1 00:00:22,225 --> 00:00:29,149 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:01:32,675 --> 00:01:35,303 The mob war in Gotham continues tonight. 3 00:01:35,387 --> 00:01:38,973 Rival crime families led by Rupert Thorne and Arnold Stromwell 4 00:01:39,057 --> 00:01:41,892 continue to battle for control of the city's underworld. 5 00:01:41,976 --> 00:01:44,895 -That's a nice picture of you, boss. -Pipe down! 6 00:01:44,979 --> 00:01:49,109 According to Police Commissioner Gordon, mob violence is intensifying. 7 00:01:49,193 --> 00:01:52,279 What we have here is a battle between an older crime boss 8 00:01:52,363 --> 00:01:56,158 and his younger rival for control of the rackets in Gotham. 9 00:01:56,242 --> 00:01:59,119 And in this case, it looks like youth has the edge. 10 00:01:59,203 --> 00:02:02,082 I'd say Stromwell is about to be retired. 11 00:02:02,249 --> 00:02:03,750 We'll see about that! 12 00:02:04,000 --> 00:02:06,669 But the struggle may now be taking a tragic twist 13 00:02:06,753 --> 00:02:10,757 with the reported disappearance of Arnold Stromwell's only son, Joseph. 14 00:02:13,635 --> 00:02:16,639 Calm down, boss. Remember your blood pressure. 15 00:02:16,723 --> 00:02:18,683 I want my son back. 16 00:02:18,808 --> 00:02:20,559 I know, Arnie. I know. 17 00:02:20,643 --> 00:02:22,519 This war has to stop. 18 00:02:22,603 --> 00:02:25,105 I want a meeting with Thorne, and I want it tonight! 19 00:02:25,189 --> 00:02:27,442 I'll set it up, Mr. Stromwell. 20 00:02:38,954 --> 00:02:41,998 It's Thorne. He's got my son. I know it! 21 00:02:42,082 --> 00:02:43,250 I know it! 22 00:03:00,895 --> 00:03:03,481 Come on, buddy, you're out of here. 23 00:03:06,317 --> 00:03:07,526 Huh? 24 00:03:08,194 --> 00:03:09,320 [CLICKING] 25 00:03:12,490 --> 00:03:13,742 Let's go. 26 00:03:18,663 --> 00:03:20,748 Stromwell wants the meeting tonight. 27 00:03:20,832 --> 00:03:23,543 We'll put out a sign that says "private party." 28 00:03:23,627 --> 00:03:26,338 [LAUGHS] Yeah. A going-away party. 29 00:03:26,505 --> 00:03:29,466 When Arnie gets here, we're all going to act nice-nice, 30 00:03:29,550 --> 00:03:32,094 make him feel we want a truce. 31 00:03:32,345 --> 00:03:35,347 All everybody has to do is follow my instructions. 32 00:03:35,431 --> 00:03:37,307 And you get the first cue, Pete. 33 00:03:37,391 --> 00:03:41,437 It's got to go like clockwork. After Pete leaves, the lights go out. 34 00:03:41,521 --> 00:03:43,773 We have to the count of five to get clear, 35 00:03:43,857 --> 00:03:46,777 and it'll be all over for Arnold Stromwell. 36 00:04:05,380 --> 00:04:08,841 I'll teach Thorne to muscle in on me. This is my town. 37 00:04:08,925 --> 00:04:10,719 I made it what it is. 38 00:04:14,306 --> 00:04:17,726 [BELL DINGING] 39 00:04:38,415 --> 00:04:40,959 You got to swear you won't squeal on me, Mike. 40 00:04:41,043 --> 00:04:44,713 Gee, Arnie, you keep stealing junk, you're gonna get caught. 41 00:04:44,797 --> 00:04:46,965 Nah. Someday I'm gonna own this town. 42 00:04:47,049 --> 00:04:49,135 [BELL DINGING] 43 00:04:56,268 --> 00:04:58,395 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 44 00:05:00,105 --> 00:05:03,984 Arnie? What are you doing? Get off the tracks! 45 00:05:04,943 --> 00:05:06,069 Arnie! 46 00:05:06,153 --> 00:05:07,237 Arnie! 47 00:05:31,388 --> 00:05:33,432 [BELL DINGING] 48 00:06:20,108 --> 00:06:23,068 -Excuse me, Father. -What can I help you with? 49 00:06:23,152 --> 00:06:24,153 You! 50 00:06:24,237 --> 00:06:27,949 It's coming down tonight, Father. He's going to need you. 51 00:06:29,075 --> 00:06:30,243 Arnold? 52 00:06:32,161 --> 00:06:34,748 That's one soul I wish I could give up on. 53 00:06:34,832 --> 00:06:38,168 I don't believe you'd give up on anyone, Father. 54 00:06:38,502 --> 00:06:40,087 Please be there. 55 00:07:04,155 --> 00:07:06,991 Hi, Arnie. I'm glad we could get together. 56 00:07:10,077 --> 00:07:13,205 We'll see, Thorne. It's time to talk. 57 00:07:13,456 --> 00:07:16,250 I think we should talk alone. Man to man. 58 00:07:16,752 --> 00:07:18,795 Let the boys get some air. 59 00:07:30,849 --> 00:07:32,810 We made the news today. 60 00:07:32,894 --> 00:07:37,564 I saw. It's making things difficult. You're making things difficult. 61 00:07:37,648 --> 00:07:41,235 Come on, Arnie. This town's big enough for the two of us. 62 00:07:41,736 --> 00:07:43,612 -Where's my son? -What? 63 00:07:43,696 --> 00:07:46,742 My son! Where is he? What have you done to him? 64 00:07:50,412 --> 00:07:52,164 I don't know anything about it. 65 00:07:53,373 --> 00:07:54,833 You lowlife. 66 00:07:56,919 --> 00:07:59,630 You'd do anything to take over my city. 67 00:07:59,881 --> 00:08:02,216 I didn't touch your kid. I swear it, Arnie. 68 00:08:02,300 --> 00:08:04,000 You know I don't mess with family. 69 00:08:08,932 --> 00:08:10,767 Hey, come on. 70 00:08:11,392 --> 00:08:13,310 We're getting off on the wrong foot here. 71 00:08:13,394 --> 00:08:15,731 It's a shame about your kid. 72 00:08:16,023 --> 00:08:17,566 Maybe I can help. 73 00:08:17,650 --> 00:08:19,819 -How? -Well, I've got connections you don't. 74 00:08:31,289 --> 00:08:32,415 Good. 75 00:08:32,624 --> 00:08:35,293 Now, we can't talk on an empty stomach. 76 00:08:35,460 --> 00:08:38,910 Pete, I want to see an antipasto out here that'll knock our socks off. 77 00:08:44,095 --> 00:08:45,138 No! 78 00:09:08,453 --> 00:09:09,705 The boss! 79 00:09:12,125 --> 00:09:14,752 -You can't go in there. -It was a setup! 80 00:09:14,836 --> 00:09:16,796 We can't do nothing now. 81 00:09:17,130 --> 00:09:20,466 We've got to regroup. Come on, before the cops get here. 82 00:09:27,016 --> 00:09:29,476 Consider yourself replaced, Arnie. 83 00:09:30,728 --> 00:09:32,313 It's party time. 84 00:09:52,500 --> 00:09:54,169 [GROANS] 85 00:09:55,546 --> 00:09:57,423 Oh. What... 86 00:09:59,634 --> 00:10:01,969 No! Where am I? 87 00:10:05,056 --> 00:10:07,224 [GROANS] 88 00:10:07,308 --> 00:10:08,644 I'm alive. 89 00:10:09,144 --> 00:10:11,104 You! What are you doing? 90 00:10:11,396 --> 00:10:13,022 Saving your hide. 91 00:10:13,106 --> 00:10:16,693 [POLICE SIREN WAILING] 92 00:10:17,611 --> 00:10:20,530 Whoa. Heavy barbecue action, man. 93 00:10:25,161 --> 00:10:27,163 Wow! He's really out there. 94 00:10:29,707 --> 00:10:31,834 Let me go, you caped freak! 95 00:10:38,801 --> 00:10:41,220 [POLICE RADIO CHATTER] 96 00:10:46,016 --> 00:10:48,894 The media's going to nail us on this one. 97 00:10:50,187 --> 00:10:51,814 What are you looking at? 98 00:10:51,898 --> 00:10:54,734 Your hair. It looked better on TV. 99 00:10:56,403 --> 00:10:59,113 Definitely arson, Commissioner Gordon. A bomb. 100 00:10:59,197 --> 00:11:01,908 Darn shame. They make the best cannolis. 101 00:11:03,994 --> 00:11:07,456 -Anybody in there? -There's no evidence anyone was inside. 102 00:11:07,540 --> 00:11:11,668 There was somebody in there! Batman saved his butt! I seen them, man. 103 00:11:11,752 --> 00:11:15,255 He was just leaping on the rooftops, carrying somebody on his shoulders. 104 00:11:15,339 --> 00:11:16,381 I seen it! 105 00:11:16,465 --> 00:11:20,470 Like a dark angel snatching the guy from the fires of Hades, man. 106 00:11:26,393 --> 00:11:29,646 Your news puts a crimp in our celebration, Simon. 107 00:11:29,730 --> 00:11:31,606 Sorry, Mr. Thorne. 108 00:11:31,690 --> 00:11:34,944 But why would Batman want to save a guy like Stromwell? 109 00:11:35,028 --> 00:11:38,323 To get him to spill his guts about the organization. 110 00:11:39,407 --> 00:11:42,326 Get everyone on the street! Check the train yards. 111 00:11:42,410 --> 00:11:45,621 Find Stromwell and the Batman and get rid of them! 112 00:12:00,179 --> 00:12:02,305 All right. Why the heroics? 113 00:12:02,389 --> 00:12:04,517 You've got something I want. 114 00:12:04,976 --> 00:12:06,894 Oh, yeah? What's that? 115 00:12:06,978 --> 00:12:09,272 Information. About the gangs. 116 00:12:09,356 --> 00:12:11,107 [LAUGHS] 117 00:12:11,191 --> 00:12:14,026 Well, I appreciate your saving my life and all, 118 00:12:14,110 --> 00:12:17,910 but you're gonna have to come up with a better reason for me to turn stoolie. 119 00:12:19,784 --> 00:12:21,577 I'll try and deliver. 120 00:12:24,372 --> 00:12:26,206 [EXCLAIMS] 121 00:12:26,290 --> 00:12:27,833 Whoa. 122 00:12:28,250 --> 00:12:29,919 [ARNOLD SCREAMING] 123 00:12:35,675 --> 00:12:36,975 You're gonna pay for this! 124 00:12:38,261 --> 00:12:41,264 Hey, I know this place. I started out here. 125 00:12:41,348 --> 00:12:42,724 Selling drugs. 126 00:12:43,475 --> 00:12:44,600 Prove it. 127 00:12:44,684 --> 00:12:48,188 -And now you manufacture them. -Prove that, too. 128 00:12:48,272 --> 00:12:50,899 Nobody twists anybody's arm to take them, you know. 129 00:12:50,983 --> 00:12:53,027 And for the record, I make candy. 130 00:12:54,821 --> 00:12:56,906 Hey, what are you doing? 131 00:13:02,246 --> 00:13:05,749 "Sunrise Foundation." Means nothing to me. 132 00:13:05,833 --> 00:13:08,460 [BELL TOLLING] 133 00:13:16,052 --> 00:13:17,762 ARNOLD: What is this place? 134 00:13:17,971 --> 00:13:19,764 A drug rehab center. 135 00:13:20,598 --> 00:13:22,434 No. I ain't going in. 136 00:13:22,725 --> 00:13:25,061 Your ten-cent tour of the city's over. 137 00:13:27,188 --> 00:13:29,900 So what could it hurt? One little look, right? 138 00:13:35,072 --> 00:13:36,114 Joey! 139 00:13:36,198 --> 00:13:38,867 Yes, and he's lucky. He'll pull through. 140 00:13:38,951 --> 00:13:41,162 Connie! Why didn't you call me? 141 00:13:41,328 --> 00:13:43,080 I didn't know until today. 142 00:13:43,164 --> 00:13:45,709 I'd never have known if it weren't for Batman. 143 00:13:49,129 --> 00:13:52,674 Don't get any closer. The nurse said not to disturb him. 144 00:13:53,049 --> 00:13:55,635 I'll find the guy who got him hooked. 145 00:13:55,719 --> 00:13:57,136 Just look in the mirror. 146 00:13:57,220 --> 00:13:59,807 It was your drugs and your people who sell them. 147 00:13:59,891 --> 00:14:02,559 I left you to get away from what you were doing. 148 00:14:02,643 --> 00:14:04,395 Our son wasn't so lucky. 149 00:14:10,902 --> 00:14:12,863 Help stop it, Stromwell. 150 00:14:13,113 --> 00:14:16,992 All your power and money has bought you is an empire of misery. 151 00:14:18,076 --> 00:14:21,579 -What do you want me to do? -Close down the organization. 152 00:14:21,663 --> 00:14:24,874 Talk to the DA. Turn in all the records. 153 00:14:24,958 --> 00:14:27,003 It has to stop, Stromwell. 154 00:14:27,504 --> 00:14:30,131 It has to stop now! 155 00:14:45,064 --> 00:14:47,733 Here are the records. Look them over. 156 00:14:58,787 --> 00:15:00,664 These are dummy books. 157 00:15:00,956 --> 00:15:03,041 Yeah. And you're the dummy. 158 00:15:10,049 --> 00:15:13,386 They're both up there, all right. Let's smoke 'em out! 159 00:15:13,719 --> 00:15:16,347 You think I'd go down that easy? Ha! 160 00:15:16,722 --> 00:15:19,850 I got scores to settle. I'm big bad news. 161 00:15:19,934 --> 00:15:23,396 -Always have been, always will be. -What about Joey? 162 00:15:23,480 --> 00:15:26,691 I'm getting him out of that freak ward, so I know he'll get better. 163 00:15:26,775 --> 00:15:29,110 You're fooling yourself again, Stromwell. 164 00:15:29,194 --> 00:15:33,782 You're the fool, Batman. Now, if you just stay nice and quiet... 165 00:15:37,661 --> 00:15:38,913 Tear gas! 166 00:15:39,914 --> 00:15:42,959 [BOTH COUGHING] 167 00:15:47,422 --> 00:15:50,925 [COUGHING] 168 00:16:00,060 --> 00:16:01,729 -[ALL EXCLAIMING] -MAN: Look out! 169 00:16:04,857 --> 00:16:06,985 Stash, Freddy, get up there. 170 00:16:09,821 --> 00:16:11,989 BATMAN: Stay here. Don't move. 171 00:16:12,073 --> 00:16:14,034 [COUGHING] 172 00:16:19,581 --> 00:16:20,624 [GRUNTS] 173 00:16:32,553 --> 00:16:34,180 Stash? That you? 174 00:16:36,391 --> 00:16:37,934 Where's Batman? 175 00:16:42,981 --> 00:16:44,941 [MACHINE GUN FIRING] 176 00:16:49,196 --> 00:16:50,281 [WHEEZES] 177 00:16:50,365 --> 00:16:52,158 [COUGHING] 178 00:16:56,537 --> 00:16:57,580 Huh? 179 00:16:59,624 --> 00:17:01,167 You blew it, you jerks! 180 00:17:12,680 --> 00:17:14,765 Over there! It's Stromwell! 181 00:17:31,950 --> 00:17:33,076 He ain't here. 182 00:17:33,160 --> 00:17:35,162 He's got to be here somewhere. 183 00:17:57,227 --> 00:17:58,270 [GROANS] 184 00:18:21,712 --> 00:18:23,964 Arnie, it's time to come home. 185 00:18:24,882 --> 00:18:26,759 No! Get away from me. 186 00:18:27,801 --> 00:18:29,469 You can't run anymore, Arnie! 187 00:18:29,553 --> 00:18:30,597 [GRUNTS] 188 00:18:49,950 --> 00:18:51,493 Go ahead, take some. 189 00:18:51,577 --> 00:18:54,246 No! You stole that candy, Arnie. 190 00:18:54,330 --> 00:18:57,165 -I don't want it. -Oh, what a mama's boy! 191 00:18:57,249 --> 00:18:59,419 No! Not again! 192 00:18:59,878 --> 00:19:02,213 Someday, I'm gonna own this town. 193 00:19:02,297 --> 00:19:04,674 [BELL RINGING] 194 00:19:10,931 --> 00:19:12,307 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 195 00:19:13,976 --> 00:19:15,060 Get off! 196 00:19:15,144 --> 00:19:16,311 Get off! 197 00:19:16,395 --> 00:19:20,066 Arnie? What are you doing? Get off the tracks! 198 00:19:22,902 --> 00:19:25,530 Arnie! Arnie! 199 00:19:32,871 --> 00:19:35,541 Jump, Arnie. Jump! 200 00:20:06,949 --> 00:20:09,368 YOUNG ARNOLD: Michael? Michael! 201 00:20:10,620 --> 00:20:13,539 -Michael! Michael! -[TRAIN HORN BLOWING] 202 00:20:13,623 --> 00:20:16,751 -I'm here, Arnie. -What are you doing here, Michael? 203 00:20:16,835 --> 00:20:20,130 -I came to help you, Arnie. -I don't need your help. 204 00:20:21,131 --> 00:20:22,590 Is that a fact? 205 00:20:22,674 --> 00:20:27,179 An empire crumbling. A marriage shattered. A son lost. 206 00:20:27,638 --> 00:20:29,348 Sure, you're doing fine. 207 00:20:36,647 --> 00:20:37,899 [BOTH GROAN] 208 00:20:42,362 --> 00:20:43,655 ARNOLD: Stay away, Michael. 209 00:20:43,739 --> 00:20:46,032 Last time you helped me, it cost you your leg. 210 00:20:46,116 --> 00:20:48,827 -Oh, I get by. Knock on wood. -[HOLLOW CLUNKING] 211 00:20:49,494 --> 00:20:52,706 You knew I was no good, Mike. Why did you save me? 212 00:20:52,874 --> 00:20:55,000 Arnie, what else could I do? 213 00:20:55,084 --> 00:20:57,920 But now, you've got a chance to save yourself. 214 00:20:58,004 --> 00:21:00,506 Come on, Arnie. Do the right thing. 215 00:21:00,798 --> 00:21:03,301 For yourself, for your son. 216 00:21:04,302 --> 00:21:06,137 For me, your little brother. 217 00:21:09,058 --> 00:21:10,183 [SOBBING] 218 00:21:10,267 --> 00:21:11,352 Michael. 219 00:21:14,271 --> 00:21:17,650 Your family reunion touches me, Stromwell. 220 00:21:17,858 --> 00:21:19,484 Now say goodbye. 221 00:21:19,568 --> 00:21:20,569 [YELLS] 222 00:21:23,031 --> 00:21:24,074 [GROANS] 223 00:21:27,869 --> 00:21:29,788 [POLICE SIRENS WAILING] 224 00:21:40,800 --> 00:21:44,095 ARNOLD: Commissioner Gordon, I have a statement to give you. 225 00:21:58,902 --> 00:22:05,785 [THEME MUSIC PLAYING]