1 00:00:00,917 --> 00:00:02,377 Ah-hyuck! 2 00:00:02,460 --> 00:00:04,550 ♪ H-h-h-hit it ♪ 3 00:00:04,629 --> 00:00:06,459 ♪ Like father, like son ♪ 4 00:00:07,298 --> 00:00:08,588 ♪ You're always number one ♪ 5 00:00:08,675 --> 00:00:09,675 [both] Yes! 6 00:00:09,759 --> 00:00:11,509 ♪ There's buddies There's pals ♪ 7 00:00:11,594 --> 00:00:12,474 Yeah! 8 00:00:12,554 --> 00:00:14,854 ♪ You always seem to work things out ♪ 9 00:00:14,931 --> 00:00:16,641 ♪ Can't you see you're two of a kind ♪ 10 00:00:16,725 --> 00:00:18,725 ♪ Lookin' for a real good time ♪ 11 00:00:18,810 --> 00:00:19,640 Whoa! 12 00:00:20,311 --> 00:00:21,271 ♪ A real good time ♪ 13 00:00:21,354 --> 00:00:22,274 Aah! 14 00:00:22,689 --> 00:00:24,229 ♪ Report to the Goof Troop ♪ 15 00:00:24,315 --> 00:00:26,525 ♪ And we'll always stick together ♪ 16 00:00:26,609 --> 00:00:27,689 ♪ Always stick together ♪ 17 00:00:27,777 --> 00:00:29,357 ♪ We're the Goof Troop ♪ 18 00:00:29,446 --> 00:00:31,776 ♪ The best of friends forever ♪ 19 00:00:33,116 --> 00:00:35,486 ♪ Side by side wherever we go ♪ 20 00:00:35,577 --> 00:00:39,907 ♪ We're always ready to roll ♪ 21 00:00:39,998 --> 00:00:41,248 ♪ Now gimme a beat ♪ 22 00:00:41,332 --> 00:00:42,792 ♪ We're the Goof Troop ♪ 23 00:00:42,876 --> 00:00:45,456 ♪ And we always stick together ♪ 24 00:00:45,545 --> 00:00:46,375 Gawrsh! 25 00:00:46,463 --> 00:00:47,343 ♪ We're the Goof Troop ♪ 26 00:00:47,422 --> 00:00:50,552 ♪ The best of friends forever ♪ 27 00:00:51,468 --> 00:00:53,848 ♪ Now we're calling everyone ♪ 28 00:00:53,928 --> 00:00:55,888 ♪ Come along and join the fun ♪ 29 00:00:55,972 --> 00:00:56,972 ♪ Report to the Goof Troop ♪ 30 00:00:57,057 --> 00:00:58,847 ♪ Baa ba doo da bop baa ba doo bop ♪ 31 00:00:58,933 --> 00:00:59,813 Yeah! 32 00:01:03,146 --> 00:01:04,896 [Pete] And that's not all! 33 00:01:04,981 --> 00:01:07,361 Feast your eyes on this puppy, Wanda Jean. 34 00:01:07,442 --> 00:01:11,742 I got this for "most RV sales during an oil crisis". 35 00:01:11,821 --> 00:01:15,581 Well, you've certainty accomplished a lot since high school. 36 00:01:15,658 --> 00:01:17,198 Now, I've got just got to go-- 37 00:01:17,285 --> 00:01:18,615 Oh, wait, wait! I've got something even better! 38 00:01:18,703 --> 00:01:22,123 But I only need one award for the reunion banquet. 39 00:01:22,207 --> 00:01:26,747 Ready? I'm buildin' the world's tallest skateboard ramp! 40 00:01:26,836 --> 00:01:28,836 Oh great! Well we'll run with that one! 41 00:01:28,922 --> 00:01:30,262 Now I've gotta go interview Goofy. 42 00:01:30,340 --> 00:01:31,420 For what? 43 00:01:31,508 --> 00:01:33,428 His achievements since high school. 44 00:01:33,510 --> 00:01:35,970 [laughs] That'll be a short meeting! 45 00:01:39,474 --> 00:01:41,484 Dad, too cool! 46 00:01:41,559 --> 00:01:43,649 You were on the basketball team? 47 00:01:43,728 --> 00:01:48,068 Oh, naw. Fell out of the stands. Ah-hyuck! 48 00:01:48,149 --> 00:01:49,359 Oh. 49 00:01:50,402 --> 00:01:51,822 Oh, how about the swim team? 50 00:01:51,903 --> 00:01:53,493 Nope. 51 00:01:53,988 --> 00:01:55,988 Hey, looky there, Max. 52 00:01:56,074 --> 00:01:58,834 You look just like me! 53 00:01:58,910 --> 00:02:00,290 I don't think so, Dad. 54 00:02:01,329 --> 00:02:03,119 -Football? -Uh-uh. 55 00:02:03,206 --> 00:02:05,786 Ah-hyuck! Thought I'd lost this! 56 00:02:10,338 --> 00:02:13,838 Hey, my high-school sweater! 57 00:02:13,925 --> 00:02:16,045 I'll wear it to the reunion. 58 00:02:18,513 --> 00:02:20,973 Max, get that? 59 00:02:23,226 --> 00:02:27,436 Max? Hold on! Here I come. 60 00:02:27,522 --> 00:02:29,692 [screams] 61 00:02:32,027 --> 00:02:35,447 Ah-hyuck! Wanda Jean Schmettzer. 62 00:02:35,530 --> 00:02:38,370 Ah-hyuck! I haven't seen you since graduation. 63 00:02:38,450 --> 00:02:39,870 Or was it yesterday? 64 00:02:39,951 --> 00:02:42,621 Oh, hello, Goofy. 65 00:02:50,003 --> 00:02:53,263 Oh, you must be Goofy Jr. 66 00:02:53,340 --> 00:02:56,090 And don't you look exactly like your dad! 67 00:02:57,761 --> 00:02:59,681 [Goofy] Yep! That's my boy! 68 00:03:02,182 --> 00:03:04,142 We're like two peas in a pod, 69 00:03:04,225 --> 00:03:07,595 two, uh, flies on-- huh? On a hotdog, 70 00:03:07,687 --> 00:03:09,977 two warts on a pickle. 71 00:03:10,065 --> 00:03:11,645 Two strikes and you're out. 72 00:03:11,733 --> 00:03:13,113 [Wanda Jean] Goofy, 73 00:03:13,193 --> 00:03:15,863 we want everyone at the reunion to get an award. 74 00:03:15,945 --> 00:03:18,615 So tell me what you've done since graduation. 75 00:03:22,243 --> 00:03:24,333 I had my diploma framed. 76 00:03:24,412 --> 00:03:26,502 -[uneasy laughter] -I'm looking for something 77 00:03:26,581 --> 00:03:30,381 a little more, say, out of the ordinary. 78 00:03:30,460 --> 00:03:34,630 Oh! Well, I got a job, a cat, and my boy here! 79 00:03:34,714 --> 00:03:37,884 No, Dad, she means something exciting, 80 00:03:37,967 --> 00:03:39,797 unique, amazing! 81 00:03:39,886 --> 00:03:41,756 Oh, I get it. 82 00:03:41,846 --> 00:03:44,806 Well, I once threw waffles in the trash 83 00:03:44,891 --> 00:03:47,941 and had to rescue her from the garbage truck. 84 00:03:48,019 --> 00:03:51,149 Had to run way over to the city dump... 85 00:03:51,231 --> 00:03:52,941 -You know, I just-- -...in just undershorts. 86 00:03:53,024 --> 00:03:54,404 That's not really-- 87 00:03:54,484 --> 00:03:55,494 -If you just... -Wouldn't have been so bad, 88 00:03:55,568 --> 00:03:57,988 but I stepped in a tub of rancid oleo 89 00:03:58,071 --> 00:04:01,201 and had to have it surgically removed by a doctor 90 00:04:01,282 --> 00:04:02,202 -with a clothespin on his nose. -Here, Max. 91 00:04:02,283 --> 00:04:04,623 If he comes up with something in the next few days, 92 00:04:04,703 --> 00:04:06,333 -fill this out. -Check. 93 00:04:06,413 --> 00:04:07,793 She's gone, Dad. 94 00:04:10,208 --> 00:04:11,288 Oh. 95 00:04:12,002 --> 00:04:14,462 An award would be cool! You should go for it! 96 00:04:14,546 --> 00:04:17,336 Oh, I don't wanna do any wild stunts, Max. 97 00:04:18,508 --> 00:04:21,388 Folks will think I'm crazy! Whoa! 98 00:04:23,930 --> 00:04:25,600 -[P.J.] I'm telling you, you do so! -[Max] Do not! 99 00:04:25,682 --> 00:04:27,102 You don't know what you're talking about. 100 00:04:27,183 --> 00:04:28,893 -[P.J.] You do so, man! -[Max] You need glasses! 101 00:04:28,977 --> 00:04:31,227 I can't believe you don't see it, Max! 102 00:04:31,312 --> 00:04:33,312 You look just like your dad! 103 00:04:33,398 --> 00:04:35,398 -Uh, I got an idea, toadstool. -What? 104 00:04:35,483 --> 00:04:37,823 You promise not to say that again, 105 00:04:37,902 --> 00:04:41,072 and I promise not to rearrange your earlobes. 106 00:04:41,156 --> 00:04:45,076 Say, what? You look just like your dad? 107 00:04:45,994 --> 00:04:47,794 Death! That's it! 108 00:04:49,664 --> 00:04:51,004 But you do! 109 00:04:53,460 --> 00:04:56,800 Peej, let's try this one last time, OK? 110 00:04:56,880 --> 00:04:58,630 Look at these ears. 111 00:04:58,715 --> 00:05:00,545 Nothin' like my dad's! 112 00:05:00,633 --> 00:05:03,553 Hey, look at my hair! Ditto! My chin, my eyes! 113 00:05:03,636 --> 00:05:05,346 Totally, totally different! 114 00:05:05,430 --> 00:05:08,350 P.J., I'm nothing like my dad! 115 00:05:11,102 --> 00:05:12,692 [screaming] 116 00:05:12,771 --> 00:05:15,901 [laughs] Yeah! Right, Max-o. 117 00:05:15,982 --> 00:05:19,862 You and your dad even fall alike! [laughs] 118 00:05:19,944 --> 00:05:22,364 Cork it, P.J.! 119 00:05:22,447 --> 00:05:24,027 [P.J. laughing] 120 00:05:27,160 --> 00:05:29,450 OK! OK! Truce, man! 121 00:05:33,124 --> 00:05:36,504 So you gonna teach me that 50/50 axle grind or what? 122 00:05:36,586 --> 00:05:39,206 -Think you can handle it? -Try me. 123 00:05:39,297 --> 00:05:41,297 Follow, if you can! 124 00:05:41,383 --> 00:05:42,553 You're on. 125 00:05:51,184 --> 00:05:52,064 Aah! 126 00:05:52,519 --> 00:05:56,309 Looks like a 50/50 nose grind to me, Peej. 127 00:05:56,398 --> 00:05:58,358 [grunts] I don't know, Max. 128 00:05:58,441 --> 00:06:00,651 Maybe my center of gravity is too high, huh? 129 00:06:00,735 --> 00:06:03,105 Naw, it's this junky old ramp, P.J. 130 00:06:03,196 --> 00:06:04,316 We need a bigger one! 131 00:06:04,406 --> 00:06:07,406 Like your dad's! 132 00:06:09,786 --> 00:06:12,706 Wow! Now that's a ramp! 133 00:06:12,789 --> 00:06:15,079 [P.J.] And it's not even finished yet! 134 00:06:15,166 --> 00:06:17,836 My dad's building it for that big sales thing, you know, 135 00:06:17,919 --> 00:06:20,419 with slammer McTwist. 136 00:06:20,505 --> 00:06:22,335 Man, if we had a half-pipe like that, 137 00:06:22,424 --> 00:06:24,764 we'd get even more speed, and then we'd-- 138 00:06:24,843 --> 00:06:26,093 Kill ourselves? 139 00:06:27,971 --> 00:06:29,061 Let's try it out. 140 00:06:29,139 --> 00:06:30,389 Yeah, but my dad-- 141 00:06:30,473 --> 00:06:32,563 Ah, we won't hurt anything, Peej. 142 00:06:32,642 --> 00:06:33,642 Come on. 143 00:06:37,272 --> 00:06:39,902 Come on, Peej. I'll beat you to the top! 144 00:06:46,906 --> 00:06:49,276 Whoo-hoo! Yeah! 145 00:06:49,367 --> 00:06:51,157 I don't know. I still like something 146 00:06:51,244 --> 00:06:54,164 a little more low-risk, like sleeping. 147 00:06:54,247 --> 00:06:57,247 Watch this! Over the top. 148 00:06:57,334 --> 00:06:58,174 Oh! 149 00:06:59,419 --> 00:07:02,339 Just what in the wide, wide world of sports 150 00:07:02,422 --> 00:07:03,722 do you think you're doin'? 151 00:07:03,798 --> 00:07:05,298 Uh, as you know, sir, 152 00:07:05,383 --> 00:07:08,473 physical dexterity is very important to today's youth, 153 00:07:08,553 --> 00:07:11,063 so we were just improving our coordination skills. 154 00:07:11,139 --> 00:07:12,599 Oh, really? 155 00:07:12,682 --> 00:07:15,192 Well, I'll improve your dexterity for ya! 156 00:07:15,268 --> 00:07:17,438 You two stay off this thing, see? 157 00:07:17,520 --> 00:07:18,940 -Oh, yes, sir! [stammering] -Understood, Sir! 158 00:07:19,022 --> 00:07:20,362 Absolutely! 159 00:07:20,440 --> 00:07:22,780 This is the biggest stunt I ever cooked up. 160 00:07:22,859 --> 00:07:25,239 Customers will come from miles around. 161 00:07:25,320 --> 00:07:27,910 So I don't want anybody messing with my ramp, 162 00:07:27,989 --> 00:07:30,409 and that means you! Whoa! 163 00:07:33,078 --> 00:07:34,118 Yipes! 164 00:07:36,081 --> 00:07:37,001 Beat it, kid! 165 00:07:37,082 --> 00:07:39,542 You're just a carbon copy of your old man anyway. 166 00:07:39,626 --> 00:07:40,836 A goof! 167 00:07:47,300 --> 00:07:48,760 [Goofy] Not hungry, Max? 168 00:07:49,761 --> 00:07:52,931 I made your favorite, ketchup spaghetti! 169 00:07:55,433 --> 00:07:56,643 Wanna talk about it? 170 00:07:56,726 --> 00:07:58,226 Talk about what? 171 00:07:58,770 --> 00:08:01,150 Whatever it is that got ya so down. 172 00:08:02,440 --> 00:08:05,650 Well, if someone said you always goofed things up, 173 00:08:05,735 --> 00:08:06,735 what would you do? 174 00:08:08,196 --> 00:08:10,156 Well, I usually do goof things up! 175 00:08:10,240 --> 00:08:12,910 But, say you weren't related to that person? 176 00:08:12,992 --> 00:08:15,162 [sucking] 177 00:08:15,245 --> 00:08:16,825 It wouldn't bother me. 178 00:08:16,913 --> 00:08:18,163 But if it did bother you-- 179 00:08:18,248 --> 00:08:20,828 wait a minute, Max. What're you gettin' at? 180 00:08:20,917 --> 00:08:24,797 Pete! He said you're a goof and I'm just like you! 181 00:08:24,879 --> 00:08:25,799 Oh. 182 00:08:26,798 --> 00:08:29,878 I know! I'm gonna do something to make ya proud of me! 183 00:08:29,968 --> 00:08:31,138 Like what? 184 00:08:31,219 --> 00:08:32,719 Something wonderful, 185 00:08:32,804 --> 00:08:34,684 unique, exciting! 186 00:08:34,764 --> 00:08:37,854 I'm gonna win me one of them awards! 187 00:08:44,149 --> 00:08:46,569 [Max] This is gonna cinch it, Dad! 188 00:08:46,651 --> 00:08:49,401 Just don't lose your balance! 189 00:08:49,487 --> 00:08:51,237 I'll get Wanda Jean, 190 00:08:51,322 --> 00:08:53,912 and when I give you the sign, go! 191 00:08:53,992 --> 00:08:55,742 You got it, coach! 192 00:08:58,079 --> 00:08:58,999 [panting] 193 00:08:59,080 --> 00:09:00,670 Look, Mrs Schmettzer! 194 00:09:00,749 --> 00:09:04,039 First running long-jump on stilts. 195 00:09:04,127 --> 00:09:05,337 [whistles] 196 00:09:06,254 --> 00:09:07,344 Whoa! 197 00:09:11,176 --> 00:09:13,086 [yelps] 198 00:09:13,178 --> 00:09:14,598 [screaming] 199 00:09:15,638 --> 00:09:17,098 [crash] 200 00:09:17,182 --> 00:09:18,222 Sorry. 201 00:09:18,308 --> 00:09:20,138 Don't go away! We'll be back! 202 00:09:20,685 --> 00:09:22,845 Ah-hyuck! How was that? 203 00:09:24,689 --> 00:09:26,319 This will do it for sure, Dad. 204 00:09:26,399 --> 00:09:28,229 The first alumni to walk on water. 205 00:09:28,318 --> 00:09:30,898 Ah-hyuck! Kind of squishy! 206 00:09:30,987 --> 00:09:33,197 Be right back with Wanda Jean! 207 00:09:45,960 --> 00:09:47,210 [gasping] 208 00:09:53,468 --> 00:09:55,428 [quacking] 209 00:09:56,179 --> 00:09:58,139 Whoa! 210 00:09:58,223 --> 00:10:00,813 [laughs] 211 00:10:03,561 --> 00:10:04,481 [yelping] 212 00:10:10,068 --> 00:10:13,148 Yikes! Help. [glugging] 213 00:10:16,908 --> 00:10:18,238 Never mind. 214 00:10:39,597 --> 00:10:40,967 Nice try. 215 00:10:41,057 --> 00:10:42,427 [Goofy, muffled] Thanks. 216 00:11:06,708 --> 00:11:08,248 [screams] 217 00:11:18,678 --> 00:11:20,098 [rocket firing] 218 00:11:29,814 --> 00:11:31,734 [screams] 219 00:11:34,903 --> 00:11:38,573 Max, I'm not gonna get that award now. 220 00:11:38,656 --> 00:11:42,326 Hey! At least you tried! That's what you tell me. 221 00:11:42,410 --> 00:11:44,250 Oh, I feel like I let ya down. 222 00:11:44,329 --> 00:11:46,999 There's only one cure for a case like this. 223 00:11:47,082 --> 00:11:49,962 A triple pepperoni-pineapple pizza! 224 00:11:50,043 --> 00:11:51,463 Naw. 225 00:11:51,544 --> 00:11:54,054 With those little fishies on it? 226 00:11:54,130 --> 00:11:55,220 [cars honking] 227 00:11:55,298 --> 00:11:57,258 [Goofy] I hope this isn't a line for pizza! 228 00:11:58,385 --> 00:11:59,675 [honking] 229 00:12:01,596 --> 00:12:04,306 [Pete] Now, don't shove, folks! 230 00:12:04,391 --> 00:12:07,311 Slammer McTwist will be out in just a minute! 231 00:12:07,394 --> 00:12:09,604 Oh, I forgot! 232 00:12:09,688 --> 00:12:12,108 Dad? Can we rain check the pizza? 233 00:12:12,190 --> 00:12:14,070 I've got to see the show! 234 00:12:14,150 --> 00:12:17,070 [all] Slammer! Slammer! Slammer! 235 00:12:17,153 --> 00:12:20,993 All right, all right! You asked for him, you got him! 236 00:12:21,074 --> 00:12:25,754 World skateboard champ Slammer McTwist! 237 00:12:25,829 --> 00:12:27,209 [all cheering] 238 00:12:48,685 --> 00:12:50,095 [whistling and cheering] 239 00:13:07,037 --> 00:13:09,037 [cheering loudly] 240 00:13:09,122 --> 00:13:13,252 And now Slammer will set a new world record 241 00:13:13,335 --> 00:13:17,005 by skating down the world's tallest ramp, 242 00:13:17,088 --> 00:13:19,838 built and owned by yours truly, thank you. 243 00:13:19,924 --> 00:13:23,434 Whoa. That's the ramp? No way, dude. 244 00:13:27,390 --> 00:13:28,980 Now look here, you little punk. 245 00:13:29,059 --> 00:13:31,689 I built this ramp, and you're going down it, see? 246 00:13:31,770 --> 00:13:33,150 Forget you, man. 247 00:13:33,229 --> 00:13:35,399 Oh, but, Slammer, baby! 248 00:13:35,482 --> 00:13:38,902 It's unique! Exciting! No one's ever done it before! 249 00:13:38,985 --> 00:13:42,735 [Slammer] Hey, there's no one crazy enough to run that ramp! 250 00:13:42,822 --> 00:13:43,912 I'll do it! 251 00:13:44,491 --> 00:13:45,661 You? 252 00:13:45,742 --> 00:13:46,992 Dad! 253 00:13:47,077 --> 00:13:48,657 [chatter] 254 00:13:52,082 --> 00:13:55,712 OK, Dad. You just roll off like this. 255 00:13:55,794 --> 00:13:56,964 Yeah. 256 00:13:57,045 --> 00:13:59,915 Now alley-oop to turn back around. 257 00:14:00,965 --> 00:14:02,715 Ah-hyuck! Got it! 258 00:14:07,681 --> 00:14:09,101 [screaming] 259 00:14:11,017 --> 00:14:13,057 Better try something simpler. 260 00:14:13,937 --> 00:14:17,227 Now, just steer around the obstacles, Dad. 261 00:14:17,315 --> 00:14:20,105 [gulps] What do you mean steer? 262 00:14:22,946 --> 00:14:26,776 I don't know, maybe we could try training wheels. 263 00:14:26,866 --> 00:14:28,366 Whoa! 264 00:14:34,958 --> 00:14:36,288 Whoa! 265 00:14:37,794 --> 00:14:41,884 OK, Dad, let's try just standing on the board. 266 00:14:44,551 --> 00:14:46,551 Well, shucks, that's easy! 267 00:14:47,929 --> 00:14:50,599 Whoa! [screaming] 268 00:14:53,643 --> 00:14:54,943 Poor Dad. 269 00:14:55,020 --> 00:14:58,150 Well, at least now you won't have to do that stunt. 270 00:15:04,446 --> 00:15:05,856 [coughs] 271 00:15:05,947 --> 00:15:08,827 What am I doin' here? I got a show to do! 272 00:15:17,083 --> 00:15:19,253 My public awaits! 273 00:15:20,545 --> 00:15:21,415 [screaming] 274 00:15:21,546 --> 00:15:23,006 [crash] 275 00:15:23,089 --> 00:15:24,169 Dad? 276 00:15:25,717 --> 00:15:27,217 What makes you think he's here, Max? 277 00:15:27,302 --> 00:15:29,302 Well, where else would he go, Peej? Hurry! 278 00:15:31,723 --> 00:15:33,813 Uh-oh! Too late! 279 00:15:33,892 --> 00:15:35,352 -Dad! -Mr. G.! 280 00:15:36,811 --> 00:15:38,191 Whoa! [screaming] 281 00:15:42,692 --> 00:15:44,992 Dad's gone ballistic! 282 00:15:47,572 --> 00:15:50,122 What if he wakes up and wants to do it again? 283 00:15:50,200 --> 00:15:52,490 Leave it to old Maxie. 284 00:15:54,287 --> 00:15:56,247 But what about the stunt, Max? 285 00:15:56,373 --> 00:15:58,253 -Oh, yeah. [gasps] 286 00:15:58,375 --> 00:16:00,785 Not to worry, Peej. We're gonna do it! 287 00:16:00,919 --> 00:16:04,669 -What? -I said we're gonna do it! 288 00:16:04,756 --> 00:16:07,626 But who'll believe we're your dad? 289 00:16:07,717 --> 00:16:12,347 Everyone. After all, I look just like him! 290 00:16:14,683 --> 00:16:17,853 [Pete] We'll bend over backwards! We'll do cartwheels! 291 00:16:17,936 --> 00:16:19,516 We'll go the extra mile... 292 00:16:20,230 --> 00:16:21,610 Catch up, Peej! 293 00:16:21,690 --> 00:16:23,320 [P.J.] But I can't see! 294 00:16:23,400 --> 00:16:24,860 You don't want to. 295 00:16:24,984 --> 00:16:26,744 [crowd] Goof! Goof! Goof! Goof! 296 00:16:26,820 --> 00:16:30,120 Goof! Goof! Goof! Goof! Goof! Goof! 297 00:16:30,198 --> 00:16:31,698 [P.J.] I'm feelin' faint. 298 00:16:31,783 --> 00:16:34,043 Relax, P.J.! We're gonna pull this off. 299 00:16:34,494 --> 00:16:36,834 Whoa! 300 00:16:37,580 --> 00:16:40,290 [P.J.] Oh, man. I'm gonna throw up. 301 00:16:40,417 --> 00:16:42,207 I know I'm gonna throw up! 302 00:16:42,293 --> 00:16:45,593 [Goofy, knocking on door] Hey! Let me out of here! 303 00:16:45,714 --> 00:16:46,844 Mr. Goofy? 304 00:16:46,965 --> 00:16:50,215 [Goofy] Pistol? Open the door, sweetie! 305 00:16:50,301 --> 00:16:52,471 [stammering] But how can you be in there 306 00:16:52,554 --> 00:16:54,604 and be on my daddy's ramp at the same time, 307 00:16:54,681 --> 00:16:56,101 um, explain that, will you, please? 308 00:16:56,182 --> 00:16:57,642 [Goofy] I'm not up there! 309 00:16:57,767 --> 00:16:59,887 Um, well, it sure looks like you. 310 00:16:59,978 --> 00:17:01,518 Gee whiz! He's got your sweater, 311 00:17:01,604 --> 00:17:03,024 which is a little bit baggy, by the way, and-- 312 00:17:03,106 --> 00:17:04,896 Oh, no! Max! 313 00:17:06,651 --> 00:17:07,651 [grunts] 314 00:17:07,777 --> 00:17:11,607 And now, go-for-it goof will attempt 315 00:17:11,698 --> 00:17:16,158 to ride the tallest skateboard ramp in history! Go! 316 00:17:16,286 --> 00:17:19,826 Here I come! [forced chuckle] 317 00:17:19,914 --> 00:17:23,214 [P.J.] Forget it, Max. I've changed my mind. 318 00:17:23,543 --> 00:17:25,633 Come on, Peej! My dad risked his neck 319 00:17:25,712 --> 00:17:27,512 to win that award for me. I've got to help him. 320 00:17:27,630 --> 00:17:29,670 Yeah, but, Max, if you do the stunt, 321 00:17:29,758 --> 00:17:32,048 it'll be your award, not his! 322 00:17:32,260 --> 00:17:34,760 You're right! This is all bogus! 323 00:17:34,888 --> 00:17:36,928 [P.J.] Yeah. So let's call it off, OK? 324 00:17:37,015 --> 00:17:39,095 -[Max] I'm with you, dude. -[P.J. sighs] 325 00:17:39,225 --> 00:17:41,225 Uh, P.J., we're gonna have to continue 326 00:17:41,311 --> 00:17:42,601 this conversation later. 327 00:17:42,729 --> 00:17:45,359 -[P.J.] Why? -[both screaming] 328 00:17:45,774 --> 00:17:46,734 [crowd gasping] 329 00:17:54,574 --> 00:17:56,164 We did it, Max! 330 00:17:56,242 --> 00:17:58,122 Yeah! We did. 331 00:17:59,579 --> 00:18:01,869 [both] One more time! 332 00:18:08,713 --> 00:18:10,803 All right! 333 00:18:10,924 --> 00:18:12,474 [cheering] 334 00:18:14,260 --> 00:18:15,720 Warp speed! 335 00:18:22,602 --> 00:18:24,192 [both screaming] 336 00:18:25,605 --> 00:18:26,935 Hold on, P.J.! 337 00:18:27,065 --> 00:18:28,895 [P.J.] On to what? 338 00:18:28,983 --> 00:18:30,033 [both] Whoa! 339 00:18:34,489 --> 00:18:36,199 [cheering] 340 00:18:41,162 --> 00:18:42,542 Got to save Max! 341 00:18:42,622 --> 00:18:44,422 [Pistol] Oh, oh! Can I have a ride too, please? 342 00:18:44,499 --> 00:18:45,709 I'll wear my seat belt! 343 00:18:56,136 --> 00:18:59,176 50/50 axle grind, P.J.! I knew you could do it. 344 00:18:59,264 --> 00:19:00,314 [screams] 345 00:19:02,642 --> 00:19:05,402 Uh-oh! Backside alley-oop, Peej! 346 00:19:13,445 --> 00:19:14,815 Awesome! 347 00:19:18,992 --> 00:19:20,452 [Max] Ahhh! 348 00:19:23,913 --> 00:19:25,463 Max? P.J.? 349 00:19:25,582 --> 00:19:27,002 Dad! 350 00:19:27,083 --> 00:19:29,003 Give me your hand, son! 351 00:19:29,085 --> 00:19:30,085 [truck honking] 352 00:19:30,211 --> 00:19:33,511 [screams] Left P.J.! Left! 353 00:19:33,631 --> 00:19:35,591 No, no! Your other left! 354 00:19:42,307 --> 00:19:44,177 Whoa, whoa, whoa! 355 00:19:44,267 --> 00:19:46,807 Wow! A triple McTwist! 356 00:19:46,936 --> 00:19:48,056 Cool! 357 00:19:50,357 --> 00:19:53,397 [P.J.] I wanna get off this ride! 358 00:19:53,526 --> 00:19:54,736 Leave it to me! 359 00:20:02,369 --> 00:20:04,829 Ah-hyuck! I can stop on a dime! 360 00:20:04,913 --> 00:20:06,293 [train whistle] 361 00:20:07,499 --> 00:20:08,999 And here comes our change! 362 00:20:15,674 --> 00:20:17,974 [screaming] 363 00:20:23,473 --> 00:20:25,683 Oh, my goodness! 364 00:20:25,809 --> 00:20:27,559 [Max and P.J. screaming] 365 00:20:28,645 --> 00:20:29,645 [crash] 366 00:20:32,565 --> 00:20:35,025 Oh, Goofy, that was marvelous! 367 00:20:35,151 --> 00:20:36,781 That's worth an award any day! 368 00:20:38,238 --> 00:20:39,068 Really? 369 00:20:39,155 --> 00:20:41,115 [imitating Goofy] I mean, really? 370 00:20:41,241 --> 00:20:42,701 Ain't that grand? 371 00:20:42,826 --> 00:20:45,156 Now what do you say we sell some cars? 372 00:20:47,038 --> 00:20:48,578 Am I late? 373 00:20:48,665 --> 00:20:51,455 Goofy? Then who's this? 374 00:20:51,543 --> 00:20:55,633 Uh, mmm, Goofy Jr., ma'am. [hiccups] 375 00:20:55,714 --> 00:20:58,844 Oh, dear. Now I can't give you that award. 376 00:21:00,010 --> 00:21:02,010 I'm sorry, Dad. 377 00:21:02,095 --> 00:21:03,635 I'm sorry, son. 378 00:21:06,141 --> 00:21:07,561 You're sorry? 379 00:21:11,771 --> 00:21:16,531 And the award for losing the most hair since graduation, 380 00:21:16,609 --> 00:21:18,279 Curly Jensen! 381 00:21:18,403 --> 00:21:20,453 [crowd clapping and cheering] 382 00:21:20,530 --> 00:21:22,240 I failed ya, Maxie. 383 00:21:22,323 --> 00:21:24,993 What? You were awesome, Dad! 384 00:21:25,076 --> 00:21:26,036 You took on that ramp 385 00:21:26,161 --> 00:21:29,211 when even slammer chickened out! 386 00:21:29,330 --> 00:21:30,920 [Wanda] And before we close, 387 00:21:31,041 --> 00:21:34,131 I have a very special award, 388 00:21:34,252 --> 00:21:37,342 the best father and son in the class. 389 00:21:37,422 --> 00:21:39,422 Oh, ain't that sweet? 390 00:21:39,507 --> 00:21:43,677 Not just because he'd do anything for his son, 391 00:21:43,762 --> 00:21:47,392 but because his son would do anything for him. 392 00:21:47,474 --> 00:21:50,064 Congratulations... 393 00:21:50,143 --> 00:21:51,563 Goofy! 394 00:21:52,729 --> 00:21:55,479 Ah-hyuck! Gosh. Thanks! 395 00:21:55,565 --> 00:21:58,895 Ah-hyuck! He's just a chip off the old block! 396 00:21:58,985 --> 00:22:00,855 A small chip! 397 00:22:00,945 --> 00:22:04,115 Well, actually, more like a... Splint. 398 00:22:04,199 --> 00:22:06,949 No, no, no, maybe sawdust. 399 00:22:13,500 --> 00:22:14,630 ♪ Gimme a beat ♪ 400 00:22:14,709 --> 00:22:15,879 [theme music playing] 401 00:22:41,861 --> 00:22:42,991 Yeah!