1 00:00:02,293 --> 00:00:05,421 [ Thunder Rumbling ] 2 00:00:16,266 --> 00:00:18,434 [ Rain Pattering ] 3 00:00:22,772 --> 00:00:25,190 [ Birds Chirping ] 4 00:01:02,979 --> 00:01:06,398 [ Woman ] Our world was much larger then. 5 00:01:06,483 --> 00:01:09,985 The forest went on forever. 6 00:01:10,070 --> 00:01:14,823 We tree spirits nurtured the harmony ofall living things, 7 00:01:14,908 --> 00:01:18,285 but our closest friends were humans. 8 00:01:20,413 --> 00:01:25,459 Then, as sometimes happens, the balance of nature shifted, 9 00:01:27,337 --> 00:01:30,798 and Hexxus- the very spirit ofdestruction- 10 00:01:30,882 --> 00:01:33,175 rose up from the bowels of the earth... 11 00:01:33,259 --> 00:01:36,428 and rained down his poison. 12 00:01:36,513 --> 00:01:39,098 The forest was nearly destroyed. 13 00:01:39,182 --> 00:01:43,310 Many lives were Iost, and the humans fled in fear, 14 00:01:43,394 --> 00:01:45,562 never to return. 15 00:01:45,647 --> 00:01:49,441 Most think they didn't survive. 16 00:01:53,363 --> 00:01:56,949 It was onIy by calling up the magical powers of nature... 17 00:01:57,033 --> 00:02:00,994 that I was able to trap Hexxus inside an enchanted tree... 18 00:02:01,079 --> 00:02:04,706 and save FernGully. 19 00:02:04,791 --> 00:02:09,962 Which is why it is so important for you to learn to use these powers. 20 00:02:10,046 --> 00:02:13,340 I won't be around forever, and you'll have to- 21 00:02:14,425 --> 00:02:16,426 Crysta? 22 00:02:16,511 --> 00:02:18,428 Yes. 23 00:02:18,513 --> 00:02:22,683 That is why it is so important for you to learn the secrets of- 24 00:02:22,767 --> 00:02:27,062 ♪♪ [ Rhythmic ] 25 00:02:27,147 --> 00:02:31,358 - Crysta! - Magi, yes. The secrets. 26 00:02:31,442 --> 00:02:35,571 l know. But, I mean, it's all right now. 27 00:02:35,655 --> 00:02:40,075 That was so long ago, and you trapped him in that tree and everything, so- 28 00:02:40,160 --> 00:02:44,329 l realIy have to go now, but l'll see you later, okay? Bye! 29 00:02:44,414 --> 00:02:46,707 ♪♪ [ Continues ] 30 00:03:02,473 --> 00:03:04,474 Hey! Pips. 31 00:03:11,941 --> 00:03:15,068 You know, you're spending more time with Magi than you do with me. 32 00:03:15,153 --> 00:03:17,446 WeIl, what can l learn from you? 33 00:03:19,032 --> 00:03:22,534 - Hey! - ♪ When the sleepy planet comes alive ♪ 34 00:03:24,120 --> 00:03:26,955 ♪ And l wake up in the warm sunlight♪ 35 00:03:28,124 --> 00:03:31,627 ♪ There's a simple harmony to life ♪ 36 00:03:31,711 --> 00:03:34,463 ♪ A magic thing ♪ 37 00:03:36,341 --> 00:03:38,592 ♪ Then l walk among the flowers and trees ♪ 38 00:03:38,676 --> 00:03:41,094 Hi, Ock. Hi, Rock. [ Giggles ] 39 00:03:41,179 --> 00:03:43,972 [ Both Squawking ] ♪ And l feel the earth beneath my feet♪ 40 00:03:45,016 --> 00:03:48,393 ♪ And l remember that the air we breathe ♪ 41 00:03:48,478 --> 00:03:51,063 ♪ Is a magic thing ♪ 42 00:03:51,147 --> 00:03:56,902 ♪ Everybody, now Life is a magic thing ♪ 43 00:03:56,986 --> 00:03:58,946 ♪ Yeah, yeah ♪ 44 00:03:59,030 --> 00:04:01,573 [ Slurping, Grunting ] 45 00:04:01,658 --> 00:04:05,994 - ♪ Life is a magic thing ♪ - [ Protesting, Yelling ] 46 00:04:06,079 --> 00:04:09,164 Comin' through! Watch out! Here l come! ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 47 00:04:10,792 --> 00:04:13,919 ♪ Life is a magic thing ♪ 48 00:04:14,003 --> 00:04:18,423 ♪ Yeah, yeah Yeah ♪ 49 00:04:18,508 --> 00:04:22,427 ♪ Life is a magic thing ♪ 50 00:04:22,512 --> 00:04:25,472 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 51 00:04:27,225 --> 00:04:29,810 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪♪ 52 00:04:42,615 --> 00:04:44,866 There she goes. Come on, don't lose her. 53 00:04:46,452 --> 00:04:48,370 Whoa! 54 00:04:49,789 --> 00:04:51,373 Okay. 55 00:04:52,875 --> 00:04:54,376 Crysta, stop! 56 00:04:54,460 --> 00:04:55,877 [AlI ] Whoa! 57 00:05:28,411 --> 00:05:31,330 Never, never go above the canopy. Never go above the canopy. 58 00:05:31,414 --> 00:05:35,500 Crysta! 59 00:05:35,585 --> 00:05:36,585 [ Gasps ] 60 00:05:40,173 --> 00:05:42,424 - [ Screeching ] - [ Screaming ] 61 00:05:43,593 --> 00:05:46,094 l got ya. [ Gasping, Panting ] 62 00:05:56,314 --> 00:05:58,732 Are you crazy, going above the canopy? 63 00:05:58,816 --> 00:06:01,443 Yeah, we was almost falcon fodder. 64 00:06:03,654 --> 00:06:06,823 l've got to tell Magi. Tell Magi what? 65 00:06:06,908 --> 00:06:08,992 Hey, wait! 66 00:06:09,077 --> 00:06:13,080 Wh-What'd you see... up there? 67 00:06:19,045 --> 00:06:22,297 Halt! Who goes there? Hi, Crysta! 68 00:06:22,382 --> 00:06:25,801 - Okay, what's the password? - Oh, come on, you guys. 69 00:06:25,885 --> 00:06:28,553 Is that the password? lt sounds good. 70 00:06:28,638 --> 00:06:32,099 Bye. "Bye." That's it! That's the password! 71 00:06:32,183 --> 00:06:34,768 Well, l don't know if that's the password or not. l'm so confused, you- 72 00:06:36,187 --> 00:06:37,687 Magi? 73 00:06:38,606 --> 00:06:40,107 Magi. 74 00:06:43,486 --> 00:06:48,115 Oh, Magi, I just saw the most incredible thing above the canopy. 75 00:06:48,199 --> 00:06:50,992 A whole other world. The sky went on forever. 76 00:06:51,077 --> 00:06:53,537 And way over in the distance as far as l could see, 77 00:06:53,621 --> 00:06:56,039 there was this enormous rock like a- 78 00:06:56,124 --> 00:06:58,250 Mountain. 79 00:06:58,334 --> 00:07:00,085 That was Mount Warning. 80 00:07:00,169 --> 00:07:02,754 And next to it was a- a- 81 00:07:02,839 --> 00:07:04,339 l don't know. 82 00:07:04,424 --> 00:07:08,385 lt looked like a strange black cloud rising out of the earth. 83 00:07:08,469 --> 00:07:11,972 Smoke, I should think. What's smoke? 84 00:07:12,056 --> 00:07:15,684 Oh, there are many things in our world you don't yet know about, Crysta. 85 00:07:18,229 --> 00:07:21,690 There are worlds within worlds, Crysta. 86 00:07:23,651 --> 00:07:29,281 Εverything in our world is connected by the deIicate strands of the web of life, 87 00:07:29,365 --> 00:07:34,286 which is balanced between forces of destruction... 88 00:07:34,370 --> 00:07:38,206 and the magic forces of creation. 89 00:07:41,711 --> 00:07:43,211 Help it grow. 90 00:07:57,226 --> 00:07:59,060 Why can't l do it? 91 00:08:10,448 --> 00:08:14,659 Εveryone can call on the magic powers of the web of life. 92 00:08:14,744 --> 00:08:18,163 You have to find it in yourself. 93 00:08:19,582 --> 00:08:23,043 l want to, Magi. You know l do. 94 00:08:24,378 --> 00:08:27,088 But l was thinking about that smoke. 95 00:08:28,049 --> 00:08:31,134 Do you think it could be... Hexxus? 96 00:08:31,219 --> 00:08:33,553 No, there isn't a force in nature that could release him, 97 00:08:33,638 --> 00:08:35,931 and there are no poisons here on which he can feed. 98 00:08:36,015 --> 00:08:39,601 Hexxus is trapped for all time. 99 00:08:40,686 --> 00:08:42,646 Now that's enough for today. 100 00:08:42,730 --> 00:08:46,191 But what could have caused the smoke? Now, now, now, off with you. 101 00:08:46,275 --> 00:08:47,984 But, Magi- 102 00:09:05,962 --> 00:09:07,963 Hexxus. 103 00:09:12,635 --> 00:09:15,595 [ Chittering, Squawking ] 104 00:09:21,477 --> 00:09:23,603 ♪♪ [ Pan Pipes ] 105 00:09:25,147 --> 00:09:27,566 So what did the Mag have to say, huh? 106 00:09:27,650 --> 00:09:30,026 She said l should get serious. 107 00:09:30,111 --> 00:09:31,695 'Bout time. 108 00:09:31,779 --> 00:09:35,365 Oh, and stop hanging around with bug-brained layabouts like you. 109 00:09:35,449 --> 00:09:37,617 - Oh, no! - Oh! 110 00:09:40,121 --> 00:09:41,663 Red light. 111 00:09:41,747 --> 00:09:43,790 Red light again. 112 00:09:43,874 --> 00:09:46,126 Immediate clearance. Request lmmediate clearance! 113 00:09:46,210 --> 00:09:48,420 Oh, no! Where you goin'? Crysta! 114 00:09:51,674 --> 00:09:53,300 HelIo? 115 00:09:53,384 --> 00:09:56,011 [ Muffled Yelling ] 116 00:09:58,723 --> 00:10:00,682 [ Continues Yelling ] 117 00:10:03,060 --> 00:10:06,354 Bless your heart with magic light. l give the gift of fairy sight. 118 00:10:16,532 --> 00:10:19,492 [ Sighs ] Oh, what a strange little bug. 119 00:10:19,577 --> 00:10:21,828 l did it! l did it! 120 00:10:21,912 --> 00:10:24,039 Oh! Gravity works. 121 00:10:25,583 --> 00:10:27,542 [ Thump ] 122 00:10:34,508 --> 00:10:37,719 Oh. Poor guy. 123 00:10:41,724 --> 00:10:43,224 Oh! 124 00:10:46,562 --> 00:10:47,896 Primary testing laboratory. 125 00:10:47,980 --> 00:10:50,482 No! Pass the probe. 126 00:10:50,566 --> 00:10:52,692 Graduate students all gather forward. No! 127 00:10:52,777 --> 00:10:55,654 Love the haircut. [ Screams ] 128 00:10:55,738 --> 00:10:59,157 lt's aIl right. We won't hurt you. 129 00:10:59,241 --> 00:11:02,661 He's still a little confused. Clearly. 130 00:11:02,745 --> 00:11:05,121 HelIo, l'm a nocturnaI placental flying mammal, 131 00:11:05,206 --> 00:11:08,792 a member of the family of Pteropodidae, or "Ptero-didn't l." [ Laughing ] 132 00:11:08,876 --> 00:11:11,503 lf you can't tell, l'm a bat! 133 00:11:11,587 --> 00:11:14,714 Yes, I am. Αnd they used to call me "Batty," Batty Koda. 134 00:11:14,799 --> 00:11:18,009 Pleased to meet you. Bonjour. [ Giggles ] 135 00:11:18,094 --> 00:11:20,387 And where are you from? 136 00:11:20,471 --> 00:11:23,014 l just blew in from a biology lab. 137 00:11:23,099 --> 00:11:25,183 l'm back, and l'm flappin' free. 138 00:11:25,267 --> 00:11:28,019 Let me teIl you a story, and it's all about- 139 00:11:28,104 --> 00:11:30,980 ♪♪ [ Techno Horror] 140 00:11:35,861 --> 00:11:40,198 ♪ Yo, the name is Batty The logic is erratic ♪ 141 00:11:40,282 --> 00:11:43,410 ♪ Potato in a jacket Toys in the attic ♪ 142 00:11:43,494 --> 00:11:47,038 ♪ I rock and l ramble My brain is scrambled ♪ 143 00:11:47,123 --> 00:11:50,458 ♪ Wrapped like an animal But l'm a mammal ♪ 144 00:11:51,127 --> 00:11:53,712 AlI of our cosmetics are non-carcinogenic. 145 00:11:53,796 --> 00:11:58,216 ♪ I've been brain-fried, electrified infected and injectified ♪ 146 00:11:58,300 --> 00:12:01,177 ♪ Vivisectified and fed pesticide ♪ 147 00:12:01,262 --> 00:12:04,472 ♪ My face is all cut up 'cause my radar's all shut up ♪ 148 00:12:04,557 --> 00:12:08,643 ♪ Nurse, l need a checkup from the neck up l'm Batty ♪ 149 00:12:08,728 --> 00:12:13,273 Seems to have no effect, Doctor. Get me another one. Get me another animal! 150 00:12:13,357 --> 00:12:16,526 ♪ They used and abused me Battered and bruised me ♪ 151 00:12:16,610 --> 00:12:20,572 ♪ Red wires, green wires Stuck 'em right through me ♪ 152 00:12:20,656 --> 00:12:24,576 ♪ So hear my batty word and exercise a little prudence ♪ 153 00:12:24,660 --> 00:12:28,496 ♪ When dealing with... humans ♪♪ 154 00:12:28,581 --> 00:12:31,583 Humans? [ Screaming ] Where? 155 00:12:31,667 --> 00:12:34,252 N-N-N-No! [ Imitating Ricky] Lucy! 156 00:12:34,336 --> 00:12:36,504 No, no, there are no humans. 157 00:12:36,589 --> 00:12:39,466 They're long gone. Vanished. 158 00:12:39,550 --> 00:12:42,385 Definitely extinct. 159 00:12:43,053 --> 00:12:46,222 They only exist in stories. [ Sniffing ] 160 00:12:49,310 --> 00:12:52,479 [ Slurps, Belches ] Excuse me. 161 00:12:52,563 --> 00:12:55,607 Oh, charming. lt's been loveIy, but l gotta "hoon." 162 00:12:55,691 --> 00:12:58,610 Adios, amigos! Ding! Check, please. 163 00:12:58,694 --> 00:13:01,988 [ Grunting, Groaning ] Whoa! 164 00:13:04,450 --> 00:13:06,534 Oh, Father, do you think it's possible? 165 00:13:06,619 --> 00:13:08,703 Could humans still exist? 166 00:13:08,788 --> 00:13:11,664 Now, Crysta. Ooh! 167 00:13:11,749 --> 00:13:15,752 Don't you think you're a little old to believe in human tales? 168 00:13:15,836 --> 00:13:18,671 Human taiIs? Humans don't have tails. 169 00:13:18,756 --> 00:13:21,174 They have big, big bottoms that they wear with bad shorts. 170 00:13:21,258 --> 00:13:23,301 They walk around going, "Hi, Helen!" 171 00:13:23,385 --> 00:13:26,054 [ Sniffs, Slurps ] 172 00:13:27,139 --> 00:13:29,682 Did you really see humans? 173 00:13:29,767 --> 00:13:33,978 Were they at Mount Warning? Oh, masses of Homo sapiens. [ Chuckling ] 174 00:13:38,400 --> 00:13:40,693 Hey! Where are you going? 175 00:13:46,075 --> 00:13:49,994 Yeah, this territory looks kinda familiar. 176 00:13:50,079 --> 00:13:52,247 Fabulous day in the canopy, isn't it? 177 00:13:53,332 --> 00:13:55,792 Where do you think you're goin'? Mount Warning. 178 00:13:57,753 --> 00:14:00,171 [ Groggy ] l know where l am. l know where l am. 179 00:14:00,256 --> 00:14:05,385 Hey! You scared me there. For a minute l thought you said you were going to Mount Warning. 180 00:14:05,469 --> 00:14:07,428 Well, l did. 181 00:14:08,472 --> 00:14:13,184 - But there are humans on Mount Warning! - Exactly. 182 00:14:13,269 --> 00:14:16,479 Fractured figs, fairy bug! Come on! 183 00:14:16,564 --> 00:14:21,693 Mount Warning is the last pIace in the world a little bug like you wants to go. 184 00:14:21,777 --> 00:14:23,820 Look at these! You think nature did this? 185 00:14:23,904 --> 00:14:26,489 Do you think I put this in to get better reception? 186 00:14:26,574 --> 00:14:28,783 No! Humans did this. 187 00:14:28,868 --> 00:14:32,495 We should stay here. lt's nice here. 188 00:14:36,584 --> 00:14:39,961 Come on! You got a great set of wings. Let's just flutter for a while. 189 00:14:49,013 --> 00:14:52,932 [ Whimpering ] Batty? 190 00:14:53,017 --> 00:14:54,934 Batty. 191 00:14:55,019 --> 00:14:56,978 Well, come on! 192 00:14:58,230 --> 00:15:00,732 My heart! Oh, my heart! [ Gasps ] 193 00:15:00,816 --> 00:15:04,652 l can't go on. Help me! My little wings can't make it. 194 00:15:05,654 --> 00:15:07,488 Maybe you should wait here for me. 195 00:15:07,573 --> 00:15:10,700 This is a fabulous idea. l really think we should fly with that. 196 00:15:10,784 --> 00:15:13,578 Only, why don't you stay here with me? 197 00:15:13,662 --> 00:15:16,497 lt's okay, really. l'll be right back. 198 00:15:16,582 --> 00:15:18,666 Why do l not believe you? 199 00:15:40,564 --> 00:15:43,066 [ Squawking, Screeching ] 200 00:15:45,736 --> 00:15:48,029 [ Gasping ] 201 00:15:53,369 --> 00:15:56,829 [ Panting ] 202 00:15:58,207 --> 00:16:00,166 [ Whimpers ] 203 00:16:30,656 --> 00:16:32,573 [ Electronic Beeping ] 204 00:16:38,414 --> 00:16:41,916 How're you comin' in your quadrant, Pete? All done here. 205 00:16:42,710 --> 00:16:44,502 How 'bout you, Willie? 206 00:16:44,586 --> 00:16:46,504 Finito, good buddy. 207 00:16:46,588 --> 00:16:48,965 How 'bout you, Zak? 208 00:16:51,260 --> 00:16:53,177 Zak? 209 00:16:53,262 --> 00:16:55,555 [ Over Speaker ] Zak? 210 00:16:56,598 --> 00:16:58,850 Zak? 211 00:16:58,934 --> 00:17:02,645 [ Yells, Echoing ] Zak! 212 00:17:03,814 --> 00:17:06,357 Yeah, yeah. What's the big deal? 213 00:17:06,442 --> 00:17:08,776 You finished marking those trees yet? 214 00:17:08,861 --> 00:17:12,905 l'm gettin' to it. Don't have a cow. Sheesh! 215 00:17:12,990 --> 00:17:15,867 He's a city kid, comes up here for a summer job. 216 00:17:15,951 --> 00:17:17,869 He doesn't take it seriously. 217 00:17:17,953 --> 00:17:20,288 Tell you one thing: That kid don't belong in the woods. 218 00:17:27,796 --> 00:17:30,757 ♪♪ [ Walkman: Dance Beat ] 219 00:18:06,668 --> 00:18:08,169 Freaky. 220 00:18:14,676 --> 00:18:16,636 [ Groans ] 221 00:18:21,266 --> 00:18:24,560 [ Chuckles ] Gotcha! 222 00:18:26,480 --> 00:18:32,193 [ Hissing ] Hexxus. 223 00:18:36,949 --> 00:18:39,158 [ Panting ] 224 00:18:39,243 --> 00:18:42,203 Whoa-oh-oh! Yah! Huh? 225 00:18:50,045 --> 00:18:51,045 [ Grunts ] 226 00:18:53,423 --> 00:18:55,216 Aw, man! 227 00:18:59,012 --> 00:19:01,764 [ Machinery Whirring ] 228 00:19:03,892 --> 00:19:06,394 - [ Gasping ] - Yah! 229 00:19:13,735 --> 00:19:15,862 - Huh? - Look out! 230 00:19:15,946 --> 00:19:19,615 Bless your eyes with magic light, I give the gift of fairy size- oh, sight! 231 00:19:41,096 --> 00:19:42,388 [ Gasps ] 232 00:19:55,235 --> 00:19:56,652 Whoa! 233 00:20:00,991 --> 00:20:03,451 Lift! I need lift! 234 00:20:06,788 --> 00:20:10,625 [ Batty ] "Don't go," l said. "Bad idea," l said. 235 00:20:10,709 --> 00:20:14,879 But would you listen? No. Don't Iisten to Batty. Hmm-mm. 236 00:20:14,963 --> 00:20:16,047 Well, what have we here? 237 00:20:16,131 --> 00:20:19,050 Shoes! Animals don't wear shoes. 238 00:20:19,134 --> 00:20:21,928 A human! A tree! 239 00:20:22,012 --> 00:20:22,637 Whoa! 240 00:20:51,375 --> 00:20:53,334 [ Giggles ] 241 00:20:58,048 --> 00:20:59,966 [ Moaning ] 242 00:21:00,050 --> 00:21:02,009 [ Gasps ] 243 00:21:04,846 --> 00:21:09,350 Take anything you want. l won't tell the cops. Huh? 244 00:21:11,019 --> 00:21:13,771 Are you all right? [ Yells ] l'm fine. 245 00:21:16,108 --> 00:21:19,860 - What is going on here? - The monster- it tried to eat you. 246 00:21:19,945 --> 00:21:23,406 - Monster? - My friend and l saved you. 247 00:21:23,490 --> 00:21:26,033 Oh, Batty. Batty? 248 00:21:26,118 --> 00:21:27,618 Huh? 249 00:21:32,374 --> 00:21:36,460 Oh, sonic interference. What a nightmare. 250 00:21:36,545 --> 00:21:37,837 l thought I saw a human. 251 00:21:40,048 --> 00:21:42,550 [ Yells ] Human! 252 00:21:43,635 --> 00:21:46,095 [ Gasps ] That's a human? 253 00:21:46,179 --> 00:21:49,432 Yes! Κill it! Restrain it! Medicate it! Something! 254 00:21:50,267 --> 00:21:53,436 [ Inhaling ] Puff up. They hate that. 255 00:21:53,520 --> 00:21:56,147 - [ Yelling ] - [ Screaming ] 256 00:21:56,231 --> 00:21:58,149 Back! Back! Get back! 257 00:21:58,233 --> 00:22:00,318 Don't worry! l've got it scared. No! Stop! 258 00:22:00,402 --> 00:22:05,072 - l have but one claw, but beware. - Will you both just calm down? 259 00:22:05,157 --> 00:22:08,826 [ Together ] He tried to kill you! l did not! You did! 260 00:22:08,910 --> 00:22:12,663 Hold on! The only thing that tried to kill anybody... 261 00:22:12,748 --> 00:22:15,499 was that horribIe monster in the forest. 262 00:22:15,584 --> 00:22:18,252 "Monster"? What monster? 263 00:22:18,337 --> 00:22:21,922 The one that ate the tree. lt was terrible. 264 00:22:22,007 --> 00:22:24,425 Tree? 265 00:22:24,509 --> 00:22:26,427 The leveler. 266 00:22:26,511 --> 00:22:30,348 Hey, am-am I dead? No. 267 00:22:30,432 --> 00:22:31,599 We could fix that for ya. 268 00:22:33,435 --> 00:22:36,020 Then I must be dreaming. Nope. 269 00:22:36,104 --> 00:22:40,524 Aw, sure. And what are you supposed to be- some kind of fairy? 270 00:22:40,609 --> 00:22:42,443 Of course I am. 271 00:22:42,527 --> 00:22:45,029 What about you? Are you really a human? 272 00:22:45,113 --> 00:22:46,989 Last time l checked. 273 00:22:47,908 --> 00:22:50,034 Listen, fairy, it's been weird, 274 00:22:50,118 --> 00:22:53,371 but I'm outta here, this dream is history. 275 00:22:53,455 --> 00:22:55,998 [ Yelling ] 276 00:22:58,377 --> 00:23:00,669 [ Sighs, Grunts ] 277 00:23:00,754 --> 00:23:02,838 [ Continues Yelling ] 278 00:23:06,301 --> 00:23:08,552 [ Υelling Becomes Laughing ] 279 00:23:08,637 --> 00:23:11,263 [ Whooping ] 280 00:23:12,891 --> 00:23:14,809 [ Laughing, Whooping Continue ] 281 00:23:16,228 --> 00:23:18,312 [ Yelling ] 282 00:23:22,859 --> 00:23:25,444 [ Laughs ] 283 00:23:27,781 --> 00:23:30,199 - Check this out. - [ Yells ] 284 00:23:30,283 --> 00:23:33,702 ♪ l've a basic inclination ♪ 285 00:23:33,787 --> 00:23:36,997 [ Whimpering ] No. No. ♪ A very primal need ♪ 286 00:23:37,082 --> 00:23:39,166 [ Yelling ] 287 00:23:39,251 --> 00:23:44,004 ♪ To inspect the vegetation ♪ 288 00:23:44,089 --> 00:23:47,883 ♪ For an egg or centipede ♪ 289 00:23:47,968 --> 00:23:51,512 ♪ I just can't controI this hunger ♪ 290 00:23:52,848 --> 00:23:55,015 ♪ Ijust can't seem to cut back♪ 291 00:23:57,185 --> 00:24:01,564 ♪ On my ravenous consumption ♪ [ Grunts ] 292 00:24:01,648 --> 00:24:04,900 ♪ You're a welcome little snack♪ 293 00:24:04,985 --> 00:24:07,611 ♪ lf l'm gonna eat somebody ♪ 294 00:24:07,696 --> 00:24:11,449 ♪ It might as well be you ♪ Uh-oh. 295 00:24:11,533 --> 00:24:13,617 ♪ Can you dig it♪ 296 00:24:13,702 --> 00:24:16,370 ♪ l can see you as a sandwich ♪ 297 00:24:16,455 --> 00:24:19,790 ♪ Or a strange exotic stew ♪ 298 00:24:23,003 --> 00:24:26,714 [ Chorus ] ♪ Floating down the river♪ 299 00:24:26,798 --> 00:24:30,968 - ♪ Like an oyster in a stew ♪ - ♪ Get funky one time ♪ 300 00:24:31,052 --> 00:24:33,762 ♪ He's gonna eat somebody ♪ 301 00:24:33,847 --> 00:24:37,433 - ♪ It might as well be you ♪ - [ Yelling ] 302 00:24:37,517 --> 00:24:39,059 ♪ You know it ♪ 303 00:24:40,228 --> 00:24:41,687 ♪ Κick it one time ♪ 304 00:24:41,771 --> 00:24:44,607 [ YeIling ] ♪ Mmm ♪ 305 00:24:44,691 --> 00:24:47,067 ♪ Welcome to the food chain ♪♪ 306 00:24:48,153 --> 00:24:52,198 No! You can't eat him. He's a human. 307 00:24:52,282 --> 00:24:55,117 Uh, what's a human? [ Yelling ] 308 00:24:55,202 --> 00:24:58,829 Delicious and nutritious. Tastes just like chicken. Wait! 309 00:24:58,914 --> 00:25:01,415 He's my friend. [ Sighs ] 310 00:25:01,500 --> 00:25:05,252 Well, any friend of a fairy... 311 00:25:05,337 --> 00:25:08,422 [ YeIling ] is a friend of mine. 312 00:25:08,507 --> 00:25:10,424 Thanks a lot. 313 00:25:11,718 --> 00:25:14,470 Oh, man. You owe me a free dinner after this one. 314 00:25:14,554 --> 00:25:18,599 Are you okay? [ Screams ] What happened to me? 315 00:25:18,683 --> 00:25:21,268 l-l-l'm three inches tall! Oh. 316 00:25:21,353 --> 00:25:23,812 l shrank you. You what? 317 00:25:23,897 --> 00:25:26,273 WeIl, it was the most amazing thing. 318 00:25:27,609 --> 00:25:30,277 Of course, it's not what the spelI is really supposed to do. 319 00:25:30,362 --> 00:25:32,279 But Magi Lune will fix you. 320 00:25:32,364 --> 00:25:34,949 You shrank me? 321 00:25:35,033 --> 00:25:37,493 Yeah. Catches on quick, doesn't he? 322 00:25:37,577 --> 00:25:40,871 We better buzz off. It's getting Iate. "Buzz off"? 323 00:25:40,956 --> 00:25:44,583 l'm not buzzing anywhere. Now, unshrink me, and l mean now! 324 00:25:44,668 --> 00:25:47,878 Well, I guess I could take a bash at it. "Take a bash"? 325 00:25:47,963 --> 00:25:50,089 Actually, l'm just sort of learning. 326 00:25:50,173 --> 00:25:52,883 Great! l've been shrunk by an amateur. 327 00:25:52,968 --> 00:25:55,511 l don't believe this. Okay, come on. Bash away. 328 00:25:55,595 --> 00:25:59,807 Okay! What was done, now undo. 329 00:25:59,891 --> 00:26:02,184 Return you to the form that's true. 330 00:26:02,269 --> 00:26:04,895 [ Grunts, Moans ] 331 00:26:04,980 --> 00:26:09,066 Oh, oh, oh, big ears. Elephant! No, no, no. 332 00:26:09,150 --> 00:26:11,819 Anteater! Orangutan! 333 00:26:11,903 --> 00:26:16,740 Okay, okay, let me guess. A duck! A duck! Oh, it's Darwin's grab bag! 334 00:26:16,825 --> 00:26:19,952 [ Zak Panting ] Uh, let me try again. 335 00:26:20,036 --> 00:26:23,747 - Yes, yes, yes, yes, yes! - No, no, no! 336 00:26:23,832 --> 00:26:28,002 Thank you, but l think maybe we better go see this Magi. 337 00:26:30,338 --> 00:26:32,298 l'm Zak. 338 00:26:33,341 --> 00:26:35,092 l'm Crysta. 339 00:26:35,176 --> 00:26:36,677 Nice to meet you. 340 00:26:38,346 --> 00:26:40,431 You're going to love FernGuIly. 341 00:26:40,515 --> 00:26:44,101 lt's the most beautiful, wonderful place in the forest. 342 00:26:44,185 --> 00:26:46,270 Well, come on. Batty can carry you. 343 00:26:46,354 --> 00:26:49,565 Moi? Uh-uh. Not this little mammal. 344 00:26:49,649 --> 00:26:53,569 Fly a human? l'd rather suck wax fruit. 345 00:27:02,871 --> 00:27:04,788 Hey, Tone. What? 346 00:27:04,873 --> 00:27:06,790 You see Zak anywhere? 347 00:27:06,875 --> 00:27:09,668 No, his shift's about over. He probably cut out early. 348 00:27:09,753 --> 00:27:13,005 That's the problem with the world today. People are lazy. 349 00:27:13,089 --> 00:27:15,716 I heard that with my bad ear. 350 00:27:19,763 --> 00:27:23,349 Uh-uh-uh-uh-uh-uh. What is that? 351 00:27:23,433 --> 00:27:26,268 Hey, Tone, you think the leveIer can handle this baby? 352 00:27:26,353 --> 00:27:30,898 Sure. That leveler eats everything. Kinda like you. 353 00:27:32,150 --> 00:27:34,568 How many times a day l gotta threaten your life? 354 00:27:59,844 --> 00:28:03,722 [ Hissing ] Hexxus. 355 00:28:20,240 --> 00:28:22,241 [ Laughing Εvilly ] 356 00:28:30,500 --> 00:28:32,793 [ Continues Laughing, Gurgling ] 357 00:28:44,973 --> 00:28:46,932 [ Munching, Slurping ] 358 00:28:50,186 --> 00:28:52,646 [ Crysta ] l've got so many things l want to ask you. 359 00:28:52,731 --> 00:28:55,649 Like, why have humans returned to the forest? 360 00:28:55,734 --> 00:28:58,861 And what was that monster that tried to eat you? 361 00:28:59,779 --> 00:29:02,156 That wasn't a monster. 362 00:29:03,116 --> 00:29:05,325 That was a machine. 363 00:29:06,453 --> 00:29:08,370 What's a "machine"? 364 00:29:08,455 --> 00:29:13,125 lt's a- a thing... for cutting down trees. 365 00:29:13,209 --> 00:29:15,127 That's terrible. 366 00:29:15,211 --> 00:29:17,296 [ Chuckling ] Only if you live in a tree. 367 00:29:17,380 --> 00:29:19,673 l do Iive in a tree. 368 00:29:20,842 --> 00:29:21,800 Oh. 369 00:29:22,844 --> 00:29:28,307 You didn't have anything to do with that "machine," did you? 370 00:29:28,391 --> 00:29:30,809 Uh, what, me? 371 00:29:32,520 --> 00:29:35,230 No. No, no. No, of course not. 372 00:29:36,649 --> 00:29:38,567 [ Grunts ] Oops. 373 00:29:38,651 --> 00:29:43,197 How could l have anything to do with something that eats trees? 374 00:29:44,282 --> 00:29:46,200 Could it come to FernGully? 375 00:29:46,284 --> 00:29:49,536 Oh, no, no. Of course not. You've got nothing to worry about. 376 00:29:49,621 --> 00:29:50,954 Why? 377 00:29:51,039 --> 00:29:54,708 Because, um, it's trapped. [ Chuckles Nervously ] 378 00:29:55,710 --> 00:29:59,505 Oh, l know. By those red marks. 379 00:29:59,589 --> 00:30:02,633 lt can't go past them. Well, they must be magic. Yeah! 380 00:30:02,717 --> 00:30:05,427 [ Laughs Nervously ] You know, you're pretty smart, fairy. 381 00:30:06,513 --> 00:30:08,680 l want to learn magic like yours. 382 00:30:08,765 --> 00:30:12,184 Yeah? Uh, w-well, here. 383 00:30:12,268 --> 00:30:14,895 [ Grunting ] 384 00:30:14,979 --> 00:30:16,563 Come here. 385 00:30:20,401 --> 00:30:23,237 [ Match Strikes ] [ Gasps ] What is it? 386 00:30:25,156 --> 00:30:26,657 lt's fire. 387 00:30:29,244 --> 00:30:30,744 That's fire? 388 00:30:35,458 --> 00:30:37,793 Ow! Careful! 389 00:31:11,035 --> 00:31:12,953 [ Chuckling Εvilly ] 390 00:31:20,962 --> 00:31:24,006 Mmm, delicious. 391 00:31:24,090 --> 00:31:27,551 A first-class smoke. 392 00:31:27,635 --> 00:31:28,969 Mother's milk. 393 00:31:30,638 --> 00:31:34,975 Oh, what is this delightful thing, 394 00:31:35,059 --> 00:31:37,853 and how did l get out of that tree? 395 00:31:38,938 --> 00:31:42,441 Of course- humans. 396 00:31:42,525 --> 00:31:46,194 What wonderful creatures. So clever, so helpful. 397 00:31:46,279 --> 00:31:48,697 [ Chuckling, Slurping ] 398 00:31:50,491 --> 00:31:55,203 l must take this wonderfuI human thing to... 399 00:31:56,080 --> 00:31:58,874 FernGully. 400 00:32:00,168 --> 00:32:03,378 [ Hexxus Over Speaker] New orders, boys. 401 00:32:03,463 --> 00:32:05,964 You're going to FernGuIly, 402 00:32:06,049 --> 00:32:08,383 and I want you there by morning. 403 00:32:08,468 --> 00:32:10,761 By morning? 404 00:32:10,845 --> 00:32:12,804 Uh, l don't know if we can do that. 405 00:32:12,889 --> 00:32:15,057 You'lljust have to work harder, then. 406 00:32:15,141 --> 00:32:19,019 Double shifts. No breaks. 407 00:32:19,103 --> 00:32:21,313 No breaks? 408 00:32:21,397 --> 00:32:25,484 And make sure you got plenty of oil. 409 00:32:25,568 --> 00:32:28,946 Roger that. We'll give her the gas. 410 00:32:29,030 --> 00:32:32,407 Hey, Tone, you know what this means. 411 00:32:32,492 --> 00:32:34,409 Yeah. [ Chuckling ] 412 00:32:34,494 --> 00:32:38,622 Beaucoup overtime. [ Machinery Rumbling ] 413 00:32:38,706 --> 00:32:42,542 Oh, what a miracuIous device. 414 00:32:42,627 --> 00:32:45,545 [ Chuckling ] l'm really getting the hang of this. 415 00:32:46,798 --> 00:32:51,385 l do believe we are destined to be soul mates. 416 00:32:54,514 --> 00:32:56,848 ♪ Hit me one time ♪ 417 00:32:57,892 --> 00:33:00,268 ♪ Hit me twice ♪ 418 00:33:00,353 --> 00:33:02,187 ♪ Oh, ah ♪ 419 00:33:02,271 --> 00:33:06,650 ♪ Oh, that's rather nice ♪ 420 00:33:06,734 --> 00:33:10,278 ♪ OiI and grime ♪ 421 00:33:10,363 --> 00:33:13,657 ♪ Poison sIudge ♪ 422 00:33:13,741 --> 00:33:19,413 ♪ Diesel clouds and noxious muck ♪ 423 00:33:20,707 --> 00:33:23,667 ♪ Slime beneath me, mmm ♪ 424 00:33:23,751 --> 00:33:27,004 ♪ Slime up above ♪ 425 00:33:27,088 --> 00:33:30,632 ♪ Ooh, you'll love my ♪ 426 00:33:30,717 --> 00:33:35,387 [ Panting ] ♪ Toxic love ♪ 427 00:33:37,098 --> 00:33:39,016 [ Laughing Εvilly ] 428 00:33:39,100 --> 00:33:40,267 [ Belches ] 429 00:33:40,351 --> 00:33:43,353 ♪ I see the world ♪ 430 00:33:43,438 --> 00:33:47,357 ♪ Αnd all the creatures in it ♪ 431 00:33:47,442 --> 00:33:49,860 ♪ I suck 'em dry ♪ 432 00:33:49,944 --> 00:33:52,696 ♪ Αnd spit 'em out like spinach ♪ 433 00:33:54,282 --> 00:33:56,616 ♪ 'Cause greedy human beings ♪ 434 00:33:56,701 --> 00:34:00,871 ♪ Will always lend a hand♪ 435 00:34:00,955 --> 00:34:06,168 ♪ With the destruction of this worthless jungle land ♪ 436 00:34:07,628 --> 00:34:10,881 ♪ Αnd what a beautiful machine ♪ 437 00:34:10,965 --> 00:34:13,592 ♪ They have provided ♪ 438 00:34:13,676 --> 00:34:16,636 ♪ To slice a patch ofdoom ♪ 439 00:34:16,721 --> 00:34:20,974 ♪ With my sweet breath to guide it♪ 440 00:34:21,059 --> 00:34:25,937 [ Laughing Hysterically ] 441 00:34:27,148 --> 00:34:30,275 ♪ Filthy brown ♪ 442 00:34:30,359 --> 00:34:33,653 ♪ Αcid rain ♪ 443 00:34:33,738 --> 00:34:36,198 ♪ Pouring down ♪ 444 00:34:36,282 --> 00:34:40,285 ♪ Like egg chow mein ♪ 445 00:34:40,369 --> 00:34:42,788 ♪ Slime beneath me ♪ 446 00:34:42,872 --> 00:34:46,750 ♪ Mmm, slime up above ♪ 447 00:34:46,834 --> 00:34:50,462 ♪ Ooh, you'll love my ♪ 448 00:34:50,546 --> 00:34:52,464 [ Panting ] 449 00:34:52,548 --> 00:34:54,966 ♪ Toxic love ♪♪ 450 00:34:56,177 --> 00:34:59,304 [ Laughing Evilly] 451 00:35:11,692 --> 00:35:13,693 Crysta! 452 00:35:14,821 --> 00:35:17,864 - Crysta! - Whoa! Hey! 453 00:35:17,949 --> 00:35:23,036 - Any sign of her? - Let's go back. She's probabIy back home havin' dinner. 454 00:35:23,121 --> 00:35:25,997 Yeah, or she's somebody else's dinner. [ Laughing ] 455 00:35:26,082 --> 00:35:29,126 She's fine. Now keep looking. 456 00:35:29,210 --> 00:35:31,336 We're lookin', we're lookin'. Okay, yeah, we're lookin'. 457 00:35:31,420 --> 00:35:35,757 We're lookin'. What are we lookin' for? Look at us look. We're lookin'. 458 00:35:35,842 --> 00:35:37,759 Oh, look! 459 00:35:41,430 --> 00:35:44,015 Oh, is that what we're lookin' for? 460 00:35:50,314 --> 00:35:54,151 This is so incredible! 461 00:35:54,235 --> 00:35:57,195 [ Crysta ] What are the trees like where you liνe? 462 00:35:57,280 --> 00:36:00,866 Not like this. l live in a city. 463 00:36:01,868 --> 00:36:03,201 "City"? 464 00:36:03,911 --> 00:36:06,496 Yeah- buildings, 465 00:36:06,581 --> 00:36:10,208 traffic, roads, 466 00:36:10,293 --> 00:36:12,502 lights- a city. 467 00:36:12,587 --> 00:36:14,254 Most humans live in cities. 468 00:36:16,007 --> 00:36:20,427 There's not many trees there. But how can you live without trees? 469 00:36:20,511 --> 00:36:23,096 Easy. But trees give life. 470 00:36:23,181 --> 00:36:25,849 They make the clouds, the rain, the air. 471 00:36:25,933 --> 00:36:29,519 We've got air. Yeah, if you don't mind getting all your minerals in one breath. 472 00:36:29,604 --> 00:36:31,521 [ Coughing ] 473 00:36:31,606 --> 00:36:34,900 Don't you miss talking to the forest? 474 00:36:35,735 --> 00:36:38,695 Can't say l've actualIy talked with a forest before. 475 00:36:38,779 --> 00:36:41,031 l do all the time. 476 00:36:41,115 --> 00:36:43,533 [ Chuckles ] What does it say? 477 00:36:43,618 --> 00:36:45,619 Well, listen. 478 00:36:45,703 --> 00:36:48,038 ♪ It's raining like magic♪ 479 00:36:48,122 --> 00:36:50,540 ♪ It's falling like starlight♪ 480 00:36:50,625 --> 00:36:53,501 ♪ It's raining like magic♪ 481 00:36:53,586 --> 00:36:55,712 ♪ It's raining life ♪ 482 00:36:55,796 --> 00:36:57,964 ♪ The forest is breathing ♪ 483 00:36:58,049 --> 00:37:00,550 ♪ And ferns are rejoicing ♪ 484 00:37:00,635 --> 00:37:02,802 ♪ The trees are alI singing ♪ 485 00:37:02,887 --> 00:37:05,472 ♪ Hey, it's raining life ♪ 486 00:37:05,556 --> 00:37:08,475 [ Chorus ] ♪ Raining like magic♪ 487 00:37:09,977 --> 00:37:15,065 ♪ La-Ia-Ia-Ia-Ia-Ia-Ia-Ia lt's raining life ♪ 488 00:37:15,149 --> 00:37:19,319 So what about you, Crysta? I mean, what do fairies do anyway? 489 00:37:19,403 --> 00:37:21,905 "Do"? Yeah, l mean, do you havejobs or anything? 490 00:37:21,989 --> 00:37:24,532 What-What's a job? 491 00:37:24,617 --> 00:37:27,285 Guess that answers that question. 492 00:37:27,370 --> 00:37:29,496 Look, um, what do you do all day? 493 00:37:29,580 --> 00:37:32,874 Mm, help things grow. Yeah? That sounds cool. 494 00:37:32,959 --> 00:37:34,960 No, usually it's warm. 495 00:37:35,044 --> 00:37:37,587 No, no. Cool means hot. What? 496 00:37:37,672 --> 00:37:42,425 Yeah. You know- bodacious, bad, tubular. 497 00:37:42,510 --> 00:37:44,803 Awesome use of the language, dude. 498 00:37:44,887 --> 00:37:47,138 As in, 499 00:37:47,223 --> 00:37:49,891 "You are one bodacious babe." 500 00:37:49,976 --> 00:37:52,477 And that's good. l mean cool. 501 00:37:52,561 --> 00:37:56,439 [ Zak ] Yeah. We're communicating now. [ Snoring ] 502 00:37:56,524 --> 00:37:58,483 [ Crysta ] Tubular. 503 00:38:00,945 --> 00:38:02,862 [ Chopping ] 504 00:38:04,907 --> 00:38:06,992 [ Chopping Continues ] 505 00:38:12,707 --> 00:38:15,000 Morning! 506 00:38:19,547 --> 00:38:21,464 [ Gasps ] What are you doing? 507 00:38:21,549 --> 00:38:25,468 Carving your name. See? C-R-Y-S- 508 00:38:25,553 --> 00:38:29,306 No, no, you mustn't do that. Here. 509 00:38:30,599 --> 00:38:33,184 Can't you feel its pain? "lts pain"? 510 00:38:33,269 --> 00:38:36,980 [ Crysta ] Yes. Humans can't feel anything. They're numb from the brain down. 511 00:38:37,064 --> 00:38:39,232 Oh, Zak. 512 00:38:41,193 --> 00:38:43,778 He doesn't understand. 513 00:38:43,863 --> 00:38:45,864 [ Sighs ] 514 00:38:46,991 --> 00:38:48,908 Did I say something wrong? 515 00:38:52,413 --> 00:38:56,082 So, uh, which way to FernGully? 516 00:39:02,631 --> 00:39:05,133 [ Grunting ] Oh! 517 00:39:05,217 --> 00:39:22,317 [ Zak Laughing ] 518 00:39:22,401 --> 00:39:24,319 lsn't this great? 519 00:39:29,075 --> 00:39:31,326 Wow! 520 00:39:34,955 --> 00:39:36,706 What is this pIace? 521 00:39:36,791 --> 00:39:38,458 [ Crysta ] This is FernGully. 522 00:39:41,212 --> 00:39:43,880 [ Yelling ] 523 00:39:43,964 --> 00:39:46,508 - Hey, Crysta, what's this? - [ Yells ] 524 00:39:46,592 --> 00:39:49,219 Careful, Stump. He's a human. 525 00:39:49,303 --> 00:39:52,222 - Hey! - Hey, how does it taste? 526 00:39:52,306 --> 00:39:53,640 Good. 527 00:39:57,061 --> 00:39:59,979 A "hoo-man"? ls this what we're lookin' for? 528 00:40:00,064 --> 00:40:03,024 Let go of me! [ Yells, lndistinct ] 529 00:40:03,109 --> 00:40:06,236 Crysta! Hey, that's my human! 530 00:40:06,320 --> 00:40:07,570 Hey! 531 00:40:07,655 --> 00:40:09,280 Where'd he go? 532 00:40:11,742 --> 00:40:13,660 Oh, no! 533 00:40:16,997 --> 00:40:19,958 l'm blind! Oh, no! 534 00:40:20,042 --> 00:40:23,002 l can see! lt's a miracle! 535 00:40:23,087 --> 00:40:25,296 Another perfect landing. 536 00:40:25,381 --> 00:40:27,757 No worries. I'm okay. 537 00:40:27,842 --> 00:40:31,136 Thank you for caring. lt's just a few bruises. [ Chattering ] 538 00:40:32,430 --> 00:40:35,682 Nobody cares about me. l do, bat man. 539 00:40:35,766 --> 00:40:37,642 You sure? l'm positive. 540 00:40:37,726 --> 00:40:40,061 - Only fools are positive. - Are you sure? 541 00:40:40,146 --> 00:40:42,397 l'm positive. l fell for it! [ Chuckling ] 542 00:40:42,481 --> 00:40:44,399 l should have known! Come on, Zak. 543 00:40:47,570 --> 00:40:50,572 Crysta, we were so worried about- 544 00:40:50,656 --> 00:40:54,576 What's that? Father, l'd like you to meet Zak. 545 00:40:54,660 --> 00:40:58,037 - Hi. - He's a bodacious babe. 546 00:40:58,122 --> 00:41:01,332 A what? He's a human! 547 00:41:01,417 --> 00:41:04,002 [ All Gasp ] 548 00:41:04,086 --> 00:41:06,713 [ All Chattering ] 549 00:41:08,674 --> 00:41:12,510 Somehow l thought they'd be... bigger. 550 00:41:12,595 --> 00:41:16,473 WeIl, l had a IittIe accident, and he sort of shrank. 551 00:41:16,557 --> 00:41:19,809 But just think- humans back in the forest. 552 00:41:19,894 --> 00:41:21,811 Yep, there goes the neighborhood. 553 00:41:21,896 --> 00:41:25,398 Be nice, Batty. First thing, all these trees go. 554 00:41:25,483 --> 00:41:28,818 Then come your highways, then come your shopping malIs and your parking lots... 555 00:41:28,903 --> 00:41:32,322 and your convenience stores, and then come- 556 00:41:32,406 --> 00:41:36,451 Price check on prune juice, Bob. Price check on prune juice. 557 00:41:38,245 --> 00:41:40,163 Crysta! 558 00:41:40,247 --> 00:41:42,874 Where you been? l've been Iooking all over for ya. 559 00:41:42,958 --> 00:41:45,251 Pips, you won't believe what l found. 560 00:41:46,295 --> 00:41:48,213 lsn't he amazing? 561 00:41:48,297 --> 00:41:50,798 Shouldn't we be charging admission for this? 562 00:41:50,883 --> 00:41:53,468 That's all you've got to say? l been out all night, 563 00:41:53,552 --> 00:41:55,803 and you want to show me this weird creature here? 564 00:41:55,888 --> 00:41:59,474 This "weird creature" is a human. 565 00:41:59,558 --> 00:42:03,645 Hmm. He's kinda small, ain't he? 566 00:42:05,397 --> 00:42:08,066 - [ Whistles ] - [ All Shouting ] Look out! 567 00:42:12,571 --> 00:42:14,948 [All Gasp ] 568 00:42:21,247 --> 00:42:25,500 Uh, Pips, why don't you tell us about your strange treasure? 569 00:42:26,919 --> 00:42:30,838 Oh. Well, it's simple, reaIly. 570 00:42:30,923 --> 00:42:33,007 lt's hard like stone, 571 00:42:33,092 --> 00:42:35,969 yet, uh- yet it's hollow. 572 00:42:36,971 --> 00:42:39,347 And, uh, yeah, it has this, uh- 573 00:42:39,431 --> 00:42:41,808 it has this little vine coming out of it and- and- 574 00:42:41,892 --> 00:42:44,561 lt's my stereo. 575 00:42:44,645 --> 00:42:47,605 Look, l found it, so I'll explain it, all right? 576 00:42:47,690 --> 00:42:49,983 Okay. Then what is it? 577 00:42:52,152 --> 00:42:54,529 Well, it's obviously, um- [ Fairies ] Yeah? 578 00:42:54,613 --> 00:42:56,531 Obviously, it's, uh- 579 00:42:58,617 --> 00:43:01,327 - ♪♪ [ Rock ] - [ Zak ] Where are you going? 580 00:43:04,039 --> 00:43:07,834 - lt's alive! - And it's noisy! 581 00:43:07,918 --> 00:43:10,628 lt's a recording of music. 582 00:43:10,713 --> 00:43:13,798 Well, l don't know what a recording is, 583 00:43:13,882 --> 00:43:17,552 but I know what music is, and that is not music. 584 00:43:17,636 --> 00:43:21,097 - ♪ Come on, everybody Gather 'round♪ - Come on! 585 00:43:21,181 --> 00:43:25,143 ♪ Na, na-na-na-na na-na-na-na, na-na-na na-na-na ♪ 586 00:43:25,227 --> 00:43:28,938 ♪ Na-na-na-na ♪ ♪ I need somebody to help me Come on ♪ 587 00:43:29,023 --> 00:43:31,774 ♪ Na, na-na-na-na na-na-na-na ♪ 588 00:43:31,859 --> 00:43:35,194 Rock out, fairies! Come on! Move, move, move! 589 00:43:35,279 --> 00:43:37,196 Get the beat! 590 00:43:37,281 --> 00:43:40,992 ♪ You gotta know how to pony like bony maroni♪ 591 00:43:41,076 --> 00:43:45,204 Audio pollution! Oh! Oh! ♪ Hot potato ♪ 592 00:43:45,289 --> 00:43:47,999 ♪ Do the alligator♪ 593 00:43:48,083 --> 00:43:50,543 ♪ Put your hands on your hips, yeah ♪ 594 00:43:50,628 --> 00:43:52,545 ♪ Let the backbone slip ♪ 595 00:43:53,339 --> 00:43:56,299 ♪ Do the Watusi♪ 596 00:43:56,383 --> 00:43:58,384 ♪ With my little Lucy♪ 597 00:43:58,469 --> 00:44:00,428 ♪ Come on ♪ Whoo-hoo! 598 00:44:01,972 --> 00:44:05,725 ♪ Na, na-na-na-na na-na-na-na, na-na-na na-na-na ♪ 599 00:44:05,809 --> 00:44:09,729 ♪ Na-na-na-na ♪ 600 00:44:09,813 --> 00:44:14,651 ♪ Na, na-na-na-na na-na-na-na, na-na-na na-na-na ♪ 601 00:44:14,735 --> 00:44:16,736 ♪ Na-na-na-na ♪ 602 00:44:16,820 --> 00:44:18,863 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 603 00:44:20,407 --> 00:44:25,662 ♪ lt sure feels good, yeah Like l knew it would ♪ 604 00:44:25,746 --> 00:44:28,206 ♪ Feel all right, yeah ♪ 605 00:44:28,290 --> 00:44:31,501 ♪ You know way down in the alley♪ 606 00:44:31,585 --> 00:44:34,754 ♪ Long, tall Sally ♪ Whoo! 607 00:44:34,838 --> 00:44:36,881 ♪ Twistin' with the new thing ♪ 608 00:44:37,758 --> 00:44:39,926 ♪ Doin' the Watusi ♪ 609 00:44:40,010 --> 00:44:43,179 ♪ Roll over on your back yeah ♪ 610 00:44:43,263 --> 00:44:45,223 ♪ I like it like that♪ 611 00:44:46,517 --> 00:44:48,434 ♪ Push it through the jerk ♪ 612 00:44:48,519 --> 00:44:51,896 - ♪ And then watch me watch me work ♪♪ - Hey, Zip. 613 00:44:51,980 --> 00:44:56,150 Come with me and the boys. We'll give you a taste of real FernGully wildlife. 614 00:44:56,235 --> 00:44:59,362 Unless, of course, you're not up to it, "Zap." 615 00:44:59,446 --> 00:45:03,866 l'm up to anything you can dish out, bud. [ Growling ] 616 00:45:03,951 --> 00:45:07,704 [ Laughing ] 617 00:45:07,788 --> 00:45:10,832 - Not now, Pips. - Nuts! 618 00:45:11,709 --> 00:45:14,210 Come on, Zak. Hey! Hey, where they goin'? 619 00:45:16,630 --> 00:45:18,673 See you around, "Zag." 620 00:45:19,967 --> 00:45:21,926 [ Zak ] Wow. 621 00:45:35,441 --> 00:45:36,941 [ Giggling ] 622 00:46:02,259 --> 00:46:04,260 ♪ Anytime you want♪ 623 00:46:04,344 --> 00:46:07,930 ♪ To be right here ♪ 624 00:46:09,224 --> 00:46:11,476 ♪ Just imagine me ♪ [ Giggling ] 625 00:46:11,560 --> 00:46:14,812 ♪ And all this will appear♪ 626 00:46:15,522 --> 00:46:18,107 ♪ You can keep this moment♪ 627 00:46:18,192 --> 00:46:23,029 ♪ All your life forever near♪ 628 00:46:23,113 --> 00:46:25,031 Come on, Zak. 629 00:46:25,115 --> 00:46:28,659 ♪ A dream worth keeping ♪ 630 00:46:30,871 --> 00:46:33,122 ♪ When you're feelin' lost♪ 631 00:46:33,207 --> 00:46:36,918 ♪ I'll be your star♪ 632 00:46:38,003 --> 00:46:40,296 ♪ Just reach out and touch me ♪ 633 00:46:40,380 --> 00:46:44,175 - ♪ No matter where you are ♪ - [ Giggling ] 634 00:46:44,259 --> 00:46:47,178 ♪ In a worId where precious things ♪ 635 00:46:47,262 --> 00:46:53,267 ♪ Are disappearing overnight♪ 636 00:46:53,352 --> 00:46:58,231 ♪ Just keep my star in sight♪ 637 00:46:58,315 --> 00:47:01,859 ♪ I believe ♪ 638 00:47:01,944 --> 00:47:04,821 ♪ We've found the dream ♪ 639 00:47:04,905 --> 00:47:09,242 ♪ That we're keeping ♪ 640 00:47:09,326 --> 00:47:13,120 ♪ For more than just a day♪ 641 00:47:13,205 --> 00:47:16,123 ♪ And even thοugh ♪ 642 00:47:16,208 --> 00:47:19,126 ♪ The winds of change ♪ 643 00:47:19,211 --> 00:47:21,963 ♪ May come sweeping ♪ 644 00:47:22,047 --> 00:47:26,759 ♪ It's still a dream worth keeping ♪ 645 00:47:29,012 --> 00:47:30,930 ♪ So don't let it♪ 646 00:47:31,014 --> 00:47:36,727 ♪ Fade away♪ 647 00:47:37,855 --> 00:47:40,815 ♪ Someday you might be thinking ♪ 648 00:47:41,900 --> 00:47:45,319 ♪ That life has passed you by♪ 649 00:47:45,404 --> 00:47:48,948 ♪ Your spirits might be sinking ♪ 650 00:47:49,032 --> 00:47:52,702 ♪ With hope in short supply♪ 651 00:47:52,786 --> 00:47:56,372 ♪ And that's the reason why♪ 652 00:47:56,456 --> 00:48:01,669 ♪ That's the reason why♪ 653 00:48:05,090 --> 00:48:09,135 ♪ I know your dream's worth keeping ♪ [ Giggling ] 654 00:48:10,637 --> 00:48:13,681 ♪ As long as it will stay♪ 655 00:48:14,558 --> 00:48:18,811 ♪ Even when you see ♪ 656 00:48:18,896 --> 00:48:23,858 ♪ The darkness come creeping ♪ 657 00:48:23,942 --> 00:48:27,820 ♪ A dream worth keeping ♪ 658 00:48:30,198 --> 00:48:36,329 ♪ Will never fade away♪♪ 659 00:48:38,457 --> 00:48:42,793 Well, l guess I better go find Magi and get you unshrunk. 660 00:48:42,878 --> 00:48:44,378 There's no hurry. 661 00:48:44,463 --> 00:48:46,881 No, l promised. 662 00:48:46,965 --> 00:48:49,091 Let it wait till tomorrow. 663 00:48:49,176 --> 00:48:50,343 Come here. 664 00:48:50,427 --> 00:48:53,095 No, I've got to tell her about you anyway. 665 00:48:56,224 --> 00:49:00,227 Wait here. l'll be back as soon as l can find her. 666 00:49:15,661 --> 00:49:17,662 [ Crysta's Voice ] Can't you feel its pain? 667 00:49:22,459 --> 00:49:23,960 Oil. 668 00:49:24,753 --> 00:49:26,253 The leveler. 669 00:49:30,342 --> 00:49:32,259 Oh, no. 670 00:49:33,762 --> 00:49:36,013 [ Hexxus Laughing ] 671 00:49:36,098 --> 00:49:38,140 Run, little ones. 672 00:49:38,225 --> 00:49:41,602 We'll catch up to you in FernGully soon enough. 673 00:49:41,687 --> 00:49:44,689 [ Laughing ManiacalIy] 674 00:49:49,820 --> 00:49:51,320 [ Crysta ] Magi? 675 00:49:52,656 --> 00:49:54,657 Magi! 676 00:50:16,555 --> 00:50:18,931 Oh, Magi, l've got so much to tell you. 677 00:50:19,016 --> 00:50:22,184 l went to Mount Warning, and l found a human. 678 00:50:22,269 --> 00:50:25,187 Well, come on. l want you to meet him. 679 00:50:25,272 --> 00:50:28,065 Magi, what's wrong? 680 00:50:44,916 --> 00:50:47,668 Magi, can you heal it? 681 00:50:49,755 --> 00:50:52,465 A force outside of nature did this. 682 00:50:52,549 --> 00:50:56,385 l can't heal it, and l can't stop it. 683 00:50:58,096 --> 00:50:59,555 Zak can. 684 00:50:59,639 --> 00:51:01,557 l know what did this, Magi. 685 00:51:01,641 --> 00:51:04,477 A monster the humans fight. Humans can stop it. 686 00:51:04,561 --> 00:51:06,812 They have these magic red marks that- 687 00:51:12,444 --> 00:51:14,153 But Zak said- 688 00:51:28,710 --> 00:51:29,710 [ Gasps ] 689 00:51:42,390 --> 00:51:44,433 Humans did it. 690 00:51:44,518 --> 00:51:46,644 Humans did it aIl. 691 00:51:46,728 --> 00:51:50,022 [ Screeching ] 692 00:51:51,900 --> 00:51:54,735 Crysta! [ Panting ] 693 00:51:56,113 --> 00:51:59,698 Hey, what's goin' on, Zak? What are you talkin' about? 694 00:51:59,783 --> 00:52:03,410 You know exactly what l'm talkin' about- the forest. 695 00:52:03,495 --> 00:52:05,538 You know what's happening, don't you? What? 696 00:52:05,622 --> 00:52:09,458 Good idea. Ask the human. He may know. 697 00:52:09,543 --> 00:52:13,587 Uh, Crysta- You lied to me! 698 00:52:13,672 --> 00:52:17,758 [ Stammering ] l-l- Crysta- 699 00:52:23,223 --> 00:52:28,102 I wish- I wish the human tales were true. 700 00:52:29,229 --> 00:52:31,647 They're not here to protect the forest. 701 00:52:33,525 --> 00:52:37,820 They're cutting down trees. They're destroying the forest. [All Gasp ] 702 00:52:39,573 --> 00:52:42,116 And I was helping them do it. 703 00:52:42,200 --> 00:52:43,701 Batty was right. 704 00:52:44,536 --> 00:52:46,453 l was? 705 00:52:46,538 --> 00:52:49,498 They're coming this way. You can't stop them. 706 00:52:49,583 --> 00:52:51,083 You'lI have to leave. 707 00:52:59,634 --> 00:53:04,513 The humans have released Hexxus. 708 00:53:05,682 --> 00:53:08,684 Gather everyone in the circle. 709 00:53:16,151 --> 00:53:19,153 You know, Zak, truth doesn't always win friends, 710 00:53:19,237 --> 00:53:21,739 but it certainly influences people. 711 00:53:21,823 --> 00:53:24,283 You're not haIf bad for a hominid. 712 00:53:27,662 --> 00:53:29,622 [ Sobbing ] 713 00:53:48,600 --> 00:53:50,517 Father? 714 00:54:00,278 --> 00:54:02,947 [ Magi ] Since the beginning of time, Oh, Father. 715 00:54:03,031 --> 00:54:07,409 we have been the guardians and the healers of the forest. 716 00:54:07,494 --> 00:54:12,539 We have too long forgotten the magic powers of nature. 717 00:54:12,624 --> 00:54:17,044 The time has come to call on them again. 718 00:54:19,923 --> 00:54:23,217 Remember: All the magic of creation... 719 00:54:23,301 --> 00:54:26,512 exists within a single tiny seed. 720 00:54:35,230 --> 00:54:37,147 [ Thunder Rumbling ] 721 00:54:37,232 --> 00:54:39,191 ♪♪ [ Vocalizing ] 722 00:54:58,044 --> 00:55:00,004 ♪♪ [ Vocalizing Continues ] 723 00:55:43,298 --> 00:55:45,257 We must gο to Magi. 724 00:56:36,267 --> 00:56:40,604 Look for the hero inside yourself, Crysta. 725 00:56:40,688 --> 00:56:44,274 Look to the good and Ioving heart in you and all others. 726 00:56:44,359 --> 00:56:48,362 For just as every seed holds the power and magic of creation, 727 00:56:48,446 --> 00:56:50,531 so, too, do you... 728 00:56:50,615 --> 00:56:54,535 and every other creature in this world. 729 00:56:56,287 --> 00:56:58,372 ♪♪ [ Vocalizing Continues ] 730 00:56:59,457 --> 00:57:02,709 Magi, don't leave me. 731 00:57:02,794 --> 00:57:05,337 l love you. 732 00:57:05,422 --> 00:57:08,715 l'll always be with you. [ Echoing ] 733 00:57:08,800 --> 00:57:10,884 We all have a power, 734 00:57:10,969 --> 00:57:14,972 and it grows when it is shared. 735 00:57:15,056 --> 00:57:18,183 Remember what you've learned, Crysta. 736 00:57:52,969 --> 00:57:54,470 Oh, Magi. 737 00:57:59,184 --> 00:58:01,560 [ Machinery Whirring ] 738 00:58:16,868 --> 00:58:19,620 [ Sinister Chuckle ] l'm back! 739 00:58:19,704 --> 00:58:21,622 Hexxus! 740 00:58:21,706 --> 00:58:23,916 Tony, Ralph, 741 00:58:24,000 --> 00:58:26,251 stop! 742 00:58:39,766 --> 00:58:41,266 [ Gasps ] 743 00:58:51,819 --> 00:58:54,738 [ Shouting, Chattering ] 744 00:58:54,822 --> 00:58:56,740 [ Grunting ] 745 00:58:56,824 --> 00:58:59,785 [ Whimpering ] 746 00:59:00,828 --> 00:59:02,788 Come on! 747 00:59:07,168 --> 00:59:09,127 [ Squeaking ] Let... go! 748 00:59:10,630 --> 00:59:13,340 Hey, it's safer in here. 749 00:59:13,424 --> 00:59:16,051 Coming through! 750 00:59:32,443 --> 00:59:36,029 A fairy fortification! 751 00:59:36,114 --> 00:59:38,031 [ Sinister Chuckling ] 752 00:59:42,245 --> 00:59:43,996 [ Screaming ] 753 00:59:50,753 --> 00:59:53,505 Crysta! Come on. We gotta get everyone out of here. 754 00:59:53,590 --> 00:59:55,507 No! Crysta! 755 00:59:55,592 --> 00:59:58,468 We can't. We've got nowhere else to go. 756 00:59:58,553 --> 01:00:00,971 This is our home. 757 01:00:01,889 --> 01:00:03,640 Zak. 758 01:00:05,351 --> 01:00:06,351 Huh? 759 01:00:08,521 --> 01:00:10,647 This is the last time l save you, human. 760 01:00:10,732 --> 01:00:13,108 No! No, Batty. Batty, take me back to the leveler. 761 01:00:13,192 --> 01:00:15,110 Are you crazy? That's lemming talk. 762 01:00:15,194 --> 01:00:18,488 - Wrong channel! - [ Whistles ] 763 01:00:18,573 --> 01:00:20,991 O Caesar, Emperor of Rome- 764 01:00:21,075 --> 01:00:22,993 [ Zak ] Wrong channel! [ Electrical Buzzing ] 765 01:00:23,077 --> 01:00:24,995 [ As John Wayne ] Well, all right, Gunny. 766 01:00:25,079 --> 01:00:27,831 We're goin' to war. Yes, that's it! 767 01:00:27,915 --> 01:00:30,334 Back to the camp! Batty, let's go! 768 01:00:30,418 --> 01:00:32,294 [ Batty ] Attack! 769 01:00:32,378 --> 01:00:34,546 [ Whooping ] 770 01:00:34,631 --> 01:00:37,966 [ Imitating Bette Davis ] Fasten your seat belts. lt's gonna be a bumpy night. 771 01:00:38,051 --> 01:00:42,971 We're goin' in full throttle. That ought to keep those Rebel fighters off our tail. 772 01:00:43,056 --> 01:00:45,307 Lock and Ioad, gentlemen! 773 01:00:45,391 --> 01:00:49,144 Time to rock and roll! [ Screams ] 774 01:00:49,228 --> 01:00:52,773 - Tora, tora, tora! - No, no, no! Batty, to the cab! 775 01:00:52,857 --> 01:00:55,776 Bogey, bogey! Bogey at 3:00! Red Leader! Red Leader! 776 01:00:55,860 --> 01:00:59,071 Did you see that? lt looked like some kind of flying rat. 777 01:00:59,155 --> 01:01:01,573 [ lmitating Scotty ] Aye, aye, Captain. l can't get enough speed. 778 01:01:01,658 --> 01:01:03,825 We got no dilithium crystals. 779 01:01:03,910 --> 01:01:06,995 [ Sinister Chuckling ] Aaah! No! 780 01:01:07,080 --> 01:01:08,330 Batty, watch out! 781 01:01:08,414 --> 01:01:10,832 Oh, this is gonna hurt. 782 01:01:10,917 --> 01:01:13,293 - Oh, no! - No! 783 01:01:13,378 --> 01:01:15,253 Aaah! 784 01:01:22,804 --> 01:01:26,056 Hey, Ton, there's a little man on the windshield here. 785 01:01:26,140 --> 01:01:29,726 Tony, Ralph, it's me! lt's Zak! 786 01:01:29,811 --> 01:01:33,814 Hey, Tone- Keep it moving, boy! 787 01:01:33,898 --> 01:01:35,816 [ Both Screaming ] 788 01:01:50,039 --> 01:01:53,291 You need a set of your own wings. 789 01:01:55,002 --> 01:01:57,754 [ Sinister Chuckling ] 790 01:01:57,839 --> 01:01:59,464 [ Chuckling Continues ] 791 01:01:59,549 --> 01:02:02,801 [Alarm Sounding ] 792 01:02:06,222 --> 01:02:09,558 Here's your first flyin' lesson, Zak. 793 01:02:09,642 --> 01:02:12,269 Thanks! 794 01:02:13,646 --> 01:02:16,106 l should've sprayed for pests. 795 01:02:17,400 --> 01:02:22,362 Mmm. Lovely wings. So easily detached. 796 01:02:22,447 --> 01:02:25,991 [ All Gasping ] 797 01:02:29,746 --> 01:02:32,664 [ Hexxus ] Yes! 798 01:02:36,461 --> 01:02:38,044 [ Sinister Laughter] 799 01:02:54,812 --> 01:02:58,398 What happened to the energy? 800 01:03:16,501 --> 01:03:19,419 [ Cheering ] 801 01:03:54,914 --> 01:03:59,459 [ Magi's Voice ] All the magic of creation exists within a single, tiny seed. 802 01:04:15,768 --> 01:04:18,937 [ Sinister Laughter] 803 01:04:22,733 --> 01:04:26,236 - Crysta! - No! No! 804 01:04:26,320 --> 01:04:27,946 Crysta. 805 01:04:42,295 --> 01:04:45,213 [ Yelling ] 806 01:04:50,011 --> 01:04:51,636 Come on! 807 01:04:54,140 --> 01:04:56,099 Help it grow! 808 01:05:00,605 --> 01:05:02,564 Come on, guys! 809 01:05:04,317 --> 01:05:08,194 - Come on! - Let's go! Follow me! 810 01:05:56,285 --> 01:05:58,203 [ Fairy ] Oh, Crysta's gone. 811 01:05:58,287 --> 01:06:01,539 [ Fairy #2 ] Good-bye, Crysta. l wish you were here with us now. 812 01:06:04,710 --> 01:06:06,628 Oh, look! 813 01:06:25,898 --> 01:06:28,650 We did it, Zak. 814 01:06:28,734 --> 01:06:32,195 Now Hexxus can never harm FernGully again. 815 01:06:33,614 --> 01:06:35,365 But humans still could. 816 01:06:36,409 --> 01:06:39,202 That's why I have to go back. 817 01:06:40,746 --> 01:06:43,123 There's a part of me that really wants to stay. 818 01:06:44,834 --> 01:06:47,752 There's a part of you that will always stay. 819 01:06:55,386 --> 01:06:57,262 Remember, Zak. 820 01:06:57,346 --> 01:06:59,931 Remember everything. 821 01:07:19,076 --> 01:07:21,161 Κeep the stereo, dude. 822 01:07:21,245 --> 01:07:24,122 Thanks, dude. Hey, he's not going already? 823 01:07:24,206 --> 01:07:26,082 He was a nice guy. 824 01:07:26,167 --> 01:07:30,962 Hejust needed wings. What was done, now undo. 825 01:07:31,589 --> 01:07:33,548 Return you to the form... 826 01:07:34,050 --> 01:07:35,550 that's true. 827 01:07:36,552 --> 01:07:38,053 Good-bye, Zak. 828 01:07:48,606 --> 01:07:50,523 Oh. 829 01:07:54,612 --> 01:07:56,529 Batty. 830 01:08:00,951 --> 01:08:04,037 [ Gasps ] l've shrunk! 831 01:08:10,795 --> 01:08:13,588 Zak! What happened here? 832 01:08:30,648 --> 01:08:32,524 l wilI remember. 833 01:08:39,907 --> 01:08:42,033 Guys, things have gotta change. 834 01:08:43,244 --> 01:08:46,496 [ Magi's Voice ] Crysta, help it grοw. 835 01:10:15,961 --> 01:10:19,088 Hey! Where are you going? 836 01:11:00,673 --> 01:11:03,007 ♪ You fell through a tunnel♪ 837 01:11:04,510 --> 01:11:08,429 ♪ Solid walls should be broken down ♪ 838 01:11:08,514 --> 01:11:12,308 ♪ And you can't see the field ofgrain ♪ 839 01:11:12,393 --> 01:11:16,521 ♪ Has been turned into a raging battleground♪ 840 01:11:16,605 --> 01:11:20,358 ♪ And you live with the consequence ♪ 841 01:11:20,442 --> 01:11:24,445 ♪ Tell me Why don't you understand♪ 842 01:11:24,530 --> 01:11:28,574 ♪ You'll destroy all the love that's been created♪ 843 01:11:28,659 --> 01:11:32,537 ♪ Feeding mouths with an empty hand♪ 844 01:11:32,621 --> 01:11:37,250 ♪ And it's all such a simple thing Changin' everything ♪ 845 01:11:37,334 --> 01:11:41,546 ♪ Listening to the one who brings all this love to you ♪ 846 01:11:41,630 --> 01:11:44,716 ♪ Some other world Some other world♪ 847 01:11:44,800 --> 01:11:47,218 ♪ That's where you live ♪ 848 01:11:49,680 --> 01:11:52,640 ♪ Some other world Some other world♪ 849 01:11:52,725 --> 01:11:56,477 ♪ That's where you live ♪ 850 01:11:56,562 --> 01:12:02,358 ♪ Don't you care Stop and think about us and what you feel♪ 851 01:12:02,443 --> 01:12:07,989 ♪ I'll be there Don't you cut yourself off from what is real♪ 852 01:12:08,073 --> 01:12:11,200 ♪ Don't Iive in some other world♪ 853 01:12:11,285 --> 01:12:15,997 ♪ Ooh, ooh ♪ 854 01:12:16,081 --> 01:12:19,000 ♪ You don't live in some other world♪ 855 01:12:19,084 --> 01:12:23,046 ♪ Ooh, ooh ♪ 856 01:12:25,090 --> 01:12:28,843 ♪ There's a boat down from paradise ♪ 857 01:12:28,927 --> 01:12:33,097 ♪ Ifyou hurry you can ride it back♪ 858 01:12:33,182 --> 01:12:36,851 ♪ As my bait hits the water♪ 859 01:12:36,935 --> 01:12:40,980 ♪ It don't take long till the sharks attack♪ 860 01:12:41,065 --> 01:12:45,568 ♪ But it's alljust a simple thing Changes eνerything ♪ 861 01:12:45,652 --> 01:12:49,989 ♪ Let me be the one who brings all this love to you ♪ 862 01:12:50,074 --> 01:12:53,034 ♪ Some other world Some other world♪ 863 01:12:53,118 --> 01:12:55,787 ♪ That's where you live ♪ 864 01:12:58,123 --> 01:13:01,376 ♪ Some other world Some other world♪ 865 01:13:01,460 --> 01:13:04,837 ♪ That's where you live ♪ 866 01:13:04,922 --> 01:13:11,052 ♪ Don't you care Stop and think about us and what you feel♪ 867 01:13:11,136 --> 01:13:16,599 ♪ I'll be there Don't you cut yourself off from what is real♪ 868 01:13:16,683 --> 01:13:20,895 ♪ Don't Iive in some other world♪ 869 01:13:20,979 --> 01:13:23,147 ♪ In some other worId♪ 870 01:13:24,525 --> 01:13:27,819 ♪ You don't live in some other world♪ 871 01:13:28,946 --> 01:13:32,240 ♪ In some other worId♪ 872 01:13:32,324 --> 01:13:35,493 ♪ Gotta stop livin' in some other world♪ 873 01:13:45,587 --> 01:13:49,424 ♪ Livin' here will change your mind♪ 874 01:13:49,508 --> 01:13:54,095 ♪ And it's all such a simple thing Changin' everything ♪ 875 01:13:54,179 --> 01:13:58,474 ♪ Listen to the one who brings all this love to you ♪ 876 01:13:58,559 --> 01:14:01,686 ♪ Some other world Some other world♪ 877 01:14:01,770 --> 01:14:04,230 ♪ That's where you live ♪ 878 01:14:06,608 --> 01:14:09,610 ♪ Some other world Some other world♪ 879 01:14:09,695 --> 01:14:13,322 ♪ That's where you live ♪ 880 01:14:13,407 --> 01:14:19,287 ♪ Don't you care Stop and think about us and what you feel♪ 881 01:14:19,371 --> 01:14:25,084 ♪ I'll be there Don't you cut yourself off from what is real♪ 882 01:14:25,169 --> 01:14:28,337 ♪ Don't Iive in some other world♪ 883 01:14:28,422 --> 01:14:32,800 ♪ Ooh, ooh ♪ 884 01:14:32,885 --> 01:14:36,471 ♪ You don't live in some other world♪ 885 01:14:36,555 --> 01:14:40,057 ♪ Ooh, ooh ♪ 886 01:14:42,644 --> 01:14:45,980 ♪ Some other worId♪ ♪ This is our world♪ 887 01:14:46,064 --> 01:14:48,858 ♪ Not some other world♪ 888 01:14:48,942 --> 01:14:51,986 ♪ You don't live in some other world♪ 889 01:14:52,070 --> 01:14:54,030 ♪ Live in our world♪ 890 01:14:54,114 --> 01:14:56,824 ♪ Not some other world♪ 891 01:14:56,909 --> 01:15:00,495 ♪ You don't live in some other world♪ 892 01:15:00,579 --> 01:15:04,123 ♪ This is our world not some other world♪ 893 01:15:06,752 --> 01:15:16,802 ♪ Some other world♪ 894 01:15:16,887 --> 01:15:20,431 ♪ Ooh, ooh ♪ 895 01:15:22,935 --> 01:15:24,852 ♪ Some other world♪ 896 01:15:24,937 --> 01:15:28,814 ♪ Ooh Some other world♪ 897 01:15:30,943 --> 01:15:32,944 ♪ Some other world♪ 898 01:15:33,028 --> 01:15:35,947 ♪ Ooh, ooh ♪ 899 01:15:38,992 --> 01:15:41,160 ♪ Some other world♪♪ 900 01:15:47,876 --> 01:15:48,876 English - US - PSDH