1 00:00:00,542 --> 00:00:01,842 Ah-hyuck! 2 00:00:01,918 --> 00:00:04,548 ♪ H-h-h-hit it ♪ 3 00:00:04,629 --> 00:00:06,919 ♪ Like father, like son ♪ 4 00:00:07,007 --> 00:00:08,757 ♪ You're always number one ♪ 5 00:00:08,842 --> 00:00:09,842 -Yes! -Yes! 6 00:00:09,926 --> 00:00:11,136 ♪ There's buddies, there's pals ♪ 7 00:00:11,219 --> 00:00:12,049 ♪ Yeah ♪ 8 00:00:12,137 --> 00:00:14,847 ♪ You always seem To work things out ♪ 9 00:00:14,931 --> 00:00:17,061 ♪ Can't you see You're two of a kind ♪ 10 00:00:17,142 --> 00:00:19,982 ♪ Lookin' for a real good time ♪ 11 00:00:20,061 --> 00:00:21,101 ♪ A real good time ♪ 12 00:00:21,187 --> 00:00:22,437 Aah! 13 00:00:22,522 --> 00:00:24,022 ♪ Report to the Goof Troop ♪ 14 00:00:24,107 --> 00:00:26,187 ♪ And we'll always stick together ♪ 15 00:00:26,276 --> 00:00:27,686 ♪ Always stick together ♪ 16 00:00:27,777 --> 00:00:29,357 ♪ We're the Goof Troop ♪ 17 00:00:29,446 --> 00:00:31,946 ♪ The best of friends forever ♪ 18 00:00:33,116 --> 00:00:35,406 ♪ Side by side wherever we go ♪ 19 00:00:35,493 --> 00:00:39,333 ♪ We're always ready to roll ♪ 20 00:00:39,414 --> 00:00:41,424 ♪ Now gimme a beat ♪ 21 00:00:41,499 --> 00:00:42,629 ♪ We're the Goof Troop ♪ 22 00:00:42,709 --> 00:00:45,169 ♪ And we always stick together ♪ 23 00:00:45,253 --> 00:00:46,383 Gawrsh! 24 00:00:46,463 --> 00:00:47,513 ♪ We're the Goof Troop ♪ 25 00:00:47,589 --> 00:00:50,339 ♪ The best of friends forever ♪ 26 00:00:51,468 --> 00:00:53,718 ♪ Now we're calling everyone ♪ 27 00:00:53,803 --> 00:00:55,643 ♪ Come along and join the fun ♪ 28 00:00:55,722 --> 00:00:56,812 ♪ Report to the Goof Troop ♪ 29 00:00:56,890 --> 00:00:58,930 ♪ Baa ba doo da bop baa ba doo bop ♪ 30 00:00:59,017 --> 00:00:59,847 Yeah! 31 00:01:06,900 --> 00:01:09,990 -[crash] -Don't like the sound of that. 32 00:01:11,738 --> 00:01:15,028 Not my Swiss Army hedge clipper! 33 00:01:16,368 --> 00:01:18,448 -[bell ringing] -Cuckoo! Cuckoo! Cu-ckoo! 34 00:01:18,536 --> 00:01:20,286 [coughs] 35 00:01:21,706 --> 00:01:25,586 Oh, it's gonna cost me a fortune to replace. 36 00:01:25,669 --> 00:01:26,539 [crash] 37 00:01:28,463 --> 00:01:32,433 No, it's gonna cost the Goof a fortune. 38 00:01:32,509 --> 00:01:36,509 He'll think he did it and buy me a new one. 39 00:01:36,638 --> 00:01:39,808 Sometimes I'm so rotten, I give me goose bumps. 40 00:01:39,891 --> 00:01:43,901 [humming tune] 41 00:01:43,978 --> 00:01:47,818 Gawrsh! Petey's Swiss Army hedge clipper. 42 00:01:47,899 --> 00:01:50,319 He's gonna be awful upset about this. 43 00:01:50,402 --> 00:01:52,862 And it's all my fault. 44 00:01:53,530 --> 00:01:57,160 Least I can do is write my pal a letter 45 00:01:57,242 --> 00:01:58,662 telling how sorry I am. 46 00:01:58,743 --> 00:02:02,793 Dear Pete... How many rs in "Pete"? 47 00:02:02,872 --> 00:02:06,082 Ah-hyuck! I'll write it sloppy so the spellin' won't show. 48 00:02:06,167 --> 00:02:07,787 [snaps] 49 00:02:07,877 --> 00:02:09,547 Pencil ran out of gas. 50 00:02:09,629 --> 00:02:13,129 The rest of them are... Unleaded. Hyuck! 51 00:02:13,216 --> 00:02:16,796 Some of these magazine letters ought to do the trick. 52 00:02:16,886 --> 00:02:20,056 [humming tune] 53 00:02:23,184 --> 00:02:26,484 "I'm going to get ya a new hedge clipper. 54 00:02:26,563 --> 00:02:28,573 Sorry, Goofy." Ah-hyuck! 55 00:02:28,648 --> 00:02:31,688 Now, that's what I call a pretty sorry-lookin' letter. 56 00:02:31,776 --> 00:02:34,446 Ah-hyuck! But then, I'm pretty sorry. 57 00:02:34,529 --> 00:02:38,279 Well, now what you need's a new car. 58 00:02:38,366 --> 00:02:40,446 This old heap's fallin' apart. 59 00:02:40,535 --> 00:02:43,785 How much can I get for it on trade-in? 60 00:02:43,872 --> 00:02:46,332 Well, let's see. 61 00:02:46,416 --> 00:02:49,126 Adjustin' for inflation, deflation, pilferization, 62 00:02:49,210 --> 00:02:51,130 confutation, and vegetation, I'd say about... 63 00:02:51,212 --> 00:02:53,012 [bell dings] 64 00:02:53,089 --> 00:02:54,969 two cents. 65 00:02:55,050 --> 00:02:56,720 I can't believe it! 66 00:02:56,801 --> 00:03:00,101 This car is mine for only $1,000? 67 00:03:00,138 --> 00:03:04,228 Yep. Guess that's why they call me pushover Pete. 68 00:03:04,309 --> 00:03:06,519 [car backfiring] 69 00:03:10,648 --> 00:03:11,778 [car backfiring] 70 00:03:16,112 --> 00:03:17,452 [tires squeal] 71 00:03:34,756 --> 00:03:35,716 [cash register dings] 72 00:03:43,264 --> 00:03:44,684 Bye! 73 00:03:44,766 --> 00:03:46,886 Sucker. [laughing] 74 00:03:46,976 --> 00:03:49,056 Another dissatisfied customer. 75 00:03:53,900 --> 00:03:55,820 Hope Petey doesn't see me. 76 00:03:55,902 --> 00:03:58,572 I can't face him knowing how I ruined his hedge clipper. 77 00:03:58,655 --> 00:04:01,945 Better not be the better business bureau again! 78 00:04:05,537 --> 00:04:07,957 [reading aloud] 79 00:04:08,039 --> 00:04:11,419 Get me? Must be some kind of joke. 80 00:04:11,501 --> 00:04:14,671 Who'd want to get me? Ha ha ha! 81 00:04:14,754 --> 00:04:18,344 Only every customer I ever sold a car to. 82 00:04:20,552 --> 00:04:22,892 Hello... get me the police. 83 00:04:23,013 --> 00:04:24,933 [horn honking] 84 00:04:25,015 --> 00:04:28,055 Well, Pete, 99 out of 100 times, it's nothin'. 85 00:04:28,143 --> 00:04:31,313 Whew! That's what I figured. 86 00:04:31,396 --> 00:04:33,816 Then again, there's that hundredth time. 87 00:04:33,898 --> 00:04:36,148 There is? 88 00:04:36,234 --> 00:04:37,994 Reminds me of my first case. 89 00:04:38,069 --> 00:04:40,489 It was a used car salesman. 90 00:04:40,572 --> 00:04:42,702 -Like me? -No. 91 00:04:42,782 --> 00:04:45,702 This guy was crooked, ripped off his customers. 92 00:04:45,785 --> 00:04:47,245 You're nothin' like that. 93 00:04:47,328 --> 00:04:50,998 No, not exactly. 94 00:04:51,082 --> 00:04:53,962 He received a letter... Like this. 95 00:04:54,044 --> 00:04:57,134 Then strange things started happening. 96 00:04:57,213 --> 00:05:00,223 He heard squeaky footsteps wherever he went. 97 00:05:00,300 --> 00:05:04,390 He saw suspicious shadows on the walls. 98 00:05:04,471 --> 00:05:07,681 He felt the presence of eyes always watching over him. 99 00:05:07,766 --> 00:05:11,686 And then, one day, poof! He disappeared. 100 00:05:11,770 --> 00:05:14,520 -Poo... oof? -Poof. 101 00:05:14,606 --> 00:05:17,776 Here's his picture when I found him 10 years later. 102 00:05:17,859 --> 00:05:21,609 Oh, no. Why, it's horrible! 103 00:05:21,696 --> 00:05:23,656 Oh, sorry. 104 00:05:23,740 --> 00:05:25,830 That's a picture of bowl of chili that won first prize 105 00:05:25,909 --> 00:05:28,119 at the policemen's chili cook-off. 106 00:05:28,203 --> 00:05:31,623 This is another bowl of chili. 107 00:05:31,706 --> 00:05:33,626 No, that's him. 108 00:05:33,708 --> 00:05:35,788 [gasps] 109 00:05:35,877 --> 00:05:38,087 Who would do such a thing? 110 00:05:38,171 --> 00:05:40,261 Often it's someone close to the victim... 111 00:05:40,340 --> 00:05:43,930 The wife, son, daughter, uncle, grocery box boy, foreign diplomat... 112 00:05:44,010 --> 00:05:47,180 But I don't want to wind up like... Chili! 113 00:05:47,263 --> 00:05:50,853 Calm down. There's a 75% chance it's nothin'. 114 00:05:50,934 --> 00:05:54,774 But you said it was a 99% chance before. 115 00:05:54,854 --> 00:05:56,654 99, 70. 116 00:05:56,731 --> 00:05:59,731 You say "tomahto," I say "tomato." 117 00:05:59,818 --> 00:06:01,778 I'm afraid it's the perp's next move. 118 00:06:01,861 --> 00:06:05,031 Until then, just sit tight, relax, 119 00:06:05,115 --> 00:06:08,695 maybe consider bumping up your life insurance policy. 120 00:06:08,785 --> 00:06:11,285 -What? -I often find 121 00:06:11,371 --> 00:06:14,501 that humor alleviates a tense situation. 122 00:06:19,879 --> 00:06:23,129 No silly letter's gonna spook me. 123 00:06:23,216 --> 00:06:24,966 I got nerves of steel. 124 00:06:25,051 --> 00:06:28,221 Why, I can eat Brussels sprouts without even blinkin'. 125 00:06:28,304 --> 00:06:30,024 -[phone rings] -[cries out] 126 00:06:31,683 --> 00:06:34,813 Probably wrong number anyway. 127 00:06:36,479 --> 00:06:38,939 Better make sure it's all there, Maxie. 128 00:06:39,024 --> 00:06:41,534 Shears, chain saw, ax, hammer... 129 00:06:41,609 --> 00:06:44,949 -Cuckoo! Cuckoo! -Cuckoo clock. 130 00:06:45,030 --> 00:06:48,200 I'll I gotta do is follow these instructions, 131 00:06:48,283 --> 00:06:50,833 and Petey will have him a brand-new hedge clipper. 132 00:06:50,910 --> 00:06:54,330 Let's see. "Insert a and b, and v and o, 133 00:06:54,414 --> 00:06:56,964 -and I and e, except after c." -[horn honks] 134 00:06:57,042 --> 00:06:59,462 Ah-hyuck! Sounds simple. 135 00:06:59,544 --> 00:07:04,634 Nothin' to worry about. Everythin's just fine. 136 00:07:04,716 --> 00:07:06,466 Gonna be clear... 137 00:07:06,551 --> 00:07:08,891 [Max] Pop, did you feel something? 138 00:07:08,970 --> 00:07:11,010 Ow! 139 00:07:15,060 --> 00:07:16,600 I wonder if that was him. 140 00:07:19,147 --> 00:07:21,607 Nice to take a different way home, 141 00:07:21,691 --> 00:07:23,651 for variety's sake. 142 00:07:23,735 --> 00:07:27,195 I've been wantin' to see this part of town anyway. 143 00:07:27,280 --> 00:07:29,410 Uh, yeah... 144 00:07:29,491 --> 00:07:32,491 I've been wantin' to see this part of town, too. 145 00:07:32,577 --> 00:07:34,787 -[crashing, cat yowls] -Aah! 146 00:07:34,871 --> 00:07:37,121 [cries out] 147 00:07:37,207 --> 00:07:41,377 [owl hoots] 148 00:07:41,461 --> 00:07:44,961 Uh, been dyin' to see this part of town, too. 149 00:07:45,048 --> 00:07:48,008 Don't mean that literally, of course. 150 00:07:48,093 --> 00:07:50,473 It's true what they say... 151 00:07:50,553 --> 00:07:53,893 A guy can spend a lifetime in a town 152 00:07:53,973 --> 00:07:58,313 and never see the sights. 153 00:07:58,395 --> 00:08:00,475 -[meow] -Aah! 154 00:08:05,902 --> 00:08:07,822 Always wanted to see the sewer. 155 00:08:07,904 --> 00:08:10,534 Plus, nobody can find me... 156 00:08:10,615 --> 00:08:12,825 Not that anyone's after me. Uh-uh. 157 00:08:15,078 --> 00:08:17,208 [loud groan] 158 00:08:17,288 --> 00:08:20,958 Just an echo, that's all. 159 00:08:21,042 --> 00:08:22,212 [nervous chuckle] 160 00:08:22,293 --> 00:08:25,463 Always had a hyperactive imagination. 161 00:08:27,257 --> 00:08:29,717 He's after me! He's gonna get me! 162 00:08:33,888 --> 00:08:36,058 Whaaaoo! Ohhh! Ohhhohhh! 163 00:08:36,141 --> 00:08:38,021 [squeaking] 164 00:08:39,602 --> 00:08:41,062 [hammering] 165 00:08:41,146 --> 00:08:42,976 [Peg] What are you doing, bunny feet? 166 00:08:43,064 --> 00:08:46,694 Oh, nothing, poodle lips. 167 00:08:46,776 --> 00:08:49,566 Just a little redecoratin'. 168 00:08:49,654 --> 00:08:52,494 Now, be brutal. What do ya think? 169 00:08:55,035 --> 00:08:57,615 Yaaaahhh! Haaa! Haa! Haaa! 170 00:09:03,251 --> 00:09:05,921 Petey, you're not dressed for work. 171 00:09:06,004 --> 00:09:08,764 Not goin'. It's a holiday... 172 00:09:08,840 --> 00:09:12,470 -What holiday? -People named Felix day. 173 00:09:12,552 --> 00:09:14,512 Wouldn't want to offend Felix. 174 00:09:14,596 --> 00:09:17,466 Daddy, daddy, daddy! Aren't you gonna give us a ride to school today? 175 00:09:17,557 --> 00:09:19,557 School? 176 00:09:19,642 --> 00:09:22,232 Wouldn't you rather stay home today, pumpkin? 177 00:09:22,312 --> 00:09:24,812 -You mean it? -No school? 178 00:09:24,898 --> 00:09:25,978 Pete? 179 00:09:26,066 --> 00:09:27,936 Come on, Peg-ums. 180 00:09:28,026 --> 00:09:29,816 What's one day of school? 181 00:09:29,903 --> 00:09:32,493 I hardly ever get to see my kids. 182 00:09:32,572 --> 00:09:35,622 It'll give us a chance to get to know get to know one another. 183 00:09:35,700 --> 00:09:39,700 -You wanna get to know us? -He doesn't feel hot. 184 00:09:39,788 --> 00:09:44,578 Just get up here on daddy's lap, and we'll... 185 00:09:44,668 --> 00:09:45,708 Rap. 186 00:09:45,794 --> 00:09:49,054 So, uh... 187 00:09:49,130 --> 00:09:51,930 -You go to school, huh? -Kinda. 188 00:09:52,008 --> 00:09:57,558 So, uh... you're in what, third grade? Fourth? 189 00:09:57,639 --> 00:10:00,769 -Sixth. -Sixth grade? 190 00:10:00,850 --> 00:10:04,350 Peg, did you hear that? Our son's in the sixth grade! 191 00:10:04,437 --> 00:10:08,317 So, pistol, honey... 192 00:10:08,400 --> 00:10:09,650 Kindergarten. 193 00:10:09,734 --> 00:10:12,284 -Peg... -[Peg] I know. 194 00:10:12,362 --> 00:10:16,412 That's great! Sixth grade and kindergarten. 195 00:10:16,491 --> 00:10:20,791 It's 'cause you're different ages. What do ya know? 196 00:10:20,870 --> 00:10:24,420 [chuckles] Uh, are we done getting to know each other, Dad? 197 00:10:24,499 --> 00:10:26,129 Uh, think I'll walk to school. Bye. 198 00:10:26,209 --> 00:10:29,459 -Me, too! -Glad we had this chat, dad. 199 00:10:29,546 --> 00:10:31,836 We gotta do it again real soon. 200 00:10:31,923 --> 00:10:34,343 So, Peg... 201 00:10:34,426 --> 00:10:35,836 I don't go to school. 202 00:10:35,927 --> 00:10:38,097 [laughing] I know that. 203 00:10:38,221 --> 00:10:39,641 [knocking] 204 00:10:39,723 --> 00:10:42,313 Someone's at the door. Wonder who it is. 205 00:10:42,392 --> 00:10:44,812 Well, you know, if you open it, we might find out. 206 00:10:53,778 --> 00:10:55,318 -Aah! -Aah! 207 00:10:55,405 --> 00:10:56,815 [shouting] 208 00:10:56,906 --> 00:10:59,946 Whew. Close one. 209 00:11:01,995 --> 00:11:03,615 [Goofy] "Dear, Petey. 210 00:11:03,705 --> 00:11:07,075 Your surprise is going to come any day." 211 00:11:07,167 --> 00:11:08,707 There. This'll let Petey know 212 00:11:08,793 --> 00:11:10,503 I haven't forgot about his hedge clipper. 213 00:11:13,214 --> 00:11:16,684 Petey, you're fogging up the window again. 214 00:11:16,760 --> 00:11:18,930 There's a little guy across the street 215 00:11:19,012 --> 00:11:20,892 just staring at our house. 216 00:11:20,972 --> 00:11:23,392 He hasn't budged in over an hour. 217 00:11:23,475 --> 00:11:26,725 -Pete, that's a lawn jockey. -Oh. 218 00:11:26,811 --> 00:11:29,731 Well, you can't be too careful. 219 00:11:29,814 --> 00:11:33,494 Are you sure everything's OK, froggy feet? 220 00:11:33,568 --> 00:11:34,738 Sure. 221 00:11:34,819 --> 00:11:36,739 Things couldn't be better. 222 00:11:36,821 --> 00:11:38,661 See? 223 00:11:38,740 --> 00:11:39,780 OK. 224 00:11:44,120 --> 00:11:46,210 Pull yourself together. 225 00:11:46,289 --> 00:11:48,419 B-B-But the killer... 226 00:11:48,500 --> 00:11:50,500 He can't get you here. 227 00:11:50,585 --> 00:11:52,165 Doesn't even know where you live. 228 00:11:52,253 --> 00:11:57,383 That's right. If I never leave home for the rest of my life, 229 00:11:57,467 --> 00:11:59,837 I got nothin' to worry about. 230 00:11:59,928 --> 00:12:02,098 [buzzer] 231 00:12:02,180 --> 00:12:05,100 Probably just a bill 232 00:12:05,183 --> 00:12:07,103 or a letter from Ed McMahon. 233 00:12:07,185 --> 00:12:08,765 Yeah that's it. 234 00:12:08,853 --> 00:12:11,653 Good old Ed. Good to hear from him. 235 00:12:11,731 --> 00:12:16,361 "Your surprise is going to come any day." 236 00:12:16,444 --> 00:12:18,364 He found me! What are we gonna do? 237 00:12:18,446 --> 00:12:21,446 What do you mean "we"? I'm outta here! Ho hoo! 238 00:12:27,539 --> 00:12:29,619 You still awake, hamster lips? 239 00:12:29,708 --> 00:12:31,378 [trigger clicks] 240 00:12:31,459 --> 00:12:33,669 By drivet! What makes you think anything's wrong? 241 00:12:33,753 --> 00:12:35,673 [tapping] 242 00:12:35,755 --> 00:12:37,465 Eyyaaaaah! 243 00:12:37,549 --> 00:12:40,179 [gunshot] 244 00:12:40,260 --> 00:12:44,560 [babbling] 245 00:12:44,639 --> 00:12:48,229 Pete, I think it's time you switched to a decaffeinated coffee. 246 00:12:48,309 --> 00:12:51,399 Now, just sit back and watch some TV. 247 00:12:51,479 --> 00:12:54,519 It'll take your mind off of whatever's bothering you. 248 00:12:54,607 --> 00:12:57,687 Yeah, TV. Watch TV. TV good. 249 00:12:57,777 --> 00:12:59,567 I'll go fix you a snack. 250 00:13:00,822 --> 00:13:04,742 [woman] There you are, darling... some warm milk to help you sleep. 251 00:13:04,826 --> 00:13:06,366 [man] Oh, thank you, darling. 252 00:13:06,453 --> 00:13:08,413 [gulping] 253 00:13:08,496 --> 00:13:10,366 This milk tastes peculiar, 254 00:13:10,457 --> 00:13:12,127 like almonds and... 255 00:13:12,208 --> 00:13:15,628 Oh, no! I've been poisoned! 256 00:13:15,712 --> 00:13:16,762 [choking] 257 00:13:19,549 --> 00:13:21,589 [woman] I told you it would help you sleep... forever! 258 00:13:21,676 --> 00:13:24,136 [cackling] 259 00:13:24,220 --> 00:13:26,680 There you are, dear... 260 00:13:26,765 --> 00:13:29,055 Some warm milk to help you sleep. 261 00:13:29,142 --> 00:13:32,522 Often it's someone close to the victim... 262 00:13:32,604 --> 00:13:35,444 The wife, son, daughter, uncle... 263 00:13:35,523 --> 00:13:38,823 [Pete] Noooooo! 264 00:13:39,486 --> 00:13:41,356 I gotta pull myself together. 265 00:13:41,446 --> 00:13:44,446 Peg loves me. She'd never hurt me. 266 00:13:44,532 --> 00:13:49,042 Then again, what do I really know about her anyway? 267 00:13:49,120 --> 00:13:53,500 He heard squeaky footsteps wherever he went. 268 00:13:54,918 --> 00:13:56,498 PJ? 269 00:14:00,048 --> 00:14:03,218 [Police detective] He saw shadows on the walls. 270 00:14:03,301 --> 00:14:06,511 Pistol? Of course. 271 00:14:06,596 --> 00:14:09,596 [gasps] 272 00:14:09,683 --> 00:14:13,523 He felt the presence of eyes always watching him. 273 00:14:13,603 --> 00:14:15,023 Stop that! 274 00:14:15,105 --> 00:14:18,015 Chainsaw? The killer? 275 00:14:18,108 --> 00:14:20,438 Never did trust that mutt. 276 00:14:20,527 --> 00:14:23,607 Never knew she could write. 277 00:14:23,697 --> 00:14:26,737 Pete-ums! Petey-pie! 278 00:14:26,825 --> 00:14:29,325 Oh, please open the door. 279 00:14:29,411 --> 00:14:33,251 Can't do it, Peg... If that's your real name. 280 00:14:33,331 --> 00:14:36,881 What do you mean, if that's my real name? 281 00:14:36,960 --> 00:14:39,380 Is dad going flako, mom? 282 00:14:39,462 --> 00:14:41,172 Oh, of course not. 283 00:14:41,256 --> 00:14:43,126 He's just been under a lot of pressure lately. 284 00:14:43,216 --> 00:14:47,046 Just the same, I think we better hide all the sharp objects. 285 00:14:47,137 --> 00:14:49,847 I can't trust anyone. 286 00:14:49,931 --> 00:14:52,891 They're all acting weird. 287 00:14:52,976 --> 00:14:56,146 I'll get Goof to protect me. I can trust him. 288 00:14:56,229 --> 00:14:59,569 He's too stupid to hurt me. 289 00:14:59,649 --> 00:15:01,319 [bell dings] 290 00:15:01,401 --> 00:15:04,781 Better wait until dark. 291 00:15:04,863 --> 00:15:07,953 And he's had himself locked up in our bedroom all day. 292 00:15:08,074 --> 00:15:12,754 I'm worried. This behavior is strange, even for Pete. 293 00:15:12,829 --> 00:15:16,579 Don't you worry none, Peg. I'll talk to him. 294 00:15:16,666 --> 00:15:20,166 And when I'm done, he'll be more his old self than he was when he wasn't. 295 00:15:20,295 --> 00:15:22,375 -Ah-hyuck! -[crash] 296 00:15:22,505 --> 00:15:27,255 Goof, good buddy, friend, pal, chum... 297 00:15:27,344 --> 00:15:29,104 Where are you? 298 00:15:29,179 --> 00:15:31,929 Hmm, the lamebrain must be out. 299 00:15:32,057 --> 00:15:36,017 [Max] Mr. Pete's sure gonna be surprised when he gets it, Dad. 300 00:15:36,144 --> 00:15:39,524 Yeah. I can hardly wait to see his face 301 00:15:39,647 --> 00:15:42,317 when I let him have it. 302 00:15:42,400 --> 00:15:43,820 [gasps] 303 00:15:43,902 --> 00:15:45,282 I wouldn't have believed it 304 00:15:45,362 --> 00:15:47,702 if I didn't hear it with my own eyes. 305 00:15:53,828 --> 00:15:56,208 It's true. It's the Goof. 306 00:15:56,289 --> 00:15:59,079 He's out to get me. 307 00:16:05,757 --> 00:16:08,757 M-M-Magazine and the letter 308 00:16:08,843 --> 00:16:10,803 and the squeaky shoes! Squeak! Squeak! 309 00:16:10,887 --> 00:16:14,347 Take a deep breath and slowly tell me what's wrong. 310 00:16:14,432 --> 00:16:16,392 [inhales] 311 00:16:16,518 --> 00:16:19,478 It's the Goof! 312 00:16:19,604 --> 00:16:22,574 Oh, yes, Petey, I invited Goofy and Max over for dinner. 313 00:16:22,691 --> 00:16:25,071 Got a little surprise for you, Pete. 314 00:16:25,193 --> 00:16:29,783 I've been wanting to give you this for quite a while. 315 00:16:29,864 --> 00:16:31,914 [ticking] 316 00:16:31,991 --> 00:16:33,991 It's ticking. It's ticking. 317 00:16:34,119 --> 00:16:36,199 Nooooo! 318 00:16:41,001 --> 00:16:42,711 Whew! 319 00:16:42,794 --> 00:16:44,674 Funny place to put a hedge clipper. 320 00:16:44,796 --> 00:16:46,796 Ah-hyuck! Guess the surprise 321 00:16:46,881 --> 00:16:48,801 must've got him a little overexcited. 322 00:16:48,883 --> 00:16:49,883 [chuckles] 323 00:16:57,517 --> 00:17:00,517 Goofy, would you carve the Turkey? 324 00:17:02,147 --> 00:17:03,307 No, please don't! 325 00:17:03,440 --> 00:17:08,280 Oh, yeah, y-y-you mean that Turkey. 326 00:17:08,361 --> 00:17:10,321 Heh heh heh. 327 00:17:10,447 --> 00:17:15,327 Here, Petey. Got a special piece just for you. 328 00:17:15,410 --> 00:17:18,160 [stammers] Uh, I'm not really hungry. 329 00:17:18,246 --> 00:17:21,666 Aw, go ahead. It's not gonna hurt ya. 330 00:17:21,750 --> 00:17:22,960 Uh... yeah. 331 00:17:24,794 --> 00:17:26,254 Here you go, girl. 332 00:17:26,338 --> 00:17:28,088 That's right. Eat it up. Yum-yum. 333 00:17:30,592 --> 00:17:34,012 How do you feel? Little queasy yet? 334 00:17:34,095 --> 00:17:36,555 And you said you weren't hungry. 335 00:17:36,639 --> 00:17:38,389 Ah-hyuck! Here. Have seconds. 336 00:17:38,475 --> 00:17:40,845 Now, be sure and save room for thirds. Ah-hyuck! 337 00:17:40,977 --> 00:17:44,107 I'll be right back. 338 00:17:44,189 --> 00:17:45,229 A-hyuck. 339 00:17:45,357 --> 00:17:46,567 Where you going, Daddy? 340 00:17:46,691 --> 00:17:48,401 Gotta change my shoelaces. 341 00:17:48,485 --> 00:17:51,565 I hate it when they don't match. 342 00:17:51,696 --> 00:17:54,776 I gotta make a run for it. Hop a freight train. Take it to the high country. 343 00:17:54,908 --> 00:17:58,288 Good thing I watched a lot of prison movies. I saw this in a show once. 344 00:18:00,330 --> 00:18:03,210 Mommy, why is Daddy hanging a bed sheet out the window? 345 00:18:03,291 --> 00:18:04,831 Eat your carrots, dear. 346 00:18:08,838 --> 00:18:11,418 Eeeeiiiaaa! 347 00:18:15,053 --> 00:18:20,353 I think my poor Pete-ums has finally gone over the deep end. 348 00:18:20,433 --> 00:18:23,063 Nope. That was me, Peg. 349 00:18:23,186 --> 00:18:25,016 Don't you worry none. 350 00:18:25,105 --> 00:18:27,225 I'll track Petey down 351 00:18:27,357 --> 00:18:29,817 and back him back safe and sound, dead or alive. 352 00:18:29,943 --> 00:18:34,073 After all, I still gotta give him his new hedge clipper. Ah-hyuck! 353 00:18:36,866 --> 00:18:38,236 Petey, are you there? 354 00:18:38,368 --> 00:18:40,748 I got somethin' for ya! 355 00:18:40,829 --> 00:18:43,999 You gotta catch me first. Ha ha ha ha! 356 00:18:44,124 --> 00:18:45,464 Ooh. 357 00:18:49,254 --> 00:18:50,214 -[screams] -[Goofy] Where are ya? 358 00:18:50,338 --> 00:18:52,418 Aah! 359 00:18:54,426 --> 00:18:58,926 [high voice] One child's ticket, please. 360 00:18:59,055 --> 00:19:02,385 He'll never find me in here. 361 00:19:02,475 --> 00:19:04,555 Petey, is that you? 362 00:19:04,644 --> 00:19:06,274 [screaming] 363 00:19:08,314 --> 00:19:10,784 You gotta help me! 364 00:19:10,900 --> 00:19:12,110 Yeow! 365 00:19:14,320 --> 00:19:16,110 Take me anywhere. Anywhere! 366 00:19:18,825 --> 00:19:20,785 Whoa! 367 00:19:23,538 --> 00:19:25,498 Yeeiiooowww! 368 00:19:27,500 --> 00:19:29,460 We'll be safe down here. 369 00:19:29,586 --> 00:19:31,836 Just the two of us. Yeah. 370 00:19:31,921 --> 00:19:34,841 Just wait here till the Goof moves away. 371 00:19:34,924 --> 00:19:37,054 It can't be more than 10, 20, 30, 40 years. 372 00:19:37,135 --> 00:19:40,175 That's OK We got beans, 373 00:19:40,305 --> 00:19:43,215 enough beans to last Petey a lifetime. 374 00:19:43,308 --> 00:19:45,058 They're mine... All mine, I tell ya. 375 00:19:45,143 --> 00:19:48,653 All mine! Ha ha ha ha! 376 00:19:48,772 --> 00:19:50,362 Blecch! 377 00:19:52,525 --> 00:19:54,105 Shh! Someone's coming. 378 00:19:54,194 --> 00:19:56,114 Don't say a word. 379 00:19:57,072 --> 00:19:59,282 Ooh! Ooh! Ooh! 380 00:19:59,407 --> 00:20:01,827 [Goofy] Gawrsh, Peg, sounds like Pete. 381 00:20:01,951 --> 00:20:04,201 [Peg] He must be in the basement. 382 00:20:04,287 --> 00:20:05,957 Et tu, chainsaw? 383 00:20:06,039 --> 00:20:08,709 Man's best friend? I knew you were in on this. 384 00:20:08,833 --> 00:20:11,593 I got somethin' for ya, Pete. 385 00:20:14,172 --> 00:20:16,592 Well, I guess this is it. 386 00:20:16,716 --> 00:20:19,586 But if I gotta go, I'll go like a man. 387 00:20:23,181 --> 00:20:25,101 Please don't hurt me. I take back every nasty thing 388 00:20:25,225 --> 00:20:27,345 I ever said about you, even though it was true. 389 00:20:27,477 --> 00:20:30,357 I'll do anything! I'll wash your lawn! I'll mow your car! 390 00:20:30,480 --> 00:20:32,650 I'll rake your window! Please don't kill me! 391 00:20:32,732 --> 00:20:34,362 I'm too young to die! 392 00:20:34,484 --> 00:20:36,704 Gawrsh, Petey, 393 00:20:36,820 --> 00:20:38,820 you're really choked up about this, aren't ya? 394 00:20:38,905 --> 00:20:42,195 Don't choke me, too. I... what's this? 395 00:20:42,325 --> 00:20:44,365 It's your brand-new Swiss army hedge clipper. 396 00:20:44,494 --> 00:20:46,624 I've been trying to give it to you all night. 397 00:20:46,746 --> 00:20:49,166 What about... 398 00:20:49,249 --> 00:20:50,919 This? 399 00:20:51,001 --> 00:20:52,541 You sent it, didn't ya? 400 00:20:52,627 --> 00:20:55,337 Sure did. Oops! Bottom half's missin'. 401 00:20:55,463 --> 00:20:58,053 What do you mean, oops, bottom half's miss... 402 00:20:58,133 --> 00:21:02,143 "I'm going to get you... A new hedge clipper. 403 00:21:02,220 --> 00:21:03,810 Sorry, Goofy." 404 00:21:03,930 --> 00:21:07,640 Hedge clipper? Ha ha ha! 405 00:21:07,726 --> 00:21:10,516 Peggy, look, honey-bunny! 406 00:21:10,603 --> 00:21:13,113 Goof got me a hedge clipper! [giggles] 407 00:21:13,189 --> 00:21:16,069 Uh-huh. That's... That's very nice, dear. 408 00:21:16,192 --> 00:21:18,452 Kids, look! Whoopidy! Whoopidy! 409 00:21:18,528 --> 00:21:21,278 Daddy has a hedge clipper! Yada-yada! Hoodie-hoodie! 410 00:21:21,364 --> 00:21:24,664 -Ha ha ha! -Uh, cool, dad. 411 00:21:24,784 --> 00:21:27,004 Yeah. Totally rad, Mr. P. 412 00:21:27,078 --> 00:21:28,578 I hope it's not genetic. 413 00:21:28,663 --> 00:21:32,543 -So everything's OK Now? -[laughing] 414 00:21:32,667 --> 00:21:34,457 I don't have to worry about the chili! 415 00:21:34,544 --> 00:21:38,054 Ha ha! No more shadows! 416 00:21:38,173 --> 00:21:42,263 Peg, kids, I think Petey wants to be alone 417 00:21:42,344 --> 00:21:43,804 with his new hedge clipper. 418 00:21:49,684 --> 00:21:51,644 Heh heh heh! Chili! 419 00:21:51,728 --> 00:21:54,558 That's good. 420 00:21:54,647 --> 00:21:58,227 Well, I... Wasn't really scared. 421 00:21:58,318 --> 00:22:00,488 I... I... I could've beat up anyone after me 422 00:22:00,570 --> 00:22:02,490 with both hands tied behind my back. 423 00:22:02,572 --> 00:22:06,162 Mess with me, huh? Just try it. 424 00:22:06,242 --> 00:22:08,912 Why, I know karate, judo, 425 00:22:08,995 --> 00:22:11,035 kung pao, and moo goo gai pan. 426 00:22:11,122 --> 00:22:13,422 I'll simonize their garfinkles! 427 00:22:15,794 --> 00:22:17,424 ♪ Gimme a beat ♪ 428 00:22:44,030 --> 00:22:45,530 Yeah!