1 00:00:28,129 --> 00:00:31,299 * Brother 2 00:00:38,539 --> 00:00:41,709 * Sister 3 00:00:44,845 --> 00:00:47,081 * It's the loneliness That's the killer * 4 00:00:50,418 --> 00:00:53,587 (**) 5 00:01:01,462 --> 00:01:04,132 * So you want 6 00:01:05,599 --> 00:01:08,102 * To be free 7 00:01:09,570 --> 00:01:12,140 * To live your life 8 00:01:13,674 --> 00:01:16,110 * The way you want to be 9 00:01:17,911 --> 00:01:21,782 * Will you give 10 00:01:21,815 --> 00:01:25,886 * If we cry 11 00:01:25,919 --> 00:01:29,723 * Will we live 12 00:01:29,757 --> 00:01:33,561 * Or will we die 13 00:01:50,544 --> 00:01:52,813 * Jaded hearts 14 00:01:54,582 --> 00:01:56,750 * Heal with time 15 00:01:58,586 --> 00:02:01,121 * Shoot that love 16 00:02:02,556 --> 00:02:06,560 * So we can Stop the bleeding * 17 00:02:22,943 --> 00:02:27,481 * Solitary brother 18 00:02:27,515 --> 00:02:31,219 * Is there still a part of you That wants to live * 19 00:02:31,252 --> 00:02:35,656 * Solitary sister 20 00:02:35,689 --> 00:02:39,393 * Is there still a part of you That wants to give * 21 00:02:41,662 --> 00:02:43,931 * If we try 22 00:02:45,433 --> 00:02:48,168 * And live our lives 23 00:02:49,470 --> 00:02:54,775 * The want we wanna be Yeah * 24 00:02:59,847 --> 00:03:03,351 * Oh, love, love Oh, love, love * 25 00:03:08,256 --> 00:03:10,458 (PARENT TALKING INDISTINCTLY) 26 00:03:24,338 --> 00:03:26,574 (PLAYFUL SHOUTING) 27 00:03:29,009 --> 00:03:31,379 Shoot, man! Shoot! 28 00:03:36,717 --> 00:03:39,253 Yo! Who said you could shoot? 29 00:03:39,287 --> 00:03:40,621 This is a black game, homes. 30 00:03:40,654 --> 00:03:42,590 I don't want your whiteness shoving through my hoops. 31 00:03:42,623 --> 00:03:44,525 Punk ass, keep walking! 32 00:03:44,558 --> 00:03:45,759 Look at them boots he wearing, man. 33 00:03:45,793 --> 00:03:46,827 (KIDS LAUGHING) 34 00:03:46,860 --> 00:03:48,496 He's a stupid ass. 35 00:03:48,529 --> 00:03:51,031 Shit. Fuck you too, Lincoln. 36 00:03:51,064 --> 00:03:53,734 Talk about a punk. 37 00:03:53,767 --> 00:03:56,604 Yo, man, let's get the game started back up again. 38 00:03:57,871 --> 00:04:00,274 (STUDENTS CHATTERING) 39 00:04:04,545 --> 00:04:07,748 BOY: Yo, Brian! Wait up, man! 40 00:04:07,781 --> 00:04:10,618 BOY 1: He started it. BOY 2: You started it! 41 00:04:10,651 --> 00:04:12,586 I'm gonna slick your sister, spic! 42 00:04:12,620 --> 00:04:16,056 (SPEAKS SPANISH) Three thirty-two. 43 00:04:16,089 --> 00:04:17,358 All right, what's going on here? 44 00:04:17,391 --> 00:04:18,526 He started it. 45 00:04:24,765 --> 00:04:27,768 GIRL: Ooh, he's cute. BOY: We got a new kid. 46 00:04:36,043 --> 00:04:37,044 GIRL: Uh-oh. 47 00:04:41,782 --> 00:04:43,351 You in my seat, boy. 48 00:04:45,786 --> 00:04:47,688 (GIRL LAUGHING) 49 00:04:53,661 --> 00:04:55,763 You in my seat now. 50 00:04:55,796 --> 00:04:56,730 Damn. 51 00:04:56,764 --> 00:04:57,931 (ALL LAUGHING) 52 00:05:00,133 --> 00:05:02,069 Is this seat taken? 53 00:05:05,939 --> 00:05:08,576 Guess what? I'm in your seat? 54 00:05:08,609 --> 00:05:10,844 How'd you know that? 55 00:05:13,481 --> 00:05:14,515 Did I say something? 56 00:05:14,548 --> 00:05:17,050 Yeah, you said something. 57 00:05:17,084 --> 00:05:19,052 Get out of my seat, snow face. 58 00:05:21,555 --> 00:05:23,791 I don't think that I can do that. 59 00:05:23,824 --> 00:05:25,726 Oh, you don't think you can do that, huh? 60 00:05:25,759 --> 00:05:28,762 No. You see, I've grown real attached to this seat. 61 00:05:28,796 --> 00:05:30,964 In fact, I think we're gonna be going steady. 62 00:05:30,998 --> 00:05:33,033 (STUDENTS LAUGHING) 63 00:05:33,066 --> 00:05:37,438 Wow, that's funny. You're a comedian, huh? 64 00:05:39,106 --> 00:05:42,476 Leroy, take off that hat and sit down. 65 00:05:45,846 --> 00:05:47,815 Sit down or leave my class. 66 00:05:47,848 --> 00:05:51,552 (BELL RINGS) 67 00:05:51,585 --> 00:05:53,854 I catch you on the greasy side. 68 00:05:58,559 --> 00:06:02,095 Billy, would you please distribute these? 69 00:06:02,129 --> 00:06:05,466 Now, before you ladies get pregnant 70 00:06:05,499 --> 00:06:08,436 and you gentlemen murder one another, 71 00:06:08,469 --> 00:06:10,438 you will learn the joy of reading. 72 00:06:10,471 --> 00:06:14,608 This way you have something to do in your ninth month 73 00:06:14,642 --> 00:06:16,610 or in your jail cell. 74 00:06:16,644 --> 00:06:20,481 The short fiction of Mark Twain. 75 00:06:20,514 --> 00:06:23,751 Can anyone tell me what novels Mark Twain wrote? 76 00:06:23,784 --> 00:06:25,519 Belinda? 77 00:06:25,553 --> 00:06:27,488 Tom Sawyer Àand Huckleberry Finn. 78 00:06:27,521 --> 00:06:30,424 Yes, The AdventuresPof. American classics. 79 00:06:30,458 --> 00:06:32,726 And who knows Mark Twain's real name? 80 00:06:32,760 --> 00:06:34,862 Dawn? Samuel Clemens. 81 00:06:34,895 --> 00:06:37,598 Very good, Dawn. 82 00:06:37,631 --> 00:06:40,100 Yes, Leroy? 83 00:06:40,133 --> 00:06:42,470 Teach, why he gotta use another name? 84 00:06:42,503 --> 00:06:44,505 Why do you think? 85 00:06:44,538 --> 00:06:45,806 He wanted by the law. 86 00:06:45,839 --> 00:06:47,875 (LAUGHTER) 87 00:06:47,908 --> 00:06:50,611 No, it's a pseudonym, a made-up name. 88 00:06:50,644 --> 00:06:53,881 I got a pseudonym too."Spits." 89 00:06:53,914 --> 00:06:56,884 That's a nickname, Leroy. It has a meaning. 90 00:06:56,917 --> 00:06:59,720 And I hesitate to think how you got it. 91 00:06:59,753 --> 00:07:01,722 A pseudonym 92 00:07:01,755 --> 00:07:04,625 usually has no meaning. 93 00:07:04,658 --> 00:07:07,461 But this is an exception. 94 00:07:07,495 --> 00:07:10,664 Can anyone tell me what "Mark Twain" means? 95 00:07:11,932 --> 00:07:13,967 I thought not. 96 00:07:14,001 --> 00:07:16,970 It's a nautical expression used by riverboat captains 97 00:07:17,004 --> 00:07:18,205 on the Mississippi, 98 00:07:18,238 --> 00:07:20,207 used to tell how deep the river was. 99 00:07:20,240 --> 00:07:23,711 Right. Ooh. Rodeo scholar. 100 00:07:23,744 --> 00:07:26,179 Settle down. And who are you? 101 00:07:26,213 --> 00:07:28,015 It's on your desk, ma'am. 102 00:07:32,085 --> 00:07:34,855 "Transfer Tommy Riley." 103 00:07:34,888 --> 00:07:36,857 Well, Mr. Riley, 104 00:07:36,890 --> 00:07:39,793 welcome to paradise. 105 00:07:39,827 --> 00:07:43,664 (**) 106 00:07:45,098 --> 00:07:48,736 (INDISTINCT RAPPING) 107 00:08:07,955 --> 00:08:09,289 Hey, hombre. 108 00:08:09,322 --> 00:08:10,858 You got an extra smoke? 109 00:08:10,891 --> 00:08:13,627 Yeah, sure. 110 00:08:13,661 --> 00:08:15,863 Appreciate that. I do. Listen. 111 00:08:15,896 --> 00:08:18,632 How about one for after school? 112 00:08:22,269 --> 00:08:25,072 You want one for your girlfriend? 113 00:08:25,105 --> 00:08:28,208 I never refuse. Never refuse. 114 00:08:28,241 --> 00:08:31,545 How about your mom and dad? 115 00:08:34,948 --> 00:08:37,685 You okay, huh? I'll pay you back tomorrow. 116 00:08:39,086 --> 00:08:41,822 That's the dude. That's the one? 117 00:08:43,090 --> 00:08:45,626 Amigo, you carry a weapon? 118 00:08:47,127 --> 00:08:49,162 Hey. 119 00:08:51,098 --> 00:08:52,532 Hey. 120 00:08:54,301 --> 00:08:56,336 Well, he don't look like much. 121 00:08:56,369 --> 00:09:00,173 He not much. He's just a funny boy. 122 00:09:00,207 --> 00:09:02,175 Oh, yeah? Yeah. 123 00:09:02,209 --> 00:09:04,578 You funny, boy? 124 00:09:04,612 --> 00:09:07,615 Well, come on, make me laugh. 125 00:09:07,648 --> 00:09:09,717 I don't want any trouble. 126 00:09:11,619 --> 00:09:13,687 That's too bad, funny boy. 127 00:09:13,721 --> 00:09:15,689 See, trouble be my middle name. 128 00:09:15,723 --> 00:09:19,292 Trouble be his, uh, pseudonym. 129 00:09:19,326 --> 00:09:21,595 LINCOLN: Shortcut! 130 00:09:24,364 --> 00:09:26,834 Well, well, well. 131 00:09:26,867 --> 00:09:29,770 Abraham Lincoln. 132 00:09:29,803 --> 00:09:32,339 Linc, here you go, man. 133 00:09:37,044 --> 00:09:39,880 I thought you was thrown out of school. 134 00:09:39,913 --> 00:09:43,083 Hey, this is public property. I got business to conduct. 135 00:09:43,116 --> 00:09:45,753 Gotta see how my storm troopers are faring. 136 00:09:45,786 --> 00:09:47,855 How are your avenging angels? 137 00:09:47,888 --> 00:09:50,824 Close to God, my brother. 138 00:09:50,858 --> 00:09:52,793 Awful close to the wrath of God. 139 00:09:54,762 --> 00:09:56,764 Yeah, I owe you, Lincoln. 140 00:09:56,797 --> 00:09:58,632 I owe you what you did to Jerome. 141 00:10:01,034 --> 00:10:03,971 Anytime, nigger. Anyplace. 142 00:10:05,038 --> 00:10:07,975 Well, then. 143 00:10:08,008 --> 00:10:10,077 Hello, time. 144 00:10:10,110 --> 00:10:12,079 Hello, place. 145 00:10:12,112 --> 00:10:14,047 BOY: Whoo-hoo! 146 00:10:16,083 --> 00:10:17,951 Yeah, Jerome use a razor too. 147 00:10:17,985 --> 00:10:20,253 All you storm troopers hide behind a razor? 148 00:10:20,287 --> 00:10:22,422 Why don't you step in the ring with me, bitch? 149 00:10:22,455 --> 00:10:23,891 Fight like a real man. 150 00:10:23,924 --> 00:10:26,393 You gonna bleed either way, partner! 151 00:10:26,426 --> 00:10:29,129 No, you gonna miss. Yeah, come on! 152 00:10:29,162 --> 00:10:31,431 Hey! Hey! Hey! LINCOLN: You crazy bitch! 153 00:10:31,464 --> 00:10:34,234 Come on! 154 00:10:34,267 --> 00:10:35,268 Break it up, you animals. 155 00:10:36,704 --> 00:10:39,673 Hey, hey, hey. Don't you drop me! 156 00:10:39,707 --> 00:10:42,309 I'm gonna kill somebody, Lincoln! 157 00:10:42,342 --> 00:10:44,945 I'm gonna kill somebody, and that best be you, boy! 158 00:10:44,978 --> 00:10:48,048 Yeah, well, I'll be at your mama's house! 159 00:10:48,081 --> 00:10:50,684 (STUDENTS LAUGHING) 160 00:10:59,426 --> 00:11:01,361 Come on. 161 00:11:17,144 --> 00:11:19,780 Hey, kid, your name Riley? 162 00:11:19,813 --> 00:11:22,049 Yeah. Your pops is John Riley? 163 00:11:22,082 --> 00:11:24,084 What about it? 164 00:11:24,117 --> 00:11:26,353 Well, we're friends of Big John's. 165 00:11:26,386 --> 00:11:28,255 Yeah, bowling buddies. 166 00:11:28,288 --> 00:11:29,289 Can we come in? 167 00:11:32,760 --> 00:11:33,794 Right. 168 00:11:35,963 --> 00:11:39,466 Thing is, we were supposed to rendezvous with Big John 169 00:11:39,499 --> 00:11:41,334 over in Bridgeport. 170 00:11:41,368 --> 00:11:43,470 Yeah, yesterday, but guess what. 171 00:11:43,503 --> 00:11:46,039 Somebody flew the coop. 172 00:11:46,073 --> 00:11:49,109 Sharkey got discombobulated. 173 00:11:49,142 --> 00:11:52,279 We had to cop the forwarding address off the postman. 174 00:11:55,282 --> 00:11:57,217 Nice. 175 00:12:04,457 --> 00:12:07,294 That's last week's, due yesterday. 176 00:12:07,327 --> 00:12:09,429 (MARKER SQUEAKING) 177 00:12:09,462 --> 00:12:11,899 And this week's installment. 178 00:12:16,236 --> 00:12:19,139 Due today. 179 00:12:19,172 --> 00:12:22,475 (MARKER SQUEAKING) 180 00:12:25,212 --> 00:12:27,815 You be sure and show pops my message, huh? 181 00:12:32,119 --> 00:12:32,920 I'll show him. 182 00:12:41,028 --> 00:12:41,962 (DOOR CLOSES) 183 00:12:46,199 --> 00:12:49,870 MAN: If I was younger and you was older-- 184 00:12:49,903 --> 00:12:52,305 Yeah, in your dreams, buddy. 185 00:12:56,910 --> 00:12:58,078 Oh. 186 00:12:58,111 --> 00:13:00,013 Hi. 187 00:13:00,047 --> 00:13:02,582 Hey. 188 00:13:02,615 --> 00:13:05,418 What are you doing here? 189 00:13:05,452 --> 00:13:07,420 Could I get a cup of coffee, please? 190 00:13:07,454 --> 00:13:10,023 MAN: Don't give me this bullshit about Murphy's Law. 191 00:13:10,057 --> 00:13:12,926 If I run into Murphy, I'm gonna kick him right in the balls. 192 00:13:12,960 --> 00:13:15,562 Detached retina? What the hell am I, an eye doctor? 193 00:13:15,595 --> 00:13:19,332 He's ducking the fight, that's what he's doing. 194 00:13:19,366 --> 00:13:23,103 I'll come right over. I'll see for myself. Right. 195 00:13:23,136 --> 00:13:26,339 Let's go. Assholes. 196 00:13:30,477 --> 00:13:33,313 I don't know why someone would live somewheres else, 197 00:13:33,346 --> 00:13:35,115 and then move here. 198 00:13:35,148 --> 00:13:37,517 Well, neither do I, but it does happen. 199 00:13:39,352 --> 00:13:41,388 No food? 200 00:13:41,421 --> 00:13:44,091 I'm a little short. I'll just take the coffee, thanks. 201 00:13:52,499 --> 00:13:55,368 Um, you're not interested in a job, are you? 202 00:13:57,070 --> 00:13:59,372 Uh, yeah. I could use one. 203 00:13:59,406 --> 00:14:03,010 Well, it's not much. It's the dishwasher. 204 00:14:03,043 --> 00:14:05,979 He didn't show up. I'm not proud. 205 00:14:09,049 --> 00:14:11,451 Well, um, I'll ask my mom. 206 00:14:11,484 --> 00:14:12,485 Okay. 207 00:14:26,399 --> 00:14:28,001 (DISH SHATTERS) 208 00:14:29,669 --> 00:14:33,306 That's free. Next dish'll cost you a buck and a half. 209 00:14:33,340 --> 00:14:35,142 Glasses are 75, cups are a dollar. 210 00:14:35,175 --> 00:14:36,276 Yes, ma'am. 211 00:14:36,309 --> 00:14:38,245 (TOP SLAMS) 212 00:14:42,182 --> 00:14:44,284 You can empty the garbage now. 213 00:14:44,317 --> 00:14:46,319 Take a five-minute break. 214 00:14:57,564 --> 00:14:59,299 He went outside. 215 00:15:12,045 --> 00:15:15,182 Goddamn, man! Ain't he cute? 216 00:15:15,215 --> 00:15:17,184 He's beautiful, man. 217 00:15:17,217 --> 00:15:19,152 Throw a couple of earrings on his ear, 218 00:15:19,186 --> 00:15:21,388 bits of rouge on the cheeks. 219 00:15:21,421 --> 00:15:24,391 He'll have all the little white boys chasing after him. 220 00:15:24,424 --> 00:15:26,293 I got no quarrel with you guys. 221 00:15:26,326 --> 00:15:28,261 I'm sure you don't. 222 00:15:28,295 --> 00:15:29,696 What's the matter? You lose your dress? 223 00:15:29,729 --> 00:15:31,531 Come on, let's have it. 224 00:15:31,564 --> 00:15:34,367 What you gonna do? 225 00:15:34,401 --> 00:15:36,703 My brother's 5 years old, he doesn't fall for this, Jack! 226 00:15:36,736 --> 00:15:40,307 You know what I'm saying? 227 00:15:44,444 --> 00:15:46,613 Want a piece? Come on, come on. Taste the real thing. 228 00:15:46,646 --> 00:15:49,649 Hey, hey, Shortcut! What the fuck is going on? 229 00:15:49,682 --> 00:15:52,052 He tried to hurt my boy. 230 00:15:52,085 --> 00:15:54,187 You're fighting tomorrow night. What happens if you get hurt? 231 00:15:54,221 --> 00:15:56,189 Ain't no way this funny boy gonna hurt me. 232 00:15:56,223 --> 00:15:57,991 Mr. Horn has got big money bet on you. 233 00:15:58,025 --> 00:15:59,192 He finds out you're street fighting, 234 00:15:59,226 --> 00:16:00,260 you're off the circuit. 235 00:16:00,293 --> 00:16:02,662 Your ass is in a sling. 236 00:16:02,695 --> 00:16:06,499 Shortcut fight, Mr. Jack. See, that's what I do, boy. 237 00:16:06,533 --> 00:16:08,968 I fight. 238 00:16:13,640 --> 00:16:14,707 This ain't over, punk. 239 00:16:19,612 --> 00:16:21,048 Hey, hey, hey! 240 00:16:21,081 --> 00:16:24,417 How come I haven't seen you around here before? 241 00:16:24,451 --> 00:16:26,186 (DOOR CLOSES) 242 00:16:32,292 --> 00:16:34,227 MR. JACK:ÀNobody's asking you to win. 243 00:16:34,261 --> 00:16:36,663 Just get in the goddamn ring with him! 244 00:16:36,696 --> 00:16:39,199 Listen, you run out on this, you better keep on running. 245 00:16:39,232 --> 00:16:41,401 Horn's gonna be chomping on your ass. 246 00:16:41,434 --> 00:16:43,570 Same to you, dick breath! 247 00:16:43,603 --> 00:16:45,738 Well, fuck you too! 248 00:16:45,772 --> 00:16:47,507 (DIAL TONE) 249 00:16:59,619 --> 00:17:02,722 Excuse me. Can I ask you something? Can I join you? 250 00:17:02,755 --> 00:17:05,092 It's a free country. Whoa. 251 00:17:05,125 --> 00:17:08,595 Would that were true, kid. Would that were true. 252 00:17:08,628 --> 00:17:11,231 The name is Jack, Pappy Jack. 253 00:17:11,264 --> 00:17:14,101 And I can be the best goddamn pappy you ever had. 254 00:17:14,134 --> 00:17:15,168 I already got one. 255 00:17:15,202 --> 00:17:16,836 (CHUCKLES) 256 00:17:16,869 --> 00:17:20,140 Yeah. You threw a hell of a punch out there. 257 00:17:20,173 --> 00:17:24,277 Tell me. Do you fight? Do you box? 258 00:17:26,179 --> 00:17:28,415 Golden Gloves, over in Bridgeport. 259 00:17:28,448 --> 00:17:30,383 Did you win? 260 00:17:30,417 --> 00:17:32,285 Yeah. 261 00:17:32,319 --> 00:17:34,787 It was like five, six bouts. 262 00:17:34,821 --> 00:17:38,625 You want something else? Apple pie? 263 00:17:38,658 --> 00:17:41,194 I don't know. Maybe-- Maybe later. 264 00:17:41,228 --> 00:17:42,262 How about you? 265 00:17:42,295 --> 00:17:44,564 A little privacy, please? Thank you. 266 00:17:44,597 --> 00:17:46,666 Thank you very much. 267 00:17:48,501 --> 00:17:51,804 We have these amateur bouts every Friday night. 268 00:17:51,838 --> 00:17:55,142 Some smokers. Nothing special, fancy-schmantzy. 269 00:17:55,175 --> 00:17:57,510 But there's a lot of bucks involved. 270 00:17:57,544 --> 00:17:59,312 You fight a few rounds for me tomorrow night, 271 00:17:59,346 --> 00:18:00,713 I'll make it worth your while. 272 00:18:00,747 --> 00:18:02,815 How much worth my while? 273 00:18:02,849 --> 00:18:07,154 Oh, now we're talking. Now we're doing business. 274 00:18:07,187 --> 00:18:09,789 $750 bucks worth your while. 275 00:18:09,822 --> 00:18:14,427 You'd pay me $750 to fight tomorrow night? 276 00:18:14,461 --> 00:18:16,596 What is there, a fucking echo in here? 277 00:18:18,631 --> 00:18:20,267 Who do I fight? 278 00:18:20,300 --> 00:18:22,735 A guy named... 279 00:18:22,769 --> 00:18:24,704 Black Death. 280 00:18:24,737 --> 00:18:27,374 But don't worry. 281 00:18:27,407 --> 00:18:31,244 He's not a fatal disease. And anyway, you got the antidote. 282 00:18:33,413 --> 00:18:35,515 There's a lot of tough kids around here. 283 00:18:35,548 --> 00:18:37,917 They don't have the right... 284 00:18:37,950 --> 00:18:39,719 complexion. 285 00:18:39,752 --> 00:18:43,623 I lost my white kid. My back's on the wall. 286 00:18:45,592 --> 00:18:47,694 No, thanks. No, thanks? 287 00:18:47,727 --> 00:18:51,798 Hey, how many dishes do you have to wash for $750 bucks? 288 00:18:51,831 --> 00:18:54,567 About 30,528. 289 00:18:54,601 --> 00:18:57,904 Thirty-thousand five-- 290 00:18:57,937 --> 00:18:59,672 So, what are you? An idiot? 291 00:19:00,940 --> 00:19:04,177 I need 1250 bucks. 292 00:19:05,478 --> 00:19:07,647 You're negotiating with me? 293 00:19:07,680 --> 00:19:11,418 That's what I need to clear up a few debts, that's all. 294 00:19:11,451 --> 00:19:13,420 I don't wanna hear any hard luck stories. 295 00:19:13,453 --> 00:19:15,288 Do you wanna fight or don't you? 296 00:19:16,556 --> 00:19:19,292 Don't get a hard-on! 297 00:19:19,326 --> 00:19:21,594 Are we negotiating or aren't we? 298 00:19:25,298 --> 00:19:27,700 Okay. 299 00:19:27,734 --> 00:19:29,669 I like you. 300 00:19:31,404 --> 00:19:33,973 I like the way you handle yourself. 301 00:19:34,006 --> 00:19:36,776 We're gonna do it your way. 302 00:19:36,809 --> 00:19:39,312 Twelve-hundred fifty bucks. 303 00:19:47,420 --> 00:19:49,356 (CHUCKLING) 304 00:19:51,624 --> 00:19:53,560 (DOOR CLOSES) 305 00:19:56,296 --> 00:19:58,231 Dad? 306 00:20:13,646 --> 00:20:16,549 MAN: Tommy. 307 00:20:16,583 --> 00:20:18,685 Tommy? Tommy? 308 00:20:18,718 --> 00:20:21,020 Tommy, wake up. I got some great news. 309 00:20:21,053 --> 00:20:22,489 Hey, Dad. 310 00:20:22,522 --> 00:20:25,492 You know that job I've been telling you about? 311 00:20:25,525 --> 00:20:27,760 I got it. 312 00:20:27,794 --> 00:20:29,696 Starting today I'm on the Phillip's payroll. 313 00:20:29,729 --> 00:20:31,431 That's great. 314 00:20:31,464 --> 00:20:33,633 Yeah, that's great. 315 00:20:33,666 --> 00:20:36,336 The bad part is, I gotta be in Elgin at 10:00, 316 00:20:36,369 --> 00:20:38,971 and after that I gotta go out on the road for the next month. 317 00:20:39,872 --> 00:20:40,907 A month? 318 00:20:40,940 --> 00:20:43,510 Selling medical supplies. 319 00:20:43,543 --> 00:20:45,312 I learn the territory, then they bring me back. 320 00:20:45,345 --> 00:20:47,347 I work full-time in Chicago. 321 00:20:47,380 --> 00:20:48,748 And we can get out of this slum, 322 00:20:48,781 --> 00:20:50,750 and we can get our lives back together. 323 00:20:50,783 --> 00:20:54,887 But the deal is, you're gonna be alone for a month. 324 00:20:54,921 --> 00:20:57,657 You think you can handle that? 325 00:20:57,690 --> 00:20:59,326 Yeah. 326 00:20:59,359 --> 00:21:01,494 You sure? Yeah. 327 00:21:05,031 --> 00:21:06,966 How's the new school? 328 00:21:08,034 --> 00:21:09,602 It's okay. 329 00:21:11,438 --> 00:21:12,772 What's wrong, Tommy? 330 00:21:13,606 --> 00:21:15,074 Well, 331 00:21:15,107 --> 00:21:17,910 these guys showed up. 332 00:21:17,944 --> 00:21:20,347 One of them had a gun. 333 00:21:24,484 --> 00:21:25,618 Did they threaten you? 334 00:21:25,652 --> 00:21:27,053 No. 335 00:21:32,459 --> 00:21:34,461 Come here, son. Sit down. 336 00:21:45,137 --> 00:21:49,008 Listen, Tommy. Uh, you know... 337 00:21:49,041 --> 00:21:51,944 I know I wasn't any help to you when your mother died. 338 00:21:51,978 --> 00:21:54,947 You know, I guess I was drinking a lot and I lost the job 339 00:21:54,981 --> 00:21:57,650 and I was dumb enough to think that, uh, 340 00:21:57,684 --> 00:22:01,120 I could win big money playing cards 341 00:22:01,153 --> 00:22:03,856 and pay the hospital bills. 342 00:22:03,890 --> 00:22:05,392 And I'm sorry. 343 00:22:05,425 --> 00:22:07,627 I'm sorry to bring you into all of this. 344 00:22:09,762 --> 00:22:12,999 But you know, if we hadn't wound up in this dump, 345 00:22:13,032 --> 00:22:15,101 maybe I would've never woken up. 346 00:22:18,438 --> 00:22:21,441 I'm awake now. 347 00:22:21,474 --> 00:22:23,643 And I'm not drinking, and I'm not gambling 348 00:22:23,676 --> 00:22:27,447 and I'm not feeling sorry for myself, and I got this job. 349 00:22:27,480 --> 00:22:29,816 And these guys-- These guys are gonna get paid. 350 00:22:29,849 --> 00:22:31,918 They're gonna get their money. 351 00:22:41,994 --> 00:22:44,897 Sharkey? John Riley. 352 00:22:44,931 --> 00:22:46,699 If you and your goons ever bother my kid again, 353 00:22:46,733 --> 00:22:48,668 I'm gonna kill you. 354 00:22:48,701 --> 00:22:51,838 Yeah, I don't care. I mean it! 355 00:22:51,871 --> 00:22:54,507 You will get your goddamn cash, Sharkey. 356 00:23:05,718 --> 00:23:07,954 (SIGHS) 357 00:23:15,828 --> 00:23:18,531 I'll see you soon. Okay. 358 00:23:18,565 --> 00:23:20,800 Okay. You take care. 359 00:23:24,971 --> 00:23:27,139 (DOOR CLOSES) 360 00:23:36,248 --> 00:23:39,452 MAN: Keep moving there. Keep moving. 361 00:23:39,486 --> 00:23:41,954 Hey, pal. Yeah, move the car. 362 00:23:45,758 --> 00:23:47,159 Yo, kid. Where you going? 363 00:23:47,193 --> 00:23:48,828 I'm supposed to fight. 364 00:23:50,797 --> 00:23:52,532 Tommy Riley? 365 00:23:54,133 --> 00:23:56,235 Hey, Linc, look who's here. 366 00:23:56,268 --> 00:23:58,170 Why don't you come with me. 367 00:24:00,773 --> 00:24:02,509 MAN: Come on, park it. 368 00:24:12,151 --> 00:24:14,153 Let's go, kid. 369 00:24:30,837 --> 00:24:32,572 Okay, let's close it up. 370 00:24:38,611 --> 00:24:42,181 Hey, kid. I thought you were a no-show. 371 00:24:42,214 --> 00:24:43,783 I'm on time. 372 00:24:43,816 --> 00:24:45,151 Oh, say, sure you're on time. 373 00:24:45,184 --> 00:24:47,153 It's not you, it's me. 374 00:24:47,186 --> 00:24:49,856 I think everybody's a no-show until they show. 375 00:24:49,889 --> 00:24:53,159 This here's your corner man, you're all-around man. 376 00:24:53,192 --> 00:24:54,226 How you doing? 377 00:24:54,260 --> 00:24:57,530 Hi. Try these. 378 00:24:57,564 --> 00:25:01,067 What are these, six-ounce gloves? 379 00:25:01,100 --> 00:25:02,168 Are these even legal? 380 00:25:02,201 --> 00:25:03,235 Legal? 381 00:25:03,269 --> 00:25:06,238 I gotta tell you, kid. 382 00:25:06,272 --> 00:25:09,175 It ain't mairzy doats and dozy doats out there. 383 00:25:09,208 --> 00:25:11,944 It's war. 384 00:25:11,978 --> 00:25:14,914 You fight Black Death like the marquis of Queensbury, 385 00:25:14,947 --> 00:25:17,684 and you're gonna be carried out in a body bag. 386 00:25:18,618 --> 00:25:21,654 But, hey, good luck. 387 00:25:29,061 --> 00:25:31,297 (DISTANT CHEERING) 388 00:25:33,733 --> 00:25:36,102 So, what's your name? 389 00:25:36,135 --> 00:25:37,704 They call me Noah. 390 00:25:37,737 --> 00:25:39,238 Only I ain't got no damn ark. 391 00:25:39,271 --> 00:25:41,841 I ain't even got a rowboat. 392 00:25:41,874 --> 00:25:45,244 All I got are a broke nose and a bunch of recollections. 393 00:25:45,277 --> 00:25:47,614 You got recollections, boy? 394 00:25:47,647 --> 00:25:48,915 Yeah, some. 395 00:25:48,948 --> 00:25:52,084 Ah, you young yet. They accumulate. 396 00:25:52,118 --> 00:25:52,919 Believe me. 397 00:25:55,688 --> 00:25:58,658 You grow up southside? 398 00:25:58,691 --> 00:26:00,627 No. Bridgeport. 399 00:26:00,660 --> 00:26:02,028 Bridgeport? 400 00:26:03,663 --> 00:26:05,665 You're moving in the wrong direction, son. 401 00:26:05,698 --> 00:26:09,068 Yeah, well, it's just temporary. 402 00:26:09,101 --> 00:26:11,604 (LOUD CHEERING) 403 00:26:16,909 --> 00:26:18,745 I got another boy to look to. 404 00:26:23,082 --> 00:26:26,185 I'll be back to get you when it's time. 405 00:26:28,821 --> 00:26:31,223 (CHEERING) 406 00:26:36,328 --> 00:26:39,832 * Will it be another blonde Redhead or brunette? * 407 00:26:39,866 --> 00:26:43,269 * What did I have last week? I tend to forget * 408 00:26:43,302 --> 00:26:46,272 Hey, hombre. You on the circuit now? 409 00:26:46,305 --> 00:26:49,776 No. Just tonight. 410 00:26:49,809 --> 00:26:52,845 Mind if I join you? Not at all. 411 00:26:55,414 --> 00:26:59,085 Say, don't you know nothing? 412 00:26:59,118 --> 00:27:01,153 Circulate that blood, man. 413 00:27:01,187 --> 00:27:03,923 Gotta tap dance before you tap dance. 414 00:27:05,291 --> 00:27:07,660 If you know what I mean. 415 00:27:07,694 --> 00:27:10,296 I'm just trying to get my bearings. 416 00:27:10,329 --> 00:27:12,131 Move with me, man. 417 00:27:12,164 --> 00:27:14,934 You go in that ring cold, you gonna come out cold too. 418 00:27:17,203 --> 00:27:20,272 Name's Essadro. Romano Essadro. 419 00:27:20,306 --> 00:27:22,742 Tommy Riley. 420 00:27:23,876 --> 00:27:25,945 You Irish, huh? 421 00:27:25,978 --> 00:27:27,446 Yeah, so? 422 00:27:27,479 --> 00:27:29,081 Hey, hombre, Àain't no accusation. 423 00:27:29,115 --> 00:27:31,450 It's just a-- a what-cha-ma-call-it-- 424 00:27:31,483 --> 00:27:33,920 Ethnicity. Yeah, like me. 425 00:27:33,953 --> 00:27:37,223 I'm Cuban, but I never seen the island paradise. 426 00:27:37,256 --> 00:27:39,225 Who you fighting, anyways? 427 00:27:39,258 --> 00:27:41,694 Some guy named Black Death. 428 00:27:45,497 --> 00:27:48,134 You been fighting a lot somewheres else? 429 00:27:48,167 --> 00:27:49,969 Uh, not a lot. 430 00:27:50,002 --> 00:27:52,138 Listen. 431 00:27:52,171 --> 00:27:54,907 You stay clear of his right hand, you hear? 432 00:27:54,941 --> 00:27:58,110 Come here. Come on. Come on. 433 00:27:58,144 --> 00:28:01,948 Put your left hand up. Circle right. Good. 434 00:28:01,981 --> 00:28:05,785 Circle right. Circle right. Good. That's good. 435 00:28:05,818 --> 00:28:08,020 It's time to get paid! That's right. 436 00:28:08,054 --> 00:28:09,088 Hammer time, brother! 437 00:28:09,121 --> 00:28:11,490 (LAUGHTER) 438 00:28:11,523 --> 00:28:14,026 Shit, man. I could've had you. 439 00:28:15,527 --> 00:28:17,864 Hit your fucking head off. 440 00:28:17,897 --> 00:28:19,832 (LAUGHING) 441 00:28:24,937 --> 00:28:27,406 Okay, Bridgeport, you're up. 442 00:28:27,439 --> 00:28:29,708 Hey, good luck, man. 443 00:28:32,144 --> 00:28:34,313 (CHEERING) 444 00:28:34,346 --> 00:28:38,851 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, our fourth bout of the evening. 445 00:28:38,885 --> 00:28:41,287 We have a newcomer to the arena: 446 00:28:41,320 --> 00:28:43,489 Tommy Riley! 447 00:28:43,522 --> 00:28:45,992 A Golden Gloves champion from Bridgeport. 448 00:28:46,025 --> 00:28:50,062 He's 27 and 0 with 21 knockouts. 449 00:28:50,096 --> 00:28:53,132 He'll be fighting out of the red corner tonight. 450 00:28:53,165 --> 00:28:55,467 Come on, folks, let's hear it for him. 451 00:28:55,501 --> 00:28:59,205 Let's give him a big welcome. Tommy Riley! 452 00:28:59,238 --> 00:29:01,740 Tommy Riley! 453 00:29:12,351 --> 00:29:15,254 And his opponent. 454 00:29:15,287 --> 00:29:18,290 Fighting out of the blue corner, 455 00:29:18,324 --> 00:29:23,229 the doctor of destruction, Black Death! 456 00:29:23,262 --> 00:29:25,431 (CHEERING) 457 00:29:25,464 --> 00:29:27,499 Black Death! Black Death! 458 00:29:29,468 --> 00:29:33,840 * Mama said knock you out I'm gonna knock you out * 459 00:29:33,873 --> 00:29:37,009 * Mama said knock you out 460 00:29:37,043 --> 00:29:39,278 What do you know about this guy? 461 00:29:39,311 --> 00:29:42,281 If he hurts you with his left, go down. 462 00:29:49,188 --> 00:29:50,089 (CROWD QUIETING DOWN) 463 00:30:01,033 --> 00:30:03,035 Oh, ho-ho-ho. Beautiful. 464 00:30:04,536 --> 00:30:06,906 Twenty on the red! 465 00:30:06,939 --> 00:30:09,909 (SHOUTING) 466 00:30:09,942 --> 00:30:12,044 Fighters. 467 00:30:15,281 --> 00:30:17,416 All right, fellas, I want a nice, clean fight now. 468 00:30:17,449 --> 00:30:18,885 You know the rules. 469 00:30:18,918 --> 00:30:21,620 No low blows, and you break when I say. 470 00:30:21,653 --> 00:30:24,290 All right, now touch gloves and come out fighting. 471 00:30:26,592 --> 00:30:28,895 Fifty on the red and 70 on the line. 472 00:31:01,928 --> 00:31:03,595 That's the elbow! 473 00:31:03,629 --> 00:31:05,564 Get up, kid! Come on, get up! 474 00:31:05,597 --> 00:31:08,634 (CHEERING AND BOOING) 475 00:31:10,602 --> 00:31:12,304 All right, keep fighting. 476 00:31:23,115 --> 00:31:24,116 All right! 477 00:31:26,185 --> 00:31:27,553 Who's the brawler? 478 00:31:27,586 --> 00:31:29,989 He's got a punch. That's all I know. 479 00:31:30,022 --> 00:31:31,924 Ain't you getting tired, punk? 480 00:31:31,958 --> 00:31:33,659 Can't you hit me once? 481 00:31:33,692 --> 00:31:34,961 Stick him, kid! Come on! 482 00:31:41,033 --> 00:31:42,568 Whoa, whoa. 483 00:31:42,601 --> 00:31:45,972 (CHEERING AND BOOING) 484 00:31:48,174 --> 00:31:51,143 One, two, 485 00:31:51,177 --> 00:31:54,380 three, four-- 486 00:31:54,413 --> 00:31:55,581 Oh, no. 487 00:31:55,614 --> 00:31:57,549 That's it. That's it. He's finished. 488 00:31:59,685 --> 00:32:02,154 One, two, 489 00:32:02,188 --> 00:32:05,124 three, four, 490 00:32:05,157 --> 00:32:07,426 five, six, 491 00:32:07,459 --> 00:32:10,062 seven, eight-- 492 00:32:17,103 --> 00:32:19,105 All right! Hit him! 493 00:32:24,243 --> 00:32:25,111 Yeah! Kill him! 494 00:32:30,016 --> 00:32:30,949 Kill the guy! 495 00:32:35,587 --> 00:32:38,390 (BELL DINGS) 496 00:32:38,424 --> 00:32:40,392 Hey, hey! Get him, Bridgeport! 497 00:32:43,462 --> 00:32:44,496 (DINGING) 498 00:32:44,530 --> 00:32:45,564 All right, kid! 499 00:32:49,035 --> 00:32:51,203 Where did you find this kid? 500 00:32:51,237 --> 00:32:53,239 I'm telling you, on the street. He just walked in. 501 00:32:53,272 --> 00:32:56,108 Leo, give me a Crunch. 502 00:32:56,142 --> 00:32:58,177 I might lose my investment. 503 00:33:01,213 --> 00:33:04,150 You're doing all right, kid. 504 00:33:04,183 --> 00:33:07,786 You're doing all right! 505 00:33:07,819 --> 00:33:10,589 What the hell are you doing? You're looking like a bum! 506 00:33:10,622 --> 00:33:13,792 Now, he's telegraphing his punches. 507 00:33:13,825 --> 00:33:15,527 When he gets set with the right, 508 00:33:15,561 --> 00:33:17,129 he drops the left, 509 00:33:17,163 --> 00:33:18,464 and you stick him. 510 00:33:18,497 --> 00:33:19,798 Repeat it back to me. 511 00:33:19,831 --> 00:33:21,433 He drops the left, I stick him. 512 00:33:21,467 --> 00:33:23,802 That's right, kid. 513 00:33:23,835 --> 00:33:26,305 Okay, kid! Go on, get him! 514 00:33:26,338 --> 00:33:29,375 Stay with him, okay? Just hang in there. 515 00:33:29,408 --> 00:33:30,476 (BELL DINGS) 516 00:33:46,358 --> 00:33:49,128 Now! 517 00:33:50,762 --> 00:33:52,364 MAN: All right! 518 00:34:02,408 --> 00:34:03,642 (WILD CHEERING) 519 00:34:03,675 --> 00:34:05,077 Jesus Christ! 520 00:34:08,114 --> 00:34:09,848 Holy-- Look at this kid. 521 00:34:09,881 --> 00:34:13,185 Oh, my God! 522 00:34:22,861 --> 00:34:24,863 (CHEERING) 523 00:34:24,896 --> 00:34:27,433 You are a natural, kid! 524 00:34:27,466 --> 00:34:29,668 You got firepower, real firepower! 525 00:34:33,505 --> 00:34:37,476 ANNOUNCER: The winner is Tommy Riley! 526 00:34:37,509 --> 00:34:40,246 He's mine! He's mine! 527 00:34:40,279 --> 00:34:43,249 You got the balls of a lion, kid. You got him! 528 00:34:43,282 --> 00:34:45,551 He's mine! Mine! 529 00:34:45,584 --> 00:34:48,187 (CHEERING) 530 00:34:48,220 --> 00:34:50,189 PAPPY JACK: What do you think? 531 00:34:50,222 --> 00:34:53,225 He's gonna be just fine. 532 00:34:53,259 --> 00:34:56,895 How you feel, kid? Feels good, doesn't it? Good! 533 00:34:56,928 --> 00:35:00,366 So where's my money? 534 00:35:00,399 --> 00:35:03,769 Kid, don't worry about it. You're gonna get your money. 535 00:35:03,802 --> 00:35:05,604 Mr. Horn wants to pay you personally. 536 00:35:05,637 --> 00:35:06,872 Who's Mr. Horn? 537 00:35:06,905 --> 00:35:09,375 He is the power and the glory. 538 00:35:09,408 --> 00:35:12,478 Yeah, he's the power-- right now. 539 00:35:12,511 --> 00:35:14,646 He's the reason that you got in the ring tonight. 540 00:35:14,680 --> 00:35:15,847 No, he's not. 541 00:35:16,948 --> 00:35:18,184 (CHEERING) 542 00:35:18,217 --> 00:35:20,519 Oh, goddamn it. I gotta go. 543 00:35:20,552 --> 00:35:22,188 You come by the gym Monday afternoon, 544 00:35:22,221 --> 00:35:23,789 you get your money and we talk some more. 545 00:35:23,822 --> 00:35:25,657 You're fucking beautiful. Beautiful! 546 00:35:25,691 --> 00:35:27,826 Talk about what? 547 00:35:29,595 --> 00:35:31,363 Great. Thanks a lot. 548 00:35:31,397 --> 00:35:33,632 Oh, you earned it. Keep working. 549 00:35:33,665 --> 00:35:36,134 Mr. Riley. 550 00:35:38,537 --> 00:35:41,673 What door did you walk into? 551 00:35:41,707 --> 00:35:43,409 Maybe he bumped into a pseudonym. 552 00:35:43,442 --> 00:35:44,676 All right, that's enough. 553 00:35:44,710 --> 00:35:46,412 (BELL RINGS) 554 00:35:46,445 --> 00:35:47,679 Go to your seats. 555 00:35:50,649 --> 00:35:52,818 Hey. 556 00:35:52,851 --> 00:35:54,420 Hey, how you doing, Romano? 557 00:35:54,453 --> 00:35:56,188 Feeling no pain. 558 00:35:56,222 --> 00:35:58,257 I win too. 559 00:35:59,958 --> 00:36:02,528 Hey, Lincoln. Hey, what's up? 560 00:36:02,561 --> 00:36:03,929 Did you meet my friend, Tommy Riley? 561 00:36:03,962 --> 00:36:05,197 You mean the great white hope? 562 00:36:05,231 --> 00:36:08,534 Not me, man. No? 563 00:36:08,567 --> 00:36:10,736 Well, what was that Friday night, a ghost? 564 00:36:10,769 --> 00:36:11,903 Let me tell you something. 565 00:36:11,937 --> 00:36:14,740 Some ghost look just like you 566 00:36:14,773 --> 00:36:17,243 wasted Black Death. 567 00:36:21,313 --> 00:36:23,249 That's Lincoln. 568 00:36:36,662 --> 00:36:39,265 (**) 569 00:36:45,937 --> 00:36:48,874 You, uh, looking for something, chief? 570 00:36:48,907 --> 00:36:51,643 Pappy Jack. In his office. 571 00:36:57,616 --> 00:36:59,685 All right. From Horn. 572 00:37:01,019 --> 00:37:03,221 And this one's from me. 573 00:37:04,823 --> 00:37:07,559 Say hello to Mike. 574 00:37:07,593 --> 00:37:09,295 (KNOCKING) 575 00:37:10,061 --> 00:37:12,564 Hey, kid! Be right there. 576 00:37:17,035 --> 00:37:19,971 (GRUNTING) 577 00:37:23,375 --> 00:37:26,745 HORN: Here's a hold. He comes in. 578 00:37:26,778 --> 00:37:29,348 Just knock his timing. With the elbow, right? 579 00:37:29,381 --> 00:37:31,417 Then bing, bang. End of story. 580 00:37:31,450 --> 00:37:33,419 All right? You got it. 581 00:37:33,452 --> 00:37:34,953 Pay attention, will you? 582 00:37:34,986 --> 00:37:36,988 You gotta give him something to shoot at, right? 583 00:37:37,022 --> 00:37:40,492 He comes into the body, hook it, just for a second. 584 00:37:40,526 --> 00:37:42,394 Just a second, and bang, right cross. 585 00:37:45,864 --> 00:37:48,800 I find the way you fight terribly exciting. 586 00:37:48,834 --> 00:37:51,870 Oh, I'm just trying to get out of there alive. 587 00:37:51,903 --> 00:37:53,972 Aren't we all, my dear? 588 00:37:54,005 --> 00:37:56,442 Hey, kid! Ooh, you like M&M peanuts, huh? 589 00:37:56,475 --> 00:37:59,010 HORN: Jesus Christ, don't muscle in! 590 00:37:59,044 --> 00:38:01,980 That's Mr. Horn. Listen up. You might learn something. 591 00:38:02,013 --> 00:38:04,583 You think it's all about strength, but it's not. 592 00:38:04,616 --> 00:38:06,652 You think it's all speed. It's not! 593 00:38:06,685 --> 00:38:08,820 It's strategy! 594 00:38:08,854 --> 00:38:10,622 You gotta find your opponent's weakness, 595 00:38:10,656 --> 00:38:13,091 and then you exploit it. 596 00:38:13,124 --> 00:38:16,462 Now listen to me. Youth is a tool, all right? 597 00:38:16,495 --> 00:38:19,931 It's a good tool, but it's only one of the tools. 598 00:38:19,965 --> 00:38:23,735 There's also knowledge. There's focus, strategy. 599 00:38:23,769 --> 00:38:25,571 You think you can whup my ass? 600 00:38:27,138 --> 00:38:28,574 What do you think? 601 00:38:28,607 --> 00:38:31,009 I'm tired of thinking, motherfucker. 602 00:38:31,042 --> 00:38:33,311 Oh, shit! 603 00:38:37,649 --> 00:38:39,385 Watch. He's playing possum. 604 00:38:50,696 --> 00:38:52,864 Mr. Horn and Mr. Good Chocolate. 605 00:38:52,898 --> 00:38:54,866 Best fucking finishers I ever saw. 606 00:38:58,870 --> 00:39:02,140 All right? See? Huh? 607 00:39:02,173 --> 00:39:04,410 Strategy. 608 00:39:07,078 --> 00:39:09,381 Yep. 609 00:39:15,754 --> 00:39:18,690 Well, you got more of a show than you bargained for, huh? 610 00:39:18,724 --> 00:39:20,792 You still got it. Yeah. 611 00:39:24,763 --> 00:39:26,932 Oh, I feel better already. 612 00:39:26,965 --> 00:39:29,601 You got something on your lip there. It's very sexy. 613 00:39:29,635 --> 00:39:32,471 Give him a week's rest. Put him in against Lincoln. 614 00:39:32,504 --> 00:39:33,872 He's got too much weight for Lincoln. 615 00:39:33,905 --> 00:39:35,674 Put him in with Lincoln. 616 00:39:35,707 --> 00:39:38,477 And bet the farm against him. 617 00:39:38,510 --> 00:39:41,913 He ain't got it upstairs. 618 00:39:41,947 --> 00:39:43,882 Tommy Riley. 619 00:39:43,915 --> 00:39:45,651 Hello. 620 00:39:48,787 --> 00:39:50,422 Are you the boy I've been waiting for? 621 00:39:51,122 --> 00:39:51,923 No. 622 00:39:53,659 --> 00:39:55,927 Pappy Jack, take good care of this boy. 623 00:39:55,961 --> 00:39:58,630 Give him whatever he wants. 624 00:39:58,664 --> 00:40:00,398 What do you want, Tommy? 625 00:40:01,800 --> 00:40:04,402 I just want the money that you owe me. 626 00:40:05,537 --> 00:40:07,506 Go ahead. 627 00:40:07,539 --> 00:40:10,509 Well, of course that. 628 00:40:10,542 --> 00:40:13,679 On top of that, what? That's all I want. 629 00:40:13,712 --> 00:40:17,182 How refreshing. Everyone else I meet has their hand out. 630 00:40:18,684 --> 00:40:21,787 You know, Tommy, 631 00:40:21,820 --> 00:40:24,022 I should be upset with you. 632 00:40:24,055 --> 00:40:26,191 Why? 633 00:40:26,224 --> 00:40:28,093 You cost me my investment. 634 00:40:28,126 --> 00:40:30,095 What's that mean? 635 00:40:30,128 --> 00:40:32,564 It means Black Death is damaged goods, kid. 636 00:40:34,566 --> 00:40:37,669 So now I'm invested in you, huh? 637 00:40:37,703 --> 00:40:40,772 How would you like to fight for me, Tommy? 638 00:40:40,806 --> 00:40:42,841 I appreciate the offer, Mr. Horn, 639 00:40:42,874 --> 00:40:45,677 but I'm not interested. 640 00:40:45,711 --> 00:40:48,547 Come on, kid. If it's a matter of money... 641 00:40:48,580 --> 00:40:50,716 No, no. You know, it's not the money. 642 00:40:50,749 --> 00:40:52,751 It's just that I don't wanna end up without a brain. 643 00:40:52,784 --> 00:40:53,952 Don't be stupid, kid. 644 00:40:53,985 --> 00:40:56,254 Mr. Horn is giving you a terrific shot here. 645 00:40:56,287 --> 00:40:58,223 Hey, hey, hey. 646 00:40:59,958 --> 00:41:03,962 Tommy, I respect your decision. 647 00:41:03,995 --> 00:41:05,931 Been a real pleasure meeting you. 648 00:41:05,964 --> 00:41:08,534 Likewise, I guess. 649 00:41:11,169 --> 00:41:12,504 Good luck to you. 650 00:41:24,816 --> 00:41:27,052 Get him. 651 00:41:32,858 --> 00:41:34,826 Hey, Tommy. 652 00:41:34,860 --> 00:41:37,228 Hey, Romano. 653 00:41:37,262 --> 00:41:38,997 I got you something. 654 00:41:40,599 --> 00:41:42,801 I was buying some new duds, I thought: 655 00:41:42,834 --> 00:41:45,671 "Hey, my amigo needs a little style." 656 00:41:47,205 --> 00:41:49,174 You like it, or what? 657 00:41:49,207 --> 00:41:51,577 Yeah. I'm-- 658 00:41:53,144 --> 00:41:55,113 This is my first hat. 659 00:41:55,146 --> 00:41:58,884 You look sharp, man. How about me, huh? 660 00:41:58,917 --> 00:42:00,652 Real sharp, Romano. 661 00:42:06,224 --> 00:42:08,594 Yeah, you gotta be a-- 662 00:42:08,627 --> 00:42:11,329 You gotta be a real perverse individual 663 00:42:11,362 --> 00:42:13,599 to pass up this kind of money. 664 00:42:15,300 --> 00:42:18,570 It's got a bad smell. 665 00:42:18,604 --> 00:42:21,272 Hey, maybe it don't give off the best odor in the world, 666 00:42:21,306 --> 00:42:24,042 but it sure smells better than any of my other chances. 667 00:42:28,814 --> 00:42:31,583 Once I save some, 668 00:42:31,617 --> 00:42:34,653 I'm gonna do what I promised my old man. 669 00:42:34,686 --> 00:42:37,656 I'm gonna ship his body back to Romano, Cuba. 670 00:42:37,689 --> 00:42:40,325 That's where he was born and how come I got my name. 671 00:42:42,093 --> 00:42:44,630 Then you'll quit, right? 672 00:42:44,663 --> 00:42:48,166 You crazy, man? Then I'm gonna get a real apartment. 673 00:42:48,199 --> 00:42:50,836 A stereo, TV, VCR. 674 00:42:52,337 --> 00:42:54,940 Gonna buy a waterbed. 675 00:42:59,244 --> 00:43:02,013 I like you, Romano. 676 00:43:02,047 --> 00:43:04,750 You take care of yourself, huh? 677 00:43:07,085 --> 00:43:09,688 Just because you quit, hombre. 678 00:43:32,377 --> 00:43:35,213 Hey, Sharkey. Pappy Jack. 679 00:43:35,246 --> 00:43:37,683 You still with me when I make my move? 680 00:43:37,716 --> 00:43:40,952 Listen, you son of a bitch, 681 00:43:40,986 --> 00:43:43,655 there's a couple of your collectors down here. 682 00:43:43,689 --> 00:43:46,124 Mm-hmm. 683 00:43:51,096 --> 00:43:54,365 All right. 684 00:43:55,701 --> 00:43:57,736 (PAPPY JACK CHUCKLES) 685 00:43:57,769 --> 00:43:59,705 Yeah. 686 00:44:11,950 --> 00:44:13,685 Soda? 687 00:44:19,958 --> 00:44:22,393 I didn't think you'd be at work last night. 688 00:44:22,427 --> 00:44:24,796 Why not? 689 00:44:24,830 --> 00:44:26,264 Well, why would a person wash dishes 690 00:44:26,297 --> 00:44:29,768 when they can make all that money boxing? 691 00:44:29,801 --> 00:44:32,838 I'm not boxing anymore. That was a one-shot deal. 692 00:44:38,276 --> 00:44:40,011 I can't figure you out. 693 00:44:42,213 --> 00:44:43,849 Neither can I. 694 00:44:45,016 --> 00:44:46,084 (HORN HONKS) 695 00:44:46,117 --> 00:44:47,152 PAPPY JACK: Hey, Tommy! 696 00:44:47,185 --> 00:44:48,453 (HORN HONKS) 697 00:44:48,486 --> 00:44:50,688 How are you doing, kid? 698 00:44:52,123 --> 00:44:53,158 I'm doing. 699 00:44:53,191 --> 00:44:55,493 Mr. Horn wants to see you. 700 00:44:55,526 --> 00:44:58,096 Yeah, well, I'm busy right now. 701 00:44:58,129 --> 00:45:01,066 Sweetheart, I know half a dozen ways 702 00:45:01,099 --> 00:45:03,802 to make a guy get into an automobile. 703 00:45:14,145 --> 00:45:15,881 Bye, Tommy. 704 00:45:35,566 --> 00:45:38,870 I'm just telling you one thing, kid. I found you. 705 00:45:38,904 --> 00:45:40,839 I brought you in. 706 00:45:42,140 --> 00:45:43,308 Don't you forget that. 707 00:45:46,311 --> 00:45:48,279 Come on in, kid. 708 00:45:48,313 --> 00:45:51,983 All right, give him a call. Tell him I'm not happy. 709 00:45:53,819 --> 00:45:56,054 Keep an eye on it for me. 710 00:45:56,087 --> 00:45:58,156 Let me know what he says. 711 00:46:07,999 --> 00:46:09,935 Like those pictures? 712 00:46:11,069 --> 00:46:13,404 Gladiators, Tommy. 713 00:46:13,438 --> 00:46:16,174 They fought with their bare hands. 714 00:46:16,207 --> 00:46:18,276 Fifty, 100 rounds. 715 00:46:19,945 --> 00:46:22,113 Next day they go back to work in the foundry. 716 00:46:22,147 --> 00:46:25,216 They were tough. 717 00:46:25,250 --> 00:46:27,552 Tough in body, tough in mind. 718 00:46:27,585 --> 00:46:31,122 And they understood about strategy. 719 00:46:31,156 --> 00:46:33,992 When you're weak, you act strong. 720 00:46:34,025 --> 00:46:37,562 And when you're strong, pretend to be weak. 721 00:46:37,595 --> 00:46:39,564 Care for some champagne? 722 00:46:39,597 --> 00:46:42,467 Uh, no. I don't drink. 723 00:46:42,500 --> 00:46:44,502 Why did you wanna see me? 724 00:46:44,535 --> 00:46:47,472 I was hoping you had a chance to think things over. 725 00:46:47,505 --> 00:46:49,507 Come aboard, Tommy. 726 00:46:49,540 --> 00:46:52,443 Three grand a fight. 727 00:46:52,477 --> 00:46:54,445 That is very generous of you, sir, but-- 728 00:46:54,479 --> 00:46:58,049 PAPPY JACK: Kid, money is talking. 729 00:46:58,083 --> 00:47:00,919 Well, maybe it's not talking to me. 730 00:47:00,952 --> 00:47:04,089 Tommy. Sit down. 731 00:47:04,122 --> 00:47:06,357 Come on, sit down. Relax. 732 00:47:08,393 --> 00:47:11,462 Look, why don't we be straight with each other, huh? 733 00:47:11,496 --> 00:47:14,099 I can't afford to let you go. 734 00:47:15,366 --> 00:47:17,502 I'm my own man, Mr. Horn. 735 00:47:17,535 --> 00:47:19,504 Nobody is his own man. 736 00:47:19,537 --> 00:47:21,539 Not from the day we're born. 737 00:47:21,572 --> 00:47:23,975 Everybody owes... 738 00:47:24,009 --> 00:47:26,277 somebody something. 739 00:47:26,311 --> 00:47:27,845 Who do you owe? 740 00:47:29,547 --> 00:47:33,919 Me? Who do I owe? Uh... 741 00:47:33,952 --> 00:47:34,986 God. 742 00:47:35,020 --> 00:47:36,121 Huh. 743 00:47:36,154 --> 00:47:38,189 Don't we all? Amen. 744 00:47:40,625 --> 00:47:43,261 But some of us... 745 00:47:43,294 --> 00:47:47,865 Some of us owe, uh... Jack, show him. 746 00:47:53,638 --> 00:47:56,174 Here you go. Read them and weep. 747 00:47:56,207 --> 00:47:58,576 Take a look at the signatures. 748 00:47:58,609 --> 00:48:02,013 Those are markers. Your father's markers. 749 00:48:02,047 --> 00:48:05,483 Your father has managed to accumulate gambling debts 750 00:48:05,516 --> 00:48:09,320 somewhere in the neighborhood of $15,000. 751 00:48:09,354 --> 00:48:12,290 That's an expensive neighborhood to be in. 752 00:48:12,323 --> 00:48:14,392 There's evil people in this world, Tommy. 753 00:48:14,425 --> 00:48:17,428 Nasty people, like Sharkey. 754 00:48:17,462 --> 00:48:20,031 And your old man is giving him a song and a dance 755 00:48:20,065 --> 00:48:22,233 about waiting a few weeks and giving him 50 percent. 756 00:48:22,267 --> 00:48:23,969 Jesus Christ almighty, 757 00:48:24,002 --> 00:48:25,370 Sharkey's gonna give him a pair of concrete boots 758 00:48:25,403 --> 00:48:26,571 and throw him in the fucking river. 759 00:48:26,604 --> 00:48:28,573 So I did your old man a favor. 760 00:48:28,606 --> 00:48:31,409 I did you a favor. I bought the debts. 761 00:48:37,148 --> 00:48:39,985 Those debts are mine now. 762 00:48:40,018 --> 00:48:41,119 Do you understand? 763 00:48:44,755 --> 00:48:47,392 And what's mine is yours. 764 00:48:47,425 --> 00:48:48,426 Hmm? 765 00:48:54,765 --> 00:48:56,701 Okay. 766 00:48:59,070 --> 00:49:01,006 Okay. 767 00:49:19,590 --> 00:49:20,625 Come on. 768 00:49:22,593 --> 00:49:23,594 Hey! 769 00:49:24,495 --> 00:49:26,497 Look! 770 00:49:26,531 --> 00:49:28,099 Well, well, look who's next. 771 00:49:28,133 --> 00:49:29,534 Leave him alone! 772 00:49:29,567 --> 00:49:31,536 Sure, after we carve our initials in his butt. 773 00:49:31,569 --> 00:49:32,570 Get him! 774 00:49:39,377 --> 00:49:41,112 Run, hotshot! 775 00:50:04,169 --> 00:50:06,271 Come on! Move! Move! 776 00:50:22,520 --> 00:50:24,489 (SQUEAKING) 777 00:50:24,522 --> 00:50:26,357 TOMMY: Rats. 778 00:50:26,391 --> 00:50:29,760 Don't worry, though. Ain't the human kind. 779 00:50:33,298 --> 00:50:34,465 Damn it! 780 00:50:34,499 --> 00:50:36,234 Don't worry about it. We'll find them. 781 00:50:38,869 --> 00:50:40,738 I don't know what's worse. 782 00:50:40,771 --> 00:50:43,574 Getting skinned by Shortcut or owing some white boy. 783 00:50:43,608 --> 00:50:44,509 You don't owe me. 784 00:50:55,720 --> 00:50:57,855 How come you do it? 785 00:50:57,888 --> 00:51:00,125 Save my ass? 786 00:51:00,158 --> 00:51:02,527 I don't know. 787 00:51:02,560 --> 00:51:04,429 See somebody in trouble, you know. 788 00:51:04,462 --> 00:51:06,297 Hey. 789 00:51:06,331 --> 00:51:09,134 I've been in trouble since the day I was born. 790 00:51:10,801 --> 00:51:14,639 And no white boy come to my rescue. 791 00:51:14,672 --> 00:51:17,175 Well, maybe there were no white boys around. 792 00:51:18,676 --> 00:51:21,212 You could say that again. 793 00:51:21,246 --> 00:51:23,148 Poverty's a black disease. 794 00:51:24,349 --> 00:51:26,151 Not just. 795 00:51:27,352 --> 00:51:28,619 No? 796 00:51:32,790 --> 00:51:34,892 I hear you wanna be a college boy. 797 00:51:34,925 --> 00:51:38,463 You think I'm going to college? 798 00:51:38,496 --> 00:51:39,764 You could. 799 00:51:39,797 --> 00:51:42,233 I got one chance. 800 00:51:42,267 --> 00:51:43,401 One chance for my baby, 801 00:51:43,434 --> 00:51:44,535 and that's this right here. 802 00:51:44,569 --> 00:51:46,137 These. 803 00:51:46,171 --> 00:51:48,273 What do you mean, your baby? 804 00:52:00,285 --> 00:52:03,621 That's my lady. Laura Lee. 805 00:52:03,654 --> 00:52:05,623 She just turned 16. 806 00:52:05,656 --> 00:52:08,859 And that's Cecilia. 807 00:52:08,893 --> 00:52:11,128 They're beautiful, both of them. 808 00:52:14,532 --> 00:52:17,935 I call the baby Black Beauty. 809 00:52:17,968 --> 00:52:20,405 That's her nickname. 810 00:52:28,779 --> 00:52:31,582 (DISTANT CHEERING) 811 00:52:31,616 --> 00:52:33,684 (CHEERING) 812 00:52:45,763 --> 00:52:49,800 Not many fighters like Lincoln can give this much weight. 813 00:52:56,741 --> 00:53:00,311 (GRUNTING) 814 00:53:07,285 --> 00:53:09,454 REFEREE: One, two, 815 00:53:09,487 --> 00:53:12,590 three, four, five, 816 00:53:12,623 --> 00:53:14,191 six! 817 00:53:15,993 --> 00:53:18,629 He can't do that! 818 00:53:18,663 --> 00:53:20,331 Who's to stop him? 819 00:53:20,365 --> 00:53:23,701 One, two, 820 00:53:23,734 --> 00:53:25,703 three, four, 821 00:53:25,736 --> 00:53:27,004 five, six, 822 00:53:27,037 --> 00:53:28,606 Gonna ruin him. 823 00:53:28,639 --> 00:53:30,841 seven, 824 00:53:30,875 --> 00:53:33,778 eight, nine-- 825 00:54:18,423 --> 00:54:20,991 (CHEERING) 826 00:54:21,025 --> 00:54:23,894 The harder they fall, hmm? 827 00:54:30,435 --> 00:54:34,672 (CROWD CHANTING) Lincoln! Lincoln! Lincoln! 828 00:54:34,705 --> 00:54:37,675 How much do you think we made? 829 00:54:37,708 --> 00:54:40,044 A bundle. 830 00:54:43,881 --> 00:54:46,784 TOMMY:ÀSo tell me about Horn. 831 00:54:46,817 --> 00:54:48,819 NOAH: Oh, lord. 832 00:54:48,853 --> 00:54:51,021 Mr. Horn 833 00:54:51,055 --> 00:54:52,690 was supposed to be the light heavyweight 834 00:54:52,723 --> 00:54:54,625 champion of the world, 835 00:54:54,659 --> 00:54:57,094 but God give him one bad foot. 836 00:54:57,127 --> 00:54:59,797 They operate. It don't work. 837 00:54:59,830 --> 00:55:01,332 Try it again. 838 00:55:01,366 --> 00:55:03,901 Same thing. 839 00:55:03,934 --> 00:55:06,404 By the time he's ready to fight again, it's too late. 840 00:55:06,437 --> 00:55:07,438 He's lost too many years. 841 00:55:08,873 --> 00:55:11,576 But he's smart. 842 00:55:11,609 --> 00:55:15,045 He sees more money upstairs, and a lot less danger to boot. 843 00:55:16,647 --> 00:55:17,815 Has anybody ever beat him? 844 00:55:20,651 --> 00:55:25,022 Before his foot go, he lost one fight. I remember. 845 00:55:25,055 --> 00:55:27,592 He come back, rematch. 846 00:55:27,625 --> 00:55:29,727 He punished that man. 847 00:55:29,760 --> 00:55:32,129 Retired him for life. 848 00:55:32,162 --> 00:55:36,333 Nope. He ain't got no weaknesses. 849 00:55:37,602 --> 00:55:39,637 That's not what Horn says. 850 00:55:42,473 --> 00:55:43,774 What do you mean, son? 851 00:55:43,808 --> 00:55:47,512 Well, he says that everybody's got a weakness. 852 00:55:49,514 --> 00:55:52,450 Well, I'm looking, son. 853 00:55:53,818 --> 00:55:55,553 I am looking. 854 00:55:58,188 --> 00:55:59,924 * Aay-ohh *Aay-ohh 855 00:55:59,957 --> 00:56:01,826 * I'm ready 856 00:56:01,859 --> 00:56:03,728 * I know I got the power * 857 00:56:03,761 --> 00:56:05,162 (KNOCKING) 858 00:56:05,195 --> 00:56:08,699 * Aay-ohh I'm ready * 859 00:56:08,733 --> 00:56:10,568 All right, all right, I'm coming. 860 00:56:10,601 --> 00:56:12,437 * I know I got the power * 861 00:56:20,745 --> 00:56:22,780 Hey. 862 00:56:22,813 --> 00:56:24,915 Um, I was just-- 863 00:56:24,949 --> 00:56:26,884 Come on in. 864 00:56:39,497 --> 00:56:41,532 Where you been, Tommy? 865 00:56:43,067 --> 00:56:44,502 People are asking. 866 00:56:44,535 --> 00:56:46,471 You're not at school or Millie's. 867 00:56:46,504 --> 00:56:47,905 Yeah, I know. 868 00:56:47,938 --> 00:56:50,407 Well... 869 00:56:53,711 --> 00:56:56,080 Miss Higgins asked me to give you this. 870 00:56:56,113 --> 00:56:59,484 You really applying to junior college? 871 00:56:59,517 --> 00:57:04,489 Also, your paper on Mark Twain. 872 00:57:04,522 --> 00:57:07,492 Miss Higgins read it in class. 873 00:57:07,525 --> 00:57:09,994 She says you're full of promise. 874 00:57:10,027 --> 00:57:13,498 Yeah, that's me. Full of promise. 875 00:57:13,531 --> 00:57:16,701 It's nothing to make fun of. 876 00:57:16,734 --> 00:57:19,637 Well, I don't have time for school right now. 877 00:57:22,940 --> 00:57:24,709 I got to fight. 878 00:57:24,742 --> 00:57:26,944 You told me you weren't fighting anymore. 879 00:57:26,977 --> 00:57:28,813 Well, I guess that was a lie, 880 00:57:28,846 --> 00:57:30,214 because I got to fight four more times. 881 00:57:30,247 --> 00:57:32,216 Nobody has to fight. 882 00:57:32,249 --> 00:57:33,918 No? No. 883 00:57:33,951 --> 00:57:37,655 Be honest about it. You want the money, right? 884 00:57:42,927 --> 00:57:45,095 But it's illegal, Tommy. 885 00:57:45,129 --> 00:57:49,233 I know, but if I don't fight, Horn'll kill him. 886 00:57:49,266 --> 00:57:53,671 But how do you know your dad won't keep gambling? 887 00:57:53,704 --> 00:57:56,907 I can see it. It's in his eyes. 888 00:57:56,941 --> 00:58:01,045 He's kind of like he was before my mom died. 889 00:58:01,078 --> 00:58:04,048 When did she...? Oh, about a year ago. 890 00:58:04,081 --> 00:58:06,183 The big "C." 891 00:58:06,216 --> 00:58:08,152 I'm sorry. 892 00:58:10,721 --> 00:58:13,524 That's when I started boxing. 893 00:58:13,558 --> 00:58:15,760 Punch the feelings out, I guess. 894 00:58:19,196 --> 00:58:21,498 Well, this is my house. 895 00:58:25,035 --> 00:58:26,671 Good deal. 896 00:58:28,806 --> 00:58:30,975 I have to go. 897 00:58:31,008 --> 00:58:33,177 Dawn. 898 00:58:33,210 --> 00:58:35,012 Mom's waiting at the diner. 899 00:58:35,045 --> 00:58:38,148 I'm sorry, Dad. I didn't realize the time. 900 00:58:44,254 --> 00:58:46,190 Bye. 901 00:58:51,361 --> 00:58:53,297 See you at school. 902 00:58:59,637 --> 00:59:01,606 Left, and a jab. 903 00:59:01,639 --> 00:59:04,809 You got to flick it. Flick it. 904 00:59:13,818 --> 00:59:16,286 Yeah, I'm gonna get you, Snow White. 905 00:59:19,123 --> 00:59:20,858 And tomorrow night I'm gonna get you, spic, 906 00:59:20,891 --> 00:59:23,260 just for being his friend. 907 00:59:23,293 --> 00:59:26,797 (SPEAKING SPANISH) 908 00:59:26,831 --> 00:59:30,167 Don't be talking that Spanish shit-- 909 00:59:42,012 --> 00:59:43,881 What was that? 910 00:59:43,914 --> 00:59:46,150 I told him to go fuck a goat. 911 00:59:47,985 --> 00:59:49,119 Good. 912 00:59:52,356 --> 00:59:54,291 Yoo-hoo. 913 00:59:59,096 --> 01:00:00,364 I owed you that. 914 01:00:00,397 --> 01:00:02,933 See you later, amigo. 915 01:00:02,967 --> 01:00:07,204 (**) 916 01:00:07,237 --> 01:00:10,174 * The battle line is drawn 917 01:00:10,207 --> 01:00:12,743 * I dare you to cross it 918 01:00:14,444 --> 01:00:16,146 * You better think twice 919 01:00:16,180 --> 01:00:17,815 * Before you mix it up With me * 920 01:00:19,349 --> 01:00:21,819 * I won't back down 921 01:00:21,852 --> 01:00:24,254 * I'll keep The fire burning * 922 01:00:25,389 --> 01:00:27,758 * As hard as you try 923 01:00:27,792 --> 01:00:30,695 * You're never gonna Stop me now, no * 924 01:00:32,262 --> 01:00:34,899 * You think You're shaking my innocence * 925 01:00:34,932 --> 01:00:37,735 * But you're wasting time 926 01:00:37,768 --> 01:00:41,839 * 'Cause you don't know Who I am * 927 01:00:43,440 --> 01:00:46,343 * I will survive 928 01:00:48,212 --> 01:00:50,981 * I'm driven by the faith 929 01:00:51,015 --> 01:00:53,350 * You can see it In my eyes * 930 01:00:53,383 --> 01:00:55,720 * It's written on my face 931 01:00:55,753 --> 01:00:59,957 * I will survive 932 01:00:59,990 --> 01:01:05,730 * I won't let it Fall from grace * 933 01:01:23,748 --> 01:01:25,850 * Rico 934 01:01:29,219 --> 01:01:30,287 * Suave 935 01:01:30,320 --> 01:01:32,256 Hey. 936 01:01:32,289 --> 01:01:35,159 You're terrific, man. You got some hammering, huh? 937 01:01:35,192 --> 01:01:37,161 Thanks, Romano. 938 01:01:37,194 --> 01:01:39,964 NOAH: Romano. Here I go. 939 01:01:39,997 --> 01:01:43,300 They're calling, kid. You're up. 940 01:01:43,333 --> 01:01:44,869 Come watch me, hombre. 941 01:01:44,902 --> 01:01:47,104 I'm gonna dance until he's dizzy. 942 01:01:57,314 --> 01:01:58,515 Come at me, son. 943 01:01:58,548 --> 01:02:01,251 Fighter's stance. 944 01:02:01,285 --> 01:02:03,253 No, no, you see, 945 01:02:03,287 --> 01:02:06,056 you're fighting head on, eye to eye. 946 01:02:06,090 --> 01:02:08,158 That is not the way. 947 01:02:08,192 --> 01:02:10,194 Like this. 948 01:02:10,227 --> 01:02:12,897 To an angle. That's right. 949 01:02:12,930 --> 01:02:15,165 Fighting is not hitting. 950 01:02:15,199 --> 01:02:17,167 Any fool can hit. 951 01:02:17,201 --> 01:02:21,105 Fighting is making the other fella miss. 952 01:02:21,138 --> 01:02:23,473 He miss, 953 01:02:23,507 --> 01:02:24,975 he think, 954 01:02:25,009 --> 01:02:26,476 he worry. 955 01:02:26,510 --> 01:02:29,379 It's a mind game, huh? 956 01:02:29,413 --> 01:02:32,482 I know a fella once, he won a fight with one arm. 957 01:02:32,516 --> 01:02:34,484 One arm! 958 01:02:34,518 --> 01:02:36,987 His spirit told him to win, 959 01:02:37,021 --> 01:02:39,489 his mind showed him how 960 01:02:39,523 --> 01:02:42,459 and his body delivered. 961 01:02:43,961 --> 01:02:46,296 (CHEERING) 962 01:02:46,330 --> 01:02:48,065 I'm gonna kill that motherfucker. 963 01:02:49,366 --> 01:02:52,136 Ah! Goddamn it. 964 01:02:52,169 --> 01:02:54,471 You're beautiful. You're beautiful. 965 01:02:54,504 --> 01:02:56,273 Stick and move. Stick and move. 966 01:02:56,306 --> 01:02:57,341 He called me a spic. 967 01:02:57,374 --> 01:02:58,943 So what? You are! 968 01:03:04,381 --> 01:03:06,350 Give it to me. 969 01:03:06,383 --> 01:03:08,052 Give it to me! 970 01:03:08,085 --> 01:03:09,119 Come on. 971 01:03:10,988 --> 01:03:12,789 That's it. Go ahead. 972 01:03:14,324 --> 01:03:16,293 Hey, fix my hair. 973 01:03:16,326 --> 01:03:18,996 What's the matter with you? Concentrate on this fight. 974 01:03:23,233 --> 01:03:26,036 Hey, great fight, man. 975 01:03:26,070 --> 01:03:28,472 Hey, yeah, Tommy! Right on! Great fight, man. 976 01:03:28,505 --> 01:03:30,807 (BELL RINGS) 977 01:03:59,203 --> 01:04:00,137 Come on, man. 978 01:04:03,974 --> 01:04:06,010 Break! Break! 979 01:04:39,576 --> 01:04:43,013 Hey! Stop the fight! 980 01:04:54,258 --> 01:04:56,493 (BELL RINGS) 981 01:05:11,241 --> 01:05:13,377 Romano. 982 01:05:13,410 --> 01:05:15,012 Go on, get him out of there. Yeah. 983 01:05:32,362 --> 01:05:33,730 Hey! 984 01:05:33,763 --> 01:05:36,400 It don't pay to be your friend, huh? 985 01:05:36,433 --> 01:05:38,402 (CROWD CHEERS) 986 01:05:40,337 --> 01:05:41,972 Get off me! 987 01:05:43,507 --> 01:05:46,010 I'll kill his ass! 988 01:05:46,043 --> 01:05:48,745 You're next! You're next! 989 01:05:48,778 --> 01:05:52,616 Don't fuck with me, man. Don't fuck with me! 990 01:06:02,292 --> 01:06:04,961 Romano? 991 01:06:06,030 --> 01:06:08,132 Where's Romano? 992 01:06:08,165 --> 01:06:11,001 I don't know names. Just bodies. 993 01:06:11,035 --> 01:06:13,137 They carried him out of the ring, he was unconscious. 994 01:06:13,170 --> 01:06:14,471 Oh, yeah. 995 01:06:14,504 --> 01:06:15,672 I sent that one to the hospital. 996 01:06:15,705 --> 01:06:17,207 What hospital? 997 01:06:17,241 --> 01:06:19,643 Horn makes the arrangements. 998 01:06:19,676 --> 01:06:22,646 Now, if you'll excuse me, I'd like to complete this exam. 999 01:06:25,682 --> 01:06:27,617 (PHONE RINGS) 1000 01:06:30,687 --> 01:06:32,656 Hello? Hey, kid. 1001 01:06:32,689 --> 01:06:34,791 Hey, Dad. How you doing? 1002 01:06:34,824 --> 01:06:36,293 Uh, Charlie Landman says 1003 01:06:36,326 --> 01:06:38,328 I could sell ice to Eskimos. 1004 01:06:38,362 --> 01:06:40,797 In a blizzard. That's what he says. 1005 01:06:40,830 --> 01:06:45,169 That's great, Dad. So you got the old touch back, huh? 1006 01:06:45,202 --> 01:06:47,771 Yeah, everything's rolling right along. How about you? 1007 01:06:47,804 --> 01:06:49,773 How's things in school? 1008 01:06:49,806 --> 01:06:51,775 It's good. Yeah? 1009 01:06:51,808 --> 01:06:53,610 Nothing's wrong? 1010 01:06:53,643 --> 01:06:56,080 Those goons ever show up and bother you again? 1011 01:06:56,113 --> 01:06:58,582 No, they never came back. 1012 01:06:58,615 --> 01:07:00,684 Tommy? 1013 01:07:00,717 --> 01:07:03,087 No, no, I'm fine. 1014 01:07:03,120 --> 01:07:06,290 Really. 1015 01:07:06,323 --> 01:07:10,794 So when are you coming home? 1016 01:07:10,827 --> 01:07:15,265 Uh, well, I'm not gonna be back for another couple of weeks. 1017 01:07:15,299 --> 01:07:17,534 Mm-kay. 1018 01:07:17,567 --> 01:07:21,105 I, uh, I put a check in the mail for you. 1019 01:07:21,138 --> 01:07:23,407 Yeah, I got it. Thanks. 1020 01:07:24,808 --> 01:07:26,743 Okay, good, well... 1021 01:07:28,612 --> 01:07:30,347 You take care then, okay? 1022 01:07:31,615 --> 01:07:34,084 All right, well, you take care too. 1023 01:07:34,118 --> 01:07:36,086 Bye-bye. 1024 01:07:36,120 --> 01:07:38,054 All right, bye. 1025 01:07:44,761 --> 01:07:46,496 MISS HIGGINS: Mr. Riley. 1026 01:07:47,564 --> 01:07:50,734 Mr. Riley? 1027 01:07:50,767 --> 01:07:53,670 Would you mind joining the rest of the class? 1028 01:07:54,804 --> 01:07:57,241 (BELL RINGS) 1029 01:07:57,274 --> 01:07:58,308 Papers on my desk! 1030 01:08:04,281 --> 01:08:06,350 Can you stay a moment, Mr. Riley? 1031 01:08:11,721 --> 01:08:15,859 You, uh, haven't been to school for a few days. 1032 01:08:15,892 --> 01:08:18,895 Can you tell me what's going on? 1033 01:08:18,928 --> 01:08:22,098 I'm sorry. I can't. 1034 01:08:23,667 --> 01:08:25,835 That's too bad. 1035 01:08:25,869 --> 01:08:30,140 You have a gift for language, Mr. Riley, 1036 01:08:30,174 --> 01:08:32,842 but talent is a common thing. 1037 01:08:32,876 --> 01:08:34,844 People waste it every day. 1038 01:08:34,878 --> 01:08:38,282 They abuse it, they take it for granted. 1039 01:08:38,315 --> 01:08:41,685 Success comes not from what God has given you, 1040 01:08:41,718 --> 01:08:44,154 but what you do with it. 1041 01:08:45,855 --> 01:08:49,293 It's really up to you. 1042 01:08:52,529 --> 01:08:54,464 Well, 1043 01:08:56,400 --> 01:08:58,134 thanks. 1044 01:09:10,747 --> 01:09:12,482 Are you okay? 1045 01:09:14,418 --> 01:09:16,420 Romano's in the hospital. 1046 01:09:16,453 --> 01:09:19,223 Really bad? I think so. 1047 01:09:19,256 --> 01:09:21,358 I'll see you at the diner. Okay? 1048 01:09:22,792 --> 01:09:24,728 Oh, Tommy. 1049 01:09:26,296 --> 01:09:28,031 Um-- 1050 01:09:31,901 --> 01:09:34,404 My mom hired a new dishwasher. 1051 01:09:36,706 --> 01:09:37,774 Okay. 1052 01:09:44,281 --> 01:09:46,516 I'll see you tomorrow? 1053 01:09:50,787 --> 01:09:53,490 Romano Essadro. 1054 01:09:53,523 --> 01:09:55,259 Is he a patient there? 1055 01:09:57,261 --> 01:09:58,628 Essadro. 1056 01:09:58,662 --> 01:10:02,299 E-S-S-A-D-R-O. 1057 01:10:05,369 --> 01:10:07,271 All right. Thank you. 1058 01:10:09,005 --> 01:10:10,940 If I was you, 1059 01:10:10,974 --> 01:10:12,942 I'd start looking at the county hospital 1060 01:10:12,976 --> 01:10:15,445 for the poor and indigent. 1061 01:10:28,392 --> 01:10:31,295 Down the hall, to your left. 1062 01:11:17,807 --> 01:11:19,976 Hey, Romano? 1063 01:11:23,713 --> 01:11:26,316 Hey, Romano, it's Tommy Riley. 1064 01:11:29,653 --> 01:11:31,555 (WHISPERING) Hey, hombre. 1065 01:11:32,956 --> 01:11:35,925 It's no use to knock at that door. 1066 01:11:35,959 --> 01:11:38,595 Doc say he in a gang war. 1067 01:11:38,628 --> 01:11:41,365 Bastards leave him brain-dead. 1068 01:11:48,738 --> 01:11:49,939 Hey, Romano? 1069 01:11:52,041 --> 01:11:53,777 Hey, Romano, wake up. 1070 01:11:54,878 --> 01:11:56,813 Buddy, wake up. 1071 01:11:58,582 --> 01:11:59,716 Wake up! 1072 01:12:15,499 --> 01:12:17,867 All right, I've given you guys your instructions. 1073 01:12:17,901 --> 01:12:19,869 I want a nice, clean fight. 1074 01:12:19,903 --> 01:12:21,905 Now shake hands. 1075 01:12:21,938 --> 01:12:25,475 How's Romano? Is he dead yet? 1076 01:12:25,509 --> 01:12:27,043 I mean, he dead, ain't he? 1077 01:12:32,115 --> 01:12:33,883 Listen! 1078 01:12:33,917 --> 01:12:35,952 Listen to me! 1079 01:12:35,985 --> 01:12:37,654 You're angry. 1080 01:12:37,687 --> 01:12:39,623 That's what's gonna get you beat out there. 1081 01:12:39,656 --> 01:12:41,758 Anger is your enemy. 1082 01:12:41,791 --> 01:12:43,727 It's like I told you. 1083 01:12:43,760 --> 01:12:45,695 It's a mind game. 1084 01:12:45,729 --> 01:12:48,532 Outthink him! 1085 01:12:48,565 --> 01:12:50,534 And then get in there 1086 01:12:50,567 --> 01:12:52,536 and outfight him. 1087 01:12:52,569 --> 01:12:54,871 Okay? Hmm? 1088 01:12:54,904 --> 01:12:56,005 Okay. 1089 01:12:59,042 --> 01:13:01,945 That's all right. I ain't gonna wait. Give it to me now. 1090 01:13:01,978 --> 01:13:04,581 Come on. 1091 01:13:09,819 --> 01:13:11,555 (BELL RINGS) 1092 01:13:16,660 --> 01:13:17,761 How's your new girlfriend, huh? 1093 01:13:17,794 --> 01:13:21,465 How's Dawn? I'll have to get me a little bit of that. 1094 01:13:43,653 --> 01:13:45,188 That's it! Hit him! Hit him! 1095 01:13:45,221 --> 01:13:47,957 PAPPY JACK: All right! 1096 01:13:47,991 --> 01:13:49,526 Drop him! Drop him! 1097 01:14:00,937 --> 01:14:03,206 Come on, finish him! Put his lights out! 1098 01:14:03,239 --> 01:14:05,475 Oh, I think we may have our boy! 1099 01:14:08,745 --> 01:14:11,781 HORN: Come on! Hit him! Hit him! 1100 01:14:11,815 --> 01:14:13,650 Finish him! Finish him! 1101 01:14:23,827 --> 01:14:25,629 What, are you working on a merit badge? 1102 01:14:28,532 --> 01:14:30,767 (CROWD CHANTING) Tommy! Tommy! Tommy! 1103 01:14:30,800 --> 01:14:35,104 Tommy! Tommy! Tommy! Tommy! 1104 01:14:40,777 --> 01:14:43,647 Hey, my man. You're something else. 1105 01:14:45,014 --> 01:14:46,950 Hey, hotshot. 1106 01:14:51,154 --> 01:14:55,024 This is the white boy I told you saved my black ass. 1107 01:14:55,058 --> 01:14:57,026 Appreciate that, 1108 01:14:57,060 --> 01:14:59,495 because I love his ass. 1109 01:15:01,598 --> 01:15:03,633 And that's my Black Beauty. 1110 01:15:04,868 --> 01:15:07,003 Say, "Hi." 1111 01:15:07,036 --> 01:15:08,972 You want a lift? 1112 01:15:13,910 --> 01:15:14,978 Okay. 1113 01:15:16,713 --> 01:15:18,682 What's up? 1114 01:15:18,715 --> 01:15:21,818 You want to hold her? Mmm... 1115 01:15:21,851 --> 01:15:23,720 Shit, Linc, you gotta teach that child 1116 01:15:23,753 --> 01:15:24,988 to hate white folks, man. 1117 01:15:25,021 --> 01:15:27,023 Hey, Tidbits. 1118 01:15:29,826 --> 01:15:32,295 This is a pretty sweet car, Lincoln. 1119 01:15:32,328 --> 01:15:34,297 Yeah, well, Horn's renting it. 1120 01:15:34,330 --> 01:15:36,265 What he calls one of my perks, 1121 01:15:36,299 --> 01:15:39,636 on account of I'm his "numero-uno Negro." 1122 01:15:39,669 --> 01:15:41,638 Yeah, well, Horn's a real scumbag. 1123 01:15:41,671 --> 01:15:44,841 What, you just now realize that? 1124 01:15:44,874 --> 01:15:48,745 The whole world's crammed full of them, my brother. 1125 01:15:51,180 --> 01:15:53,149 Thanks. 1126 01:15:53,182 --> 01:15:55,084 Hey there, hi. 1127 01:15:56,185 --> 01:15:58,354 TIDBITS: He leaked. 1128 01:15:58,387 --> 01:16:01,357 Oh, my G-- I'm sorry. I'm really sorry. 1129 01:16:01,390 --> 01:16:04,160 Hey, don't worry about it. See, that's holy water. 1130 01:16:04,193 --> 01:16:05,962 You baptized now. 1131 01:16:07,363 --> 01:16:09,799 * In every man 1132 01:16:09,833 --> 01:16:13,069 * A fear is born 1133 01:16:13,102 --> 01:16:16,072 * He must stand 1134 01:16:16,105 --> 01:16:19,208 * Within the storm And wake the faith * 1135 01:16:19,242 --> 01:16:21,978 All right. Thanks for the ride. 1136 01:16:22,011 --> 01:16:26,082 * That sleeps so deep Within the heart * 1137 01:16:27,350 --> 01:16:30,119 * In the darkest hour 1138 01:16:30,153 --> 01:16:32,088 * We face the past 1139 01:16:32,121 --> 01:16:33,690 I knew you were fighting Shortcut tonight. 1140 01:16:33,723 --> 01:16:35,725 * As thunder rolls 1141 01:16:35,759 --> 01:16:38,227 * Across our path 1142 01:16:38,261 --> 01:16:40,897 * A sign of hope 1143 01:16:40,930 --> 01:16:45,869 * Oh, when you reached out For my hand * 1144 01:16:48,437 --> 01:16:54,143 * You can always Count on me * 1145 01:16:54,177 --> 01:16:56,746 * Wherever you go 1146 01:16:56,780 --> 01:16:59,849 * Is where I'll be 1147 01:16:59,883 --> 01:17:05,388 * Call me In your hour of need * 1148 01:17:05,421 --> 01:17:08,057 * I'll carry you home 1149 01:17:08,091 --> 01:17:11,227 * 'Cause I believe 1150 01:17:11,260 --> 01:17:16,165 * You can count on me 1151 01:17:16,199 --> 01:17:18,768 * Yeah 1152 01:17:23,172 --> 01:17:26,676 Jack Dempsey, Rocky Marciano, Barney Ross. 1153 01:17:26,710 --> 01:17:27,811 You know what I mean? 1154 01:17:27,844 --> 01:17:29,012 No. 1155 01:17:29,045 --> 01:17:32,882 Come on, kid. Billy Conn? Carmine Basillio? 1156 01:17:32,916 --> 01:17:35,051 Slapsey Maxie Rosenbloom? 1157 01:17:35,084 --> 01:17:36,185 Micks, wops, kikes. 1158 01:17:36,219 --> 01:17:38,788 Those are the guys who used to fight in the old days. 1159 01:17:38,822 --> 01:17:40,656 Tough white guys. 1160 01:17:41,958 --> 01:17:44,060 Just like you. 1161 01:17:44,093 --> 01:17:46,362 And they got a need, just like you. 1162 01:17:46,395 --> 01:17:49,232 What the fuck do white kids need today, a haircut? 1163 01:17:49,265 --> 01:17:50,967 Money to buy their own cars 1164 01:17:51,000 --> 01:17:52,836 so they don't have to borrow daddy's keys? 1165 01:17:53,903 --> 01:17:55,772 MAN: Let's go, Lincoln. 1166 01:17:55,805 --> 01:17:58,674 Think about it. 1167 01:18:00,844 --> 01:18:02,411 Linc! 1168 01:18:02,445 --> 01:18:04,313 All right, that's enough. 1169 01:18:14,858 --> 01:18:16,993 Hey, Linc. You all right? 1170 01:18:17,026 --> 01:18:18,061 Yeah. 1171 01:18:18,094 --> 01:18:20,429 (WHISPERS) You all right? 1172 01:18:20,463 --> 01:18:22,932 I'm okay, I'm okay. All right. 1173 01:18:24,200 --> 01:18:25,835 Yeah. I'm okay. 1174 01:18:28,404 --> 01:18:30,339 Just look at my finger. 1175 01:18:31,507 --> 01:18:33,810 He wasn't hit that hard. 1176 01:18:33,843 --> 01:18:36,012 He was last week... 1177 01:18:36,045 --> 01:18:39,148 when he got kicked in the head by that heavyweight. 1178 01:18:39,182 --> 01:18:41,384 Same thing happened to a friend of mine, Choo-choo Charlie. 1179 01:18:41,417 --> 01:18:43,152 What? 1180 01:18:43,186 --> 01:18:45,855 Didn't lay off like he was supposed to. 1181 01:18:45,889 --> 01:18:47,857 End up paralyzed. 1182 01:18:52,295 --> 01:18:54,497 What's the matter with him, doc? 1183 01:18:54,530 --> 01:18:56,199 Ah, could be nothing. Could be a bleed. 1184 01:18:56,232 --> 01:18:57,533 "Bleed"? 1185 01:18:57,566 --> 01:18:59,235 A blood vessel in his head. 1186 01:18:59,268 --> 01:19:01,537 It's not serious, though, if he rests. 1187 01:19:01,570 --> 01:19:04,841 I'm recommending a 60-day layoff. 1188 01:19:14,083 --> 01:19:15,819 How you doing? 1189 01:19:15,852 --> 01:19:18,822 Hey. No drama, hotshot. 1190 01:19:18,855 --> 01:19:21,958 Sixty days. Comes with the territory. 1191 01:19:28,865 --> 01:19:30,800 (BELL RINGS) 1192 01:19:36,439 --> 01:19:38,407 This kid is gonna do it. 1193 01:19:38,441 --> 01:19:41,811 You put money on him... 1194 01:19:41,845 --> 01:19:43,412 WOMAN: Where are they sitting? 1195 01:19:46,382 --> 01:19:49,052 (CHATTERING CONTINUES) 1196 01:19:53,222 --> 01:19:56,192 What's Enrico doing in the ring with Tiny Tim? 1197 01:19:56,225 --> 01:19:57,593 What the hell do you think? 1198 01:19:57,626 --> 01:20:00,096 Trying to knock him on his ass, I guess. 1199 01:20:00,129 --> 01:20:02,465 I'm supposed to fight Enrico. 1200 01:20:02,498 --> 01:20:04,968 You were, but, uh, 1201 01:20:05,001 --> 01:20:07,470 we found a last-minute replacement. 1202 01:20:08,537 --> 01:20:10,473 Going for the jackpot. 1203 01:20:12,041 --> 01:20:15,544 Mr. Horn's offering 20 G's to the winner. 1204 01:20:15,578 --> 01:20:17,346 No time for charity, kid. 1205 01:20:17,380 --> 01:20:19,182 Go for it. 1206 01:20:31,928 --> 01:20:34,163 I knew this was coming, ghost. 1207 01:20:35,598 --> 01:20:37,566 Hey, no hard feelings, huh? 1208 01:20:37,600 --> 01:20:40,836 You don't wanna make your face look like Burger King. 1209 01:20:42,338 --> 01:20:45,608 I thought you were gonna take some time off. 1210 01:20:45,641 --> 01:20:48,111 Yeah, well, Horn persuaded me otherwise. 1211 01:20:48,144 --> 01:20:52,248 You know, see, I win this, he's taking me pro. 1212 01:20:52,281 --> 01:20:55,184 Madison Square Garden. 1213 01:20:55,218 --> 01:20:57,020 I won't do it. 1214 01:20:58,554 --> 01:21:00,523 I ain't gonna fight you! 1215 01:21:00,556 --> 01:21:01,991 What do you want me to do? 1216 01:21:02,025 --> 01:21:04,660 I got no choice, ghost. 1217 01:21:04,693 --> 01:21:08,397 This is my ticket. Right here. 1218 01:21:08,431 --> 01:21:10,166 Don't mess with that. 1219 01:21:11,634 --> 01:21:14,637 If you my friend, don't fuck with my life. 1220 01:21:30,686 --> 01:21:32,421 Lincoln's got a bleed. 1221 01:21:32,455 --> 01:21:34,057 He could die if he gets hit hard. 1222 01:21:37,326 --> 01:21:39,562 Know how many times I've heard that nonsense about bleeds? 1223 01:21:39,595 --> 01:21:42,565 Know how many times I've personally seen it disproved? 1224 01:21:42,598 --> 01:21:45,134 Your own doctor said Lincoln needs 60 days' rest. 1225 01:21:45,168 --> 01:21:47,136 That sawbones? We fired him. 1226 01:21:47,170 --> 01:21:50,039 Look, if it was up to the medical profession, 1227 01:21:50,073 --> 01:21:52,008 there wouldn't even be any boxing. 1228 01:21:52,041 --> 01:21:53,242 I'm not fighting Lincoln. 1229 01:21:53,276 --> 01:21:55,244 Yes, you are. No, I'm not. 1230 01:21:55,278 --> 01:21:57,013 You're gonna fight Lincoln, you're gonna beat him, 1231 01:21:57,046 --> 01:21:59,015 and I'm gonna make a lot of money 1232 01:21:59,048 --> 01:22:02,485 because Lincoln's a big favorite out there. 1233 01:22:02,518 --> 01:22:04,420 And after you've beaten Lincoln, 1234 01:22:04,453 --> 01:22:07,423 you and I'll have a little chat about your future. 1235 01:22:07,456 --> 01:22:09,092 You understand? 1236 01:22:09,125 --> 01:22:11,060 Fuck you. 1237 01:22:14,330 --> 01:22:16,432 What, are these guys gonna kill me? 1238 01:22:16,465 --> 01:22:19,268 I certainly hope not. 1239 01:22:19,302 --> 01:22:21,670 You see, Tommy, 1240 01:22:23,139 --> 01:22:25,608 you're the boy I been looking for. 1241 01:22:31,647 --> 01:22:34,383 Don't you know what you can be? 1242 01:22:35,751 --> 01:22:38,454 I'm talking welterweight champ. 1243 01:22:38,487 --> 01:22:40,756 I'm talking 2 million bucks in your pocket 1244 01:22:40,789 --> 01:22:42,191 when you fight for the title. 1245 01:22:42,225 --> 01:22:45,128 The broads love you. The people love you. 1246 01:22:45,161 --> 01:22:46,262 Everywhere you go, people say: 1247 01:22:46,295 --> 01:22:48,064 "How are you, champ? We love you, champ. 1248 01:22:48,097 --> 01:22:51,067 We're with you, champ." 1249 01:22:51,100 --> 01:22:53,636 You could have a high-rise on the moon, kid. 1250 01:22:56,139 --> 01:22:59,208 I'm trying to concentrate. 1251 01:23:02,445 --> 01:23:04,180 Yeah. 1252 01:23:06,315 --> 01:23:08,051 Be careful, huh? 1253 01:23:18,127 --> 01:23:20,429 All right, if Lincoln loses 1254 01:23:20,463 --> 01:23:22,231 there's gonna be a fucking riot in here, 1255 01:23:22,265 --> 01:23:23,599 so get him out fast. 1256 01:23:23,632 --> 01:23:25,768 Leo, let's go-- Hey! 1257 01:23:25,801 --> 01:23:27,736 What have we here? 1258 01:23:27,770 --> 01:23:30,439 How are you, beautiful? 1259 01:23:30,473 --> 01:23:32,475 Come on. Let's go see the action. 1260 01:23:32,508 --> 01:23:35,578 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 1261 01:23:35,611 --> 01:23:36,612 Sharp. Sharp. 1262 01:23:36,645 --> 01:23:38,581 the fight you've been waiting for: 1263 01:23:38,614 --> 01:23:41,117 The main event of the evening. 1264 01:23:41,150 --> 01:23:42,818 Fighting out of the blue corner, 1265 01:23:42,851 --> 01:23:45,821 Abraham Lincoln Haines! 1266 01:23:45,854 --> 01:23:47,490 * Can't touch this 1267 01:23:50,393 --> 01:23:53,662 Mr. Horn, Charlene, this is Tommy Riley's fiance. 1268 01:23:53,696 --> 01:23:54,763 We're not engaged. 1269 01:23:54,797 --> 01:23:57,133 Just shacking up, huh? Sorry. 1270 01:23:57,166 --> 01:23:59,535 There's your boy now. 1271 01:23:59,568 --> 01:24:03,739 * We will We will rock you * 1272 01:24:05,274 --> 01:24:08,577 * We will We will rock you * 1273 01:24:13,116 --> 01:24:16,252 Come on, sit down. Sit, sit. Here, next to me. 1274 01:24:16,285 --> 01:24:18,854 ANNOUNCER: And his opponent, in the red corner, 1275 01:24:18,887 --> 01:24:21,257 the Bridgeport bomber, 1276 01:24:21,290 --> 01:24:24,160 undefeated in five appearances in this arena, 1277 01:24:24,193 --> 01:24:25,828 Tommy Riley! 1278 01:24:25,861 --> 01:24:29,532 * We will We will rock you * 1279 01:24:30,866 --> 01:24:33,169 All right, post the odds. 1280 01:24:33,202 --> 01:24:35,171 * We will rock you 1281 01:24:35,204 --> 01:24:38,707 * Everybody! We will, we will * 1282 01:24:38,741 --> 01:24:41,677 * Rock you, rock you Rock you * 1283 01:24:41,710 --> 01:24:43,446 (CROWD YELLING) 1284 01:24:46,282 --> 01:24:47,416 Twenty-two hundred, blue. 1285 01:24:47,450 --> 01:24:50,219 I got 2200 on the blue. Done. 1286 01:24:50,253 --> 01:24:53,222 Give me 300 on the red. You got it. 1287 01:24:53,256 --> 01:24:58,527 You know why people get so excited at fights? 1288 01:24:58,561 --> 01:25:00,396 It's the presence of death. 1289 01:25:05,301 --> 01:25:07,203 (BELL RINGS) 1290 01:25:28,657 --> 01:25:31,126 Come on! 1291 01:25:32,895 --> 01:25:34,830 Stick him, Lincoln. Stick him! 1292 01:25:39,602 --> 01:25:42,505 (CROWD BOOING) 1293 01:25:42,538 --> 01:25:43,839 Break! 1294 01:25:43,872 --> 01:25:46,475 What the hell is this? 1295 01:26:00,423 --> 01:26:01,857 All right! 1296 01:26:01,890 --> 01:26:04,760 One. Two. 1297 01:26:04,793 --> 01:26:08,564 Fight me, ghost! Fight me, or I'm gonna hurt you bad! 1298 01:26:08,597 --> 01:26:11,867 Six. Seven-- 1299 01:26:13,469 --> 01:26:14,837 Box! 1300 01:26:18,607 --> 01:26:20,976 (CHEERING, BOOING) 1301 01:26:21,009 --> 01:26:23,746 Break! Break! Damn it, break! 1302 01:26:30,286 --> 01:26:30,919 LINCOLN: When you gonna fight? 1303 01:26:30,953 --> 01:26:31,954 Get off me! Break! 1304 01:26:33,789 --> 01:26:35,624 Let me do this-- 1305 01:26:35,658 --> 01:26:36,459 Break! 1306 01:26:37,793 --> 01:26:38,827 Box! 1307 01:26:38,861 --> 01:26:40,629 (BELL RINGS) 1308 01:26:40,663 --> 01:26:42,331 (CROWD BOOING) 1309 01:26:42,365 --> 01:26:44,600 If you don't fight, Horn won't pay! 1310 01:26:44,633 --> 01:26:46,702 Fuck! 1311 01:26:46,735 --> 01:26:48,237 Fight, you bum! 1312 01:26:50,806 --> 01:26:53,342 Leo. Leo, come here! 1313 01:26:59,648 --> 01:27:02,818 Kid. Get out of here. 1314 01:27:02,851 --> 01:27:06,322 Mr. Horn would like you to see who he's sitting with. 1315 01:27:06,355 --> 01:27:08,324 Tommy. 1316 01:27:08,357 --> 01:27:10,359 I think you'd better look. 1317 01:27:16,499 --> 01:27:18,233 We feel like fighting now? 1318 01:27:22,638 --> 01:27:24,373 (BELL RINGS) 1319 01:27:29,745 --> 01:27:31,514 You going try and beat me on my body? 1320 01:27:31,547 --> 01:27:33,449 Beat you on the body, the head goes down with it. 1321 01:27:33,482 --> 01:27:35,351 Yeah, but you ain't good enough. 1322 01:27:43,526 --> 01:27:44,927 Hit him! Hit him in the head! 1323 01:27:49,064 --> 01:27:51,867 Use the left! Sock him! 1324 01:28:03,546 --> 01:28:05,280 Get out of there! Get out of there! 1325 01:28:07,983 --> 01:28:10,419 Break! 1326 01:28:10,453 --> 01:28:11,954 Break! 1327 01:28:18,494 --> 01:28:20,663 Get up. Get up, you punk! 1328 01:28:20,696 --> 01:28:24,433 One. Two. Three-- 1329 01:28:26,935 --> 01:28:29,938 If I lose, Horn's gonna hurt my girlfriend. 1330 01:28:29,972 --> 01:28:32,608 But I'm still not gonna hit you in the head. 1331 01:28:32,641 --> 01:28:33,776 You're gonna have to kill me. 1332 01:28:39,382 --> 01:28:41,316 One. Two-- 1333 01:28:42,818 --> 01:28:45,654 Are you gonna kill me? Huh? 1334 01:28:45,688 --> 01:28:48,524 Horn wants us to kill each other. For what? 1335 01:28:48,557 --> 01:28:50,359 So he can get rich? 1336 01:28:52,961 --> 01:28:55,598 Fight! 1337 01:28:55,631 --> 01:28:57,400 (CROWD BOOING) 1338 01:29:00,403 --> 01:29:06,141 One. Two. Three. Four. 1339 01:29:06,174 --> 01:29:09,111 Five. Six-- 1340 01:29:25,193 --> 01:29:27,129 Put them up! 1341 01:29:27,162 --> 01:29:29,498 Come get your money. 1342 01:29:32,435 --> 01:29:33,769 Go on and do it. 1343 01:29:35,971 --> 01:29:37,606 Lincoln! 1344 01:29:37,640 --> 01:29:40,075 If you're gonna do it, do it now! 1345 01:29:40,108 --> 01:29:43,546 Lincoln, take him down. Take him down now. 1346 01:29:49,918 --> 01:29:51,620 Lincoln! 1347 01:29:58,827 --> 01:30:00,763 Damn you. 1348 01:30:03,165 --> 01:30:05,167 Damn you to hell. 1349 01:30:05,200 --> 01:30:08,537 To hell with you all! 1350 01:30:21,850 --> 01:30:24,487 Where the hell do you think you're going? 1351 01:30:24,520 --> 01:30:25,754 Get over there and kick his ass. 1352 01:30:25,788 --> 01:30:26,822 No. 1353 01:30:26,855 --> 01:30:29,458 No? 1354 01:30:29,492 --> 01:30:31,126 You don't say no to me, boy. 1355 01:30:32,995 --> 01:30:34,096 No. 1356 01:30:35,598 --> 01:30:39,001 I'm not fighting for you no more. 1357 01:30:45,007 --> 01:30:47,576 (CROWD GASPS) 1358 01:30:50,946 --> 01:30:53,582 Come on, let's help him. 1359 01:31:00,288 --> 01:31:02,224 MAN: Make some room. 1360 01:31:06,061 --> 01:31:07,262 (HORN CLEARS THROAT ON P.A.) 1361 01:31:07,295 --> 01:31:08,631 Ladies and gentlemen, 1362 01:31:08,664 --> 01:31:09,865 the management wishes to apologize 1363 01:31:09,898 --> 01:31:12,835 for the fiasco that you've just observed. 1364 01:31:12,868 --> 01:31:15,604 That's not a fight! I want my money back! 1365 01:31:15,638 --> 01:31:16,939 Can't do it. 1366 01:31:16,972 --> 01:31:19,942 Your wagers and your admission fee will be refunded. 1367 01:31:19,975 --> 01:31:20,876 Thank you. 1368 01:31:22,811 --> 01:31:23,411 Horn! 1369 01:31:26,582 --> 01:31:29,151 It's all right. I want you. 1370 01:31:29,184 --> 01:31:30,218 What? 1371 01:31:30,252 --> 01:31:31,286 I want to fight you, 1372 01:31:31,319 --> 01:31:32,888 right here, right now. 1373 01:31:32,921 --> 01:31:35,190 What? 1374 01:31:35,223 --> 01:31:38,561 Well, what's in it for me, huh? 1375 01:31:38,594 --> 01:31:40,763 What have you got that I could possibly want? 1376 01:31:42,831 --> 01:31:43,799 Me. 1377 01:31:45,133 --> 01:31:47,302 I get it. Ah. 1378 01:31:47,335 --> 01:31:51,774 You fight me, you win, and you're free. 1379 01:31:51,807 --> 01:31:54,076 Is that it, huh? You and your old man? 1380 01:31:54,109 --> 01:31:56,078 Okay. 1381 01:31:56,111 --> 01:31:59,314 But if I win-- 1382 01:31:59,347 --> 01:32:02,150 When I win, you fucking little punk, 1383 01:32:02,184 --> 01:32:04,152 you belong to me. 1384 01:32:04,186 --> 01:32:05,988 Do you understand? 1385 01:32:07,089 --> 01:32:08,891 You're mine. 1386 01:32:09,858 --> 01:32:10,993 Deal. 1387 01:32:16,865 --> 01:32:19,568 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 1388 01:32:19,602 --> 01:32:22,605 introducing the former number one-ranked 1389 01:32:22,638 --> 01:32:25,207 light heavyweight contender: 1390 01:32:25,240 --> 01:32:27,175 Jimmy Horn! 1391 01:32:41,657 --> 01:32:43,592 Cut them off! 1392 01:32:46,995 --> 01:32:49,598 Hey, those are our seats! 1393 01:33:02,177 --> 01:33:04,112 (BELL RINGS) 1394 01:33:06,148 --> 01:33:07,816 I want a nice, clean fight-- 1395 01:33:07,850 --> 01:33:09,685 Ah, you just stay the hell out of this. 1396 01:33:09,718 --> 01:33:12,688 This is between him and me. Ain't that right, Tommy? 1397 01:33:12,721 --> 01:33:15,691 Whoa, whoa, whoa. Protect yourself at all times, kid. 1398 01:33:15,724 --> 01:33:18,694 Oh! Look at that face. Look at that face. 1399 01:33:18,727 --> 01:33:20,829 Come on. Come on. Hit hard. 1400 01:33:20,863 --> 01:33:24,066 Hey, you're gonna need that, aren't you? 1401 01:33:24,099 --> 01:33:27,402 Come on, take a shot. Here it is, right there. Go ahead. 1402 01:33:27,435 --> 01:33:29,772 (GRUNTING) 1403 01:33:29,805 --> 01:33:32,074 The top of the head, kid. Hardest part of the body. 1404 01:33:32,107 --> 01:33:33,275 Hurts, don't it? 1405 01:33:33,308 --> 01:33:34,943 What are you gonna do now, huh? 1406 01:33:34,977 --> 01:33:36,144 What are you gonna do now? 1407 01:33:36,178 --> 01:33:38,714 Here he comes. Here he comes. 1408 01:33:48,423 --> 01:33:50,759 Miss! Big miss! Hey, I'm over here. 1409 01:33:53,228 --> 01:33:54,963 Hey, what's under here? 1410 01:33:54,997 --> 01:33:56,331 (CROWD CHEERING, LAUGHING) 1411 01:33:59,434 --> 01:34:01,103 Aaah! 1412 01:34:01,136 --> 01:34:02,671 God, he hurt his hand! 1413 01:34:02,705 --> 01:34:04,272 That's why they invented boxing gloves. 1414 01:34:04,306 --> 01:34:05,640 Stay away, kid! Move! 1415 01:34:12,214 --> 01:34:13,982 Say good night, kid. 1416 01:34:22,257 --> 01:34:25,193 Where you gonna go now? You better try something. 1417 01:34:25,227 --> 01:34:27,930 That ain't gonna do it. Come on! 1418 01:34:27,963 --> 01:34:28,797 That ain't good enough. 1419 01:34:28,831 --> 01:34:29,664 Break! 1420 01:34:33,902 --> 01:34:35,871 Break! 1421 01:34:35,904 --> 01:34:38,073 Break! 1422 01:34:38,106 --> 01:34:40,709 Come on, go to sleep. Go to sleep. That's it. 1423 01:34:43,779 --> 01:34:45,714 (CROWD SHOUTING, BOOING) 1424 01:34:47,950 --> 01:34:51,353 One. Two. 1425 01:34:51,386 --> 01:34:53,355 Get up! Three. 1426 01:34:53,388 --> 01:34:57,225 Four. Five. 1427 01:34:57,259 --> 01:34:59,294 Come on, kid. Six. 1428 01:35:00,929 --> 01:35:03,365 Seven. You can make it. 1429 01:35:03,398 --> 01:35:05,700 Eight. 1430 01:35:07,903 --> 01:35:09,838 Nine. 1431 01:35:18,781 --> 01:35:21,817 (CROWD GASPS) 1432 01:35:21,850 --> 01:35:26,488 One. Two. Three. 1433 01:35:26,521 --> 01:35:28,456 Stay down, kid. Four. 1434 01:35:28,490 --> 01:35:30,826 Stay down! Five. Six. 1435 01:35:30,859 --> 01:35:32,828 What's the matter? 1436 01:35:32,861 --> 01:35:34,797 Can't you finish me? 1437 01:35:36,164 --> 01:35:38,133 (CROWD CHEERING) 1438 01:35:43,238 --> 01:35:44,773 (FINGER CRACKS) 1439 01:35:46,074 --> 01:35:49,011 Top of the head! Hardest part of the body! 1440 01:36:01,523 --> 01:36:03,792 I thought you were a great finisher. 1441 01:36:11,533 --> 01:36:14,136 Can't beat a kid with one arm? 1442 01:36:17,906 --> 01:36:20,208 Anger is the enemy. 1443 01:36:43,231 --> 01:36:44,967 Yes. Get him, ghost! 1444 01:36:58,146 --> 01:37:00,415 One. Two. 1445 01:37:00,448 --> 01:37:04,486 Three. Four. Five. 1446 01:37:04,519 --> 01:37:08,490 Six. Seven. Eight. 1447 01:37:08,523 --> 01:37:11,626 Nine. Ten! You're out! 1448 01:37:11,659 --> 01:37:15,130 Yeah! 1449 01:37:17,632 --> 01:37:18,867 (CROWD CHEERING) 1450 01:37:18,901 --> 01:37:20,168 Yes! 1451 01:37:43,058 --> 01:37:45,027 Oh! Huh? 1452 01:37:49,264 --> 01:37:52,034 You did it! You did it! 1453 01:37:52,067 --> 01:37:54,669 And you didn't break your hand. 1454 01:37:54,702 --> 01:37:57,472 Make them think you're weak when you're strong! 1455 01:37:57,505 --> 01:37:59,441 My man! 1456 01:38:20,328 --> 01:38:23,131 MAN: Yeah! 1457 01:38:49,424 --> 01:38:53,595 (**) 1458 01:38:57,465 --> 01:38:59,301 * Aay-ohh * Aay-ohh 1459 01:38:59,334 --> 01:39:01,003 * I'm ready 1460 01:39:01,036 --> 01:39:03,405 * I know I got the power 1461 01:39:03,438 --> 01:39:04,606 * Power 1462 01:39:04,639 --> 01:39:06,341 * Aay-ohh * Aay-ohh 1463 01:39:06,374 --> 01:39:08,143 * I'm ready 1464 01:39:08,176 --> 01:39:10,278 * I know I got the power 1465 01:39:10,312 --> 01:39:11,546 * Power 1466 01:39:18,220 --> 01:39:20,322 * Tonight 1467 01:39:20,355 --> 01:39:22,490 * I finally see you And I * 1468 01:39:22,524 --> 01:39:25,260 * Do believe that I could Go all the way * 1469 01:39:25,293 --> 01:39:27,429 * Tonight 1470 01:39:27,462 --> 01:39:29,364 * I sorta feel that I can 1471 01:39:29,397 --> 01:39:33,068 * Show the world that I'm For real and here to stay * 1472 01:39:33,101 --> 01:39:36,638 * I'm young and invincible 1473 01:39:36,671 --> 01:39:41,309 * Time has come To spread my wings and fly * 1474 01:39:41,343 --> 01:39:46,014 (**) 1475 01:40:09,737 --> 01:40:15,577 (**) 1476 01:40:15,610 --> 01:40:19,381 * One man come In the name of love * 1477 01:40:19,414 --> 01:40:23,251 * One man come and go 1478 01:40:23,285 --> 01:40:26,754 * One man come Here to justify * 1479 01:40:26,788 --> 01:40:29,657 * One man to overthrow 1480 01:40:29,691 --> 01:40:33,595 * In the name of love 1481 01:40:33,628 --> 01:40:37,465 * One more In the name of love * 1482 01:40:37,499 --> 01:40:41,303 * In the name of love 1483 01:40:41,336 --> 01:40:45,740 * One more In the name of love * 1484 01:40:45,773 --> 01:40:49,211 * One man caught On a barbed-wire fence * 1485 01:40:49,244 --> 01:40:53,215 * One man he resist 1486 01:40:53,248 --> 01:40:56,784 * One man washed On an empty beach * 1487 01:40:56,818 --> 01:40:59,787 * One man Returned with a kiss * 1488 01:40:59,821 --> 01:41:03,558 * In the name of love 1489 01:41:03,591 --> 01:41:07,195 * One more In the name of love * 1490 01:41:07,229 --> 01:41:11,233 * In the name of love 1491 01:41:11,266 --> 01:41:14,702 * One more In the name of love * 1492 01:41:14,736 --> 01:41:18,506 * In the name of love 1493 01:41:18,540 --> 01:41:22,310 * One more In the name of love * 1494 01:41:22,344 --> 01:41:26,281 * In the name of love 1495 01:41:26,314 --> 01:41:29,784 * One more In the name of love * 1496 01:41:29,817 --> 01:41:33,521 * In the name of love 1497 01:41:33,555 --> 01:41:37,325 * One more In the name of love * 1498 01:41:37,359 --> 01:41:41,263 * In the name of love * Ohh-ohh-oh-oh 1499 01:41:41,296 --> 01:41:42,864 * One more In the name of love * 1500 01:41:42,897 --> 01:41:44,899 * Ohh-ohh-oh-oh 1501 01:41:44,932 --> 01:41:48,570 * In the name of love * Ohh-ohh-oh-oh 1502 01:41:48,603 --> 01:41:50,372 * One more In the name of love * 1503 01:41:50,405 --> 01:41:52,374 * Ohh-ohh-oh-oh 1504 01:41:52,407 --> 01:41:56,278 * In the name of love * Ohh-ohh-oh-oh 1505 01:41:56,311 --> 01:41:57,879 * One more In the name of love * 1506 01:41:57,912 --> 01:41:59,781 * Ohh-ohh-oh-oh 1507 01:41:59,814 --> 01:42:03,485 * In the name of love * Ohh-ohh-oh-oh 1508 01:42:03,518 --> 01:42:05,287 * One more In the name of love * 1509 01:42:05,320 --> 01:42:08,223 * Ohh-ohh-oh-oh