1 00:00:00,542 --> 00:00:01,842 Ah-hyuck! 2 00:00:02,877 --> 00:00:04,297 ♪ H-h-h-hit it ♪ 3 00:00:04,379 --> 00:00:06,049 ♪ Like father, like son ♪ 4 00:00:06,131 --> 00:00:08,591 ♪ You're always number one ♪ 5 00:00:08,675 --> 00:00:09,675 [both] Yes! 6 00:00:09,759 --> 00:00:11,339 ♪ There's buddies There's pals ♪ 7 00:00:11,428 --> 00:00:12,468 Yeah! 8 00:00:12,554 --> 00:00:14,434 ♪ You always seem to work things out ♪ 9 00:00:14,514 --> 00:00:16,644 ♪ Can't you see you're two of a kind ♪ 10 00:00:16,725 --> 00:00:18,805 ♪ Lookin' for a real good time ♪ 11 00:00:18,893 --> 00:00:19,983 Whoa! 12 00:00:20,311 --> 00:00:21,271 ♪ A real good time ♪ 13 00:00:21,354 --> 00:00:22,274 Aah! 14 00:00:22,355 --> 00:00:23,765 ♪ Report to the Goof Troop ♪ 15 00:00:23,857 --> 00:00:26,027 ♪ And we'll always stick together ♪ 16 00:00:26,109 --> 00:00:27,689 ♪ Always stick together ♪ 17 00:00:27,777 --> 00:00:29,357 ♪ We're the Goof Troop ♪ 18 00:00:29,446 --> 00:00:33,026 ♪ The best of friends forever ♪ 19 00:00:33,116 --> 00:00:35,076 ♪ Side by side wherever we go ♪ 20 00:00:35,160 --> 00:00:39,330 ♪ We're always ready to roll ♪ 21 00:00:39,414 --> 00:00:41,424 ♪ Now, gimme a beat ♪ 22 00:00:41,499 --> 00:00:42,629 ♪ We're the Goof Troop ♪ 23 00:00:42,709 --> 00:00:45,499 ♪ And we always stick together ♪ 24 00:00:45,587 --> 00:00:47,507 ♪ Oh, we're the Goof Troop ♪ 25 00:00:47,589 --> 00:00:51,379 ♪ The best of friends forever ♪ 26 00:00:51,468 --> 00:00:53,598 ♪ Now we're callin' everyone ♪ 27 00:00:53,678 --> 00:00:55,468 ♪ Come along and join the fun ♪ 28 00:00:55,555 --> 00:00:56,925 ♪ Report to the Goof Troop ♪ 29 00:00:57,015 --> 00:00:58,555 ♪ Baa ba doo da bop baa ba doo bop ♪ 30 00:00:58,641 --> 00:00:59,731 Yeah! 31 00:01:03,021 --> 00:01:06,021 [Goofy] all good folks paint with even strokes. 32 00:01:09,027 --> 00:01:10,197 [sniffing] 33 00:01:10,278 --> 00:01:12,988 All good folks paint with even strokes. 34 00:01:14,491 --> 00:01:17,161 Hiya, Maxie. Ah-hyuck. What's up? 35 00:01:17,243 --> 00:01:20,413 I mean, what's down? A-hah-hyuck. 36 00:01:20,497 --> 00:01:22,997 P.J.'s spending the weekend at his grandma's, 37 00:01:23,083 --> 00:01:25,963 so I'm taking chainsaw to the park to play frisbee. 38 00:01:26,044 --> 00:01:27,964 Gonna take Waffles, too? 39 00:01:28,046 --> 00:01:31,166 Waffles? No way, Dad. 40 00:01:31,257 --> 00:01:33,467 Cats are no fun. All they do is sit there. 41 00:01:33,551 --> 00:01:35,011 [meow] 42 00:01:35,929 --> 00:01:39,429 Oh, a perfect Sunday afternoon. 43 00:01:39,516 --> 00:01:41,056 Wife's out shopping, 44 00:01:41,142 --> 00:01:43,232 kids are off kiddin' around... 45 00:01:43,311 --> 00:01:45,861 And it's kickoff time. 46 00:01:45,939 --> 00:01:49,439 And here's the kickoff. It's up, and it's a long-- 47 00:01:49,526 --> 00:01:52,446 We interrupt the football game to bring you some bad news. 48 00:01:52,529 --> 00:01:55,279 I thought that was the bad news. 49 00:01:55,365 --> 00:01:59,445 Horace the cat, beloved star of cat food commercials, is dead. 50 00:01:59,536 --> 00:02:02,116 Good riddance. Cats-- Who needs 'em? 51 00:02:02,205 --> 00:02:04,915 Horace, shown here doing his famous Can-can 52 00:02:05,000 --> 00:02:06,710 in a chock full of mackerel commercial, 53 00:02:06,793 --> 00:02:08,093 will be sorely missed. 54 00:02:08,169 --> 00:02:09,709 Not by me. 55 00:02:09,796 --> 00:02:11,756 I'm standing here with admiral carp, 56 00:02:11,840 --> 00:02:13,930 owner of chock full of mackerel cat food. 57 00:02:14,009 --> 00:02:15,139 Sir, your reaction? 58 00:02:15,218 --> 00:02:16,388 Oh, oh, I am heartbroken. 59 00:02:16,469 --> 00:02:22,099 Horace was one of a kind, totally unique. 60 00:02:22,183 --> 00:02:25,103 Auditions for his replacement are at noon. 61 00:02:25,186 --> 00:02:27,356 -Replacement? -Yes. 62 00:02:27,439 --> 00:02:29,769 And the fortunate feline that replaces Horace 63 00:02:29,858 --> 00:02:31,648 will be one rich kitty. 64 00:02:31,735 --> 00:02:33,315 Yeah, right. 65 00:02:33,403 --> 00:02:36,033 No such thing as-- rich? 66 00:02:36,197 --> 00:02:38,697 [male reporter] I'm sure we'll all miss that little plump, orange rascal. 67 00:02:38,783 --> 00:02:41,123 Ahem, anyway, back to some football, huh? 68 00:02:41,202 --> 00:02:43,542 All right, it's 3rd and 4th at the 25... 69 00:02:43,621 --> 00:02:46,291 Orange and plump, eh? 70 00:02:47,375 --> 00:02:49,915 I wuv kitty cats. 71 00:02:51,004 --> 00:02:52,264 [purring] 72 00:02:52,339 --> 00:02:55,129 Ooh, especially wittle Waffles. 73 00:02:55,216 --> 00:02:59,596 Gonna make Uncle Pete rich, ain'tcha, honey bunny? 74 00:02:59,679 --> 00:03:01,639 Hiya, Petey. 75 00:03:01,723 --> 00:03:03,603 Oh, uh, Goof. 76 00:03:03,683 --> 00:03:05,483 Glad I ran into ya. 77 00:03:05,560 --> 00:03:08,440 I was inspecting yer cat here. 78 00:03:08,521 --> 00:03:11,521 Don't look good. Tsk tsk tsk. 79 00:03:11,608 --> 00:03:15,238 Well, look at that tail. See how bushy it is? 80 00:03:15,320 --> 00:03:16,450 Gawrsh! 81 00:03:16,529 --> 00:03:18,199 And his eyes-- 82 00:03:18,281 --> 00:03:20,121 Notice how bright they are? 83 00:03:20,200 --> 00:03:21,700 They are bright. 84 00:03:21,785 --> 00:03:24,245 Brighty-eyed and bushy-tailed. 85 00:03:24,329 --> 00:03:26,119 Very bad sign, Goof. 86 00:03:26,206 --> 00:03:28,376 I'd get him to the vet if I was you. 87 00:03:28,458 --> 00:03:30,128 If you were me, 88 00:03:30,210 --> 00:03:32,000 you'd be in the middle of house painting. 89 00:03:32,087 --> 00:03:34,917 But if Waffles is sick, it can wait. 90 00:03:35,006 --> 00:03:36,216 Relax, Goof. 91 00:03:36,299 --> 00:03:38,089 Your old buddy Pete's gonna take him 92 00:03:38,176 --> 00:03:39,676 to the vet for you. 93 00:03:39,761 --> 00:03:42,221 Pete, you're not just a buddy, 94 00:03:42,305 --> 00:03:43,845 You're a pal! 95 00:03:43,932 --> 00:03:45,352 Yeah. Ha ha. 96 00:03:45,433 --> 00:03:48,193 You're not just a Goof, you're an idjut. 97 00:03:48,269 --> 00:03:49,229 [spray paint can rattling] 98 00:03:49,312 --> 00:03:51,272 [spray painting] 99 00:03:51,356 --> 00:03:52,356 [yowling] 100 00:03:58,655 --> 00:04:00,155 [grrr] 101 00:04:01,157 --> 00:04:02,447 Gadfry, heavens no! 102 00:04:02,534 --> 00:04:03,494 [buzzer] 103 00:04:03,576 --> 00:04:05,866 Not even close. 104 00:04:05,954 --> 00:04:07,464 Forget it. 105 00:04:07,539 --> 00:04:09,039 No. 106 00:04:10,583 --> 00:04:11,883 Yes! 107 00:04:11,960 --> 00:04:13,290 He's perfect. 108 00:04:13,378 --> 00:04:14,668 The new Horace. 109 00:04:14,754 --> 00:04:17,014 Ah, yes, my boy, 110 00:04:17,090 --> 00:04:19,300 you're going to be a star. 111 00:04:19,384 --> 00:04:21,474 Now how much am I going to make 112 00:04:21,553 --> 00:04:23,933 off this cat food biz? 113 00:04:24,014 --> 00:04:25,434 Well, let's see. 114 00:04:25,515 --> 00:04:29,475 A national campaign, billboards, radio, TV. 115 00:04:29,561 --> 00:04:32,361 I'd say your cut would be about... 116 00:04:32,981 --> 00:04:36,191 200,000 big ones. 117 00:04:36,276 --> 00:04:40,196 T-t-two hundred thou-- two hundred thou-- 118 00:04:40,280 --> 00:04:42,030 I love that neighborhood! 119 00:04:42,115 --> 00:04:44,075 I want to move in as soon as possible. 120 00:04:44,159 --> 00:04:46,329 Now let go of me. 121 00:04:46,411 --> 00:04:48,621 You'll get paid as soon as I check out 122 00:04:48,705 --> 00:04:50,825 waffles' home environment. 123 00:04:50,915 --> 00:04:52,825 H-h-home environment? 124 00:04:52,917 --> 00:04:55,667 Why, certainly. I have to make sure 125 00:04:55,754 --> 00:04:59,344 my new star is a pampered kitty. 126 00:04:59,424 --> 00:05:02,934 He is a pampered kitty, isn't he? 127 00:05:03,011 --> 00:05:04,601 Oh, sure. 128 00:05:04,679 --> 00:05:07,059 We pamp him up all the time. [laughs] 129 00:05:12,354 --> 00:05:14,064 [meow-w-w] 130 00:05:15,357 --> 00:05:16,647 Gawrsh, Pete, 131 00:05:16,733 --> 00:05:18,573 Waffles looks terrible... 132 00:05:18,651 --> 00:05:22,661 And orange and awful and orange. 133 00:05:22,739 --> 00:05:26,409 Oh, yeah. It's bad news, Goof. 134 00:05:26,493 --> 00:05:29,413 The vet says Waffles can't live with you anymore. 135 00:05:29,496 --> 00:05:31,246 He's allergic. 136 00:05:31,331 --> 00:05:34,711 Oh, no! Allergic to what? 137 00:05:34,793 --> 00:05:36,883 Well, to your house. 138 00:05:36,961 --> 00:05:39,921 But...since when? 139 00:05:40,006 --> 00:05:43,796 Well, uh, since you painted it yellow. 140 00:05:44,010 --> 00:05:46,510 He's got pigmentosa selio-scleosis, you know. 141 00:05:46,596 --> 00:05:48,136 You don't say. 142 00:05:48,223 --> 00:05:51,483 I do say, but don't expect me to say it again. 143 00:05:51,559 --> 00:05:54,059 Hey, I know. I'll paint the house green. 144 00:05:54,145 --> 00:05:56,815 Ooh-- Green's even worse. 145 00:05:56,898 --> 00:06:00,028 Not as bad as red, of course, or purple. 146 00:06:00,110 --> 00:06:01,320 What about vermilion? 147 00:06:01,403 --> 00:06:03,953 Ohh! Don't ask. 148 00:06:04,030 --> 00:06:06,700 Waffles is allergic to every color 149 00:06:06,783 --> 00:06:08,833 except chartreuse, of course. 150 00:06:08,910 --> 00:06:11,710 And who wants to live in a chartreuse house? 151 00:06:11,788 --> 00:06:12,828 [crash] 152 00:06:13,581 --> 00:06:15,961 Goof, I want you to know 153 00:06:16,042 --> 00:06:19,052 that Waffles doesn't have to go with strangers. 154 00:06:19,129 --> 00:06:21,379 He can live with me. 155 00:06:21,464 --> 00:06:22,724 [sniff] 156 00:06:22,799 --> 00:06:24,219 Gawrsh, Pete. 157 00:06:24,300 --> 00:06:26,890 I don't deserve a pal like you. 158 00:06:26,970 --> 00:06:29,930 No, you don't, but here. Sign this. 159 00:06:30,015 --> 00:06:32,225 Okey-doke. What am I signing? 160 00:06:32,308 --> 00:06:34,348 This just says that I own Waffles-- 161 00:06:34,436 --> 00:06:37,516 I mean that I'm temporarily taking care of him. 162 00:06:39,190 --> 00:06:41,190 That man is a saint. 163 00:06:41,943 --> 00:06:44,903 Hey, Dad, how come Mr. Pete is taking Waffles? 164 00:06:44,988 --> 00:06:49,278 [sniff] Because Waffles is allergic to us, Maxie, 165 00:06:49,367 --> 00:06:51,787 And it's all my fault 166 00:06:51,870 --> 00:06:54,210 for painting the house yellow. 167 00:06:54,289 --> 00:06:56,459 [sobbing] 168 00:06:58,835 --> 00:07:00,295 [smacking] 169 00:07:00,378 --> 00:07:04,168 Will you quit that, you hairy woodpecker? 170 00:07:04,257 --> 00:07:05,797 [meow] 171 00:07:12,557 --> 00:07:13,597 [sniffing] 172 00:07:13,683 --> 00:07:16,903 Petey, that cat smells. 173 00:07:16,978 --> 00:07:18,938 Well, of course he does, Peg-ums. 174 00:07:19,022 --> 00:07:21,442 If you picked through trash cans all day, 175 00:07:21,524 --> 00:07:24,824 You'd smell, too. Ha ha ha! 176 00:07:24,903 --> 00:07:27,243 Heh heh. That's funny, Daddy. 177 00:07:27,322 --> 00:07:28,822 Ha ha ha ha. 178 00:07:28,907 --> 00:07:33,157 Yes, Daddy is a very funny man, Pistol. 179 00:07:33,244 --> 00:07:35,084 Now give Waffles a bath! 180 00:07:35,163 --> 00:07:36,163 A bath? 181 00:07:36,247 --> 00:07:37,707 A bath? 182 00:07:37,791 --> 00:07:39,921 [yowling] 183 00:07:43,880 --> 00:07:45,720 Dad, none of these cat books 184 00:07:45,799 --> 00:07:47,719 say anything about Waffles' condition. 185 00:07:47,801 --> 00:07:49,221 Never mind that, Maxie. 186 00:07:49,302 --> 00:07:52,762 All we got to do is paint the house chartreuse. 187 00:07:52,847 --> 00:07:56,517 Okay, but I think there's something fishy going on. 188 00:07:56,601 --> 00:08:00,151 Oh, calm down, you fuzzy porcupine. 189 00:08:00,230 --> 00:08:02,110 I don't like this any more than you do. 190 00:08:02,190 --> 00:08:03,690 [yowling] 191 00:08:05,527 --> 00:08:07,527 Ahh. 192 00:08:07,612 --> 00:08:10,702 Oh, now, isn't that nice? 193 00:08:10,782 --> 00:08:13,702 Waffles loves his bath, doesn't he? 194 00:08:13,785 --> 00:08:15,115 How cute. 195 00:08:15,203 --> 00:08:18,123 He wants you to scrub his back, Petey. 196 00:08:18,206 --> 00:08:20,666 I'll scrub it with a can opener, 197 00:08:20,750 --> 00:08:22,500 mangy little flea bucket. 198 00:08:22,585 --> 00:08:25,545 All good folks paint with even strokes. 199 00:08:25,630 --> 00:08:27,470 All good folks-- 200 00:08:27,549 --> 00:08:28,679 Dad, hold it! 201 00:08:33,179 --> 00:08:34,719 What's the matter, Maxie? 202 00:08:34,806 --> 00:08:37,306 Waffles can't be allergic to the color of our house. 203 00:08:37,392 --> 00:08:39,772 It says here that cats are color-blind. 204 00:08:40,854 --> 00:08:42,484 Gawrsh, Maxie. 205 00:08:42,564 --> 00:08:44,694 Maybe Waffles hadn't read that book. 206 00:08:44,774 --> 00:08:45,864 Dad... 207 00:08:45,942 --> 00:08:49,282 Or maybe Pete is up to something. 208 00:08:49,362 --> 00:08:51,072 [Peg] after you rinse the shampoo out, 209 00:08:51,156 --> 00:08:53,236 make sure to use the conditioner. 210 00:08:53,324 --> 00:08:55,044 But, Peg-ums, 211 00:08:55,118 --> 00:08:57,328 my fingers are turning to prunes. 212 00:08:57,412 --> 00:08:59,002 Daddy, Daddy, there's a big man at the door! 213 00:08:59,080 --> 00:09:01,710 I know I'm not supposed to let in a stranger, 214 00:09:01,791 --> 00:09:03,291 but I saw him through the peephole, 215 00:09:03,376 --> 00:09:04,536 and he's got a funny mustache, 216 00:09:04,627 --> 00:09:05,877 and his name is Admiral Carp. 217 00:09:05,962 --> 00:09:08,052 Who's Admiral Carp, Petey? 218 00:09:08,131 --> 00:09:10,631 Well, he's, uh, just a guy 219 00:09:10,717 --> 00:09:13,467 interested in buying a used RV. 220 00:09:13,553 --> 00:09:16,103 But, Daddy, he said he was here about the cat. 221 00:09:16,181 --> 00:09:20,271 No, no, honey. Not cat. Uh, caddie. 222 00:09:20,352 --> 00:09:25,152 Yeah. There's this converted '73 cadillac we just got in. 223 00:09:25,231 --> 00:09:26,481 -[doorbell rings] -Real honey of an RV. 224 00:09:26,566 --> 00:09:27,976 Oh, yeah. 225 00:09:28,068 --> 00:09:30,648 That big lug nut is up to something. 226 00:09:30,737 --> 00:09:35,157 So Mr. Pete, how is our little beauty today? 227 00:09:35,241 --> 00:09:36,911 Fine, Carp. I'm just fine. 228 00:09:36,993 --> 00:09:39,083 I was talking about Waffles. 229 00:09:39,162 --> 00:09:40,412 Oh, shh. 230 00:09:40,497 --> 00:09:42,917 I mean, sure you were. I knew that. 231 00:09:42,999 --> 00:09:45,499 Why, he's upstairs. Just had a bath. 232 00:09:47,796 --> 00:09:49,506 And a wax and polish! 233 00:09:49,589 --> 00:09:51,879 He's shining like new, yes, sir! 234 00:09:51,966 --> 00:09:52,926 Excellent. 235 00:09:53,009 --> 00:09:55,219 Has he been out running today? 236 00:09:55,303 --> 00:09:57,473 Oh, yeah. You betcha. 237 00:09:57,555 --> 00:09:59,215 And he's in top shape. 238 00:09:59,307 --> 00:10:02,017 Purrs like a kitten. Ha ha! 239 00:10:02,102 --> 00:10:03,602 Well, I should hope. 240 00:10:03,687 --> 00:10:06,357 Yes, sir. Grips the road like a champ 241 00:10:06,439 --> 00:10:07,609 and do you know why? 242 00:10:07,691 --> 00:10:09,941 Because he's got four on the floor! 243 00:10:10,026 --> 00:10:11,946 Where else would they be? 244 00:10:12,028 --> 00:10:14,988 [Goofy] Pete, we need to talk. 245 00:10:15,073 --> 00:10:16,373 About-- 246 00:10:18,326 --> 00:10:19,946 Lousy door-to-door salesmen. 247 00:10:20,036 --> 00:10:21,956 They never let up for a minute. 248 00:10:22,038 --> 00:10:23,458 This can't wait, Pete. 249 00:10:25,458 --> 00:10:28,918 Fine. Wait in there. Be right with you. 250 00:10:29,004 --> 00:10:30,304 Ha ha ha. 251 00:10:30,380 --> 00:10:32,050 Wasn't a salesman after all, 252 00:10:32,132 --> 00:10:33,682 just my goof-head neighbor. 253 00:10:33,758 --> 00:10:36,508 [Goofy] we need to talk about Waffles. 254 00:10:36,594 --> 00:10:40,814 What has this individual got to do with Waffles? 255 00:10:40,890 --> 00:10:43,810 Well, now, he means Belgian waffles. 256 00:10:43,893 --> 00:10:47,483 I got a recipe he's been wanting to borrow. 257 00:10:47,564 --> 00:10:49,654 It's a little hobby called cooking. 258 00:10:49,733 --> 00:10:52,493 Uh, back in a sec, Carpie. 259 00:10:52,569 --> 00:10:55,239 You okay, Pete? You seem a little jumpy. 260 00:10:55,321 --> 00:10:57,241 Yeah, I'm fine. 261 00:10:57,323 --> 00:10:58,373 It's that guy out there. 262 00:10:58,450 --> 00:10:59,990 He's a... tax collector. 263 00:11:00,076 --> 00:11:03,406 Pete, an honest man has nothing to fear. 264 00:11:03,496 --> 00:11:04,616 What's that got-- 265 00:11:04,706 --> 00:11:05,786 Right. Good one. 266 00:11:05,874 --> 00:11:07,134 [rip] 267 00:11:07,208 --> 00:11:09,208 Now, about Waffles... 268 00:11:09,294 --> 00:11:10,924 Oh-oh... 269 00:11:11,004 --> 00:11:13,594 Hold that thought, Goof. 270 00:11:13,673 --> 00:11:16,513 You know, before your husband came along, 271 00:11:16,593 --> 00:11:18,933 I thought Horace was irreplaceable. 272 00:11:19,012 --> 00:11:21,642 Oh? And who is Horace? 273 00:11:21,723 --> 00:11:23,103 Peg! 274 00:11:23,183 --> 00:11:25,483 Horace was the name 275 00:11:25,560 --> 00:11:27,560 of his old station wagon. Yeah. 276 00:11:27,645 --> 00:11:31,015 Don't bring it up again. He gets too emotional. 277 00:11:31,107 --> 00:11:33,527 All right, Petey. If you say so. 278 00:11:33,610 --> 00:11:34,610 [Goofy] Pete! 279 00:11:34,694 --> 00:11:35,784 Oh... 280 00:11:37,155 --> 00:11:38,735 Okay, Goof, spill it out quick. 281 00:11:38,823 --> 00:11:40,083 What is it you want? 282 00:11:40,158 --> 00:11:42,658 Well, Max and I think 283 00:11:42,744 --> 00:11:45,584 that maybe Waffles isn't allergic to our house 284 00:11:45,663 --> 00:11:47,423 And maybe you're up to something. 285 00:11:47,499 --> 00:11:50,629 Me? Up to something? 286 00:11:50,710 --> 00:11:52,050 Like what? 287 00:11:52,128 --> 00:11:55,548 Well, like, uh... 288 00:11:55,632 --> 00:11:56,802 Maybe... 289 00:11:56,883 --> 00:11:58,973 Gawrsh. I don't know. 290 00:11:59,052 --> 00:12:01,512 You don't know? 291 00:12:01,596 --> 00:12:05,766 I take your cat in as an act of friendship, 292 00:12:05,850 --> 00:12:08,690 then you turn around and accuse me 293 00:12:08,770 --> 00:12:10,860 of trying to pull a fast one. 294 00:12:11,648 --> 00:12:14,028 I've never been so hurt in my life. 295 00:12:14,776 --> 00:12:16,566 Forgive me, Pete. 296 00:12:16,653 --> 00:12:19,033 I don't know what I was thinking. 297 00:12:19,989 --> 00:12:21,029 Boo-hoo-hoo! 298 00:12:21,116 --> 00:12:22,616 Yeah, yeah, I know. 299 00:12:22,701 --> 00:12:24,621 I didn't even know you could think, Goof. 300 00:12:24,703 --> 00:12:28,373 It's all right. That's fine. Good enough! 301 00:12:28,456 --> 00:12:30,876 I'm convinced! Okay? 302 00:12:30,959 --> 00:12:33,839 You're getting water stains all over my shoes. 303 00:12:33,920 --> 00:12:36,340 Whew. One down, one to go. 304 00:12:36,423 --> 00:12:38,973 I'm real glad you stopped by there, Carpie! 305 00:12:39,050 --> 00:12:40,720 Ah, yes. I am, too. 306 00:12:40,802 --> 00:12:44,062 Gave me a chance to see Waffles' home environment. 307 00:12:44,139 --> 00:12:46,639 And I am pleased to say that I-- 308 00:12:48,184 --> 00:12:51,564 A canine. Oh, dear. Very bad. 309 00:12:51,646 --> 00:12:53,056 I do not approve 310 00:12:53,148 --> 00:12:56,278 of dogs and cats living together or cohabitating. 311 00:12:56,359 --> 00:12:58,279 I don't even know what that is. 312 00:12:58,361 --> 00:13:01,451 Sorry, Pete, but I'm afraid our deal is off. 313 00:13:01,531 --> 00:13:03,621 But wait! This ain't my dog! 314 00:13:03,700 --> 00:13:05,040 It's, uh--why... 315 00:13:05,118 --> 00:13:06,698 It's Goofy's! 316 00:13:06,786 --> 00:13:09,116 Here, Goof! Chainsaw's your dog! 317 00:13:09,205 --> 00:13:11,875 He is? Gawrsh, thanks, Pete. 318 00:13:11,958 --> 00:13:14,538 By the way, I know what's goin' on here, 319 00:13:14,627 --> 00:13:16,757 And I just got one thing to say. 320 00:13:17,213 --> 00:13:18,093 [gulp] 321 00:13:18,173 --> 00:13:22,093 This is the most honest man I know. 322 00:13:22,177 --> 00:13:24,757 He always pays his taxes. 323 00:13:24,846 --> 00:13:27,966 Thank you for that scintillating bit of information. 324 00:13:28,058 --> 00:13:31,638 Well, so long, fellas! Thanks for stoppin' by! 325 00:13:34,481 --> 00:13:39,321 Strange. Waffles seemed a lot more orange yesterday. 326 00:13:39,402 --> 00:13:40,902 You want orange? 327 00:13:40,987 --> 00:13:42,157 [spray paint can rattling] 328 00:13:42,238 --> 00:13:44,988 [spraying] 329 00:13:45,075 --> 00:13:46,155 [coughing] 330 00:13:46,242 --> 00:13:47,412 [Pete] There! 331 00:13:47,494 --> 00:13:50,214 Ah! Excellent! 332 00:13:50,288 --> 00:13:53,668 He can do the Horace Can-can, can he not? 333 00:13:53,750 --> 00:13:55,380 Why, sure, sure. 334 00:13:55,460 --> 00:13:58,920 This cat can Can-can like a champ--chump. 335 00:13:59,005 --> 00:14:01,005 See you bright and early. 336 00:14:01,091 --> 00:14:04,471 Make sure my star gets a good night's sleep. 337 00:14:04,552 --> 00:14:07,722 You know, Max, we was wrong about Pete. 338 00:14:07,806 --> 00:14:10,016 And here is Admiral Carp 339 00:14:10,100 --> 00:14:12,230 with his latest discovery--Waffles. 340 00:14:12,310 --> 00:14:14,100 Uh, D-d-dad, 341 00:14:14,187 --> 00:14:16,687 I really think you should see this. 342 00:14:16,773 --> 00:14:19,483 We should never have accused him of doing something wrong. 343 00:14:19,567 --> 00:14:22,857 Dad! Don't you see who that is? 344 00:14:22,946 --> 00:14:25,486 [gasp] I don't believe it! 345 00:14:25,573 --> 00:14:27,743 It's Pete's tax collector! 346 00:14:27,826 --> 00:14:31,286 Dad! Wake up and smell the larceny! 347 00:14:31,371 --> 00:14:34,041 The lucky Waffles is shown here 348 00:14:34,124 --> 00:14:35,504 With his owner Pete. 349 00:14:35,583 --> 00:14:36,583 Pete? 350 00:14:36,668 --> 00:14:38,128 Gawrsh, Maxie. 351 00:14:38,211 --> 00:14:40,841 I don't know how to tell you this, 352 00:14:40,922 --> 00:14:44,512 But I think Pete stole your cat. 353 00:14:49,014 --> 00:14:51,734 All right, Pete, give him back! 354 00:14:55,770 --> 00:14:59,730 Oh, but, Peg-ums, it ain't that simple. 355 00:14:59,816 --> 00:15:01,436 It's like this-- 356 00:15:01,526 --> 00:15:03,896 Daddy, did you really steal Maxie's cat? 357 00:15:03,987 --> 00:15:06,237 Well, stealin' is such a... 358 00:15:06,322 --> 00:15:09,952 A harsh word, Pistol, honey. 359 00:15:10,076 --> 00:15:12,156 Well, that's just what you did! 360 00:15:12,245 --> 00:15:13,655 Well, guess what. 361 00:15:13,747 --> 00:15:15,667 You signed a written contract 362 00:15:15,749 --> 00:15:17,879 Saying Waffles belongs to me! 363 00:15:17,959 --> 00:15:18,999 Dad! 364 00:15:19,085 --> 00:15:21,625 Aw, who reads the small print? 365 00:15:21,713 --> 00:15:24,383 Anyhow, I got a verbal contract with Waffles 366 00:15:24,466 --> 00:15:25,876 sayin' he's Max's! 367 00:15:25,967 --> 00:15:27,637 Ha! Your verbal contract 368 00:15:27,719 --> 00:15:29,099 ain't worth the paper it's written on. 369 00:15:29,179 --> 00:15:30,219 Is too! 370 00:15:30,305 --> 00:15:31,215 Says who? 371 00:15:31,306 --> 00:15:32,426 Says me! 372 00:15:32,515 --> 00:15:33,675 What you gonna do about it? 373 00:15:33,767 --> 00:15:34,807 [Peg] Hold it, Pete. 374 00:15:34,934 --> 00:15:38,614 Hold it. Hold it! Hold it! 375 00:15:38,688 --> 00:15:40,438 Why don't we just ask Waffles 376 00:15:40,523 --> 00:15:42,283 who he wants to live with? 377 00:15:42,359 --> 00:15:45,239 Whatever you think is fair, Peg-ums. 378 00:15:45,320 --> 00:15:47,070 How's that idea grab you, Goof? 379 00:15:47,155 --> 00:15:48,565 Grabs me fine. 380 00:15:48,656 --> 00:15:49,946 Come on, boy. 381 00:15:50,033 --> 00:15:52,583 You want to be with me, don't you? 382 00:15:52,660 --> 00:15:56,120 It's up to you. Spend your life as a Goof 383 00:15:56,206 --> 00:16:00,086 or a rich and famous TV star. 384 00:16:00,168 --> 00:16:02,708 There you have it! He chose me! 385 00:16:04,297 --> 00:16:06,047 Bye, Waffles. 386 00:16:06,132 --> 00:16:09,472 Hey, don't feel so bad, you Goofs. 387 00:16:09,552 --> 00:16:12,432 I gave you chainsaw, didn't i? 388 00:16:12,514 --> 00:16:13,934 You what? 389 00:16:14,015 --> 00:16:17,095 I've seen you pull some stunts, Pete, 390 00:16:17,185 --> 00:16:19,475 but this is the pits! 391 00:16:19,562 --> 00:16:23,442 But, sweetums, Waffles chose me fair and square. 392 00:16:23,525 --> 00:16:27,485 Well, I hope you and Waffles are very happy together 393 00:16:27,570 --> 00:16:29,860 spending the night in the garage! 394 00:16:29,948 --> 00:16:33,198 Oh, but, cinnamon apple-- 395 00:16:33,284 --> 00:16:35,874 [meow] 396 00:16:35,954 --> 00:16:38,964 Oh, quit starin' at me, you miserable waste of fur! 397 00:16:39,040 --> 00:16:40,040 I'm thinkin'! 398 00:16:40,125 --> 00:16:42,535 [meow] 399 00:16:42,627 --> 00:16:44,207 ["Can-can" playing] 400 00:16:52,262 --> 00:16:53,852 No. 401 00:16:54,848 --> 00:16:57,978 If I can Can-can, you can Can-can! 402 00:16:58,977 --> 00:17:00,307 Hey! 403 00:17:12,407 --> 00:17:14,577 [Goofy] don't you fret none, Max. 404 00:17:14,659 --> 00:17:16,699 We're not givin' up without a fight! 405 00:17:16,786 --> 00:17:18,406 Waffles made his decision. 406 00:17:18,496 --> 00:17:20,576 He'd rather be with Mr. P. 407 00:17:20,665 --> 00:17:22,455 That's why we got to make Waffles 408 00:17:22,542 --> 00:17:24,252 remember the good times. 409 00:17:24,336 --> 00:17:25,166 How? 410 00:17:25,295 --> 00:17:27,165 [crash] 411 00:17:27,297 --> 00:17:30,177 Home movies! Ah-hyuck! 412 00:17:30,258 --> 00:17:34,848 [Pete] Well, it ain't so bad havin' no one to talk to. 413 00:17:34,929 --> 00:17:36,179 [muttering] 414 00:17:36,264 --> 00:17:40,274 I got 250,000 big ones comin'! 415 00:17:40,727 --> 00:17:42,727 Hey, you, why aren't you eatin'? 416 00:17:42,812 --> 00:17:44,942 Your contract says you're supposed to be chubby! 417 00:17:45,065 --> 00:17:47,565 [meow] 418 00:17:47,650 --> 00:17:50,150 What? Now you want to be fed? 419 00:17:51,905 --> 00:17:55,695 Ooh, you dirty rotten loud little bag of hair. 420 00:17:55,784 --> 00:17:58,704 I'll make a pair of gloves out of you. 421 00:17:58,787 --> 00:18:01,997 Now take teeny, tiny bites. 422 00:18:02,082 --> 00:18:04,502 Make sure you don't choke now. 423 00:18:04,584 --> 00:18:05,924 [crash] 424 00:18:06,002 --> 00:18:08,552 What's that big Goof up to now? 425 00:18:11,299 --> 00:18:14,089 [Goofy] hey, uh, Maxie, you remember this? 426 00:18:14,219 --> 00:18:17,809 It's the time we took Waffles to the fish market 427 00:18:17,931 --> 00:18:20,101 on all-you-can-eat day! 428 00:18:20,183 --> 00:18:22,313 Brings back some memories, huh? 429 00:18:22,435 --> 00:18:23,555 [meow] 430 00:18:23,687 --> 00:18:25,437 And here's the time 431 00:18:25,563 --> 00:18:29,403 you and Waffles made a sand castle out of me! 432 00:18:29,484 --> 00:18:33,614 I sure wish Waffles was back home 433 00:18:33,697 --> 00:18:35,487 where he belongs! 434 00:18:35,573 --> 00:18:38,033 [Max] yeah. Me, too. 435 00:18:38,159 --> 00:18:40,829 What do you say, boy? You want to come home? 436 00:18:40,912 --> 00:18:43,372 [meow] 437 00:18:46,251 --> 00:18:49,131 [Pete] Hey. Steak and lobster, Waffles. 438 00:18:49,254 --> 00:18:52,884 Come inside. Plenty more where that came from. 439 00:18:52,966 --> 00:18:56,046 Better luck next time, ya Goofs! 440 00:18:57,387 --> 00:18:59,427 [phone rings] 441 00:18:59,514 --> 00:19:00,604 Yeah? 442 00:19:00,682 --> 00:19:02,602 Pete, Admiral Carp here. 443 00:19:02,684 --> 00:19:04,484 We need to get Waffles' cat food commercial 444 00:19:04,561 --> 00:19:06,021 In the can, so to speak. 445 00:19:06,146 --> 00:19:08,356 The sooner we do, the sooner you get paid. 446 00:19:08,481 --> 00:19:11,861 Uh, you're talkin' my language, Carpie! 447 00:19:11,985 --> 00:19:15,105 Excellent. We'll film him doing the Can-can 448 00:19:15,238 --> 00:19:16,358 Right on your front lawn. 449 00:19:16,448 --> 00:19:19,868 Can-can? When-when? Not tomorrow! 450 00:19:19,993 --> 00:19:21,663 No, don't be silly. 451 00:19:21,745 --> 00:19:22,995 Whew. 452 00:19:23,079 --> 00:19:24,289 We're doing it tonight. 453 00:19:24,414 --> 00:19:26,174 Tonight? 454 00:19:28,626 --> 00:19:29,876 Let's go, Pete. 455 00:19:29,961 --> 00:19:31,171 Center! It's showtime! 456 00:19:31,296 --> 00:19:33,756 Isn't this exciting, Maxie? 457 00:19:33,882 --> 00:19:37,092 They're making a genuiney television commercial! 458 00:19:37,218 --> 00:19:39,008 Yeah, with my cat. 459 00:19:39,137 --> 00:19:42,967 Waffles Can-can commercial, take 1! 460 00:19:43,058 --> 00:19:44,178 [meow] 461 00:19:44,267 --> 00:19:46,137 Carpie, I don't think 462 00:19:46,227 --> 00:19:48,397 Waffles is up to doing the Can-can tonight. 463 00:19:49,606 --> 00:19:51,146 Well, he better be. 464 00:19:51,274 --> 00:19:52,364 No Can-can from him, 465 00:19:52,442 --> 00:19:55,322 No 200,000 big ones for you. 466 00:19:55,445 --> 00:19:57,025 Action! 467 00:19:57,113 --> 00:19:59,203 The poor cat's bunions have been acting up, 468 00:19:59,282 --> 00:20:01,082 And his dogs have been barking up, and-- 469 00:20:01,159 --> 00:20:03,699 What? He's doing it. 470 00:20:03,787 --> 00:20:05,657 [jazzy version of Offenbach's "Can-can" playing] 471 00:20:10,418 --> 00:20:12,498 Carpie, he's doin' it! 472 00:20:12,587 --> 00:20:15,047 Well, of course he is, you ninny. 473 00:20:15,131 --> 00:20:18,841 Okay, Waffles, now go to the bowl of chockful of mackerel 474 00:20:18,927 --> 00:20:19,887 And eat it. 475 00:20:20,011 --> 00:20:22,351 And...action. 476 00:20:22,430 --> 00:20:24,680 [sniff sniff] 477 00:20:24,766 --> 00:20:26,476 Yuck. Ecch. 478 00:20:26,601 --> 00:20:28,941 Why isn't he eating it? 479 00:20:29,020 --> 00:20:31,400 Well, he's just stuffed 480 00:20:31,481 --> 00:20:33,691 From havin' a big din-din, that's all. 481 00:20:33,775 --> 00:20:36,735 Waffles, just take a bite. 482 00:20:36,820 --> 00:20:39,740 Just a teeny bite for the commercial. 483 00:20:39,823 --> 00:20:42,413 No way. Yuck! Pee-yew! 484 00:20:42,492 --> 00:20:44,952 No, no, no. It's not pee-yew. 485 00:20:45,036 --> 00:20:46,866 It's delicious. Look. 486 00:20:48,289 --> 00:20:50,919 Yummy, yummy. Oh, goodie, goodie. 487 00:20:51,042 --> 00:20:53,462 What have you been feeding this cat, Peter? 488 00:20:53,545 --> 00:20:55,335 Steak! Lobster! Caviar! 489 00:20:55,422 --> 00:20:57,472 I've got the food bills to prove it! 490 00:20:57,590 --> 00:21:00,260 I've been hoodwinked! You ruined him! 491 00:21:00,343 --> 00:21:02,013 How do you expect a cat 492 00:21:02,095 --> 00:21:04,345 to go back to eating mackerel by-products 493 00:21:04,472 --> 00:21:07,392 after tasting steak and lobster? 494 00:21:07,475 --> 00:21:09,435 Uh, chainsaw likes it! 495 00:21:09,561 --> 00:21:10,811 What did you say? 496 00:21:11,980 --> 00:21:14,690 A dog eating chockful of mackerel? 497 00:21:14,816 --> 00:21:18,946 Ah, yes--the cat food so delicious, 498 00:21:19,029 --> 00:21:21,069 even dogs love it. 499 00:21:21,156 --> 00:21:23,276 Waffles is out. Chainsaw's in! 500 00:21:23,366 --> 00:21:25,326 I'd like to get him under contract immediately. 501 00:21:25,410 --> 00:21:28,000 But chainsaw's my girl. 502 00:21:28,079 --> 00:21:30,959 No, he isn't. You gave him to Maxie, remember? 503 00:21:31,041 --> 00:21:32,501 The rotten, no-good-- 504 00:21:32,625 --> 00:21:36,045 All right, Carp. Waffles did the Can-can, 505 00:21:36,129 --> 00:21:38,259 So you still owe me! 506 00:21:38,381 --> 00:21:40,511 Why, you're quite right, my dear fellow. 507 00:21:40,592 --> 00:21:42,262 A deal is a deal. 508 00:21:42,385 --> 00:21:46,255 There's your 200,000 big ones now. 509 00:21:46,348 --> 00:21:48,428 Oh, boy, oh, boy, oh, boy! 510 00:21:48,516 --> 00:21:51,186 Let me have it! 511 00:21:51,269 --> 00:21:54,769 Hey, hey! Wait a minute! 512 00:21:56,232 --> 00:21:57,942 This is kitty litter! 513 00:21:58,026 --> 00:21:59,686 Of course. What did you think 514 00:21:59,778 --> 00:22:02,238 You're getting paid in, dollars? 515 00:22:02,364 --> 00:22:04,874 Waffles, if you come home, 516 00:22:04,949 --> 00:22:07,199 I'll never say cats aren't any fun again. 517 00:22:07,285 --> 00:22:09,535 What do you say? Forgive me? 518 00:22:09,621 --> 00:22:10,711 [rowr] 519 00:22:10,789 --> 00:22:12,539 I--I guess not. 520 00:22:13,750 --> 00:22:16,090 You want to play frisbee? 521 00:22:16,169 --> 00:22:17,669 Uh-huh. 522 00:22:17,754 --> 00:22:19,214 You got it! 523 00:22:19,297 --> 00:22:20,757 [meow] 524 00:22:22,592 --> 00:22:23,682 ♪ Gimme a beat ♪ 525 00:22:23,760 --> 00:22:25,300 [theme music playing] 526 00:22:50,620 --> 00:22:51,830 Yeah!