1 00:00:00,917 --> 00:00:02,377 Ah-hyuck! 2 00:00:02,460 --> 00:00:04,550 ♪ H-h-h-hit it ♪ 3 00:00:04,629 --> 00:00:06,379 ♪ Like father, like son ♪ 4 00:00:07,298 --> 00:00:08,588 ♪ You're always number one ♪ 5 00:00:08,675 --> 00:00:09,675 [both] Yes! 6 00:00:09,759 --> 00:00:11,509 ♪ There's buddies There's pals ♪ 7 00:00:11,594 --> 00:00:12,474 Yeah! 8 00:00:12,554 --> 00:00:14,854 ♪ You always seem to work things out ♪ 9 00:00:14,931 --> 00:00:16,641 ♪ Can't you see you're two of a kind ♪ 10 00:00:16,725 --> 00:00:18,725 ♪ Lookin' for a real good time ♪ 11 00:00:18,810 --> 00:00:19,640 Whoa! 12 00:00:20,311 --> 00:00:21,271 ♪ A real good time ♪ 13 00:00:21,354 --> 00:00:22,274 Aah! 14 00:00:22,689 --> 00:00:24,229 ♪ Report to the Goof Troop ♪ 15 00:00:24,315 --> 00:00:26,525 ♪ And we'll always stick together ♪ 16 00:00:26,609 --> 00:00:27,689 ♪ Always stick together ♪ 17 00:00:27,777 --> 00:00:29,357 ♪ We're the Goof Troop ♪ 18 00:00:29,446 --> 00:00:31,776 ♪ The best of friends forever ♪ 19 00:00:33,116 --> 00:00:35,486 ♪ Side by side wherever we go ♪ 20 00:00:35,577 --> 00:00:39,907 ♪ We're always ready to roll ♪ 21 00:00:39,998 --> 00:00:41,248 ♪ Now gimme a beat ♪ 22 00:00:41,332 --> 00:00:42,792 ♪ We're the Goof Troop ♪ 23 00:00:42,876 --> 00:00:45,456 ♪ And we always stick together ♪ 24 00:00:45,545 --> 00:00:46,375 Gawrsh! 25 00:00:46,463 --> 00:00:47,343 ♪ We're the Goof Troop ♪ 26 00:00:47,422 --> 00:00:50,552 ♪ The best of friends forever ♪ 27 00:00:51,468 --> 00:00:53,848 ♪ Now we're calling everyone ♪ 28 00:00:53,928 --> 00:00:55,888 ♪ Come along and join the fun ♪ 29 00:00:55,972 --> 00:00:56,972 ♪ Report to the Goof Troop ♪ 30 00:00:57,057 --> 00:00:58,847 ♪ Baa ba doo da bop baa ba doo bop ♪ 31 00:00:58,933 --> 00:00:59,813 Yeah! 32 00:01:03,355 --> 00:01:04,435 [dog barking] 33 00:01:04,898 --> 00:01:08,358 [Max] And it's a high lob way into the back court. 34 00:01:08,443 --> 00:01:09,653 The Peejmeister goes deep... 35 00:01:09,736 --> 00:01:11,106 Whoa! 36 00:01:11,196 --> 00:01:12,696 And misses. 37 00:01:12,781 --> 00:01:14,281 3-nothing, amigo. 38 00:01:14,366 --> 00:01:17,156 On the way to a shutout. 39 00:01:17,327 --> 00:01:20,367 -No way, Jose. -Yes way, Chico. 40 00:01:26,544 --> 00:01:29,014 Hey, what's all the racket about-- 41 00:01:31,758 --> 00:01:36,968 How many times I gotta tell you two this fence isn't made for handball? 42 00:01:37,055 --> 00:01:40,095 It's fra-guile, like my eardrums. 43 00:01:40,183 --> 00:01:42,193 One good smack, and it could all come... 44 00:01:43,478 --> 00:01:44,688 Down. 45 00:01:47,023 --> 00:01:49,783 Uh, m-m-Max, I think it's time to... 46 00:01:49,859 --> 00:01:51,779 -Scram? -Bingo. 47 00:01:52,821 --> 00:01:53,991 [groans] 48 00:01:55,031 --> 00:01:58,411 [Pete] Lousy way to spend a day... [muttering] 49 00:01:58,493 --> 00:02:03,713 Could be wastin' quality time in my dinghy trollin' for widemouth bass. 50 00:02:03,790 --> 00:02:05,960 [muttering] 51 00:02:06,042 --> 00:02:07,672 Petey, what are you doin'? 52 00:02:07,752 --> 00:02:11,382 Well, I am knittin' you a scarf! What's it look like? 53 00:02:11,464 --> 00:02:14,684 I'm fixin' the damage that kid of yours did to my fence. 54 00:02:15,093 --> 00:02:18,183 But my tomaters are all squished. 55 00:02:18,263 --> 00:02:22,313 So now you got the only ketchup plant on the block. 56 00:02:22,392 --> 00:02:23,772 [laughing] 57 00:02:32,277 --> 00:02:33,107 [grunts] 58 00:02:33,194 --> 00:02:35,114 You musta moved the fence, Petey. 59 00:02:35,196 --> 00:02:38,366 It doesn't go there. It goes... [strains] there. 60 00:02:38,450 --> 00:02:40,370 'Fraid not, Goof. 61 00:02:40,452 --> 00:02:42,502 It goes... [straining] 62 00:02:42,579 --> 00:02:43,659 There! 63 00:02:43,747 --> 00:02:46,787 Petey, I'm positive it goes... [straining] 64 00:02:46,875 --> 00:02:47,745 There. 65 00:02:47,834 --> 00:02:49,294 No, there. 66 00:02:49,377 --> 00:02:51,247 -There! -There! 67 00:02:51,338 --> 00:02:52,958 -There! -There! 68 00:02:53,048 --> 00:02:58,298 All right, Goof. Guess I gotta prove to you where the property line is! 69 00:03:02,515 --> 00:03:04,095 Poor little fellers. 70 00:03:04,184 --> 00:03:06,774 Here it is, Goof-- official property profile, 71 00:03:06,853 --> 00:03:09,023 showing all boundaries and borders. 72 00:03:09,105 --> 00:03:10,765 Well, I'll be a monkey's uncle. 73 00:03:10,857 --> 00:03:13,527 No need to bring your family into this, Pete. 74 00:03:13,610 --> 00:03:16,200 I was right, wasn't I? 75 00:03:16,279 --> 00:03:21,199 Well, not exactly. It's bad news, Goof. 76 00:03:21,284 --> 00:03:22,584 What is it, Petey? 77 00:03:22,660 --> 00:03:27,620 Oh, according to this, I own everything right up to here. 78 00:03:27,707 --> 00:03:29,377 Lemme see that, Pete. 79 00:03:31,169 --> 00:03:35,219 I could do plenty with my beefed-up boundaries, too. 80 00:03:38,843 --> 00:03:42,353 Like build me a nine-hole golf course. 81 00:03:42,430 --> 00:03:43,720 [crash] 82 00:03:43,807 --> 00:03:47,887 I feel awful about this, Goof. Or put in a fully stocked trout pond! 83 00:03:47,977 --> 00:03:49,397 Really tough break for you. 84 00:03:49,479 --> 00:03:51,769 Or-- Or maybe raise buffalo. 85 00:03:51,856 --> 00:03:56,236 They make great poker buddies-- Always bring their own chips! Ha! 86 00:03:56,319 --> 00:04:00,569 But, hey, what am I talking about? 87 00:04:00,657 --> 00:04:03,407 I couldn't do that to a pal. 88 00:04:03,493 --> 00:04:06,003 You couldn't? 89 00:04:06,079 --> 00:04:08,159 Of course not. You can keep your house. 90 00:04:08,248 --> 00:04:09,668 I won't even charge you rent. 91 00:04:09,749 --> 00:04:12,589 I can? You won't? 92 00:04:12,669 --> 00:04:15,919 Gawrsh, Pete, you're a prince. 93 00:04:16,006 --> 00:04:19,336 Uh, think of me more as a king 94 00:04:19,426 --> 00:04:23,596 and you're my grovelin' subject. 95 00:04:24,305 --> 00:04:28,055 Ah-hyuck! Pool's all clean, your Peteyness. 96 00:04:28,143 --> 00:04:31,403 And ya turned up the temperature so it's nice and toasty? 97 00:04:31,479 --> 00:04:33,819 Yup, just like you asked. 98 00:04:33,898 --> 00:04:38,488 Excellent, Goofer. You know, I believe this arrangement's gonna work out. 99 00:04:43,908 --> 00:04:45,198 Huh? 100 00:04:46,828 --> 00:04:48,658 -Whoooaaah! -[clang] 101 00:04:48,747 --> 00:04:52,077 Gawsh! I musta made it cold instead of hot. 102 00:04:53,084 --> 00:04:55,384 Get me outta here! 103 00:04:58,256 --> 00:05:00,216 [straining] 104 00:05:02,302 --> 00:05:03,802 You idiot! 105 00:05:03,887 --> 00:05:05,887 Don't go anywhere, Petey. 106 00:05:06,014 --> 00:05:07,684 No! 107 00:05:07,766 --> 00:05:11,936 Pete, this is gonna hurt you a lot more than me. 108 00:05:12,937 --> 00:05:16,187 Whaa-ooo-ho-ho! 109 00:05:18,276 --> 00:05:20,986 Whaa-ooo-ho-ho! 110 00:05:21,071 --> 00:05:22,281 [clang] 111 00:05:22,364 --> 00:05:26,704 Whaa-ooo-ho-ho! 112 00:05:30,830 --> 00:05:34,920 Brrr! Wait'll I get my hands on that Goof! 113 00:05:35,001 --> 00:05:37,421 Look out below! 114 00:05:42,592 --> 00:05:44,682 He...he actually missed me. 115 00:05:44,761 --> 00:05:47,311 -Have you seen my sledgehammer, Petey? -[descending whistle] 116 00:05:48,556 --> 00:05:49,766 [clang] 117 00:05:49,849 --> 00:05:50,889 [Pete sobbing] 118 00:05:50,975 --> 00:05:54,185 Oh, good. Ah-hyuck! You found it. 119 00:05:54,270 --> 00:05:56,480 No more messin' up, Goofster. 120 00:05:56,564 --> 00:06:00,324 I want that chimney swept so clean, you can to eat off it! 121 00:06:00,402 --> 00:06:04,742 OK, Petey, but you oughta invest in a nice set of dishes. 122 00:06:04,823 --> 00:06:06,743 Thanks, Goof. 123 00:06:06,825 --> 00:06:09,825 You oughta think about investing in a nice set of brains. 124 00:06:09,911 --> 00:06:12,581 Hey, Petey, I found something! 125 00:06:12,664 --> 00:06:17,044 Anything up there belongs to me, see? So toss it down! 126 00:06:17,127 --> 00:06:18,287 Okey-doke. 127 00:06:19,963 --> 00:06:20,883 What? 128 00:06:20,964 --> 00:06:23,304 Ahhhh! Yeeiaa! 129 00:06:23,383 --> 00:06:25,263 Bee-- Bees! 130 00:06:25,343 --> 00:06:27,303 Aah! 131 00:06:27,387 --> 00:06:29,007 Bees! 132 00:06:29,597 --> 00:06:31,177 What did ya say there, Petey? 133 00:06:32,267 --> 00:06:34,437 I can't hear you over all that buzzin'! 134 00:06:41,735 --> 00:06:45,655 Buzz off, ya stinkin' stingers. I ain't no lunch meat! 135 00:06:52,495 --> 00:06:55,325 Get down here, ya goof! 136 00:06:55,415 --> 00:06:58,495 [Goofy] Okey-dokey! Whoooaaah! 137 00:06:58,585 --> 00:07:00,375 [coughing] 138 00:07:03,673 --> 00:07:06,633 You got what we call a soot problem, Petey. 139 00:07:06,718 --> 00:07:10,848 No. I got a Goof problem. 140 00:07:12,349 --> 00:07:13,729 [Goofy] But don't you worry, Petey. 141 00:07:13,808 --> 00:07:15,728 I'm gonna have this place cleaned up for you 142 00:07:15,810 --> 00:07:18,480 in two shakes of a pogo stick. Ah-hyuck! 143 00:07:22,817 --> 00:07:24,647 Hey, whadya think you're-- 144 00:07:26,237 --> 00:07:27,407 Gimme that! 145 00:07:28,531 --> 00:07:29,411 Oh. 146 00:07:29,491 --> 00:07:35,081 You know, Goofster, I could fire you and take away half your house, 147 00:07:35,163 --> 00:07:37,173 but I'm not going to. 148 00:07:37,248 --> 00:07:38,418 'Cause I'm your bestest buddy? 149 00:07:38,500 --> 00:07:42,630 No. Because free help is harder to find than good help. 150 00:07:43,421 --> 00:07:47,881 But from now on, you work outside, see, where you can't do any damage! 151 00:07:49,803 --> 00:07:53,143 Now give that lawn a close shave 'n' a haircut. 152 00:07:53,223 --> 00:07:56,733 And keep away from Peg's rosebushes! 153 00:07:56,810 --> 00:07:58,440 Will do, Petey. 154 00:08:13,743 --> 00:08:16,163 Hey, watch out for Peg's rosebushes! 155 00:08:16,246 --> 00:08:19,246 Whaa-ooo-ho-ho! 156 00:08:24,796 --> 00:08:26,376 Aah! What a-- 157 00:08:26,464 --> 00:08:27,724 Whoo-hoo-hoo-hoo! 158 00:08:32,429 --> 00:08:34,599 Whaa-ooo-ho-ho! 159 00:08:35,932 --> 00:08:38,142 [clattering] 160 00:08:41,771 --> 00:08:44,361 Whoa-aah! 161 00:08:50,864 --> 00:08:53,874 No, no, no! Stay back! Stay back! 162 00:08:56,369 --> 00:08:59,209 Mower musta run out of gas. Ah-hyuck! 163 00:08:59,289 --> 00:09:02,379 That's it! You're through! 164 00:09:06,504 --> 00:09:09,054 You mean I don't have to be your helper anymore, Petey? 165 00:09:09,132 --> 00:09:10,932 That's right. 166 00:09:13,428 --> 00:09:17,428 'Cause I'm taking possession of my property! 167 00:09:17,515 --> 00:09:20,305 Ah ha ha ha ha ha! 168 00:09:22,937 --> 00:09:24,977 [crash] 169 00:09:26,983 --> 00:09:30,783 Dad, you're not gonnas let Mr. Pete get away with this, are you? 170 00:09:30,862 --> 00:09:33,532 We have to, Maxie. It's his property now. 171 00:09:33,615 --> 00:09:37,785 But, Dad, it's a free country. He can't steal our house! 172 00:09:37,869 --> 00:09:42,369 We got laws and a Bill of Rights! That's what our forefathers fought for. 173 00:09:44,751 --> 00:09:46,591 Uh, Peg-ums. [nervous chuckle] 174 00:09:46,670 --> 00:09:48,800 Back from the mall so soon? 175 00:09:48,880 --> 00:09:49,710 [laughing] 176 00:09:49,798 --> 00:09:54,178 Petey, if you don't mind my asking, what is going on here? 177 00:09:54,260 --> 00:09:56,180 Daddy, Daddy, Daddy, can I ride on the big tractor 178 00:09:56,262 --> 00:09:58,392 and make it go up and down and blow beep, beep, beep horn? 179 00:09:58,473 --> 00:10:00,933 Ha ha ha! Later, Pistol, honey. 180 00:10:01,017 --> 00:10:05,147 Uh, Peg-ums, I'm building me-- us-- a new wing. 181 00:10:05,230 --> 00:10:07,820 Discovered we own half the Goof's property. 182 00:10:07,899 --> 00:10:09,479 Oh! Says who? 183 00:10:09,567 --> 00:10:11,277 This piece of paper. 184 00:10:12,612 --> 00:10:13,822 Why, I had it-- 185 00:10:13,905 --> 00:10:15,565 Got it right here, Petey. 186 00:10:18,201 --> 00:10:20,871 [Pistol] Ha ha ha! Looky, Daddy. 187 00:10:20,954 --> 00:10:23,714 Mr. Goof made it fly like a kite. 188 00:10:23,790 --> 00:10:25,790 Pete, paper or no paper, 189 00:10:25,875 --> 00:10:28,495 you have no right to knock down poor Goofy's house. 190 00:10:28,586 --> 00:10:31,506 Now hold on, Peg. It's a free country. 191 00:10:31,589 --> 00:10:34,799 We got the Bill of Rights and the right to post bills. 192 00:10:34,884 --> 00:10:37,894 That's what our forefathers fought for. Ah-hyuck! 193 00:10:37,971 --> 00:10:40,811 Come on, Pistol. You and I will check with the county 194 00:10:40,890 --> 00:10:42,430 on this property line business. 195 00:10:42,517 --> 00:10:47,607 Oh, and, Petey, no more home improvements till I get back. Got it? 196 00:10:47,689 --> 00:10:51,819 Yes, rutabaga lips. Bye. 197 00:10:51,901 --> 00:10:54,031 Come on, Junior. We got work to do. 198 00:10:54,112 --> 00:10:56,702 -But Mom just said-- -Never mind. 199 00:10:56,781 --> 00:11:01,201 Once she sees what I've done to the place, she'll love it. 200 00:11:01,286 --> 00:11:02,536 Not. 201 00:11:02,620 --> 00:11:05,460 ]Pete] Aw, now this is livin'. 202 00:11:05,540 --> 00:11:10,460 I can sit in my boat and cast right into the Goof's livin' room. 203 00:11:10,545 --> 00:11:11,755 Ha ha ha! 204 00:11:16,217 --> 00:11:18,507 Oh, yes, sir. 205 00:11:18,595 --> 00:11:21,255 Much roomier than my old game room. 206 00:11:21,348 --> 00:11:24,178 Pop, it's roomier than Yankee Stadium! 207 00:11:26,353 --> 00:11:31,023 Petey, I baked you a peach pit pie. Just my way of saying-- [screams] 208 00:11:31,107 --> 00:11:32,977 [splat] 209 00:11:33,193 --> 00:11:35,153 Welcome to the livin' room? 210 00:11:36,654 --> 00:11:39,074 Thanks, Goof. I'm touched. 211 00:11:39,157 --> 00:11:43,037 Speakin' of your livin' room, I need to check some measurements. 212 00:11:43,787 --> 00:11:47,787 Mm. Mm-hmm. Yep. I was right. 213 00:11:47,874 --> 00:11:49,884 Half of it's on my property. 214 00:11:49,959 --> 00:11:51,879 Huh? 215 00:11:51,961 --> 00:11:54,461 Aw. Tough break, Goof. 216 00:11:54,547 --> 00:11:57,297 Now, to avoid any unnecessary trespassin', 217 00:11:57,384 --> 00:12:00,224 I'm gonna have to mark off the new borders. 218 00:12:00,303 --> 00:12:05,603 I don't expect any problems, long as you stay on your side. 219 00:12:09,104 --> 00:12:11,024 [Goofy] Come on, Maxie. Ah-hyuck! 220 00:12:11,106 --> 00:12:13,266 Don't you want to watch Ridiculous Chicken? 221 00:12:13,358 --> 00:12:16,738 No, thanks, Dad. I'm going outside to hang with Peej for a while. 222 00:12:16,820 --> 00:12:20,570 OK, Maxie, but you're missin' a good one. Ah-hyuck! 223 00:12:20,657 --> 00:12:25,367 Ridiculous Chicken sure is ridiculous! Ah-hyuck! Ha ha! 224 00:12:25,453 --> 00:12:28,463 [man, over TV] And the pitch. Strike 2! 225 00:12:28,540 --> 00:12:31,920 Ya no-good bub of an umpire! What, are you blind? 226 00:12:32,002 --> 00:12:34,752 Oh, Petey, I'm tryin' to watch cartoonies. 227 00:12:34,838 --> 00:12:36,298 Tough! 228 00:12:36,381 --> 00:12:39,431 Don't you think it's a little on the loud side? 229 00:12:39,509 --> 00:12:41,849 You think that's loud? 230 00:12:42,262 --> 00:12:43,892 [man] ...to center field! What a shot! 231 00:12:43,972 --> 00:12:49,982 -How do you like them apples? -I think they're pretty rotten! 232 00:12:52,230 --> 00:12:56,690 Now this is what I call a double header! Ha ha ha! 233 00:12:56,776 --> 00:13:01,566 Boy, Max, at first I thought it was gonna be cool having our houses joined together. 234 00:13:01,656 --> 00:13:03,406 But now I'm not sure. 235 00:13:03,491 --> 00:13:07,081 Yeah. I think our dads are getting on each other's nerves. 236 00:13:07,162 --> 00:13:11,172 Hey, what if they got really mad at each other? 237 00:13:11,249 --> 00:13:14,999 Yeah. And ended up trashing everything in the house? 238 00:13:15,086 --> 00:13:17,546 [both] That would be cool! 239 00:13:18,757 --> 00:13:22,217 Spaghetti and meatballs. My favorite. 240 00:13:24,054 --> 00:13:27,104 Me, too! Ha ha ha! 241 00:13:27,182 --> 00:13:29,932 Hey, Petey! That's my dinner! 242 00:13:32,020 --> 00:13:36,190 Not the half that was on my side of the line. Ha ha! 243 00:13:53,041 --> 00:13:54,131 [clamoring foot steps] 244 00:13:59,422 --> 00:14:00,802 [ker-ching] 245 00:14:05,637 --> 00:14:06,807 What's the matter, Maxie? 246 00:14:06,846 --> 00:14:10,476 Oh, well, some kids at the park were calling me names. 247 00:14:10,558 --> 00:14:12,018 What kind of names? 248 00:14:12,102 --> 00:14:15,362 ♪ Half-house Maxie! Half-house Maxie! ♪ 249 00:14:15,438 --> 00:14:16,858 ♪ Nyah nyah nyah-nyah nyah ♪ 250 00:14:16,940 --> 00:14:18,360 ♪ Half-house Maxie ♪ 251 00:14:18,441 --> 00:14:19,321 [both laugh] 252 00:14:19,401 --> 00:14:21,401 Does that answer your question? 253 00:14:21,486 --> 00:14:25,736 Aw, I know this has been rough on you, Maxie, losing your bedroom and all, 254 00:14:25,824 --> 00:14:27,784 so I got you a present to cheer you up. 255 00:14:27,867 --> 00:14:28,827 You did? 256 00:14:28,910 --> 00:14:31,080 Bet you're gonna like it, too. 257 00:14:31,162 --> 00:14:33,332 Just as long as it's not marshmallows. 258 00:14:33,415 --> 00:14:34,955 I'll give you a hint. 259 00:14:35,041 --> 00:14:37,211 -Comes in a big bag. -Please, anything but. 260 00:14:37,293 --> 00:14:41,303 It's white, chewy, and real good around the campfire. 261 00:14:41,381 --> 00:14:43,551 Oh... marshmallows? 262 00:14:43,633 --> 00:14:46,803 How'd you guess? Here ya go, Maxie. 263 00:14:47,846 --> 00:14:49,596 Hey. It's empty, Pop. 264 00:14:49,681 --> 00:14:51,931 Hmm. Wasn't empty when I had something in it. 265 00:14:52,017 --> 00:14:56,557 Mm. These are good, Goof. Very delicate. 266 00:14:56,646 --> 00:14:58,766 [burp] Got any more? 267 00:14:58,857 --> 00:15:02,027 Pete, them marshmallows were for Maxie! 268 00:15:02,110 --> 00:15:07,700 But they were on my side of the line. And possession is 9/10 of the law. 269 00:15:07,782 --> 00:15:09,872 OK, Pete, that's it. 270 00:15:09,951 --> 00:15:13,411 You bulldozed my house, painted lines through my living room, 271 00:15:13,538 --> 00:15:15,288 but stealin' Maxie's present 272 00:15:15,373 --> 00:15:18,083 is the marshmallow that broke the camel's back! 273 00:15:20,587 --> 00:15:25,467 [Pete] All right, Goof, if it's a war you want, it's a war you got! 274 00:15:25,550 --> 00:15:29,680 But first, accordin' to the rules of the Geneva Convention, 275 00:15:29,763 --> 00:15:31,353 we gotta have a snack. 276 00:15:34,434 --> 00:15:36,444 OK, Goof, put out your hands. 277 00:15:36,519 --> 00:15:38,939 Uh... What kind of snack is this, Pete? 278 00:15:39,022 --> 00:15:40,192 You'll see. 279 00:15:42,734 --> 00:15:44,364 Coochie, coochie, coochie! 280 00:15:44,444 --> 00:15:46,784 Ah-choo! 281 00:15:47,530 --> 00:15:48,910 [coughing] 282 00:15:49,616 --> 00:15:51,736 Hey! That's a dirty trick! 283 00:15:51,868 --> 00:15:55,288 Yeah, well, war is messy! Ha ha ha ha! 284 00:15:55,372 --> 00:15:58,882 Ah... ah-choo! 285 00:15:58,958 --> 00:15:59,998 [coughing] 286 00:16:00,126 --> 00:16:03,546 Ah-hyuck! You're right, Pete. War is messy. 287 00:16:03,630 --> 00:16:05,840 I thought they were at war, Max. 288 00:16:05,924 --> 00:16:08,644 All they're doing is standing by the dumb old refrigerator. 289 00:16:08,718 --> 00:16:10,928 Guess that's what they call a cold war, Peej. 290 00:16:11,054 --> 00:16:16,104 All right, wise guy, I'm gonna garnish that meat head of yours with ketchup! 291 00:16:19,562 --> 00:16:20,692 What the-- 292 00:16:20,772 --> 00:16:23,152 It pours real slow, Pete. You got to hit it. 293 00:16:23,274 --> 00:16:24,984 You mean like this? 294 00:16:27,237 --> 00:16:28,487 Grrr! 295 00:16:28,613 --> 00:16:30,323 You know what? Ah-hyuck! 296 00:16:30,407 --> 00:16:33,237 That ketchup makes you look like a giant hamburger! 297 00:16:34,452 --> 00:16:37,082 And big burgers need big buns! 298 00:16:37,205 --> 00:16:39,575 Some fast-rising bread mix oughta do the trick! 299 00:16:39,708 --> 00:16:43,288 Hey, what do you think you're-- Huh? 300 00:16:43,420 --> 00:16:46,420 Wait till I get my hands on you! 301 00:16:46,506 --> 00:16:49,626 I'll--I'll get you, you big-- 302 00:16:49,759 --> 00:16:52,969 Oh, I'm stuck, Goof. You got to help me. 303 00:16:53,013 --> 00:16:54,763 Okey-dokey! 304 00:16:57,726 --> 00:16:59,306 [Pete] Whoa! 305 00:16:59,394 --> 00:17:03,314 Looks like the cold war's turned into an air war, Peej. 306 00:17:03,398 --> 00:17:06,778 Whoa! Whoa! Whoa! 307 00:17:06,901 --> 00:17:08,861 Woo! Whoa! Whoa! 308 00:17:08,987 --> 00:17:09,987 [crash] 309 00:17:11,072 --> 00:17:13,782 [P.J.] Awesome! A 3-pointer! 310 00:17:13,908 --> 00:17:15,488 -Whoa! -[thuds] 311 00:17:18,038 --> 00:17:23,418 So, you like sports, eh? Bowling's my favorite! 312 00:17:27,380 --> 00:17:28,880 [Goofy screaming] 313 00:17:30,717 --> 00:17:32,587 [P.J.] That's a strike for my dad. 314 00:17:37,474 --> 00:17:41,354 -Pop, are you OK? -Uh, fine, son, fine. 315 00:17:41,436 --> 00:17:44,806 Can you strain me some succotash for supper? 316 00:17:46,691 --> 00:17:50,901 Man, why can't our dads just get along like we do, Max? 317 00:17:50,987 --> 00:17:52,907 Immaturity. They're grownups. 318 00:17:53,031 --> 00:17:56,951 [man, on TV] What a game, sports fans! Truly a class... 319 00:17:57,035 --> 00:18:02,455 Well, that's some wall there, Goofster. Yes, sir. You're a real mason. 320 00:18:02,540 --> 00:18:06,920 Just one teensy problem-- The wall's on my property! 321 00:18:07,003 --> 00:18:11,633 -Is not. It's right on the line! -Yeah, but it's on my edge of the line! 322 00:18:11,758 --> 00:18:14,888 Ought to be on your edge of the line! 323 00:18:14,969 --> 00:18:17,759 What difference does a couple of inches make? 324 00:18:17,889 --> 00:18:20,679 Plenty when they belong to me! 325 00:18:20,767 --> 00:18:21,687 Uhh! 326 00:18:25,063 --> 00:18:29,323 On second thought, what difference does a couple of inches make? 327 00:18:29,401 --> 00:18:31,241 Whoa! 328 00:18:31,319 --> 00:18:32,779 [fizzle] 329 00:18:34,239 --> 00:18:36,779 My 2000-FX with... 330 00:18:36,866 --> 00:18:37,826 [sob] 331 00:18:37,909 --> 00:18:43,749 high definition stereo oscillation and 650 lines of resolution. 332 00:18:44,582 --> 00:18:47,172 You broke it! 333 00:18:47,293 --> 00:18:50,423 Yeah, but we got the third out. Ah-hyuck! 334 00:18:50,547 --> 00:18:55,587 Me, I got my eye on home plate. 335 00:18:56,845 --> 00:18:59,635 Don't you dare hurt Aunt Goofilia's china cabinet! 336 00:18:59,723 --> 00:19:01,433 It's a family heirloom. 337 00:19:01,516 --> 00:19:05,726 And you're the family airhead. Ha ha ha ha! 338 00:19:05,812 --> 00:19:07,312 [snorting] 339 00:19:07,439 --> 00:19:10,859 OK, Pete, if you want to be bullheaded about it. 340 00:19:10,942 --> 00:19:13,652 Hey, toro, toro. 341 00:19:13,737 --> 00:19:16,317 OK andale, bully wooly! Yeah! 342 00:19:16,448 --> 00:19:18,238 Grrr! 343 00:19:20,201 --> 00:19:21,751 [crash] 344 00:19:23,580 --> 00:19:25,710 Gotcha, gotcha. Gotcha, little dishie. 345 00:19:25,832 --> 00:19:26,922 Ha ha ha! 346 00:19:27,000 --> 00:19:31,340 Call the Pentagon! I never seen so many flying saucers! 347 00:19:31,421 --> 00:19:34,341 Ha ha ha ha! 348 00:19:34,466 --> 00:19:36,756 Whoa! 349 00:19:36,885 --> 00:19:38,755 Ooh-whoa! Whoa! 350 00:19:38,887 --> 00:19:41,767 Oh, here, Goof. Ya missed one. 351 00:19:42,515 --> 00:19:43,385 Thanks, Petey. 352 00:19:44,517 --> 00:19:46,387 -Uh-oh! -[shatters] 353 00:19:47,354 --> 00:19:49,314 Aw, that's too bad. 354 00:19:49,397 --> 00:19:52,187 They just don't make antiques like they used to. 355 00:19:53,276 --> 00:19:55,606 All right, Pete, you asked for it. 356 00:19:59,199 --> 00:20:02,409 Maybe next time you'll think twice before messing with the Goof. 357 00:20:04,120 --> 00:20:08,290 Think it's pretty nasty tying a guy's shoelaces together, don't you? 358 00:20:08,375 --> 00:20:11,665 I'll show you nasty when I-- Whoa! 359 00:20:11,795 --> 00:20:13,245 [crash] 360 00:20:13,380 --> 00:20:16,170 Like your new hat, Pete. Ah-hyuck! 361 00:20:16,299 --> 00:20:18,339 Oh, ya do, huh? 362 00:20:18,468 --> 00:20:21,718 Well, try this on for size, wise guy. 363 00:20:21,846 --> 00:20:24,556 Two can play at that game, Pete. 364 00:20:26,142 --> 00:20:29,602 Tsk, tsk. Too small, Goof. Gotta throw this one back. 365 00:20:30,855 --> 00:20:31,685 Ow. 366 00:20:31,773 --> 00:20:32,983 [Pete] Catch, Goof! 367 00:20:33,858 --> 00:20:35,238 Garbage fight. 368 00:20:35,318 --> 00:20:37,398 Truly gross! 369 00:20:37,529 --> 00:20:39,909 Yeah, grownups have all the fun. 370 00:20:40,031 --> 00:20:41,121 [Goofy and Pete yelling indistinctly] 371 00:20:47,247 --> 00:20:51,207 Mommy, Mommy, Mommy, Mr. Goof and Daddy are playing in the garbage cans. 372 00:20:52,377 --> 00:20:54,297 [Peg] Well, isn't this a sight! 373 00:20:54,421 --> 00:20:57,381 Two grown men rolling around in the trash. 374 00:20:58,091 --> 00:21:02,301 [sniffing] Eww! You smell bad, Daddy. 375 00:21:02,429 --> 00:21:05,139 It's all his fault, Peg. 376 00:21:05,223 --> 00:21:07,143 -Is not. -Is, too. 377 00:21:07,225 --> 00:21:11,805 The Goof's just jealous on economy because half his house belongs to me. 378 00:21:11,896 --> 00:21:15,976 Oh, yes, Petey. I found a copy of the property profile. 379 00:21:16,067 --> 00:21:18,397 You must have read it upside down, snookums, 380 00:21:18,486 --> 00:21:21,106 because we don't own half of Goofy's house. 381 00:21:21,239 --> 00:21:22,659 He owns half of ours! 382 00:21:23,199 --> 00:21:27,159 The Goof owns half our house? 383 00:21:27,245 --> 00:21:29,285 But all is not lost. 384 00:21:29,372 --> 00:21:31,462 You've set a fine example for the children 385 00:21:31,541 --> 00:21:34,881 on how to settle disputes in a mature, grownup way. 386 00:21:34,961 --> 00:21:37,171 Oh, yeah, Pop, it was neat! 387 00:21:37,255 --> 00:21:38,665 Totally radical! 388 00:21:38,798 --> 00:21:40,508 Can you do it again tomorrow, Daddy? Huh? Please, Daddy? Huh? 389 00:21:40,592 --> 00:21:41,682 Please? Please? Please? Please? Please? 390 00:21:41,801 --> 00:21:46,011 The Goof owns half our house? 391 00:21:46,097 --> 00:21:48,977 Oh, now don't you worry none, Pete. 392 00:21:49,059 --> 00:21:52,229 I won't be charging you rent or anything... 393 00:21:52,312 --> 00:21:57,192 ah-hyuck... as long as you do me a couple of teensy favors. 394 00:21:57,275 --> 00:21:59,185 First, I need you to rebuild my house. 395 00:21:59,277 --> 00:22:02,027 Then my weeds need whackin', tires could use rotatin'. 396 00:22:02,113 --> 00:22:06,083 And oh! Did I mention I wanted a jacuzzi or maybe them hot tubs, too? 397 00:22:06,159 --> 00:22:06,989 Hey, let's have... 398 00:22:07,077 --> 00:22:08,787 [sobbing] 399 00:22:11,748 --> 00:22:13,538 ♪ Gimme a beat ♪ 400 00:22:13,625 --> 00:22:15,165 [theme music playing] 401 00:22:39,818 --> 00:22:40,818 Yeah!