16:19,573 Ralph? Mary? 1053 01:16:20,992 --> 01:16:23,953 - Hello. - Hey, where you been? 1054 01:16:23,994 --> 01:16:27,040 Oh, have I got a job for you. 1055 01:16:51,271 --> 01:16:55,527 I'm gonna go in and see if Gwen's folks have arrived. 1056 01:17:00,031 --> 01:17:01,908 - You must be the lucky man. - Well... 1057 01:17:01,991 --> 01:17:03,576 We're Gwen's folks. I'm Ralph. 1058 01:17:03,659 --> 01:17:08,330 Excuse me. Bernie Dunckle, U.S.S. Pennsylvania, 1059 01:17:08,414 --> 01:17:11,501 Assistant Gunner's Mate. That's Mary. 1060 01:17:11,543 --> 01:17:14,628 - Hello. - Hello. 1061 01:17:14,713 --> 01:17:18,300 - They look good. Where'd you get 'em? - I knew them at the Budapest. 1062 01:17:18,382 --> 01:17:23,595 - Uh-oh, here we... Let me get that, Mom. - Oh, thank you. 1063 01:17:23,679 --> 01:17:26,015 All right, big moment now. 1064 01:17:26,057 --> 01:17:30,561 George and Edna Davis, Bernie and Mary Dunckle. 1065 01:17:33,064 --> 01:17:34,982 - Here you go. - I'll take that. 1066 01:17:35,065 --> 01:17:36,860 Put her there, pal. 1067 01:17:36,901 --> 01:17:40,612 - Hello. - Oh, yes, hello. 1068 01:17:40,696 --> 01:17:43,074 I can't tell you how delighted we are that our peach... 1069 01:17:43,116 --> 01:17:46,410 did so goddamn well for herself. 1070 01:17:46,494 --> 01:17:48,412 A firm grip. I like that. 1071 01:17:48,495 --> 01:17:52,709 - You know this is a damn nice adobe. - Thank you, Bernie. 1072 01:17:52,792 --> 01:17:56,212 Okay, let's start off with one of Gwen with her folks. 1073 01:17:56,295 --> 01:17:59,423 - I'm not dressed yet. - You look fine. 1074 01:17:59,507 --> 01:18:01,592 Mom, the guests are starting to arrive. 1075 01:18:01,675 --> 01:18:05,554 Leave your mother be. She's excited. All right. 1076 01:18:05,596 --> 01:18:07,848 Let's have one with just the moms. 1077 01:18:07,890 --> 01:18:11,644 You take this. Bernie and I will go and break the ice. 1078 01:18:11,685 --> 01:18:14,898 - Break it? Let's melt it. - George! 1079 01:18:14,981 --> 01:18:18,692 - Ray! - Oh, Ray! 1080 01:18:18,776 --> 01:18:19,986 I brought the whole clan with me. 1081 01:18:20,070 --> 01:18:24,448 - Bernie Dunckle, U.S.S. Pennsylvania. - Bernie! 1082 01:18:24,532 --> 01:18:26,450 Come on over. 1083 01:18:29,370 --> 01:18:32,373 - No, Bobo. Come on, outside. - What a greeting! 1084 01:18:35,293 --> 01:18:39,798 Gwen! Mary! Where did they get off to? 1085 01:18:39,839 --> 01:18:43,175 Here you go. 1086 01:18:54,269 --> 01:18:56,272 Hello. 1087 01:18:56,355 --> 01:19:00,567 Oh... my... God. 1088 01:19:03,821 --> 01:19:06,699 Excuse me. Excuse me. 1089 01:19:06,782 --> 01:19:09,785 - Where's Gwen? - I was just going to ask you that. 1090 01:19:09,869 --> 01:19:11,495 Hi! 1091 01:19:14,707 --> 01:19:17,751 Sweetheart, the guests are arriving. You're needed pronto. 1092 01:19:17,836 --> 01:19:19,753 Is that the best you could do for parents? 1093 01:19:19,753 --> 01:19:21,798 You got them off the street, for God's sake! 1094 01:19:21,880 --> 01:19:25,718 Gwen? Gwen! Oh God! 1095 01:19:27,594 --> 01:19:29,513 I see you. 1096 01:19:29,596 --> 01:19:33,309 Would you please get the hell away from the keyhole? 1097 01:19:33,392 --> 01:19:36,854 - What is it? What's going on? - Just go away. 1098 01:19:36,937 --> 01:19:41,150 Moseby's going to be here and your parents can't carry it off without you. 1099 01:19:41,150 --> 01:19:41,984 Please, Gwen. 1100 01:19:42,067 --> 01:19:45,070 - Here is the bedroom... - Gwen! 1101 01:19:45,112 --> 01:19:48,115 - Something wrong, son? - Uh, no. 1102 01:19:48,157 --> 01:19:51,828 - Is Gwen in there? - She won't come out. 1103 01:19:51,910 --> 01:19:54,997 She's nervous or something. 1104 01:19:58,125 --> 01:20:00,753 Oh boy, Moseby's here. Oh God, all right. 1105 01:20:00,836 --> 01:20:03,047 Moseby? U.S.S. Pennsylvania! 1106 01:20:03,130 --> 01:20:06,258 Stay! Stay! 1107 01:20:06,342 --> 01:20:08,636 Stay! Hi, how are you? 1108 01:20:08,677 --> 01:20:11,847 - Davis, you look great! - Maybe you should talk to her. 1109 01:20:20,439 --> 01:20:22,399 Hello? 1110 01:20:22,483 --> 01:20:24,735 It's Mommy, angel. 1111 01:20:24,818 --> 01:20:28,322 We're all waiting for you. 1112 01:20:32,409 --> 01:20:34,495 - Nice house, Newton! - Great, thank you. 1113 01:20:34,578 --> 01:20:37,247 - Where's Gwen? - Oh, sorry. 1114 01:20:37,331 --> 01:20:40,960 - Oh, Becky. Hi. - Hi. 1115 01:20:41,043 --> 01:20:44,838 - Uh, where's Gwen? - She's in her room and she won't come out. 1116 01:20:44,922 --> 01:20:47,841 - She wanted this reception. - This is what it's like with her. 1117 01:20:47,924 --> 01:20:50,344 I try, and I try, and I try. 1118 01:20:50,427 --> 01:20:52,346 - Davis, there you are! - Mr. Moseby. 1119 01:20:52,429 --> 01:20:54,348 It was great talking, Aunt Bea. 1120 01:20:54,431 --> 01:20:57,184 - Where's Gwen's dad? - Let's take a look. 1121 01:20:57,267 --> 01:21:01,855 Talk to me, sweetheart. What is it? 1122 01:21:01,939 --> 01:21:06,067 He's such a lovely young man, with a beautiful house... 1123 01:21:06,151 --> 01:21:08,278 and a wonderful family. 1124 01:21:08,361 --> 01:21:10,280 What's the matter? 1125 01:21:12,700 --> 01:21:15,619 It's all gonna end. 1126 01:21:15,702 --> 01:21:18,538 What is, sweetheart? 1127 01:21:18,622 --> 01:21:21,250 You wouldn't understand, Mom. Now, go away. 1128 01:21:21,332 --> 01:21:24,670 I wouldn't understand? Your own mother? 1129 01:21:24,752 --> 01:21:26,839 Please, Gwen, don't shut me out. 1130 01:21:26,839 --> 01:21:29,008 Don't keep shutting me out of your life. 1131 01:21:29,091 --> 01:21:34,888 Don't treat me like a stranger, someone you just met on the street. 1132 01:21:38,726 --> 01:21:41,769 Is one of these guys Gwen's dad? 1133 01:21:41,853 --> 01:21:44,440 - Gee, I don't know. It was 40 years ago. Hi. 1134 01:21:44,440 --> 01:21:45,273 Hi, Newton. 1135 01:21:45,357 --> 01:21:47,318 - I think maybe this guy? - That guy? 1136 01:21:47,359 --> 01:21:51,113 No, not that guy. These are all old men now. 1137 01:21:51,196 --> 01:21:55,034 Not old men. But let's, let's go look for him up in the loft. 1138 01:22:00,122 --> 01:22:03,291 You're breaking your mother's heart, young lady! 1139 01:22:03,374 --> 01:22:06,794 - Don't yell at her. - She's my daughter too. 1140 01:22:06,879 --> 01:22:09,381 She probably locked herself in the bedroom... 1141 01:22:09,465 --> 01:22:12,593 because she didn't wanna watch you get drunk! 1142 01:22:12,676 --> 01:22:16,722 So, it's my fault, is it? That's right, always blame me. 1143 01:22:16,805 --> 01:22:19,642 - It's not like you were a lousy mother. - Bernie. 1144 01:22:19,724 --> 01:22:23,437 You wanna see drinking, I'll show you drinking. 1145 01:22:23,479 --> 01:22:28,232 Oh no. 1146 01:22:32,779 --> 01:22:36,199 Both bookcases are counterweighted so they can pivot easily, 1147 01:22:36,282 --> 01:22:39,077 - enabling the entire room to be opened up. - Hmm. 1148 01:22:39,118 --> 01:22:41,080 Where's Gwen's dad and Gwen? 1149 01:22:41,121 --> 01:22:44,959 They might be in the kitchen. I wanted to show the kitchen... 1150 01:22:45,042 --> 01:22:47,378 because a lot of architects forget about the kitchen. 1151 01:22:50,214 --> 01:22:53,299 Gwen? 1152 01:22:55,219 --> 01:22:59,723 I don't know what all the situation is between you and your folks, 1153 01:22:59,807 --> 01:23:01,892 or between you and Newton, for that matter. 1154 01:23:01,976 --> 01:23:04,770 So, I can't give you advise. 1155 01:23:04,853 --> 01:23:08,148 I won't tell you what to do. 1156 01:23:08,232 --> 01:23:12,861 I, I can only say, we love you, Gwen. 1157 01:23:12,903 --> 01:23:16,990 You're family now. 1158 01:23:17,073 --> 01:23:21,494 I don't know if that means anything anymore. 1159 01:23:21,577 --> 01:23:24,707 But, we're here for you, sweetheart, 1160 01:23:24,790 --> 01:23:27,501 if you need us. 1161 01:23:31,754 --> 01:23:34,341 You are still in there, aren't you? 1162 01:23:40,263 --> 01:23:43,224 With the furnace positioned that way, the duct work is minimized. 1163 01:23:43,309 --> 01:23:46,228 - I want to show you the front closet. - You don't think they're in there? 1164 01:23:46,312 --> 01:23:48,229 - No, no. - Hi, Newton. 1165 01:23:48,313 --> 01:23:50,774 How were you able to do this on your salary? 1166 01:23:50,857 --> 01:23:54,861 Mainly I borrowed from my dad. You know how he and I are. 1167 01:23:58,073 --> 01:24:01,951 - I wanna show you the windows. - Moseby! 1168 01:24:02,036 --> 01:24:05,788 - Yes? - Assistant Gunner's Mate, Bernard Dunckle. 1169 01:24:05,830 --> 01:24:10,002 - U.S.S. Pennsylvania. - Seaman Third Class, Winston Moseby. 1170 01:24:10,085 --> 01:24:13,380 This is great. Your face is familiar. 1171 01:24:13,464 --> 01:24:17,426 - I was thinking the same about you. - I'm just gonna say one word. 1172 01:24:17,508 --> 01:24:20,136 - "Midway." - Oh, what a night! 1173 01:24:20,220 --> 01:24:22,597 We got hit midships by a torpedo. 1174 01:24:22,680 --> 01:24:24,808 Just then a Japanese zero comes in real low. 1175 01:24:24,891 --> 01:24:27,393 I get him in my sights, flames all around. 1176 01:24:27,477 --> 01:24:31,607 Gun's so hot I can hardly handle it. Rat-tat-tat, rat-tat-tat. 1177 01:24:31,689 --> 01:24:34,692 I get him! Take that, you motherless son of Hirohito! 1178 01:24:34,776 --> 01:24:36,695 Then we spot another one! 1179 01:24:36,778 --> 01:24:40,658 - We weren't attacked by zeroes! - You calling me a liar? 1180 01:24:40,740 --> 01:24:44,036 - Oh no. - Son, I think you should talk to Gwen. 1181 01:24:44,078 --> 01:24:46,454 - Whose side were you on? - I can't now. 1182 01:24:46,496 --> 01:24:49,415 - It's important you talk to her. - Who won the '43 world series? 1183 01:24:49,499 --> 01:24:51,000 - Bernie. Pop! - Newton! 1184 01:24:51,084 --> 01:24:53,586 - Daddy! - Gwen! 1185 01:25:02,387 --> 01:25:05,139 Winston, hi. That's not what happened at all. 1186 01:25:05,223 --> 01:25:07,183 - It isn't? - No. I mean... 1187 01:25:07,225 --> 01:25:11,312 Dad went through quite a lot during... you know, the big one. 1188 01:25:11,396 --> 01:25:14,357 Iwo? 1189 01:25:14,440 --> 01:25:16,401 Happened to a lot of good men. 1190 01:25:16,484 --> 01:25:18,277 Yeah! 1191 01:25:18,361 --> 01:25:20,655 - I wanted to show you... - So beautiful! 1192 01:25:20,738 --> 01:25:24,450 - Uh-huh. - Davis, would you sing "Too-ra-loo-ra-loo-ral"? 1193 01:25:24,534 --> 01:25:26,744 - What? - This would be the perfect time. 1194 01:25:26,828 --> 01:25:31,582 I was so moved by that story when you brought tears to your father's eyes. 1195 01:25:31,667 --> 01:25:35,920 - No, no, no. - It would mean a great deal to me. 1196 01:25:42,593 --> 01:25:46,222 Davis has consented to sing a song... 1197 01:25:46,306 --> 01:25:48,766 which is very special to him and his dad. 1198 01:25:48,850 --> 01:25:51,894 Come on, sing. 1199 01:26:29,766 --> 01:26:38,565 � Too-ra-loo-ra-loo-ral � 1200 01:26:38,650 --> 01:26:43,321 � Too-ra-loo-ra-lie � 1201 01:26:45,657 --> 01:26:52,038 � Too-ra-loo-ra-loo-ral � 1202 01:26:52,120 --> 01:26:58,044 � Hush now don't ye cry � 1203 01:27:00,546 --> 01:27:07,887 � Too-ra-loo-ra-loo-ral � 1204 01:27:07,929 --> 01:27:15,478 � Too-ra-loo-ra-lie � 1205 01:27:17,730 --> 01:27:24,612 � Too-ra-loo-ra-loo-ral � 1206 01:27:26,030 --> 01:27:30,243 � It's an Irish � 1207 01:27:30,243 --> 01:27:39,209 � Lullaby �� 1208 01:28:03,234 --> 01:28:05,528 Sing "Roll out the barrel." 1209 01:28:05,611 --> 01:28:07,280 Put a lid on it, will you, Mom? 1210 01:28:07,363 --> 01:28:11,075 Don't take that tone of voice with your mother. Show some respect. 1211 01:28:11,159 --> 01:28:14,244 Winston. 1212 01:28:14,328 --> 01:28:17,122 Why, thank you, Bernie. 1213 01:28:22,336 --> 01:28:24,255 Something funny? 1214 01:28:26,298 --> 01:28:28,801 Oh, we were just telling "Davis" stories. 1215 01:28:28,843 --> 01:28:31,428 Oh, how fun! 1216 01:28:32,554 --> 01:28:34,974 Davis! Davis! 1217 01:28:35,058 --> 01:28:39,311 Do you remember that time you built that tree house in my parent's backyard? 1218 01:28:39,394 --> 01:28:43,357 - It was so incredible. - Davis built me a tree house. 1219 01:28:43,441 --> 01:28:44,983 He did? 1220 01:28:45,067 --> 01:28:47,612 Yes, on our honeymoon night. 1221 01:28:47,694 --> 01:28:50,823 - Really? - Uh-hmm. In a big tree up in the Boston Common. 1222 01:28:50,907 --> 01:28:55,118 The cops didn't stop you hammering away in the middle of Boston Common? 1223 01:28:55,202 --> 01:28:57,287 Remember you used to play a concertina? 1224 01:28:57,371 --> 01:28:59,290 Davis? 1225 01:28:59,374 --> 01:29:03,043 I prefabricated the panels and secured it to the trees with cable suspension. 1226 01:29:03,085 --> 01:29:05,004 Isn't he the greatest? 1227 01:29:05,088 --> 01:29:07,506 What line of work are you in, Bernie? 1228 01:29:07,589 --> 01:29:09,676 - I'm retired. - Oh? From what? 1229 01:29:09,758 --> 01:29:13,428 From all the big, hairy bullshit. 1230 01:29:15,848 --> 01:29:18,226 Davis, do you remember our adventure walks? 1231 01:29:18,308 --> 01:29:21,770 - Huh? Oh, yeah. - This one time... 1232 01:29:21,853 --> 01:29:23,690 we went lookin' for a crashed meteor. 1233 01:29:23,773 --> 01:29:26,942 Son, could we speak to you a second? 1234 01:29:27,025 --> 01:29:28,945 We've been talking with Mary... 1235 01:29:29,027 --> 01:29:31,363 and she wants to get back together with Bernie. 1236 01:29:31,446 --> 01:29:34,534 Your father and I were thinking, if they could be close to Gwen... 1237 01:29:34,617 --> 01:29:36,576 - Like we're close to you. - Right. 1238 01:29:36,618 --> 01:29:39,913 Well, I'll, I'll build them a cottage across the pond. 1239 01:29:39,997 --> 01:29:44,669 Davis, did we or did we not adventure walk from Manhattan to Boston? 1240 01:29:44,752 --> 01:29:46,795 - Yes, we did. - Satisfied? 1241 01:29:46,878 --> 01:29:50,257 - I never said you didn't. - Ha! Like hell! 1242 01:29:50,299 --> 01:29:52,509 Do you think, for instance, 1243 01:29:52,593 --> 01:29:57,181 that this boy could have designed a house as creative as this... 1244 01:29:57,265 --> 01:30:01,643 on a corporate, kiss-ass committee? 1245 01:30:01,686 --> 01:30:06,232 All I said was that you and Davis are well-suited for each other. 1246 01:30:06,316 --> 01:30:10,485 - I know what that means. - I meant you're both creative. 1247 01:30:10,569 --> 01:30:14,072 In other words, we're both liars. I hope you're hearing this. 1248 01:30:14,157 --> 01:30:17,159 - Sweetheart! - Are you listening to what she's saying? 1249 01:30:17,242 --> 01:30:20,787 - I don't hear anything. - That's exactly the problem. 1250 01:30:20,871 --> 01:30:23,498 You don't hear and you don't see. 1251 01:30:23,582 --> 01:30:28,295 Don't you think I know you're in love with my husband? 1252 01:30:28,379 --> 01:30:32,884 Do you think I don't know about your sympathy for him for having a fruitcake like me? 1253 01:30:32,925 --> 01:30:36,888 You had your chance. You had it building your tree house, 1254 01:30:36,970 --> 01:30:42,100 on adventure walks and on the day he offered you this house, and you blew it. 1255 01:30:42,184 --> 01:30:44,353 I'm the one who found him. 1256 01:30:44,436 --> 01:30:49,483 I'm the one who knows what he's worth and you're the one he wants. 1257 01:30:56,365 --> 01:30:59,993 You're the one he wants, goddamnit! 1258 01:31:07,626 --> 01:31:11,964 I, I'm sorry. I, I better go after her. 1259 01:31:15,468 --> 01:31:19,721 - Davis! - I'm sorry about this and about my father. 1260 01:31:19,805 --> 01:31:23,558 I remember Bernie. He was always that way. 1261 01:31:23,642 --> 01:31:26,603 I don't know what's going on, but keep this in mind. 1262 01:31:26,645 --> 01:31:31,400 I wouldn't have seen this house if it weren't for that wife or giving you the promotion... 1263 01:31:31,483 --> 01:31:35,362 if I hadn't seen this house. 1264 01:31:48,292 --> 01:31:51,003 You are the best. It was miraculous! 1265 01:31:51,044 --> 01:31:53,588 I got the promotion. 1266 01:31:53,630 --> 01:31:56,425 - Can I have your handkerchief, please? - What? 1267 01:31:56,508 --> 01:31:59,052 Oh, yeah, right. 1268 01:32:02,806 --> 01:32:06,685 It all looked so hopeless, especially between Becky and your dad, 1269 01:32:06,768 --> 01:32:08,770 I mean, Ralph. 1270 01:32:08,854 --> 01:32:11,273 In one stroke, you fixed everything. 1271 01:32:11,356 --> 01:32:16,570 Smashing the gifts was a bit over the top but who am I to complain? 1272 01:32:16,652 --> 01:32:19,114 You did it, Gwen. You did it! 1273 01:32:19,197 --> 01:32:22,868 - I want this marriage to work. - What? 1274 01:32:22,951 --> 01:32:25,912 You heard me, damn it. Was Maui nothing to you? 1275 01:32:25,996 --> 01:32:30,500 Or Boomer, the way we were able to work that out? Okay, we had counseling. 1276 01:32:30,584 --> 01:32:33,045 I'm not saying everything is perfect... 1277 01:32:33,127 --> 01:32:36,548 but I really think this marriage is worth saving. 1278 01:32:36,632 --> 01:32:38,925 What marriage? 1279 01:32:44,556 --> 01:32:46,475 Gwen? 1280 01:32:47,684 --> 01:32:49,394 Gwen. 1281 01:32:51,396 --> 01:32:53,774 Would you mind taking me into town, please? 1282 01:32:53,815 --> 01:32:56,568 - Sure. - Thank you. 1283 01:32:56,610 --> 01:32:59,071 Gwen! 1284 01:33:01,989 --> 01:33:04,785 Gwen! 1285 01:33:35,982 --> 01:33:41,029 - She left me. She left me, Becky. - Oh, Davis. 1286 01:33:41,070 --> 01:33:43,073 I don't know what got into her. 1287 01:33:43,115 --> 01:33:46,535 I thought the relationship was going fine. I, I really did. 1288 01:33:46,618 --> 01:33:49,204 You tried. You did your best. 1289 01:33:49,246 --> 01:33:51,247 I was never dishonest with her. 1290 01:33:51,330 --> 01:33:54,918 I always told her the truth about you, everything. 1291 01:33:55,002 --> 01:33:57,296 Davis? 1292 01:33:57,379 --> 01:34:00,965 Was it true about the way you met her in the hospital, 1293 01:34:01,007 --> 01:34:03,385 about the way you got married, 1294 01:34:03,468 --> 01:34:06,137 the trip to Maui and building that tree house? 1295 01:34:19,985 --> 01:34:22,528 Look at me, I'm crying like an idiot. 1296 01:34:22,611 --> 01:34:24,906 Oh, of course you're crying. 1297 01:34:24,948 --> 01:34:28,577 I mean, I'm really... God, Becky! 1298 01:34:28,659 --> 01:34:31,078 Oh, Davis. 1299 01:34:31,163 --> 01:34:35,667 Just tell me the truth. 1300 01:34:42,633 --> 01:34:45,051 - Becky? - Yes? 1301 01:34:45,092 --> 01:34:48,847 Everything she said was true. 1302 01:34:56,437 --> 01:34:59,107 Gwen! Gwen! 1303 01:34:59,149 --> 01:35:02,569 Gwen, Gwen! 1304 01:35:05,864 --> 01:35:08,784 I love you, Gwen. I wanna marry you. 1305 01:35:08,866 --> 01:35:11,786 Is that it? 1306 01:35:11,827 --> 01:35:13,996 Well, yeah. 1307 01:35:17,041 --> 01:35:18,919 Look, Davis, we're not right for each other. 1308 01:35:19,002 --> 01:35:21,879 - What? - I can see that now. 1309 01:35:21,963 --> 01:35:24,508 I don't want you to feel bad about any of this. 1310 01:35:24,591 --> 01:35:28,302 You were really kind of decent to me, most of the time. 1311 01:35:28,386 --> 01:35:31,222 I can change, Gwen. I can live in a make-believe world. 1312 01:35:31,306 --> 01:35:35,601 Hell, I already was. Half the things we tell ourselves are fiction. 1313 01:35:35,685 --> 01:35:37,728 The only thing I know that's real is that I love you. 1314 01:35:37,812 --> 01:35:40,189 I used to think that was enough too. 1315 01:35:40,231 --> 01:35:44,568 - Isn't it? - Step aboard, please. 1316 01:35:44,610 --> 01:35:46,445 Wait! 1317 01:35:46,487 --> 01:35:51,367 Don't you remember the time I had myself delivered to you in a box for your birthday? 1318 01:35:51,409 --> 01:35:54,037 And how the guy I paid screwed up... 1319 01:35:54,121 --> 01:35:56,455 and delivered me to the wrong apartment? 1320 01:35:56,497 --> 01:35:59,917 And how the lady who opened the box... 1321 01:35:59,959 --> 01:36:01,752 freaked out and started screaming? 1322 01:36:01,836 --> 01:36:05,424 And I ran out just as you poked your head into the hall. 1323 01:36:05,506 --> 01:36:09,760 The next thing I know, this one's bashing me for having an affair... 1324 01:36:09,802 --> 01:36:12,222 and this one's bashing me for being some kind of... 1325 01:36:12,305 --> 01:36:15,099 gift-wrapped pervert? 1326 01:36:15,182 --> 01:36:19,437 All I had to protect myself was a dozen roses. 1327 01:36:19,521 --> 01:36:21,939 And you never even read the note. 1328 01:36:23,357 --> 01:36:25,277 What did the note say? 1329 01:36:25,359 --> 01:36:30,531 I'll tell you what it said. It said... 1330 01:36:35,328 --> 01:36:37,748 Marry me, Gwen. I'm lost without you. 1331 01:37:04,106 --> 01:37:06,026 What about my parents? 1332 01:37:52,989 --> 01:37:56,117 I love you, Gwen. 1333 01:37:56,200 --> 01:37:58,911 Actually, it's Jessica.